xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision 1792ff1cf1956b41f3e3c853cfb279a803a71ed2)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1544
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2358
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2362
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:278
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:275
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:308
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105
106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:299
108#, php-format
109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Functions/Functions.php:572
114#, php-format
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Functions/Functions.php:550
120#, php-format
121msgctxt "FEMALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
126#: app/Functions/Functions.php:527
127#, php-format
128msgctxt "MALE"
129msgid "%1$s × %2$s"
130msgstr ""
131
132#. I18N: image dimensions, width × height
133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361
134#, php-format
135msgid "%1$s × %2$s pixels"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Functions/Functions.php:2380
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:600
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:257
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348
166#: app/Services/MediaFileService.php:83
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:954
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:467
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:13
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213
214#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
215#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
216#, php-format
217msgid "%s day"
218msgid_plural "%s days"
219msgstr[0] ""
220
221#: resources/views/calendar-list.phtml:18
222#, php-format
223msgid "%s family"
224msgid_plural "%s families"
225msgstr[0] ""
226
227#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
228#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
229#, php-format
230msgid "%s family has been updated."
231msgid_plural "%s families have been updated."
232msgstr[0] ""
233
234#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
235#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
236#, php-format
237msgid "%s grandchild"
238msgid_plural "%s grandchildren"
239msgstr[0] ""
240
241#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
242#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
243#: resources/views/calendar-list.phtml:13
244#, php-format
245msgid "%s individual"
246msgid_plural "%s individuals"
247msgstr[0] ""
248
249#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
250#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
252#, php-format
253msgid "%s individual has been updated."
254msgid_plural "%s individuals have been updated."
255msgstr[0] ""
256
257#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:890
258#, php-format
259msgid "%s location has been imported."
260msgid_plural "%s locations have been imported."
261msgstr[0] ""
262
263#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
264#, php-format
265msgid "%s message"
266msgid_plural "%s messages"
267msgstr[0] ""
268
269#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
270#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
271#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
272#, php-format
273msgid "%s month"
274msgid_plural "%s months"
275msgstr[0] ""
276
277#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
278#, php-format
279msgid "%s note has been updated."
280msgid_plural "%s notes have been updated."
281msgstr[0] ""
282
283#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
284#: app/Functions/Functions.php:2334
285#, php-format
286msgid "%s once removed ascending"
287msgstr ""
288
289#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
290#: app/Functions/Functions.php:2338
291#, php-format
292msgid "%s once removed descending"
293msgstr ""
294
295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
296#, php-format
297msgid "%s repository has been updated."
298msgid_plural "%s repositories have been updated."
299msgstr[0] ""
300
301#. I18N: %s is a person's name
302#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
303#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
304#, php-format
305msgid "%s sent you the following message."
306msgstr ""
307
308#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
309#, php-format
310msgid "%s signed-in user"
311msgid_plural "%s signed-in users"
312msgstr[0] ""
313
314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
315#, php-format
316msgid "%s source has been updated."
317msgid_plural "%s sources have been updated."
318msgstr[0] ""
319
320#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
321#: app/Functions/Functions.php:2350
322#, php-format
323msgid "%s three times removed ascending"
324msgstr ""
325
326#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
327#: app/Functions/Functions.php:2354
328#, php-format
329msgid "%s three times removed descending"
330msgstr ""
331
332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
333#: app/Functions/Functions.php:2342
334#, php-format
335msgid "%s twice removed ascending"
336msgstr ""
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Functions/Functions.php:2346
340#, php-format
341msgid "%s twice removed descending"
342msgstr ""
343
344#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
345#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
346#, php-format
347msgid "%s week"
348msgid_plural "%s weeks"
349msgstr[0] ""
350
351#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
352#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
353#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
354#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
355#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
356#, php-format
357msgid "%s year"
358msgid_plural "%s years"
359msgstr[0] ""
360
361#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
362#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
363#, php-format
364msgid "%s year anniversary"
365msgstr ""
366
367#: app/Functions/Functions.php:492
368#, php-format
369msgid "%s × cousin"
370msgstr ""
371
372#: app/Functions/Functions.php:456
373#, php-format
374msgctxt "FEMALE"
375msgid "%s × cousin"
376msgstr ""
377
378#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
379#: app/Functions/Functions.php:419
380#, php-format
381msgctxt "MALE"
382msgid "%s × cousin"
383msgstr ""
384
385#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
386#: app/Date/JulianDate.php:98
387#, php-format
388msgid "%s&nbsp;BCE"
389msgstr ""
390
391#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
392#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
393#, php-format
394msgid "%s&nbsp;CE"
395msgstr ""
396
397#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
398#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
399#, php-format
400msgid "%s+"
401msgstr ""
402
403#: app/Module/ClippingsCartModule.php:606
404#, php-format
405msgid "%s, her ancestors and their families"
406msgstr ""
407
408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603
409#, php-format
410msgid "%s, her parents and siblings"
411msgstr ""
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604
414#, php-format
415msgid "%s, her spouses and children"
416msgstr ""
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:607
419#, php-format
420msgid "%s, her spouses and descendants"
421msgstr ""
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
424#, php-format
425msgid "%s, his ancestors and their families"
426msgstr ""
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
429#, php-format
430msgid "%s, his parents and siblings"
431msgstr ""
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
434#, php-format
435msgid "%s, his spouses and children"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
439#, php-format
440msgid "%s, his spouses and descendants"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
444#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
445msgid "&lt;select&gt;"
446msgstr ""
447
448#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
449#: app/Age.php:172
450#, php-format
451msgid "(aged %s)"
452msgstr ""
453
454#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
455#: app/Age.php:163
456#, php-format
457msgid "(aged less than %s)"
458msgstr ""
459
460#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
461#: app/Age.php:168
462#, php-format
463msgid "(aged more than %s)"
464msgstr ""
465
466#. I18N: %s is a number
467#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
468#, php-format
469msgid "(filtered from %s total entries)"
470msgstr ""
471
472#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
473#: app/Age.php:128
474msgid "(in childhood)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
478#: app/Age.php:123
479msgid "(in infancy)"
480msgstr ""
481
482#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
483#: app/Age.php:118
484msgid "(stillborn)"
485msgstr ""
486
487#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
488#: app/I18N.php:324
489msgid ", "
490msgstr ""
491
492#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
493msgctxt "CENTURY"
494msgid "10th"
495msgstr ""
496
497#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
498msgctxt "CENTURY"
499msgid "11th"
500msgstr ""
501
502#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
503msgctxt "CENTURY"
504msgid "12th"
505msgstr ""
506
507#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
508msgctxt "CENTURY"
509msgid "13th"
510msgstr ""
511
512#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
513msgctxt "CENTURY"
514msgid "14th"
515msgstr ""
516
517#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
518msgctxt "CENTURY"
519msgid "15th"
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "16th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "17th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "18th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "19th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "1st"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "20th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "21st"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "2nd"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "3rd"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "4th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "5th"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "6th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "7th"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "8th"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "9th"
595msgstr ""
596
597#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440
598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1803
599msgid "<default theme>"
600msgstr ""
601
602#: resources/views/register-page.phtml:24
603msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
604msgstr ""
605
606#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
607#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562
608#: app/GedcomTag.php:2132
609#, php-format
610msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
611msgstr ""
612
613#. I18N: URL = web address
614#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
615msgid "A URL"
616msgstr ""
617
618#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
619#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
620msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
621msgstr ""
622
623#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
624#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
625msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
626msgstr ""
627
628#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
629#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
630msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
631msgstr ""
632
633#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
634#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
635msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
639#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
640msgid "A chart of an individual’s ancestors."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
644#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
645msgid "A chart of an individual’s descendants."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
649#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
650msgid "A chart of individuals’ lifespans."
651msgstr ""
652
653#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
654msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of a “Data fix” module
658#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
659msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
663#: app/Module/FanChartModule.php:127
664msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
665msgstr ""
666
667#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
668#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
669#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
670#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
671#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
672msgid "A file on the server"
673msgstr ""
674
675#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
676#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
677#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
678#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
679#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
680msgid "A file on your computer"
681msgstr ""
682
683#. I18N: Description of the “My page” module
684#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
685msgid "A greeting message and useful links for a user."
686msgstr ""
687
688#. I18N: Description of the “Home page” module
689#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
690msgid "A greeting message for site visitors."
691msgstr ""
692
693#. I18N: Description of the “Contact information” module
694#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
695msgid "A link to the site contacts."
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “webtrees” module
699#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
700msgid "A link to the webtrees home page."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Branches” module
704#: app/Module/BranchesListModule.php:60
705msgid "A list of branches of a family."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Pending changes” module
709#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
710msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Families” module
714#: app/Module/FamilyListModule.php:59
715msgid "A list of families."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “FAQ” module
719#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
720msgid "A list of frequently asked questions and answers."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Individuals” module
724#: app/Module/IndividualListModule.php:59
725msgid "A list of individuals."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Media objects” module
729#: app/Module/MediaListModule.php:62
730msgid "A list of media objects."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Recent changes” module
734#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
735msgid "A list of records that have been updated recently."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Repositories” module
739#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
740msgid "A list of repositories."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Shared notes” module
744#: app/Module/NoteListModule.php:61
745msgid "A list of shared notes."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Sources” module
749#: app/Module/SourceListModule.php:63
750msgid "A list of sources."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
754#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
755msgid "A list of submitters."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of “Research tasks” module
759#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
760msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
764#: app/Module/YahrzeitModule.php:72
765msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “On this day” module
769#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
770msgid "A list of the anniversaries that occur today."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
774#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:111
775msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Top given names” module
779#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
780msgid "A list of the most popular given names."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Top surnames” module
784#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
785msgid "A list of the most popular surnames."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
789#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
790msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Who is online” module
794#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
795msgid "A list of users and visitors who are currently online."
796msgstr ""
797
798#: resources/views/help/media-object.phtml:8
799msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
800msgstr ""
801
802#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
803#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
804#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
805#, php-format
806msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
807msgstr ""
808
809#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
811#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
812msgid "A new version of webtrees is available."
813msgstr ""
814
815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
816#, php-format
817msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Journal” module
821#: app/Module/UserJournalModule.php:65
822msgid "A private area to record notes or keep a journal."
823msgstr ""
824
825#. I18N: %s is a server name/URL
826#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
827#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
828#, php-format
829msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Pedigree” module
833#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
835msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Ancestors” module
839#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
841msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Descendants” module
845#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
847msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Individual” module
851#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
853msgid "A report of an individual’s details."
854msgstr ""
855
856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
857msgid "A report of facts which are supported by a given source."
858msgstr ""
859
860#. I18N: Description of the “Family” module
861#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
863msgid "A report of family members and their details."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Deaths” module
867#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
868msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Occupations” module
872#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
873#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
874msgid "A report of individuals who had a given occupation."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Births” module
878#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
879msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
883#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Marriages” module
889#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Changes” module
895#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
896#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
897msgid "A report of recent and pending changes."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Related families”
901#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
903msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Related individuals” module
907#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
908#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
909msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Source” module
913#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
914msgid "A report of the information provided by a source."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Missing data”
918#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
919#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
920msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
924#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
925#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
926msgid "A report of vital records for a given date or place."
927msgstr ""
928
929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
930msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Family navigator” module
934#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
935msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Extra information” module
939#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
940msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Descendants” module
944#: app/Module/DescendancyModule.php:72
945msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Families” module
949#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
950msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Facts and events” module
954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
955msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Media” module
959#: app/Module/MediaTabModule.php:71
960msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Notes” module
964#: app/Module/NotesTabModule.php:70
965msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Sources” module
969#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
970msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
974#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
975msgid "A timeline displaying individual events."
976msgstr ""
977
978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
979msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
980msgstr ""
981
982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
984#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
985#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
986#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
987#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
989#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
993#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
994#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
995#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
997#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
998msgctxt "paper size"
999msgid "A3"
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A4"
1020msgstr ""
1021
1022#. I18N: Location of an LDS church temple
1023#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1024msgid "Aba, Nigeria"
1025msgstr ""
1026
1027#: app/Date/JalaliDate.php:266
1028msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1029msgid "Aban"
1030msgstr ""
1031
1032#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1033#: app/Date/JalaliDate.php:139
1034msgctxt "GENITIVE"
1035msgid "Aban"
1036msgstr ""
1037
1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1039#: app/Date/JalaliDate.php:229
1040msgctxt "INSTRUMENTAL"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:184
1046msgctxt "LOCATIVE"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:94
1052msgctxt "NOMINATIVE"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: A configuration setting
1057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
1058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
1059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
1060msgid "Abbreviate place names"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: gedcom tag ABBR
1064#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1065msgid "Abbreviation"
1066msgstr ""
1067
1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1069#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1070msgid "Accept"
1071msgstr ""
1072
1073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1074msgid "Accept all changes"
1075msgstr ""
1076
1077#: resources/views/admin/components.phtml:27
1078#: resources/views/admin/components.phtml:82
1079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
1080msgid "Access level"
1081msgstr ""
1082
1083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1084msgid "Access to family trees"
1085msgstr ""
1086
1087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1088msgid "Account approval and email verification"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: Location of an LDS church temple
1092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1093msgid "Accra, Ghana"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1097msgid "Action"
1098msgstr ""
1099
1100#. I18N: a month in the Jewish calendar
1101#: app/Date/JewishDate.php:191
1102msgctxt "GENITIVE"
1103msgid "Adar"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: a month in the Jewish calendar
1107#: app/Date/JewishDate.php:297
1108msgctxt "INSTRUMENTAL"
1109msgid "Adar"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: a month in the Jewish calendar
1113#: app/Date/JewishDate.php:244
1114msgctxt "LOCATIVE"
1115msgid "Adar"
1116msgstr ""
1117
1118#. I18N: a month in the Jewish calendar
1119#: app/Date/JewishDate.php:138
1120msgctxt "NOMINATIVE"
1121msgid "Adar"
1122msgstr ""
1123
1124#. I18N: a month in the Jewish calendar
1125#: app/Date/JewishDate.php:189
1126msgctxt "GENITIVE"
1127msgid "Adar I"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:295
1132msgctxt "INSTRUMENTAL"
1133msgid "Adar I"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:242
1138msgctxt "LOCATIVE"
1139msgid "Adar I"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:136
1144msgctxt "NOMINATIVE"
1145msgid "Adar I"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:193
1150msgctxt "GENITIVE"
1151msgid "Adar II"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:299
1156msgctxt "INSTRUMENTAL"
1157msgid "Adar II"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:246
1162msgctxt "LOCATIVE"
1163msgid "Adar II"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:140
1168msgctxt "NOMINATIVE"
1169msgid "Adar II"
1170msgstr ""
1171
1172#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1173#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:317
1174msgid "Add"
1175msgstr ""
1176
1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:442
1178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580
1179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:728
1180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:796
1181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:864
1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:932
1183#, php-format
1184msgid "Add %s to the clippings cart"
1185msgstr ""
1186
1187#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1188msgid "Add a brother"
1189msgstr ""
1190
1191#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
1192#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1193#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1194#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1195msgid "Add a child"
1196msgstr ""
1197
1198#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
1199#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1200msgid "Add a child to create a one-parent family"
1201msgstr ""
1202
1203#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1204msgid "Add a daughter"
1205msgstr ""
1206
1207#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
1208msgid "Add a fact"
1209msgstr ""
1210
1211#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159
1212#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1214#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1215msgid "Add a father"
1216msgstr ""
1217
1218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1220msgid "Add a favorite"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157
1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
1225#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1226#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1229msgid "Add a husband"
1230msgstr ""
1231
1232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606
1233#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1234msgid "Add a husband using an existing individual"
1235msgstr ""
1236
1237#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1238msgid "Add a journal entry"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89
1242#: resources/views/media-page.phtml:191
1243#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1244msgid "Add a media file"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1248#: resources/views/family-page.phtml:98
1249#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1250#: resources/views/individual-page.phtml:87
1251#: resources/views/source-page.phtml:92
1252msgid "Add a media object"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156
1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1259msgid "Add a mother"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483
1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1264msgid "Add a name"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49
1268msgid "Add a news article"
1269msgstr ""
1270
1271#: resources/views/family-page.phtml:75
1272#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1273msgid "Add a note"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/media-page.phtml:181
1277msgid "Add a restriction"
1278msgstr ""
1279
1280#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1281#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1282msgid "Add a shared note"
1283msgstr ""
1284
1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1286msgid "Add a sibling"
1287msgstr ""
1288
1289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1290msgid "Add a sister"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1294msgid "Add a son"
1295msgstr ""
1296
1297#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1298#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1299msgid "Add a source citation"
1300msgstr ""
1301
1302#: app/Module/StoriesModule.php:296
1303#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1304#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1305msgid "Add a story"
1306msgstr ""
1307
1308#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215
1309#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360
1310msgid "Add a user"
1311msgstr ""
1312
1313#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154
1314#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260
1315#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1316#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1319msgid "Add a wife"
1320msgstr ""
1321
1322#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1323#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1324msgid "Add a wife using an existing individual"
1325msgstr ""
1326
1327#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1328#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1329#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1330msgid "Add an FAQ"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1334msgid "Add an event"
1335msgstr ""
1336
1337#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1338msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1339msgstr ""
1340
1341#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1342msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1343msgstr ""
1344
1345#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1346msgid "Add from clipboard"
1347msgstr ""
1348
1349#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1350msgid "Add historic events to an individual’s page."
1351msgstr ""
1352
1353#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1354msgid "Add individuals"
1355msgstr ""
1356
1357#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1358msgid "Add marriage details"
1359msgstr ""
1360
1361#. I18N: Name of a module
1362#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1363msgid "Add married names"
1364msgstr ""
1365
1366#. I18N: Name of a module
1367#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1368msgid "Add missing death records"
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1372msgid "Add more blocks from the following list."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1376msgid "Add more fields"
1377msgstr ""
1378
1379#. I18N: Description of the “Stories” module
1380#: app/Module/StoriesModule.php:77
1381msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1385msgid "Add new, and update existing records"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1389msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1390msgstr ""
1391
1392#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1393#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1394msgid "Add styling and scripts to every page."
1395msgstr ""
1396
1397#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1398#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1399msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1400msgstr ""
1401
1402#. I18N: A configuration setting
1403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1404msgid "Add to TITLE header tag"
1405msgstr ""
1406
1407#: app/Module/ClippingsCartModule.php:178
1408#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1409msgid "Add to the clippings cart"
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: A configuration setting
1413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1414msgid "Add unique identifiers"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1418msgid "Add unlinked records"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: Description of the “HTML” module
1422#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1423msgid "Add your own text and graphics."
1424msgstr ""
1425
1426#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1427msgid "Add/edit a journal/news entry"
1428msgstr ""
1429
1430#. I18N: gedcom tag ADDR
1431#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1432#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1433msgid "Address"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: gedcom tag ADD1
1437#: app/GedcomTag.php:461
1438msgid "Address line 1"
1439msgstr ""
1440
1441#. I18N: gedcom tag ADD2
1442#: app/GedcomTag.php:464
1443msgid "Address line 2"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: Location of an LDS church temple
1447#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1448msgid "Adelaide, Australia"
1449msgstr ""
1450
1451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1453msgid "Administrator"
1454msgstr ""
1455
1456#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1457msgid "Administrator account"
1458msgstr ""
1459
1460#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1461msgid "Administrator comments on user"
1462msgstr ""
1463
1464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
1465msgid "Administrators"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1469msgctxt "Female pedigree"
1470msgid "Adopted"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1474msgctxt "Male pedigree"
1475msgid "Adopted"
1476msgstr ""
1477
1478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1479msgctxt "Pedigree"
1480msgid "Adopted"
1481msgstr ""
1482
1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1484msgid "Adopted by both parents"
1485msgstr ""
1486
1487#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1488msgctxt "FEMALE"
1489msgid "Adopted by both parents"
1490msgstr ""
1491
1492#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1493msgctxt "MALE"
1494msgid "Adopted by both parents"
1495msgstr ""
1496
1497#. I18N: gedcom tag _ADPF
1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1499msgid "Adopted by father"
1500msgstr ""
1501
1502#. I18N: gedcom tag _ADPF
1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1504msgctxt "FEMALE"
1505msgid "Adopted by father"
1506msgstr ""
1507
1508#. I18N: gedcom tag _ADPF
1509#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1510msgctxt "MALE"
1511msgid "Adopted by father"
1512msgstr ""
1513
1514#. I18N: gedcom tag _ADPM
1515#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1516msgid "Adopted by mother"
1517msgstr ""
1518
1519#. I18N: gedcom tag _ADPM
1520#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1521msgctxt "FEMALE"
1522msgid "Adopted by mother"
1523msgstr ""
1524
1525#. I18N: gedcom tag _ADPM
1526#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1527msgctxt "MALE"
1528msgid "Adopted by mother"
1529msgstr ""
1530
1531#. I18N: gedcom tag ADOP
1532#: app/GedcomTag.php:467
1533msgid "Adoption"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/GedcomTag.php:1140
1537msgid "Adoption of a brother"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/GedcomTag.php:1092
1541msgid "Adoption of a child"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/GedcomTag.php:1089
1545msgid "Adoption of a daughter"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1549msgid "Adoption of a grandchild"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1100
1553msgid "Adoption of a granddaughter"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1111
1557msgctxt "daughter’s daughter"
1558msgid "Adoption of a granddaughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/GedcomTag.php:1122
1562msgctxt "son’s daughter"
1563msgid "Adoption of a granddaughter"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/GedcomTag.php:1096
1567msgid "Adoption of a grandson"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/GedcomTag.php:1107
1571msgctxt "daughter’s son"
1572msgid "Adoption of a grandson"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/GedcomTag.php:1118
1576msgctxt "son’s son"
1577msgid "Adoption of a grandson"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/GedcomTag.php:1129
1581msgid "Adoption of a half-brother"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/GedcomTag.php:1136
1585msgid "Adoption of a half-sibling"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/GedcomTag.php:1133
1589msgid "Adoption of a half-sister"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/GedcomTag.php:1147
1593msgid "Adoption of a sibling"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1144
1597msgid "Adoption of a sister"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/GedcomTag.php:1085
1601msgid "Adoption of a son"
1602msgstr ""
1603
1604#. I18N: gedcom tag CHRA
1605#: app/GedcomTag.php:599
1606msgid "Adult christening"
1607msgstr ""
1608
1609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853
1610msgid "Advanced fact preferences"
1611msgstr ""
1612
1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858
1614msgid "Advanced name facts"
1615msgstr ""
1616
1617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1618msgid "Advanced place name facts"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1622#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1623msgid "Advanced search"
1624msgstr ""
1625
1626#. I18N: Name of a country or state
1627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1628msgid "Afghanistan"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1632msgid "Africa"
1633msgstr ""
1634
1635#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1636msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1637msgstr ""
1638
1639#. I18N: gedcom tag AGE
1640#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
1641#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 app/Functions/FunctionsPrint.php:269
1642#: app/Functions/FunctionsPrint.php:296 app/GedcomTag.php:477
1643#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1644#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1645#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1646#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
1649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347
1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349
1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
1654msgid "Age"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1658msgid "Age at birth of child"
1659msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1660
1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
1662msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1663msgstr ""
1664
1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1666msgid "Age between husband and wife"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1670msgid "Age between siblings"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1674msgid "Age between wife and husband"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1678msgid "Age difference"
1679msgstr ""
1680
1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1683msgid "Age in year of first marriage"
1684msgstr ""
1685
1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:517
1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:559
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1690#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1691msgid "Age in year of marriage"
1692msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1693
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1697msgid "Age interval"
1698msgstr ""
1699
1700#. I18N: A configuration setting
1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528
1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570
1707msgid "Age related to death year"
1708msgstr ""
1709
1710#. I18N: gedcom tag AGNC
1711#: app/GedcomTag.php:480
1712msgid "Agency"
1713msgstr ""
1714
1715#. I18N: Name of a country or state
1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1717msgid "Aland Islands"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Name of a country or state
1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1722msgid "Albania"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1726#. I18N: Name of a module
1727#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1728msgid "Album"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Location of an LDS church temple
1732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1738msgid "Algeria"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: gedcom tag ALIA
1742#: app/GedcomTag.php:483
1743msgid "Alias"
1744msgstr ""
1745
1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
1747msgid "Alive"
1748msgstr ""
1749
1750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196
1751#: app/Http/Controllers/ListController.php:153
1752#: app/Http/Controllers/ListController.php:162
1753#: app/Http/Controllers/ListController.php:171
1754#: app/Http/Controllers/ListController.php:260
1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:362
1756#: app/Http/Controllers/ListController.php:364
1757#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1758#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1759#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11
1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1772msgid "All"
1773msgstr ""
1774
1775#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
1777msgid "All facts and events"
1778msgstr ""
1779
1780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
1781msgid "All family facts"
1782msgstr ""
1783
1784#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1785msgid "All fields must be completed."
1786msgstr ""
1787
1788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
1789msgid "All individual facts"
1790msgstr ""
1791
1792#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1793#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1794msgid "All individuals"
1795msgstr ""
1796
1797#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1798#: resources/views/admin/components.phtml:13
1799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417
1800msgid "All modules"
1801msgstr ""
1802
1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241
1805msgid "All records"
1806msgstr ""
1807
1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817
1809msgid "All repository facts"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776
1813msgid "All source facts"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620
1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1824msgstr ""
1825
1826#. I18N: A configuration setting
1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1828msgid "Allow visitors to request a new user account"
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: gedcom tag _AKA
1832#: app/GedcomTag.php:1190
1833msgid "Also known as"
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: gedcom tag _AKA
1837#: app/GedcomTag.php:1186
1838msgctxt "FEMALE"
1839msgid "Also known as"
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: gedcom tag _AKA
1843#: app/GedcomTag.php:1181
1844msgctxt "MALE"
1845msgid "Also known as"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: Name of a country or state
1849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1850msgid "American Samoa"
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1854#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1855msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1856msgstr ""
1857
1858#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1859msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Album” module
1863#: app/Module/AlbumModule.php:56
1864msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Charts” module
1868#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1869msgid "An alternative way to display charts."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1873#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57
1874msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: Description of the “Theme change” module
1878#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1879msgid "An alternative way to select a new theme."
1880msgstr ""
1881
1882#. I18N: Description of the “Sign in” module
1883#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1884msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1885msgstr ""
1886
1887#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477
1888msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1889msgstr ""
1890
1891#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475
1892msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1896#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1897msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1898msgstr ""
1899
1900#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1901msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1905#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1906msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1907msgstr ""
1908
1909#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1910#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1911msgid "An unexpected database error occurred."
1912msgstr ""
1913
1914#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
1915#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171
1916msgid "An unknown error occurred"
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: Name of a module/report
1920#. I18N: Name of a module/chart
1921#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1922#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1924msgid "Ancestors"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: gedcom tag ANCI
1928#: app/GedcomTag.php:489
1929msgid "Ancestors interest"
1930msgstr ""
1931
1932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1933msgid "Ancestors of "
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: %s is an individual’s name
1937#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1938#, php-format
1939msgid "Ancestors of %s"
1940msgstr ""
1941
1942#. I18N: gedcom tag AFN
1943#: app/GedcomTag.php:474
1944msgid "Ancestral file number"
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: Location of an LDS church temple
1948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1949msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: Name of a country or state
1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1954msgid "Andorra"
1955msgstr ""
1956
1957#. I18N: Name of a country or state
1958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1959msgid "Angola"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: Name of a country or state
1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1964msgid "Anguilla"
1965msgstr ""
1966
1967#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1968#: resources/views/lists/families-table.phtml:256
1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
1970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
1971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1972msgid "Anniversary"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1976msgid "Anniversary calendar"
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: gedcom tag ANUL
1980#: app/GedcomTag.php:492
1981msgid "Annulment"
1982msgstr ""
1983
1984#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1985msgid "Answer"
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Name of a country or state
1989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1990msgid "Antarctica"
1991msgstr ""
1992
1993#. I18N: Name of a country or state
1994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1995msgid "Antigua and Barbuda"
1996msgstr ""
1997
1998#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
1999msgid "Anyone with a user account can access this website."
2000msgstr ""
2001
2002#. I18N: Location of an LDS church temple
2003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2004msgid "Apia, Samoa"
2005msgstr ""
2006
2007#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2008#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2009#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
2010msgid "Apply privacy settings"
2011msgstr ""
2012
2013#. I18N: Label for checkbox
2014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958
2015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
2016msgid "Apply these preferences to all family trees"
2017msgstr ""
2018
2019#. I18N: Label for checkbox
2020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965
2021#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
2022msgid "Apply these preferences to new family trees"
2023msgstr ""
2024
2025#: resources/views/admin/users.phtml:29
2026msgid "Approved"
2027msgstr ""
2028
2029#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2030msgid "Approved by administrator"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2034msgctxt "Abbreviation for April"
2035msgid "Apr"
2036msgstr ""
2037
2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2039msgctxt "GENITIVE"
2040msgid "April"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2044msgctxt "INSTRUMENTAL"
2045msgid "April"
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2049msgctxt "LOCATIVE"
2050msgid "April"
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2054#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2055#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2056msgctxt "NOMINATIVE"
2057msgid "April"
2058msgstr ""
2059
2060#. I18N: The name of a colour-scheme
2061#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2062msgid "Aqua Marine"
2063msgstr ""
2064
2065#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2067#: resources/views/media-page.phtml:103
2068msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2069msgstr ""
2070
2071#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2072msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2073msgstr ""
2074
2075#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2076#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2077#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
2078#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2079#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2080#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2081#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2082#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2083#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34
2084#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2085#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2086#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2087#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2088#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2089#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2090#, php-format
2091msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2095msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2096msgstr ""
2097
2098#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2099msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2100msgstr ""
2101
2102#. I18N: Name of a country or state
2103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2104msgid "Argentina"
2105msgstr ""
2106
2107#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2111#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2114#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2120#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2121#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2123msgctxt "font name"
2124msgid "Arial"
2125msgstr ""
2126
2127#. I18N: Name of a country or state
2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2129msgid "Armenia"
2130msgstr ""
2131
2132#. I18N: Name of a country or state
2133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2134msgid "Aruba"
2135msgstr ""
2136
2137#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2138msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2139msgstr ""
2140
2141#. I18N: The name of a colour-scheme
2142#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2143msgid "Ash"
2144msgstr ""
2145
2146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2147msgid "Asia"
2148msgstr ""
2149
2150#. I18N: gedcom tag ASSO
2151#. I18N: gedcom tag _ASSO
2152#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2153#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2154msgid "Associate"
2155msgstr ""
2156
2157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2158msgid "Associate events with this source"
2159msgstr ""
2160
2161#. I18N: Location of an LDS church temple
2162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2163msgid "Asuncion, Paraguay"
2164msgstr ""
2165
2166#. I18N: Name of a country or state
2167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2168msgid "At sea"
2169msgstr ""
2170
2171#. I18N: Location of an LDS church temple
2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2173msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2177msgid "Attendant"
2178msgstr ""
2179
2180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2181msgctxt "FEMALE"
2182msgid "Attendant"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2186msgctxt "MALE"
2187msgid "Attendant"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2191msgid "Attending"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2195msgctxt "FEMALE"
2196msgid "Attending"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2200msgctxt "MALE"
2201msgid "Attending"
2202msgstr ""
2203
2204#. I18N: Type of media object
2205#: app/GedcomTag.php:2360
2206msgid "Audio"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2210msgctxt "Abbreviation for August"
2211msgid "Aug"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2215msgctxt "GENITIVE"
2216msgid "August"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2220msgctxt "INSTRUMENTAL"
2221msgid "August"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2225msgctxt "LOCATIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2230#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2231#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2232msgctxt "NOMINATIVE"
2233msgid "August"
2234msgstr ""
2235
2236#. I18N: Name of a country or state
2237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2238msgid "Australia"
2239msgstr ""
2240
2241#. I18N: Name of a country or state
2242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2243msgid "Austria"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: gedcom tag AUTH
2247#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84
2248#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2249msgid "Author"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2253#: app/GedcomTag.php:583
2254msgid "Author of last change"
2255msgstr ""
2256
2257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2258msgid "Automatically accept changes made by this user"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: A configuration setting
2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2263msgid "Automatically expand notes"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: A configuration setting
2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
2268msgid "Automatically expand sources"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: a month in the Jewish calendar
2272#: app/Date/JewishDate.php:203
2273msgctxt "GENITIVE"
2274msgid "Av"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: a month in the Jewish calendar
2278#: app/Date/JewishDate.php:309
2279msgctxt "INSTRUMENTAL"
2280msgid "Av"
2281msgstr ""
2282
2283#. I18N: a month in the Jewish calendar
2284#: app/Date/JewishDate.php:256
2285msgctxt "LOCATIVE"
2286msgid "Av"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: a month in the Jewish calendar
2290#: app/Date/JewishDate.php:150
2291msgctxt "NOMINATIVE"
2292msgid "Av"
2293msgstr ""
2294
2295#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2297#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
2298#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
2299msgid "Average age"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2303#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2304#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2305#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2306#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2308#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2309msgid "Average age at death"
2310msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2313msgid "Average age at marriage"
2314msgstr ""
2315
2316#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2317msgid "Average age in century of marriage"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2321msgid "Average age related to death century"
2322msgstr ""
2323
2324#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2325msgid "Average number"
2326msgstr ""
2327
2328#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2332#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2333msgid "Average number of children per family"
2334msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2335
2336#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2337#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2339msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2340msgstr ""
2341
2342#: app/Date/JalaliDate.php:267
2343msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2344msgid "Azar"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2348#: app/Date/JalaliDate.php:141
2349msgctxt "GENITIVE"
2350msgid "Azar"
2351msgstr ""
2352
2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2354#: app/Date/JalaliDate.php:231
2355msgctxt "INSTRUMENTAL"
2356msgid "Azar"
2357msgstr ""
2358
2359#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2360#: app/Date/JalaliDate.php:186
2361msgctxt "LOCATIVE"
2362msgid "Azar"
2363msgstr ""
2364
2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2366#: app/Date/JalaliDate.php:96
2367msgctxt "NOMINATIVE"
2368msgid "Azar"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: Name of a country or state
2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2373msgid "Azerbaijan"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: Name of a country or state
2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2378msgid "Azores"
2379msgstr ""
2380
2381#: app/Date/JalaliDate.php:269
2382msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2383msgid "Bah"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: Name of a country or state
2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2388msgid "Bahamas"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2392#: app/Date/JalaliDate.php:145
2393msgctxt "GENITIVE"
2394msgid "Bahman"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2398#: app/Date/JalaliDate.php:235
2399msgctxt "INSTRUMENTAL"
2400msgid "Bahman"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2404#: app/Date/JalaliDate.php:190
2405msgctxt "LOCATIVE"
2406msgid "Bahman"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2410#: app/Date/JalaliDate.php:100
2411msgctxt "NOMINATIVE"
2412msgid "Bahman"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: Name of a country or state
2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2417msgid "Bahrain"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: Name of a country or state
2421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2422msgid "Bangladesh"
2423msgstr ""
2424
2425#. I18N: gedcom tag BAPM
2426#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2428msgid "Baptism"
2429msgstr ""
2430
2431#: app/GedcomTag.php:1256
2432msgid "Baptism of a brother"
2433msgstr ""
2434
2435#: app/GedcomTag.php:1208
2436msgid "Baptism of a child"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/GedcomTag.php:1205
2440msgid "Baptism of a daughter"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2444msgid "Baptism of a grandchild"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/GedcomTag.php:1216
2448msgid "Baptism of a granddaughter"
2449msgstr ""
2450
2451#: app/GedcomTag.php:1227
2452msgctxt "daughter’s daughter"
2453msgid "Baptism of a granddaughter"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/GedcomTag.php:1238
2457msgctxt "son’s daughter"
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/GedcomTag.php:1212
2462msgid "Baptism of a grandson"
2463msgstr ""
2464
2465#: app/GedcomTag.php:1223
2466msgctxt "daughter’s son"
2467msgid "Baptism of a grandson"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/GedcomTag.php:1234
2471msgctxt "son’s son"
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/GedcomTag.php:1245
2476msgid "Baptism of a half-brother"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/GedcomTag.php:1252
2480msgid "Baptism of a half-sibling"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/GedcomTag.php:1249
2484msgid "Baptism of a half-sister"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/GedcomTag.php:1263
2488msgid "Baptism of a sibling"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/GedcomTag.php:1260
2492msgid "Baptism of a sister"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/GedcomTag.php:1201
2496msgid "Baptism of a son"
2497msgstr ""
2498
2499#. I18N: gedcom tag BARM
2500#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2501msgid "Bar mitzvah"
2502msgstr ""
2503
2504#. I18N: Name of a country or state
2505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2506msgid "Barbados"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: gedcom tag BASM
2510#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2511msgid "Bat mitzvah"
2512msgstr ""
2513
2514#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2515msgid "Batch update"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: Location of an LDS church temple
2519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2520msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
2524msgid "Begins with"
2525msgstr ""
2526
2527#. I18N: Name of a country or state
2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2529msgid "Belarus"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: The name of a colour-scheme
2533#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2534msgid "Belgian Chocolate"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2539msgid "Belgium"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Name of a country or state
2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2544msgid "Belize"
2545msgstr ""
2546
2547#. I18N: Name of a country or state
2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2549msgid "Benin"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2554msgid "Bermuda"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Location of an LDS church temple
2558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2559msgid "Bern, Switzerland"
2560msgstr ""
2561
2562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2563msgid "Best man"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Name of a country or state
2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2568msgid "Bhutan"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: gedcom tag _BIBL
2572#: app/GedcomTag.php:1267
2573msgid "Bibliography"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: Location of an LDS church temple
2577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2578msgid "Billings, Montana, United States"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: gedcom tag BLOB
2582#: app/GedcomTag.php:545
2583msgid "Binary data object"
2584msgstr ""
2585
2586#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:364
2587msgid "Bing Maps™"
2588msgstr ""
2589
2590#. I18N: Location of an LDS church temple
2591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2592msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2593msgstr ""
2594
2595#. I18N: gedcom tag BIRT
2596#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158
2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
2599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
2600#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2601#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2602#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2603#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2720msgid "Birth"
2721msgstr ""
2722
2723#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2724msgctxt "Female pedigree"
2725msgid "Birth"
2726msgstr ""
2727
2728#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2729msgctxt "Male pedigree"
2730msgid "Birth"
2731msgstr ""
2732
2733#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2734msgctxt "Pedigree"
2735msgid "Birth"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2739msgid "Birth by country"
2740msgstr ""
2741
2742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2743#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2744msgid "Birth date range end"
2745msgstr ""
2746
2747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2749msgid "Birth date range start"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/GedcomTag.php:1326
2753msgid "Birth of a brother"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2757msgid "Birth of a child"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/GedcomTag.php:1275
2761msgid "Birth of a daughter"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2766msgid "Birth of a grandchild"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/GedcomTag.php:1286
2770msgid "Birth of a granddaughter"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/GedcomTag.php:1297
2774msgctxt "daughter’s daughter"
2775msgid "Birth of a granddaughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/GedcomTag.php:1308
2779msgctxt "son’s daughter"
2780msgid "Birth of a granddaughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/GedcomTag.php:1282
2784msgid "Birth of a grandson"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/GedcomTag.php:1293
2788msgctxt "daughter’s son"
2789msgid "Birth of a grandson"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/GedcomTag.php:1304
2793msgctxt "son’s son"
2794msgid "Birth of a grandson"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/GedcomTag.php:1315
2798msgid "Birth of a half-brother"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/GedcomTag.php:1322
2802msgid "Birth of a half-sibling"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/GedcomTag.php:1319
2806msgid "Birth of a half-sister"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
2810msgid "Birth of a sibling"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/GedcomTag.php:1330
2814msgid "Birth of a sister"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/GedcomTag.php:1271
2818msgid "Birth of a son"
2819msgstr ""
2820
2821#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2822msgid "Birth places"
2823msgstr ""
2824
2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2826msgid "Birthplace contains"
2827msgstr ""
2828
2829#. I18N: Name of a module/report
2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2834msgid "Births"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2838#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2839msgid "Births by century"
2840msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2841
2842#. I18N: Location of an LDS church temple
2843#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2845msgstr ""
2846
2847#. I18N: gedcom tag BLES
2848#: app/GedcomTag.php:538
2849msgid "Blessing"
2850msgstr ""
2851
2852#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2853msgid "Block"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514
2858#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2859#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2860msgid "Blocks"
2861msgstr ""
2862
2863#. I18N: The name of a colour-scheme
2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2865msgid "Blue Lagoon"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: The name of a colour-scheme
2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2870msgid "Blue Marine"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: Location of an LDS church temple
2874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2875msgid "Bogota, Colombia"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: Location of an LDS church temple
2879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2880msgid "Boise, Idaho, United States"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: Name of a country or state
2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2885msgid "Bolivia"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Type of media object
2889#: app/GedcomTag.php:2363
2890msgid "Book"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2894#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2895msgid "Born in the covenant"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Name of a country or state
2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2900msgid "Bosnia and Herzegovina"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2905msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:157
2909msgid "Both alive"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
2913msgid "Both dead"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a country or state
2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2918msgid "Botswana"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Location of an LDS church temple
2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2923msgid "Bountiful, Utah, United States"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Name of a country or state
2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2928msgid "Bouvet Island"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Branches of a family tree
2932#. I18N: Name of a module/list
2933#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2934#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2935msgid "Branches"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: %s is a surname
2939#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2940#, php-format
2941msgid "Branches of the %s family"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: Name of a country or state
2945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2946msgid "Brazil"
2947msgstr ""
2948
2949#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2950msgid "Bridesmaid"
2951msgstr ""
2952
2953#. I18N: Location of an LDS church temple
2954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2955msgid "Brigham City, Utah, United States"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: Location of an LDS church temple
2959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2960msgid "Brisbane, Australia"
2961msgstr ""
2962
2963#. I18N: gedcom tag _BRTM
2964#: app/GedcomTag.php:1337
2965msgid "Brit milah"
2966msgstr ""
2967
2968#: app/GedcomTag.php:2094
2969msgid "Brit milah of a brother"
2970msgstr ""
2971
2972#: app/GedcomTag.php:2086
2973msgid "Brit milah of a grandson"
2974msgstr ""
2975
2976#: app/GedcomTag.php:2088
2977msgctxt "daughter’s son"
2978msgid "Brit milah of a grandson"
2979msgstr ""
2980
2981#: app/GedcomTag.php:2090
2982msgctxt "son’s son"
2983msgid "Brit milah of a grandson"
2984msgstr ""
2985
2986#: app/GedcomTag.php:2092
2987msgid "Brit milah of a half-brother"
2988msgstr ""
2989
2990#: app/GedcomTag.php:2083
2991msgid "Brit milah of a son"
2992msgstr ""
2993
2994#. I18N: Name of a country or state
2995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2996msgid "British Indian Ocean Territory"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: Name of a country or state
3000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3001msgid "British Virgin Islands"
3002msgstr ""
3003
3004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3006msgid "Brother"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: a month in the French republican calendar
3010#: app/Date/FrenchDate.php:137
3011msgctxt "GENITIVE"
3012msgid "Brumaire"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: a month in the French republican calendar
3016#: app/Date/FrenchDate.php:231
3017msgctxt "INSTRUMENTAL"
3018msgid "Brumaire"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: a month in the French republican calendar
3022#: app/Date/FrenchDate.php:184
3023msgctxt "LOCATIVE"
3024msgid "Brumaire"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: a month in the French republican calendar
3028#: app/Date/FrenchDate.php:89
3029msgctxt "NOMINATIVE"
3030msgid "Brumaire"
3031msgstr ""
3032
3033#. I18N: Name of a country or state
3034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3035msgid "Brunei Darussalam"
3036msgstr ""
3037
3038#. I18N: Location of an LDS church temple
3039#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3040msgid "Buenos Aires, Argentina"
3041msgstr ""
3042
3043#. I18N: Name of a country or state
3044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3045msgid "Bulgaria"
3046msgstr ""
3047
3048#. I18N: gedcom tag BURI
3049#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3054msgid "Burial"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/GedcomTag.php:1443
3058msgid "Burial of a brother"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/GedcomTag.php:1351
3062msgid "Burial of a child"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/GedcomTag.php:1348
3066msgid "Burial of a daughter"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/GedcomTag.php:1432
3070msgid "Burial of a father"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3074msgid "Burial of a grandchild"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/GedcomTag.php:1359
3078msgid "Burial of a granddaughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/GedcomTag.php:1370
3082msgctxt "daughter’s daughter"
3083msgid "Burial of a granddaughter"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/GedcomTag.php:1381
3087msgctxt "son’s daughter"
3088msgid "Burial of a granddaughter"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/GedcomTag.php:1388
3092msgid "Burial of a grandfather"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/GedcomTag.php:1392
3096msgid "Burial of a grandmother"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/GedcomTag.php:1395
3100msgid "Burial of a grandparent"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/GedcomTag.php:1355
3104msgid "Burial of a grandson"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/GedcomTag.php:1366
3108msgctxt "daughter’s son"
3109msgid "Burial of a grandson"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/GedcomTag.php:1377
3113msgctxt "son’s son"
3114msgid "Burial of a grandson"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/GedcomTag.php:1421
3118msgid "Burial of a half-brother"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/GedcomTag.php:1428
3122msgid "Burial of a half-sibling"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/GedcomTag.php:1425
3126msgid "Burial of a half-sister"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/GedcomTag.php:1454
3130msgid "Burial of a husband"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/GedcomTag.php:1410
3134msgid "Burial of a maternal grandfather"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/GedcomTag.php:1414
3138msgid "Burial of a maternal grandmother"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/GedcomTag.php:1417
3142msgid "Burial of a maternal grandparent"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/GedcomTag.php:1436
3146msgid "Burial of a mother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/GedcomTag.php:1439
3150msgid "Burial of a parent"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/GedcomTag.php:1399
3154msgid "Burial of a paternal grandfather"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/GedcomTag.php:1403
3158msgid "Burial of a paternal grandmother"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/GedcomTag.php:1406
3162msgid "Burial of a paternal grandparent"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/GedcomTag.php:1450
3166msgid "Burial of a sibling"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/GedcomTag.php:1447
3170msgid "Burial of a sister"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/GedcomTag.php:1344
3174msgid "Burial of a son"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/GedcomTag.php:1461
3178msgid "Burial of a spouse"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/GedcomTag.php:1458
3182msgid "Burial of a wife"
3183msgstr ""
3184
3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3186msgid "Burial place contains"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Name of a module/report
3190#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3192#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3193msgid "Burials"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a country or state
3197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3198msgid "Burkina Faso"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a country or state
3202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3203msgid "Burundi"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3207msgid "Buyer"
3208msgstr ""
3209
3210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3211msgctxt "FEMALE"
3212msgid "Buyer"
3213msgstr ""
3214
3215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3216msgctxt "MALE"
3217msgid "Buyer"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
3222msgid "By default, SMTP works on port 25."
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3226#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3227msgid "CKEditor™"
3228msgstr ""
3229
3230#. I18N: Name of a module.
3231#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3232msgid "CSS and JS"
3233msgstr ""
3234
3235#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3236#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
3237msgid "Calculating…"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: Name of a module
3241#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3242#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3243msgid "Calendar"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: A configuration setting
3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3250msgid "Calendar conversion"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Location of an LDS church temple
3254#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3255msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: gedcom tag CALN
3259#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3260msgid "Call number"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Name of a country or state
3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3265msgid "Cambodia"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Name of a country or state
3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3270msgid "Cameroon"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: Location of an LDS church temple
3274#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3275msgid "Campinas, Brazil"
3276msgstr ""
3277
3278#. I18N: Name of a country or state
3279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3280msgid "Canada"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: Name of a country or state
3284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3285msgid "Cape Verde"
3286msgstr ""
3287
3288#. I18N: Location of an LDS church temple
3289#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3290msgid "Caracas, Venezuela"
3291msgstr ""
3292
3293#. I18N: Type of media object
3294#: app/GedcomTag.php:2366
3295msgid "Card"
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: Location of an LDS church temple
3299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3300msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3301msgstr ""
3302
3303#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48
3304msgid "Case insensitive"
3305msgstr ""
3306
3307#. I18N: gedcom tag CAST
3308#: app/GedcomTag.php:558
3309msgid "Caste"
3310msgstr ""
3311
3312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3313msgid "Categories"
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: gedcom tag CAUS
3317#: app/GedcomTag.php:561
3318msgid "Cause"
3319msgstr ""
3320
3321#: app/GedcomTag.php:656
3322msgid "Cause of death"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3326msgid "Caution!"
3327msgstr ""
3328
3329#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3330#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3331msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3332msgstr ""
3333
3334#. I18N: Name of a country or state
3335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3336msgid "Cayman Islands"
3337msgstr ""
3338
3339#. I18N: Location of an LDS church temple
3340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3341msgid "Cebu City, Philippines"
3342msgstr ""
3343
3344#. I18N: gedcom tag CEME
3345#: app/GedcomTag.php:564
3346msgid "Cemetery"
3347msgstr ""
3348
3349#. I18N: gedcom tag CENS
3350#: app/GedcomTag.php:567
3351msgid "Census"
3352msgstr ""
3353
3354#. I18N: Name of a module
3355#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46
3356msgid "Census assistant"
3357msgstr ""
3358
3359#: app/GedcomTag.php:569
3360#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3361msgid "Census date"
3362msgstr ""
3363
3364#: app/GedcomTag.php:571
3365msgid "Census place"
3366msgstr ""
3367
3368#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3369msgid "Census transcript"
3370msgstr ""
3371
3372#. I18N: Name of a country or state
3373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3374msgid "Central African Republic"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3379#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3380#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3382#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3383#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3384#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3387#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3388#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3390#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3391#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:104
3393#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118
3395#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
3396msgid "Century"
3397msgstr ""
3398
3399#. I18N: Type of media object
3400#: app/GedcomTag.php:2369
3401msgid "Certificate"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a country or state
3405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3406msgid "Chad"
3407msgstr ""
3408
3409#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254
3410#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3411msgid "Change family members"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3415msgid "Change the “Home page” blocks"
3416msgstr ""
3417
3418#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3419msgid "Change the “My page” blocks"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3424#, php-format
3425msgid "Changed on %1$s"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3430#, php-format
3431msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3432msgstr ""
3433
3434#. I18N: Name of a module/report
3435#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3438#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3439#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3440msgid "Changes"
3441msgstr ""
3442
3443#: app/Module/RecentChangesModule.php:146
3444#, php-format
3445msgid "Changes in the last %s day"
3446msgid_plural "Changes in the last %s days"
3447msgstr[0] ""
3448
3449#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3450#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3451msgid "Changes log"
3452msgstr ""
3453
3454#. I18N: gedcom tag CHAR
3455#: app/GedcomTag.php:586
3456msgid "Character set"
3457msgstr ""
3458
3459#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3460#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3461msgid "Chart"
3462msgstr ""
3463
3464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3465msgid "Chart preferences"
3466msgstr ""
3467
3468#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3472msgid "Chart type"
3473msgstr ""
3474
3475#. I18N: Name of a module/block
3476#. I18N: Name of a module
3477#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3479#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440
3481#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3482#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3484msgid "Charts"
3485msgstr ""
3486
3487#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:313
3488#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3489msgid "Check for errors"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3493msgid "Check for pending changes…"
3494msgstr ""
3495
3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3497msgid "Checking server capacity"
3498msgstr ""
3499
3500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3501msgid "Checking server configuration"
3502msgstr ""
3503
3504#. I18N: Location of an LDS church temple
3505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3506msgid "Chicago, Illinois, United States"
3507msgstr ""
3508
3509#. I18N: gedcom tag CHIL
3510#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3511#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3513#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3514msgid "Child"
3515msgstr ""
3516
3517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3518#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3519msgid "Child of "
3520msgstr ""
3521
3522#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3523#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3524#, php-format
3525msgid "Child of %s"
3526msgstr ""
3527
3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3533#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3536msgid "Children"
3537msgstr ""
3538
3539#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3540msgid "Children in family"
3541msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3542
3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3545msgid "Children of "
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3549#: app/SurnameTradition.php:99
3550msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3551msgstr ""
3552
3553#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3554#: app/SurnameTradition.php:93
3555msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3556msgstr ""
3557
3558#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3559#: app/SurnameTradition.php:96
3560msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3561msgstr ""
3562
3563#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3564#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3565#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3566#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3568#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3569msgid "Children take their father’s surname."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition.php:90
3574msgid "Children take their mother’s surname."
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: Name of a country or state
3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3579msgid "Chile"
3580msgstr ""
3581
3582#. I18N: Name of a country or state
3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3584msgid "China"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3588msgid "Choose a report to run"
3589msgstr ""
3590
3591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3593#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3594msgid "Choose relatives"
3595msgstr ""
3596
3597#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140
3598msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3599msgstr ""
3600
3601#. I18N: gedcom tag CHR
3602#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3606msgid "Christening"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/GedcomTag.php:1520
3610msgid "Christening of a brother"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/GedcomTag.php:1472
3614msgid "Christening of a child"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/GedcomTag.php:1469
3618msgid "Christening of a daughter"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3622msgid "Christening of a grandchild"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/GedcomTag.php:1480
3626msgid "Christening of a granddaughter"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/GedcomTag.php:1491
3630msgctxt "daughter’s daughter"
3631msgid "Christening of a granddaughter"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/GedcomTag.php:1502
3635msgctxt "son’s daughter"
3636msgid "Christening of a granddaughter"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1476
3640msgid "Christening of a grandson"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1487
3644msgctxt "daughter’s son"
3645msgid "Christening of a grandson"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/GedcomTag.php:1498
3649msgctxt "son’s son"
3650msgid "Christening of a grandson"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/GedcomTag.php:1509
3654msgid "Christening of a half-brother"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1516
3658msgid "Christening of a half-sibling"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomTag.php:1513
3662msgid "Christening of a half-sister"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/GedcomTag.php:1527
3666msgid "Christening of a sibling"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/GedcomTag.php:1524
3670msgid "Christening of a sister"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/GedcomTag.php:1465
3674msgid "Christening of a son"
3675msgstr ""
3676
3677#. I18N: Name of a country or state
3678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3679msgid "Christmas Island"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3683msgid "Circumciser"
3684msgstr ""
3685
3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3687msgid "Citation"
3688msgstr ""
3689
3690#. I18N: gedcom tag PAGE
3691#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3695msgid "Citation details"
3696msgstr ""
3697
3698#. I18N: gedcom tag CITN
3699#: app/GedcomTag.php:602
3700msgid "Citizenship"
3701msgstr ""
3702
3703#. I18N: gedcom tag CITY
3704#: app/GedcomTag.php:605
3705msgid "City"
3706msgstr ""
3707
3708#. I18N: Location of an LDS church temple
3709#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3710msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3714msgid "Civil marriage"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3718msgid "Civil registrar"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3722msgctxt "FEMALE"
3723msgid "Civil registrar"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3727msgctxt "MALE"
3728msgid "Civil registrar"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111
3733msgid "Clean up data folder"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3738msgid "Cleared but not yet completed"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Name of a module
3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
3743msgid "Clippings cart"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: Type of media object
3747#: app/GedcomTag.php:2372
3748msgid "Coat of arms"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: Location of an LDS church temple
3752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3753msgid "Cochabamba, Bolivia"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: Name of a country or state
3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3758msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: The name of a colour-scheme
3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3763msgid "Coffee and Cream"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: The name of a colour-scheme
3767#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3768msgid "Cold Day"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Name of a country or state
3772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3773msgid "Colombia"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Location of an LDS church temple
3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3778msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: Location of an LDS church temple
3782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3783msgid "Columbia River, Washington, United States"
3784msgstr ""
3785
3786#. I18N: Location of an LDS church temple
3787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3788msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3789msgstr ""
3790
3791#. I18N: Location of an LDS church temple
3792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3793msgid "Columbus, Ohio, United States"
3794msgstr ""
3795
3796#. I18N: gedcom tag COMM
3797#: app/GedcomTag.php:608
3798msgid "Comment"
3799msgstr ""
3800
3801#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3802#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3803#: resources/views/register-page.phtml:83
3804msgid "Comments"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: gedcom tag _COML
3808#: app/GedcomTag.php:1531
3809msgid "Common law marriage"
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: Description of the “Messages” module
3813#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3814msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: Name of a country or state
3818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3819msgid "Comoros"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: Name of a module/chart
3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3824msgid "Compact tree"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: %s is an individual’s name
3828#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3829#, php-format
3830msgid "Compact tree of %s"
3831msgstr ""
3832
3833#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3834msgid "Comparison"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3838#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3839msgid "Completed before 1970; date not available"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3843#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3844msgid "Completed; date unknown"
3845msgstr ""
3846
3847#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3848#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3849msgid "Compress the GEDCOM file"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: gedcom tag CONC
3853#: app/GedcomTag.php:611
3854msgid "Concatenation"
3855msgstr ""
3856
3857#. I18N: gedcom tag CONF
3858#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3859msgid "Confirmation"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3863msgid "Connection to database server"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: Name of a module
3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3869msgid "Contact information"
3870msgstr ""
3871
3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3873msgid "Contact method"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
3877msgid "Contains"
3878msgstr ""
3879
3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3883msgid "Content"
3884msgstr ""
3885
3886#. I18N: gedcom tag CONT
3887#: app/GedcomTag.php:614
3888msgid "Continued"
3889msgstr ""
3890
3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115
3892#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
3893#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128
3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3899#: resources/views/admin/components.phtml:13
3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3905#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3907#: resources/views/admin/media.phtml:16
3908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3909#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3910#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3911#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
3914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3915#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
3926#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3932#: resources/views/admin/users.phtml:9
3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3934#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3938#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3939#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3940#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3941#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3942msgid "Control panel"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: Name of a module
3946#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3947msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3948msgstr ""
3949
3950#. I18N: Name of a module
3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3952msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3953msgstr ""
3954
3955#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3956#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3957#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
3958msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3959msgstr ""
3960
3961#. I18N: Label for option
3962#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3963msgid "Convert to"
3964msgstr ""
3965
3966#. I18N: Name of a country or state
3967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3968msgid "Cook Islands"
3969msgstr ""
3970
3971#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3972msgid "Cookies"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Location of an LDS church temple
3976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3977msgid "Copenhagen, Denmark"
3978msgstr ""
3979
3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3982msgid "Copy"
3983msgstr ""
3984
3985#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3986#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3987#, php-format
3988msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
3992msgid "Copy files…"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: gedcom tag COPR
3996#: app/GedcomTag.php:627
3997msgid "Copyright"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Location of an LDS church temple
4001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4002msgid "Cordoba, Argentina"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: gedcom tag CORP
4006#: app/GedcomTag.php:630
4007msgid "Corporation"
4008msgstr ""
4009
4010#. I18N: Description of a “Data fix” module
4011#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4012msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Name of a country or state
4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4017msgid "Costa Rica"
4018msgstr ""
4019
4020#. I18N: Name of a country or state
4021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4022msgid "Cote d’Ivoire"
4023msgstr ""
4024
4025#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4026msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4030#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4031msgid "Count the visits to each page"
4032msgstr ""
4033
4034#. I18N: gedcom tag CTRY
4035#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4036msgid "Country"
4037msgstr ""
4038
4039#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4040msgid "Create"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493
4044msgid "Create a family"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
4049msgid "Create a family tree"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513
4053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4054#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4055msgid "Create a media object"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551
4059#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4060msgid "Create a repository"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504
4064#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4065msgid "Create a shared note"
4066msgstr ""
4067
4068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4069msgid "Create a shared note using the census assistant"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568
4073#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4074msgid "Create a source"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576
4078#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4079msgid "Create a submitter"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4083msgid "Create a temporary folder…"
4084msgstr ""
4085
4086#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4087msgid "Create a unique filename"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362
4091msgid "Create an individual"
4092msgstr ""
4093
4094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4095msgid "Create your own chart"
4096msgstr ""
4097
4098#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4099msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4100msgstr ""
4101
4102#. I18N: gedcom tag CREM
4103#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4109msgid "Cremation"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/GedcomTag.php:1634
4113msgid "Cremation of a brother"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/GedcomTag.php:1542
4117msgid "Cremation of a child"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/GedcomTag.php:1539
4121msgid "Cremation of a daughter"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/GedcomTag.php:1623
4125msgid "Cremation of a father"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4129msgid "Cremation of a grand-parent"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4133msgid "Cremation of a grandchild"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/GedcomTag.php:1550
4137msgid "Cremation of a granddaughter"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/GedcomTag.php:1561
4141msgctxt "daughter’s daughter"
4142msgid "Cremation of a granddaughter"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/GedcomTag.php:1572
4146msgctxt "son’s daughter"
4147msgid "Cremation of a granddaughter"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/GedcomTag.php:1579
4151msgid "Cremation of a grandfather"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1583
4155msgid "Cremation of a grandmother"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/GedcomTag.php:1546
4159msgid "Cremation of a grandson"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/GedcomTag.php:1557
4163msgctxt "daughter’s son"
4164msgid "Cremation of a grandson"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/GedcomTag.php:1568
4168msgctxt "son’s son"
4169msgid "Cremation of a grandson"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/GedcomTag.php:1612
4173msgid "Cremation of a half-brother"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1619
4177msgid "Cremation of a half-sibling"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/GedcomTag.php:1616
4181msgid "Cremation of a half-sister"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/GedcomTag.php:1645
4185msgid "Cremation of a husband"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/GedcomTag.php:1601
4189msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/GedcomTag.php:1605
4193msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/GedcomTag.php:1627
4197msgid "Cremation of a mother"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/GedcomTag.php:1630
4201msgid "Cremation of a parent"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/GedcomTag.php:1590
4205msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/GedcomTag.php:1594
4209msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/GedcomTag.php:1641
4213msgid "Cremation of a sibling"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/GedcomTag.php:1638
4217msgid "Cremation of a sister"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/GedcomTag.php:1535
4221msgid "Cremation of a son"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/GedcomTag.php:1652
4225msgid "Cremation of a spouse"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/GedcomTag.php:1649
4229msgid "Cremation of a wife"
4230msgstr ""
4231
4232#. I18N: Name of a country or state
4233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4234msgid "Croatia"
4235msgstr ""
4236
4237#. I18N: Name of a country or state
4238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4239msgid "Cuba"
4240msgstr ""
4241
4242#. I18N: Location of an LDS church temple
4243#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4244msgid "Curitiba, Brazil"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4248msgid "Custom"
4249msgstr ""
4250
4251#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4253msgid "Custom event"
4254msgstr ""
4255
4256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4257msgid "Custom fact"
4258msgstr ""
4259
4260#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4261msgid "Custom module"
4262msgstr ""
4263
4264#. I18N: A configuration setting
4265#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4266msgid "Custom welcome text"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
4270msgid "Customize this page"
4271msgstr ""
4272
4273#. I18N: Name of a country or state
4274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4275msgid "Cyprus"
4276msgstr ""
4277
4278#. I18N: Name of a country or state
4279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4280msgid "Czech Republic"
4281msgstr ""
4282
4283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
4285msgid "DKIM digital signature"
4286msgstr ""
4287
4288#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4289#: app/GedcomTag.php:1787
4290msgid "DNA markers"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4294#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4296msgid "Daitch-Mokotoff"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: Location of an LDS church temple
4300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4301msgid "Dallas, Texas, United States"
4302msgstr ""
4303
4304#. I18N: gedcom tag DATA
4305#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4306msgid "Data"
4307msgstr ""
4308
4309#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4310msgid "Data controller"
4311msgstr ""
4312
4313#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4314#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4315msgid "Data fix"
4316msgstr ""
4317
4318#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4319#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4320#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4321#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461
4323#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4324#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4325msgid "Data fixes"
4326msgstr ""
4327
4328#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4329msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4330msgstr ""
4331
4332#. I18N: A configuration setting
4333#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4334msgid "Data folder"
4335msgstr ""
4336
4337#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4338#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4341msgid "Database connection"
4342msgstr ""
4343
4344#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4345#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4348msgid "Database name"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4354msgid "Database password"
4355msgstr ""
4356
4357#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4358msgid "Database type"
4359msgstr ""
4360
4361#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4364msgid "Database user account"
4365msgstr ""
4366
4367#. I18N: gedcom tag DATE
4368#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4369#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4370#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4371#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4372#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4374#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4377#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4380#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4382msgid "Date"
4383msgstr ""
4384
4385#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4386msgid "Date differences"
4387msgstr ""
4388
4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4390#: app/GedcomTag.php:504
4391msgid "Date of LDS baptism"
4392msgstr ""
4393
4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4395#: app/GedcomTag.php:1011
4396msgid "Date of LDS child sealing"
4397msgstr ""
4398
4399#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4400#: app/GedcomTag.php:703
4401msgid "Date of LDS endowment"
4402msgstr ""
4403
4404#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4405#: app/GedcomTag.php:754
4406msgid "Date of LDS spouse sealing"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/GedcomTag.php:469
4410msgid "Date of adoption"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4414msgid "Date of baptism"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4418msgid "Date of bar mitzvah"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4422msgid "Date of bat mitzvah"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4428#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4429msgid "Date of birth"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/GedcomTag.php:540
4433msgid "Date of blessing"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/GedcomTag.php:1339
4437msgid "Date of brit milah"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4441msgid "Date of burial"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4445msgid "Date of christening"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4449msgid "Date of confirmation"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/GedcomTag.php:635
4453msgid "Date of cremation"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4459msgid "Date of death"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:745
4463msgid "Date of divorce"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/GedcomTag.php:695
4467msgid "Date of emigration"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4471msgid "Date of engagement"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4475msgid "Date of entry in original source"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/GedcomTag.php:718
4479msgid "Date of event"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4483msgid "Date of first communion"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/GedcomTag.php:799
4487msgid "Date of immigration"
4488msgstr ""
4489
4490#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4491#: app/GedcomTag.php:580
4492msgid "Date of last change"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4498msgid "Date of marriage"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4502msgid "Date of marriage banns"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/GedcomTag.php:876
4506msgid "Date of naturalization"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/GedcomTag.php:914
4510msgid "Date of ordination"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/GedcomTag.php:969
4514msgid "Date of residence"
4515msgstr ""
4516
4517#: resources/views/help/date.phtml:91
4518msgid "Date period"
4519msgstr ""
4520
4521#: resources/views/help/date.phtml:84
4522msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4523msgstr ""
4524
4525#: resources/views/help/date.phtml:53
4526#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4527msgid "Date range"
4528msgstr ""
4529
4530#: resources/views/help/date.phtml:46
4531msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4532msgstr ""
4533
4534#: resources/views/admin/users.phtml:25
4535msgid "Date registered"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4539msgid "Date sent"
4540msgstr ""
4541
4542#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4544#, php-format
4545msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/help/date.phtml:8
4549msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4550msgstr ""
4551
4552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4555#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4556msgid "Daughter"
4557msgstr ""
4558
4559#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4560#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4561#, php-format
4562msgid "Daughter of %s"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4566msgid "Day"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4570msgid "Day not set"
4571msgstr ""
4572
4573#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
4574#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
4575#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
4576msgid "Day:"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
4581msgid "Dead"
4582msgstr ""
4583
4584#. I18N: gedcom tag DEAT
4585#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170
4586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
4587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
4588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
4589#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4592#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4593#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4710msgid "Death"
4711msgstr ""
4712
4713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4714msgid "Death by country"
4715msgstr ""
4716
4717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4718#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4719msgid "Death date range end"
4720msgstr ""
4721
4722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4723#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4724msgid "Death date range start"
4725msgstr ""
4726
4727#: app/GedcomTag.php:1759
4728msgid "Death of a brother"
4729msgstr ""
4730
4731#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4732msgid "Death of a child"
4733msgstr ""
4734
4735#: app/GedcomTag.php:1664
4736msgid "Death of a daughter"
4737msgstr ""
4738
4739#: app/GedcomTag.php:1748
4740msgid "Death of a father"
4741msgstr ""
4742
4743#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
4745msgid "Death of a grand-parent"
4746msgstr ""
4747
4748#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4750msgid "Death of a grandchild"
4751msgstr ""
4752
4753#: app/GedcomTag.php:1675
4754msgid "Death of a granddaughter"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/GedcomTag.php:1686
4758msgctxt "daughter’s daughter"
4759msgid "Death of a granddaughter"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/GedcomTag.php:1697
4763msgctxt "son’s daughter"
4764msgid "Death of a granddaughter"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/GedcomTag.php:1704
4768msgid "Death of a grandfather"
4769msgstr ""
4770
4771#: app/GedcomTag.php:1708
4772msgid "Death of a grandmother"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/GedcomTag.php:1671
4776msgid "Death of a grandson"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/GedcomTag.php:1682
4780msgctxt "daughter’s son"
4781msgid "Death of a grandson"
4782msgstr ""
4783
4784#: app/GedcomTag.php:1693
4785msgctxt "son’s son"
4786msgid "Death of a grandson"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/GedcomTag.php:1737
4790msgid "Death of a half-brother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/GedcomTag.php:1744
4794msgid "Death of a half-sibling"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/GedcomTag.php:1741
4798msgid "Death of a half-sister"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/GedcomTag.php:1770
4802msgid "Death of a husband"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/GedcomTag.php:1726
4806msgid "Death of a maternal grandfather"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/GedcomTag.php:1730
4810msgid "Death of a maternal grandmother"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/GedcomTag.php:1752
4814msgid "Death of a mother"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4818msgid "Death of a parent"
4819msgstr ""
4820
4821#: app/GedcomTag.php:1715
4822msgid "Death of a paternal grandfather"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/GedcomTag.php:1719
4826msgid "Death of a paternal grandmother"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4830msgid "Death of a sibling"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/GedcomTag.php:1763
4834msgid "Death of a sister"
4835msgstr ""
4836
4837#: app/GedcomTag.php:1660
4838msgid "Death of a son"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4842msgid "Death of a spouse"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/GedcomTag.php:1774
4846msgid "Death of a wife"
4847msgstr ""
4848
4849#. I18N: gedcom tag _DETS
4850#: app/GedcomTag.php:1784
4851msgid "Death of one spouse"
4852msgstr ""
4853
4854#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4855msgid "Death place contains"
4856msgstr ""
4857
4858#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4859msgid "Death places"
4860msgstr ""
4861
4862#. I18N: Name of a module/report
4863#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4865#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4866#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4867msgid "Deaths"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4871#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4872msgid "Deaths by century"
4873msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4874
4875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4876msgctxt "Abbreviation for December"
4877msgid "Dec"
4878msgstr ""
4879
4880#: resources/views/lists/families-table.phtml:467
4881#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
4882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476
4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493
4884msgid "Decade of birth"
4885msgstr ""
4886
4887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502
4888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519
4889msgid "Decade of death"
4890msgstr ""
4891
4892#: resources/views/lists/families-table.phtml:492
4893#: resources/views/lists/families-table.phtml:508
4894msgid "Decade of marriage"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4898msgctxt "GENITIVE"
4899msgid "December"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4903msgctxt "INSTRUMENTAL"
4904msgid "December"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4908msgctxt "LOCATIVE"
4909msgid "December"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4914#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4915msgctxt "NOMINATIVE"
4916msgid "December"
4917msgstr ""
4918
4919#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4920#: app/Date/FrenchDate.php:305
4921msgid "Decidi"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4925msgid "Default chart"
4926msgstr ""
4927
4928#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4929msgid "Default family tree"
4930msgstr ""
4931
4932#. I18N: A configuration setting
4933#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4935#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4936msgid "Default individual"
4937msgstr ""
4938
4939#. I18N: A configuration setting
4940#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4941msgid "Default theme"
4942msgstr ""
4943
4944#. I18N: gedcom tag _DEG
4945#: app/GedcomTag.php:1781
4946msgid "Degree"
4947msgstr ""
4948
4949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4950#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4951#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4952#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4953#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4958#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4959#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4960#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4962#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4964#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4965msgctxt "font name"
4966msgid "DejaVu"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4971#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4972#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
4974#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4975#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
4976#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4977#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4978#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4979#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4980#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4981#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4982#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4983#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4984#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4985#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35
4986#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4987#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4988#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4989#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4990#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4991#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4992#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4993msgid "Delete"
4994msgstr ""
4995
4996#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4997msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4998msgstr ""
4999
5000#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366
5002msgid "Delete inactive users"
5003msgstr ""
5004
5005#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5006msgid "Delete selected messages"
5007msgstr ""
5008
5009#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5010msgid "Delete the preferences for this module."
5011msgstr ""
5012
5013#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
5014msgid "Delete this name"
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5018msgid "Delete your account"
5019msgstr ""
5020
5021#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5022msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5023msgstr ""
5024
5025#. I18N: Name of a country or state
5026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5027msgid "Democratic Republic of the Congo"
5028msgstr ""
5029
5030#. I18N: Name of a country or state
5031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5032msgid "Denmark"
5033msgstr ""
5034
5035#. I18N: Location of an LDS church temple
5036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5037msgid "Denver, Colorado, United States"
5038msgstr ""
5039
5040#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5041msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5042msgstr ""
5043
5044#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5045msgid "Descendant generations"
5046msgstr ""
5047
5048#. I18N: gedcom tag DESC
5049#. I18N: Name of a module/chart
5050#. I18N: Name of a module/sidebar
5051#. I18N: Name of a module/report
5052#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5053#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5054#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5055#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5059#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5060msgid "Descendants"
5061msgstr ""
5062
5063#. I18N: gedcom tag DESI
5064#: app/GedcomTag.php:666
5065msgid "Descendants interest"
5066msgstr ""
5067
5068#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5069msgid "Descendants of "
5070msgstr ""
5071
5072#. I18N: %s is an individual’s name
5073#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5074#, php-format
5075msgid "Descendants of %s"
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: gedcom tag DSCR
5079#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5080#: resources/views/report-setup-page.phtml:16
5081msgid "Description"
5082msgstr ""
5083
5084#. I18N: A configuration setting
5085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5086msgid "Description META tag"
5087msgstr ""
5088
5089#. I18N: gedcom tag DEST
5090#: app/GedcomTag.php:669
5091msgid "Destination"
5092msgstr ""
5093
5094#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5097#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
5098#: resources/views/media-page.phtml:53
5099#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5100#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5101#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5102msgid "Details"
5103msgstr ""
5104
5105#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5106msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5107msgstr ""
5108
5109#. I18N: Location of an LDS church temple
5110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5111msgid "Detroit, Michigan, United States"
5112msgstr ""
5113
5114#: app/Date/JalaliDate.php:268
5115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5116msgid "Dey"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5120#: app/Date/JalaliDate.php:143
5121msgctxt "GENITIVE"
5122msgid "Dey"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5126#: app/Date/JalaliDate.php:233
5127msgctxt "INSTRUMENTAL"
5128msgid "Dey"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5132#: app/Date/JalaliDate.php:188
5133msgctxt "LOCATIVE"
5134msgid "Dey"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5138#: app/Date/JalaliDate.php:98
5139msgctxt "NOMINATIVE"
5140msgid "Dey"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5144#: app/Date/HijriDate.php:150
5145msgctxt "GENITIVE"
5146msgid "Dhu al-Hijjah"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5150#: app/Date/HijriDate.php:240
5151msgctxt "INSTRUMENTAL"
5152msgid "Dhu al-Hijjah"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5156#: app/Date/HijriDate.php:195
5157msgctxt "LOCATIVE"
5158msgid "Dhu al-Hijjah"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5162#: app/Date/HijriDate.php:105
5163msgctxt "NOMINATIVE"
5164msgid "Dhu al-Hijjah"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5168#: app/Date/HijriDate.php:148
5169msgctxt "GENITIVE"
5170msgid "Dhu al-Qi’dah"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5174#: app/Date/HijriDate.php:238
5175msgctxt "INSTRUMENTAL"
5176msgid "Dhu al-Qi’dah"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5180#: app/Date/HijriDate.php:193
5181msgctxt "LOCATIVE"
5182msgid "Dhu al-Qi’dah"
5183msgstr ""
5184
5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5186#: app/Date/HijriDate.php:103
5187msgctxt "NOMINATIVE"
5188msgid "Dhu al-Qi’dah"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5192#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5193msgid "Died as a child: exempt"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5197#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5198msgid "Died as an infant: exempt"
5199msgstr ""
5200
5201#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5202msgid "Differences"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5207msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5208msgstr ""
5209
5210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5211#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5212#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5213msgid "Direct line ancestors"
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5219msgid "Direct line ancestors and their families"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: %s is a number of records per page
5223#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
5224#, php-format
5225msgid "Display %s"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: Description of the “Favorites” module
5229#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5230msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: Description of the “Favorites” module
5234#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5235msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5236msgstr ""
5237
5238#. I18N: gedcom tag DIV
5239#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5240#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
5241msgid "Divorce"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: gedcom tag DIVF
5245#: app/GedcomTag.php:675
5246msgid "Divorce filed"
5247msgstr ""
5248
5249#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5250#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5251msgid "Divorces by century"
5252msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5253
5254#. I18N: Name of a country or state
5255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5256msgid "Djibouti"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5260#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5261msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5262msgstr ""
5263
5264#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5265#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5266msgid "Do not seal: unauthorized"
5267msgstr ""
5268
5269#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5270msgid "Do not use maps"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: Type of media object
5274#: app/GedcomTag.php:2375
5275msgid "Document"
5276msgstr ""
5277
5278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
5279msgid "Domain name"
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: Name of a country or state
5283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5284msgid "Dominica"
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: Name of a country or state
5288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5289msgid "Dominican Republic"
5290msgstr ""
5291
5292#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5293msgid "Down"
5294msgstr ""
5295
5296#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
5297#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346
5298msgid "Download"
5299msgstr ""
5300
5301#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5302#, php-format
5303msgid "Download %s…"
5304msgstr ""
5305
5306#: resources/views/media-page.phtml:138
5307msgid "Download file"
5308msgstr ""
5309
5310#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5311msgid "Drag the blocks to change their position."
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: Location of an LDS church temple
5315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5316msgid "Draper, Utah, United States"
5317msgstr ""
5318
5319#. I18N: The second day in the French republican calendar
5320#: app/Date/FrenchDate.php:289
5321msgid "Duodi"
5322msgstr ""
5323
5324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279
5325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
5326#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5327#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5328msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274
5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401
5333#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5334#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5335msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5336msgstr ""
5337
5338#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5339msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5340msgstr ""
5341
5342#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5343msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5344msgstr ""
5345
5346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5349#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5350msgid "Earliest birth"
5351msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5352
5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5356#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5357msgid "Earliest death"
5358msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5359
5360#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5361msgid "Earliest divorce"
5362msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5363
5364#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5365msgid "Earliest marriage"
5366msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5367
5368#. I18N: Name of a country or state
5369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5370msgid "Ecuador"
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795
5374#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5375#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:320
5376#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5377#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5378#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5379#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
5380#: resources/views/admin/users.phtml:18
5381#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5382#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5383#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5385#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31
5386#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5387#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5388#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5389#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5390msgid "Edit"
5391msgstr ""
5392
5393#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179
5394#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5395msgid "Edit a media file"
5396msgstr ""
5397
5398#. I18N: Options for editing
5399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
5400msgid "Edit preferences"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5404msgid "Edit the FAQ"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305
5408#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5409#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5410msgid "Edit the gender"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620
5414#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438
5415#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
5416msgid "Edit the name"
5417msgstr ""
5418
5419#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
5420#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5421#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5422#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
5423#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5424#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5425#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5426#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5427#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5428#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5429#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5430#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5431msgid "Edit the raw GEDCOM"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5435msgid "Edit the shared note"
5436msgstr ""
5437
5438#: app/Module/StoriesModule.php:307
5439#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5440msgid "Edit the story"
5441msgstr ""
5442
5443#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253
5444msgid "Edit the user"
5445msgstr ""
5446
5447#: app/Services/TreeService.php:203
5448msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5449msgstr ""
5450
5451#. I18N: A restriction on editing data
5452#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5453msgid "Editing restriction"
5454msgstr ""
5455
5456#. I18N: Listbox entry; name of a role
5457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424
5458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5459msgid "Editor"
5460msgstr ""
5461
5462#. I18N: Location of an LDS church temple
5463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5464msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5465msgstr ""
5466
5467#. I18N: gedcom tag EDUC
5468#: app/GedcomTag.php:681
5469msgid "Education"
5470msgstr ""
5471
5472#. I18N: Name of a country or state
5473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5474msgid "Egypt"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: Name of a country or state
5478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5479msgid "El Salvador"
5480msgstr ""
5481
5482#. I18N: Type of media object
5483#: app/GedcomTag.php:2378
5484msgid "Electronic"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: a month in the Jewish calendar
5488#: app/Date/JewishDate.php:205
5489msgctxt "GENITIVE"
5490msgid "Elul"
5491msgstr ""
5492
5493#. I18N: a month in the Jewish calendar
5494#: app/Date/JewishDate.php:311
5495msgctxt "INSTRUMENTAL"
5496msgid "Elul"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: a month in the Jewish calendar
5500#: app/Date/JewishDate.php:258
5501msgctxt "LOCATIVE"
5502msgid "Elul"
5503msgstr ""
5504
5505#. I18N: a month in the Jewish calendar
5506#: app/Date/JewishDate.php:152
5507msgctxt "NOMINATIVE"
5508msgid "Elul"
5509msgstr ""
5510
5511#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5512msgid "Email"
5513msgstr ""
5514
5515#. I18N: gedcom tag EMAIL
5516#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5517#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5518#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5519#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5521#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5522#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5523#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5524#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5525#: resources/views/register-page.phtml:46
5526#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5527msgid "Email address"
5528msgstr ""
5529
5530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5531msgid "Email verified"
5532msgstr ""
5533
5534#. I18N: gedcom tag EMIG
5535#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5536msgid "Emigration"
5537msgstr ""
5538
5539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5540msgid "Employee"
5541msgstr ""
5542
5543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5544msgctxt "FEMALE"
5545msgid "Employee"
5546msgstr ""
5547
5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5549msgctxt "MALE"
5550msgid "Employee"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5554#: app/GedcomTag.php:979
5555msgid "Employer"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5559msgctxt "FEMALE"
5560msgid "Employer"
5561msgstr ""
5562
5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5564msgctxt "MALE"
5565msgid "Employer"
5566msgstr ""
5567
5568#: app/Module/ClippingsCartModule.php:182
5569msgid "Empty the clippings cart"
5570msgstr ""
5571
5572#: resources/views/admin/components.phtml:25
5573#: resources/views/admin/components.phtml:64
5574#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5575msgid "Enabled"
5576msgstr ""
5577
5578#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32
5580msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5581msgstr ""
5582
5583#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5584msgid "End year"
5585msgstr ""
5586
5587#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5588msgid "Ending range of change dates"
5589msgstr ""
5590
5591#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5593msgid "Endowment House"
5594msgstr ""
5595
5596#. I18N: gedcom tag ENGA
5597#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5598msgid "Engagement"
5599msgstr ""
5600
5601#. I18N: Name of a country or state
5602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5603msgid "England"
5604msgstr ""
5605
5606#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5607msgid "Enter an optional note about this favorite"
5608msgstr ""
5609
5610#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5611msgid "Entire record"
5612msgstr ""
5613
5614#. I18N: Name of a country or state
5615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5616msgid "Equatorial Guinea"
5617msgstr ""
5618
5619#. I18N: Name of a country or state
5620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5621msgid "Eritrea"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5625#, php-format
5626msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Date/JalaliDate.php:270
5630msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5631msgid "Esf"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5635#: app/Date/JalaliDate.php:147
5636msgctxt "GENITIVE"
5637msgid "Esfand"
5638msgstr ""
5639
5640#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5641#: app/Date/JalaliDate.php:237
5642msgctxt "INSTRUMENTAL"
5643msgid "Esfand"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5647#: app/Date/JalaliDate.php:192
5648msgctxt "LOCATIVE"
5649msgid "Esfand"
5650msgstr ""
5651
5652#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5653#: app/Date/JalaliDate.php:102
5654msgctxt "NOMINATIVE"
5655msgid "Esfand"
5656msgstr ""
5657
5658#. I18N: A configuration setting
5659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5660msgid "Estimated dates for birth and death"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: Name of a country or state
5664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5665msgid "Estonia"
5666msgstr ""
5667
5668#. I18N: Name of a country or state
5669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5670msgid "Ethiopia"
5671msgstr ""
5672
5673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5674msgid "Europe"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: gedcom tag EVEN
5678#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5681#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5682msgid "Event"
5683msgstr ""
5684
5685#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5686#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5687#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5688#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5689#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5690msgid "Events"
5691msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5692
5693#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5694msgid "Events in countries"
5695msgstr ""
5696
5697#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5698msgid "Events of close relatives"
5699msgstr ""
5700
5701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5702msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5703msgstr ""
5704
5705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
5706msgid "Exact"
5707msgstr ""
5708
5709#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
5710msgid "Exact date"
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Http/Controllers/ListController.php:270
5714#, php-format
5715msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5716msgstr ""
5717
5718#: resources/views/admin/media.phtml:70
5719msgid "Exclude subfolders"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5723#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5724msgid "Excluded from this submission"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5728#: resources/views/register-page.phtml:87
5729msgid "Explain why you are requesting an account."
5730msgstr ""
5731
5732#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5733msgid "Export"
5734msgstr ""
5735
5736#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5737msgid "Export a GEDCOM file"
5738msgstr ""
5739
5740#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5741msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5742msgstr ""
5743
5744#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5745msgid "Export preferences"
5746msgstr ""
5747
5748#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104
5750msgid "Extend privacy to dead individuals"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: “External files” are stored on other computers
5754#: resources/views/admin/media.phtml:40
5755msgid "External files"
5756msgstr ""
5757
5758#: resources/views/admin/media.phtml:74
5759msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5760msgstr ""
5761
5762#. I18N: Name of a module/sidebar
5763#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5764msgid "Extra information"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: gedcom tag _EYEC
5768#: app/GedcomTag.php:1793
5769msgid "Eye color"
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: Name of a theme.
5773#: app/Module/FabTheme.php:39
5774msgid "F.A.B."
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5778#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5779msgid "FAQ"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5783#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5784msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5785msgstr ""
5786
5787#. I18N: gedcom tag FACT
5788#: app/GedcomTag.php:725
5789msgid "Fact"
5790msgstr ""
5791
5792#: app/GedcomTag.php:1795
5793msgid "Fact 1"
5794msgstr ""
5795
5796#: app/GedcomTag.php:1813
5797msgid "Fact 10"
5798msgstr ""
5799
5800#: app/GedcomTag.php:1815
5801msgid "Fact 11"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/GedcomTag.php:1817
5805msgid "Fact 12"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/GedcomTag.php:1819
5809msgid "Fact 13"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/GedcomTag.php:1797
5813msgid "Fact 2"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/GedcomTag.php:1799
5817msgid "Fact 3"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/GedcomTag.php:1801
5821msgid "Fact 4"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/GedcomTag.php:1803
5825msgid "Fact 5"
5826msgstr ""
5827
5828#: app/GedcomTag.php:1805
5829msgid "Fact 6"
5830msgstr ""
5831
5832#: app/GedcomTag.php:1807
5833msgid "Fact 7"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/GedcomTag.php:1809
5837msgid "Fact 8"
5838msgstr ""
5839
5840#: app/GedcomTag.php:1811
5841msgid "Fact 9"
5842msgstr ""
5843
5844#. I18N: A configuration setting
5845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5846msgid "Fact icons"
5847msgstr ""
5848
5849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
5850#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5851msgid "Fact or event"
5852msgstr ""
5853
5854#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5856#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5857#: resources/views/family-page.phtml:51
5858#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5861msgid "Facts and events"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
5865msgid "Facts for family records"
5866msgstr ""
5867
5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
5869msgid "Facts for individual records"
5870msgstr ""
5871
5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
5873msgid "Facts for new families"
5874msgstr ""
5875
5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
5877msgid "Facts for new individuals"
5878msgstr ""
5879
5880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812
5881msgid "Facts for repository records"
5882msgstr ""
5883
5884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
5885msgid "Facts for source records"
5886msgstr ""
5887
5888#. I18N: Name of a country or state
5889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5890msgid "Falkland Islands"
5891msgstr ""
5892
5893#. I18N: Name of a module/list
5894#. I18N: Name of a module
5895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1709
5896#: app/Http/Controllers/ListController.php:239
5897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5898#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5899#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175
5905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5906#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
5907#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5908#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5909#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
5910#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5911#: resources/views/media-page.phtml:66
5912#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5913#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5914#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5915#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5916#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5917#: resources/views/note-page.phtml:52
5918#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5919#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5920#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5923msgid "Families"
5924msgstr ""
5925
5926#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5927#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5928msgid "Families with sources"
5929msgstr ""
5930
5931#. I18N: gedcom tag FAM
5932#. I18N: Name of a module/report
5933#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
5935#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5936#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5937#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5938#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76
5939#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5940#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5941#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:63
5942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5944#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5945#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5946#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5947msgid "Family"
5948msgstr ""
5949
5950#. I18N: gedcom tag FAMC
5951#: app/GedcomTag.php:733
5952msgid "Family as a child"
5953msgstr ""
5954
5955#. I18N: gedcom tag FAMS
5956#: app/GedcomTag.php:739
5957msgid "Family as a spouse"
5958msgstr ""
5959
5960#. I18N: Name of a module/chart
5961#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5962msgid "Family book"
5963msgstr ""
5964
5965#. I18N: %s is an individual’s name
5966#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5967#, php-format
5968msgid "Family book of %s"
5969msgstr ""
5970
5971#. I18N: gedcom tag FAMF
5972#: app/GedcomTag.php:736
5973msgid "Family file"
5974msgstr ""
5975
5976#. I18N: Name of a module/sidebar
5977#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5978msgid "Family navigator"
5979msgstr ""
5980
5981#. I18N: Description of the “News” module
5982#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5983msgid "Family news and site announcements."
5984msgstr ""
5985
5986#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5987#, php-format
5988msgid "Family of %s"
5989msgstr ""
5990
5991#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5992#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
5993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5996#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
5997#: resources/views/admin/trees.phtml:67
5998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
5999#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6000#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6002#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6003#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6004msgid "Family tree"
6005msgstr ""
6006
6007#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346
6008#: app/Module/ClippingsCartModule.php:417
6009msgid "Family tree clippings cart"
6010msgstr ""
6011
6012#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6014msgid "Family tree title"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: Name of a module
6018#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
6020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
6021#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6022#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6023msgid "Family trees"
6024msgstr ""
6025
6026#. I18N: %s is the spouse name
6027#: app/Individual.php:1016
6028#, php-format
6029msgid "Family with %s"
6030msgstr ""
6031
6032#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6033msgid "Family with adoptive parents"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6037msgid "Family with foster parents"
6038msgstr ""
6039
6040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6042msgid "Family with husband"
6043msgstr ""
6044
6045#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6046#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6048msgid "Family with parents"
6049msgstr ""
6050
6051#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6052#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6053msgid "Family with rada parents"
6054msgstr ""
6055
6056#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6057#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6058msgid "Family with sealing parents"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:180 resources/views/chart-box.phtml:35
6062msgid "Family with spouse"
6063msgstr ""
6064
6065#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6067#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6068msgid "Family with the most children"
6069msgstr ""
6070
6071#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6072#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6073msgid "Family with wife"
6074msgstr ""
6075
6076#. I18N: Name of a module/chart
6077#: app/Module/FanChartModule.php:116
6078msgid "Fan chart"
6079msgstr ""
6080
6081#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6082#: app/Module/FanChartModule.php:162
6083#, php-format
6084msgid "Fan chart of %s"
6085msgstr ""
6086
6087#: app/Date/JalaliDate.php:259
6088msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6089msgid "Far"
6090msgstr ""
6091
6092#. I18N: Name of a country or state
6093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6094msgid "Faroe Islands"
6095msgstr ""
6096
6097#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6098#: app/Date/JalaliDate.php:125
6099msgctxt "GENITIVE"
6100msgid "Farvardin"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6104#: app/Date/JalaliDate.php:215
6105msgctxt "INSTRUMENTAL"
6106msgid "Farvardin"
6107msgstr ""
6108
6109#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6110#: app/Date/JalaliDate.php:170
6111msgctxt "LOCATIVE"
6112msgid "Farvardin"
6113msgstr ""
6114
6115#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6116#: app/Date/JalaliDate.php:80
6117msgctxt "NOMINATIVE"
6118msgid "Farvardin"
6119msgstr ""
6120
6121#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6122#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6128msgid "Father"
6129msgstr ""
6130
6131#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6132#, php-format
6133msgid "Father: %s"
6134msgstr ""
6135
6136#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182
6137msgid "Father’s age"
6138msgstr ""
6139
6140#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6141#: app/Individual.php:977
6142#, php-format
6143msgid "Father’s family with %s"
6144msgstr ""
6145
6146#. I18N: A step-family.
6147#: app/Individual.php:981
6148msgid "Father’s family with an unknown individual"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: Name of a module
6152#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6153#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6154msgid "Favorites"
6155msgstr ""
6156
6157#. I18N: gedcom tag FAX
6158#: app/GedcomTag.php:760
6159msgid "Fax"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6163msgctxt "Abbreviation for February"
6164msgid "Feb"
6165msgstr ""
6166
6167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6168msgctxt "GENITIVE"
6169msgid "February"
6170msgstr ""
6171
6172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6173msgctxt "INSTRUMENTAL"
6174msgid "February"
6175msgstr ""
6176
6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6178msgctxt "LOCATIVE"
6179msgid "February"
6180msgstr ""
6181
6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6183#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6184#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6185msgctxt "NOMINATIVE"
6186msgid "February"
6187msgstr ""
6188
6189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
6190#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290
6191#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6192msgid "Female"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6196#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6197#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6198#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6199#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
6200#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
6201#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
6202#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
6203#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139
6204#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6205#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6207#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6208#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6209#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6210#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6211#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6212msgid "Females"
6213msgstr "އަންހެނުން"
6214
6215#. I18N: Name of a country or state
6216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6217msgid "Fiji"
6218msgstr ""
6219
6220#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6221msgid "File size"
6222msgstr ""
6223
6224#: app/Functions/Functions.php:44
6225msgid "File successfully uploaded"
6226msgstr ""
6227
6228#. I18N: gedcom tag FILE
6229#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6230msgid "Filename"
6231msgstr ""
6232
6233#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6234#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6235msgid "Filename on server"
6236msgstr ""
6237
6238#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6239#, php-format
6240msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6241msgstr ""
6242
6243#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6244#, php-format
6245msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672
6249msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6250msgstr ""
6251
6252#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6253#, php-format
6254msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6255msgstr ""
6256
6257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
6258msgid "Filter"
6259msgstr ""
6260
6261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6262msgid "Find a source"
6263msgstr ""
6264
6265#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6266#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6267#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6268#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6269msgid "Find a special character"
6270msgstr ""
6271
6272#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6273msgid "Find all possible relationships"
6274msgstr ""
6275
6276#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6277msgid "Find any relationship"
6278msgstr ""
6279
6280#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334
6281#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6282msgid "Find duplicates"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6286msgid "Find other relationships"
6287msgstr ""
6288
6289#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6290#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6291msgid "Find relationships via ancestors"
6292msgstr ""
6293
6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6295#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6296msgid "Find the closest relationships"
6297msgstr ""
6298
6299#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101
6300#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6301msgid "Find unrelated individuals"
6302msgstr ""
6303
6304#. I18N: Name of a country or state
6305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6306msgid "Finland"
6307msgstr ""
6308
6309#. I18N: gedcom tag FCOM
6310#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6311msgid "First communion"
6312msgstr ""
6313
6314#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6315msgid "First event"
6316msgstr ""
6317
6318#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6319msgid "First record"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: Name of a module
6323#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6324msgid "Fix name slashes and spaces"
6325msgstr ""
6326
6327#: resources/views/admin/location-edit.phtml:33
6328#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6329msgid "Flag"
6330msgstr ""
6331
6332#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6333#, php-format
6334msgid "Flag of %s"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: Name of a country or state
6338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6339msgid "Flanders"
6340msgstr ""
6341
6342#. I18N: a month in the French republican calendar
6343#: app/Date/FrenchDate.php:149
6344msgctxt "GENITIVE"
6345msgid "Floreal"
6346msgstr ""
6347
6348#. I18N: a month in the French republican calendar
6349#: app/Date/FrenchDate.php:243
6350msgctxt "INSTRUMENTAL"
6351msgid "Floreal"
6352msgstr ""
6353
6354#. I18N: a month in the French republican calendar
6355#: app/Date/FrenchDate.php:196
6356msgctxt "LOCATIVE"
6357msgid "Floreal"
6358msgstr ""
6359
6360#. I18N: a month in the French republican calendar
6361#: app/Date/FrenchDate.php:102
6362msgctxt "NOMINATIVE"
6363msgid "Floreal"
6364msgstr ""
6365
6366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6368msgid "Folder"
6369msgstr ""
6370
6371#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6372msgid "Folder name on server"
6373msgstr ""
6374
6375#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6376#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6377msgid "Follow this link to verify your email address."
6378msgstr ""
6379
6380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6382#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6383#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6384#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6385#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6391#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6396msgid "Font"
6397msgstr ""
6398
6399#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6400#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6401msgid "Footer"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
6406#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6407#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6408msgid "Footers"
6409msgstr ""
6410
6411#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6413#, php-format
6414msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6415msgstr ""
6416
6417#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6418msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6419msgstr ""
6420
6421#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6422msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6423msgstr ""
6424
6425#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6426#, php-format
6427msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6428msgstr ""
6429
6430#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6431#, php-format
6432msgid "For technical support and information contact %s."
6433msgstr ""
6434
6435#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6436#, php-format
6437msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6438msgstr ""
6439
6440#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6441#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
6442msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/login-page.phtml:60
6446#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6447msgid "Forgot password?"
6448msgstr ""
6449
6450#. I18N: gedcom tag FORM
6451#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6452#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6453#: resources/views/help/date.phtml:132
6454#: resources/views/report-setup-page.phtml:38
6455msgid "Format"
6456msgstr ""
6457
6458#. I18N: A configuration setting
6459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
6460msgid "Format text and notes"
6461msgstr ""
6462
6463#. I18N: Location of an LDS church temple
6464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6465msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6469msgctxt "Female pedigree"
6470msgid "Foster"
6471msgstr ""
6472
6473#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6474msgctxt "Male pedigree"
6475msgid "Foster"
6476msgstr ""
6477
6478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6479msgctxt "Pedigree"
6480msgid "Foster"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6484msgid "Foster child"
6485msgstr ""
6486
6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6488msgid "Foster father"
6489msgstr ""
6490
6491#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6492msgid "Foster mother"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: Name of a country or state
6496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6497msgid "France"
6498msgstr ""
6499
6500#. I18N: Location of an LDS church temple
6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6502msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: Location of an LDS church temple
6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6507msgid "Freiburg, Germany"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: The French calendar
6511#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187
6512msgid "French"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: Name of a country or state
6516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6517msgid "French Guiana"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Name of a country or state
6521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6522msgid "French Polynesia"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: Name of a country or state
6526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6527msgid "French Southern Territories"
6528msgstr ""
6529
6530#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6531#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6532#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6533msgid "Frequently asked questions"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: Location of an LDS church temple
6537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6538msgid "Fresno, California, United States"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: abbreviation for Friday
6542#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
6543#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6544msgid "Fri"
6545msgstr ""
6546
6547#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
6548msgid "Friday"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6552msgid "Friend"
6553msgstr ""
6554
6555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6556msgctxt "FEMALE"
6557msgid "Friend"
6558msgstr ""
6559
6560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6561msgctxt "MALE"
6562msgid "Friend"
6563msgstr ""
6564
6565#. I18N: a month in the French republican calendar
6566#: app/Date/FrenchDate.php:139
6567msgctxt "GENITIVE"
6568msgid "Frimaire"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: a month in the French republican calendar
6572#: app/Date/FrenchDate.php:233
6573msgctxt "INSTRUMENTAL"
6574msgid "Frimaire"
6575msgstr ""
6576
6577#. I18N: a month in the French republican calendar
6578#: app/Date/FrenchDate.php:186
6579msgctxt "LOCATIVE"
6580msgid "Frimaire"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: a month in the French republican calendar
6584#: app/Date/FrenchDate.php:91
6585msgctxt "NOMINATIVE"
6586msgid "Frimaire"
6587msgstr ""
6588
6589#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6590#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6591#: resources/views/message-page.phtml:17
6592msgctxt "Email sender"
6593msgid "From"
6594msgstr ""
6595
6596#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6597#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6598msgctxt "Start of date range"
6599msgid "From"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: a month in the French republican calendar
6603#: app/Date/FrenchDate.php:157
6604msgctxt "GENITIVE"
6605msgid "Fructidor"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: a month in the French republican calendar
6609#: app/Date/FrenchDate.php:251
6610msgctxt "INSTRUMENTAL"
6611msgid "Fructidor"
6612msgstr ""
6613
6614#. I18N: a month in the French republican calendar
6615#: app/Date/FrenchDate.php:204
6616msgctxt "LOCATIVE"
6617msgid "Fructidor"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: a month in the French republican calendar
6621#: app/Date/FrenchDate.php:110
6622msgctxt "NOMINATIVE"
6623msgid "Fructidor"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: Location of an LDS church temple
6627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6628msgid "Fukuoka, Japan"
6629msgstr ""
6630
6631#. I18N: gedcom tag _FNRL
6632#: app/GedcomTag.php:1822
6633msgid "Funeral"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: A configuration setting
6637#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635
6639msgid "GEDCOM errors"
6640msgstr ""
6641
6642#. I18N: gedcom tag GEDC
6643#. I18N: gedcom tag _GEDF
6644#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6645#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6646msgid "GEDCOM file"
6647msgstr ""
6648
6649#. I18N: Name of a country or state
6650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6651msgid "Gabon"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: Name of a country or state
6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6656msgid "Gambia"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: gedcom tag SEX
6660#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314
6661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6666msgid "Gender"
6667msgstr ""
6668
6669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426
6670msgid "Genealogy"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: A configuration setting
6674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6675msgid "Genealogy contact"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6679#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6680msgid "Genealogy data"
6681msgstr ""
6682
6683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6685msgid "General"
6686msgstr ""
6687
6688#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
6689#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6690msgid "General search"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6694#: app/Module/SiteMapModule.php:109
6695msgid "Generate sitemap files for search engines."
6696msgstr ""
6697
6698#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6699#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6700#, php-format
6701msgid "Generated by %s"
6702msgstr ""
6703
6704#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
6705msgid "Generation"
6706msgstr ""
6707
6708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6709#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6710msgid "Generation "
6711msgstr ""
6712
6713#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6714#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6715#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6716#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6717#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6718#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6719#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6720#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6721#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6724msgid "Generations"
6725msgstr ""
6726
6727#. I18N: gedcom tag ANCE
6728#: app/GedcomTag.php:486
6729msgid "Generations of ancestors"
6730msgstr ""
6731
6732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6734msgid "Geographic area"
6735msgstr ""
6736
6737#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113
6738#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308
6739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
6740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6741msgid "Geographic data"
6742msgstr ""
6743
6744#. I18N: Name of a country or state
6745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6746msgid "Georgia"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: Name of a country or state
6750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6751msgid "Germany"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: a month in the French republican calendar
6755#: app/Date/FrenchDate.php:147
6756msgctxt "GENITIVE"
6757msgid "Germinal"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: a month in the French republican calendar
6761#: app/Date/FrenchDate.php:241
6762msgctxt "INSTRUMENTAL"
6763msgid "Germinal"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: a month in the French republican calendar
6767#: app/Date/FrenchDate.php:194
6768msgctxt "LOCATIVE"
6769msgid "Germinal"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: a month in the French republican calendar
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#: app/Date/FrenchDate.php:100
6775msgctxt "NOMINATIVE"
6776msgid "Germinal"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: Name of a country or state
6780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6781msgid "Ghana"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: Name of a country or state
6785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6786msgid "Gibraltar"
6787msgstr ""
6788
6789#. I18N: Location of an LDS church temple
6790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6791msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Location of an LDS church temple
6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6796msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6797msgstr ""
6798
6799#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6800#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6801msgid "Given name"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: gedcom tag GIVN
6805#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248
6806#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
6807#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6808#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
6809msgid "Given names"
6810msgstr ""
6811
6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6813msgid "Godchild"
6814msgstr ""
6815
6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6817msgid "Goddaughter"
6818msgstr ""
6819
6820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6821msgid "Godfather"
6822msgstr ""
6823
6824#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6825msgid "Godmother"
6826msgstr ""
6827
6828#. I18N: gedcom tag _GODP
6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6830msgid "Godparent"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6834msgid "Godson"
6835msgstr ""
6836
6837#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/Functions/FunctionsPrint.php:359
6838msgid "Google Maps™"
6839msgstr ""
6840
6841#. I18N: gedcom tag GRAD
6842#: app/GedcomTag.php:785
6843msgid "Graduation"
6844msgstr ""
6845
6846#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6847msgid "Greatest age at death"
6848msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6849
6850#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6851msgid "Greatest age between siblings"
6852msgstr ""
6853
6854#. I18N: Name of a country or state
6855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6856msgid "Greece"
6857msgstr ""
6858
6859#. I18N: The name of a colour-scheme
6860#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6861msgid "Green Beam"
6862msgstr ""
6863
6864#. I18N: Name of a country or state
6865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6866msgid "Greenland"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: The gregorian calendar
6870#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:259
6871msgid "Gregorian"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: Name of a country or state
6875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6876msgid "Grenada"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: Location of an LDS church temple
6880#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6881msgid "Guadalajara, Mexico"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: Name of a country or state
6885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6886msgid "Guadeloupe"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6891msgid "Guam"
6892msgstr ""
6893
6894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6895msgid "Guardian"
6896msgstr ""
6897
6898#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6899msgctxt "FEMALE"
6900msgid "Guardian"
6901msgstr ""
6902
6903#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6904msgctxt "MALE"
6905msgid "Guardian"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: Name of a country or state
6909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6910msgid "Guatemala"
6911msgstr ""
6912
6913#. I18N: Location of an LDS church temple
6914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6915msgid "Guatemala City, Guatemala"
6916msgstr ""
6917
6918#. I18N: Location of an LDS church temple
6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6920msgid "Guayaquil, Ecuador"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: Name of a country or state
6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6925msgid "Guernsey"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: Name of a country or state
6929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6930msgid "Guinea"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: Name of a country or state
6934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6935msgid "Guinea-Bissau"
6936msgstr ""
6937
6938#. I18N: Name of a country or state
6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6940msgid "Guyana"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: Name of a module
6944#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6945msgid "HTML"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: gedcom tag _HAIR
6949#: app/GedcomTag.php:1834
6950msgid "Hair color"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: Name of a country or state
6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6955msgid "Haiti"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Location of an LDS church temple
6959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6960msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: Location of an LDS church temple
6964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6965msgid "Hamilton, New Zealand"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Location of an LDS church temple
6969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6970msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6971msgstr ""
6972
6973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6974msgid "He "
6975msgstr ""
6976
6977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6978msgid "He died"
6979msgstr ""
6980
6981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6983msgid "He married"
6984msgstr ""
6985
6986#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6987msgid "He resided at"
6988msgstr ""
6989
6990#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6991msgid "He was born"
6992msgstr ""
6993
6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6995msgid "He was buried"
6996msgstr ""
6997
6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6999msgid "He was christened"
7000msgstr ""
7001
7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7003msgid "He was cremated"
7004msgstr ""
7005
7006#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
7007msgid "Head of household"
7008msgstr ""
7009
7010#. I18N: gedcom tag HEAD
7011#: app/GedcomTag.php:788
7012msgid "Header"
7013msgstr ""
7014
7015#. I18N: Name of a country or state
7016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7017msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7018msgstr ""
7019
7020#. I18N: gedcom tag _HEB
7021#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7022msgid "Hebrew"
7023msgstr ""
7024
7025#. I18N: gedcom tag _HNM
7026#: app/GedcomTag.php:1843
7027msgid "Hebrew name"
7028msgstr ""
7029
7030#. I18N: gedcom tag _HEIG
7031#: app/GedcomTag.php:1840
7032msgid "Height"
7033msgstr ""
7034
7035#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7036#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7037#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7038#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7039#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7040#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7041#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7042#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7043#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7044#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7045#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7046#, php-format
7047msgid "Hello %s…"
7048msgstr ""
7049
7050#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7051#, php-format
7052msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7053msgstr ""
7054
7055#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7056#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7057#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7058#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7059msgid "Hello administrator…"
7060msgstr ""
7061
7062#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7063#: resources/views/help/link.phtml:9
7064msgid "Help"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: Location of an LDS church temple
7068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7069msgid "Helsinki, Finland"
7070msgstr ""
7071
7072#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7073#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7074#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7075#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7076#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7077#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7078#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7079#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7081#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7082#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7083#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7084#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7085#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7087#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7088msgctxt "font name"
7089msgid "Helvetica"
7090msgstr ""
7091
7092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7093msgid "Her occupation was"
7094msgstr ""
7095
7096#. I18N: Location of an LDS church temple
7097#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7098msgid "Hermosillo, Mexico"
7099msgstr ""
7100
7101#. I18N: a month in the Jewish calendar
7102#: app/Date/JewishDate.php:181
7103msgctxt "GENITIVE"
7104msgid "Heshvan"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: a month in the Jewish calendar
7108#: app/Date/JewishDate.php:287
7109msgctxt "INSTRUMENTAL"
7110msgid "Heshvan"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: a month in the Jewish calendar
7114#: app/Date/JewishDate.php:234
7115msgctxt "LOCATIVE"
7116msgid "Heshvan"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: a month in the Jewish calendar
7120#: app/Date/JewishDate.php:128
7121msgctxt "NOMINATIVE"
7122msgid "Heshvan"
7123msgstr ""
7124
7125#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270
7126#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7127#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
7128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
7129msgid "Hide from everyone"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: gedcom tag _PRIM
7133#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7134#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7135msgid "Highlighted image"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7139#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171
7140msgid "Hijri"
7141msgstr ""
7142
7143#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7144msgid "His occupation was"
7145msgstr ""
7146
7147#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7148#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
7149#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7150#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7151#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7152#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7153#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7154msgid "Historic events"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: Name of a module
7158#. I18N: A configuration setting
7159#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650
7161msgid "Hit counters"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: gedcom tag _HOL
7165#: app/GedcomTag.php:1846
7166msgid "Holocaust"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Name of a module
7170#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507
7172#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7173#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7174msgid "Home page"
7175msgstr ""
7176
7177#. I18N: Name of a country or state
7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7179msgid "Honduras"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Location of an LDS church temple
7183#. I18N: Name of a country or state
7184#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7186msgid "Hong Kong"
7187msgstr ""
7188
7189#. I18N: Name of a module/chart
7190#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7191msgid "Hourglass chart"
7192msgstr ""
7193
7194#. I18N: %s is an individual’s name
7195#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7196#, php-format
7197msgid "Hourglass chart of %s"
7198msgstr ""
7199
7200#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7201msgid "Household"
7202msgstr ""
7203
7204#. I18N: Location of an LDS church temple
7205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7206msgid "Houston, Texas, United States"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Configuration option
7210#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7211msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: Name of a country or state
7215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7216msgid "Hungary"
7217msgstr ""
7218
7219#. I18N: gedcom tag HUSB
7220#: app/Functions/FunctionsPrint.php:297 app/GedcomTag.php:791
7221#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607
7222#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7223#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7224#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7225#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7227#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7232#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7233#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7234#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7235msgid "Husband"
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
7239msgid "Husband’s age"
7240msgstr ""
7241
7242#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7243#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7244msgid "IP address"
7245msgstr ""
7246
7247#. I18N: Name of a country or state
7248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7249msgid "Iceland"
7250msgstr ""
7251
7252#: app/SurnameTradition.php:97
7253msgctxt "Surname tradition"
7254msgid "Icelandic"
7255msgstr ""
7256
7257#. I18N: Location of an LDS church temple
7258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7259msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7260msgstr ""
7261
7262#. I18N: gedcom tag IDNO
7263#: app/GedcomTag.php:794
7264msgid "Identification number"
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7268msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7269msgstr ""
7270
7271#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7273msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7277msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7278msgstr ""
7279
7280#: resources/views/help/name.phtml:22
7281#, php-format
7282msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/views/help/name.phtml:19
7286#, php-format
7287msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7288msgstr ""
7289
7290#: resources/views/help/name.phtml:28
7291#, php-format
7292msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7293msgstr ""
7294
7295#: resources/views/help/name.phtml:25
7296#, php-format
7297msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7298msgstr ""
7299
7300#: resources/views/help/name.phtml:16
7301#, php-format
7302msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7303msgstr ""
7304
7305#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7306msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7307msgstr ""
7308
7309#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7310msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7311msgstr ""
7312
7313#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7314#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7315msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7316msgstr ""
7317
7318#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
7320msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7321msgstr ""
7322
7323#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7325msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7329msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7333msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7337msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7341msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7342msgstr ""
7343
7344#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7345#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7346msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7347msgstr ""
7348
7349#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7350#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7351msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
7355msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
7356msgstr ""
7357
7358#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7359msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7363msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7367msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7368msgstr ""
7369
7370#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7372msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7373msgstr ""
7374
7375#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7377msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7381msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7382msgstr ""
7383
7384#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7385msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7386msgstr ""
7387
7388#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
7389msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
7390msgstr ""
7391
7392#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7393msgid "Image dimensions"
7394msgstr ""
7395
7396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
7397msgid "Images without watermarks"
7398msgstr ""
7399
7400#. I18N: gedcom tag IMMI
7401#: app/GedcomTag.php:797
7402msgid "Immigration"
7403msgstr ""
7404
7405#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7406#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7407msgid "Import"
7408msgstr ""
7409
7410#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:418
7411msgid "Import a GEDCOM file"
7412msgstr ""
7413
7414#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7415msgid "Import all places from a family tree"
7416msgstr ""
7417
7418#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
7420msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7421msgstr ""
7422
7423#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:640
7424msgid "Import geographic data"
7425msgstr ""
7426
7427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7428msgid "Import preferences"
7429msgstr ""
7430
7431#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7432#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7433msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7434msgstr ""
7435
7436#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7437msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7438msgstr ""
7439
7440#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7441msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7442msgstr ""
7443
7444#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7446msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7450#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
7451msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7452msgstr ""
7453
7454#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7455msgid "In this month…"
7456msgstr ""
7457
7458#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7459msgid "In this year…"
7460msgstr ""
7461
7462#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7463#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7464msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7465msgstr ""
7466
7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7468msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7469msgstr ""
7470
7471#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
7472msgid "Include associates"
7473msgstr ""
7474
7475#: app/Http/Controllers/ListController.php:276
7476#, php-format
7477msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7478msgstr ""
7479
7480#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7481msgid "Include media (automatically zips files)"
7482msgstr ""
7483
7484#. I18N: Label for check-box
7485#: resources/views/admin/media.phtml:65
7486#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7487msgid "Include subfolders"
7488msgstr ""
7489
7490#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7491msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7492msgstr ""
7493
7494#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7495msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7496msgstr ""
7497
7498#. I18N: Label for a configuration option
7499#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7500msgid "Include the individual’s immediate family"
7501msgstr ""
7502
7503#. I18N: Name of a country or state
7504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7505msgid "India"
7506msgstr ""
7507
7508#. I18N: Location of an LDS church temple
7509#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7510msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7511msgstr ""
7512
7513#. I18N: gedcom tag INDI
7514#. I18N: Name of a module/report
7515#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7516#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7517#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
7518#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7519#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7520#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7521#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7522#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7523#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7524#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7525#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7526#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7527#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7528#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7529#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7530#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7531#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7532#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7533#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60
7534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7535#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7536#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7537#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7538#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7539#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7543#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7547#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7549msgid "Individual"
7550msgstr ""
7551
7552#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7553msgid "Individual 1"
7554msgstr ""
7555
7556#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7557msgid "Individual 2"
7558msgstr ""
7559
7560#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7561msgid "Individual distribution chart"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
7565msgid "Individual page"
7566msgstr ""
7567
7568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
7569msgid "Individual pages"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7573#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7574msgid "Individual record"
7575msgstr ""
7576
7577#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7578#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7579#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7580msgid "Individual who lived the longest"
7581msgstr ""
7582
7583#. I18N: Name of a module/list
7584#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1708
7585#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
7586#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7587#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7588#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7589#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7590#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7591#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7592#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
7597#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7598#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:45
7599#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7600#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7601#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7602#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
7603#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7604#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7605#: resources/views/media-page.phtml:59
7606#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7607#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7608#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7609#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7610#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7611#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7612#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7615#: resources/views/note-page.phtml:45
7616#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7617#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7618#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7621msgid "Individuals"
7622msgstr ""
7623
7624#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7625#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7626msgid "Individuals with sources"
7627msgstr ""
7628
7629#: app/Http/Controllers/ListController.php:339
7630#, php-format
7631msgid "Individuals with surname %s"
7632msgstr ""
7633
7634#. I18N: Name of a country or state
7635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7636msgid "Indonesia"
7637msgstr ""
7638
7639#. I18N: gedcom tag INFL
7640#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7641msgid "Infant"
7642msgstr ""
7643
7644#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7645msgid "Informant"
7646msgstr ""
7647
7648#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7649msgctxt "FEMALE"
7650msgid "Informant"
7651msgstr ""
7652
7653#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7654msgctxt "MALE"
7655msgid "Informant"
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
7659msgid "Instructions for Google mail"
7660msgstr ""
7661
7662#. I18N: Name of a module
7663#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7664msgid "Interactive tree"
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: %s is an individual’s name
7668#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7669#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7670#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7671#, php-format
7672msgid "Interactive tree of %s"
7673msgstr ""
7674
7675#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
7676msgid "Internal messaging"
7677msgstr ""
7678
7679#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
7680msgid "Internal messaging with emails"
7681msgstr ""
7682
7683#. I18N: gedcom tag _INTE
7684#: app/GedcomTag.php:1860
7685msgid "Interred"
7686msgstr ""
7687
7688#. I18N: gedcom tag _INTE
7689#: app/GedcomTag.php:1856
7690msgctxt "FEMALE"
7691msgid "Interred"
7692msgstr ""
7693
7694#. I18N: gedcom tag _INTE
7695#: app/GedcomTag.php:1851
7696msgctxt "MALE"
7697msgid "Interred"
7698msgstr ""
7699
7700#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7701msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7702msgstr ""
7703
7704#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7705msgid "Invalid GEDCOM record"
7706msgstr ""
7707
7708#: app/Date.php:380
7709msgid "Invalid date"
7710msgstr ""
7711
7712#. I18N: Name of a country or state
7713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7714msgid "Iran"
7715msgstr ""
7716
7717#. I18N: Name of a country or state
7718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7719msgid "Iraq"
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Name of a country or state
7723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7724msgid "Ireland"
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Name of a country or state
7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7729msgid "Isle of Man"
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Name of a country or state
7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7734msgid "Israel"
7735msgstr ""
7736
7737#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7738msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7739msgstr ""
7740
7741#. I18N: Name of a country or state
7742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7743msgid "Italy"
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: a month in the Jewish calendar
7747#: app/Date/JewishDate.php:197
7748msgctxt "GENITIVE"
7749msgid "Iyar"
7750msgstr ""
7751
7752#. I18N: a month in the Jewish calendar
7753#: app/Date/JewishDate.php:303
7754msgctxt "INSTRUMENTAL"
7755msgid "Iyar"
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: a month in the Jewish calendar
7759#: app/Date/JewishDate.php:250
7760msgctxt "LOCATIVE"
7761msgid "Iyar"
7762msgstr ""
7763
7764#. I18N: a month in the Jewish calendar
7765#: app/Date/JewishDate.php:144
7766msgctxt "NOMINATIVE"
7767msgid "Iyar"
7768msgstr ""
7769
7770#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7771#: app/Date.php:239
7772msgid "Jalali"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: Name of a country or state
7776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7777msgid "Jamaica"
7778msgstr ""
7779
7780#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7781msgctxt "Abbreviation for January"
7782msgid "Jan"
7783msgstr ""
7784
7785#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7786msgctxt "GENITIVE"
7787msgid "January"
7788msgstr ""
7789
7790#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7791msgctxt "INSTRUMENTAL"
7792msgid "January"
7793msgstr ""
7794
7795#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7796msgctxt "LOCATIVE"
7797msgid "January"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7801#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7802#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7803msgctxt "NOMINATIVE"
7804msgid "January"
7805msgstr ""
7806
7807#. I18N: Name of a country or state
7808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7809msgid "Japan"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7813#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:258
7814#: resources/views/help/date.phtml:155
7815msgid "Jewish"
7816msgstr ""
7817
7818#. I18N: Location of an LDS church temple
7819#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7820msgid "Johannesburg, South Africa"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7824#: app/Services/TreeService.php:202
7825msgid "John /DOE/"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: Name of a country or state
7829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7830msgid "Jordan"
7831msgstr ""
7832
7833#. I18N: Location of an LDS church temple
7834#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7835msgid "Jordan River, Utah, United States"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: Name of a module
7839#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7840msgid "Journal"
7841msgstr ""
7842
7843#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7844msgctxt "Abbreviation for July"
7845msgid "Jul"
7846msgstr ""
7847
7848#. I18N: The julian calendar
7849#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139
7850msgid "Julian"
7851msgstr ""
7852
7853#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7854msgctxt "GENITIVE"
7855msgid "July"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7859msgctxt "INSTRUMENTAL"
7860msgid "July"
7861msgstr ""
7862
7863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7864msgctxt "LOCATIVE"
7865msgid "July"
7866msgstr ""
7867
7868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7870#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7871msgctxt "NOMINATIVE"
7872msgid "July"
7873msgstr ""
7874
7875#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7876#: app/Date/HijriDate.php:136
7877msgctxt "GENITIVE"
7878msgid "Jumada al-awwal"
7879msgstr ""
7880
7881#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7882#: app/Date/HijriDate.php:226
7883msgctxt "INSTRUMENTAL"
7884msgid "Jumada al-awwal"
7885msgstr ""
7886
7887#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7888#: app/Date/HijriDate.php:181
7889msgctxt "LOCATIVE"
7890msgid "Jumada al-awwal"
7891msgstr ""
7892
7893#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7894#: app/Date/HijriDate.php:91
7895msgctxt "NOMINATIVE"
7896msgid "Jumada al-awwal"
7897msgstr ""
7898
7899#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7900#: app/Date/HijriDate.php:138
7901msgctxt "GENITIVE"
7902msgid "Jumada al-thani"
7903msgstr ""
7904
7905#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7906#: app/Date/HijriDate.php:228
7907msgctxt "INSTRUMENTAL"
7908msgid "Jumada al-thani"
7909msgstr ""
7910
7911#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7912#: app/Date/HijriDate.php:183
7913msgctxt "LOCATIVE"
7914msgid "Jumada al-thani"
7915msgstr ""
7916
7917#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7918#: app/Date/HijriDate.php:93
7919msgctxt "NOMINATIVE"
7920msgid "Jumada al-thani"
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7924msgctxt "Abbreviation for June"
7925msgid "Jun"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7929msgctxt "GENITIVE"
7930msgid "June"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7934msgctxt "INSTRUMENTAL"
7935msgid "June"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7939msgctxt "LOCATIVE"
7940msgid "June"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7945#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7946msgctxt "NOMINATIVE"
7947msgid "June"
7948msgstr ""
7949
7950#. I18N: Location of an LDS church temple
7951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7952msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: Name of a country or state
7956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7957msgid "Kazakhstan"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: A configuration setting
7961#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7962msgid "Keep media objects"
7963msgstr ""
7964
7965#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7966msgid "Keep open"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: A configuration setting
7970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
7971#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7972#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7973msgid "Keep the existing “last change” information"
7974msgstr ""
7975
7976#. I18N: Name of a country or state
7977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7978msgid "Kenya"
7979msgstr ""
7980
7981#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7982msgid "Keyword examples"
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Date/JalaliDate.php:261
7986msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7987msgid "Khor"
7988msgstr ""
7989
7990#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7991#: app/Date/JalaliDate.php:129
7992msgctxt "GENITIVE"
7993msgid "Khordad"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7997#: app/Date/JalaliDate.php:219
7998msgctxt "INSTRUMENTAL"
7999msgid "Khordad"
8000msgstr ""
8001
8002#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8003#: app/Date/JalaliDate.php:174
8004msgctxt "LOCATIVE"
8005msgid "Khordad"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8009#: app/Date/JalaliDate.php:84
8010msgctxt "NOMINATIVE"
8011msgid "Khordad"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: Location of an LDS church temple
8015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8016msgid "Kiev, Ukraine"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Name of a country or state
8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8021msgid "Kiribati"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: a month in the Jewish calendar
8025#: app/Date/JewishDate.php:183
8026msgctxt "GENITIVE"
8027msgid "Kislev"
8028msgstr ""
8029
8030#. I18N: a month in the Jewish calendar
8031#: app/Date/JewishDate.php:289
8032msgctxt "INSTRUMENTAL"
8033msgid "Kislev"
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: a month in the Jewish calendar
8037#: app/Date/JewishDate.php:236
8038msgctxt "LOCATIVE"
8039msgid "Kislev"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: a month in the Jewish calendar
8043#: app/Date/JewishDate.php:130
8044msgctxt "NOMINATIVE"
8045msgid "Kislev"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: Location of an LDS church temple
8049#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8050msgid "Kona, Hawaii, United States"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: Name of a country or state
8054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8055msgid "Korea"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8060msgid "Kuwait"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: Name of a country or state
8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8065msgid "Kyrgyzstan"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8069#: app/GedcomTag.php:501
8070msgid "LDS baptism"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8074#: app/GedcomTag.php:1008
8075msgid "LDS child sealing"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8079#: app/GedcomTag.php:624
8080msgid "LDS confirmation"
8081msgstr ""
8082
8083#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8084#: app/GedcomTag.php:700
8085msgid "LDS endowment"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8089#: app/GedcomTag.php:1017
8090msgid "LDS spouse sealing"
8091msgstr ""
8092
8093#: app/Functions/FunctionsPrint.php:379
8094msgid "LDS temple"
8095msgstr ""
8096
8097#. I18N: Location of an LDS church temple
8098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8099msgid "Laie, Hawaii, United States"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: page orientation
8103#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:740
8104#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8106msgid "Landscape"
8107msgstr ""
8108
8109#. I18N: gedcom tag LANG
8110#. I18N: A configuration setting
8111#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8112#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 resources/views/admin/modules.phtml:253
8113#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8116#: resources/views/admin/users.phtml:23
8117#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8118#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8119#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8120msgid "Language"
8121msgstr ""
8122
8123#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
8125#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8126#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8127msgid "Languages"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: Name of a country or state
8131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8132msgid "Laos"
8133msgstr ""
8134
8135#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8136msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8137msgstr ""
8138
8139#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8140#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8141msgid "Largest families"
8142msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8143
8144#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8145msgid "Largest number of grandchildren"
8146msgstr ""
8147
8148#. I18N: Location of an LDS church temple
8149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8150msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: gedcom tag CHAN
8154#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8155#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8156#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
8157#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
8158#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8159#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8160#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8161#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
8162#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8163#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8164#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
8165#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8166#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8167msgid "Last change"
8168msgstr ""
8169
8170#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8171msgid "Last email reminder was sent "
8172msgstr ""
8173
8174#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8175msgid "Last event"
8176msgstr ""
8177
8178#: resources/views/admin/users.phtml:27
8179msgid "Last signed in"
8180msgstr ""
8181
8182#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8183#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8184#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8185#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8186msgid "Latest birth"
8187msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8188
8189#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8190#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8191#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8192#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8193msgid "Latest death"
8194msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8195
8196#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8197msgid "Latest divorce"
8198msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8199
8200#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8201msgid "Latest marriage"
8202msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8203
8204#. I18N: gedcom tag LATI
8205#: app/Functions/FunctionsPrint.php:345 app/GedcomTag.php:813
8206#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8207#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8208#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8209#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8210#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8211msgid "Latitude"
8212msgstr ""
8213
8214#. I18N: Name of a country or state
8215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8216msgid "Latvia"
8217msgstr ""
8218
8219#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8220#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8221#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8222#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8223#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8224msgid "Layout"
8225msgstr ""
8226
8227#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8228msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8229msgstr ""
8230
8231#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8232msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8233msgstr ""
8234
8235#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
8237msgid "Leaves"
8238msgstr ""
8239
8240#. I18N: Name of a country or state
8241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8242msgid "Lebanon"
8243msgstr ""
8244
8245#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8246msgid "Left"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: gedcom tag LEGA
8250#: app/GedcomTag.php:816
8251msgid "Legatee"
8252msgstr ""
8253
8254#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8255msgid "Length of marriage"
8256msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8257
8258#. I18N: Name of a country or state
8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8260msgid "Lesotho"
8261msgstr ""
8262
8263#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8264#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8265#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8266#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8267#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8268#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8269#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8272#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8273#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8274#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8276#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8277#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8278#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8279msgctxt "paper size"
8280msgid "Letter"
8281msgstr ""
8282
8283#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:498
8284msgid "Level"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: Name of a country or state
8288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8289msgid "Liberia"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: Name of a country or state
8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8294msgid "Libya"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Name of a country or state
8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8299msgid "Liechtenstein"
8300msgstr ""
8301
8302#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8303msgid "Lifespan"
8304msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8305
8306#. I18N: Name of a module/chart
8307#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8308msgid "Lifespans"
8309msgstr ""
8310
8311#. I18N: Location of an LDS church temple
8312#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8313msgid "Lima, Peru"
8314msgstr ""
8315
8316#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616
8318msgid "Link media objects to facts and events"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: You need to:
8322#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8323#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8324msgid "Link the user account to an individual."
8325msgstr ""
8326
8327#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528
8328#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8329msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8330msgstr ""
8331
8332#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8333#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8334msgid "Link this media object to a family"
8335msgstr ""
8336
8337#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8338#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8339msgid "Link this media object to a source"
8340msgstr ""
8341
8342#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8343#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8344msgid "Link this media object to an individual"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8348msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: gedcom tag _DBID
8352#: app/GedcomTag.php:1656
8353msgid "Linked database ID"
8354msgstr ""
8355
8356#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8357#: resources/views/chart-box.phtml:121
8358msgid "Links"
8359msgstr ""
8360
8361#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8362#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8363msgid "List"
8364msgstr ""
8365
8366#. I18N: Name of a module
8367#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8368#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447
8370#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8371#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
8373msgid "Lists"
8374msgstr ""
8375
8376#. I18N: Name of a country or state
8377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8378msgid "Lithuania"
8379msgstr ""
8380
8381#: app/SurnameTradition.php:107
8382msgctxt "Surname tradition"
8383msgid "Lithuanian"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8387msgid "Living"
8388msgstr ""
8389
8390#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8391msgid "Living individuals"
8392msgstr ""
8393
8394#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
8395msgid "Loading…"
8396msgstr ""
8397
8398#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8399#: resources/views/admin/media.phtml:35
8400msgid "Local files"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: gedcom tag MAP
8404#. I18N: gedcom tag _LOC
8405#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8406msgid "Location"
8407msgstr ""
8408
8409#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:442
8410msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8411msgstr ""
8412
8413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8414msgid "Lodger"
8415msgstr ""
8416
8417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8418msgctxt "FEMALE"
8419msgid "Lodger"
8420msgstr ""
8421
8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8423msgctxt "MALE"
8424msgid "Lodger"
8425msgstr ""
8426
8427#. I18N: Location of an LDS church temple
8428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8429msgid "Logan, Utah, United States"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: Location of an LDS church temple
8433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8434msgid "London, England"
8435msgstr ""
8436
8437#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
8439msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8440msgstr ""
8441
8442#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8443msgid "Longest marriage"
8444msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8445
8446#. I18N: gedcom tag LONG
8447#: app/Functions/FunctionsPrint.php:351 app/GedcomTag.php:819
8448#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8449#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8450#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8451#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8452#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8453msgid "Longitude"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: Location of an LDS church temple
8457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8458msgid "Los Angeles, California, United States"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Location of an LDS church temple
8462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8463msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8464msgstr ""
8465
8466#. I18N: Location of an LDS church temple
8467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8468msgid "Lubbock, Texas, United States"
8469msgstr ""
8470
8471#. I18N: Name of a country or state
8472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8473msgid "Luxembourg"
8474msgstr ""
8475
8476#. I18N: Name of a country or state
8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8478msgid "Macau"
8479msgstr ""
8480
8481#. I18N: Name of a country or state
8482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8483msgid "Macedonia"
8484msgstr ""
8485
8486#. I18N: Name of a country or state
8487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8488msgid "Madagascar"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: Location of an LDS church temple
8492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8493msgid "Madrid, Spain"
8494msgstr ""
8495
8496#. I18N: Type of media object
8497#: app/GedcomTag.php:2387
8498msgid "Magazine"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: gedcom tag _NAME
8502#: app/GedcomTag.php:1987
8503msgid "Mailing name"
8504msgstr ""
8505
8506#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166
8507msgid "Mailto link"
8508msgstr ""
8509
8510#. I18N: Name of a country or state
8511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8512msgid "Malawi"
8513msgstr ""
8514
8515#. I18N: Name of a country or state
8516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8517msgid "Malaysia"
8518msgstr ""
8519
8520#. I18N: Name of a country or state
8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8522msgid "Maldives"
8523msgstr ""
8524
8525#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
8526#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287
8527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8528msgid "Male"
8529msgstr ""
8530
8531#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8532#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8533#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8534#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8535#: resources/views/lists/families-table.phtml:107
8536#: resources/views/lists/families-table.phtml:122
8537#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
8538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121
8539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136
8540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
8541#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8542#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8543#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8544#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8545#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8546#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8547#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8548msgid "Males"
8549msgstr "ފިރިހެނުން"
8550
8551#. I18N: Name of a country or state
8552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8553msgid "Mali"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Name of a country or state
8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8558msgid "Malta"
8559msgstr ""
8560
8561#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:463
8562#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8563#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8564#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8565#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8566#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8567#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8568#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8569#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8572#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
8573msgid "Manage family trees"
8574msgstr ""
8575
8576#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8577#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
8578msgid "Manage family trees "
8579msgstr ""
8580
8581#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604
8583#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8584msgid "Manage media"
8585msgstr ""
8586
8587#. I18N: Listbox entry; name of a role
8588#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
8589#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8591#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
8592msgid "Manager"
8593msgstr ""
8594
8595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
8596msgid "Managers"
8597msgstr ""
8598
8599#. I18N: Location of an LDS church temple
8600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8601msgid "Manaus, Brazil"
8602msgstr ""
8603
8604#. I18N: Location of an LDS church temple
8605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8606msgid "Manhattan, New York, United States"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Location of an LDS church temple
8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8611msgid "Manila, Philippines"
8612msgstr ""
8613
8614#. I18N: Location of an LDS church temple
8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8616msgid "Manti, Utah, United States"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Type of media object
8620#: app/GedcomTag.php:2390
8621msgid "Manuscript"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
8626msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Type of media object
8630#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:633
8631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8632msgid "Map"
8633msgstr ""
8634
8635#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653
8637#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8638msgid "Map provider"
8639msgstr ""
8640
8641#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8642msgctxt "Abbreviation for March"
8643msgid "Mar"
8644msgstr ""
8645
8646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8647msgctxt "GENITIVE"
8648msgid "March"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8652msgctxt "INSTRUMENTAL"
8653msgid "March"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8657msgctxt "LOCATIVE"
8658msgid "March"
8659msgstr ""
8660
8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8663#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8664msgctxt "NOMINATIVE"
8665msgid "March"
8666msgstr ""
8667
8668#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
8670msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8671msgstr ""
8672
8673#. I18N: gedcom tag MARR
8674#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
8675#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8676#: resources/views/lists/families-table.phtml:209
8677#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
8678#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
8679#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
8680#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8681#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8682#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8730msgid "Marriage"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: gedcom tag MARB
8734#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8735msgid "Marriage banns"
8736msgstr ""
8737
8738#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8739#: app/GedcomTag.php:1984
8740msgid "Marriage beginning status"
8741msgstr ""
8742
8743#. I18N: gedcom tag _MBON
8744#: app/GedcomTag.php:1963
8745msgid "Marriage bond"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8749msgid "Marriage by country"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: gedcom tag MARC
8753#: app/GedcomTag.php:832
8754msgid "Marriage contract"
8755msgstr ""
8756
8757#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8758msgid "Marriage date range end"
8759msgstr ""
8760
8761#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8762msgid "Marriage date range start"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: gedcom tag _MEND
8766#: app/GedcomTag.php:1972
8767msgid "Marriage ending status"
8768msgstr ""
8769
8770#. I18N: gedcom tag _MARI
8771#: app/GedcomTag.php:1867
8772msgid "Marriage intention"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: gedcom tag MARL
8776#: app/GedcomTag.php:835
8777msgid "Marriage license"
8778msgstr ""
8779
8780#: app/GedcomTag.php:1952
8781msgid "Marriage of a brother"
8782msgstr ""
8783
8784#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
8785msgid "Marriage of a child"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/GedcomTag.php:1883
8789msgid "Marriage of a daughter"
8790msgstr ""
8791
8792#. I18N: ...to another spouse
8793#: app/GedcomTag.php:1939
8794msgid "Marriage of a father"
8795msgstr ""
8796
8797#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
8799msgid "Marriage of a grandchild"
8800msgstr ""
8801
8802#: app/GedcomTag.php:1898
8803msgid "Marriage of a granddaughter"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1909
8807msgctxt "daughter’s daughter"
8808msgid "Marriage of a granddaughter"
8809msgstr ""
8810
8811#: app/GedcomTag.php:1920
8812msgctxt "son’s daughter"
8813msgid "Marriage of a granddaughter"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/GedcomTag.php:1894
8817msgid "Marriage of a grandson"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1905
8821msgctxt "daughter’s son"
8822msgid "Marriage of a grandson"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/GedcomTag.php:1916
8826msgctxt "son’s son"
8827msgid "Marriage of a grandson"
8828msgstr ""
8829
8830#: app/GedcomTag.php:1927
8831msgid "Marriage of a half-brother"
8832msgstr ""
8833
8834#: app/GedcomTag.php:1934
8835msgid "Marriage of a half-sibling"
8836msgstr ""
8837
8838#: app/GedcomTag.php:1931
8839msgid "Marriage of a half-sister"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: ...to another spouse
8843#: app/GedcomTag.php:1944
8844msgid "Marriage of a mother"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: ...to another spouse
8848#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
8849msgid "Marriage of a parent"
8850msgstr ""
8851
8852#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
8853msgid "Marriage of a sibling"
8854msgstr ""
8855
8856#: app/GedcomTag.php:1956
8857msgid "Marriage of a sister"
8858msgstr ""
8859
8860#: app/GedcomTag.php:1879
8861msgid "Marriage of a son"
8862msgstr ""
8863
8864#. I18N: ...to each other
8865#: app/GedcomTag.php:1890
8866msgid "Marriage of parents"
8867msgstr ""
8868
8869#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8870msgid "Marriage place contains"
8871msgstr ""
8872
8873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8874msgid "Marriage places"
8875msgstr ""
8876
8877#. I18N: gedcom tag MARS
8878#: app/GedcomTag.php:853
8879msgid "Marriage settlement"
8880msgstr ""
8881
8882#. I18N: gedcom tag _STAT
8883#: app/GedcomTag.php:2053
8884msgid "Marriage status"
8885msgstr ""
8886
8887#: app/GedcomTag.php:850
8888msgid "Marriage type unknown"
8889msgstr ""
8890
8891#. I18N: Name of a module/report
8892#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8893#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8894#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8895#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8896msgid "Marriages"
8897msgstr ""
8898
8899#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8900#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8901msgid "Marriages by century"
8902msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8903
8904#. I18N: gedcom tag _MARNM
8905#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8906#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8907msgid "Married name"
8908msgstr ""
8909
8910#: app/GedcomTag.php:1875
8911msgid "Married surname"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: Name of a country or state
8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8916msgid "Marshall Islands"
8917msgstr ""
8918
8919#. I18N: Name of a country or state
8920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8921msgid "Martinique"
8922msgstr ""
8923
8924#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
8925msgid "Masquerade as this user"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8929#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54
8930msgid "Match both upper and lower case letters."
8931msgstr ""
8932
8933#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8934msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8938msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: Name of a country or state
8942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8943msgid "Mauritania"
8944msgstr ""
8945
8946#. I18N: Name of a country or state
8947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8948msgid "Mauritius"
8949msgstr ""
8950
8951#. I18N: A configuration setting
8952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8953msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8954msgstr ""
8955
8956#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8957#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8958msgid "Maximum upload size: "
8959msgstr ""
8960
8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8962msgctxt "Abbreviation for May"
8963msgid "May"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8967msgctxt "GENITIVE"
8968msgid "May"
8969msgstr ""
8970
8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8972msgctxt "INSTRUMENTAL"
8973msgid "May"
8974msgstr ""
8975
8976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8977msgctxt "LOCATIVE"
8978msgid "May"
8979msgstr ""
8980
8981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8982#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8983#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8984msgctxt "NOMINATIVE"
8985msgid "May"
8986msgstr ""
8987
8988#. I18N: Name of a country or state
8989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8990msgid "Mayotte"
8991msgstr ""
8992
8993#. I18N: Location of an LDS church temple
8994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8995msgid "Medford, Oregon, United States"
8996msgstr ""
8997
8998#. I18N: Name of a module
8999#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60
9000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178
9001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
9002#: resources/views/admin/media.phtml:99
9003#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9004#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:66
9005msgid "Media"
9006msgstr "މީޑިއާ"
9007
9008#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9009#: resources/views/admin/media.phtml:95
9010#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9011#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9012#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9013#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9014msgid "Media file"
9015msgstr ""
9016
9017#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9018msgid "Media file to upload"
9019msgstr ""
9020
9021#. I18N: %s is the name of a folder.
9022#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9023#, php-format
9024msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9025msgstr ""
9026
9027#: resources/views/admin/media.phtml:26
9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
9029msgid "Media files"
9030msgstr ""
9031
9032#. I18N: A configuration setting
9033#: resources/views/admin/media.phtml:58
9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9035msgid "Media folder"
9036msgstr ""
9037
9038#: resources/views/admin/media.phtml:27
9039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
9040msgid "Media folders"
9041msgstr ""
9042
9043#. I18N: gedcom tag OBJE
9044#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9045#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9046#: resources/views/admin/media.phtml:103
9047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
9048#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9049#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9050#: resources/views/family-page.phtml:94
9051#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9052#: resources/views/source-page.phtml:88
9053msgid "Media object"
9054msgstr ""
9055
9056#. I18N: Name of a module/list
9057#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1710
9058#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9059#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9060#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9061#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9062#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
9063#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9064#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9065#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
9066#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9067#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9068#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9069#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9070#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9071#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9072msgid "Media objects"
9073msgstr ""
9074
9075#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9076msgid "Media objects found"
9077msgstr ""
9078
9079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9080msgid "Media objects per page"
9081msgstr ""
9082
9083#. I18N: gedcom tag MEDI
9084#. I18N: gedcom tag _TYPE
9085#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9086#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9087#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9088msgid "Media type"
9089msgstr ""
9090
9091#. I18N: gedcom tag _MDCL
9092#: app/GedcomTag.php:1966
9093msgid "Medical"
9094msgstr ""
9095
9096#. I18N: gedcom tag _MEDC
9097#: app/GedcomTag.php:1969
9098msgid "Medical condition"
9099msgstr ""
9100
9101#. I18N: The name of a colour-scheme
9102#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9103msgid "Mediterranio"
9104msgstr ""
9105
9106#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9107msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/Date/JalaliDate.php:265
9111msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9112msgid "Mehr"
9113msgstr ""
9114
9115#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9116#: app/Date/JalaliDate.php:137
9117msgctxt "GENITIVE"
9118msgid "Mehr"
9119msgstr ""
9120
9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9122#: app/Date/JalaliDate.php:227
9123msgctxt "INSTRUMENTAL"
9124msgid "Mehr"
9125msgstr ""
9126
9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9128#: app/Date/JalaliDate.php:182
9129msgctxt "LOCATIVE"
9130msgid "Mehr"
9131msgstr ""
9132
9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9134#: app/Date/JalaliDate.php:92
9135msgctxt "NOMINATIVE"
9136msgid "Mehr"
9137msgstr ""
9138
9139#. I18N: Location of an LDS church temple
9140#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9141msgid "Melbourne, Australia"
9142msgstr ""
9143
9144#. I18N: Listbox entry; name of a role
9145#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
9146#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9148#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
9149#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
9150msgid "Member"
9151msgstr ""
9152
9153#. I18N: Location of an LDS church temple
9154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9155msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9156msgstr ""
9157
9158#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9159#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9160msgid "Menu"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9165#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9166#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9167msgid "Menus"
9168msgstr ""
9169
9170#. I18N: The name of a colour-scheme
9171#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9172msgid "Mercury"
9173msgstr ""
9174
9175#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9176msgid "Merge"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:497
9180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
9181msgid "Merge family trees"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9185#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9186#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9187msgid "Merge records"
9188msgstr ""
9189
9190#. I18N: Location of an LDS church temple
9191#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9192msgid "Merida, Mexico"
9193msgstr ""
9194
9195#. I18N: Location of an LDS church temple
9196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9197msgid "Mesa, Arizona, United States"
9198msgstr ""
9199
9200#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9201#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9203#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9204#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9205msgid "Message"
9206msgstr ""
9207
9208#. I18N: Name of a module
9209#. I18N: A configuration setting
9210#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
9212msgid "Messages"
9213msgstr ""
9214
9215#. I18N: a month in the French republican calendar
9216#: app/Date/FrenchDate.php:153
9217msgctxt "GENITIVE"
9218msgid "Messidor"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: a month in the French republican calendar
9222#: app/Date/FrenchDate.php:247
9223msgctxt "INSTRUMENTAL"
9224msgid "Messidor"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: a month in the French republican calendar
9228#: app/Date/FrenchDate.php:200
9229msgctxt "LOCATIVE"
9230msgid "Messidor"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: a month in the French republican calendar
9234#: app/Date/FrenchDate.php:106
9235msgctxt "NOMINATIVE"
9236msgid "Messidor"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Name of a country or state
9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9241msgid "Mexico"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: Location of an LDS church temple
9245#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9246msgid "Mexico City, Mexico"
9247msgstr ""
9248
9249#. I18N: Type of media object
9250#: app/GedcomTag.php:2381
9251msgid "Microfiche"
9252msgstr ""
9253
9254#. I18N: Type of media object
9255#: app/GedcomTag.php:2384
9256msgid "Microfilm"
9257msgstr ""
9258
9259#. I18N: Name of a country or state
9260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9261msgid "Micronesia"
9262msgstr ""
9263
9264#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9265msgid "Middle East"
9266msgstr ""
9267
9268#. I18N: gedcom tag _MILI
9269#: app/GedcomTag.php:1975
9270msgid "Military"
9271msgstr ""
9272
9273#. I18N: gedcom tag _MILT
9274#: app/GedcomTag.php:1978
9275msgid "Military service"
9276msgstr ""
9277
9278#. I18N: Name of a module/report
9279#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9282msgid "Missing data"
9283msgstr ""
9284
9285#. I18N: Listbox entry; name of a role
9286#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426
9287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9288msgid "Moderator"
9289msgstr ""
9290
9291#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9292msgid "Moderators"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/admin/components.phtml:24
9296#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9297msgid "Module"
9298msgstr ""
9299
9300#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9301#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9302msgid "Module administration"
9303msgstr ""
9304
9305#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407
9307#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9308#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9309#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9310#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9311#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9312#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9313msgid "Modules"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Name of a country or state
9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9318msgid "Moldova"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: abbreviation for Monday
9322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
9323#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9324msgid "Mon"
9325msgstr ""
9326
9327#. I18N: Name of a country or state
9328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9329msgid "Monaco"
9330msgstr ""
9331
9332#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
9333msgid "Monday"
9334msgstr ""
9335
9336#. I18N: Name of a country or state
9337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9338msgid "Mongolia"
9339msgstr ""
9340
9341#. I18N: Name of a country or state
9342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9343msgid "Montenegro"
9344msgstr ""
9345
9346#. I18N: Location of an LDS church temple
9347#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9348msgid "Monterrey, Mexico"
9349msgstr ""
9350
9351#. I18N: Location of an LDS church temple
9352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9353msgid "Montevideo, Uruguay"
9354msgstr ""
9355
9356#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9357#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9360#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9362#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9363msgid "Month"
9364msgstr ""
9365
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9368msgid "Month of birth"
9369msgstr "އުފަންވި މަސް"
9370
9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9373msgid "Month of birth of first child in a relation"
9374msgstr ""
9375
9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9378msgid "Month of death"
9379msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9380
9381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9383msgid "Month of first marriage"
9384msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9385
9386#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9388msgid "Month of marriage"
9389msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9390
9391#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
9392#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
9393#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
9394msgid "Month:"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: Location of an LDS church temple
9398#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9399msgid "Monticello, Utah, United States"
9400msgstr ""
9401
9402#. I18N: Location of an LDS church temple
9403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9404msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9405msgstr ""
9406
9407#. I18N: Name of a country or state
9408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9409msgid "Montserrat"
9410msgstr ""
9411
9412#: app/Date/JalaliDate.php:263
9413msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9414msgid "Mor"
9415msgstr ""
9416
9417#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9418#: app/Date/JalaliDate.php:133
9419msgctxt "GENITIVE"
9420msgid "Mordad"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9424#: app/Date/JalaliDate.php:223
9425msgctxt "INSTRUMENTAL"
9426msgid "Mordad"
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9430#: app/Date/JalaliDate.php:178
9431msgctxt "LOCATIVE"
9432msgid "Mordad"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9436#: app/Date/JalaliDate.php:88
9437msgctxt "NOMINATIVE"
9438msgid "Mordad"
9439msgstr ""
9440
9441#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15
9442#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9443msgid "More news articles"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: Name of a country or state
9447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9448msgid "Morocco"
9449msgstr ""
9450
9451#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
9453msgid "Most SMTP servers require a password."
9454msgstr ""
9455
9456#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9457#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9458#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9459msgid "Most common surnames"
9460msgstr ""
9461
9462#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
9463msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9464msgstr ""
9465
9466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
9467msgid "Most mail servers require a valid email address."
9468msgstr ""
9469
9470#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
9472msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
9477msgid "Most servers do not use secure connections."
9478msgstr ""
9479
9480#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9481#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9483msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9484msgstr ""
9485
9486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9487msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9488msgstr ""
9489
9490#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9491msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9492msgstr ""
9493
9494#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9495msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9496msgstr ""
9497
9498#. I18N: Name of a module
9499#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9500msgid "Most viewed pages"
9501msgstr ""
9502
9503#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9504#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9510msgid "Mother"
9511msgstr ""
9512
9513#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9514#, php-format
9515msgid "Mother: %s"
9516msgstr ""
9517
9518#: app/Functions/FunctionsPrint.php:174
9519msgid "Mother’s age"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9523#: app/Individual.php:987
9524#, php-format
9525msgid "Mother’s family with %s"
9526msgstr ""
9527
9528#. I18N: A step-family.
9529#: app/Individual.php:991
9530msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9531msgstr ""
9532
9533#. I18N: Location of an LDS church temple
9534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9535msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9536msgstr ""
9537
9538#: resources/views/admin/components.phtml:31
9539#: resources/views/admin/components.phtml:127
9540#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9541msgid "Move down"
9542msgstr ""
9543
9544#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9545msgid "Move the media object?"
9546msgstr ""
9547
9548#: resources/views/admin/components.phtml:30
9549#: resources/views/admin/components.phtml:121
9550#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9551msgid "Move up"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: Name of a country or state
9555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9556msgid "Mozambique"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9560#: app/Date/HijriDate.php:128
9561msgctxt "GENITIVE"
9562msgid "Muharram"
9563msgstr ""
9564
9565#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9566#: app/Date/HijriDate.php:218
9567msgctxt "INSTRUMENTAL"
9568msgid "Muharram"
9569msgstr ""
9570
9571#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9572#: app/Date/HijriDate.php:173
9573msgctxt "LOCATIVE"
9574msgid "Muharram"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9578#: app/Date/HijriDate.php:83
9579msgctxt "NOMINATIVE"
9580msgid "Muharram"
9581msgstr ""
9582
9583#: resources/views/lists/families-table.phtml:241
9584msgid "Multiple marriages"
9585msgstr ""
9586
9587#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9588#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:325 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9589msgid "My account"
9590msgstr ""
9591
9592#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9593msgid "My family tree"
9594msgstr ""
9595
9596#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:340 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9597msgid "My individual record"
9598msgstr ""
9599
9600#. I18N: Name of a module
9601#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:355
9602#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9603#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9604#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9605msgid "My page"
9606msgstr ""
9607
9608#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:369
9609msgid "My pages"
9610msgstr ""
9611
9612#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:403
9613msgid "My pedigree"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: Name of a country or state
9617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9618msgid "Myanmar"
9619msgstr ""
9620
9621#. I18N: gedcom tag NAME
9622#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9623#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9625#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9626#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9627#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9631#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9632#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9633#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9634#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9635#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9636#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9641#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9642#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9644#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9646msgid "Name"
9647msgstr ""
9648
9649#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9650#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9651msgctxt "Repository"
9652msgid "Name"
9653msgstr ""
9654
9655#: app/GedcomTag.php:868
9656msgid "Name in Hebrew"
9657msgstr ""
9658
9659#. I18N: gedcom tag NPFX
9660#: app/GedcomTag.php:893
9661msgid "Name prefix"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: gedcom tag NSFX
9665#: app/GedcomTag.php:896
9666msgid "Name suffix"
9667msgstr ""
9668
9669#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9670#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9671#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9672#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9673msgid "Names"
9674msgstr "ނަން"
9675
9676#. I18N: gedcom tag _NAMS
9677#: app/GedcomTag.php:1990
9678msgid "Namesake"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: Name of a country or state
9682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9683msgid "Namibia"
9684msgstr ""
9685
9686#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9687msgid "Nanny"
9688msgstr ""
9689
9690#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9691msgid "Narrative description"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: Location of an LDS church temple
9695#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9696msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: gedcom tag NATI
9700#: app/GedcomTag.php:871
9701msgid "Nationality"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: gedcom tag NATU
9705#: app/GedcomTag.php:874
9706msgid "Naturalization"
9707msgstr ""
9708
9709#. I18N: Name of a country or state
9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9711msgid "Nauru"
9712msgstr ""
9713
9714#. I18N: Location of an LDS church temple
9715#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9716msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9717msgstr ""
9718
9719#. I18N: Location of an LDS church temple
9720#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9721msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9722msgstr ""
9723
9724#. I18N: Name of a country or state
9725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9726msgid "Nepal"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: Name of a country or state
9730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9731msgid "Netherlands"
9732msgstr ""
9733
9734#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
9735#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9736msgid "Never"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: gedcom tag _NMAR
9740#: app/GedcomTag.php:2006
9741msgid "Never married"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: gedcom tag _NMAR
9745#: app/GedcomTag.php:2002
9746msgctxt "FEMALE"
9747msgid "Never married"
9748msgstr ""
9749
9750#. I18N: gedcom tag _NMAR
9751#: app/GedcomTag.php:1997
9752msgctxt "MALE"
9753msgid "Never married"
9754msgstr ""
9755
9756#. I18N: Name of a country or state
9757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9758msgid "New Caledonia"
9759msgstr ""
9760
9761#. I18N: Location of an LDS church temple
9762#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9763msgid "New York, New York, United States"
9764msgstr ""
9765
9766#. I18N: Name of a country or state
9767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9768msgid "New Zealand"
9769msgstr ""
9770
9771#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9772msgid "New data"
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: %s is a server name/URL
9776#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9777#, php-format
9778msgid "New registration at %s"
9779msgstr ""
9780
9781#. I18N: %s is a server name/URL
9782#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353
9783#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9784#, php-format
9785msgid "New user at %s"
9786msgstr ""
9787
9788#. I18N: Location of an LDS church temple
9789#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9790msgid "Newport Beach, California, United States"
9791msgstr ""
9792
9793#. I18N: Name of a module
9794#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9795msgid "News"
9796msgstr ""
9797
9798#. I18N: Type of media object
9799#: app/GedcomTag.php:2396
9800msgid "Newspaper"
9801msgstr ""
9802
9803#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9804msgid "Next email reminder will be sent after "
9805msgstr ""
9806
9807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9808#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9809msgid "Next image"
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: Name of a country or state
9813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9814msgid "Nicaragua"
9815msgstr ""
9816
9817#. I18N: gedcom tag NICK
9818#: app/GedcomTag.php:884
9819msgid "Nickname"
9820msgstr ""
9821
9822#. I18N: Name of a country or state
9823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9824msgid "Niger"
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: Name of a country or state
9828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9829msgid "Nigeria"
9830msgstr ""
9831
9832#. I18N: a month in the Jewish calendar
9833#: app/Date/JewishDate.php:195
9834msgctxt "GENITIVE"
9835msgid "Nissan"
9836msgstr ""
9837
9838#. I18N: a month in the Jewish calendar
9839#: app/Date/JewishDate.php:301
9840msgctxt "INSTRUMENTAL"
9841msgid "Nissan"
9842msgstr ""
9843
9844#. I18N: a month in the Jewish calendar
9845#: app/Date/JewishDate.php:248
9846msgctxt "LOCATIVE"
9847msgid "Nissan"
9848msgstr ""
9849
9850#. I18N: a month in the Jewish calendar
9851#: app/Date/JewishDate.php:142
9852msgctxt "NOMINATIVE"
9853msgid "Nissan"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: Name of a country or state
9857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9858msgid "Niue"
9859msgstr ""
9860
9861#. I18N: a month in the French republican calendar
9862#: app/Date/FrenchDate.php:141
9863msgctxt "GENITIVE"
9864msgid "Nivose"
9865msgstr ""
9866
9867#. I18N: a month in the French republican calendar
9868#: app/Date/FrenchDate.php:235
9869msgctxt "INSTRUMENTAL"
9870msgid "Nivose"
9871msgstr ""
9872
9873#. I18N: a month in the French republican calendar
9874#: app/Date/FrenchDate.php:188
9875msgctxt "LOCATIVE"
9876msgid "Nivose"
9877msgstr ""
9878
9879#. I18N: a month in the French republican calendar
9880#: app/Date/FrenchDate.php:93
9881msgctxt "NOMINATIVE"
9882msgid "Nivose"
9883msgstr ""
9884
9885#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311
9886#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9887msgid "No"
9888msgstr ""
9889
9890#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:377
9891#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:389
9892msgid "No GEDCOM file was received."
9893msgstr ""
9894
9895#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9896msgid "No GEDCOM files found."
9897msgstr ""
9898
9899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152
9900msgid "No calendar conversion"
9901msgstr ""
9902
9903#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9904#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9905msgid "No children"
9906msgstr ""
9907
9908#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167
9909msgid "No contact"
9910msgstr ""
9911
9912#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9913msgid "No duplicates have been found."
9914msgstr ""
9915
9916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9917msgid "No errors have been found."
9918msgstr ""
9919
9920#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9921#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:159
9922#, php-format
9923msgid "No events exist for the next %s day."
9924msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9925msgstr[0] ""
9926
9927#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9928msgid "No events exist for today."
9929msgstr ""
9930
9931#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9932msgid "No events exist for tomorrow."
9933msgstr ""
9934
9935#: resources/views/family-page.phtml:56
9936msgid "No facts exist for this family."
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9940#: app/Functions/Functions.php:54
9941msgid "No file was received. Please try again."
9942msgstr ""
9943
9944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9945msgid "No link between the two individuals could be found."
9946msgstr ""
9947
9948#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137
9949#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167
9950#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140
9951msgid "No mappable items"
9952msgstr ""
9953
9954#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9955#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9956#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9957msgid "No matching facts found"
9958msgstr ""
9959
9960#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9961#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9962msgid "No news articles have been submitted."
9963msgstr ""
9964
9965#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136
9966msgid "No predefined text"
9967msgstr ""
9968
9969#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
9970#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
9971msgid "No records to display"
9972msgstr ""
9973
9974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9975#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9976#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9977#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9978#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9979msgid "No results found."
9980msgstr ""
9981
9982#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9983msgid "No signed-in and no anonymous users"
9984msgstr ""
9985
9986#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281
9987msgid "No temple - living ordinance"
9988msgstr ""
9989
9990#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63
9992#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9993msgid "No upgrade information is available."
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: The name of a colour-scheme
9997#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9998msgid "Nocturnal"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/Http/Controllers/ListController.php:214
10002#: app/Http/Controllers/ListController.php:743
10003#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10004#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
10005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10008#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10009msgid "None"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10013#: app/Date/FrenchDate.php:303
10014msgid "Nonidi"
10015msgstr ""
10016
10017#. I18N: Name of a country or state
10018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10019msgid "Norfolk Island"
10020msgstr ""
10021
10022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10023msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: Name of a country or state
10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10028msgid "North Korea"
10029msgstr ""
10030
10031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10032msgid "Northern America"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: Name of a country or state
10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10037msgid "Northern Ireland"
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: Name of a country or state
10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10042msgid "Northern Mariana Islands"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: Name of a country or state
10046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10047msgid "Norway"
10048msgstr ""
10049
10050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10051msgid "Not approved by an administrator"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: gedcom tag _NLIV
10055#: app/GedcomTag.php:1993
10056msgid "Not living"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: gedcom tag _NMR
10060#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
10061msgid "Not married"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: gedcom tag _NMR
10065#: app/GedcomTag.php:2016
10066msgctxt "FEMALE"
10067msgid "Not married"
10068msgstr ""
10069
10070#. I18N: gedcom tag _NMR
10071#: app/GedcomTag.php:2011
10072msgctxt "MALE"
10073msgid "Not married"
10074msgstr ""
10075
10076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10077msgid "Not verified by the user"
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: gedcom tag NOTE
10081#: app/Functions/FunctionsPrint.php:140 app/GedcomTag.php:890
10082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
10083#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10084#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10085#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10086#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10088#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10089#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:69
10090#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10094#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10095msgid "Note"
10096msgstr ""
10097
10098#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10099msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10100msgstr ""
10101
10102#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10103msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: Name of a module
10107#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
10109#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10110#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:73
10111#: resources/views/media-page.phtml:80
10112#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
10113#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10114#: resources/views/source-page.phtml:67
10115#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10118msgid "Notes"
10119msgstr "ނޯޓުތައް"
10120
10121#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10122msgid "Nothing found to cleanup"
10123msgstr ""
10124
10125#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10126msgid "Nothing found."
10127msgstr ""
10128
10129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10130msgctxt "Abbreviation for November"
10131msgid "Nov"
10132msgstr ""
10133
10134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10135msgctxt "GENITIVE"
10136msgid "November"
10137msgstr ""
10138
10139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10140msgctxt "INSTRUMENTAL"
10141msgid "November"
10142msgstr ""
10143
10144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10145msgctxt "LOCATIVE"
10146msgid "November"
10147msgstr ""
10148
10149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10150#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10152msgctxt "NOMINATIVE"
10153msgid "November"
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: Location of an LDS church temple
10157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10158msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10159msgstr ""
10160
10161#. I18N: gedcom tag NCHI
10162#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10163#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10165msgid "Number of children"
10166msgstr ""
10167
10168#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10169#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10170#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10171msgid "Number of days to show"
10172msgstr ""
10173
10174#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10175#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10176msgid "Number of families without children"
10177msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10178
10179#. I18N: ... to show in a list
10180#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10181msgid "Number of given names"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: gedcom tag NMR
10185#: app/GedcomTag.php:887
10186msgid "Number of marriages"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: ... to show in a list
10190#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10191msgid "Number of pages"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: ... to show in a list
10195#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10196#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10197msgid "Number of surnames"
10198msgstr ""
10199
10200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10201msgid "Nurse"
10202msgstr ""
10203
10204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10205msgctxt "FEMALE"
10206msgid "Nurse"
10207msgstr ""
10208
10209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10210msgctxt "MALE"
10211msgid "Nurse"
10212msgstr ""
10213
10214#. I18N: Location of an LDS church temple
10215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10216msgid "Oakland, California, United States"
10217msgstr ""
10218
10219#. I18N: Location of an LDS church temple
10220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10221msgid "Oaxaca, Mexico"
10222msgstr ""
10223
10224#. I18N: gedcom tag OCCU
10225#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10226#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10227msgid "Occupation"
10228msgstr ""
10229
10230#. I18N: Name of a report
10231#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10232#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10234msgid "Occupations"
10235msgstr ""
10236
10237#. I18N: Name of a country or state
10238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10239msgid "Occupied Palestinian Territory"
10240msgstr ""
10241
10242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10243msgctxt "Abbreviation for October"
10244msgid "Oct"
10245msgstr ""
10246
10247#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10248#: app/Date/FrenchDate.php:301
10249msgid "Octidi"
10250msgstr ""
10251
10252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10253msgctxt "GENITIVE"
10254msgid "October"
10255msgstr ""
10256
10257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10258msgctxt "INSTRUMENTAL"
10259msgid "October"
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10263msgctxt "LOCATIVE"
10264msgid "October"
10265msgstr ""
10266
10267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10268#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10270msgctxt "NOMINATIVE"
10271msgid "October"
10272msgstr ""
10273
10274#. I18N: Location of an LDS church temple
10275#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10276msgid "Ogden, Utah, United States"
10277msgstr ""
10278
10279#. I18N: Location of an LDS church temple
10280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10281msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10282msgstr ""
10283
10284#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10285msgid "Old data"
10286msgstr ""
10287
10288#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10289msgid "Old files found"
10290msgstr ""
10291
10292#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10293msgid "Oldest father"
10294msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10295
10296#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10297msgid "Oldest female"
10298msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10299
10300#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10301msgid "Oldest living individuals"
10302msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10303
10304#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10305msgid "Oldest male"
10306msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10307
10308#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10309msgid "Oldest mother"
10310msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10311
10312#. I18N: The name of a colour-scheme
10313#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10314msgid "Olivia"
10315msgstr ""
10316
10317#. I18N: Name of a country or state
10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10319msgid "Oman"
10320msgstr ""
10321
10322#. I18N: Name of a module
10323#: app/Module/OnThisDayModule.php:90
10324msgid "On this day"
10325msgstr ""
10326
10327#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10328msgid "On this day…"
10329msgstr ""
10330
10331#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10332msgid "Only add new records"
10333msgstr ""
10334
10335#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
10336#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
10337#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
10338#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835
10339#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073
10340#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10341msgid "Only managers can edit"
10342msgstr ""
10343
10344#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10345msgid "Only update existing records"
10346msgstr ""
10347
10348#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10349msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10350msgstr ""
10351
10352#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10353msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10354msgstr ""
10355
10356#: app/Functions/FunctionsPrint.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:369
10357#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10358msgid "OpenStreetMap™"
10359msgstr ""
10360
10361#. I18N: Location of an LDS church temple
10362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10363msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10364msgstr ""
10365
10366#: app/Date/JalaliDate.php:260
10367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10368msgid "Ord"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10372#: app/Date/JalaliDate.php:127
10373msgctxt "GENITIVE"
10374msgid "Ordibehesht"
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10378#: app/Date/JalaliDate.php:217
10379msgctxt "INSTRUMENTAL"
10380msgid "Ordibehesht"
10381msgstr ""
10382
10383#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10384#: app/Date/JalaliDate.php:172
10385msgctxt "LOCATIVE"
10386msgid "Ordibehesht"
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10390#: app/Date/JalaliDate.php:82
10391msgctxt "NOMINATIVE"
10392msgid "Ordibehesht"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: gedcom tag ORDI
10396#: app/GedcomTag.php:907
10397msgid "Ordinance"
10398msgstr ""
10399
10400#. I18N: gedcom tag ORDN
10401#: app/GedcomTag.php:910
10402msgid "Ordination"
10403msgstr ""
10404
10405#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10406#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10407msgid "Orientation"
10408msgstr ""
10409
10410#. I18N: Location of an LDS church temple
10411#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10412msgid "Orlando, Florida, United States"
10413msgstr ""
10414
10415#. I18N: Type of media object
10416#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10417#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10418#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553
10420msgid "Other"
10421msgstr ""
10422
10423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
10424msgid "Other facts to show in charts"
10425msgstr ""
10426
10427#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10428msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10429msgstr ""
10430
10431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881
10432msgid "Other preferences"
10433msgstr ""
10434
10435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10436msgid "Owner"
10437msgstr ""
10438
10439#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10440msgctxt "FEMALE"
10441msgid "Owner"
10442msgstr ""
10443
10444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10445msgctxt "MALE"
10446msgid "Owner"
10447msgstr ""
10448
10449#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10450#: app/Functions/Functions.php:63
10451msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10452msgstr ""
10453
10454#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10455#: app/Functions/Functions.php:60
10456msgid "PHP failed to write to disk."
10457msgstr ""
10458
10459#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10460msgid "PHP information"
10461msgstr ""
10462
10463#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10464#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10465#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10466#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10467#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10468#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10478msgid "Page"
10479msgstr ""
10480
10481#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10482#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10483#, php-format
10484msgid "Page %s of %s"
10485msgstr ""
10486
10487#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10488#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10489#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10490#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10491#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10492#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10493#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10498#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10501#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10502#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10503msgid "Page size"
10504msgstr ""
10505
10506#. I18N: Type of media object
10507#: app/GedcomTag.php:2408
10508msgid "Painting"
10509msgstr ""
10510
10511#. I18N: Name of a country or state
10512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10513msgid "Pakistan"
10514msgstr ""
10515
10516#. I18N: Name of a country or state
10517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10518msgid "Palau"
10519msgstr ""
10520
10521#. I18N: A colour scheme
10522#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10523msgid "Palette"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: Location of an LDS church temple
10527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10528msgid "Palmyra, New York, United States"
10529msgstr ""
10530
10531#. I18N: Name of a country or state
10532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10533msgid "Panama"
10534msgstr ""
10535
10536#. I18N: Location of an LDS church temple
10537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10538msgid "Panama City, Panama"
10539msgstr ""
10540
10541#. I18N: Location of an LDS church temple
10542#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10543msgid "Papeete, Tahiti"
10544msgstr ""
10545
10546#. I18N: Name of a country or state
10547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10548msgid "Papua New Guinea"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Name of a country or state
10552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10553msgid "Paraguay"
10554msgstr ""
10555
10556#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10557#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29
10558msgid "Parents"
10559msgstr ""
10560
10561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10564msgid "Parents and siblings"
10565msgstr ""
10566
10567#: app/Functions/FunctionsPrint.php:186
10568msgid "Parent’s age"
10569msgstr ""
10570
10571#. I18N: A configuration setting
10572#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
10573#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
10574#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10576#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10577#: resources/views/login-page.phtml:43
10578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10579#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10580#: resources/views/register-page.phtml:70
10581#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10582msgid "Password"
10583msgstr ""
10584
10585#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10587#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10588#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10589#: resources/views/register-page.phtml:76
10590msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: Location of an LDS church temple
10594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10595msgid "Payson, Utah, United States"
10596msgstr ""
10597
10598#. I18N: Name of a module/chart
10599#. I18N: Name of a report
10600#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10601#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10602#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10605msgid "Pedigree"
10606msgstr ""
10607
10608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10609msgid "Pedigree chart"
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: Name of a module
10613#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
10614msgid "Pedigree map"
10615msgstr ""
10616
10617#. I18N: %s is an individual’s name
10618#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301
10619#, php-format
10620msgid "Pedigree map of %s"
10621msgstr ""
10622
10623#. I18N: %s is an individual’s name
10624#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10625#, php-format
10626msgid "Pedigree tree of %s"
10627msgstr ""
10628
10629#. I18N: Name of a module
10630#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10631#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125
10632#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:430 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10633#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
10635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
10636#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10637#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10638msgid "Pending changes"
10639msgstr ""
10640
10641#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10642msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: gedcom tag _PRMN
10646#: app/GedcomTag.php:2029
10647msgid "Permanent number"
10648msgstr ""
10649
10650#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10651#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10652msgid "Permanently delete these records?"
10653msgstr ""
10654
10655#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10656msgid "Personal data"
10657msgstr ""
10658
10659#. I18N: Location of an LDS church temple
10660#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10661msgid "Perth, Australia"
10662msgstr ""
10663
10664#. I18N: Name of a country or state
10665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10666msgid "Peru"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: Name of a country or state
10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10671msgid "Philippines"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: Location of an LDS church temple
10675#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10676msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: gedcom tag PHON
10680#: app/GedcomTag.php:925
10681msgid "Phone"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: gedcom tag FONE
10685#: app/GedcomTag.php:773
10686msgid "Phonetic"
10687msgstr ""
10688
10689#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10690msgid "Phonetic algorithm"
10691msgstr ""
10692
10693#: app/GedcomTag.php:866
10694msgid "Phonetic name"
10695msgstr ""
10696
10697#: app/GedcomTag.php:933
10698msgid "Phonetic place"
10699msgstr ""
10700
10701#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10702#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10703#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10704msgid "Phonetic search"
10705msgstr ""
10706
10707#: app/GedcomTag.php:1057
10708msgid "Phonetic title"
10709msgstr ""
10710
10711#. I18N: Type of media object
10712#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10713msgid "Photo"
10714msgstr ""
10715
10716#. I18N: The name of a colour-scheme
10717#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10718msgid "Pink Plastic"
10719msgstr ""
10720
10721#. I18N: Name of a country or state
10722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10723msgid "Pitcairn"
10724msgstr ""
10725
10726#. I18N: gedcom tag PLAC
10727#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10728#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10729#: resources/views/admin/location-edit.phtml:26
10730#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10731#: resources/views/lists/families-table.phtml:260
10732#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
10733#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
10734#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10735#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10736#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10742#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10743#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10744#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10745#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10746msgid "Place"
10747msgstr ""
10748
10749#. I18N: Name of a module/list
10750#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10751#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10752msgid "Place hierarchy"
10753msgstr ""
10754
10755#: app/GedcomTag.php:937
10756msgid "Place in Hebrew"
10757msgstr ""
10758
10759#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10760msgid "Place list"
10761msgstr ""
10762
10763#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
10765msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10766msgstr ""
10767
10768#: resources/views/help/place.phtml:12
10769msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10770msgstr ""
10771
10772#: resources/views/help/place.phtml:8
10773msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10774msgstr ""
10775
10776#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10777#: app/GedcomTag.php:507
10778msgid "Place of LDS baptism"
10779msgstr ""
10780
10781#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10782#: app/GedcomTag.php:1014
10783msgid "Place of LDS child sealing"
10784msgstr ""
10785
10786#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10787#: app/GedcomTag.php:706
10788msgid "Place of LDS endowment"
10789msgstr ""
10790
10791#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10792#: app/GedcomTag.php:757
10793msgid "Place of LDS spouse sealing"
10794msgstr ""
10795
10796#: app/GedcomTag.php:471
10797msgid "Place of adoption"
10798msgstr ""
10799
10800#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10801msgid "Place of baptism"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10805msgid "Place of bar mitzvah"
10806msgstr ""
10807
10808#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10809msgid "Place of bat mitzvah"
10810msgstr ""
10811
10812#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10813#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10814msgid "Place of birth"
10815msgstr ""
10816
10817#: app/GedcomTag.php:542
10818msgid "Place of blessing"
10819msgstr ""
10820
10821#: app/GedcomTag.php:1341
10822msgid "Place of brit milah"
10823msgstr ""
10824
10825#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10826msgid "Place of burial"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10830msgid "Place of christening"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10834msgid "Place of confirmation"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/GedcomTag.php:637
10838msgid "Place of cremation"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10842#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10843msgid "Place of death"
10844msgstr ""
10845
10846#: app/GedcomTag.php:697
10847msgid "Place of emigration"
10848msgstr ""
10849
10850#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10851msgid "Place of engagement"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/GedcomTag.php:720
10855msgid "Place of event"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10859msgid "Place of first communion"
10860msgstr ""
10861
10862#: app/GedcomTag.php:801
10863msgid "Place of immigration"
10864msgstr ""
10865
10866#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10867#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10868#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10869msgid "Place of marriage"
10870msgstr ""
10871
10872#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10873msgid "Place of marriage banns"
10874msgstr ""
10875
10876#: app/GedcomTag.php:878
10877msgid "Place of naturalization"
10878msgstr ""
10879
10880#: app/GedcomTag.php:916
10881msgid "Place of ordination"
10882msgstr ""
10883
10884#: app/GedcomTag.php:971
10885msgid "Place of residence"
10886msgstr ""
10887
10888#. I18N: Name of a module
10889#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121
10890#: app/Module/PlacesModule.php:68
10891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
10892#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10893#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10894msgid "Places"
10895msgstr ""
10896
10897#: resources/views/layouts/default.phtml:166
10898#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10899#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10900msgid "Play"
10901msgstr ""
10902
10903#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
10904msgid "Please enter a valid email address."
10905msgstr ""
10906
10907#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109
10908#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10909#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10910#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10911msgid "Please try again."
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: a month in the French republican calendar
10915#: app/Date/FrenchDate.php:143
10916msgctxt "GENITIVE"
10917msgid "Pluviose"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: a month in the French republican calendar
10921#: app/Date/FrenchDate.php:237
10922msgctxt "INSTRUMENTAL"
10923msgid "Pluviose"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: a month in the French republican calendar
10927#: app/Date/FrenchDate.php:190
10928msgctxt "LOCATIVE"
10929msgid "Pluviose"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: a month in the French republican calendar
10933#: app/Date/FrenchDate.php:95
10934msgctxt "NOMINATIVE"
10935msgid "Pluviose"
10936msgstr ""
10937
10938#. I18N: Name of a country or state
10939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10940msgid "Poland"
10941msgstr ""
10942
10943#: app/SurnameTradition.php:100
10944msgctxt "Surname tradition"
10945msgid "Polish"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: A configuration setting
10949#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
10950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
10951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10954msgid "Port number"
10955msgstr ""
10956
10957#. I18N: Location of an LDS church temple
10958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10959msgid "Portland, Oregon, United States"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Location of an LDS church temple
10963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10964msgid "Porto Alegre, Brazil"
10965msgstr ""
10966
10967#. I18N: page orientation
10968#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738
10969#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10971msgid "Portrait"
10972msgstr ""
10973
10974#. I18N: Name of a country or state
10975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10976msgid "Portugal"
10977msgstr ""
10978
10979#: app/SurnameTradition.php:94
10980msgctxt "Surname tradition"
10981msgid "Portuguese"
10982msgstr ""
10983
10984#. I18N: gedcom tag POST
10985#: app/GedcomTag.php:940
10986msgid "Postal code"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: Name of a module
10990#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10991msgid "Powered by webtrees™"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: a month in the French republican calendar
10995#: app/Date/FrenchDate.php:151
10996msgctxt "GENITIVE"
10997msgid "Prairial"
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: a month in the French republican calendar
11001#: app/Date/FrenchDate.php:245
11002msgctxt "INSTRUMENTAL"
11003msgid "Prairial"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: a month in the French republican calendar
11007#: app/Date/FrenchDate.php:198
11008msgctxt "LOCATIVE"
11009msgid "Prairial"
11010msgstr ""
11011
11012#. I18N: a month in the French republican calendar
11013#: app/Date/FrenchDate.php:104
11014msgctxt "NOMINATIVE"
11015msgid "Prairial"
11016msgstr ""
11017
11018#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138
11019msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11020msgstr ""
11021
11022#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
11023msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11024msgstr ""
11025
11026#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139
11027msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11028msgstr ""
11029
11030#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:810
11031#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11032#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11033#: resources/views/admin/components.phtml:45
11034#: resources/views/admin/components.phtml:48
11035#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11036#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11037#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11038#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11039#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11040#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11041#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11042msgid "Preferences"
11043msgstr ""
11044
11045#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11046#, php-format
11047msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11048msgstr ""
11049
11050#. I18N: A configuration setting
11051#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11052msgid "Preferred contact method"
11053msgstr ""
11054
11055#. I18N: Label for a configuration option
11056#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11057#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11058#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11059#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11060#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11061#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11062msgid "Presentation style"
11063msgstr ""
11064
11065#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11066#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11067msgid "President’s Office"
11068msgstr ""
11069
11070#. I18N: Location of an LDS church temple
11071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11072msgid "Preston, England"
11073msgstr ""
11074
11075#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11076#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11077#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11078msgid "Preview"
11079msgstr ""
11080
11081#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11082msgid "Priest"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: The first day in the French republican calendar
11086#: app/Date/FrenchDate.php:287
11087msgid "Primidi"
11088msgstr ""
11089
11090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11091msgid "Print basic events when blank"
11092msgstr ""
11093
11094#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11095#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11096msgid "Privacy"
11097msgstr ""
11098
11099#. I18N: Name of a module
11100#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11101#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11102msgid "Privacy policy"
11103msgstr ""
11104
11105#. I18N: a restrction on viewing data
11106#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11107msgid "Privacy restriction"
11108msgstr ""
11109
11110#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
11112msgid "Privacy restrictions"
11113msgstr ""
11114
11115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208
11116msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/GedcomRecord.php:535 app/GedcomRecord.php:643 app/GedcomRecord.php:1278
11120#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11121#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11122#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104
11123msgid "Private"
11124msgstr ""
11125
11126#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
11127msgid "Private key"
11128msgstr ""
11129
11130#. I18N: gedcom tag PROB
11131#: app/GedcomTag.php:943
11132msgid "Probate"
11133msgstr ""
11134
11135#. I18N: gedcom tag PROP
11136#: app/GedcomTag.php:946
11137msgid "Property"
11138msgstr ""
11139
11140#. I18N: Location of an LDS church temple
11141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11142msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: Location of an LDS church temple
11146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11147msgid "Provo, Utah, United States"
11148msgstr ""
11149
11150#. I18N: gedcom tag PUBL
11151#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11152msgid "Publication"
11153msgstr ""
11154
11155#. I18N: Name of a country or state
11156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11157msgid "Puerto Rico"
11158msgstr ""
11159
11160#. I18N: Name of a country or state
11161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11162msgid "Qatar"
11163msgstr ""
11164
11165#. I18N: gedcom tag QUAY
11166#: app/GedcomTag.php:952
11167msgid "Quality of data"
11168msgstr ""
11169
11170#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11171#: app/Date/FrenchDate.php:293
11172msgid "Quartidi"
11173msgstr ""
11174
11175#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11176#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11177msgid "Question"
11178msgstr ""
11179
11180#. I18N: Location of an LDS church temple
11181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11182msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11183msgstr ""
11184
11185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
11186msgid "Quick family facts"
11187msgstr ""
11188
11189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
11190msgid "Quick individual facts"
11191msgstr ""
11192
11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
11194msgid "Quick repository facts"
11195msgstr ""
11196
11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
11198msgid "Quick source facts"
11199msgstr ""
11200
11201#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11202#: app/Date/FrenchDate.php:295
11203msgid "Quintidi"
11204msgstr ""
11205
11206#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11207#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11208msgid "RE: "
11209msgstr ""
11210
11211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11212msgid "Rabbi"
11213msgstr ""
11214
11215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11216#: app/Date/HijriDate.php:132
11217msgctxt "GENITIVE"
11218msgid "Rabi’ al-awwal"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11222#: app/Date/HijriDate.php:222
11223msgctxt "INSTRUMENTAL"
11224msgid "Rabi’ al-awwal"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11228#: app/Date/HijriDate.php:177
11229msgctxt "LOCATIVE"
11230msgid "Rabi’ al-awwal"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11234#: app/Date/HijriDate.php:87
11235msgctxt "NOMINATIVE"
11236msgid "Rabi’ al-awwal"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11240#: app/Date/HijriDate.php:134
11241msgctxt "GENITIVE"
11242msgid "Rabi’ al-thani"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11246#: app/Date/HijriDate.php:224
11247msgctxt "INSTRUMENTAL"
11248msgid "Rabi’ al-thani"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11252#: app/Date/HijriDate.php:179
11253msgctxt "LOCATIVE"
11254msgid "Rabi’ al-thani"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11258#: app/Date/HijriDate.php:89
11259msgctxt "NOMINATIVE"
11260msgid "Rabi’ al-thani"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11264#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11265msgid "Rada"
11266msgstr ""
11267
11268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11269#: app/Date/HijriDate.php:140
11270msgctxt "GENITIVE"
11271msgid "Rajab"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11275#: app/Date/HijriDate.php:230
11276msgctxt "INSTRUMENTAL"
11277msgid "Rajab"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11281#: app/Date/HijriDate.php:185
11282msgctxt "LOCATIVE"
11283msgid "Rajab"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11287#: app/Date/HijriDate.php:95
11288msgctxt "NOMINATIVE"
11289msgid "Rajab"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: Location of an LDS church temple
11293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11294msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11298#: app/Date/HijriDate.php:144
11299msgctxt "GENITIVE"
11300msgid "Ramadan"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11304#: app/Date/HijriDate.php:234
11305msgctxt "INSTRUMENTAL"
11306msgid "Ramadan"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11310#: app/Date/HijriDate.php:189
11311msgctxt "LOCATIVE"
11312msgid "Ramadan"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11316#: app/Date/HijriDate.php:99
11317msgctxt "NOMINATIVE"
11318msgid "Ramadan"
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: Description of the “Slide show” module
11322#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11323msgid "Random images from the current family tree."
11324msgstr ""
11325
11326#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11327#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11328#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11330msgid "Re-order children"
11331msgstr ""
11332
11333#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11334#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11335#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11337msgid "Re-order families"
11338msgstr ""
11339
11340#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11341#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11342#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11344#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11345msgid "Re-order media"
11346msgstr ""
11347
11348#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11349#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11350#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11351msgid "Re-order names"
11352msgstr ""
11353
11354#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11356#: resources/views/admin/users.phtml:21
11357#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11358#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11359#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11360#: resources/views/register-page.phtml:34
11361msgid "Real name"
11362msgstr ""
11363
11364#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11365msgid "Really delete all geographic data?"
11366msgstr ""
11367
11368#. I18N: Name of a module
11369#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11370#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11371msgid "Recent changes"
11372msgstr ""
11373
11374#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11375msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: Location of an LDS church temple
11379#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11380msgid "Recife, Brazil"
11381msgstr ""
11382
11383#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11384#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11385#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213
11387#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11388#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11389#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42
11390#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11391msgid "Record"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: gedcom tag RIN
11395#: app/GedcomTag.php:991
11396msgid "Record ID number"
11397msgstr ""
11398
11399#. I18N: gedcom tag RFN
11400#: app/GedcomTag.php:982
11401msgid "Record file number"
11402msgstr ""
11403
11404#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61
11405#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11406#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11407msgid "Records"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: Location of an LDS church temple
11411#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11412msgid "Redlands, California, United States"
11413msgstr ""
11414
11415#. I18N: gedcom tag REFN
11416#: app/GedcomTag.php:955
11417msgid "Reference number"
11418msgstr ""
11419
11420#. I18N: Location of an LDS church temple
11421#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11422msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11423msgstr ""
11424
11425#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11426msgid "Registered partnership"
11427msgstr ""
11428
11429#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11430msgid "Registry officer"
11431msgstr ""
11432
11433#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11434msgctxt "FEMALE"
11435msgid "Registry officer"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11439msgctxt "MALE"
11440msgid "Registry officer"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11444#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11445msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11446msgstr ""
11447
11448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11450msgid "Reject"
11451msgstr ""
11452
11453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11454msgid "Reject all changes"
11455msgstr ""
11456
11457#. I18N: Name of a module/report
11458#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11461msgid "Related families"
11462msgstr ""
11463
11464#. I18N: Name of a report
11465#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11466#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11467#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11468msgid "Related individuals"
11469msgstr ""
11470
11471#. I18N: gedcom tag RELA
11472#: app/GedcomTag.php:958
11473msgid "Relationship"
11474msgstr ""
11475
11476#. I18N: gedcom tag _FREL
11477#: app/GedcomTag.php:1825
11478msgid "Relationship to father"
11479msgstr ""
11480
11481#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11482msgid "Relationship to me"
11483msgstr ""
11484
11485#. I18N: gedcom tag _MREL
11486#: app/GedcomTag.php:1981
11487msgid "Relationship to mother"
11488msgstr ""
11489
11490#. I18N: gedcom tag PEDI
11491#: app/GedcomTag.php:922
11492msgid "Relationship to parents"
11493msgstr ""
11494
11495#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11496#, php-format
11497msgid "Relationship: %s"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: Name of a module/chart
11501#. I18N: Configuration option
11502#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
11503#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
11504#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329
11507#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11508msgid "Relationships"
11509msgstr ""
11510
11511#. I18N: %s are individual’s names
11512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11513#, php-format
11514msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: gedcom tag RELI
11518#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11520msgid "Religion"
11521msgstr ""
11522
11523#: app/GedcomTag.php:912
11524msgid "Religious institution"
11525msgstr ""
11526
11527#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11528msgid "Religious marriage"
11529msgstr ""
11530
11531#: app/GedcomTag.php:2040
11532msgid "Religious name"
11533msgstr ""
11534
11535#: app/GedcomTag.php:2037
11536msgctxt "FEMALE"
11537msgid "Religious name"
11538msgstr ""
11539
11540#: app/GedcomTag.php:2033
11541msgctxt "MALE"
11542msgid "Religious name"
11543msgstr ""
11544
11545#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11546msgid "Reminder email frequency (days)"
11547msgstr ""
11548
11549#. I18N: gedcom tag SERV
11550#: app/GedcomTag.php:1000
11551msgid "Remote server"
11552msgstr ""
11553
11554#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224
11555#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11556#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11557#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11558#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11559msgid "Remove"
11560msgstr ""
11561
11562#. I18N: Name of a module
11563#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11564msgid "Remove duplicate links"
11565msgstr ""
11566
11567#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11568msgid "Remove individual"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11573msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11574msgstr ""
11575
11576#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11577msgid "Remove this location?"
11578msgstr ""
11579
11580#. I18N: Location of an LDS church temple
11581#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11582msgid "Reno, Nevada, United States"
11583msgstr ""
11584
11585#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11586msgid "Renumber"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: Renumber the records in a family tree
11590#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:856
11591#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11592#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11593msgid "Renumber family tree"
11594msgstr ""
11595
11596#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11597msgid "Replace"
11598msgstr ""
11599
11600#. I18N: Description of a “Data fix” module
11601#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11602msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11603msgstr ""
11604
11605#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11606msgid "Replace with"
11607msgstr ""
11608
11609#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11610msgid "Replacement text"
11611msgstr ""
11612
11613#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11614msgid "Reply"
11615msgstr ""
11616
11617#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119
11618#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11619#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11620#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11621msgid "Report"
11622msgstr ""
11623
11624#. I18N: Name of a module
11625#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11626#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454
11628#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11629#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11630msgid "Reports"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: Name of a module/list
11634#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706
11635#: app/Http/Controllers/ListController.php:506
11636#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11637#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
11639#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11640#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11641#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11642#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11643#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11644#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11645#: resources/views/search-results.phtml:46
11646#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11647msgid "Repositories"
11648msgstr ""
11649
11650#. I18N: gedcom tag REPO
11651#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
11652#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11653#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11654#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11655#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:78
11656msgid "Repository"
11657msgstr ""
11658
11659#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11660msgid "Repository name"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: Name of a country or state
11664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11665msgid "Republic of the Congo"
11666msgstr ""
11667
11668#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11669#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11670#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11671msgid "Request a new password"
11672msgstr ""
11673
11674#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11675#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11676#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11677#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11678msgid "Request a new user account"
11679msgstr ""
11680
11681#. I18N: gedcom tag _TODO
11682#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11683msgid "Research task"
11684msgstr ""
11685
11686#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11687#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11688msgid "Research tasks"
11689msgstr ""
11690
11691#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11692msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11693msgstr ""
11694
11695#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11696msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11697msgstr ""
11698
11699#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
11700#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71
11701#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72
11702#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61
11703msgid "Reset to initial map state"
11704msgstr ""
11705
11706#. I18N: gedcom tag RESI
11707#: app/GedcomTag.php:967
11708msgid "Residence"
11709msgstr ""
11710
11711#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11712#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11713msgid "Restore the default block layout"
11714msgstr ""
11715
11716#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11717#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11718msgid "Restrict to immediate family"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: gedcom tag RESN
11722#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11723#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11724#: resources/views/media-page.phtml:177
11725msgid "Restriction"
11726msgstr ""
11727
11728#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11729msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11730msgstr ""
11731
11732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11733msgid "Results"
11734msgstr ""
11735
11736#. I18N: gedcom tag RETI
11737#: app/GedcomTag.php:977
11738msgid "Retirement"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Name of a country or state
11742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11743msgid "Reunion"
11744msgstr ""
11745
11746#. I18N: Location of an LDS church temple
11747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11748msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11749msgstr ""
11750
11751#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11752msgid "Right"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: gedcom tag ROLE
11756#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11757msgid "Role"
11758msgstr ""
11759
11760#. I18N: Name of a country or state
11761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11762msgid "Romania"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: gedcom tag ROMN
11766#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11767msgid "Romanized"
11768msgstr ""
11769
11770#: app/GedcomTag.php:935
11771msgid "Romanized place"
11772msgstr ""
11773
11774#: app/GedcomTag.php:1059
11775msgid "Romanized title"
11776msgstr ""
11777
11778#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
11779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
11780msgid "Roots"
11781msgstr ""
11782
11783#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11784#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11785#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11786msgid "Russell"
11787msgstr ""
11788
11789#. I18N: Name of a country or state
11790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11791msgid "Russia"
11792msgstr ""
11793
11794#. I18N: Name of a country or state
11795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11796msgid "Rwanda"
11797msgstr ""
11798
11799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
11800msgid "SMTP mail server"
11801msgstr ""
11802
11803#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11804msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11805msgstr ""
11806
11807#: app/Services/ServerCheckService.php:216
11808#, php-format
11809msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11810msgstr ""
11811
11812#. I18N: Location of an LDS church temple
11813#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11814msgid "Sacramento, California, United States"
11815msgstr ""
11816
11817#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11818#: app/Date/HijriDate.php:130
11819msgctxt "GENITIVE"
11820msgid "Safar"
11821msgstr ""
11822
11823#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11824#: app/Date/HijriDate.php:220
11825msgctxt "INSTRUMENTAL"
11826msgid "Safar"
11827msgstr ""
11828
11829#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11830#: app/Date/HijriDate.php:175
11831msgctxt "LOCATIVE"
11832msgid "Safar"
11833msgstr ""
11834
11835#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11836#: app/Date/HijriDate.php:85
11837msgctxt "NOMINATIVE"
11838msgid "Safar"
11839msgstr ""
11840
11841#. I18N: The name of a colour-scheme
11842#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11843msgid "Sage"
11844msgstr ""
11845
11846#. I18N: Name of a country or state
11847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11848msgid "Saint Helena"
11849msgstr ""
11850
11851#. I18N: Name of a country or state
11852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11853msgid "Saint Kitts and Nevis"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Name of a country or state
11857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11858msgid "Saint Lucia"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: Name of a country or state
11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11863msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Name of a country or state
11867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11868msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11873msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11874msgstr ""
11875
11876#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11877msgid "Same as uploaded file"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: Name of a country or state
11881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11882msgid "Samoa"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Location of an LDS church temple
11886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11887msgid "San Antonio, Texas, United States"
11888msgstr ""
11889
11890#. I18N: Location of an LDS church temple
11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11892msgid "San Diego, California, United States"
11893msgstr ""
11894
11895#. I18N: Location of an LDS church temple
11896#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11897msgid "San Jose, Costa Rica"
11898msgstr ""
11899
11900#. I18N: Name of a country or state
11901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11902msgid "San Marino"
11903msgstr ""
11904
11905#. I18N: Location of an LDS church temple
11906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11907msgid "San Salvador, El Salvador"
11908msgstr ""
11909
11910#. I18N: Location of an LDS church temple
11911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11912msgid "Santiago, Chile"
11913msgstr ""
11914
11915#. I18N: Location of an LDS church temple
11916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11917msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11918msgstr ""
11919
11920#. I18N: Location of an LDS church temple
11921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11922msgid "Sao Paulo, Brazil"
11923msgstr ""
11924
11925#. I18N: Name of a country or state
11926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11927msgid "Sao Tome and Principe"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: abbreviation for Saturday
11931#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
11932#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11933msgid "Sat"
11934msgstr ""
11935
11936#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
11937msgid "Saturday"
11938msgstr ""
11939
11940#. I18N: Name of a country or state
11941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11942msgid "Saudi Arabia"
11943msgstr ""
11944
11945#: app/GedcomTag.php:683
11946msgid "School or college"
11947msgstr ""
11948
11949#. I18N: Name of a country or state
11950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11951msgid "Scotland"
11952msgstr ""
11953
11954#. I18N: gedcom tag _SCBK
11955#: app/GedcomTag.php:2044
11956msgid "Scrapbook"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11960#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11961msgctxt "Female pedigree"
11962msgid "Sealing"
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11966#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11967msgctxt "Male pedigree"
11968msgid "Sealing"
11969msgstr ""
11970
11971#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11972#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11973msgctxt "Pedigree"
11974msgid "Sealing"
11975msgstr ""
11976
11977#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11978#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11979msgid "Sealing canceled (divorce)"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: Name of a module
11983#. I18N: A button label.
11984#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11985#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
11986#: resources/views/layouts/default.phtml:95
11987#: resources/views/layouts/default.phtml:96
11988#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11989#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11990#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11991#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11992msgid "Search"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: Name of a module
11996#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11997#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11998msgid "Search and replace"
11999msgstr ""
12000
12001#. I18N: Description of a “Data fix” module
12002#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12003msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12004msgstr ""
12005
12006#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12007msgid "Search filters"
12008msgstr ""
12009
12010#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12011#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12012msgid "Search for"
12013msgstr ""
12014
12015#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12016msgid "Search method"
12017msgstr ""
12018
12019#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12020msgid "Search text/pattern"
12021msgstr ""
12022
12023#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12024msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Location of an LDS church temple
12028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12029msgid "Seattle, Washington, United States"
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12033msgid "Second record"
12034msgstr ""
12035
12036#. I18N: A configuration setting
12037#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
12038#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
12039msgid "Secure connection"
12040msgstr ""
12041
12042#. I18N: A configuration setting
12043#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12044msgid "Security code"
12045msgstr ""
12046
12047#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
12048#, php-format
12049msgid "See %s for more information."
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12053#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12054#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12055msgid "Select"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12059msgid "Select a GEDCOM file to import"
12060msgstr ""
12061
12062#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12063#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12064#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12065msgid "Select a date"
12066msgstr ""
12067
12068#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12069msgid "Select individuals by place or date"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12073#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
12074msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12075msgstr ""
12076
12077#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12078msgid "Select the desired age interval"
12079msgstr ""
12080
12081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12082msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12083msgstr ""
12084
12085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12086msgid "Select two records to merge."
12087msgstr ""
12088
12089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
12090msgid "Selector"
12091msgstr ""
12092
12093#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12094msgid "Seller"
12095msgstr ""
12096
12097#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12098msgctxt "FEMALE"
12099msgid "Seller"
12100msgstr ""
12101
12102#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12103msgctxt "MALE"
12104msgid "Seller"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12108#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12109#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12110#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12111msgid "Send"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12115#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12116#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12117#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12119msgid "Send a message"
12120msgstr ""
12121
12122#: app/Services/MessageService.php:210
12123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382
12124msgid "Send a message to all users"
12125msgstr ""
12126
12127#: app/Services/MessageService.php:212
12128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
12129msgid "Send a message to users who have never signed in"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Services/MessageService.php:214
12133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394
12134msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12135msgstr ""
12136
12137#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
12138msgid "Send a test email using these settings"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: Label for a configuration option
12142#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12143msgid "Send out reminder emails"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: A configuration setting
12147#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
12148msgid "Sender name"
12149msgstr ""
12150
12151#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89
12153msgid "Sending email"
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: A configuration setting
12157#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
12158msgid "Sending server name"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Name of a country or state
12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12163msgid "Senegal"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: Location of an LDS church temple
12167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12168msgid "Seoul, Korea"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12172msgctxt "Abbreviation for September"
12173msgid "Sep"
12174msgstr ""
12175
12176#. I18N: gedcom tag _SEPR
12177#: app/GedcomTag.php:2047
12178msgid "Separated"
12179msgstr ""
12180
12181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12182msgctxt "GENITIVE"
12183msgid "September"
12184msgstr ""
12185
12186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12187msgctxt "INSTRUMENTAL"
12188msgid "September"
12189msgstr ""
12190
12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12192msgctxt "LOCATIVE"
12193msgid "September"
12194msgstr ""
12195
12196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12199msgctxt "NOMINATIVE"
12200msgid "September"
12201msgstr ""
12202
12203#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12204#: app/Date/FrenchDate.php:299
12205msgid "Septidi"
12206msgstr ""
12207
12208#. I18N: Name of a country or state
12209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12210msgid "Serbia"
12211msgstr ""
12212
12213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12214msgid "Servant"
12215msgstr ""
12216
12217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12218msgctxt "FEMALE"
12219msgid "Servant"
12220msgstr ""
12221
12222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12223msgctxt "MALE"
12224msgid "Servant"
12225msgstr ""
12226
12227#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12228#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
12229msgid "Server information"
12230msgstr ""
12231
12232#. I18N: A configuration setting
12233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
12234#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
12235#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12236#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12237#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12238msgid "Server name"
12239msgstr ""
12240
12241#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12242msgid "Set a new password"
12243msgstr ""
12244
12245#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12246msgid "Set as default"
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: You need to:
12250#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12251#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12252msgid "Set the access level for each tree."
12253msgstr ""
12254
12255#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:73
12256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153
12257msgid "Set the default blocks for new family trees"
12258msgstr ""
12259
12260#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:75
12261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372
12262msgid "Set the default blocks for new users"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
12267msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12268msgstr ""
12269
12270#. I18N: You need to:
12271#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12272#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12273msgid "Set the status to “approved”."
12274msgstr ""
12275
12276#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
12278msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12279msgstr ""
12280
12281#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12282#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12283msgid "Setup wizard for webtrees"
12284msgstr ""
12285
12286#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12287#: app/Date/FrenchDate.php:297
12288msgid "Sextidi"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: Name of a country or state
12292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12293msgid "Seychelles"
12294msgstr ""
12295
12296#: app/Date/JalaliDate.php:264
12297msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12298msgid "Shah"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12302#: app/Date/JalaliDate.php:135
12303msgctxt "GENITIVE"
12304msgid "Shahrivar"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12308#: app/Date/JalaliDate.php:225
12309msgctxt "INSTRUMENTAL"
12310msgid "Shahrivar"
12311msgstr ""
12312
12313#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12314#: app/Date/JalaliDate.php:180
12315msgctxt "LOCATIVE"
12316msgid "Shahrivar"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12320#: app/Date/JalaliDate.php:90
12321msgctxt "NOMINATIVE"
12322msgid "Shahrivar"
12323msgstr ""
12324
12325#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12326#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12327#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12328#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12329#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12330#: resources/views/note-page.phtml:84
12331msgid "Shared note"
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: Name of a module/list
12335#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50
12336#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
12337#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12338msgid "Shared notes"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12342#: app/Date/HijriDate.php:146
12343msgctxt "GENITIVE"
12344msgid "Shawwal"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12348#: app/Date/HijriDate.php:236
12349msgctxt "INSTRUMENTAL"
12350msgid "Shawwal"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12354#: app/Date/HijriDate.php:191
12355msgctxt "LOCATIVE"
12356msgid "Shawwal"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12360#: app/Date/HijriDate.php:101
12361msgctxt "NOMINATIVE"
12362msgid "Shawwal"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12366#: app/Date/HijriDate.php:142
12367msgctxt "GENITIVE"
12368msgid "Sha’aban"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12372#: app/Date/HijriDate.php:232
12373msgctxt "INSTRUMENTAL"
12374msgid "Sha’aban"
12375msgstr ""
12376
12377#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12378#: app/Date/HijriDate.php:187
12379msgctxt "LOCATIVE"
12380msgid "Sha’aban"
12381msgstr ""
12382
12383#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12384#: app/Date/HijriDate.php:97
12385msgctxt "NOMINATIVE"
12386msgid "Sha’aban"
12387msgstr ""
12388
12389#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12390msgid "She "
12391msgstr ""
12392
12393#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12394msgid "She died"
12395msgstr ""
12396
12397#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12398#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12399msgid "She married"
12400msgstr ""
12401
12402#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12403msgid "She resided at"
12404msgstr ""
12405
12406#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12407msgid "She was born"
12408msgstr ""
12409
12410#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12411msgid "She was buried"
12412msgstr ""
12413
12414#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12415msgid "She was christened"
12416msgstr ""
12417
12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12419msgid "She was cremated"
12420msgstr ""
12421
12422#. I18N: a month in the Jewish calendar
12423#: app/Date/JewishDate.php:187
12424msgctxt "GENITIVE"
12425msgid "Shevat"
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: a month in the Jewish calendar
12429#: app/Date/JewishDate.php:293
12430msgctxt "INSTRUMENTAL"
12431msgid "Shevat"
12432msgstr ""
12433
12434#. I18N: a month in the Jewish calendar
12435#: app/Date/JewishDate.php:240
12436msgctxt "LOCATIVE"
12437msgid "Shevat"
12438msgstr ""
12439
12440#. I18N: a month in the Jewish calendar
12441#: app/Date/JewishDate.php:134
12442msgctxt "NOMINATIVE"
12443msgid "Shevat"
12444msgstr ""
12445
12446#. I18N: The name of a colour-scheme
12447#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12448msgid "Shiny Tomato"
12449msgstr ""
12450
12451#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12452#: app/GedcomTag.php:2056
12453msgid "Short version"
12454msgstr ""
12455
12456#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12457#: resources/views/help/date.phtml:97
12458msgid "Shortcut"
12459msgstr ""
12460
12461#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12462msgid "Shortest marriage"
12463msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12464
12465#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12466msgid "Show"
12467msgstr ""
12468
12469#. I18N: A configuration setting
12470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
12471msgid "Show a download link in the media viewer"
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12475#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12476msgid "Show a privacy policy."
12477msgstr ""
12478
12479#. I18N: A configuration setting
12480#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12481msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12485msgid "Show all notes"
12486msgstr ""
12487
12488#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105
12489msgid "Show all places in a list"
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12493msgid "Show all sources"
12494msgstr ""
12495
12496#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12497#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12498msgid "Show an age cursor"
12499msgstr ""
12500
12501#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12502msgid "Show children of ancestors"
12503msgstr ""
12504
12505#: resources/views/lists/families-table.phtml:239
12506msgid "Show couples where either partner married more than once."
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12510msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12514msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12515msgstr ""
12516
12517#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
12518msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12519msgstr ""
12520
12521#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
12522msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12523msgstr ""
12524
12525#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12526msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12527msgstr ""
12528
12529#. I18N: label for yes/no option
12530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12531msgid "Show date of last update"
12532msgstr ""
12533
12534#. I18N: A configuration setting
12535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12536msgid "Show dead individuals"
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
12540msgid "Show divorced couples."
12541msgstr ""
12542
12543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
12544msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
12548msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
12552msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12556#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
12557msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12558msgstr ""
12559
12560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
12561msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12565msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12566msgstr ""
12567
12568#. I18N: A configuration setting
12569#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
12570msgid "Show list of family trees"
12571msgstr ""
12572
12573#. I18N: A configuration setting
12574#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12575msgid "Show living individuals"
12576msgstr ""
12577
12578#. I18N: A configuration setting
12579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
12580msgid "Show names of private individuals"
12581msgstr ""
12582
12583#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12587msgid "Show notes"
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12591msgid "Show occupations"
12592msgstr ""
12593
12594#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12595#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12596msgid "Show only events of living individuals"
12597msgstr ""
12598
12599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
12600msgid "Show only females."
12601msgstr ""
12602
12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
12604msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12608msgid "Show only individuals, events, or all"
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
12612msgid "Show only males."
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/views/lists/families-table.phtml:274
12616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298
12617msgid "Show parents"
12618msgstr ""
12619
12620#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12621msgid "Show pending changes"
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12627msgid "Show photos"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100
12631msgid "Show place hierarchy"
12632msgstr ""
12633
12634#. I18N: A configuration setting
12635#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
12636msgid "Show private relationships"
12637msgstr ""
12638
12639#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12640msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12641msgstr ""
12642
12643#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12644msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12645msgstr ""
12646
12647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12648msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12649msgstr ""
12650
12651#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12652msgid "Show residences"
12653msgstr ""
12654
12655#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12656msgid "Show slide show controls"
12657msgstr ""
12658
12659#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12660#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12664msgid "Show sources"
12665msgstr ""
12666
12667#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12668#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12670msgid "Show spouses"
12671msgstr ""
12672
12673#: resources/views/lists/families-table.phtml:277
12674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
12675msgid "Show statistics charts"
12676msgstr ""
12677
12678#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
12680#, php-format
12681msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12682msgstr ""
12683
12684#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12685#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
12686msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12687msgstr ""
12688
12689#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12690msgid "Show the date and time of update"
12691msgstr ""
12692
12693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
12694msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: A configuration setting
12698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
12699msgid "Show the family tree"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
12703msgid "Show the list of individuals"
12704msgstr ""
12705
12706#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
12707msgid "Show the list of surnames"
12708msgstr ""
12709
12710#. I18N: Description of the “Places” module
12711#: app/Module/PlacesModule.php:79
12712msgid "Show the location of events on a map."
12713msgstr ""
12714
12715#. I18N: label for a yes/no option
12716#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12717msgid "Show the user who made the change"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: Label for a configuration option
12721#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12722#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12723#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12724msgid "Show this block for which languages"
12725msgstr ""
12726
12727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
12728msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12729msgstr ""
12730
12731#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248
12732#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269
12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449
12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832
12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070
12737#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12738#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
12739#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12740msgid "Show to managers"
12741msgstr ""
12742
12743#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247
12744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268
12745#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262
12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067
12749#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12750#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
12752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12753#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12754msgid "Show to members"
12755msgstr ""
12756
12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246
12758#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267
12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259
12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826
12762#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
12763#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
12765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
12767#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12768msgid "Show to visitors"
12769msgstr ""
12770
12771#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
12773msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12774msgstr ""
12775
12776#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
12778msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12779msgstr ""
12780
12781#. I18N: %s are placeholders for numbers
12782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12783#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
12784#, php-format
12785msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12786msgstr ""
12787
12788#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12789msgid "Sibling"
12790msgstr ""
12791
12792#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12793msgid "Siblings"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12797#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12798msgid "Sidebar"
12799msgstr ""
12800
12801#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535
12803#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12804#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12805msgid "Sidebars"
12806msgstr ""
12807
12808#. I18N: Name of a country or state
12809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12810msgid "Sierra Leone"
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: Name of a module
12814#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12815#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:293
12816msgid "Sign in"
12817msgstr ""
12818
12819#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:308
12820#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12821msgid "Sign out"
12822msgstr ""
12823
12824#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117
12825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
12826msgid "Sign-in and registration"
12827msgstr ""
12828
12829#: resources/views/help/date.phtml:122
12830msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12831msgstr ""
12832
12833#. I18N: Name of a country or state
12834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12835msgid "Singapore"
12836msgstr ""
12837
12838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12839#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12840msgid "Sister"
12841msgstr ""
12842
12843#. I18N: A configuration setting
12844#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12845#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12846#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12847msgid "Site identification code"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12852#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12853msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: A configuration setting
12857#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12858#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12859msgid "Site verification code"
12860msgstr ""
12861
12862#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12863#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12864msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12868#: app/Module/SiteMapModule.php:155
12869msgid "Sitemaps"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12873#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12874msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: a month in the Jewish calendar
12878#: app/Date/JewishDate.php:199
12879msgctxt "GENITIVE"
12880msgid "Sivan"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: a month in the Jewish calendar
12884#: app/Date/JewishDate.php:305
12885msgctxt "INSTRUMENTAL"
12886msgid "Sivan"
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: a month in the Jewish calendar
12890#: app/Date/JewishDate.php:252
12891msgctxt "LOCATIVE"
12892msgid "Sivan"
12893msgstr ""
12894
12895#. I18N: a month in the Jewish calendar
12896#: app/Date/JewishDate.php:146
12897msgctxt "NOMINATIVE"
12898msgid "Sivan"
12899msgstr ""
12900
12901#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12902#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12903#: resources/views/layouts/default.phtml:83
12904msgid "Skip to content"
12905msgstr ""
12906
12907#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12908msgid "Slave"
12909msgstr ""
12910
12911#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12912msgctxt "FEMALE"
12913msgid "Slave"
12914msgstr ""
12915
12916#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12917msgctxt "MALE"
12918msgid "Slave"
12919msgstr ""
12920
12921#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12922#. I18N: Name of a module
12923#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12924msgid "Slide show"
12925msgstr ""
12926
12927#. I18N: Name of a country or state
12928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12929msgid "Slovakia"
12930msgstr ""
12931
12932#. I18N: Name of a country or state
12933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12934msgid "Slovenia"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12938msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12939msgstr ""
12940
12941#. I18N: Location of an LDS church temple
12942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12943msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: gedcom tag SSN
12947#: app/GedcomTag.php:1026
12948msgid "Social security number"
12949msgstr ""
12950
12951#. I18N: Name of a country or state
12952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12953msgid "Solomon Islands"
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: Name of a country or state
12957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12958msgid "Somalia"
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12962#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12963msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
12968msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
12973msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12974msgstr ""
12975
12976#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12977#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12980msgid "Son"
12981msgstr ""
12982
12983#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12984#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12985#, php-format
12986msgid "Son of %s"
12987msgstr ""
12988
12989#. I18N: Label for a configuration option
12990#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12991#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12992#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
12993#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12994#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12998#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12999#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13002#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13004#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13005msgid "Sort order"
13006msgstr ""
13007
13008#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13009#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
13010msgid "Sosa"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13014msgid "Sosa-Stradonitz number"
13015msgstr ""
13016
13017#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13018msgid "Sounds like"
13019msgstr ""
13020
13021#. I18N: gedcom tag SOUR
13022#. I18N: Name of a module/report
13023#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020
13024#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
13026#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13027#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13028#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13029#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13030#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13031#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13032#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:72
13033#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13038#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13054msgid "Source"
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907
13059msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13060msgstr ""
13061
13062#. I18N: A configuration setting
13063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917
13064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13065msgid "Source type"
13066msgstr ""
13067
13068#. I18N: Name of a module/list
13069#. I18N: Name of a module
13070#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707
13071#: app/Http/Controllers/ListController.php:527
13072#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13073#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176
13075#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13076#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
13077#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13078#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13079#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13080#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13081#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78
13082#: resources/views/media-page.phtml:73
13083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13084#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13085#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13086#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13087#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13088#: resources/views/search-results.phtml:35
13089#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13090#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13096msgid "Sources"
13097msgstr ""
13098
13099#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13100msgid "Sources to the events"
13101msgstr ""
13102
13103#. I18N: Name of a country or state
13104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13105msgid "South Africa"
13106msgstr ""
13107
13108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13109msgid "South America"
13110msgstr ""
13111
13112#. I18N: Name of a country or state
13113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13114msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13115msgstr ""
13116
13117#. I18N: Name of a country or state
13118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13119msgid "South Sudan"
13120msgstr ""
13121
13122#. I18N: Name of a country or state
13123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13124msgid "Spain"
13125msgstr ""
13126
13127#: app/SurnameTradition.php:91
13128msgctxt "Surname tradition"
13129msgid "Spanish"
13130msgstr ""
13131
13132#. I18N: Location of an LDS church temple
13133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13134msgid "Spokane, Washington, United States"
13135msgstr ""
13136
13137#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13138#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13139#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13143msgid "Spouse"
13144msgstr ""
13145
13146#: app/GedcomTag.php:741
13147msgid "Spouse census date"
13148msgstr ""
13149
13150#: app/GedcomTag.php:743
13151msgid "Spouse census place"
13152msgstr ""
13153
13154#: app/GedcomTag.php:751
13155msgid "Spouse note"
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13159#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13160#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13162msgid "Spouses"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13166#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13167#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13168msgid "Spouses and children"
13169msgstr ""
13170
13171#. I18N: Name of a country or state
13172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13173msgid "Sri Lanka"
13174msgstr ""
13175
13176#. I18N: Location of an LDS church temple
13177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13178msgid "St. George, Utah, United States"
13179msgstr ""
13180
13181#. I18N: Location of an LDS church temple
13182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13183msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Location of an LDS church temple
13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13188msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13192msgid "Start slide show on page load"
13193msgstr ""
13194
13195#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13196msgid "Start year"
13197msgstr ""
13198
13199#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13200msgid "Starting range of change dates"
13201msgstr ""
13202
13203#. I18N: gedcom tag STAE
13204#: app/GedcomTag.php:1029
13205msgid "State"
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: Name of a module
13209#. I18N: Name of a module/chart
13210#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13211#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13212#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13213#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13214#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13215msgid "Statistics"
13216msgstr ""
13217
13218#. I18N: gedcom tag STAT
13219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:382 app/GedcomTag.php:1032
13220#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13221#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13222msgid "Status"
13223msgstr ""
13224
13225#: app/GedcomTag.php:1034
13226msgid "Status change date"
13227msgstr ""
13228
13229#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13230msgid "Stillborn"
13231msgstr ""
13232
13233#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13234#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13235msgid "Stillborn: exempt"
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: Location of an LDS church temple
13239#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13240msgid "Stockholm, Sweden"
13241msgstr ""
13242
13243#: resources/views/layouts/default.phtml:167
13244#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13245#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13246msgid "Stop"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: Name of a module
13250#: app/Module/StoriesModule.php:207
13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13252msgid "Stories"
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13256msgid "Story"
13257msgstr ""
13258
13259#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13260#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13261#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13262msgid "Story title"
13263msgstr ""
13264
13265#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13266#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13267#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13268#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13269msgid "Subject"
13270msgstr ""
13271
13272#. I18N: gedcom tag SUBN
13273#: app/GedcomTag.php:1040
13274msgid "Submission"
13275msgstr ""
13276
13277#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13278#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13279msgid "Submitted but not yet cleared"
13280msgstr ""
13281
13282#. I18N: gedcom tag SUBM
13283#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13284#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:75
13285msgid "Submitter"
13286msgstr ""
13287
13288#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13289msgid "Submitter name"
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: Name of a module/list
13293#: app/Http/Controllers/ListController.php:548
13294#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13296#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13297#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13298msgid "Submitters"
13299msgstr ""
13300
13301#. I18N: Name of a country or state
13302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13303msgid "Sudan"
13304msgstr ""
13305
13306#. I18N: abbreviation for Sunday
13307#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294
13308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13309msgid "Sun"
13310msgstr ""
13311
13312#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
13313msgid "Sunday"
13314msgstr ""
13315
13316#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
13318#, php-format
13319msgid "Support and documentation can be found at %s."
13320msgstr ""
13321
13322#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13323msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13324msgstr ""
13325
13326#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13327msgid "Support for SQL Server is experimental."
13328msgstr ""
13329
13330#. I18N: Name of a country or state
13331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13332msgid "Suriname"
13333msgstr ""
13334
13335#. I18N: gedcom tag SURN
13336#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13337#: resources/views/branches-page.phtml:16
13338#: resources/views/lists/families-table.phtml:249
13339#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
13340#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
13341#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13342#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13343#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13344msgid "Surname"
13345msgstr ""
13346
13347#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13348msgid "Surname distribution chart"
13349msgstr ""
13350
13351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
13352msgid "Surname list style"
13353msgstr ""
13354
13355#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13356msgid "Surname option"
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: gedcom tag SPFX
13360#: app/GedcomTag.php:1023
13361msgid "Surname prefix"
13362msgstr ""
13363
13364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887
13365msgid "Surname tradition"
13366msgstr ""
13367
13368#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13369#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13370#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13372msgid "Surnames"
13373msgstr ""
13374
13375#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13376#: app/SurnameTradition.php:113
13377msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13378msgstr ""
13379
13380#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13381#: app/SurnameTradition.php:106
13382msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: Location of an LDS church temple
13386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13387msgid "Suva, Fiji"
13388msgstr ""
13389
13390#. I18N: Name of a country or state
13391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13392msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13393msgstr ""
13394
13395#. I18N: Reverse the order of two individuals
13396#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13397msgid "Swap individuals"
13398msgstr ""
13399
13400#. I18N: Name of a country or state
13401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13402msgid "Swaziland"
13403msgstr ""
13404
13405#. I18N: Name of a country or state
13406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13407msgid "Sweden"
13408msgstr ""
13409
13410#. I18N: Name of a country or state
13411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13412msgid "Switzerland"
13413msgstr ""
13414
13415#. I18N: Location of an LDS church temple
13416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13417msgid "Sydney, Australia"
13418msgstr ""
13419
13420#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13421msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13422msgstr ""
13423
13424#. I18N: Name of a country or state
13425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13426msgid "Syria"
13427msgstr ""
13428
13429#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13430#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13431msgid "Tab"
13432msgstr ""
13433
13434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13438msgid "Table prefix"
13439msgstr ""
13440
13441#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13443#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13444#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13445#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13446#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13450#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13451#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13452#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13453#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13454#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13456msgctxt "paper size"
13457msgid "Tabloid"
13458msgstr ""
13459
13460#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
13462#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13463#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13464msgid "Tabs"
13465msgstr ""
13466
13467#. I18N: Location of an LDS church temple
13468#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13469msgid "Taipei, Taiwan"
13470msgstr ""
13471
13472#. I18N: Name of a country or state
13473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13474msgid "Taiwan"
13475msgstr ""
13476
13477#. I18N: Name of a country or state
13478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13479msgid "Tajikistan"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Location of an LDS church temple
13483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13484msgid "Tampico, Mexico"
13485msgstr ""
13486
13487#. I18N: a month in the Jewish calendar
13488#: app/Date/JewishDate.php:201
13489msgctxt "GENITIVE"
13490msgid "Tamuz"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: a month in the Jewish calendar
13494#: app/Date/JewishDate.php:307
13495msgctxt "INSTRUMENTAL"
13496msgid "Tamuz"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: a month in the Jewish calendar
13500#: app/Date/JewishDate.php:254
13501msgctxt "LOCATIVE"
13502msgid "Tamuz"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: a month in the Jewish calendar
13506#: app/Date/JewishDate.php:148
13507msgctxt "NOMINATIVE"
13508msgid "Tamuz"
13509msgstr ""
13510
13511#. I18N: Name of a country or state
13512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13513msgid "Tanzania"
13514msgstr ""
13515
13516#. I18N: The name of a colour-scheme
13517#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13518msgid "Teal Top"
13519msgstr ""
13520
13521#. I18N: A configuration setting
13522#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13523msgid "Technical help contact"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: Location of an LDS church temple
13527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13528msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13529msgstr ""
13530
13531#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13532msgid "Templates"
13533msgstr ""
13534
13535#. I18N: gedcom tag TEMP
13536#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13537msgid "Temple"
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: a month in the Jewish calendar
13541#: app/Date/JewishDate.php:185
13542msgctxt "GENITIVE"
13543msgid "Tevet"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: a month in the Jewish calendar
13547#: app/Date/JewishDate.php:291
13548msgctxt "INSTRUMENTAL"
13549msgid "Tevet"
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: a month in the Jewish calendar
13553#: app/Date/JewishDate.php:238
13554msgctxt "LOCATIVE"
13555msgid "Tevet"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: a month in the Jewish calendar
13559#: app/Date/JewishDate.php:132
13560msgctxt "NOMINATIVE"
13561msgid "Tevet"
13562msgstr ""
13563
13564#. I18N: gedcom tag TEXT
13565#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594
13566#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13567msgid "Text"
13568msgstr ""
13569
13570#. I18N: Name of a country or state
13571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13572msgid "Thailand"
13573msgstr ""
13574
13575#: resources/views/help/name.phtml:8
13576msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13577msgstr ""
13578
13579#: resources/views/help/surname.phtml:8
13580msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13581msgstr ""
13582
13583#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
13584#, php-format
13585msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13586msgstr ""
13587
13588#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13589msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13590msgstr ""
13591
13592#. I18N: Location of an LDS church temple
13593#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13594msgid "The Hague, Netherlands"
13595msgstr ""
13596
13597#: app/Services/ServerCheckService.php:125
13598#, php-format
13599msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13600msgstr ""
13601
13602#: app/Services/ServerCheckService.php:183
13603#, php-format
13604msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13605msgstr ""
13606
13607#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13608#: app/Functions/Functions.php:57
13609msgid "The PHP temporary folder is missing."
13610msgstr ""
13611
13612#: app/Services/ServerCheckService.php:144
13613#, php-format
13614msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13615msgstr ""
13616
13617#: app/Services/ServerCheckService.php:148
13618#, php-format
13619msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13620msgstr ""
13621
13622#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13623#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13624#, php-format
13625msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13626msgstr ""
13627
13628#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13629msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: Description of the “Calendar” module
13633#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13634msgid "The calendar menu."
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13638#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13639#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13640#, php-format
13641msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13645#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13647#, php-format
13648msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13649msgstr ""
13650
13651#. I18N: Description of the “Charts” module
13652#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13653msgid "The charts menu."
13654msgstr ""
13655
13656#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13657msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13658msgstr ""
13659
13660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13661msgid "The date and time of the last update"
13662msgstr ""
13663
13664#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:415
13665#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13666#, php-format
13667msgid "The details for “%s” have been updated."
13668msgstr ""
13669
13670#. I18N: %s is a filename
13671#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13672#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13673#, php-format
13674msgid "The family tree has been exported to %s."
13675msgstr ""
13676
13677#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13678#, php-format
13679msgid "The family tree “%s” already exists."
13680msgstr ""
13681
13682#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13683#, php-format
13684msgid "The family tree “%s” has been created."
13685msgstr ""
13686
13687#. I18N: %s is the name of a family tree
13688#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13689#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13690#, php-format
13691msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: %s is the name of a family tree
13695#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13696#, php-format
13697msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13698msgstr ""
13699
13700#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:697
13701msgid "The family trees have been merged successfully."
13702msgstr ""
13703
13704#. I18N: Description of the “Family trees” module
13705#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13706msgid "The family trees menu."
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13710#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13711#, php-format
13712msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13716#, php-format
13717msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13718msgstr ""
13719
13720#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13721#, php-format
13722msgid "The file %s could not be created."
13723msgstr ""
13724
13725#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13726#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13727#, php-format
13728msgid "The file %s could not be deleted."
13729msgstr ""
13730
13731#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13732#, php-format
13733msgid "The file %s has been deleted."
13734msgstr ""
13735
13736#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13737#, php-format
13738msgid "The file %s has been uploaded."
13739msgstr ""
13740
13741#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13742#: app/Functions/Functions.php:51
13743msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13744msgstr ""
13745
13746#. I18N: %s is a filename
13747#: resources/views/media-page.phtml:121
13748#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13749#, php-format
13750msgid "The file “%s” does not exist."
13751msgstr ""
13752
13753#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13754msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13755msgstr ""
13756
13757#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13758#, php-format
13759msgid "The folder %s could not be deleted."
13760msgstr ""
13761
13762#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13763#, php-format
13764msgid "The folder %s has been created."
13765msgstr ""
13766
13767#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13768#, php-format
13769msgid "The folder %s has been deleted."
13770msgstr ""
13771
13772#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13773msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13774msgstr ""
13775
13776#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97
13777#, php-format
13778msgid "The folder “%s” does not exist."
13779msgstr ""
13780
13781#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13782msgid "The following facts and events were found in both records."
13783msgstr ""
13784
13785#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13786#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13787#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13788#, php-format
13789msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13790msgstr ""
13791
13792#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13793msgid "The following list shows typical requirements."
13794msgstr ""
13795
13796#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13797msgid "The help text has not been written for this item."
13798msgstr ""
13799
13800#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13802msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13803msgstr ""
13804
13805#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13807msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13808msgstr ""
13809
13810#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13811#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13812#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13813#, php-format
13814msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13815msgstr ""
13816
13817#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13818#, php-format
13819msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13820msgstr ""
13821
13822#. I18N: Description of the “Lists” module
13823#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13824msgid "The lists menu."
13825msgstr ""
13826
13827#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13828msgid "The location of this place is not known."
13829msgstr ""
13830
13831#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284
13832#, php-format
13833msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13834msgstr ""
13835
13836#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278
13837#, php-format
13838msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13839msgstr ""
13840
13841#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116
13842msgid "The media object has been created"
13843msgstr ""
13844
13845#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13846msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13847msgstr ""
13848
13849#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13850#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148
13851#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13852#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13853msgid "The message was not sent."
13854msgstr ""
13855
13856#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13857#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141
13858#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13859#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13860#, php-format
13861msgid "The message was successfully sent to %s."
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13865#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13866#, php-format
13867msgid "The module “%s” has been disabled."
13868msgstr ""
13869
13870#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13872#, php-format
13873msgid "The module “%s” has been enabled."
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
13878msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13883msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
13888msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13889msgstr ""
13890
13891#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
13893msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13894msgstr ""
13895
13896#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13897msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13898msgstr ""
13899
13900#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13901msgid "The note has been created"
13902msgstr ""
13903
13904#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13905msgid "The password needs to be at least six characters long."
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13909#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
13910msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13911msgstr ""
13912
13913#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13914#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13915msgid "The password reset link has expired."
13916msgstr ""
13917
13918#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13919#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13920msgid "The place hierarchy."
13921msgstr ""
13922
13923#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13924#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13925msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13926msgstr ""
13927
13928#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13929#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:968
13930msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13931msgstr ""
13932
13933#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13934#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:957
13935#, php-format
13936msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13937msgstr ""
13938
13939#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13940#, php-format
13941msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13942msgstr ""
13943
13944#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13945#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:172
13946#, php-format
13947msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13948msgstr ""
13949
13950#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13951#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13952#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13954msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13955msgstr ""
13956
13957#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13958msgid "The record has been copied to the clipboard."
13959msgstr ""
13960
13961#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13962#, php-format
13963msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Description of the “Reports” module
13967#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13968msgid "The reports menu."
13969msgstr ""
13970
13971#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13972msgid "The repository has been created"
13973msgstr ""
13974
13975#. I18N: Description of the “Search” module
13976#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13977msgid "The search menu."
13978msgstr ""
13979
13980#: app/Services/SearchService.php:1001
13981msgid "The search returned too many results."
13982msgstr ""
13983
13984#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13985msgid "The server configuration is OK."
13986msgstr ""
13987
13988#: app/Services/ServerCheckService.php:248
13989msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1465
13993#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13994msgid "The server’s time limit has been reached."
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: Description of “Statistics” module
13998#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
13999msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14000msgstr ""
14001
14002#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14003msgid "The source has been created"
14004msgstr ""
14005
14006#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14007msgid "The submitter has been created"
14008msgstr ""
14009
14010#: resources/views/help/name.phtml:13
14011#, php-format
14012msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14013msgstr ""
14014
14015#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
14016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14017#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14018msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14019msgstr ""
14020
14021#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14022#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14023#, php-format
14024msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14025msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14026msgstr[0] ""
14027
14028#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14029msgid "The upgrade is complete."
14030msgstr ""
14031
14032#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14033#: app/Functions/Functions.php:48
14034msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14035msgstr ""
14036
14037#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14038#, php-format
14039msgid "The user %s has been deleted."
14040msgstr ""
14041
14042#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14043#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14044msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14045msgstr ""
14046
14047#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14048#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14049msgid "The username or password is incorrect."
14050msgstr ""
14051
14052#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
14054msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14055msgstr ""
14056
14057#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14059msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14060msgstr ""
14061
14062#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14063#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14064#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14065#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14066#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14067#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14068#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14070#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14072#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14075#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14076#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104
14077#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158
14078#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14079msgid "The website preferences have been updated."
14080msgstr ""
14081
14082#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14083#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14084msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14085msgstr ""
14086
14087#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14088#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14089msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:457
14093#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14094#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14096msgid "Theme"
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: Name of a module
14100#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14101msgid "Theme change"
14102msgstr ""
14103
14104#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
14106#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14107#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14108msgid "Themes"
14109msgstr ""
14110
14111#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14112msgid "There are no facts for this individual."
14113msgstr ""
14114
14115#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14116msgid "There are no links to this media object."
14117msgstr ""
14118
14119#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14120msgid "There are no media objects for this individual."
14121msgstr ""
14122
14123#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14124msgid "There are no notes for this individual."
14125msgstr ""
14126
14127#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14129msgid "There are no pending changes."
14130msgstr ""
14131
14132#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14133msgid "There are no research tasks in this family tree."
14134msgstr ""
14135
14136#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14137msgid "There are no source citations for this individual."
14138msgstr ""
14139
14140#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14141#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14142#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14143msgid "There are pending changes for you to moderate."
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Module/RecentChangesModule.php:123
14147#, php-format
14148msgid "There have been no changes within the last %s day."
14149msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14150msgstr[0] ""
14151
14152#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14153#, php-format
14154msgid "There is no user account with the email “%s”."
14155msgstr ""
14156
14157#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14158#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134
14159#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86
14160#: app/Services/MediaFileService.php:246
14161msgid "There was an error uploading your file."
14162msgstr ""
14163
14164#. I18N: a month in the French republican calendar
14165#: app/Date/FrenchDate.php:155
14166msgctxt "GENITIVE"
14167msgid "Thermidor"
14168msgstr ""
14169
14170#. I18N: a month in the French republican calendar
14171#: app/Date/FrenchDate.php:249
14172msgctxt "INSTRUMENTAL"
14173msgid "Thermidor"
14174msgstr ""
14175
14176#. I18N: a month in the French republican calendar
14177#: app/Date/FrenchDate.php:202
14178msgctxt "LOCATIVE"
14179msgid "Thermidor"
14180msgstr ""
14181
14182#. I18N: a month in the French republican calendar
14183#: app/Date/FrenchDate.php:108
14184msgctxt "NOMINATIVE"
14185msgid "Thermidor"
14186msgstr ""
14187
14188#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14189msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14190msgstr ""
14191
14192#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
14193#, php-format
14194msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14195msgstr ""
14196
14197#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14198msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14199msgstr ""
14200
14201#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14202msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14203msgstr ""
14204
14205#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14206msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14207msgstr ""
14208
14209#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14210msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14211msgstr ""
14212
14213#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14214#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14215#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14216#: resources/views/register-page.phtml:51
14217#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14218msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14222#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14223msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/family-page.phtml:18
14227msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14228msgstr ""
14229
14230#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14231#: resources/views/family-page.phtml:16
14232#, php-format
14233msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14234msgstr ""
14235
14236#: resources/views/family-page.phtml:24
14237msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14238msgstr ""
14239
14240#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14241#: resources/views/family-page.phtml:22
14242#, php-format
14243msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14244msgstr ""
14245
14246#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14247#, php-format
14248msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14249msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14250msgstr[0] ""
14251
14252#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14253msgid "This family tree has no images to display."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: do not translate the #keywords#
14257#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14258msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14259msgstr ""
14260
14261#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14262#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14263#, php-format
14264msgid "This family tree was last updated on %s."
14265msgstr ""
14266
14267#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14268#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14269msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14270msgstr ""
14271
14272#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
14274msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14275msgstr ""
14276
14277#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14278msgid "This form has expired. Try again."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14282#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14283msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14284msgstr ""
14285
14286#: resources/views/individual-page.phtml:30
14287msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14288msgstr ""
14289
14290#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14291#: resources/views/individual-page.phtml:27
14292#, php-format
14293msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14294msgstr ""
14295
14296#: resources/views/individual-page.phtml:39
14297msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14298msgstr ""
14299
14300#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14301#: resources/views/individual-page.phtml:36
14302#, php-format
14303msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14304msgstr ""
14305
14306#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14308#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14309msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14310msgstr ""
14311
14312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14313#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14314#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14315#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14316#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14317#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14318#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14319#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14320#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14321#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14322#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14323#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14324#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14325#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14326#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14327#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14328#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14329#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14330#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14331#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14332#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14333#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14334#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14335#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14336#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14337#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14338#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14339#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14340msgid "This information is not available."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14344#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14345#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14346#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14347#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14348#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14349#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14350#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14351#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14352#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14353#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14354#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14356#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14357msgid "This information is private and cannot be shown."
14358msgstr ""
14359
14360#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863
14362msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14363msgstr ""
14364
14365#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
14367msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14368msgstr ""
14369
14370#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
14372msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14373msgstr ""
14374
14375#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
14377msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14378msgstr ""
14379
14380#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14381msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14382msgstr ""
14383
14384#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14385#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14386#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14390msgid "This is case sensitive."
14391msgstr ""
14392
14393#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73
14395#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14396msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14397msgstr ""
14398
14399#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
14401msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14402msgstr ""
14403
14404#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673
14406msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14407msgstr ""
14408
14409#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
14411msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14412msgstr ""
14413
14414#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
14416msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14417msgstr ""
14418
14419#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
14421msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14422msgstr ""
14423
14424#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14426msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14427msgstr ""
14428
14429#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
14431msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14432msgstr ""
14433
14434#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
14436msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14437msgstr ""
14438
14439#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
14441msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14442msgstr ""
14443
14444#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14445#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14446#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14447#: resources/views/register-page.phtml:39
14448#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14449msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14450msgstr ""
14451
14452#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14453msgid "This link is valid for one hour."
14454msgstr ""
14455
14456#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14457msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14458msgstr ""
14459
14460#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14461#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14462msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14463msgstr ""
14464
14465#: resources/views/media-page.phtml:30
14466msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14467msgstr ""
14468
14469#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14470#: resources/views/media-page.phtml:28
14471#, php-format
14472msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14473msgstr ""
14474
14475#: resources/views/media-page.phtml:36
14476msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14477msgstr ""
14478
14479#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14480#: resources/views/media-page.phtml:34
14481#, php-format
14482msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14483msgstr ""
14484
14485#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14486#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14487#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14488#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14489msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14490msgstr ""
14491
14492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14493msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14494msgstr ""
14495
14496#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
14498msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14499msgstr ""
14500
14501#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14502#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14503msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14504msgstr ""
14505
14506#: resources/views/note-page.phtml:16
14507msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14508msgstr ""
14509
14510#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14511#: resources/views/note-page.phtml:14
14512#, php-format
14513msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14514msgstr ""
14515
14516#: resources/views/note-page.phtml:22
14517msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14518msgstr ""
14519
14520#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14521#: resources/views/note-page.phtml:20
14522#, php-format
14523msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14524msgstr ""
14525
14526#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14528msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14529msgstr ""
14530
14531#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
14533msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14534msgstr ""
14535
14536#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14538msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14539msgstr ""
14540
14541#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14543msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14544msgstr ""
14545
14546#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14547#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
14548msgid "This option will make it easier for users to download images."
14549msgstr ""
14550
14551#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14552#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155
14553msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14554msgstr ""
14555
14556#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
14558msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14559msgstr ""
14560
14561#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14562#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14563msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14564msgstr ""
14565
14566#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14567#, php-format
14568msgid "This page has been viewed %s time."
14569msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14570msgstr[0] ""
14571
14572#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14573msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14574msgstr ""
14575
14576#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14577#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14578msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14579msgstr ""
14580
14581#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
14582msgid "This record does not exist."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14586#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14587msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14588msgstr ""
14589
14590#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14591#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
14592#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14593#, php-format
14594msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14595msgstr ""
14596
14597#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22
14598#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14599msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14600msgstr ""
14601
14602#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14603#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
14604#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14605#, php-format
14606msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14610#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14611msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14612msgstr ""
14613
14614#: resources/views/repository-page.phtml:16
14615msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14616msgstr ""
14617
14618#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14619#: resources/views/repository-page.phtml:14
14620#, php-format
14621msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/repository-page.phtml:22
14625msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14626msgstr ""
14627
14628#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14629#: resources/views/repository-page.phtml:20
14630#, php-format
14631msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14635msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14639msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14640msgstr ""
14641
14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14643msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14647msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14648msgstr ""
14649
14650#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14651msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14655msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14659#, php-format
14660msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14661msgstr ""
14662
14663#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
14665msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14666msgstr ""
14667
14668#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14669#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14670msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/source-page.phtml:17
14674msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14675msgstr ""
14676
14677#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14678#: resources/views/source-page.phtml:15
14679#, php-format
14680msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14681msgstr ""
14682
14683#: resources/views/source-page.phtml:23
14684msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14685msgstr ""
14686
14687#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14688#: resources/views/source-page.phtml:21
14689#, php-format
14690msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14691msgstr ""
14692
14693#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14695msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14696msgstr ""
14697
14698#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288
14699#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:293
14700msgid "This type of link is not allowed here."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14704msgid "This user account does not have access to any tree."
14705msgstr ""
14706
14707#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14708msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14709msgstr ""
14710
14711#: app/Services/UpgradeService.php:254
14712msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14716msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14717msgstr ""
14718
14719#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14720msgid "This website is operated by the following individuals."
14721msgstr ""
14722
14723#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14724#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14725#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14726msgid "This website is temporarily unavailable"
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14730msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14731msgstr ""
14732
14733#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14734msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14735msgstr ""
14736
14737#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14738msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14739msgstr ""
14740
14741#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14742msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14743msgstr ""
14744
14745#. I18N: %s is the name of a family tree
14746#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14747#, php-format
14748msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14749msgstr ""
14750
14751#. I18N: abbreviation for Thursday
14752#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
14753#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14754msgid "Thu"
14755msgstr ""
14756
14757#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14758msgid "Thumbnail image"
14759msgstr ""
14760
14761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
14763msgid "Thumbnail images"
14764msgstr ""
14765
14766#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
14767msgid "Thursday"
14768msgstr ""
14769
14770#. I18N: Location of an LDS church temple
14771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14772msgid "Tijuana, Mexico"
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: gedcom tag TIME
14776#: app/GedcomTag.php:1052
14777msgid "Time"
14778msgstr ""
14779
14780#. I18N: A configuration setting
14781#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14782#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14783#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14784msgid "Time zone"
14785msgstr ""
14786
14787#. I18N: Name of a module/chart
14788#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14789msgid "Timeline"
14790msgstr ""
14791
14792#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14793#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14794msgid "Timestamp"
14795msgstr ""
14796
14797#. I18N: Name of a country or state
14798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14799msgid "Timor-Leste"
14800msgstr ""
14801
14802#: app/Date/JalaliDate.php:262
14803msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14804msgid "Tir"
14805msgstr ""
14806
14807#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14808#: app/Date/JalaliDate.php:131
14809msgctxt "GENITIVE"
14810msgid "Tir"
14811msgstr ""
14812
14813#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14814#: app/Date/JalaliDate.php:221
14815msgctxt "INSTRUMENTAL"
14816msgid "Tir"
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14820#: app/Date/JalaliDate.php:176
14821msgctxt "LOCATIVE"
14822msgid "Tir"
14823msgstr ""
14824
14825#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14826#: app/Date/JalaliDate.php:86
14827msgctxt "NOMINATIVE"
14828msgid "Tir"
14829msgstr ""
14830
14831#. I18N: a month in the Jewish calendar
14832#: app/Date/JewishDate.php:179
14833msgctxt "GENITIVE"
14834msgid "Tishrei"
14835msgstr ""
14836
14837#. I18N: a month in the Jewish calendar
14838#: app/Date/JewishDate.php:285
14839msgctxt "INSTRUMENTAL"
14840msgid "Tishrei"
14841msgstr ""
14842
14843#. I18N: a month in the Jewish calendar
14844#: app/Date/JewishDate.php:232
14845msgctxt "LOCATIVE"
14846msgid "Tishrei"
14847msgstr ""
14848
14849#. I18N: a month in the Jewish calendar
14850#: app/Date/JewishDate.php:126
14851msgctxt "NOMINATIVE"
14852msgid "Tishrei"
14853msgstr ""
14854
14855#. I18N: gedcom tag TITL
14856#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14857#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14858#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14859#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83
14860#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14861#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14862#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14863#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14864#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14865#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14866#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14867#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14868#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14869msgid "Title"
14870msgstr ""
14871
14872#: app/GedcomTag.php:1061
14873msgid "Title in Hebrew"
14874msgstr ""
14875
14876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14877#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14878#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14879msgctxt "Email recipient"
14880msgid "To"
14881msgstr ""
14882
14883#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14884#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14885msgctxt "End of date range"
14886msgid "To"
14887msgstr ""
14888
14889#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14890msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14891msgstr ""
14892
14893#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14894msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14895msgstr ""
14896
14897#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
14899msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14900msgstr ""
14901
14902#. I18N: “Apache” is a software program.
14903#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14904msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14905msgstr ""
14906
14907#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14908msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14909msgstr ""
14910
14911#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14912#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14913msgid "To set a new password, follow this link."
14914msgstr ""
14915
14916#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14917#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14918msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14919msgstr ""
14920
14921#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14922msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14923msgstr ""
14924
14925#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14926msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14927msgstr ""
14928
14929#. I18N: Name of a country or state
14930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14931msgid "Togo"
14932msgstr ""
14933
14934#. I18N: Name of a country or state
14935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14936msgid "Tokelau"
14937msgstr ""
14938
14939#. I18N: Location of an LDS church temple
14940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14941msgid "Tokyo, Japan"
14942msgstr ""
14943
14944#. I18N: Type of media object
14945#: app/GedcomTag.php:2402
14946msgid "Tombstone"
14947msgstr ""
14948
14949#. I18N: Name of a country or state
14950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14951msgid "Tonga"
14952msgstr ""
14953
14954#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14955#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14956#, php-format
14957msgid "Top %s given name"
14958msgid_plural "Top %s given names"
14959msgstr[0] ""
14960
14961#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14962#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14963#, php-format
14964msgid "Top %s surname"
14965msgid_plural "Top %s surnames"
14966msgstr[0] ""
14967
14968#. I18N: i.e. most popular given name.
14969#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14970msgid "Top given name"
14971msgstr ""
14972
14973#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14974#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14975#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14976msgid "Top given names"
14977msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14978
14979#. I18N: i.e. most popular surname.
14980#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
14981msgid "Top surname"
14982msgstr ""
14983
14984#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14985#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14986#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14987msgid "Top surnames"
14988msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
14989
14990#. I18N: Location of an LDS church temple
14991#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14992msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14993msgstr ""
14994
14995#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
14996#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
14997#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14998#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14999#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15000#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15001#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15002#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15003#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15004#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15005#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15006#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15007#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15008#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15009#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
15011#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15012#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15013msgid "Total"
15014msgstr ""
15015
15016#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15017msgid "Total accepted changes: "
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15021msgid "Total births"
15022msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
15023
15024#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15025msgid "Total dead"
15026msgstr "ނިޔާވެފަ"
15027
15028#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15029msgid "Total deaths"
15030msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
15031
15032#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15033msgid "Total divorces"
15034msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
15035
15036#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15037#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15039msgid "Total events"
15040msgstr ""
15041
15042#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15043#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15049msgid "Total families"
15050msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15051
15052#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15053msgid "Total females"
15054msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15055
15056#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15057msgid "Total given names"
15058msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15059
15060#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15061#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15062#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15063#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15064#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15070#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15071#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15072msgid "Total individuals"
15073msgstr "އާބާދީ"
15074
15075#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15076msgid "Total living"
15077msgstr "ދިރިތިބި"
15078
15079#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15080msgid "Total males"
15081msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15082
15083#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15084msgid "Total marriages"
15085msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15086
15087#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15088msgid "Total pending changes: "
15089msgstr ""
15090
15091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15092#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15093#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15094msgid "Total surnames"
15095msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15096
15097#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15098msgid "Total users"
15099msgstr ""
15100
15101#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15102#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15103#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
15105#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15106#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15107#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15108#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15109#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15110msgid "Tracking and analytics"
15111msgstr ""
15112
15113#. I18N: gedcom tag TRLR
15114#: app/GedcomTag.php:1064
15115msgid "Trailer"
15116msgstr ""
15117
15118#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15120#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15121#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15122msgid "Tree"
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: The third day in the French republican calendar
15126#: app/Date/FrenchDate.php:291
15127msgid "Tridi"
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Name of a country or state
15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15132msgid "Trinidad and Tobago"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: Location of an LDS church temple
15136#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15137msgid "Trujillo, Peru"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: abbreviation for Tuesday
15141#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
15142#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15143msgid "Tue"
15144msgstr ""
15145
15146#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15147msgid "Tuesday"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: Name of a country or state
15151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15152msgid "Tunisia"
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: Name of a country or state
15156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15157msgid "Turkey"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: Name of a country or state
15161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15162msgid "Turkmenistan"
15163msgstr ""
15164
15165#. I18N: Name of a country or state
15166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15167msgid "Turks and Caicos Islands"
15168msgstr ""
15169
15170#. I18N: Name of a country or state
15171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15172msgid "Tuvalu"
15173msgstr ""
15174
15175#. I18N: Location of an LDS church temple
15176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15177msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15178msgstr ""
15179
15180#. I18N: Location of an LDS church temple
15181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15182msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15183msgstr ""
15184
15185#. I18N: gedcom tag TYPE
15186#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067
15187#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15188#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15189#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15190#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15191#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15193#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15194#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15195#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15196#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:38
15197msgid "Type"
15198msgstr ""
15199
15200#: app/GedcomTag.php:722
15201msgid "Type of event"
15202msgstr ""
15203
15204#: app/GedcomTag.php:727
15205msgid "Type of fact"
15206msgstr ""
15207
15208#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15209#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15210#. I18N: gedcom tag _URL
15211#. I18N: A configuration setting
15212#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15213#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15215#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15216#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15217#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15219#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15220msgid "URL"
15221msgstr ""
15222
15223#. I18N: Name of a country or state
15224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15225msgid "US Minor Outlying Islands"
15226msgstr ""
15227
15228#. I18N: Name of a country or state
15229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15230msgid "US Virgin Islands"
15231msgstr ""
15232
15233#. I18N: Name of a country or state
15234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15235msgid "Uganda"
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: Name of a country or state
15239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15240msgid "Ukraine"
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15244#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15245msgid "Uncleared: insufficient data"
15246msgstr ""
15247
15248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
15249msgid "Unique family facts"
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: gedcom tag _UID
15253#: app/GedcomTag.php:2065
15254msgid "Unique identifier"
15255msgstr ""
15256
15257#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15259msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15260msgstr ""
15261
15262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
15263msgid "Unique individual facts"
15264msgstr ""
15265
15266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
15267msgid "Unique repository facts"
15268msgstr ""
15269
15270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
15271msgid "Unique source facts"
15272msgstr ""
15273
15274#. I18N: Name of a country or state
15275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15276msgid "United Arab Emirates"
15277msgstr ""
15278
15279#. I18N: Name of a country or state
15280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15281msgid "United Kingdom"
15282msgstr ""
15283
15284#. I18N: Name of a country or state
15285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15286msgid "United States"
15287msgstr ""
15288
15289#. I18N: Name of a country or state
15290#: app/GedcomRecord.php:1000 app/GedcomRecord.php:1005
15291#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15293msgid "Unknown"
15294msgstr ""
15295
15296#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15297msgctxt "unknown century"
15298msgid "Unknown"
15299msgstr ""
15300
15301#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
15302#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293
15303#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15305#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15306#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15307#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15308msgctxt "unknown gender"
15309msgid "Unknown"
15310msgstr ""
15311
15312#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15313msgctxt "unknown people"
15314msgid "Unknown"
15315msgstr ""
15316
15317#: app/GedcomTag.php:2113
15318msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15319msgstr ""
15320
15321#: resources/views/admin/media.phtml:45
15322msgid "Unused files"
15323msgstr ""
15324
15325#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15326#, php-format
15327msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15328msgstr ""
15329
15330#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15331msgid "Up"
15332msgstr ""
15333
15334#. I18N: Name of a module
15335#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:100
15336msgid "Upcoming events"
15337msgstr ""
15338
15339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15340#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15341msgid "Update"
15342msgstr ""
15343
15344#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15345#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15346#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15347msgid "Update all"
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: Name of a module
15351#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15352msgid "Update place names"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: Description of a “Data fix” module
15356#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15357msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15361#. I18N: %s is a version number
15362#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15363#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
15365#, php-format
15366msgid "Upgrade to webtrees %s."
15367msgstr ""
15368
15369#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15370#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15371msgid "Upgrade wizard"
15372msgstr ""
15373
15374#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
15376msgid "Upload media files"
15377msgstr ""
15378
15379#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15380msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15381msgstr ""
15382
15383#. I18N: Name of a country or state
15384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15385msgid "Uruguay"
15386msgstr ""
15387
15388#: app/Services/EmailService.php:239
15389msgid "Use SMTP to send messages"
15390msgstr ""
15391
15392#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15393msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: placeholder text for new-password field
15397#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15399#: resources/views/register-page.phtml:74
15400#, php-format
15401msgid "Use at least %s character."
15402msgid_plural "Use at least %s characters."
15403msgstr[0] ""
15404
15405#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15408msgid "Use colors"
15409msgstr ""
15410
15411#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15412msgid "Use compact layout"
15413msgstr ""
15414
15415#. I18N: A configuration setting
15416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902
15417msgid "Use full source citations"
15418msgstr ""
15419
15420#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15421#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15423#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15425msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: A configuration setting
15429#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
15430msgid "Use password"
15431msgstr ""
15432
15433#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15434#: app/Services/EmailService.php:238
15435msgid "Use sendmail to send messages"
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15440msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: A configuration setting
15444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
15445msgid "Use silhouettes"
15446msgstr ""
15447
15448#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15449msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15450msgstr ""
15451
15452#: resources/views/register-page.phtml:89
15453msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15454msgstr ""
15455
15456#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588
15457msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15458msgstr ""
15459
15460#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15461#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15462#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15463#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15464#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
15465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15466msgid "User"
15467msgstr ""
15468
15469#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
15471#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15472#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15473#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15475msgid "User administration"
15476msgstr ""
15477
15478#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15479msgid "User didn’t verify within 7 days."
15480msgstr ""
15481
15482#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15483msgid "User not verified by administrator."
15484msgstr ""
15485
15486#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15487msgid "User verification"
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: A configuration setting
15491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
15492#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15493#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15495#: resources/views/admin/users.phtml:20
15496#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15497#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15498#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15499#: resources/views/login-page.phtml:34
15500#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15501#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15502#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15503#: resources/views/register-page.phtml:58
15504#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15505msgid "Username"
15506msgstr ""
15507
15508#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15509#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15510msgid "Username or email address"
15511msgstr ""
15512
15513#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15515#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15516#: resources/views/register-page.phtml:63
15517msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15518msgstr ""
15519
15520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
15521#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15522#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15523msgid "Users"
15524msgstr ""
15525
15526#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15527msgid "User’s account has been inactive too long: "
15528msgstr ""
15529
15530#. I18N: Name of a country or state
15531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15532msgid "Uzbekistan"
15533msgstr ""
15534
15535#. I18N: Location of an LDS church temple
15536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15537msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: Name of a country or state
15541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15542msgid "Vanuatu"
15543msgstr ""
15544
15545#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15547msgid "Various statistics charts."
15548msgstr ""
15549
15550#. I18N: Name of a country or state
15551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15552msgid "Vatican City"
15553msgstr ""
15554
15555#. I18N: a month in the French republican calendar
15556#: app/Date/FrenchDate.php:135
15557msgctxt "GENITIVE"
15558msgid "Vendemiaire"
15559msgstr ""
15560
15561#. I18N: a month in the French republican calendar
15562#: app/Date/FrenchDate.php:229
15563msgctxt "INSTRUMENTAL"
15564msgid "Vendemiaire"
15565msgstr ""
15566
15567#. I18N: a month in the French republican calendar
15568#: app/Date/FrenchDate.php:182
15569msgctxt "LOCATIVE"
15570msgid "Vendemiaire"
15571msgstr ""
15572
15573#. I18N: a month in the French republican calendar
15574#: app/Date/FrenchDate.php:87
15575msgctxt "NOMINATIVE"
15576msgid "Vendemiaire"
15577msgstr ""
15578
15579#. I18N: Name of a country or state
15580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15581msgid "Venezuela"
15582msgstr ""
15583
15584#. I18N: a month in the French republican calendar
15585#: app/Date/FrenchDate.php:145
15586msgctxt "GENITIVE"
15587msgid "Ventose"
15588msgstr ""
15589
15590#. I18N: a month in the French republican calendar
15591#: app/Date/FrenchDate.php:239
15592msgctxt "INSTRUMENTAL"
15593msgid "Ventose"
15594msgstr ""
15595
15596#. I18N: a month in the French republican calendar
15597#: app/Date/FrenchDate.php:192
15598msgctxt "LOCATIVE"
15599msgid "Ventose"
15600msgstr ""
15601
15602#. I18N: a month in the French republican calendar
15603#: app/Date/FrenchDate.php:97
15604msgctxt "NOMINATIVE"
15605msgid "Ventose"
15606msgstr ""
15607
15608#. I18N: Location of an LDS church temple
15609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15610msgid "Veracruz, Mexico"
15611msgstr ""
15612
15613#: resources/views/admin/users.phtml:28
15614msgid "Verified"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Location of an LDS church temple
15618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15619msgid "Vernal, Utah, United States"
15620msgstr ""
15621
15622#. I18N: gedcom tag VERS
15623#: app/GedcomTag.php:1073
15624msgid "Version"
15625msgstr ""
15626
15627#. I18N: Type of media object
15628#: app/GedcomTag.php:2405
15629msgid "Video"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: Name of a country or state
15633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15634msgid "Vietnam"
15635msgstr ""
15636
15637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038
15638msgid "View"
15639msgstr ""
15640
15641#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15642#, php-format
15643msgid "View table of events occurring in %s"
15644msgstr ""
15645
15646#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15647msgid "View this day"
15648msgstr ""
15649
15650#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228
15651#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712
15652#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15653#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15654#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15655msgid "View this family"
15656msgstr ""
15657
15658#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15659msgid "View this month"
15660msgstr ""
15661
15662#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15663msgid "View this year"
15664msgstr ""
15665
15666#. I18N: Location of an LDS church temple
15667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15668msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15669msgstr ""
15670
15671#. I18N: A configuration setting
15672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15673#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15674msgid "Visible online"
15675msgstr ""
15676
15677#. I18N: A configuration setting
15678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15679#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15680msgid "Visible to other users when online"
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: Listbox entry; name of a role
15684#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
15685#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15687#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
15688#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
15689msgid "Visitor"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15693#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15694#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15695#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15696#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15697msgid "Vital records"
15698msgstr ""
15699
15700#. I18N: Name of a country or state
15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15702msgid "Wales"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Name of a country or state
15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15707msgid "Wallis and Futuna"
15708msgstr ""
15709
15710#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15711msgid "Ward"
15712msgstr ""
15713
15714#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15715msgctxt "FEMALE"
15716msgid "Ward"
15717msgstr ""
15718
15719#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15720msgctxt "MALE"
15721msgid "Ward"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Location of an LDS church temple
15725#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15726msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15727msgstr ""
15728
15729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
15730msgid "Watermarks"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
15735msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15736msgstr ""
15737
15738#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15739#, php-format
15740msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15741msgstr ""
15742
15743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42
15744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
15745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15746msgid "Website"
15747msgstr ""
15748
15749#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105
15751msgid "Website logs"
15752msgstr ""
15753
15754#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62
15755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
15756msgid "Website preferences"
15757msgstr ""
15758
15759#. I18N: abbreviation for Wednesday
15760#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15761#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15762msgid "Wed"
15763msgstr ""
15764
15765#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
15766msgid "Wednesday"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: gedcom tag _WEIG
15770#: app/GedcomTag.php:2071
15771msgid "Weight"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: A %s is the user’s name
15775#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15776#, php-format
15777msgid "Welcome %s"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: A configuration setting
15781#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15782msgid "Welcome text on sign-in page"
15783msgstr ""
15784
15785#: resources/views/login-page.phtml:21
15786msgid "Welcome to this genealogy website"
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: Name of a country or state
15790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15791msgid "Western Sahara"
15792msgstr ""
15793
15794#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937
15796msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15797msgstr ""
15798
15799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15800msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15801msgstr ""
15802
15803#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922
15805msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15806msgstr ""
15807
15808#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15809msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15810msgstr ""
15811
15812#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892
15814msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15815msgstr ""
15816
15817#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15818msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15819msgstr ""
15820
15821#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15822msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: Label for a configuration option
15826#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15827msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: A configuration setting
15831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
15832msgid "Who can upload new media files"
15833msgstr ""
15834
15835#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15836#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15837msgid "Who is online"
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15841msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15842msgstr ""
15843
15844#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
15845msgid "Widow"
15846msgstr ""
15847
15848#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15849msgid "Widower"
15850msgstr ""
15851
15852#. I18N: gedcom tag WIFE
15853#: app/Functions/FunctionsPrint.php:298 app/GedcomTag.php:1076
15854#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
15855#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15856#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15857#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15858#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15861#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15862#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15865#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15866msgid "Wife"
15867msgstr ""
15868
15869#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
15870msgid "Wife’s age"
15871msgstr ""
15872
15873#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15874msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15875msgstr ""
15876
15877#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15878msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: gedcom tag WILL
15882#: app/GedcomTag.php:1079
15883msgid "Will"
15884msgstr ""
15885
15886#. I18N: Location of an LDS church temple
15887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15888msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15889msgstr ""
15890
15891#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15892#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15893msgid "With sources"
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15897#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15898msgid "Without sources"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: gedcom tag _WITN
15902#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15903msgid "Witness"
15904msgstr ""
15905
15906#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15907#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15908#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15909#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15910#: app/SurnameTradition.php:111
15911msgid "Wives take their husband’s surname."
15912msgstr ""
15913
15914#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297
15915#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15916#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15917#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15918msgid "World"
15919msgstr ""
15920
15921#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15922#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15923msgid "Yahrzeit"
15924msgstr ""
15925
15926#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15927#: app/Module/YahrzeitModule.php:61
15928msgid "Yahrzeiten"
15929msgstr ""
15930
15931#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15932msgid "Year"
15933msgstr ""
15934
15935#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
15936#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402
15937msgid "Year:"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: Name of a country or state
15941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15942msgid "Yemen"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15946#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15947#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15948#, php-format
15949msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121
15953#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15954msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15955msgstr ""
15956
15957#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15958#, php-format
15959msgid "You are signed in as %s."
15960msgstr ""
15961
15962#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15963msgid "You can apply for an account using the link below."
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15967#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15968msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15969msgstr ""
15970
15971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15972#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15973msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15974msgstr ""
15975
15976#. I18N: %s is a URL
15977#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
15978#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15979#, php-format
15980msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15981msgstr ""
15982
15983#. I18N: Description of a “Data fix” module
15984#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15985msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15986msgstr ""
15987
15988#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15989msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15990msgstr ""
15991
15992#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15993msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15994msgstr ""
15995
15996#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15997msgid "You can renumber this family tree."
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161
16002msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16003msgstr ""
16004
16005#. I18N: Description of a “Data fix” module
16006#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16007msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16011msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16015#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16016msgid "You do not have permission to view this page."
16017msgstr ""
16018
16019#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16020msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16021msgstr ""
16022
16023#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16024msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16025msgstr ""
16026
16027#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16028msgid "You have signed out."
16029msgstr ""
16030
16031#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16032msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16033msgstr ""
16034
16035#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16036msgid "You must enter all the administrator account fields."
16037msgstr ""
16038
16039#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16040msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16041msgstr ""
16042
16043#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16044msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16045msgstr ""
16046
16047#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16048msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16049msgstr ""
16050
16051#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16052msgid "You need to be a family member to access this website."
16053msgstr ""
16054
16055#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16056msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16057msgstr ""
16058
16059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16060#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16061msgid "You need to create a family tree."
16062msgstr ""
16063
16064#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16065#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16066msgid "You need to review the account details."
16067msgstr ""
16068
16069#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16070msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16071msgstr ""
16072
16073#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16074#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16075msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16076msgstr ""
16077
16078#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16079msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16083#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16084#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16085#, php-format
16086msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16087msgstr ""
16088
16089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16090msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16091msgstr ""
16092
16093#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16094#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16095msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16096msgstr ""
16097
16098#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16099msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16100msgstr ""
16101
16102#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16103msgid "Youngest father"
16104msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16105
16106#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16107msgid "Youngest female"
16108msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16109
16110#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16111msgid "Youngest male"
16112msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16113
16114#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16115msgid "Youngest mother"
16116msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16117
16118#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16119msgid "Your clippings cart is empty."
16120msgstr ""
16121
16122#: resources/views/contact-page.phtml:28
16123#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16124msgid "Your name"
16125msgstr ""
16126
16127#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16128msgid "Your password has been updated."
16129msgstr ""
16130
16131#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16132#, php-format
16133msgid "Your registration at %s"
16134msgstr ""
16135
16136#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16137msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16138msgstr ""
16139
16140#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16141#, php-format
16142msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16143msgstr ""
16144
16145#. I18N: Name of a country or state
16146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16147msgid "Zambia"
16148msgstr ""
16149
16150#. I18N: Name of a country or state
16151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16152msgid "Zimbabwe"
16153msgstr ""
16154
16155#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65
16156#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16157msgid "Zoom"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
16161#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95
16162#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92
16163#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85
16164#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16165msgid "Zoom in"
16166msgstr ""
16167
16168#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16169msgid "Zoom level"
16170msgstr ""
16171
16172#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
16173#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96
16174#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93
16175#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86
16176#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16177msgid "Zoom out"
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: Gedcom ABT dates
16181#: app/Date.php:341
16182#, php-format
16183msgid "about %s"
16184msgstr ""
16185
16186#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16187#: resources/views/family-page.phtml:22
16188#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
16189#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
16190#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16191#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16192msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16193msgid "accept"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16197#: resources/views/family-page.phtml:16
16198#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
16199#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
16200#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16201#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16202msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16203msgid "accept"
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16207#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16208msgid "accepted"
16209msgstr ""
16210
16211#. I18N: A button label.
16212#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224
16213#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16214#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16215#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16216#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16217#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16218#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16219msgid "add"
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: A button label.
16223#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16224msgid "add place"
16225msgstr ""
16226
16227#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16228#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16229msgid "adopted name"
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16233#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16234msgctxt "FEMALE"
16235msgid "adopted name"
16236msgstr ""
16237
16238#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16239#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16240msgctxt "MALE"
16241msgid "adopted name"
16242msgstr ""
16243
16244#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16245msgid "adoption"
16246msgstr ""
16247
16248#. I18N: Gedcom AFT dates
16249#: app/Date.php:361
16250#, php-format
16251msgid "after %s"
16252msgstr ""
16253
16254#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280
16255msgid "after death"
16256msgstr ""
16257
16258#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117
16259#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120
16260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16261#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16262#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16263msgid "age"
16264msgstr ""
16265
16266#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16267#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16268msgid "also known as"
16269msgstr ""
16270
16271#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16272#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16273msgctxt "FEMALE"
16274msgid "also known as"
16275msgstr ""
16276
16277#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16278#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16279msgctxt "MALE"
16280msgid "also known as"
16281msgstr ""
16282
16283#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
16284msgid "always"
16285msgstr ""
16286
16287#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16288#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16289#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16290#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16291#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16292#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16293#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16294#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16295#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16296#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16297#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16298msgid "and"
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Functions/Functions.php:1036
16302msgctxt "father’s brother’s wife"
16303msgid "aunt"
16304msgstr ""
16305
16306#: app/Functions/Functions.php:794
16307msgctxt "father’s sister"
16308msgid "aunt"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Functions/Functions.php:1116
16312msgctxt "mother’s brother’s wife"
16313msgid "aunt"
16314msgstr ""
16315
16316#: app/Functions/Functions.php:832
16317msgctxt "mother’s sister"
16318msgid "aunt"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Functions/Functions.php:1168
16322msgctxt "parent’s brother’s wife"
16323msgid "aunt"
16324msgstr ""
16325
16326#: app/Functions/Functions.php:850
16327msgctxt "parent’s sister"
16328msgid "aunt"
16329msgstr ""
16330
16331#: app/Functions/Functions.php:792
16332msgctxt "father’s sibling"
16333msgid "aunt/uncle"
16334msgstr ""
16335
16336#: app/Functions/Functions.php:830
16337msgctxt "mother’s sibling"
16338msgid "aunt/uncle"
16339msgstr ""
16340
16341#: app/Functions/Functions.php:848
16342msgctxt "parent’s sibling"
16343msgid "aunt/uncle"
16344msgstr ""
16345
16346#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16347msgid "back to top"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: Gedcom BEF dates
16351#: app/Date.php:357
16352#, php-format
16353msgid "before %s"
16354msgstr ""
16355
16356#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16357#: app/Date.php:373
16358#, php-format
16359msgid "between %s and %s"
16360msgstr ""
16361
16362#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16363msgid "birth"
16364msgstr ""
16365
16366#. I18N: The name given to an individual at their birth
16367#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16368msgid "birth name"
16369msgstr ""
16370
16371#. I18N: The name given to an individual at their birth
16372#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16373msgctxt "FEMALE"
16374msgid "birth name"
16375msgstr ""
16376
16377#. I18N: The name given to an individual at their birth
16378#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16379msgctxt "MALE"
16380msgid "birth name"
16381msgstr ""
16382
16383#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110
16385#, php-format
16386msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Functions/Functions.php:706
16390msgid "brother"
16391msgstr ""
16392
16393#: app/Functions/Functions.php:974
16394msgctxt "brother’s wife’s brother"
16395msgid "brother-in-law"
16396msgstr ""
16397
16398#: app/Functions/Functions.php:800
16399msgctxt "husband’s brother"
16400msgid "brother-in-law"
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Functions/Functions.php:1090
16404msgctxt "husband’s sister’s husband"
16405msgid "brother-in-law"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Functions/Functions.php:868
16409msgctxt "sister’s husband"
16410msgid "brother-in-law"
16411msgstr ""
16412
16413#: app/Functions/Functions.php:1274
16414msgctxt "sister’s husband’s brother"
16415msgid "brother-in-law"
16416msgstr ""
16417
16418#: app/Functions/Functions.php:880
16419msgctxt "spouse’s brother"
16420msgid "brother-in-law"
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Functions/Functions.php:898
16424msgctxt "wife’s brother"
16425msgid "brother-in-law"
16426msgstr ""
16427
16428#: app/Functions/Functions.php:1330
16429msgctxt "wife’s sister’s husband"
16430msgid "brother-in-law"
16431msgstr ""
16432
16433#: app/Functions/Functions.php:976
16434msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16435msgid "brother/sister-in-law"
16436msgstr ""
16437
16438#: app/Functions/Functions.php:810
16439msgctxt "husband’s sibling"
16440msgid "brother/sister-in-law"
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Functions/Functions.php:862
16444msgctxt "sibling’s spouse"
16445msgid "brother/sister-in-law"
16446msgstr ""
16447
16448#: app/Functions/Functions.php:1276
16449msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16450msgid "brother/sister-in-law"
16451msgstr ""
16452
16453#: app/Functions/Functions.php:896
16454msgctxt "spouse’s sibling"
16455msgid "brother/sister-in-law"
16456msgstr ""
16457
16458#: app/Functions/Functions.php:908
16459msgctxt "wife’s sibling"
16460msgid "brother/sister-in-law"
16461msgstr ""
16462
16463#. I18N: An option in a list-box
16464#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16465msgid "bullet list"
16466msgstr ""
16467
16468#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16469msgid "burial"
16470msgstr ""
16471
16472#: app/GedcomTag.php:2026
16473msgid "by"
16474msgstr ""
16475
16476#. I18N: Gedcom CAL dates
16477#: app/Date.php:345
16478#, php-format
16479msgid "calculated %s"
16480msgstr ""
16481
16482#. I18N: A button label.
16483#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16484#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16485#: resources/views/admin/components.phtml:144
16486#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16487#: resources/views/admin/location-edit.phtml:81
16488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
16489#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
16490#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951
16492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277
16493#: resources/views/contact-page.phtml:68
16494#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16495#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16496#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16497#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16498#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16499#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16500#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322
16501#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16502#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
16503#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16504#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16505#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16506#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16507#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16508#: resources/views/message-page.phtml:59
16509#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16510#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16511#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16512#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
16513#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16514#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16515#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16516#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16517#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16518#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16519msgid "cancel"
16520msgstr ""
16521
16522#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16523msgid "census added"
16524msgstr ""
16525
16526#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16527#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16528msgid "change of name"
16529msgstr ""
16530
16531#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16532#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16533msgctxt "FEMALE"
16534msgid "change of name"
16535msgstr ""
16536
16537#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16538#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16539msgctxt "MALE"
16540msgid "change of name"
16541msgstr ""
16542
16543#: app/Functions/Functions.php:685
16544msgid "child"
16545msgstr ""
16546
16547#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16548#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16549#: resources/views/layouts/default.phtml:133
16550#: resources/views/layouts/default.phtml:168
16551#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16552#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16553#: resources/views/modals/header.phtml:11
16554#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16555msgid "close"
16556msgstr ""
16557
16558#. I18N: Name of a theme.
16559#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16560msgid "clouds"
16561msgstr ""
16562
16563#. I18N: Name of a theme.
16564#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16565msgid "colors"
16566msgstr ""
16567
16568#. I18N: An option in a list-box
16569#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16570msgid "compact list"
16571msgstr ""
16572
16573#. I18N: A button label.
16574#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16575#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16576#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16577#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16578#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16579#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16581#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16582#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16583#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16584#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16585#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16586#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16587#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16588#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16589#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16590#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16591#: resources/views/register-page.phtml:99
16592#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16593msgid "continue"
16594msgstr ""
16595
16596#. I18N: A button label.
16597#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16598msgid "create"
16599msgstr ""
16600
16601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16602msgid "date periods"
16603msgstr ""
16604
16605#: app/Functions/Functions.php:683
16606msgid "daughter"
16607msgstr ""
16608
16609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16610msgid "daughter of"
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Functions/Functions.php:770
16614msgctxt "child’s wife"
16615msgid "daughter-in-law"
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Functions/Functions.php:878
16619msgctxt "son’s wife"
16620msgid "daughter-in-law"
16621msgstr ""
16622
16623#: app/Functions/Functions.php:1322
16624msgctxt "son’s wife’s father"
16625msgid "daughter-in-law’s father"
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Functions/Functions.php:1324
16629msgctxt "son’s wife’s mother"
16630msgid "daughter-in-law’s mother"
16631msgstr ""
16632
16633#: app/Functions/Functions.php:1326
16634msgctxt "son’s wife’s parent"
16635msgid "daughter-in-law’s parent"
16636msgstr ""
16637
16638#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16639msgid "death"
16640msgstr ""
16641
16642#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16643#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16644msgid "degrees"
16645msgstr ""
16646
16647#. I18N: A button label.
16648#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16649#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16650#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16651#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16652#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16653msgid "delete"
16654msgstr ""
16655
16656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16657#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16658msgctxt "FEMALE"
16659msgid "died"
16660msgstr ""
16661
16662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16663#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16664msgctxt "MALE"
16665msgid "died"
16666msgstr ""
16667
16668#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16669msgid "down"
16670msgstr ""
16671
16672#. I18N: A button label.
16673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16674#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16675#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
16676#: resources/views/report-setup-page.phtml:70
16677msgid "download"
16678msgstr ""
16679
16680#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16681msgid "d’Aboville number"
16682msgstr ""
16683
16684#: resources/views/admin/components.phtml:114
16685#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16686#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16687#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16688#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16689#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16690#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16691#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16692#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16693msgid "edit"
16694msgstr ""
16695
16696#: app/Functions/Functions.php:476
16697msgid "eighth cousin"
16698msgstr ""
16699
16700#: app/Functions/Functions.php:440
16701msgctxt "FEMALE"
16702msgid "eighth cousin"
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16706#: app/Functions/Functions.php:395
16707msgctxt "MALE"
16708msgid "eighth cousin"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Functions/Functions.php:701
16712msgid "elder brother"
16713msgstr ""
16714
16715#: app/Functions/Functions.php:743
16716msgid "elder sibling"
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Functions/Functions.php:722
16720msgid "elder sister"
16721msgstr ""
16722
16723#: app/Functions/Functions.php:482
16724msgid "eleventh cousin"
16725msgstr ""
16726
16727#: app/Functions/Functions.php:446
16728msgctxt "FEMALE"
16729msgid "eleventh cousin"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16733#: app/Functions/Functions.php:404
16734msgctxt "MALE"
16735msgid "eleventh cousin"
16736msgstr ""
16737
16738#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16739#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16740msgid "estate name"
16741msgstr ""
16742
16743#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16744#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16745msgctxt "FEMALE"
16746msgid "estate name"
16747msgstr ""
16748
16749#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16750#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16751msgctxt "MALE"
16752msgid "estate name"
16753msgstr ""
16754
16755#. I18N: Gedcom EST dates
16756#: app/Date.php:349
16757#, php-format
16758msgid "estimated %s"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Functions/Functions.php:626
16762msgid "ex-husband"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Functions/Functions.php:673
16766msgid "ex-partner"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Functions/Functions.php:653
16770msgctxt "FEMALE"
16771msgid "ex-partner"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Functions/Functions.php:633
16775msgctxt "MALE"
16776msgid "ex-partner"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Functions/Functions.php:666
16780msgid "ex-spouse"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Functions/Functions.php:646
16784msgid "ex-wife"
16785msgstr ""
16786
16787#. I18N: A button label.
16788#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16789msgid "export file"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:752
16793#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16794msgid "facts"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Functions/Functions.php:617
16798msgid "father"
16799msgstr ""
16800
16801#: app/Functions/Functions.php:806
16802msgctxt "husband’s father"
16803msgid "father-in-law"
16804msgstr ""
16805
16806#: app/Functions/Functions.php:886
16807msgctxt "spouse’s father"
16808msgid "father-in-law"
16809msgstr ""
16810
16811#: app/Functions/Functions.php:904
16812msgctxt "wife’s father"
16813msgid "father-in-law"
16814msgstr ""
16815
16816#: app/Functions/Functions.php:490
16817msgid "fifteenth cousin"
16818msgstr ""
16819
16820#: app/Functions/Functions.php:454
16821msgctxt "FEMALE"
16822msgid "fifteenth cousin"
16823msgstr ""
16824
16825#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16826#: app/Functions/Functions.php:416
16827msgctxt "MALE"
16828msgid "fifteenth cousin"
16829msgstr ""
16830
16831#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16832#: app/Functions/Functions.php:569
16833#, php-format
16834msgid "fifth %s"
16835msgstr ""
16836
16837#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16838#: app/Functions/Functions.php:547
16839#, php-format
16840msgctxt "FEMALE"
16841msgid "fifth %s"
16842msgstr ""
16843
16844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16845#: app/Functions/Functions.php:524
16846#, php-format
16847msgctxt "MALE"
16848msgid "fifth %s"
16849msgstr ""
16850
16851#: app/Functions/Functions.php:470
16852msgid "fifth cousin"
16853msgstr ""
16854
16855#: app/Functions/Functions.php:434
16856msgctxt "FEMALE"
16857msgid "fifth cousin"
16858msgstr ""
16859
16860#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16861#: app/Functions/Functions.php:386
16862msgctxt "MALE"
16863msgid "fifth cousin"
16864msgstr ""
16865
16866#. I18N: A button label, first page
16867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
16868#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15
16869#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16870#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16871msgid "first"
16872msgstr ""
16873
16874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
16875msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16876msgid "first"
16877msgstr ""
16878
16879#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16880#: app/Functions/Functions.php:557
16881#, php-format
16882msgid "first %s"
16883msgstr ""
16884
16885#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16886#: app/Functions/Functions.php:535
16887#, php-format
16888msgctxt "FEMALE"
16889msgid "first %s"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16893#: app/Functions/Functions.php:512
16894#, php-format
16895msgctxt "MALE"
16896msgid "first %s"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Functions/Functions.php:462
16900msgid "first cousin"
16901msgstr ""
16902
16903#: app/Functions/Functions.php:426
16904msgctxt "FEMALE"
16905msgid "first cousin"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16909#: app/Functions/Functions.php:374
16910msgctxt "MALE"
16911msgid "first cousin"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Functions/Functions.php:1030
16915msgctxt "father’s brother’s child"
16916msgid "first cousin"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Functions/Functions.php:1032
16920msgctxt "father’s brother’s daughter"
16921msgid "first cousin"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Functions/Functions.php:1034
16925msgctxt "father’s brother’s son"
16926msgid "first cousin"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Functions/Functions.php:1074
16930msgctxt "father’s sister’s child"
16931msgid "first cousin"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Functions/Functions.php:1076
16935msgctxt "father’s sister’s daughter"
16936msgid "first cousin"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Functions/Functions.php:1080
16940msgctxt "father’s sister’s son"
16941msgid "first cousin"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Functions/Functions.php:1110
16945msgctxt "mother’s brother’s child"
16946msgid "first cousin"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Functions/Functions.php:1112
16950msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16951msgid "first cousin"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Functions/Functions.php:1114
16955msgctxt "mother’s brother’s son"
16956msgid "first cousin"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Functions/Functions.php:1160
16960msgctxt "mother’s sister’s child"
16961msgid "first cousin"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Functions/Functions.php:1162
16965msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16966msgid "first cousin"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Functions/Functions.php:1166
16970msgctxt "mother’s sister’s son"
16971msgid "first cousin"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Functions/Functions.php:1410
16975msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16976msgid "first cousin once removed ascending"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Functions/Functions.php:1406
16980msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16981msgid "first cousin once removed ascending"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/Functions.php:1408
16985msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16986msgid "first cousin once removed ascending"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/Functions.php:1416
16990msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16991msgid "first cousin once removed ascending"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/Functions.php:1412
16995msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16996msgid "first cousin once removed ascending"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Functions/Functions.php:1414
17000msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17001msgid "first cousin once removed ascending"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Functions/Functions.php:1422
17005msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17006msgid "first cousin once removed ascending"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Functions/Functions.php:1418
17010msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17011msgid "first cousin once removed ascending"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Functions/Functions.php:1420
17015msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17016msgid "first cousin once removed ascending"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Functions/Functions.php:1428
17020msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17021msgid "first cousin once removed ascending"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Functions/Functions.php:1424
17025msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17026msgid "first cousin once removed ascending"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Functions/Functions.php:1426
17030msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17031msgid "first cousin once removed ascending"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Functions/Functions.php:1434
17035msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17036msgid "first cousin once removed ascending"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Functions/Functions.php:1430
17040msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17041msgid "first cousin once removed ascending"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:1432
17045msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17046msgid "first cousin once removed ascending"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Functions/Functions.php:1440
17050msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17051msgid "first cousin once removed ascending"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Functions/Functions.php:1436
17055msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17056msgid "first cousin once removed ascending"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Functions/Functions.php:1438
17060msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17061msgid "first cousin once removed ascending"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Functions/Functions.php:1446
17065msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17066msgid "first cousin once removed ascending"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Functions/Functions.php:1442
17070msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17071msgid "first cousin once removed ascending"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Functions/Functions.php:1444
17075msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17076msgid "first cousin once removed ascending"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Functions/Functions.php:1452
17080msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17081msgid "first cousin once removed ascending"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Functions/Functions.php:1448
17085msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17086msgid "first cousin once removed ascending"
17087msgstr ""
17088
17089#: app/Functions/Functions.php:1450
17090msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17091msgid "first cousin once removed ascending"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Functions/Functions.php:488
17095msgid "fourteenth cousin"
17096msgstr ""
17097
17098#: app/Functions/Functions.php:452
17099msgctxt "FEMALE"
17100msgid "fourteenth cousin"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17104#: app/Functions/Functions.php:413
17105msgctxt "MALE"
17106msgid "fourteenth cousin"
17107msgstr ""
17108
17109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17110#: app/Functions/Functions.php:566
17111#, php-format
17112msgid "fourth %s"
17113msgstr ""
17114
17115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17116#: app/Functions/Functions.php:544
17117#, php-format
17118msgctxt "FEMALE"
17119msgid "fourth %s"
17120msgstr ""
17121
17122#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17123#: app/Functions/Functions.php:521
17124#, php-format
17125msgctxt "MALE"
17126msgid "fourth %s"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Functions/Functions.php:468
17130msgid "fourth cousin"
17131msgstr ""
17132
17133#: app/Functions/Functions.php:432
17134msgctxt "FEMALE"
17135msgid "fourth cousin"
17136msgstr ""
17137
17138#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17139#: app/Functions/Functions.php:383
17140msgctxt "MALE"
17141msgid "fourth cousin"
17142msgstr ""
17143
17144#. I18N: from 1700 interval 50 years
17145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17151#, php-format
17152msgid "from %1$s interval %2$s year"
17153msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17154msgstr[0] ""
17155
17156#. I18N: Gedcom FROM dates
17157#: app/Date.php:365
17158#, php-format
17159msgid "from %s"
17160msgstr ""
17161
17162#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17163#: app/Date.php:377
17164#, php-format
17165msgid "from %s to %s"
17166msgstr ""
17167
17168#. I18N: layout option for the fan chart
17169#: app/Module/FanChartModule.php:579
17170msgid "full circle"
17171msgstr ""
17172
17173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17174msgid "gender"
17175msgstr ""
17176
17177#. I18N: A button label.
17178#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316
17179msgid "go to new individual"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Functions/Functions.php:760
17183msgctxt "child’s child"
17184msgid "grandchild"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Functions/Functions.php:772
17188msgctxt "daughter’s child"
17189msgid "grandchild"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Functions/Functions.php:872
17193msgctxt "son’s child"
17194msgid "grandchild"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Functions/Functions.php:762
17198msgctxt "child’s daughter"
17199msgid "granddaughter"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:774
17203msgctxt "daughter’s daughter"
17204msgid "granddaughter"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Functions/Functions.php:874
17208msgctxt "son’s daughter"
17209msgid "granddaughter"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Functions/Functions.php:990
17213msgctxt "child’s daughter’s husband"
17214msgid "granddaughter’s husband"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Functions/Functions.php:1012
17218msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17219msgid "granddaughter’s husband"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:1310
17223msgctxt "son’s daughter’s husband"
17224msgid "granddaughter’s husband"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Functions/Functions.php:842
17228msgctxt "parent’s father"
17229msgid "grandfather"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Functions/Functions.php:844
17233msgctxt "parent’s mother"
17234msgid "grandmother"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Functions/Functions.php:846
17238msgctxt "parent’s parent"
17239msgid "grandparent"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Functions/Functions.php:766
17243msgctxt "child’s son"
17244msgid "grandson"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Functions/Functions.php:778
17248msgctxt "daughter’s son"
17249msgid "grandson"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Functions/Functions.php:876
17253msgctxt "son’s son"
17254msgid "grandson"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Functions/Functions.php:1000
17258msgctxt "child’s son’s wife"
17259msgid "grandson’s wife"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Functions/Functions.php:1028
17263msgctxt "daughter’s son’s wife"
17264msgid "grandson’s wife"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Functions/Functions.php:1320
17268msgctxt "son’s son’s wife"
17269msgid "grandson’s wife"
17270msgstr ""
17271
17272#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17273#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17274#: app/Functions/Functions.php:1754
17275#, php-format
17276msgid "great ×%s aunt"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17280#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17281#: app/Functions/Functions.php:1757
17282#, php-format
17283msgid "great ×%s aunt/uncle"
17284msgstr ""
17285
17286#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17287#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17288#: app/Functions/Functions.php:2280
17289#, php-format
17290msgid "great ×%s grandchild"
17291msgstr ""
17292
17293#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17294#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17295#: app/Functions/Functions.php:2276
17296#, php-format
17297msgid "great ×%s granddaughter"
17298msgstr ""
17299
17300#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17301#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17302#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17303#: app/Functions/Functions.php:2149
17304#, php-format
17305msgid "great ×%s grandfather"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17309#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17310#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17311#: app/Functions/Functions.php:2154
17312#, php-format
17313msgid "great ×%s grandmother"
17314msgstr ""
17315
17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17317#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17318#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17319#: app/Functions/Functions.php:2158
17320#, php-format
17321msgid "great ×%s grandparent"
17322msgstr ""
17323
17324#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17325#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17326#: app/Functions/Functions.php:2271
17327#, php-format
17328msgid "great ×%s grandson"
17329msgstr ""
17330
17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17332#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17333#: app/Functions/Functions.php:2005
17334#, php-format
17335msgid "great ×%s nephew"
17336msgstr ""
17337
17338#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17339#, php-format
17340msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17341msgid "great ×%s nephew"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17345#, php-format
17346msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17347msgid "great ×%s nephew"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17351#, php-format
17352msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17353msgid "great ×%s nephew"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17357#: app/Functions/Functions.php:2012
17358#, php-format
17359msgid "great ×%s nephew/niece"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17363#, php-format
17364msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17365msgid "great ×%s nephew/niece"
17366msgstr ""
17367
17368#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17369#, php-format
17370msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17371msgid "great ×%s nephew/niece"
17372msgstr ""
17373
17374#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17375#, php-format
17376msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17377msgid "great ×%s nephew/niece"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17381#: app/Functions/Functions.php:2009
17382#, php-format
17383msgid "great ×%s niece"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17387#, php-format
17388msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17389msgid "great ×%s niece"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17393#, php-format
17394msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17395msgid "great ×%s niece"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17399#, php-format
17400msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17401msgid "great ×%s niece"
17402msgstr ""
17403
17404#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17405#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17406#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17407#, php-format
17408msgid "great ×%s uncle"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Functions/Functions.php:1704
17412#, php-format
17413msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17414msgid "great ×%s uncle"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Functions/Functions.php:1708
17418#, php-format
17419msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17420msgid "great ×%s uncle"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Functions/Functions.php:1711
17424#, php-format
17425msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17426msgid "great ×%s uncle"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Functions/Functions.php:1622
17430msgid "great ×4 aunt"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Functions/Functions.php:1625
17434msgid "great ×4 aunt/uncle"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:2197
17438msgid "great ×4 grandchild"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Functions/Functions.php:2194
17442msgid "great ×4 granddaughter"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Functions/Functions.php:2044
17446msgid "great ×4 grandfather"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Functions/Functions.php:2048
17450msgid "great ×4 grandmother"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Functions/Functions.php:2051
17454msgid "great ×4 grandparent"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Functions/Functions.php:2190
17458msgid "great ×4 grandson"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Functions/Functions.php:1839
17462msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17463msgid "great ×4 nephew"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Functions/Functions.php:1843
17467msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17468msgid "great ×4 nephew"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Functions/Functions.php:1846
17472msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17473msgid "great ×4 nephew"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Functions/Functions.php:1862
17477msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17478msgid "great ×4 nephew/niece"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Functions/Functions.php:1866
17482msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17483msgid "great ×4 nephew/niece"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:1869
17487msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17488msgid "great ×4 nephew/niece"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:1851
17492msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17493msgid "great ×4 niece"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Functions/Functions.php:1855
17497msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17498msgid "great ×4 niece"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:1858
17502msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17503msgid "great ×4 niece"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:1611
17507msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17508msgid "great ×4 uncle"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Functions/Functions.php:1615
17512msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17513msgid "great ×4 uncle"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:1618
17517msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17518msgid "great ×4 uncle"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:1641
17522msgid "great ×5 aunt"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Functions/Functions.php:1644
17526msgid "great ×5 aunt/uncle"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Functions/Functions.php:2208
17530msgid "great ×5 grandchild"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:2205
17534msgid "great ×5 granddaughter"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Functions/Functions.php:2055
17538msgid "great ×5 grandfather"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Functions/Functions.php:2059
17542msgid "great ×5 grandmother"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:2062
17546msgid "great ×5 grandparent"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Functions/Functions.php:2201
17550msgid "great ×5 grandson"
17551msgstr ""
17552
17553#: app/Functions/Functions.php:1874
17554msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17555msgid "great ×5 nephew"
17556msgstr ""
17557
17558#: app/Functions/Functions.php:1878
17559msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17560msgid "great ×5 nephew"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Functions/Functions.php:1881
17564msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17565msgid "great ×5 nephew"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Functions/Functions.php:1897
17569msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17570msgid "great ×5 nephew/niece"
17571msgstr ""
17572
17573#: app/Functions/Functions.php:1901
17574msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17575msgid "great ×5 nephew/niece"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:1904
17579msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17580msgid "great ×5 nephew/niece"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Functions/Functions.php:1886
17584msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17585msgid "great ×5 niece"
17586msgstr ""
17587
17588#: app/Functions/Functions.php:1890
17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17590msgid "great ×5 niece"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Functions/Functions.php:1893
17594msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17595msgid "great ×5 niece"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1630
17599msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17600msgid "great ×5 uncle"
17601msgstr ""
17602
17603#: app/Functions/Functions.php:1634
17604msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17605msgid "great ×5 uncle"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:1637
17609msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17610msgid "great ×5 uncle"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:1660
17614msgid "great ×6 aunt"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Functions/Functions.php:1663
17618msgid "great ×6 aunt/uncle"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Functions/Functions.php:2219
17622msgid "great ×6 grandchild"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:2216
17626msgid "great ×6 granddaughter"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Functions/Functions.php:2066
17630msgid "great ×6 grandfather"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Functions/Functions.php:2070
17634msgid "great ×6 grandmother"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:2073
17638msgid "great ×6 grandparent"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Functions/Functions.php:2212
17642msgid "great ×6 grandson"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Functions/Functions.php:1649
17646msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17647msgid "great ×6 uncle"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Functions/Functions.php:1653
17651msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17652msgid "great ×6 uncle"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:1656
17656msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17657msgid "great ×6 uncle"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:1679
17661msgid "great ×7 aunt"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Functions/Functions.php:1682
17665msgid "great ×7 aunt/uncle"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:2230
17669msgid "great ×7 grandchild"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Functions/Functions.php:2227
17673msgid "great ×7 granddaughter"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Functions/Functions.php:2077
17677msgid "great ×7 grandfather"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Functions/Functions.php:2081
17681msgid "great ×7 grandmother"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Functions/Functions.php:2084
17685msgid "great ×7 grandparent"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Functions/Functions.php:2223
17689msgid "great ×7 grandson"
17690msgstr ""
17691
17692#: app/Functions/Functions.php:1668
17693msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17694msgid "great ×7 uncle"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Functions/Functions.php:1672
17698msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17699msgid "great ×7 uncle"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Functions/Functions.php:1675
17703msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17704msgid "great ×7 uncle"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Functions/Functions.php:1352
17708msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17709msgid "great-aunt"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Functions/Functions.php:1048
17713msgctxt "father’s father’s sister"
17714msgid "great-aunt"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Functions/Functions.php:1358
17718msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17719msgid "great-aunt"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Functions/Functions.php:1060
17723msgctxt "father’s mother’s sister"
17724msgid "great-aunt"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Functions/Functions.php:1364
17728msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17729msgid "great-aunt"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Functions/Functions.php:1072
17733msgctxt "father’s parent’s sister"
17734msgid "great-aunt"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Functions/Functions.php:1370
17738msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17739msgid "great-aunt"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Functions/Functions.php:1128
17743msgctxt "mother’s father’s sister"
17744msgid "great-aunt"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Functions/Functions.php:1376
17748msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17749msgid "great-aunt"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Functions/Functions.php:1146
17753msgctxt "mother’s mother’s sister"
17754msgid "great-aunt"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Functions/Functions.php:1382
17758msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17759msgid "great-aunt"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Functions/Functions.php:1158
17763msgctxt "mother’s parent’s sister"
17764msgid "great-aunt"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Functions/Functions.php:1388
17768msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17769msgid "great-aunt"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Functions/Functions.php:1180
17773msgctxt "parent’s father’s sister"
17774msgid "great-aunt"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Functions/Functions.php:1394
17778msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17779msgid "great-aunt"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Functions/Functions.php:1192
17783msgctxt "parent’s mother’s sister"
17784msgid "great-aunt"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Functions/Functions.php:1400
17788msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17789msgid "great-aunt"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Functions/Functions.php:1204
17793msgctxt "parent’s parent’s sister"
17794msgid "great-aunt"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Functions/Functions.php:1046
17798msgctxt "father’s father’s sibling"
17799msgid "great-aunt/uncle"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Functions/Functions.php:1354
17803msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17804msgid "great-aunt/uncle"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Functions/Functions.php:1058
17808msgctxt "father’s mother’s sibling"
17809msgid "great-aunt/uncle"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Functions/Functions.php:1360
17813msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17814msgid "great-aunt/uncle"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Functions/Functions.php:1070
17818msgctxt "father’s parent’s sibling"
17819msgid "great-aunt/uncle"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Functions/Functions.php:1366
17823msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17824msgid "great-aunt/uncle"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Functions/Functions.php:1126
17828msgctxt "mother’s father’s sibling"
17829msgid "great-aunt/uncle"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Functions/Functions.php:1372
17833msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17834msgid "great-aunt/uncle"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Functions/Functions.php:1144
17838msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17839msgid "great-aunt/uncle"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Functions/Functions.php:1378
17843msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17844msgid "great-aunt/uncle"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Functions/Functions.php:1156
17848msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17849msgid "great-aunt/uncle"
17850msgstr ""
17851
17852#: app/Functions/Functions.php:1384
17853msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17854msgid "great-aunt/uncle"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Functions/Functions.php:1178
17858msgctxt "parent’s father’s sibling"
17859msgid "great-aunt/uncle"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Functions/Functions.php:1390
17863msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17864msgid "great-aunt/uncle"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Functions/Functions.php:1190
17868msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17869msgid "great-aunt/uncle"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Functions/Functions.php:1396
17873msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17874msgid "great-aunt/uncle"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Functions/Functions.php:1202
17878msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17879msgid "great-aunt/uncle"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Functions/Functions.php:1402
17883msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17884msgid "great-aunt/uncle"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Functions/Functions.php:980
17888msgctxt "child’s child’s child"
17889msgid "great-grandchild"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Functions/Functions.php:986
17893msgctxt "child’s daughter’s child"
17894msgid "great-grandchild"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Functions/Functions.php:994
17898msgctxt "child’s son’s child"
17899msgid "great-grandchild"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Functions/Functions.php:1002
17903msgctxt "daughter’s child’s child"
17904msgid "great-grandchild"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Functions/Functions.php:1008
17908msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17909msgid "great-grandchild"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Functions/Functions.php:1022
17913msgctxt "daughter’s son’s child"
17914msgid "great-grandchild"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Functions/Functions.php:1300
17918msgctxt "son’s child’s child"
17919msgid "great-grandchild"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Functions/Functions.php:1306
17923msgctxt "son’s daughter’s child"
17924msgid "great-grandchild"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Functions/Functions.php:1314
17928msgctxt "son’s son’s child"
17929msgid "great-grandchild"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Functions/Functions.php:982
17933msgctxt "child’s child’s daughter"
17934msgid "great-granddaughter"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Functions/Functions.php:988
17938msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17939msgid "great-granddaughter"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Functions/Functions.php:996
17943msgctxt "child’s son’s daughter"
17944msgid "great-granddaughter"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Functions/Functions.php:1004
17948msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17949msgid "great-granddaughter"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Functions/Functions.php:1010
17953msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17954msgid "great-granddaughter"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Functions/Functions.php:1024
17958msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17959msgid "great-granddaughter"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Functions/Functions.php:1302
17963msgctxt "son’s child’s daughter"
17964msgid "great-granddaughter"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Functions/Functions.php:1308
17968msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17969msgid "great-granddaughter"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Functions/Functions.php:1316
17973msgctxt "son’s son’s daughter"
17974msgid "great-granddaughter"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Functions/Functions.php:1040
17978msgctxt "father’s father’s father"
17979msgid "great-grandfather"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Functions/Functions.php:1052
17983msgctxt "father’s mother’s father"
17984msgid "great-grandfather"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Functions/Functions.php:1064
17988msgctxt "father’s parent’s father"
17989msgid "great-grandfather"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Functions/Functions.php:1120
17993msgctxt "mother’s father’s father"
17994msgid "great-grandfather"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Functions/Functions.php:1138
17998msgctxt "mother’s mother’s father"
17999msgid "great-grandfather"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Functions/Functions.php:1150
18003msgctxt "mother’s parent’s father"
18004msgid "great-grandfather"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Functions/Functions.php:1172
18008msgctxt "parent’s father’s father"
18009msgid "great-grandfather"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Functions/Functions.php:1184
18013msgctxt "parent’s mother’s father"
18014msgid "great-grandfather"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Functions/Functions.php:1196
18018msgctxt "parent’s parent’s father"
18019msgid "great-grandfather"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Functions/Functions.php:1042
18023msgctxt "father’s father’s mother"
18024msgid "great-grandmother"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Functions/Functions.php:1054
18028msgctxt "father’s mother’s mother"
18029msgid "great-grandmother"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Functions/Functions.php:1066
18033msgctxt "father’s parent’s mother"
18034msgid "great-grandmother"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Functions/Functions.php:1122
18038msgctxt "mother’s father’s mother"
18039msgid "great-grandmother"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Functions/Functions.php:1140
18043msgctxt "mother’s mother’s mother"
18044msgid "great-grandmother"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Functions/Functions.php:1152
18048msgctxt "mother’s parent’s mother"
18049msgid "great-grandmother"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Functions/Functions.php:1174
18053msgctxt "parent’s father’s mother"
18054msgid "great-grandmother"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Functions/Functions.php:1186
18058msgctxt "parent’s mother’s mother"
18059msgid "great-grandmother"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Functions/Functions.php:1198
18063msgctxt "parent’s parent’s mother"
18064msgid "great-grandmother"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1044
18068msgctxt "father’s father’s parent"
18069msgid "great-grandparent"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Functions/Functions.php:1056
18073msgctxt "father’s mother’s parent"
18074msgid "great-grandparent"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Functions/Functions.php:1068
18078msgctxt "father’s parent’s parent"
18079msgid "great-grandparent"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Functions/Functions.php:1124
18083msgctxt "mother’s father’s parent"
18084msgid "great-grandparent"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Functions/Functions.php:1142
18088msgctxt "mother’s mother’s parent"
18089msgid "great-grandparent"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Functions/Functions.php:1154
18093msgctxt "mother’s parent’s parent"
18094msgid "great-grandparent"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:1176
18098msgctxt "parent’s father’s parent"
18099msgid "great-grandparent"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Functions/Functions.php:1188
18103msgctxt "parent’s mother’s parent"
18104msgid "great-grandparent"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:1200
18108msgctxt "parent’s parent’s parent"
18109msgid "great-grandparent"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Functions/Functions.php:984
18113msgctxt "child’s child’s son"
18114msgid "great-grandson"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Functions/Functions.php:992
18118msgctxt "child’s daughter’s son"
18119msgid "great-grandson"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Functions/Functions.php:998
18123msgctxt "child’s son’s son"
18124msgid "great-grandson"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1006
18128msgctxt "daughter’s child’s son"
18129msgid "great-grandson"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Functions/Functions.php:1014
18133msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18134msgid "great-grandson"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Functions/Functions.php:1026
18138msgctxt "daughter’s son’s son"
18139msgid "great-grandson"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1304
18143msgctxt "son’s child’s son"
18144msgid "great-grandson"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:1312
18148msgctxt "son’s daughter’s son"
18149msgid "great-grandson"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:1318
18153msgctxt "son’s son’s son"
18154msgid "great-grandson"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Functions/Functions.php:1584
18158msgid "great-great-aunt"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Functions/Functions.php:1587
18162msgid "great-great-aunt/uncle"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Functions/Functions.php:2175
18166msgid "great-great-grandchild"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:2172
18170msgid "great-great-granddaughter"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Functions/Functions.php:2022
18174msgid "great-great-grandfather"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Functions/Functions.php:2026
18178msgid "great-great-grandmother"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Functions/Functions.php:2029
18182msgid "great-great-grandparent"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Functions/Functions.php:2168
18186msgid "great-great-grandson"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:1603
18190msgid "great-great-great-aunt"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Functions/Functions.php:1606
18194msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Functions/Functions.php:2186
18198msgid "great-great-great-grandchild"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Functions/Functions.php:2183
18202msgid "great-great-great-granddaughter"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Functions/Functions.php:2033
18206msgid "great-great-great-grandfather"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:2037
18210msgid "great-great-great-grandmother"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Functions/Functions.php:2040
18214msgid "great-great-great-grandparent"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Functions/Functions.php:2179
18218msgid "great-great-great-grandson"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Functions/Functions.php:1804
18222msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18223msgid "great-great-great-nephew"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Functions/Functions.php:1808
18227msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18228msgid "great-great-great-nephew"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Functions/Functions.php:1811
18232msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18233msgid "great-great-great-nephew"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Functions/Functions.php:1827
18237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18238msgid "great-great-great-nephew/niece"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Functions/Functions.php:1831
18242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18243msgid "great-great-great-nephew/niece"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:1834
18247msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18248msgid "great-great-great-nephew/niece"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Functions/Functions.php:1816
18252msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18253msgid "great-great-great-niece"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Functions/Functions.php:1820
18257msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18258msgid "great-great-great-niece"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Functions/Functions.php:1823
18262msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18263msgid "great-great-great-niece"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:1592
18267msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18268msgid "great-great-great-uncle"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Functions/Functions.php:1596
18272msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18273msgid "great-great-great-uncle"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Functions/Functions.php:1599
18277msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18278msgid "great-great-great-uncle"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Functions/Functions.php:1769
18282msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18283msgid "great-great-nephew"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Functions/Functions.php:1773
18287msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18288msgid "great-great-nephew"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Functions/Functions.php:1776
18292msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18293msgid "great-great-nephew"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Functions/Functions.php:1792
18297msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18298msgid "great-great-nephew/niece"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Functions/Functions.php:1796
18302msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18303msgid "great-great-nephew/niece"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Functions/Functions.php:1799
18307msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18308msgid "great-great-nephew/niece"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Functions/Functions.php:1781
18312msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18313msgid "great-great-niece"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Functions/Functions.php:1785
18317msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18318msgid "great-great-niece"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Functions/Functions.php:1788
18322msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18323msgid "great-great-niece"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Functions/Functions.php:1573
18327msgctxt "great-grandfather’s brother"
18328msgid "great-great-uncle"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Functions/Functions.php:1577
18332msgctxt "great-grandmother’s brother"
18333msgid "great-great-uncle"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Functions/Functions.php:1580
18337msgctxt "great-grandparent’s brother"
18338msgid "great-great-uncle"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Functions/Functions.php:929
18342msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18343msgid "great-nephew"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Functions/Functions.php:949
18347msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18348msgid "great-nephew"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Functions/Functions.php:967
18352msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18353msgid "great-nephew"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Functions/Functions.php:1249
18357msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18358msgid "great-nephew"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Functions/Functions.php:1269
18362msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18363msgid "great-nephew"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Functions/Functions.php:1293
18367msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18368msgid "great-nephew"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Functions/Functions.php:932
18372msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18373msgid "great-nephew"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Functions/Functions.php:952
18377msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18378msgid "great-nephew"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Functions/Functions.php:970
18382msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18383msgid "great-nephew"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Functions/Functions.php:1252
18387msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18388msgid "great-nephew"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Functions/Functions.php:1272
18392msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18393msgid "great-nephew"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Functions/Functions.php:1296
18397msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18398msgid "great-nephew"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:1218
18402msgctxt "sibling’s child’s son"
18403msgid "great-nephew"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Functions/Functions.php:1226
18407msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18408msgid "great-nephew"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Functions/Functions.php:1232
18412msgctxt "sibling’s son’s son"
18413msgid "great-nephew"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Functions/Functions.php:917
18417msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18418msgid "great-nephew/niece"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Functions/Functions.php:935
18422msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18423msgid "great-nephew/niece"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Functions/Functions.php:955
18427msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18428msgid "great-nephew/niece"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Functions/Functions.php:1237
18432msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18433msgid "great-nephew/niece"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Functions/Functions.php:1255
18437msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18438msgid "great-nephew/niece"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Functions/Functions.php:1281
18442msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18443msgid "great-nephew/niece"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Functions/Functions.php:920
18447msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18448msgid "great-nephew/niece"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Functions/Functions.php:938
18452msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18453msgid "great-nephew/niece"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Functions/Functions.php:958
18457msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18458msgid "great-nephew/niece"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Functions/Functions.php:1240
18462msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18463msgid "great-nephew/niece"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Functions/Functions.php:1258
18467msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18468msgid "great-nephew/niece"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Functions/Functions.php:1284
18472msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18473msgid "great-nephew/niece"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Functions/Functions.php:1214
18477msgctxt "sibling’s child’s child"
18478msgid "great-nephew/niece"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Functions/Functions.php:1220
18482msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18483msgid "great-nephew/niece"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Functions/Functions.php:1228
18487msgctxt "sibling’s son’s child"
18488msgid "great-nephew/niece"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Functions/Functions.php:923
18492msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18493msgid "great-niece"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Functions/Functions.php:941
18497msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18498msgid "great-niece"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Functions/Functions.php:961
18502msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18503msgid "great-niece"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Functions/Functions.php:1243
18507msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18508msgid "great-niece"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Functions/Functions.php:1261
18512msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18513msgid "great-niece"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Functions/Functions.php:1287
18517msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18518msgid "great-niece"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Functions/Functions.php:926
18522msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18523msgid "great-niece"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Functions/Functions.php:944
18527msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18528msgid "great-niece"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Functions/Functions.php:964
18532msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18533msgid "great-niece"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Functions/Functions.php:1246
18537msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18538msgid "great-niece"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Functions/Functions.php:1264
18542msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18543msgid "great-niece"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Functions/Functions.php:1290
18547msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18548msgid "great-niece"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Functions/Functions.php:1216
18552msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18553msgid "great-niece"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Functions/Functions.php:1222
18557msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18558msgid "great-niece"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Functions/Functions.php:1230
18562msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18563msgid "great-niece"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Functions/Functions.php:1038
18567msgctxt "father’s father’s brother"
18568msgid "great-uncle"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Functions/Functions.php:1356
18572msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18573msgid "great-uncle"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Functions/Functions.php:1050
18577msgctxt "father’s mother’s brother"
18578msgid "great-uncle"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Functions/Functions.php:1362
18582msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18583msgid "great-uncle"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Functions/Functions.php:1062
18587msgctxt "father’s parent’s brother"
18588msgid "great-uncle"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Functions/Functions.php:1368
18592msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18593msgid "great-uncle"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Functions/Functions.php:1118
18597msgctxt "mother’s father’s brother"
18598msgid "great-uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Functions/Functions.php:1374
18602msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18603msgid "great-uncle"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Functions/Functions.php:1136
18607msgctxt "mother’s mother’s brother"
18608msgid "great-uncle"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Functions/Functions.php:1380
18612msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18613msgid "great-uncle"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Functions/Functions.php:1148
18617msgctxt "mother’s parent’s brother"
18618msgid "great-uncle"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Functions/Functions.php:1386
18622msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18623msgid "great-uncle"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Functions/Functions.php:1170
18627msgctxt "parent’s father’s brother"
18628msgid "great-uncle"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Functions/Functions.php:1392
18632msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18633msgid "great-uncle"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Functions/Functions.php:1182
18637msgctxt "parent’s mother’s brother"
18638msgid "great-uncle"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Functions/Functions.php:1398
18642msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18643msgid "great-uncle"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Functions/Functions.php:1194
18647msgctxt "parent’s parent’s brother"
18648msgid "great-uncle"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Functions/Functions.php:1404
18652msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18653msgid "great-uncle"
18654msgstr ""
18655
18656#. I18N: layout option for the fan chart
18657#: app/Module/FanChartModule.php:575
18658msgid "half circle"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Functions/Functions.php:796
18662msgctxt "father’s son"
18663msgid "half-brother"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Functions/Functions.php:834
18667msgctxt "mother’s son"
18668msgid "half-brother"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Functions/Functions.php:852
18672msgctxt "parent’s son"
18673msgid "half-brother"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Functions/Functions.php:782
18677msgctxt "father’s child"
18678msgid "half-sibling"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Functions/Functions.php:818
18682msgctxt "mother’s child"
18683msgid "half-sibling"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Functions/Functions.php:838
18687msgctxt "parent’s child"
18688msgid "half-sibling"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Functions/Functions.php:784
18692msgctxt "father’s daughter"
18693msgid "half-sister"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Functions/Functions.php:820
18697msgctxt "mother’s daughter"
18698msgid "half-sister"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Functions/Functions.php:840
18702msgctxt "parent’s daughter"
18703msgid "half-sister"
18704msgstr ""
18705
18706#. I18N: reflexive pronoun
18707#: app/Functions/Functions.php:190
18708msgid "herself"
18709msgstr ""
18710
18711#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18712#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583
18713msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18714msgstr ""
18715
18716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
18717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
18718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
18720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
18721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
18722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
18723msgid "hide"
18724msgstr ""
18725
18726#. I18N: reflexive pronoun
18727#: app/Functions/Functions.php:187
18728msgid "himself"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Functions/Functions.php:629
18732msgid "husband"
18733msgstr ""
18734
18735#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18736#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18737msgid "immigration name"
18738msgstr ""
18739
18740#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18741#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18742msgctxt "FEMALE"
18743msgid "immigration name"
18744msgstr ""
18745
18746#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18747#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18748msgctxt "MALE"
18749msgid "immigration name"
18750msgstr ""
18751
18752#. I18N: A button label.
18753#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18754msgid "import"
18755msgstr ""
18756
18757#. I18N: A button label.
18758#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18759msgid "import file"
18760msgstr ""
18761
18762#. I18N: Gedcom INT dates
18763#: app/Date.php:353
18764#, php-format
18765msgid "interpreted %s (%s)"
18766msgstr ""
18767
18768#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18769#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18770msgid "invert selection"
18771msgstr ""
18772
18773#. I18N: a month in the French republican calendar
18774#: app/Date/FrenchDate.php:159
18775msgctxt "GENITIVE"
18776msgid "jours complementaires"
18777msgstr ""
18778
18779#. I18N: a month in the French republican calendar
18780#: app/Date/FrenchDate.php:253
18781msgctxt "INSTRUMENTAL"
18782msgid "jours complementaires"
18783msgstr ""
18784
18785#. I18N: a month in the French republican calendar
18786#: app/Date/FrenchDate.php:206
18787msgctxt "LOCATIVE"
18788msgid "jours complementaires"
18789msgstr ""
18790
18791#. I18N: a month in the French republican calendar
18792#: app/Date/FrenchDate.php:112
18793msgctxt "NOMINATIVE"
18794msgid "jours complementaires"
18795msgstr ""
18796
18797#. I18N: A button label, last page
18798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
18799#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17
18800#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18801#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18802msgid "last"
18803msgstr ""
18804
18805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
18806msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18807msgid "last"
18808msgstr ""
18809
18810#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18811msgid "left"
18812msgstr ""
18813
18814#. I18N: Layout option for lists of names
18815#. I18N: An option in a list-box
18816#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
18817#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 app/Module/RecentChangesModule.php:221
18818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18819#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
18820#: app/Module/YahrzeitModule.php:252
18821msgid "list"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:772
18825#, php-format
18826msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18827msgstr ""
18828
18829#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18830#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18831msgid "maiden name"
18832msgstr ""
18833
18834#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18835msgid "managers"
18836msgstr ""
18837
18838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18839#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
18840msgid "markdown"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18844msgid "marriage"
18845msgstr ""
18846
18847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18848msgctxt "FEMALE"
18849msgid "married"
18850msgstr ""
18851
18852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18853msgctxt "MALE"
18854msgid "married"
18855msgstr ""
18856
18857#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18858#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18859msgid "married name"
18860msgstr ""
18861
18862#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18863#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18864msgctxt "FEMALE"
18865msgid "married name"
18866msgstr ""
18867
18868#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18869#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18870msgctxt "MALE"
18871msgid "married name"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Functions/Functions.php:822
18875msgctxt "mother’s father"
18876msgid "maternal grandfather"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Functions/Functions.php:826
18880msgctxt "mother’s mother"
18881msgid "maternal grandmother"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Functions/Functions.php:828
18885msgctxt "mother’s parent"
18886msgid "maternal grandparent"
18887msgstr ""
18888
18889#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18890#: app/SurnameTradition.php:88
18891msgid "matrilineal"
18892msgstr ""
18893
18894#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18895#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18896#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18897#, php-format
18898msgid "maximum %s day"
18899msgid_plural "maximum %s days"
18900msgstr[0] ""
18901
18902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
18903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
18904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
18905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
18907msgid "members"
18908msgstr ""
18909
18910#. I18N: Name of a theme.
18911#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18912msgid "minimal"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Functions/Functions.php:615
18916msgid "mother"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Functions/Functions.php:808
18920msgctxt "husband’s mother"
18921msgid "mother-in-law"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Functions/Functions.php:888
18925msgctxt "spouse’s mother"
18926msgid "mother-in-law"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Functions/Functions.php:906
18930msgctxt "wife’s mother"
18931msgid "mother-in-law"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Functions/Functions.php:894
18935msgctxt "spouse’s parent"
18936msgid "mother/father-in-law"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Functions/Functions.php:756
18940msgctxt "brother’s son"
18941msgid "nephew"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Functions/Functions.php:1108
18945msgctxt "husband’s brother’s son"
18946msgid "nephew"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Functions/Functions.php:1104
18950msgctxt "husband’s sibling’s son"
18951msgid "nephew"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Functions/Functions.php:1106
18955msgctxt "husband’s sister’s son"
18956msgid "nephew"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Functions/Functions.php:860
18960msgctxt "sibling’s son"
18961msgid "nephew"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Functions/Functions.php:870
18965msgctxt "sister’s son"
18966msgid "nephew"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Functions/Functions.php:1348
18970msgctxt "wife’s brother’s son"
18971msgid "nephew"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Functions/Functions.php:1344
18975msgctxt "wife’s sibling’s son"
18976msgid "nephew"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Functions/Functions.php:1346
18980msgctxt "wife’s sister’s son"
18981msgid "nephew"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Functions/Functions.php:946
18985msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18986msgid "nephew-in-law"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Functions/Functions.php:1224
18990msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18991msgid "nephew-in-law"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Functions/Functions.php:1266
18995msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18996msgid "nephew-in-law"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Functions/Functions.php:752
19000msgctxt "brother’s child"
19001msgid "nephew/niece"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Functions/Functions.php:1096
19005msgctxt "husband’s brother’s child"
19006msgid "nephew/niece"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Functions/Functions.php:1092
19010msgctxt "husband’s sibling’s child"
19011msgid "nephew/niece"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Functions/Functions.php:1094
19015msgctxt "husband’s sister’s child"
19016msgid "nephew/niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Functions/Functions.php:856
19020msgctxt "sibling’s child"
19021msgid "nephew/niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Functions/Functions.php:864
19025msgctxt "sister’s child"
19026msgid "nephew/niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Functions/Functions.php:1336
19030msgctxt "wife’s brother’s child"
19031msgid "nephew/niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Functions/Functions.php:1332
19035msgctxt "wife’s sibling’s child"
19036msgid "nephew/niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Functions/Functions.php:1334
19040msgctxt "wife’s sister’s child"
19041msgid "nephew/niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
19045msgid "never"
19046msgstr ""
19047
19048#. I18N: A button label, next page
19049#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19050#: resources/views/individual-page.phtml:79
19051#: resources/views/layouts/default.phtml:165
19052#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19
19053#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19054#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19055#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19056#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19057#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19058#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19059#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19060#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19061#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19062#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19063#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19064#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19065msgid "next"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Functions/Functions.php:754
19069msgctxt "brother’s daughter"
19070msgid "niece"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Functions/Functions.php:1102
19074msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19075msgid "niece"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Functions/Functions.php:1098
19079msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19080msgid "niece"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Functions/Functions.php:1100
19084msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19085msgid "niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Functions/Functions.php:858
19089msgctxt "sibling’s daughter"
19090msgid "niece"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Functions/Functions.php:866
19094msgctxt "sister’s daughter"
19095msgid "niece"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Functions/Functions.php:1342
19099msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19100msgid "niece"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Functions/Functions.php:1338
19104msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19105msgid "niece"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Functions/Functions.php:1340
19109msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19110msgid "niece"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Functions/Functions.php:972
19114msgctxt "brother’s son’s wife"
19115msgid "niece-in-law"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Functions/Functions.php:1234
19119msgctxt "sibling’s son’s wife"
19120msgid "niece-in-law"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Functions/Functions.php:1298
19124msgctxt "sisters’s son’s wife"
19125msgid "niece-in-law"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Functions/Functions.php:478
19129msgid "ninth cousin"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Functions/Functions.php:442
19133msgctxt "FEMALE"
19134msgid "ninth cousin"
19135msgstr ""
19136
19137#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19138#: app/Functions/Functions.php:398
19139msgctxt "MALE"
19140msgid "ninth cousin"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213
19144#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
19145#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19146#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19147#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19148#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
19149#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
19150#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19151#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
19154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
19156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
19157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
19158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
19159#: resources/views/lists/families-table.phtml:375
19160#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
19161#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19162#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19163#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19164#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19165#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19166#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19167#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19168#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19169#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19170#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19171#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19172#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19174#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19175#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19176#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19177#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19178msgid "no"
19179msgstr ""
19180
19181#. I18N: None of the other options
19182#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745
19183#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751
19184#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19185#: app/Services/EmailService.php:221
19186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19187msgid "none"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/SurnameTradition.php:114
19191msgctxt "Surname tradition"
19192msgid "none"
19193msgstr ""
19194
19195#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19196msgid "numbers"
19197msgstr ""
19198
19199#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19200#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19201#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19202#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19203#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19204#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19206#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19209#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19210#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19211#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19212msgid "of"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:278
19216msgid "on the date of death"
19217msgstr ""
19218
19219#: app/Functions/Functions.php:619
19220msgid "parent"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Functions/Functions.php:679
19224msgid "partner"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Functions/Functions.php:659
19228msgctxt "FEMALE"
19229msgid "partner"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Functions/Functions.php:639
19233msgctxt "MALE"
19234msgid "partner"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/SurnameTradition.php:77
19238msgctxt "Surname tradition"
19239msgid "paternal"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Functions/Functions.php:786
19243msgctxt "father’s father"
19244msgid "paternal grandfather"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Functions/Functions.php:788
19248msgctxt "father’s mother"
19249msgid "paternal grandmother"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Functions/Functions.php:790
19253msgctxt "father’s parent"
19254msgid "paternal grandparent"
19255msgstr ""
19256
19257#. I18N: A system where children take their father’s surname
19258#: app/SurnameTradition.php:84
19259msgid "patrilineal"
19260msgstr ""
19261
19262#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19263#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19264msgid "pending"
19265msgstr ""
19266
19267#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19268msgid "percentage"
19269msgstr ""
19270
19271#. I18N: A button label, previous page
19272#: resources/views/individual-page.phtml:75
19273#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19274#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
19275#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19276#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19277#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19278#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19279#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19280#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19281#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19282#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19283#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19284#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19285#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19286msgid "previous"
19287msgstr ""
19288
19289#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19290#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19291msgid "primary evidence"
19292msgstr ""
19293
19294#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19295#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19296msgid "questionable evidence"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19300#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19301msgid "records"
19302msgstr ""
19303
19304#: resources/views/family-page.phtml:22
19305#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
19306#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
19307#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19308#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19309msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19310msgid "reject"
19311msgstr ""
19312
19313#: resources/views/family-page.phtml:16
19314#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
19315#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
19316#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19317#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19318msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19319msgid "reject"
19320msgstr ""
19321
19322#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19323#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19324msgid "rejected"
19325msgstr ""
19326
19327#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19328#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19329msgid "religious name"
19330msgstr ""
19331
19332#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19333#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19334msgctxt "FEMALE"
19335msgid "religious name"
19336msgstr ""
19337
19338#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19339#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19340msgctxt "MALE"
19341msgid "religious name"
19342msgstr ""
19343
19344#. I18N: A button label.
19345#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19346msgid "replace"
19347msgstr ""
19348
19349#. I18N: A button label.
19350#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19351#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19352#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19353#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19354#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19355msgid "reset"
19356msgstr ""
19357
19358#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19359msgid "right"
19360msgstr ""
19361
19362#. I18N: A button label.
19363#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19364#: resources/views/admin/components.phtml:139
19365#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
19366#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19367#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19368#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19369#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
19370#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
19371#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947
19373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
19374#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19375#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19376#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19377#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19378#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19379#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19380#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19381#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19382#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19383#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310
19384#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19385#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
19386#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19387#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19388#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19389#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19390#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19391#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19392#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19393#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19394#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19395#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19396#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19397#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19398#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19399#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19400#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19401#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19402msgid "save"
19403msgstr ""
19404
19405#. I18N: A button label.
19406#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19407#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19408#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19409#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19410#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19411#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19412msgid "search"
19413msgstr ""
19414
19415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19416#: app/Functions/Functions.php:560
19417#, php-format
19418msgid "second %s"
19419msgstr ""
19420
19421#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19422#: app/Functions/Functions.php:538
19423#, php-format
19424msgctxt "FEMALE"
19425msgid "second %s"
19426msgstr ""
19427
19428#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19429#: app/Functions/Functions.php:515
19430#, php-format
19431msgctxt "MALE"
19432msgid "second %s"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Functions/Functions.php:464
19436msgid "second cousin"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Functions/Functions.php:428
19440msgctxt "FEMALE"
19441msgid "second cousin"
19442msgstr ""
19443
19444#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19445#: app/Functions/Functions.php:377
19446msgctxt "MALE"
19447msgid "second cousin"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Functions/Functions.php:1465
19451msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19452msgid "second cousin"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Functions/Functions.php:1457
19456msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19457msgid "second cousin"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Functions/Functions.php:1461
19461msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19462msgid "second cousin"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Functions/Functions.php:1489
19466msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19467msgid "second cousin"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Functions/Functions.php:1481
19471msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19472msgid "second cousin"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Functions/Functions.php:1485
19476msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19477msgid "second cousin"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Functions/Functions.php:1477
19481msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19482msgid "second cousin"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Functions/Functions.php:1469
19486msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19487msgid "second cousin"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Functions/Functions.php:1473
19491msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19492msgid "second cousin"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Functions/Functions.php:1501
19496msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19497msgid "second cousin"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Functions/Functions.php:1493
19501msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19502msgid "second cousin"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Functions/Functions.php:1497
19506msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19507msgid "second cousin"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Functions/Functions.php:1525
19511msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19512msgid "second cousin"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Functions/Functions.php:1517
19516msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19517msgid "second cousin"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Functions/Functions.php:1521
19521msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19522msgid "second cousin"
19523msgstr ""
19524
19525#: app/Functions/Functions.php:1513
19526msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19527msgid "second cousin"
19528msgstr ""
19529
19530#: app/Functions/Functions.php:1505
19531msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19532msgid "second cousin"
19533msgstr ""
19534
19535#: app/Functions/Functions.php:1509
19536msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19537msgid "second cousin"
19538msgstr ""
19539
19540#: app/Functions/Functions.php:1537
19541msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19542msgid "second cousin"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Functions/Functions.php:1529
19546msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19547msgid "second cousin"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Functions/Functions.php:1533
19551msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19552msgid "second cousin"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Functions/Functions.php:1561
19556msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19557msgid "second cousin"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Functions/Functions.php:1553
19561msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19562msgid "second cousin"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Functions/Functions.php:1557
19566msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19567msgid "second cousin"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Functions/Functions.php:1549
19571msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19572msgid "second cousin"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Functions/Functions.php:1541
19576msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19577msgid "second cousin"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Functions/Functions.php:1545
19581msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19582msgid "second cousin"
19583msgstr ""
19584
19585#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19586#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19587msgid "secondary evidence"
19588msgstr ""
19589
19590#. I18N: select all (of the family trees)
19591#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19592#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19593msgid "select all"
19594msgstr ""
19595
19596#. I18N: select none (of the family trees)
19597#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19598#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19599msgid "select none"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Functions/Functions.php:612
19603msgid "self"
19604msgstr ""
19605
19606#: app/Functions/Functions.php:474
19607msgid "seventh cousin"
19608msgstr ""
19609
19610#: app/Functions/Functions.php:438
19611msgctxt "FEMALE"
19612msgid "seventh cousin"
19613msgstr ""
19614
19615#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19616#: app/Functions/Functions.php:392
19617msgctxt "MALE"
19618msgid "seventh cousin"
19619msgstr ""
19620
19621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
19622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
19625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
19626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
19627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
19628#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19629#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19630msgid "show"
19631msgstr ""
19632
19633#. I18N: button label
19634#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19635#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19636#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19637msgid "show more"
19638msgstr ""
19639
19640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19641msgid "show the chart"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Functions/Functions.php:748
19645msgid "sibling"
19646msgstr ""
19647
19648#. I18N: A button label.
19649#: resources/views/login-page.phtml:56
19650#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19651msgid "sign in"
19652msgstr ""
19653
19654#. I18N: A button label.
19655#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19656msgid "sign out"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Functions/Functions.php:727
19660msgid "sister"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Functions/Functions.php:758
19664msgctxt "brother’s wife"
19665msgid "sister-in-law"
19666msgstr ""
19667
19668#: app/Functions/Functions.php:978
19669msgctxt "brother’s wife’s sister"
19670msgid "sister-in-law"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/Functions/Functions.php:1088
19674msgctxt "husband’s brother’s wife"
19675msgid "sister-in-law"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Functions/Functions.php:812
19679msgctxt "husband’s sister"
19680msgid "sister-in-law"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Functions/Functions.php:1278
19684msgctxt "sister’s husband’s sister"
19685msgid "sister-in-law"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Functions/Functions.php:890
19689msgctxt "spouse’s sister"
19690msgid "sister-in-law"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Functions/Functions.php:1328
19694msgctxt "wife’s brother’s wife"
19695msgid "sister-in-law"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Functions/Functions.php:910
19699msgctxt "wife’s sister"
19700msgid "sister-in-law"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Functions/Functions.php:472
19704msgid "sixth cousin"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Functions/Functions.php:436
19708msgctxt "FEMALE"
19709msgid "sixth cousin"
19710msgstr ""
19711
19712#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19713#: app/Functions/Functions.php:389
19714msgctxt "MALE"
19715msgid "sixth cousin"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Functions/Functions.php:681
19719msgid "son"
19720msgstr ""
19721
19722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19723msgid "son of"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Functions/Functions.php:764
19727msgctxt "child’s husband"
19728msgid "son-in-law"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Functions/Functions.php:776
19732msgctxt "daughter’s husband"
19733msgid "son-in-law"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Functions/Functions.php:1016
19737msgctxt "daughter’s husband’s father"
19738msgid "son-in-law’s father"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Functions/Functions.php:1018
19742msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19743msgid "son-in-law’s mother"
19744msgstr ""
19745
19746#: app/Functions/Functions.php:1020
19747msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19748msgid "son-in-law’s parent"
19749msgstr ""
19750
19751#: app/Functions/Functions.php:768
19752msgctxt "child’s spouse"
19753msgid "son/daughter-in-law"
19754msgstr ""
19755
19756#. I18N: An option in a list-box
19757#: app/Module/OnThisDayModule.php:256
19758#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19759#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19760msgid "sort by date"
19761msgstr ""
19762
19763#. I18N: A button label.
19764#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19767#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19770#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19772msgid "sort by date of birth"
19773msgstr ""
19774
19775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19776#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19777#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19779msgid "sort by date of death"
19780msgstr ""
19781
19782#. I18N: A button label.
19783#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19784#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19785msgid "sort by date of marriage"
19786msgstr ""
19787
19788#. I18N: An option in a list-box
19789#: app/Module/RecentChangesModule.php:232
19790msgid "sort by date, newest first"
19791msgstr ""
19792
19793#. I18N: An option in a list-box
19794#: app/Module/RecentChangesModule.php:230
19795msgid "sort by date, oldest first"
19796msgstr ""
19797
19798#. I18N: An option in a list-box
19799#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:228
19800#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
19801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19802#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19803#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19804#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19805#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19808#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19809#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19811msgid "sort by name"
19812msgstr ""
19813
19814#: app/Functions/Functions.php:669
19815msgid "spouse"
19816msgstr ""
19817
19818#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19819#: app/Services/EmailService.php:223
19820msgid "ssl"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Functions/Functions.php:1086
19824msgctxt "father’s wife’s son"
19825msgid "step-brother"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Functions/Functions.php:1134
19829msgctxt "mother’s husband’s son"
19830msgid "step-brother"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Functions/Functions.php:1212
19834msgctxt "parent’s spouse’s son"
19835msgid "step-brother"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Functions/Functions.php:802
19839msgctxt "husband’s child"
19840msgid "step-child"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Functions/Functions.php:882
19844msgctxt "spouse’s child"
19845msgid "step-child"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Functions/Functions.php:900
19849msgctxt "wife’s child"
19850msgid "step-child"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Functions/Functions.php:804
19854msgctxt "husband’s daughter"
19855msgid "step-daughter"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Functions/Functions.php:884
19859msgctxt "spouse’s daughter"
19860msgid "step-daughter"
19861msgstr ""
19862
19863#: app/Functions/Functions.php:902
19864msgctxt "wife’s daughter"
19865msgid "step-daughter"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Functions/Functions.php:824
19869msgctxt "mother’s husband"
19870msgid "step-father"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Functions/Functions.php:798
19874msgctxt "father’s wife"
19875msgid "step-mother"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Functions/Functions.php:854
19879msgctxt "parent’s spouse"
19880msgid "step-parent"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Functions/Functions.php:1082
19884msgctxt "father’s wife’s child"
19885msgid "step-sibling"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Functions/Functions.php:1130
19889msgctxt "mother’s husband’s child"
19890msgid "step-sibling"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Functions/Functions.php:1208
19894msgctxt "parent’s spouse’s child"
19895msgid "step-sibling"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Functions/Functions.php:1084
19899msgctxt "father’s wife’s daughter"
19900msgid "step-sister"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Functions/Functions.php:1132
19904msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19905msgid "step-sister"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Functions/Functions.php:1210
19909msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19910msgid "step-sister"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Functions/Functions.php:814
19914msgctxt "husband’s son"
19915msgid "step-son"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Functions/Functions.php:892
19919msgctxt "spouse’s son"
19920msgid "step-son"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Functions/Functions.php:912
19924msgctxt "wife’s son"
19925msgid "step-son"
19926msgstr ""
19927
19928#. I18N: Layout option for lists of names
19929#. I18N: An option in a list-box
19930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731
19931#: app/Module/OnThisDayModule.php:249 app/Module/RecentChangesModule.php:223
19932#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19933#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:270
19934#: app/Module/YahrzeitModule.php:254
19935msgid "table"
19936msgstr ""
19937
19938#. I18N: Layout option for lists of names
19939#. I18N: An option in a list-box
19940#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:733
19941#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19942msgid "tag cloud"
19943msgstr ""
19944
19945#: app/Functions/Functions.php:480
19946msgid "tenth cousin"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Functions/Functions.php:444
19950msgctxt "FEMALE"
19951msgid "tenth cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19955#: app/Functions/Functions.php:401
19956msgctxt "MALE"
19957msgid "tenth cousin"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: [you should check that:] ...
19961#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19962msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19963msgstr ""
19964
19965#. I18N: [you should check that:] ...
19966#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19967msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19968msgstr ""
19969
19970#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19971#: app/Functions/Functions.php:193
19972msgid "themself"
19973msgstr ""
19974
19975#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19976#: app/Functions/Functions.php:563
19977#, php-format
19978msgid "third %s"
19979msgstr ""
19980
19981#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19982#: app/Functions/Functions.php:541
19983#, php-format
19984msgctxt "FEMALE"
19985msgid "third %s"
19986msgstr ""
19987
19988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19989#: app/Functions/Functions.php:518
19990#, php-format
19991msgctxt "MALE"
19992msgid "third %s"
19993msgstr ""
19994
19995#: app/Functions/Functions.php:466
19996msgid "third cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Functions/Functions.php:430
20000msgctxt "FEMALE"
20001msgid "third cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20005#: app/Functions/Functions.php:380
20006msgctxt "MALE"
20007msgid "third cousin"
20008msgstr ""
20009
20010#: app/Functions/Functions.php:486
20011msgid "thirteenth cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Functions/Functions.php:450
20015msgctxt "FEMALE"
20016msgid "thirteenth cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20020#: app/Functions/Functions.php:410
20021msgctxt "MALE"
20022msgid "thirteenth cousin"
20023msgstr ""
20024
20025#. I18N: layout option for the fan chart
20026#: app/Module/FanChartModule.php:577
20027msgid "three-quarter circle"
20028msgstr ""
20029
20030#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20031#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
20032msgid "tls"
20033msgstr ""
20034
20035#. I18N: Gedcom TO dates
20036#: app/Date.php:369
20037#, php-format
20038msgid "to %s"
20039msgstr ""
20040
20041#: app/Functions/Functions.php:484
20042msgid "twelfth cousin"
20043msgstr ""
20044
20045#: app/Functions/Functions.php:448
20046msgctxt "FEMALE"
20047msgid "twelfth cousin"
20048msgstr ""
20049
20050#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20051#: app/Functions/Functions.php:407
20052msgctxt "MALE"
20053msgid "twelfth cousin"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Functions/Functions.php:693
20057msgid "twin brother"
20058msgstr ""
20059
20060#: app/Functions/Functions.php:735
20061msgid "twin sibling"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Functions/Functions.php:714
20065msgid "twin sister"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Functions/Functions.php:780
20069msgctxt "father’s brother"
20070msgid "uncle"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Functions/Functions.php:1078
20074msgctxt "father’s sister’s husband"
20075msgid "uncle"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Functions/Functions.php:816
20079msgctxt "mother’s brother"
20080msgid "uncle"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Functions/Functions.php:1164
20084msgctxt "mother’s sister’s husband"
20085msgid "uncle"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Functions/Functions.php:836
20089msgctxt "parent’s brother"
20090msgid "uncle"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Functions/Functions.php:1206
20094msgctxt "parent’s sister’s husband"
20095msgid "uncle"
20096msgstr ""
20097
20098#: app/Place.php:234
20099msgid "unknown"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20103msgctxt "unknown family"
20104msgid "unknown"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20108msgid "unlimited"
20109msgstr ""
20110
20111#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20112#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20113msgid "unreliable evidence"
20114msgstr ""
20115
20116#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20117msgid "up"
20118msgstr ""
20119
20120#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
20121msgid "update"
20122msgstr ""
20123
20124#. I18N: A button label.
20125#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20126msgid "upload"
20127msgstr ""
20128
20129#. I18N: A button label.
20130#: resources/views/branches-page.phtml:40
20131#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20132#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20133#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20134#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20135#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20136#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20137#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20138#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20139#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20140#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20141#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
20142msgid "view"
20143msgstr ""
20144
20145#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
20146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
20147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
20149#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
20150msgid "visitors"
20151msgstr ""
20152
20153#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20155msgctxt "FEMALE"
20156msgid "was born"
20157msgstr ""
20158
20159#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20161msgctxt "MALE"
20162msgid "was born"
20163msgstr ""
20164
20165#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20166msgid "webtrees"
20167msgstr ""
20168
20169#: app/Services/MessageService.php:127
20170msgid "webtrees message"
20171msgstr ""
20172
20173#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20174msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20175msgstr ""
20176
20177#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20178#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
20179msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165
20183msgid "webtrees sends emails with no storage"
20184msgstr ""
20185
20186#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20187msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20188msgstr ""
20189
20190#: app/Functions/Functions.php:649
20191msgid "wife"
20192msgstr ""
20193
20194#. I18N: Name of a theme.
20195#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20196msgid "xenea"
20197msgstr ""
20198
20199#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
20200msgid "years"
20201msgstr ""
20202
20203#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214
20204#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
20205#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20206#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20207#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20208#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
20209#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
20210#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20211#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
20214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
20217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
20218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
20219#: resources/views/lists/families-table.phtml:377
20220#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
20221#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20222#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20223#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20224#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20225#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20226#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20227#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20228#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20229#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20230#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20231#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20234#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20235#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20237#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20238msgid "yes"
20239msgstr ""
20240
20241#. I18N: [you should check that:] ...
20242#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20243msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20244msgstr ""
20245
20246#: app/Functions/Functions.php:697
20247msgid "younger brother"
20248msgstr ""
20249
20250#: app/Functions/Functions.php:739
20251msgid "younger sibling"
20252msgstr ""
20253
20254#: app/Functions/Functions.php:718
20255msgid "younger sister"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20259#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
20260#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213
20261#, php-format
20262msgid "±%s year"
20263msgid_plural "±%s years"
20264msgstr[0] ""
20265
20266#: app/Individual.php:1168
20267#, php-format
20268msgid "“%s”"
20269msgstr ""
20270
20271#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20272#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20273#, php-format
20274msgid "“%s” has been deleted."
20275msgstr ""
20276
20277#. I18N: Description of a “Data fix” module
20278#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20279msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Functions/FunctionsPrint.php:93 app/Note.php:160
20283#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20284#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20285msgid "…"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
20289#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20290#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163
20291msgctxt "Unknown given name"
20292msgid "…"
20293msgstr ""
20294
20295#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
20296#: app/Http/Controllers/ListController.php:182
20297#: app/Http/Controllers/ListController.php:206
20298#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162
20299msgctxt "Unknown surname"
20300msgid "…"
20301msgstr ""
20302