xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision 1558ebe91cf8aee21751e57fb864e4b0813c3468)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2370
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2374
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105
106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
108#, php-format
109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Functions/Functions.php:573
114#, php-format
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Functions/Functions.php:551
120#, php-format
121msgctxt "FEMALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
126#: app/Functions/Functions.php:528
127#, php-format
128msgctxt "MALE"
129msgid "%1$s × %2$s"
130msgstr ""
131
132#. I18N: image dimensions, width × height
133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
134#, php-format
135msgid "%1$s × %2$s pixels"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Functions/Functions.php:2392
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:600
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:257
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
166#: app/Services/MediaFileService.php:89
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:13
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213
214#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] ""
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:22
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] ""
235
236#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
237#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
238#, php-format
239msgid "%s grandchild"
240msgid_plural "%s grandchildren"
241msgstr[0] ""
242
243#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
244#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
245#: resources/views/calendar-list.phtml:17
246#, php-format
247msgid "%s individual"
248msgid_plural "%s individuals"
249msgstr[0] ""
250
251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
254#, php-format
255msgid "%s individual has been updated."
256msgid_plural "%s individuals have been updated."
257msgstr[0] ""
258
259#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
260#, php-format
261msgid "%s location has been imported."
262msgid_plural "%s locations have been imported."
263msgstr[0] ""
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] ""
270
271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
272#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
273#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
274#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
275#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
276#, php-format
277msgid "%s month"
278msgid_plural "%s months"
279msgstr[0] ""
280
281#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
282#, php-format
283msgid "%s note has been updated."
284msgid_plural "%s notes have been updated."
285msgstr[0] ""
286
287#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
288#: app/Functions/Functions.php:2346
289#, php-format
290msgid "%s once removed ascending"
291msgstr ""
292
293#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
294#: app/Functions/Functions.php:2350
295#, php-format
296msgid "%s once removed descending"
297msgstr ""
298
299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
300#, php-format
301msgid "%s repository has been updated."
302msgid_plural "%s repositories have been updated."
303msgstr[0] ""
304
305#. I18N: %s is a person's name
306#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
307#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
308#, php-format
309msgid "%s sent you the following message."
310msgstr ""
311
312#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
313#, php-format
314msgid "%s signed-in user"
315msgid_plural "%s signed-in users"
316msgstr[0] ""
317
318#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
319#, php-format
320msgid "%s source has been updated."
321msgid_plural "%s sources have been updated."
322msgstr[0] ""
323
324#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
325#: app/Functions/Functions.php:2362
326#, php-format
327msgid "%s three times removed ascending"
328msgstr ""
329
330#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
331#: app/Functions/Functions.php:2366
332#, php-format
333msgid "%s three times removed descending"
334msgstr ""
335
336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
337#: app/Functions/Functions.php:2354
338#, php-format
339msgid "%s twice removed ascending"
340msgstr ""
341
342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
343#: app/Functions/Functions.php:2358
344#, php-format
345msgid "%s twice removed descending"
346msgstr ""
347
348#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
349#, php-format
350msgid "%s week"
351msgid_plural "%s weeks"
352msgstr[0] ""
353
354#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
355#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
361#, php-format
362msgid "%s year"
363msgid_plural "%s years"
364msgstr[0] ""
365
366#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:348
367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
368#, php-format
369msgid "%s year anniversary"
370msgstr ""
371
372#: app/Functions/Functions.php:493
373#, php-format
374msgid "%s × cousin"
375msgstr ""
376
377#: app/Functions/Functions.php:457
378#, php-format
379msgctxt "FEMALE"
380msgid "%s × cousin"
381msgstr ""
382
383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
384#: app/Functions/Functions.php:420
385#, php-format
386msgctxt "MALE"
387msgid "%s × cousin"
388msgstr ""
389
390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
391#: app/Date/JulianDate.php:98
392#, php-format
393msgid "%s&nbsp;BCE"
394msgstr ""
395
396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
398#, php-format
399msgid "%s&nbsp;CE"
400msgstr ""
401
402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
404#, php-format
405msgid "%s+"
406msgstr ""
407
408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
409#, php-format
410msgid "%s, her ancestors and their families"
411msgstr ""
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
414#, php-format
415msgid "%s, her parents and siblings"
416msgstr ""
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
419#, php-format
420msgid "%s, her spouses and children"
421msgstr ""
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
424#, php-format
425msgid "%s, her spouses and descendants"
426msgstr ""
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
429#, php-format
430msgid "%s, his ancestors and their families"
431msgstr ""
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
434#, php-format
435msgid "%s, his parents and siblings"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
439#, php-format
440msgid "%s, his spouses and children"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
444#, php-format
445msgid "%s, his spouses and descendants"
446msgstr ""
447
448#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
449#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
450#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
451msgid "&lt;select&gt;"
452msgstr ""
453
454#: app/Age.php:203
455#, php-format
456msgid "(%s after death)"
457msgstr ""
458
459#. I18N: The current age of a living individual
460#: app/Age.php:177
461#, php-format
462msgid "(age %s)"
463msgstr ""
464
465#. I18N: The age of an individual at a given date
466#: app/Age.php:181
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr ""
470
471#. I18N: %s is a number
472#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
473#, php-format
474msgid "(filtered from %s total entries)"
475msgstr ""
476
477#: app/Age.php:197
478msgid "(on the date of death)"
479msgstr ""
480
481#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
482#: app/I18N.php:324
483msgid ", "
484msgstr ""
485
486#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
487msgctxt "CENTURY"
488msgid "10th"
489msgstr ""
490
491#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
492msgctxt "CENTURY"
493msgid "11th"
494msgstr ""
495
496#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
497msgctxt "CENTURY"
498msgid "12th"
499msgstr ""
500
501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
502msgctxt "CENTURY"
503msgid "13th"
504msgstr ""
505
506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
507msgctxt "CENTURY"
508msgid "14th"
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "15th"
514msgstr ""
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "16th"
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "17th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "18th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "19th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "1st"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "20th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "21st"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "2nd"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "3rd"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "4th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "5th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "6th"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "7th"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "8th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "9th"
589msgstr ""
590
591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
593msgid "<default theme>"
594msgstr ""
595
596#: resources/views/register-page.phtml:24
597msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
598msgstr ""
599
600#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
601#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
602#: app/GedcomTag.php:2132
603#, php-format
604msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
605msgstr ""
606
607#. I18N: URL = web address
608#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
609msgid "A URL"
610msgstr ""
611
612#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
613#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
614msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
615msgstr ""
616
617#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
618#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
619msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
620msgstr ""
621
622#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
623#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
624msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
625msgstr ""
626
627#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
628#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
629msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
630msgstr ""
631
632#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
633#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
634msgid "A chart of an individual’s ancestors."
635msgstr ""
636
637#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
638#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
639msgid "A chart of an individual’s descendants."
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
643#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
644msgid "A chart of individuals’ lifespans."
645msgstr ""
646
647#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
648msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
649msgstr ""
650
651#. I18N: Description of a “Data fix” module
652#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
653msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
657#: app/Module/FanChartModule.php:127
658msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
659msgstr ""
660
661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
662#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
664#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
665#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
666msgid "A file on the server"
667msgstr ""
668
669#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
670#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
671#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
672#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
673#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
674msgid "A file on your computer"
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “My page” module
678#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
679msgid "A greeting message and useful links for a user."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “Home page” module
683#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
684msgid "A greeting message for site visitors."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Contact information” module
688#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
689msgid "A link to the site contacts."
690msgstr ""
691
692#. I18N: Description of the “webtrees” module
693#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
694msgid "A link to the webtrees home page."
695msgstr ""
696
697#. I18N: Description of the “Branches” module
698#: app/Module/BranchesListModule.php:60
699msgid "A list of branches of a family."
700msgstr ""
701
702#. I18N: Description of the “Pending changes” module
703#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
704msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “Families” module
708#: app/Module/FamilyListModule.php:59
709msgid "A list of families."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “FAQ” module
713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
714msgid "A list of frequently asked questions and answers."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Individuals” module
718#: app/Module/IndividualListModule.php:59
719msgid "A list of individuals."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Media objects” module
723#: app/Module/MediaListModule.php:62
724msgid "A list of media objects."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Recent changes” module
728#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
729msgid "A list of records that have been updated recently."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Repositories” module
733#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
734msgid "A list of repositories."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Shared notes” module
738#: app/Module/NoteListModule.php:61
739msgid "A list of shared notes."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Sources” module
743#: app/Module/SourceListModule.php:63
744msgid "A list of sources."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
748#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
749msgid "A list of submitters."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of “Research tasks” module
753#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
754msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
758#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
759msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “On this day” module
763#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
764msgid "A list of the anniversaries that occur today."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
768#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
769msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Top given names” module
773#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
774msgid "A list of the most popular given names."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Top surnames” module
778#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
779msgid "A list of the most popular surnames."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
783#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
784msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Who is online” module
788#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
789msgid "A list of users and visitors who are currently online."
790msgstr ""
791
792#: resources/views/help/media-object.phtml:8
793msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
794msgstr ""
795
796#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
797#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
798#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
799#, php-format
800msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
801msgstr ""
802
803#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
805#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
806msgid "A new version of webtrees is available."
807msgstr ""
808
809#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
810#, php-format
811msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Journal” module
815#: app/Module/UserJournalModule.php:65
816msgid "A private area to record notes or keep a journal."
817msgstr ""
818
819#. I18N: %s is a server name/URL
820#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
821#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
822#, php-format
823msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
824msgstr ""
825
826#. I18N: Description of the “Pedigree” module
827#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
829msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Ancestors” module
833#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
834#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
835msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Descendants” module
839#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
840#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
841msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Individual” module
845#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
847msgid "A report of an individual’s details."
848msgstr ""
849
850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
851msgid "A report of facts which are supported by a given source."
852msgstr ""
853
854#. I18N: Description of the “Family” module
855#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
857msgid "A report of family members and their details."
858msgstr ""
859
860#. I18N: Description of the “Deaths” module
861#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
862msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Occupations” module
866#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
867#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
868msgid "A report of individuals who had a given occupation."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Births” module
872#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
873msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
877#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
879msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Marriages” module
883#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Changes” module
889#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
890#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
891msgid "A report of recent and pending changes."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Related families”
895#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
897msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Related individuals” module
901#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
903msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Source” module
907#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
908msgid "A report of the information provided by a source."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Missing data”
912#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
913#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
914msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
918#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
920msgid "A report of vital records for a given date or place."
921msgstr ""
922
923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
924msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Family navigator” module
928#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
929msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Extra information” module
933#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
934msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Descendants” module
938#: app/Module/DescendancyModule.php:72
939msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Families” module
943#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
944msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Facts and events” module
948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
949msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Media” module
953#: app/Module/MediaTabModule.php:71
954msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
955msgstr ""
956
957#. I18N: Description of the “Notes” module
958#: app/Module/NotesTabModule.php:70
959msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Sources” module
963#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
964msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
968#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
969msgid "A timeline displaying individual events."
970msgstr ""
971
972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
973msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
974msgstr ""
975
976#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
977#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
980#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
981#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
984#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
987#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
989#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
992msgctxt "paper size"
993msgid "A3"
994msgstr ""
995
996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
998#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1000#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1001#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1012msgctxt "paper size"
1013msgid "A4"
1014msgstr ""
1015
1016#. I18N: Location of an LDS church temple
1017#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1018msgid "Aba, Nigeria"
1019msgstr ""
1020
1021#: app/Date/JalaliDate.php:266
1022msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1023msgid "Aban"
1024msgstr ""
1025
1026#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1027#: app/Date/JalaliDate.php:139
1028msgctxt "GENITIVE"
1029msgid "Aban"
1030msgstr ""
1031
1032#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1033#: app/Date/JalaliDate.php:229
1034msgctxt "INSTRUMENTAL"
1035msgid "Aban"
1036msgstr ""
1037
1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1039#: app/Date/JalaliDate.php:184
1040msgctxt "LOCATIVE"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:94
1046msgctxt "NOMINATIVE"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: A configuration setting
1051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1054msgid "Abbreviate place names"
1055msgstr ""
1056
1057#. I18N: gedcom tag ABBR
1058#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1059#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1060msgid "Abbreviation"
1061msgstr ""
1062
1063#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1064#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1065msgid "Accept"
1066msgstr ""
1067
1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1069msgid "Accept all changes"
1070msgstr ""
1071
1072#: resources/views/admin/components.phtml:27
1073#: resources/views/admin/components.phtml:82
1074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1075msgid "Access level"
1076msgstr ""
1077
1078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1079msgid "Access to family trees"
1080msgstr ""
1081
1082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1083msgid "Account approval and email verification"
1084msgstr ""
1085
1086#. I18N: Location of an LDS church temple
1087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1088msgid "Accra, Ghana"
1089msgstr ""
1090
1091#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1092msgid "Action"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: a month in the Jewish calendar
1096#: app/Date/JewishDate.php:191
1097msgctxt "GENITIVE"
1098msgid "Adar"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: a month in the Jewish calendar
1102#: app/Date/JewishDate.php:297
1103msgctxt "INSTRUMENTAL"
1104msgid "Adar"
1105msgstr ""
1106
1107#. I18N: a month in the Jewish calendar
1108#: app/Date/JewishDate.php:244
1109msgctxt "LOCATIVE"
1110msgid "Adar"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: a month in the Jewish calendar
1114#: app/Date/JewishDate.php:138
1115msgctxt "NOMINATIVE"
1116msgid "Adar"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: a month in the Jewish calendar
1120#: app/Date/JewishDate.php:189
1121msgctxt "GENITIVE"
1122msgid "Adar I"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: a month in the Jewish calendar
1126#: app/Date/JewishDate.php:295
1127msgctxt "INSTRUMENTAL"
1128msgid "Adar I"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: a month in the Jewish calendar
1132#: app/Date/JewishDate.php:242
1133msgctxt "LOCATIVE"
1134msgid "Adar I"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:136
1139msgctxt "NOMINATIVE"
1140msgid "Adar I"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:193
1145msgctxt "GENITIVE"
1146msgid "Adar II"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:299
1151msgctxt "INSTRUMENTAL"
1152msgid "Adar II"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:246
1157msgctxt "LOCATIVE"
1158msgid "Adar II"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:140
1163msgctxt "NOMINATIVE"
1164msgid "Adar II"
1165msgstr ""
1166
1167#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1168#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1169msgid "Add"
1170msgstr ""
1171
1172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
1173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592
1174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743
1175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811
1176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879
1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1178#, php-format
1179msgid "Add %s to the clippings cart"
1180msgstr ""
1181
1182#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1183msgid "Add a brother"
1184msgstr ""
1185
1186#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1187#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1188#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1189msgid "Add a child"
1190msgstr ""
1191
1192#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1193#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1194msgid "Add a child to create a one-parent family"
1195msgstr ""
1196
1197#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1198#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1200msgid "Add a daughter"
1201msgstr ""
1202
1203#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
1204msgid "Add a fact"
1205msgstr ""
1206
1207#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1208#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1209#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1211msgid "Add a father"
1212msgstr ""
1213
1214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1215#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1216msgid "Add a favorite"
1217msgstr ""
1218
1219#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1220#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1221#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1222#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1224#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1225msgid "Add a husband"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1230msgid "Add a husband using an existing individual"
1231msgstr ""
1232
1233#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1234msgid "Add a journal entry"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1238#: resources/views/media-page.phtml:191
1239#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1240msgid "Add a media file"
1241msgstr ""
1242
1243#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1244#: resources/views/family-page.phtml:98
1245#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1246#: resources/views/individual-page.phtml:90
1247#: resources/views/source-page.phtml:92
1248msgid "Add a media object"
1249msgstr ""
1250
1251#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1252#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1253#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1254#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1255msgid "Add a mother"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1259#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1260msgid "Add a name"
1261msgstr ""
1262
1263#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1264msgid "Add a news article"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/family-page.phtml:75
1268#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1269msgid "Add a note"
1270msgstr ""
1271
1272#: resources/views/media-page.phtml:181
1273msgid "Add a restriction"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1277#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1278msgid "Add a shared note"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1282msgid "Add a sibling"
1283msgstr ""
1284
1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1286msgid "Add a sister"
1287msgstr ""
1288
1289#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1290#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1292msgid "Add a son"
1293msgstr ""
1294
1295#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1296#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1297msgid "Add a source citation"
1298msgstr ""
1299
1300#: app/Module/StoriesModule.php:296
1301#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1302#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1303msgid "Add a story"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1308msgid "Add a user"
1309msgstr ""
1310
1311#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1312#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1313#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1314#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1317msgid "Add a wife"
1318msgstr ""
1319
1320#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1322msgid "Add a wife using an existing individual"
1323msgstr ""
1324
1325#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1326#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1327#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1328msgid "Add an FAQ"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1332msgid "Add an event"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1336msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1340msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1341msgstr ""
1342
1343#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1344msgid "Add from clipboard"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1348msgid "Add historic events to an individual’s page."
1349msgstr ""
1350
1351#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1352msgid "Add individuals"
1353msgstr ""
1354
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1356msgid "Add marriage details"
1357msgstr ""
1358
1359#. I18N: Name of a module
1360#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1361msgid "Add married names"
1362msgstr ""
1363
1364#. I18N: Name of a module
1365#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1366msgid "Add missing death records"
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1370msgid "Add more blocks from the following list."
1371msgstr ""
1372
1373#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1374msgid "Add more fields"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: Description of the “Stories” module
1378#: app/Module/StoriesModule.php:77
1379msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1383msgid "Add new, and update existing records"
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1387msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1388msgstr ""
1389
1390#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1391#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1392msgid "Add styling and scripts to every page."
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1396#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1397msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1398msgstr ""
1399
1400#. I18N: A configuration setting
1401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1402msgid "Add to TITLE header tag"
1403msgstr ""
1404
1405#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1406#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1407msgid "Add to the clippings cart"
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: A configuration setting
1411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1412msgid "Add unique identifiers"
1413msgstr ""
1414
1415#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1416msgid "Add unlinked records"
1417msgstr ""
1418
1419#. I18N: Description of the “HTML” module
1420#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1421msgid "Add your own text and graphics."
1422msgstr ""
1423
1424#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1425msgid "Add/edit a journal/news entry"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: gedcom tag ADDR
1429#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1430#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1431msgid "Address"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: gedcom tag ADD1
1435#: app/GedcomTag.php:461
1436msgid "Address line 1"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: gedcom tag ADD2
1440#: app/GedcomTag.php:464
1441msgid "Address line 2"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: Location of an LDS church temple
1445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1446msgid "Adelaide, Australia"
1447msgstr ""
1448
1449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1451msgid "Administrator"
1452msgstr ""
1453
1454#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1455msgid "Administrator account"
1456msgstr ""
1457
1458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1459msgid "Administrator comments on user"
1460msgstr ""
1461
1462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1463msgid "Administrators"
1464msgstr ""
1465
1466#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1467msgctxt "Female pedigree"
1468msgid "Adopted"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1472msgctxt "Male pedigree"
1473msgid "Adopted"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1477msgctxt "Pedigree"
1478msgid "Adopted"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1482msgid "Adopted by both parents"
1483msgstr ""
1484
1485#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1486msgctxt "FEMALE"
1487msgid "Adopted by both parents"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1491msgctxt "MALE"
1492msgid "Adopted by both parents"
1493msgstr ""
1494
1495#. I18N: gedcom tag _ADPF
1496#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1497msgid "Adopted by father"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: gedcom tag _ADPF
1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1502msgctxt "FEMALE"
1503msgid "Adopted by father"
1504msgstr ""
1505
1506#. I18N: gedcom tag _ADPF
1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1508msgctxt "MALE"
1509msgid "Adopted by father"
1510msgstr ""
1511
1512#. I18N: gedcom tag _ADPM
1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1514msgid "Adopted by mother"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag _ADPM
1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1519msgctxt "FEMALE"
1520msgid "Adopted by mother"
1521msgstr ""
1522
1523#. I18N: gedcom tag _ADPM
1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1525msgctxt "MALE"
1526msgid "Adopted by mother"
1527msgstr ""
1528
1529#. I18N: gedcom tag ADOP
1530#: app/GedcomTag.php:467
1531msgid "Adoption"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/GedcomTag.php:1140
1535msgid "Adoption of a brother"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/GedcomTag.php:1092
1539msgid "Adoption of a child"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/GedcomTag.php:1089
1543msgid "Adoption of a daughter"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1547msgid "Adoption of a grandchild"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/GedcomTag.php:1100
1551msgid "Adoption of a granddaughter"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/GedcomTag.php:1111
1555msgctxt "daughter’s daughter"
1556msgid "Adoption of a granddaughter"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/GedcomTag.php:1122
1560msgctxt "son’s daughter"
1561msgid "Adoption of a granddaughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1096
1565msgid "Adoption of a grandson"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1107
1569msgctxt "daughter’s son"
1570msgid "Adoption of a grandson"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/GedcomTag.php:1118
1574msgctxt "son’s son"
1575msgid "Adoption of a grandson"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/GedcomTag.php:1129
1579msgid "Adoption of a half-brother"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1136
1583msgid "Adoption of a half-sibling"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1133
1587msgid "Adoption of a half-sister"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/GedcomTag.php:1147
1591msgid "Adoption of a sibling"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/GedcomTag.php:1144
1595msgid "Adoption of a sister"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/GedcomTag.php:1085
1599msgid "Adoption of a son"
1600msgstr ""
1601
1602#. I18N: gedcom tag CHRA
1603#: app/GedcomTag.php:599
1604msgid "Adult christening"
1605msgstr ""
1606
1607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1608msgid "Advanced fact preferences"
1609msgstr ""
1610
1611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1612msgid "Advanced name facts"
1613msgstr ""
1614
1615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1616msgid "Advanced place name facts"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171
1620#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1621msgid "Advanced search"
1622msgstr ""
1623
1624#. I18N: Name of a country or state
1625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1626msgid "Afghanistan"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1630msgid "Africa"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1634msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1635msgstr ""
1636
1637#. I18N: gedcom tag AGE
1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1648msgid "Age"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1652msgid "Age at birth of child"
1653msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1654
1655#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1656msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1660msgid "Age between husband and wife"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1664msgid "Age between siblings"
1665msgstr ""
1666
1667#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1668msgid "Age between wife and husband"
1669msgstr ""
1670
1671#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1672msgid "Age difference"
1673msgstr ""
1674
1675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1677msgid "Age in year of first marriage"
1678msgstr ""
1679
1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1684#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1685msgid "Age in year of marriage"
1686msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1687
1688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1691msgid "Age interval"
1692msgstr ""
1693
1694#. I18N: A configuration setting
1695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1696msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1697msgstr ""
1698
1699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1701msgid "Age related to death year"
1702msgstr ""
1703
1704#. I18N: gedcom tag AGNC
1705#: app/GedcomTag.php:480
1706msgid "Agency"
1707msgstr ""
1708
1709#. I18N: Name of a country or state
1710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1711msgid "Aland Islands"
1712msgstr ""
1713
1714#. I18N: Name of a country or state
1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1716msgid "Albania"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1720#. I18N: Name of a module
1721#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1722msgid "Album"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Location of an LDS church temple
1726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1727msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Name of a country or state
1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1732msgid "Algeria"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: gedcom tag ALIA
1736#: app/GedcomTag.php:483
1737msgid "Alias"
1738msgstr ""
1739
1740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1741msgid "Alive"
1742msgstr ""
1743
1744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1745#: app/Http/Controllers/ListController.php:168
1746#: app/Http/Controllers/ListController.php:177
1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:186
1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:275
1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:377
1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:379
1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1752#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1753#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1754#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1755#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1766msgid "All"
1767msgstr ""
1768
1769#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1771msgid "All facts and events"
1772msgstr ""
1773
1774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1775msgid "All family facts"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1779msgid "All fields must be completed."
1780msgstr ""
1781
1782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1783msgid "All individual facts"
1784msgstr ""
1785
1786#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1787#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1788msgid "All individuals"
1789msgstr ""
1790
1791#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1792#: resources/views/admin/components.phtml:13
1793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1794msgid "All modules"
1795msgstr ""
1796
1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1799msgid "All records"
1800msgstr ""
1801
1802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1803msgid "All repository facts"
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1807msgid "All source facts"
1808msgstr ""
1809
1810#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1811#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1812msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: A configuration setting
1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1817msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1818msgstr ""
1819
1820#. I18N: A configuration setting
1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1822msgid "Allow visitors to request a new user account"
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: gedcom tag _AKA
1826#: app/GedcomTag.php:1190
1827msgid "Also known as"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: gedcom tag _AKA
1831#: app/GedcomTag.php:1186
1832msgctxt "FEMALE"
1833msgid "Also known as"
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: gedcom tag _AKA
1837#: app/GedcomTag.php:1181
1838msgctxt "MALE"
1839msgid "Also known as"
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: Name of a country or state
1843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1844msgid "American Samoa"
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1848#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1849msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1850msgstr ""
1851
1852#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1853msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: Description of the “Album” module
1857#: app/Module/AlbumModule.php:56
1858msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “Charts” module
1862#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1863msgid "An alternative way to display charts."
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1867#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1868msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “Theme change” module
1872#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1873msgid "An alternative way to select a new theme."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Description of the “Sign in” module
1877#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1878msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1879msgstr ""
1880
1881#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1882msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1883msgstr ""
1884
1885#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1886msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1890#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1891msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1892msgstr ""
1893
1894#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63
1895msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1896msgstr ""
1897
1898#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1899#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1900msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1901msgstr ""
1902
1903#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1904#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1905msgid "An unexpected database error occurred."
1906msgstr ""
1907
1908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1909msgid "An upgrade is available."
1910msgstr ""
1911
1912#. I18N: Name of a module/report
1913#. I18N: Name of a module/chart
1914#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1917msgid "Ancestors"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: gedcom tag ANCI
1921#: app/GedcomTag.php:489
1922msgid "Ancestors interest"
1923msgstr ""
1924
1925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1926msgid "Ancestors of "
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: %s is an individual’s name
1930#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1931#, php-format
1932msgid "Ancestors of %s"
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: gedcom tag AFN
1936#: app/GedcomTag.php:474
1937msgid "Ancestral file number"
1938msgstr ""
1939
1940#. I18N: Location of an LDS church temple
1941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1942msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1943msgstr ""
1944
1945#. I18N: Name of a country or state
1946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1947msgid "Andorra"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a country or state
1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1952msgid "Angola"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1957msgid "Anguilla"
1958msgstr ""
1959
1960#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1961#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1964#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1965msgid "Anniversary"
1966msgstr ""
1967
1968#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145
1969msgid "Anniversary calendar"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: gedcom tag ANUL
1973#: app/GedcomTag.php:492
1974msgid "Annulment"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1978msgid "Answer"
1979msgstr ""
1980
1981#. I18N: Name of a country or state
1982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1983msgid "Antarctica"
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Name of a country or state
1987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1988msgid "Antigua and Barbuda"
1989msgstr ""
1990
1991#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
1992msgid "Anyone with a user account can access this website."
1993msgstr ""
1994
1995#. I18N: Location of an LDS church temple
1996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1997msgid "Apia, Samoa"
1998msgstr ""
1999
2000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2001#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2003msgid "Apply privacy settings"
2004msgstr ""
2005
2006#. I18N: Label for checkbox
2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2009msgid "Apply these preferences to all family trees"
2010msgstr ""
2011
2012#. I18N: Label for checkbox
2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2015msgid "Apply these preferences to new family trees"
2016msgstr ""
2017
2018#: resources/views/admin/users.phtml:29
2019msgid "Approved"
2020msgstr ""
2021
2022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2023msgid "Approved by administrator"
2024msgstr ""
2025
2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2027msgctxt "Abbreviation for April"
2028msgid "Apr"
2029msgstr ""
2030
2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2032msgctxt "GENITIVE"
2033msgid "April"
2034msgstr ""
2035
2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2037msgctxt "INSTRUMENTAL"
2038msgid "April"
2039msgstr ""
2040
2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2042msgctxt "LOCATIVE"
2043msgid "April"
2044msgstr ""
2045
2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2048#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2049msgctxt "NOMINATIVE"
2050msgid "April"
2051msgstr ""
2052
2053#. I18N: The name of a colour-scheme
2054#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2055msgid "Aqua Marine"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2060#: resources/views/media-page.phtml:103
2061msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2065msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2066msgstr ""
2067
2068#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2069#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2070#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2071#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2072#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2073#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2074#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2075#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2076#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2077#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2078#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2079#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2080#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2081#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2082#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2083#, php-format
2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2085msgstr ""
2086
2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2093msgstr ""
2094
2095#. I18N: Name of a country or state
2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2097msgid "Argentina"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2116msgctxt "font name"
2117msgid "Arial"
2118msgstr ""
2119
2120#. I18N: Name of a country or state
2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2122msgid "Armenia"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Name of a country or state
2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2127msgid "Aruba"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2132msgstr ""
2133
2134#. I18N: The name of a colour-scheme
2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2136msgid "Ash"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2140msgid "Asia"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: gedcom tag ASSO
2144#. I18N: gedcom tag _ASSO
2145#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2146#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2147msgid "Associate"
2148msgstr ""
2149
2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2151msgid "Associate events with this source"
2152msgstr ""
2153
2154#. I18N: Location of an LDS church temple
2155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2156msgid "Asuncion, Paraguay"
2157msgstr ""
2158
2159#. I18N: Name of a country or state
2160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2161msgid "At sea"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Location of an LDS church temple
2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2166msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2167msgstr ""
2168
2169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2170msgid "Attendant"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2174msgctxt "FEMALE"
2175msgid "Attendant"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2179msgctxt "MALE"
2180msgid "Attendant"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2184msgid "Attending"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2188msgctxt "FEMALE"
2189msgid "Attending"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2193msgctxt "MALE"
2194msgid "Attending"
2195msgstr ""
2196
2197#. I18N: Type of media object
2198#: app/GedcomTag.php:2360
2199msgid "Audio"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2203msgctxt "Abbreviation for August"
2204msgid "Aug"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2208msgctxt "GENITIVE"
2209msgid "August"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2213msgctxt "INSTRUMENTAL"
2214msgid "August"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2218msgctxt "LOCATIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2225msgctxt "NOMINATIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#. I18N: Name of a country or state
2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2231msgid "Australia"
2232msgstr ""
2233
2234#. I18N: Name of a country or state
2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2236msgid "Austria"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: gedcom tag AUTH
2240#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2242msgid "Author"
2243msgstr ""
2244
2245#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2246#: app/GedcomTag.php:583
2247msgid "Author of last change"
2248msgstr ""
2249
2250#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2251msgid "Automatically accept changes made by this user"
2252msgstr ""
2253
2254#. I18N: A configuration setting
2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2256msgid "Automatically expand notes"
2257msgstr ""
2258
2259#. I18N: A configuration setting
2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2261msgid "Automatically expand sources"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: a month in the Jewish calendar
2265#: app/Date/JewishDate.php:203
2266msgctxt "GENITIVE"
2267msgid "Av"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: a month in the Jewish calendar
2271#: app/Date/JewishDate.php:309
2272msgctxt "INSTRUMENTAL"
2273msgid "Av"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: a month in the Jewish calendar
2277#: app/Date/JewishDate.php:256
2278msgctxt "LOCATIVE"
2279msgid "Av"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:150
2284msgctxt "NOMINATIVE"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2289#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2290#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2291#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2292msgid "Average age"
2293msgstr ""
2294
2295#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2296#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2297#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2298#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2299#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2301#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2302msgid "Average age at death"
2303msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2304
2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2306msgid "Average age at marriage"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2310msgid "Average age in century of marriage"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2314msgid "Average age related to death century"
2315msgstr ""
2316
2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2318msgid "Average number"
2319msgstr ""
2320
2321#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2325#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2326msgid "Average number of children per family"
2327msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2328
2329#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2330#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2332msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Date/JalaliDate.php:267
2336msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2337msgid "Azar"
2338msgstr ""
2339
2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2341#: app/Date/JalaliDate.php:141
2342msgctxt "GENITIVE"
2343msgid "Azar"
2344msgstr ""
2345
2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2347#: app/Date/JalaliDate.php:231
2348msgctxt "INSTRUMENTAL"
2349msgid "Azar"
2350msgstr ""
2351
2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2353#: app/Date/JalaliDate.php:186
2354msgctxt "LOCATIVE"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:96
2360msgctxt "NOMINATIVE"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: Name of a country or state
2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2366msgid "Azerbaijan"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: Name of a country or state
2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2371msgid "Azores"
2372msgstr ""
2373
2374#: app/Date/JalaliDate.php:269
2375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2376msgid "Bah"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: Name of a country or state
2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2381msgid "Bahamas"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2385#: app/Date/JalaliDate.php:145
2386msgctxt "GENITIVE"
2387msgid "Bahman"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2391#: app/Date/JalaliDate.php:235
2392msgctxt "INSTRUMENTAL"
2393msgid "Bahman"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2397#: app/Date/JalaliDate.php:190
2398msgctxt "LOCATIVE"
2399msgid "Bahman"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:100
2404msgctxt "NOMINATIVE"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: Name of a country or state
2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2410msgid "Bahrain"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: Name of a country or state
2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2415msgid "Bangladesh"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: gedcom tag BAPM
2419#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2421msgid "Baptism"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/GedcomTag.php:1256
2425msgid "Baptism of a brother"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/GedcomTag.php:1208
2429msgid "Baptism of a child"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/GedcomTag.php:1205
2433msgid "Baptism of a daughter"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2437msgid "Baptism of a grandchild"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/GedcomTag.php:1216
2441msgid "Baptism of a granddaughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/GedcomTag.php:1227
2445msgctxt "daughter’s daughter"
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/GedcomTag.php:1238
2450msgctxt "son’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1212
2455msgid "Baptism of a grandson"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/GedcomTag.php:1223
2459msgctxt "daughter’s son"
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/GedcomTag.php:1234
2464msgctxt "son’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/GedcomTag.php:1245
2469msgid "Baptism of a half-brother"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/GedcomTag.php:1252
2473msgid "Baptism of a half-sibling"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/GedcomTag.php:1249
2477msgid "Baptism of a half-sister"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/GedcomTag.php:1263
2481msgid "Baptism of a sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/GedcomTag.php:1260
2485msgid "Baptism of a sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/GedcomTag.php:1201
2489msgid "Baptism of a son"
2490msgstr ""
2491
2492#. I18N: gedcom tag BARM
2493#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2494msgid "Bar mitzvah"
2495msgstr ""
2496
2497#. I18N: Name of a country or state
2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2499msgid "Barbados"
2500msgstr ""
2501
2502#. I18N: gedcom tag BASM
2503#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2504msgid "Bat mitzvah"
2505msgstr ""
2506
2507#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2508msgid "Batch update"
2509msgstr ""
2510
2511#. I18N: Location of an LDS church temple
2512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2513msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
2517msgid "Begins with"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: Name of a country or state
2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2522msgid "Belarus"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: The name of a colour-scheme
2526#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2527msgid "Belgian Chocolate"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Name of a country or state
2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2532msgid "Belgium"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Name of a country or state
2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2537msgid "Belize"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2542msgid "Benin"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2547msgid "Bermuda"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Location of an LDS church temple
2551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2552msgid "Bern, Switzerland"
2553msgstr ""
2554
2555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2556msgid "Best man"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2561msgid "Bhutan"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: gedcom tag _BIBL
2565#: app/GedcomTag.php:1267
2566msgid "Bibliography"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Location of an LDS church temple
2570#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2571msgid "Billings, Montana, United States"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: gedcom tag BLOB
2575#: app/GedcomTag.php:545
2576msgid "Binary data object"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2580msgid "Bing Maps™"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2584msgid "Bing™ webmaster tools"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2589msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: gedcom tag BIRT
2593#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2594#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2717#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2718msgid "Birth"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2722msgctxt "Female pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2727msgctxt "Male pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2732msgctxt "Pedigree"
2733msgid "Birth"
2734msgstr ""
2735
2736#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2737msgid "Birth by country"
2738msgstr ""
2739
2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2742msgid "Birth date range end"
2743msgstr ""
2744
2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2747msgid "Birth date range start"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/GedcomTag.php:1326
2751msgid "Birth of a brother"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2755msgid "Birth of a child"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/GedcomTag.php:1275
2759msgid "Birth of a daughter"
2760msgstr ""
2761
2762#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2764msgid "Birth of a grandchild"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/GedcomTag.php:1286
2768msgid "Birth of a granddaughter"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/GedcomTag.php:1297
2772msgctxt "daughter’s daughter"
2773msgid "Birth of a granddaughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/GedcomTag.php:1308
2777msgctxt "son’s daughter"
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1282
2782msgid "Birth of a grandson"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/GedcomTag.php:1293
2786msgctxt "daughter’s son"
2787msgid "Birth of a grandson"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1304
2791msgctxt "son’s son"
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1315
2796msgid "Birth of a half-brother"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1322
2800msgid "Birth of a half-sibling"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/GedcomTag.php:1319
2804msgid "Birth of a half-sister"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2808msgid "Birth of a sibling"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/GedcomTag.php:1330
2812msgid "Birth of a sister"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/GedcomTag.php:1271
2816msgid "Birth of a son"
2817msgstr ""
2818
2819#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2820msgid "Birth places"
2821msgstr ""
2822
2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2824msgid "Birthplace contains"
2825msgstr ""
2826
2827#. I18N: Name of a module/report
2828#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2832msgid "Births"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2836#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2837msgid "Births by century"
2838msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2839
2840#. I18N: Location of an LDS church temple
2841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2842msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2843msgstr ""
2844
2845#. I18N: gedcom tag BLES
2846#: app/GedcomTag.php:538
2847msgid "Blessing"
2848msgstr ""
2849
2850#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2851msgid "Block"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2858msgid "Blocks"
2859msgstr ""
2860
2861#. I18N: The name of a colour-scheme
2862#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2863msgid "Blue Lagoon"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2868msgid "Blue Marine"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2873msgid "Bogota, Colombia"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2878msgid "Boise, Idaho, United States"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Name of a country or state
2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2883msgid "Bolivia"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Type of media object
2887#: app/GedcomTag.php:2363
2888msgid "Book"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2893msgid "Born in the covenant"
2894msgstr ""
2895
2896#. I18N: Name of a country or state
2897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2898msgid "Bosnia and Herzegovina"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: Location of an LDS church temple
2902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2903msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2904msgstr ""
2905
2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2907msgid "Both alive"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2911msgid "Both dead"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Name of a country or state
2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2916msgid "Botswana"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Location of an LDS church temple
2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2921msgid "Bountiful, Utah, United States"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Name of a country or state
2925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2926msgid "Bouvet Island"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Branches of a family tree
2930#. I18N: Name of a module/list
2931#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2932#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2933msgid "Branches"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: %s is a surname
2937#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2938#, php-format
2939msgid "Branches of the %s family"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a country or state
2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2944msgid "Brazil"
2945msgstr ""
2946
2947#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2948msgid "Bridesmaid"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Location of an LDS church temple
2952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2953msgid "Brigham City, Utah, United States"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2958msgid "Brisbane, Australia"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: gedcom tag _BRTM
2962#: app/GedcomTag.php:1337
2963msgid "Brit milah"
2964msgstr ""
2965
2966#: app/GedcomTag.php:2094
2967msgid "Brit milah of a brother"
2968msgstr ""
2969
2970#: app/GedcomTag.php:2086
2971msgid "Brit milah of a grandson"
2972msgstr ""
2973
2974#: app/GedcomTag.php:2088
2975msgctxt "daughter’s son"
2976msgid "Brit milah of a grandson"
2977msgstr ""
2978
2979#: app/GedcomTag.php:2090
2980msgctxt "son’s son"
2981msgid "Brit milah of a grandson"
2982msgstr ""
2983
2984#: app/GedcomTag.php:2092
2985msgid "Brit milah of a half-brother"
2986msgstr ""
2987
2988#: app/GedcomTag.php:2083
2989msgid "Brit milah of a son"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Name of a country or state
2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2994msgid "British Indian Ocean Territory"
2995msgstr ""
2996
2997#. I18N: Name of a country or state
2998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2999msgid "British Virgin Islands"
3000msgstr ""
3001
3002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3004msgid "Brother"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: a month in the French republican calendar
3008#: app/Date/FrenchDate.php:137
3009msgctxt "GENITIVE"
3010msgid "Brumaire"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: a month in the French republican calendar
3014#: app/Date/FrenchDate.php:231
3015msgctxt "INSTRUMENTAL"
3016msgid "Brumaire"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: a month in the French republican calendar
3020#: app/Date/FrenchDate.php:184
3021msgctxt "LOCATIVE"
3022msgid "Brumaire"
3023msgstr ""
3024
3025#. I18N: a month in the French republican calendar
3026#: app/Date/FrenchDate.php:89
3027msgctxt "NOMINATIVE"
3028msgid "Brumaire"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: Name of a country or state
3032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3033msgid "Brunei Darussalam"
3034msgstr ""
3035
3036#. I18N: Location of an LDS church temple
3037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3038msgid "Buenos Aires, Argentina"
3039msgstr ""
3040
3041#. I18N: Name of a country or state
3042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3043msgid "Bulgaria"
3044msgstr ""
3045
3046#. I18N: gedcom tag BURI
3047#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3052msgid "Burial"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/GedcomTag.php:1443
3056msgid "Burial of a brother"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/GedcomTag.php:1351
3060msgid "Burial of a child"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/GedcomTag.php:1348
3064msgid "Burial of a daughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/GedcomTag.php:1432
3068msgid "Burial of a father"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3072msgid "Burial of a grandchild"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/GedcomTag.php:1359
3076msgid "Burial of a granddaughter"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/GedcomTag.php:1370
3080msgctxt "daughter’s daughter"
3081msgid "Burial of a granddaughter"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/GedcomTag.php:1381
3085msgctxt "son’s daughter"
3086msgid "Burial of a granddaughter"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1388
3090msgid "Burial of a grandfather"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/GedcomTag.php:1392
3094msgid "Burial of a grandmother"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/GedcomTag.php:1395
3098msgid "Burial of a grandparent"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/GedcomTag.php:1355
3102msgid "Burial of a grandson"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/GedcomTag.php:1366
3106msgctxt "daughter’s son"
3107msgid "Burial of a grandson"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/GedcomTag.php:1377
3111msgctxt "son’s son"
3112msgid "Burial of a grandson"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1421
3116msgid "Burial of a half-brother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/GedcomTag.php:1428
3120msgid "Burial of a half-sibling"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/GedcomTag.php:1425
3124msgid "Burial of a half-sister"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/GedcomTag.php:1454
3128msgid "Burial of a husband"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/GedcomTag.php:1410
3132msgid "Burial of a maternal grandfather"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/GedcomTag.php:1414
3136msgid "Burial of a maternal grandmother"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/GedcomTag.php:1417
3140msgid "Burial of a maternal grandparent"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/GedcomTag.php:1436
3144msgid "Burial of a mother"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/GedcomTag.php:1439
3148msgid "Burial of a parent"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/GedcomTag.php:1399
3152msgid "Burial of a paternal grandfather"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/GedcomTag.php:1403
3156msgid "Burial of a paternal grandmother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/GedcomTag.php:1406
3160msgid "Burial of a paternal grandparent"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/GedcomTag.php:1450
3164msgid "Burial of a sibling"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/GedcomTag.php:1447
3168msgid "Burial of a sister"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/GedcomTag.php:1344
3172msgid "Burial of a son"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/GedcomTag.php:1461
3176msgid "Burial of a spouse"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/GedcomTag.php:1458
3180msgid "Burial of a wife"
3181msgstr ""
3182
3183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3184msgid "Burial place contains"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Name of a module/report
3188#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3191msgid "Burials"
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a country or state
3195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3196msgid "Burkina Faso"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: Name of a country or state
3200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3201msgid "Burundi"
3202msgstr ""
3203
3204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3205msgid "Buyer"
3206msgstr ""
3207
3208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3209msgctxt "FEMALE"
3210msgid "Buyer"
3211msgstr ""
3212
3213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3214msgctxt "MALE"
3215msgid "Buyer"
3216msgstr ""
3217
3218#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3219#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3220msgid "By default, SMTP works on port 25."
3221msgstr ""
3222
3223#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3224#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3225msgid "CKEditor™"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a module.
3229#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3230msgid "CSS and JS"
3231msgstr ""
3232
3233#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3234#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3235msgid "Calculating…"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Name of a module
3239#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3240#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3241msgid "Calendar"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: A configuration setting
3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3248msgid "Calendar conversion"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Location of an LDS church temple
3252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3253msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: gedcom tag CALN
3257#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3258msgid "Call number"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Name of a country or state
3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3263msgid "Cambodia"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Name of a country or state
3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3268msgid "Cameroon"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Location of an LDS church temple
3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3273msgid "Campinas, Brazil"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: Name of a country or state
3277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3278msgid "Canada"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Name of a country or state
3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3283msgid "Cape Verde"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Location of an LDS church temple
3287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3288msgid "Caracas, Venezuela"
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Type of media object
3292#: app/GedcomTag.php:2366
3293msgid "Card"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Location of an LDS church temple
3297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3298msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3299msgstr ""
3300
3301#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3302msgid "Case insensitive"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: gedcom tag CAST
3306#: app/GedcomTag.php:558
3307msgid "Caste"
3308msgstr ""
3309
3310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3311msgid "Categories"
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: gedcom tag CAUS
3315#: app/GedcomTag.php:561
3316msgid "Cause"
3317msgstr ""
3318
3319#: app/GedcomTag.php:656
3320msgid "Cause of death"
3321msgstr ""
3322
3323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3324msgid "Caution!"
3325msgstr ""
3326
3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3328#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3329msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: Name of a country or state
3333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3334msgid "Cayman Islands"
3335msgstr ""
3336
3337#. I18N: Location of an LDS church temple
3338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3339msgid "Cebu City, Philippines"
3340msgstr ""
3341
3342#. I18N: gedcom tag CEME
3343#: app/GedcomTag.php:564
3344msgid "Cemetery"
3345msgstr ""
3346
3347#. I18N: gedcom tag CENS
3348#: app/GedcomTag.php:567
3349msgid "Census"
3350msgstr ""
3351
3352#. I18N: Name of a module
3353#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3354msgid "Census assistant"
3355msgstr ""
3356
3357#: app/GedcomTag.php:569
3358#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3359msgid "Census date"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/GedcomTag.php:571
3363msgid "Census place"
3364msgstr ""
3365
3366#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3367msgid "Census transcript"
3368msgstr ""
3369
3370#. I18N: Name of a country or state
3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3372msgid "Central African Republic"
3373msgstr ""
3374
3375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3378#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3381#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3382#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3389#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3394msgid "Century"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: Type of media object
3398#: app/GedcomTag.php:2369
3399msgid "Certificate"
3400msgstr ""
3401
3402#. I18N: Name of a country or state
3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3404msgid "Chad"
3405msgstr ""
3406
3407#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3408#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3409msgid "Change family members"
3410msgstr ""
3411
3412#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3413msgid "Change the “Home page” blocks"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3417msgid "Change the “My page” blocks"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3422#, php-format
3423msgid "Changed on %1$s"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3428#, php-format
3429msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: Name of a module/report
3433#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3436#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3438msgid "Changes"
3439msgstr ""
3440
3441#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3442#, php-format
3443msgid "Changes in the last %s day"
3444msgid_plural "Changes in the last %s days"
3445msgstr[0] ""
3446
3447#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3448#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3449msgid "Changes log"
3450msgstr ""
3451
3452#. I18N: gedcom tag CHAR
3453#: app/GedcomTag.php:586
3454msgid "Character set"
3455msgstr ""
3456
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3459msgid "Chart"
3460msgstr ""
3461
3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3463msgid "Chart preferences"
3464msgstr ""
3465
3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3470msgid "Chart type"
3471msgstr ""
3472
3473#. I18N: Name of a module/block
3474#. I18N: Name of a module
3475#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3479#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3480#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3482msgid "Charts"
3483msgstr ""
3484
3485#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3486#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3487msgid "Check for errors"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3491msgid "Check for pending changes…"
3492msgstr ""
3493
3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3495msgid "Checking server capacity"
3496msgstr ""
3497
3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3499msgid "Checking server configuration"
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: Location of an LDS church temple
3503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3504msgid "Chicago, Illinois, United States"
3505msgstr ""
3506
3507#. I18N: gedcom tag CHIL
3508#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3509#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3512msgid "Child"
3513msgstr ""
3514
3515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3517msgid "Child of "
3518msgstr ""
3519
3520#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3522#, php-format
3523msgid "Child of %s"
3524msgstr ""
3525
3526#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3529#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3531#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3532#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3534#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3535msgid "Children"
3536msgstr ""
3537
3538#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3539msgid "Children in family"
3540msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3541
3542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3544msgid "Children of "
3545msgstr ""
3546
3547#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3548#: app/SurnameTradition.php:99
3549msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3553#: app/SurnameTradition.php:93
3554msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3558#: app/SurnameTradition.php:96
3559msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3563#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3564#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3565#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3566#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3567#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3568msgid "Children take their father’s surname."
3569msgstr ""
3570
3571#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3572#: app/SurnameTradition.php:90
3573msgid "Children take their mother’s surname."
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: Name of a country or state
3577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3578msgid "Chile"
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: Name of a country or state
3582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3583msgid "China"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3587msgid "Choose a report to run"
3588msgstr ""
3589
3590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3592#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3593msgid "Choose relatives"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3597msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3598msgstr ""
3599
3600#. I18N: gedcom tag CHR
3601#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3605msgid "Christening"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/GedcomTag.php:1520
3609msgid "Christening of a brother"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/GedcomTag.php:1472
3613msgid "Christening of a child"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/GedcomTag.php:1469
3617msgid "Christening of a daughter"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3621msgid "Christening of a grandchild"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/GedcomTag.php:1480
3625msgid "Christening of a granddaughter"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/GedcomTag.php:1491
3629msgctxt "daughter’s daughter"
3630msgid "Christening of a granddaughter"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/GedcomTag.php:1502
3634msgctxt "son’s daughter"
3635msgid "Christening of a granddaughter"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/GedcomTag.php:1476
3639msgid "Christening of a grandson"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/GedcomTag.php:1487
3643msgctxt "daughter’s son"
3644msgid "Christening of a grandson"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/GedcomTag.php:1498
3648msgctxt "son’s son"
3649msgid "Christening of a grandson"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/GedcomTag.php:1509
3653msgid "Christening of a half-brother"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/GedcomTag.php:1516
3657msgid "Christening of a half-sibling"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/GedcomTag.php:1513
3661msgid "Christening of a half-sister"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/GedcomTag.php:1527
3665msgid "Christening of a sibling"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/GedcomTag.php:1524
3669msgid "Christening of a sister"
3670msgstr ""
3671
3672#: app/GedcomTag.php:1465
3673msgid "Christening of a son"
3674msgstr ""
3675
3676#. I18N: Name of a country or state
3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3678msgid "Christmas Island"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3682msgid "Circumciser"
3683msgstr ""
3684
3685#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3686msgid "Citation"
3687msgstr ""
3688
3689#. I18N: gedcom tag PAGE
3690#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3694msgid "Citation details"
3695msgstr ""
3696
3697#. I18N: gedcom tag CITN
3698#: app/GedcomTag.php:602
3699msgid "Citizenship"
3700msgstr ""
3701
3702#. I18N: gedcom tag CITY
3703#: app/GedcomTag.php:605
3704msgid "City"
3705msgstr ""
3706
3707#. I18N: Location of an LDS church temple
3708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3709msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3710msgstr ""
3711
3712#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3713msgid "Civil marriage"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3717msgid "Civil registrar"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3721msgctxt "FEMALE"
3722msgid "Civil registrar"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3726msgctxt "MALE"
3727msgid "Civil registrar"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3732msgid "Clean up data folder"
3733msgstr ""
3734
3735#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3736#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3737msgid "Cleared but not yet completed"
3738msgstr ""
3739
3740#. I18N: Name of a module
3741#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3742msgid "Clippings cart"
3743msgstr ""
3744
3745#. I18N: Type of media object
3746#: app/GedcomTag.php:2372
3747msgid "Coat of arms"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Location of an LDS church temple
3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3752msgid "Cochabamba, Bolivia"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a country or state
3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3757msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: The name of a colour-scheme
3761#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3762msgid "Coffee and Cream"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: The name of a colour-scheme
3766#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3767msgid "Cold Day"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3772msgid "Colombia"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Location of an LDS church temple
3776#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3777msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3782msgid "Columbia River, Washington, United States"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3787msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3792msgid "Columbus, Ohio, United States"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: gedcom tag COMM
3796#: app/GedcomTag.php:608
3797msgid "Comment"
3798msgstr ""
3799
3800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3802#: resources/views/register-page.phtml:83
3803msgid "Comments"
3804msgstr ""
3805
3806#. I18N: gedcom tag _COML
3807#: app/GedcomTag.php:1531
3808msgid "Common law marriage"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: Description of the “Messages” module
3812#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3813msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: Name of a country or state
3817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3818msgid "Comoros"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: Name of a module/chart
3822#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3823msgid "Compact tree"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: %s is an individual’s name
3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3828#, php-format
3829msgid "Compact tree of %s"
3830msgstr ""
3831
3832#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3833msgid "Comparison"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3837#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3838msgid "Completed before 1970; date not available"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3842#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3843msgid "Completed; date unknown"
3844msgstr ""
3845
3846#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3847#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3848msgid "Compress the GEDCOM file"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: gedcom tag CONC
3852#: app/GedcomTag.php:611
3853msgid "Concatenation"
3854msgstr ""
3855
3856#. I18N: gedcom tag CONF
3857#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3858msgid "Confirmation"
3859msgstr ""
3860
3861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3862msgid "Connection to database server"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: Name of a module
3866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3868msgid "Contact information"
3869msgstr ""
3870
3871#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3872msgid "Contact method"
3873msgstr ""
3874
3875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
3876msgid "Contains"
3877msgstr ""
3878
3879#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3880#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3881#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3882msgid "Content"
3883msgstr ""
3884
3885#. I18N: gedcom tag CONT
3886#: app/GedcomTag.php:614
3887msgid "Continued"
3888msgstr ""
3889
3890#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3892#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3895#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3897#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3898#: resources/views/admin/components.phtml:13
3899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3901#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3902#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3903#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3904#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3906#: resources/views/admin/media.phtml:16
3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3909#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3916#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3919#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3920#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3923#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3924#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3925#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3926#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3927#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3928#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3929#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3931#: resources/views/admin/users.phtml:9
3932#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3933#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3934#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3935#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3936#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3937#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3938#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3939#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3940#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3941msgid "Control panel"
3942msgstr ""
3943
3944#. I18N: Name of a module
3945#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3946msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: Name of a module
3950#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3951msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3952msgstr ""
3953
3954#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3955#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3956#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3957msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3958msgstr ""
3959
3960#. I18N: Label for option
3961#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3962msgid "Convert to"
3963msgstr ""
3964
3965#. I18N: Name of a country or state
3966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3967msgid "Cook Islands"
3968msgstr ""
3969
3970#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3971msgid "Cookies"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Location of an LDS church temple
3975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3976msgid "Copenhagen, Denmark"
3977msgstr ""
3978
3979#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3981msgid "Copy"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3985#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3986#, php-format
3987msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3988msgstr ""
3989
3990#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
3991msgid "Copy files…"
3992msgstr ""
3993
3994#. I18N: gedcom tag COPR
3995#: app/GedcomTag.php:627
3996msgid "Copyright"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: Location of an LDS church temple
4000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4001msgid "Cordoba, Argentina"
4002msgstr ""
4003
4004#. I18N: gedcom tag CORP
4005#: app/GedcomTag.php:630
4006msgid "Corporation"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Description of a “Data fix” module
4010#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4011msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Name of a country or state
4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4016msgid "Costa Rica"
4017msgstr ""
4018
4019#. I18N: Name of a country or state
4020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4021msgid "Cote d’Ivoire"
4022msgstr ""
4023
4024#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4025msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4026msgstr ""
4027
4028#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4029#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4030msgid "Count the visits to each page"
4031msgstr ""
4032
4033#. I18N: gedcom tag CTRY
4034#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4035msgid "Country"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4039msgid "Create"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4043msgid "Create a family"
4044msgstr ""
4045
4046#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4048msgid "Create a family tree"
4049msgstr ""
4050
4051#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4052#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4053#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4054msgid "Create a media object"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4058#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4059msgid "Create a repository"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4063#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4064msgid "Create a shared note"
4065msgstr ""
4066
4067#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4068msgid "Create a shared note using the census assistant"
4069msgstr ""
4070
4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4072#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4073msgid "Create a source"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4077#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4078msgid "Create a submitter"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4082msgid "Create a temporary folder…"
4083msgstr ""
4084
4085#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4086msgid "Create a unique filename"
4087msgstr ""
4088
4089#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4090msgid "Create an individual"
4091msgstr ""
4092
4093#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4094msgid "Create your own chart"
4095msgstr ""
4096
4097#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4098msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4099msgstr ""
4100
4101#. I18N: gedcom tag CREM
4102#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4108msgid "Cremation"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/GedcomTag.php:1634
4112msgid "Cremation of a brother"
4113msgstr ""
4114
4115#: app/GedcomTag.php:1542
4116msgid "Cremation of a child"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/GedcomTag.php:1539
4120msgid "Cremation of a daughter"
4121msgstr ""
4122
4123#: app/GedcomTag.php:1623
4124msgid "Cremation of a father"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4128msgid "Cremation of a grandparent"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4132msgid "Cremation of a grandchild"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/GedcomTag.php:1550
4136msgid "Cremation of a granddaughter"
4137msgstr ""
4138
4139#: app/GedcomTag.php:1561
4140msgctxt "daughter’s daughter"
4141msgid "Cremation of a granddaughter"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/GedcomTag.php:1572
4145msgctxt "son’s daughter"
4146msgid "Cremation of a granddaughter"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/GedcomTag.php:1579
4150msgid "Cremation of a grandfather"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/GedcomTag.php:1583
4154msgid "Cremation of a grandmother"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/GedcomTag.php:1546
4158msgid "Cremation of a grandson"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/GedcomTag.php:1557
4162msgctxt "daughter’s son"
4163msgid "Cremation of a grandson"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/GedcomTag.php:1568
4167msgctxt "son’s son"
4168msgid "Cremation of a grandson"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/GedcomTag.php:1612
4172msgid "Cremation of a half-brother"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/GedcomTag.php:1619
4176msgid "Cremation of a half-sibling"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/GedcomTag.php:1616
4180msgid "Cremation of a half-sister"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/GedcomTag.php:1645
4184msgid "Cremation of a husband"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/GedcomTag.php:1601
4188msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/GedcomTag.php:1605
4192msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/GedcomTag.php:1627
4196msgid "Cremation of a mother"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/GedcomTag.php:1630
4200msgid "Cremation of a parent"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/GedcomTag.php:1590
4204msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/GedcomTag.php:1594
4208msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/GedcomTag.php:1641
4212msgid "Cremation of a sibling"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/GedcomTag.php:1638
4216msgid "Cremation of a sister"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/GedcomTag.php:1535
4220msgid "Cremation of a son"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/GedcomTag.php:1652
4224msgid "Cremation of a spouse"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/GedcomTag.php:1649
4228msgid "Cremation of a wife"
4229msgstr ""
4230
4231#. I18N: Name of a country or state
4232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4233msgid "Croatia"
4234msgstr ""
4235
4236#. I18N: Name of a country or state
4237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4238msgid "Cuba"
4239msgstr ""
4240
4241#. I18N: Location of an LDS church temple
4242#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4243msgid "Curitiba, Brazil"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4247msgid "Custom"
4248msgstr ""
4249
4250#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4252msgid "Custom event"
4253msgstr ""
4254
4255#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4256msgid "Custom fact"
4257msgstr ""
4258
4259#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4260msgid "Custom module"
4261msgstr ""
4262
4263#. I18N: A configuration setting
4264#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4265msgid "Custom welcome text"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4269msgid "Customize this page"
4270msgstr ""
4271
4272#. I18N: Name of a country or state
4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4274msgid "Cyprus"
4275msgstr ""
4276
4277#. I18N: Name of a country or state
4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4279msgid "Czech Republic"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4283#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4284msgid "DKIM digital signature"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4288#: app/GedcomTag.php:1787
4289msgid "DNA markers"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4293#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4294#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4295msgid "Daitch-Mokotoff"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: Location of an LDS church temple
4299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4300msgid "Dallas, Texas, United States"
4301msgstr ""
4302
4303#. I18N: gedcom tag DATA
4304#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4305msgid "Data"
4306msgstr ""
4307
4308#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4309msgid "Data controller"
4310msgstr ""
4311
4312#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4313#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4314msgid "Data fix"
4315msgstr ""
4316
4317#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4318#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4319#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4320#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4322#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4323#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4324msgid "Data fixes"
4325msgstr ""
4326
4327#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4328msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4329msgstr ""
4330
4331#. I18N: A configuration setting
4332#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4333msgid "Data folder"
4334msgstr ""
4335
4336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4340msgid "Database connection"
4341msgstr ""
4342
4343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4344#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4345#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4347msgid "Database name"
4348msgstr ""
4349
4350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4351#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4352#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4353msgid "Database password"
4354msgstr ""
4355
4356#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4357msgid "Database type"
4358msgstr ""
4359
4360#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4361#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4362#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4363msgid "Database user account"
4364msgstr ""
4365
4366#. I18N: gedcom tag DATE
4367#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4368#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4369#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4370#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4371#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4372#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4374#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4375#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4376#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4377#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4379#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4380#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4381msgid "Date"
4382msgstr ""
4383
4384#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4385msgid "Date differences"
4386msgstr ""
4387
4388#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4389#: app/GedcomTag.php:504
4390msgid "Date of LDS baptism"
4391msgstr ""
4392
4393#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4394#: app/GedcomTag.php:1011
4395msgid "Date of LDS child sealing"
4396msgstr ""
4397
4398#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4399#: app/GedcomTag.php:703
4400msgid "Date of LDS endowment"
4401msgstr ""
4402
4403#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4404#: app/GedcomTag.php:754
4405msgid "Date of LDS spouse sealing"
4406msgstr ""
4407
4408#: app/GedcomTag.php:469
4409msgid "Date of adoption"
4410msgstr ""
4411
4412#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4413msgid "Date of baptism"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4417msgid "Date of bar mitzvah"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4421msgid "Date of bat mitzvah"
4422msgstr ""
4423
4424#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4428msgid "Date of birth"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:540
4432msgid "Date of blessing"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:1339
4436msgid "Date of brit milah"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4440msgid "Date of burial"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4444msgid "Date of christening"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4448msgid "Date of confirmation"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/GedcomTag.php:635
4452msgid "Date of cremation"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4457#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4458msgid "Date of death"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/GedcomTag.php:745
4462msgid "Date of divorce"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/GedcomTag.php:695
4466msgid "Date of emigration"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4470msgid "Date of engagement"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4474msgid "Date of entry in original source"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/GedcomTag.php:718
4478msgid "Date of event"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4482msgid "Date of first communion"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/GedcomTag.php:799
4486msgid "Date of immigration"
4487msgstr ""
4488
4489#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4490#: app/GedcomTag.php:580
4491msgid "Date of last change"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4495#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4497msgid "Date of marriage"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4501msgid "Date of marriage banns"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/GedcomTag.php:876
4505msgid "Date of naturalization"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/GedcomTag.php:914
4509msgid "Date of ordination"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/GedcomTag.php:969
4513msgid "Date of residence"
4514msgstr ""
4515
4516#: resources/views/help/date.phtml:91
4517msgid "Date period"
4518msgstr ""
4519
4520#: resources/views/help/date.phtml:84
4521msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4522msgstr ""
4523
4524#: resources/views/help/date.phtml:53
4525#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4526msgid "Date range"
4527msgstr ""
4528
4529#: resources/views/help/date.phtml:46
4530msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4531msgstr ""
4532
4533#: resources/views/admin/users.phtml:25
4534msgid "Date registered"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4538msgid "Date sent"
4539msgstr ""
4540
4541#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4543#, php-format
4544msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4545msgstr ""
4546
4547#: resources/views/help/date.phtml:8
4548msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4549msgstr ""
4550
4551#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4555msgid "Daughter"
4556msgstr ""
4557
4558#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4559#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4560#, php-format
4561msgid "Daughter of %s"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4565msgid "Day"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
4569msgid "Day not set"
4570msgstr ""
4571
4572#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4573#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4574#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4575msgid "Day:"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4580msgid "Dead"
4581msgstr ""
4582
4583#. I18N: gedcom tag DEAT
4584#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4585#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4589#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4592#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4593#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4710msgid "Death"
4711msgstr ""
4712
4713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4714msgid "Death by country"
4715msgstr ""
4716
4717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4718#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4719msgid "Death date range end"
4720msgstr ""
4721
4722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4723#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4724msgid "Death date range start"
4725msgstr ""
4726
4727#: app/GedcomTag.php:1759
4728msgid "Death of a brother"
4729msgstr ""
4730
4731#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4732msgid "Death of a child"
4733msgstr ""
4734
4735#: app/GedcomTag.php:1664
4736msgid "Death of a daughter"
4737msgstr ""
4738
4739#: app/GedcomTag.php:1748
4740msgid "Death of a father"
4741msgstr ""
4742
4743#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4745msgid "Death of a grandparent"
4746msgstr ""
4747
4748#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4750msgid "Death of a grandchild"
4751msgstr ""
4752
4753#: app/GedcomTag.php:1675
4754msgid "Death of a granddaughter"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/GedcomTag.php:1686
4758msgctxt "daughter’s daughter"
4759msgid "Death of a granddaughter"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/GedcomTag.php:1697
4763msgctxt "son’s daughter"
4764msgid "Death of a granddaughter"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/GedcomTag.php:1704
4768msgid "Death of a grandfather"
4769msgstr ""
4770
4771#: app/GedcomTag.php:1708
4772msgid "Death of a grandmother"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/GedcomTag.php:1671
4776msgid "Death of a grandson"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/GedcomTag.php:1682
4780msgctxt "daughter’s son"
4781msgid "Death of a grandson"
4782msgstr ""
4783
4784#: app/GedcomTag.php:1693
4785msgctxt "son’s son"
4786msgid "Death of a grandson"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/GedcomTag.php:1737
4790msgid "Death of a half-brother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/GedcomTag.php:1744
4794msgid "Death of a half-sibling"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/GedcomTag.php:1741
4798msgid "Death of a half-sister"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/GedcomTag.php:1770
4802msgid "Death of a husband"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/GedcomTag.php:1726
4806msgid "Death of a maternal grandfather"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/GedcomTag.php:1730
4810msgid "Death of a maternal grandmother"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/GedcomTag.php:1752
4814msgid "Death of a mother"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4818msgid "Death of a parent"
4819msgstr ""
4820
4821#: app/GedcomTag.php:1715
4822msgid "Death of a paternal grandfather"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/GedcomTag.php:1719
4826msgid "Death of a paternal grandmother"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4830msgid "Death of a sibling"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/GedcomTag.php:1763
4834msgid "Death of a sister"
4835msgstr ""
4836
4837#: app/GedcomTag.php:1660
4838msgid "Death of a son"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4842msgid "Death of a spouse"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/GedcomTag.php:1774
4846msgid "Death of a wife"
4847msgstr ""
4848
4849#. I18N: gedcom tag _DETS
4850#: app/GedcomTag.php:1784
4851msgid "Death of one spouse"
4852msgstr ""
4853
4854#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4855msgid "Death place contains"
4856msgstr ""
4857
4858#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4859msgid "Death places"
4860msgstr ""
4861
4862#. I18N: Name of a module/report
4863#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4865#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4866#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4867msgid "Deaths"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4871#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4872msgid "Deaths by century"
4873msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4874
4875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4876msgctxt "Abbreviation for December"
4877msgid "Dec"
4878msgstr ""
4879
4880#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4881#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4884msgid "Decade of birth"
4885msgstr ""
4886
4887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4889msgid "Decade of death"
4890msgstr ""
4891
4892#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4893#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4894msgid "Decade of marriage"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4898msgctxt "GENITIVE"
4899msgid "December"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4903msgctxt "INSTRUMENTAL"
4904msgid "December"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4908msgctxt "LOCATIVE"
4909msgid "December"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4914#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4915msgctxt "NOMINATIVE"
4916msgid "December"
4917msgstr ""
4918
4919#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4920#: app/Date/FrenchDate.php:305
4921msgid "Decidi"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4925msgid "Default chart"
4926msgstr ""
4927
4928#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4929msgid "Default family tree"
4930msgstr ""
4931
4932#. I18N: A configuration setting
4933#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4935#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4936msgid "Default individual"
4937msgstr ""
4938
4939#. I18N: A configuration setting
4940#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4941msgid "Default theme"
4942msgstr ""
4943
4944#. I18N: gedcom tag _DEG
4945#: app/GedcomTag.php:1781
4946msgid "Degree"
4947msgstr ""
4948
4949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4950#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4951#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4952#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4953#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4958#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4959#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4960#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4962#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4964#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4965msgctxt "font name"
4966msgid "DejaVu"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4971#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4972#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4974#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4975#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4976#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4977#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4978#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4979#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4980#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4981#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4982#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4983#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4984#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4985#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4986#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4987#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4988#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
4989#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4990#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4991#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4992#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4993msgid "Delete"
4994msgstr ""
4995
4996#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4997msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4998msgstr ""
4999
5000#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5002msgid "Delete inactive users"
5003msgstr ""
5004
5005#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5006msgid "Delete selected messages"
5007msgstr ""
5008
5009#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5010msgid "Delete the preferences for this module."
5011msgstr ""
5012
5013#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5014msgid "Delete this name"
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5018msgid "Delete your account"
5019msgstr ""
5020
5021#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5022msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5023msgstr ""
5024
5025#. I18N: Name of a country or state
5026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5027msgid "Democratic Republic of the Congo"
5028msgstr ""
5029
5030#. I18N: Name of a country or state
5031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5032msgid "Denmark"
5033msgstr ""
5034
5035#. I18N: Location of an LDS church temple
5036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5037msgid "Denver, Colorado, United States"
5038msgstr ""
5039
5040#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5041msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5042msgstr ""
5043
5044#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5045msgid "Descendant generations"
5046msgstr ""
5047
5048#. I18N: gedcom tag DESC
5049#. I18N: Name of a module/chart
5050#. I18N: Name of a module/sidebar
5051#. I18N: Name of a module/report
5052#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5053#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5054#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5055#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5059#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5060msgid "Descendants"
5061msgstr ""
5062
5063#. I18N: gedcom tag DESI
5064#: app/GedcomTag.php:666
5065msgid "Descendants interest"
5066msgstr ""
5067
5068#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5069msgid "Descendants of "
5070msgstr ""
5071
5072#. I18N: %s is an individual’s name
5073#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5074#, php-format
5075msgid "Descendants of %s"
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: gedcom tag DSCR
5079#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5080#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5081msgid "Description"
5082msgstr ""
5083
5084#. I18N: A configuration setting
5085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5086msgid "Description META tag"
5087msgstr ""
5088
5089#. I18N: gedcom tag DEST
5090#: app/GedcomTag.php:669
5091msgid "Destination"
5092msgstr ""
5093
5094#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5097#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5098#: resources/views/media-page.phtml:53
5099#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5100#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5101#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5102msgid "Details"
5103msgstr ""
5104
5105#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5106msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5107msgstr ""
5108
5109#. I18N: Location of an LDS church temple
5110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5111msgid "Detroit, Michigan, United States"
5112msgstr ""
5113
5114#: app/Date/JalaliDate.php:268
5115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5116msgid "Dey"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5120#: app/Date/JalaliDate.php:143
5121msgctxt "GENITIVE"
5122msgid "Dey"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5126#: app/Date/JalaliDate.php:233
5127msgctxt "INSTRUMENTAL"
5128msgid "Dey"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5132#: app/Date/JalaliDate.php:188
5133msgctxt "LOCATIVE"
5134msgid "Dey"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5138#: app/Date/JalaliDate.php:98
5139msgctxt "NOMINATIVE"
5140msgid "Dey"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5144#: app/Date/HijriDate.php:150
5145msgctxt "GENITIVE"
5146msgid "Dhu al-Hijjah"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5150#: app/Date/HijriDate.php:240
5151msgctxt "INSTRUMENTAL"
5152msgid "Dhu al-Hijjah"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5156#: app/Date/HijriDate.php:195
5157msgctxt "LOCATIVE"
5158msgid "Dhu al-Hijjah"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5162#: app/Date/HijriDate.php:105
5163msgctxt "NOMINATIVE"
5164msgid "Dhu al-Hijjah"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5168#: app/Date/HijriDate.php:148
5169msgctxt "GENITIVE"
5170msgid "Dhu al-Qi’dah"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5174#: app/Date/HijriDate.php:238
5175msgctxt "INSTRUMENTAL"
5176msgid "Dhu al-Qi’dah"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5180#: app/Date/HijriDate.php:193
5181msgctxt "LOCATIVE"
5182msgid "Dhu al-Qi’dah"
5183msgstr ""
5184
5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5186#: app/Date/HijriDate.php:103
5187msgctxt "NOMINATIVE"
5188msgid "Dhu al-Qi’dah"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5192#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5193msgid "Died as a child: exempt"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5197#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5198msgid "Died as an infant: exempt"
5199msgstr ""
5200
5201#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5202msgid "Differences"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5207msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5208msgstr ""
5209
5210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5211#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5212#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5213msgid "Direct line ancestors"
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5219msgid "Direct line ancestors and their families"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: %s is a number of records per page
5223#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5224#, php-format
5225msgid "Display %s"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: Description of the “Favorites” module
5229#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5230msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: Description of the “Favorites” module
5234#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5235msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5236msgstr ""
5237
5238#. I18N: gedcom tag DIV
5239#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5240#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5241msgid "Divorce"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: gedcom tag DIVF
5245#: app/GedcomTag.php:675
5246msgid "Divorce filed"
5247msgstr ""
5248
5249#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5250#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5251msgid "Divorces by century"
5252msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5253
5254#. I18N: Name of a country or state
5255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5256msgid "Djibouti"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5260#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5261msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5262msgstr ""
5263
5264#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5265#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5266msgid "Do not seal: unauthorized"
5267msgstr ""
5268
5269#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5270msgid "Do not use maps"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: Type of media object
5274#: app/GedcomTag.php:2375
5275msgid "Document"
5276msgstr ""
5277
5278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5279msgid "Domain name"
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: Name of a country or state
5283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5284msgid "Dominica"
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: Name of a country or state
5288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5289msgid "Dominican Republic"
5290msgstr ""
5291
5292#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5293msgid "Down"
5294msgstr ""
5295
5296#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5297#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
5298msgid "Download"
5299msgstr ""
5300
5301#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5302#, php-format
5303msgid "Download %s…"
5304msgstr ""
5305
5306#: resources/views/media-page.phtml:138
5307msgid "Download file"
5308msgstr ""
5309
5310#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5311msgid "Drag the blocks to change their position."
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: Location of an LDS church temple
5315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5316msgid "Draper, Utah, United States"
5317msgstr ""
5318
5319#. I18N: The second day in the French republican calendar
5320#: app/Date/FrenchDate.php:289
5321msgid "Duodi"
5322msgstr ""
5323
5324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5326#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5327#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5328msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5333#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5334#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5335msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5336msgstr ""
5337
5338#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5339msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5340msgstr ""
5341
5342#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5343msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5344msgstr ""
5345
5346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5349#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5350msgid "Earliest birth"
5351msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5352
5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5356#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5357msgid "Earliest death"
5358msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5359
5360#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5361msgid "Earliest divorce"
5362msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5363
5364#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5365msgid "Earliest marriage"
5366msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5367
5368#. I18N: Name of a country or state
5369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5370msgid "Ecuador"
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5374#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5375#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5376#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5377#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5378#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5379#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5380#: resources/views/admin/users.phtml:18
5381#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5382#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5383#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5385#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5386#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5387#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5388#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5389#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5390msgid "Edit"
5391msgstr ""
5392
5393#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5394#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5395msgid "Edit a media file"
5396msgstr ""
5397
5398#. I18N: Options for editing
5399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5400msgid "Edit preferences"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5404msgid "Edit the FAQ"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5408#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5409#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5410msgid "Edit the gender"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5414#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5415#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5416msgid "Edit the name"
5417msgstr ""
5418
5419#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5420#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5421#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5422#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5423#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5424#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5425#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5426#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5427#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5428#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5429#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5430#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5431msgid "Edit the raw GEDCOM"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5435msgid "Edit the shared note"
5436msgstr ""
5437
5438#: app/Module/StoriesModule.php:307
5439#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5440msgid "Edit the story"
5441msgstr ""
5442
5443#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5444msgid "Edit the user"
5445msgstr ""
5446
5447#: app/Services/TreeService.php:203
5448msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5449msgstr ""
5450
5451#. I18N: A restriction on editing data
5452#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5453msgid "Editing restriction"
5454msgstr ""
5455
5456#. I18N: Listbox entry; name of a role
5457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5459msgid "Editor"
5460msgstr ""
5461
5462#. I18N: Location of an LDS church temple
5463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5464msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5465msgstr ""
5466
5467#. I18N: gedcom tag EDUC
5468#: app/GedcomTag.php:681
5469msgid "Education"
5470msgstr ""
5471
5472#. I18N: Name of a country or state
5473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5474msgid "Egypt"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: Name of a country or state
5478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5479msgid "El Salvador"
5480msgstr ""
5481
5482#. I18N: Type of media object
5483#: app/GedcomTag.php:2378
5484msgid "Electronic"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: a month in the Jewish calendar
5488#: app/Date/JewishDate.php:205
5489msgctxt "GENITIVE"
5490msgid "Elul"
5491msgstr ""
5492
5493#. I18N: a month in the Jewish calendar
5494#: app/Date/JewishDate.php:311
5495msgctxt "INSTRUMENTAL"
5496msgid "Elul"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: a month in the Jewish calendar
5500#: app/Date/JewishDate.php:258
5501msgctxt "LOCATIVE"
5502msgid "Elul"
5503msgstr ""
5504
5505#. I18N: a month in the Jewish calendar
5506#: app/Date/JewishDate.php:152
5507msgctxt "NOMINATIVE"
5508msgid "Elul"
5509msgstr ""
5510
5511#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5512msgid "Email"
5513msgstr ""
5514
5515#. I18N: gedcom tag EMAIL
5516#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5517#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5518#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5519#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5521#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5522#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5523#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5524#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5525#: resources/views/register-page.phtml:46
5526#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5527msgid "Email address"
5528msgstr ""
5529
5530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5531msgid "Email verified"
5532msgstr ""
5533
5534#. I18N: gedcom tag EMIG
5535#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5536msgid "Emigration"
5537msgstr ""
5538
5539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5540msgid "Employee"
5541msgstr ""
5542
5543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5544msgctxt "FEMALE"
5545msgid "Employee"
5546msgstr ""
5547
5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5549msgctxt "MALE"
5550msgid "Employee"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5554#: app/GedcomTag.php:979
5555msgid "Employer"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5559msgctxt "FEMALE"
5560msgid "Employer"
5561msgstr ""
5562
5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5564msgctxt "MALE"
5565msgid "Employer"
5566msgstr ""
5567
5568#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5569msgid "Empty the clippings cart"
5570msgstr ""
5571
5572#: resources/views/admin/components.phtml:25
5573#: resources/views/admin/components.phtml:64
5574#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5575msgid "Enabled"
5576msgstr ""
5577
5578#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5580msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5581msgstr ""
5582
5583#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5584msgid "End year"
5585msgstr ""
5586
5587#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5588msgid "Ending range of change dates"
5589msgstr ""
5590
5591#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5593msgid "Endowment House"
5594msgstr ""
5595
5596#. I18N: gedcom tag ENGA
5597#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5598msgid "Engagement"
5599msgstr ""
5600
5601#. I18N: Name of a country or state
5602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5603msgid "England"
5604msgstr ""
5605
5606#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5607msgid "Enter an optional note about this favorite"
5608msgstr ""
5609
5610#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5611msgid "Entire record"
5612msgstr ""
5613
5614#. I18N: Name of a country or state
5615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5616msgid "Equatorial Guinea"
5617msgstr ""
5618
5619#. I18N: Name of a country or state
5620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5621msgid "Eritrea"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5625#, php-format
5626msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Date/JalaliDate.php:270
5630msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5631msgid "Esf"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5635#: app/Date/JalaliDate.php:147
5636msgctxt "GENITIVE"
5637msgid "Esfand"
5638msgstr ""
5639
5640#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5641#: app/Date/JalaliDate.php:237
5642msgctxt "INSTRUMENTAL"
5643msgid "Esfand"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5647#: app/Date/JalaliDate.php:192
5648msgctxt "LOCATIVE"
5649msgid "Esfand"
5650msgstr ""
5651
5652#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5653#: app/Date/JalaliDate.php:102
5654msgctxt "NOMINATIVE"
5655msgid "Esfand"
5656msgstr ""
5657
5658#. I18N: A configuration setting
5659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5660msgid "Estimated dates for birth and death"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: Name of a country or state
5664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5665msgid "Estonia"
5666msgstr ""
5667
5668#. I18N: Name of a country or state
5669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5670msgid "Ethiopia"
5671msgstr ""
5672
5673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5674msgid "Europe"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: gedcom tag EVEN
5678#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5681#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5682msgid "Event"
5683msgstr ""
5684
5685#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5686#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5687#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5688#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5689#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5690msgid "Events"
5691msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5692
5693#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5694msgid "Events in countries"
5695msgstr ""
5696
5697#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5698msgid "Events of close relatives"
5699msgstr ""
5700
5701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5702msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5703msgstr ""
5704
5705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
5706msgid "Exact"
5707msgstr ""
5708
5709#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
5710msgid "Exact date"
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
5714#, php-format
5715msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5716msgstr ""
5717
5718#: resources/views/admin/media.phtml:70
5719msgid "Exclude subfolders"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5723#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5724msgid "Excluded from this submission"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5728#: resources/views/register-page.phtml:87
5729msgid "Explain why you are requesting an account."
5730msgstr ""
5731
5732#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5733msgid "Export"
5734msgstr ""
5735
5736#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5737msgid "Export a GEDCOM file"
5738msgstr ""
5739
5740#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5741msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5742msgstr ""
5743
5744#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5745msgid "Export preferences"
5746msgstr ""
5747
5748#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5750msgid "Extend privacy to dead individuals"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: “External files” are stored on other computers
5754#: resources/views/admin/media.phtml:40
5755msgid "External files"
5756msgstr ""
5757
5758#: resources/views/admin/media.phtml:74
5759msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5760msgstr ""
5761
5762#. I18N: Name of a module/sidebar
5763#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5764msgid "Extra information"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: gedcom tag _EYEC
5768#: app/GedcomTag.php:1793
5769msgid "Eye color"
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: Name of a theme.
5773#: app/Module/FabTheme.php:39
5774msgid "F.A.B."
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5778#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5779msgid "FAQ"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5783#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5784msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5785msgstr ""
5786
5787#. I18N: gedcom tag FACT
5788#: app/GedcomTag.php:725
5789msgid "Fact"
5790msgstr ""
5791
5792#: app/GedcomTag.php:1795
5793msgid "Fact 1"
5794msgstr ""
5795
5796#: app/GedcomTag.php:1813
5797msgid "Fact 10"
5798msgstr ""
5799
5800#: app/GedcomTag.php:1815
5801msgid "Fact 11"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/GedcomTag.php:1817
5805msgid "Fact 12"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/GedcomTag.php:1819
5809msgid "Fact 13"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/GedcomTag.php:1797
5813msgid "Fact 2"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/GedcomTag.php:1799
5817msgid "Fact 3"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/GedcomTag.php:1801
5821msgid "Fact 4"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/GedcomTag.php:1803
5825msgid "Fact 5"
5826msgstr ""
5827
5828#: app/GedcomTag.php:1805
5829msgid "Fact 6"
5830msgstr ""
5831
5832#: app/GedcomTag.php:1807
5833msgid "Fact 7"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/GedcomTag.php:1809
5837msgid "Fact 8"
5838msgstr ""
5839
5840#: app/GedcomTag.php:1811
5841msgid "Fact 9"
5842msgstr ""
5843
5844#. I18N: A configuration setting
5845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5846msgid "Fact icons"
5847msgstr ""
5848
5849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5850#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5851msgid "Fact or event"
5852msgstr ""
5853
5854#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5856#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5857#: resources/views/family-page.phtml:51
5858#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5861msgid "Facts and events"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5865msgid "Facts for family records"
5866msgstr ""
5867
5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5869msgid "Facts for individual records"
5870msgstr ""
5871
5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5873msgid "Facts for new families"
5874msgstr ""
5875
5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5877msgid "Facts for new individuals"
5878msgstr ""
5879
5880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5881msgid "Facts for repository records"
5882msgstr ""
5883
5884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5885msgid "Facts for source records"
5886msgstr ""
5887
5888#. I18N: Name of a country or state
5889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5890msgid "Falkland Islands"
5891msgstr ""
5892
5893#. I18N: Name of a module/list
5894#. I18N: Name of a module
5895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5896#: app/Http/Controllers/ListController.php:254
5897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5898#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5899#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5906#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5907#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5908#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5909#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5910#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5911#: resources/views/media-page.phtml:66
5912#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5913#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5914#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5915#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5916#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5917#: resources/views/note-page.phtml:52
5918#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5919#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5920#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5923msgid "Families"
5924msgstr ""
5925
5926#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5927#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5928msgid "Families with sources"
5929msgstr ""
5930
5931#. I18N: gedcom tag FAM
5932#. I18N: Name of a module/report
5933#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5935#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5936#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5937#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5938#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5939#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5940#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5941#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5944#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5945#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5946#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5947msgid "Family"
5948msgstr ""
5949
5950#. I18N: gedcom tag FAMC
5951#: app/GedcomTag.php:733
5952msgid "Family as a child"
5953msgstr ""
5954
5955#. I18N: gedcom tag FAMS
5956#: app/GedcomTag.php:739
5957msgid "Family as a spouse"
5958msgstr ""
5959
5960#. I18N: Name of a module/chart
5961#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5962msgid "Family book"
5963msgstr ""
5964
5965#. I18N: %s is an individual’s name
5966#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5967#, php-format
5968msgid "Family book of %s"
5969msgstr ""
5970
5971#. I18N: gedcom tag FAMF
5972#: app/GedcomTag.php:736
5973msgid "Family file"
5974msgstr ""
5975
5976#. I18N: Name of a module/sidebar
5977#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5978msgid "Family navigator"
5979msgstr ""
5980
5981#. I18N: Description of the “News” module
5982#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5983msgid "Family news and site announcements."
5984msgstr ""
5985
5986#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5987#, php-format
5988msgid "Family of %s"
5989msgstr ""
5990
5991#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5992#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
5993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5996#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
5997#: resources/views/admin/trees.phtml:67
5998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
5999#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6000#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6002#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6003#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6004msgid "Family tree"
6005msgstr ""
6006
6007#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
6008#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429
6009msgid "Family tree clippings cart"
6010msgstr ""
6011
6012#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6014msgid "Family tree title"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: Name of a module
6018#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6021#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6022#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6023msgid "Family trees"
6024msgstr ""
6025
6026#. I18N: %s is the spouse name
6027#: app/Individual.php:1018
6028#, php-format
6029msgid "Family with %s"
6030msgstr ""
6031
6032#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6033msgid "Family with adoptive parents"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6037msgid "Family with foster parents"
6038msgstr ""
6039
6040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6042msgid "Family with husband"
6043msgstr ""
6044
6045#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6046#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6048msgid "Family with parents"
6049msgstr ""
6050
6051#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6052#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6053msgid "Family with rada parents"
6054msgstr ""
6055
6056#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6057#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6058msgid "Family with sealing parents"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6062msgid "Family with spouse"
6063msgstr ""
6064
6065#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6067#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6068msgid "Family with the most children"
6069msgstr ""
6070
6071#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6072#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6073msgid "Family with wife"
6074msgstr ""
6075
6076#. I18N: Name of a module/chart
6077#: app/Module/FanChartModule.php:116
6078msgid "Fan chart"
6079msgstr ""
6080
6081#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6082#: app/Module/FanChartModule.php:162
6083#, php-format
6084msgid "Fan chart of %s"
6085msgstr ""
6086
6087#: app/Date/JalaliDate.php:259
6088msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6089msgid "Far"
6090msgstr ""
6091
6092#. I18N: Name of a country or state
6093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6094msgid "Faroe Islands"
6095msgstr ""
6096
6097#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6098#: app/Date/JalaliDate.php:125
6099msgctxt "GENITIVE"
6100msgid "Farvardin"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6104#: app/Date/JalaliDate.php:215
6105msgctxt "INSTRUMENTAL"
6106msgid "Farvardin"
6107msgstr ""
6108
6109#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6110#: app/Date/JalaliDate.php:170
6111msgctxt "LOCATIVE"
6112msgid "Farvardin"
6113msgstr ""
6114
6115#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6116#: app/Date/JalaliDate.php:80
6117msgctxt "NOMINATIVE"
6118msgid "Farvardin"
6119msgstr ""
6120
6121#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6122#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6128msgid "Father"
6129msgstr ""
6130
6131#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6132#, php-format
6133msgid "Father: %s"
6134msgstr ""
6135
6136#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6137msgid "Father’s age"
6138msgstr ""
6139
6140#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6141#: app/Individual.php:979
6142#, php-format
6143msgid "Father’s family with %s"
6144msgstr ""
6145
6146#. I18N: A step-family.
6147#: app/Individual.php:983
6148msgid "Father’s family with an unknown individual"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: Name of a module
6152#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6153#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6154msgid "Favorites"
6155msgstr ""
6156
6157#. I18N: gedcom tag FAX
6158#: app/GedcomTag.php:760
6159msgid "Fax"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6163msgctxt "Abbreviation for February"
6164msgid "Feb"
6165msgstr ""
6166
6167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6168msgctxt "GENITIVE"
6169msgid "February"
6170msgstr ""
6171
6172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6173msgctxt "INSTRUMENTAL"
6174msgid "February"
6175msgstr ""
6176
6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6178msgctxt "LOCATIVE"
6179msgid "February"
6180msgstr ""
6181
6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6183#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6184#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6185msgctxt "NOMINATIVE"
6186msgid "February"
6187msgstr ""
6188
6189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6190#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6191#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6192msgid "Female"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6196#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6197#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6198#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6199#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6200#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6201#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6202#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6203#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6204#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6205#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6207#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6208#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6209#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6210#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6211#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6212msgid "Females"
6213msgstr "އަންހެނުން"
6214
6215#. I18N: Name of a country or state
6216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6217msgid "Fiji"
6218msgstr ""
6219
6220#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6221msgid "File size"
6222msgstr ""
6223
6224#: app/Functions/Functions.php:45
6225msgid "File successfully uploaded"
6226msgstr ""
6227
6228#. I18N: gedcom tag FILE
6229#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6230msgid "Filename"
6231msgstr ""
6232
6233#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6234#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6235msgid "Filename on server"
6236msgstr ""
6237
6238#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6239#, php-format
6240msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6241msgstr ""
6242
6243#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6244#, php-format
6245msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6249msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6250msgstr ""
6251
6252#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6253#, php-format
6254msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6255msgstr ""
6256
6257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6258msgid "Filter"
6259msgstr ""
6260
6261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6262msgid "Find a source"
6263msgstr ""
6264
6265#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6266#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6267#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6268#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6269msgid "Find a special character"
6270msgstr ""
6271
6272#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6273msgid "Find all possible relationships"
6274msgstr ""
6275
6276#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6277msgid "Find any relationship"
6278msgstr ""
6279
6280#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6281#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6282msgid "Find duplicates"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6286msgid "Find other relationships"
6287msgstr ""
6288
6289#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6290#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6291msgid "Find relationships via ancestors"
6292msgstr ""
6293
6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6295#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6296msgid "Find the closest relationships"
6297msgstr ""
6298
6299#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6300#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6301msgid "Find unrelated individuals"
6302msgstr ""
6303
6304#. I18N: Name of a country or state
6305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6306msgid "Finland"
6307msgstr ""
6308
6309#. I18N: gedcom tag FCOM
6310#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6311msgid "First communion"
6312msgstr ""
6313
6314#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6315msgid "First event"
6316msgstr ""
6317
6318#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6319msgid "First record"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: Name of a module
6323#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6324msgid "Fix name slashes and spaces"
6325msgstr ""
6326
6327#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6328#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6329msgid "Flag"
6330msgstr ""
6331
6332#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6333#, php-format
6334msgid "Flag of %s"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: Name of a country or state
6338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6339msgid "Flanders"
6340msgstr ""
6341
6342#. I18N: a month in the French republican calendar
6343#: app/Date/FrenchDate.php:149
6344msgctxt "GENITIVE"
6345msgid "Floreal"
6346msgstr ""
6347
6348#. I18N: a month in the French republican calendar
6349#: app/Date/FrenchDate.php:243
6350msgctxt "INSTRUMENTAL"
6351msgid "Floreal"
6352msgstr ""
6353
6354#. I18N: a month in the French republican calendar
6355#: app/Date/FrenchDate.php:196
6356msgctxt "LOCATIVE"
6357msgid "Floreal"
6358msgstr ""
6359
6360#. I18N: a month in the French republican calendar
6361#: app/Date/FrenchDate.php:102
6362msgctxt "NOMINATIVE"
6363msgid "Floreal"
6364msgstr ""
6365
6366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6368msgid "Folder"
6369msgstr ""
6370
6371#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6372msgid "Folder name on server"
6373msgstr ""
6374
6375#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6376#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6377msgid "Follow this link to verify your email address."
6378msgstr ""
6379
6380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6382#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6383#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6384#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6385#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6391#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6396msgid "Font"
6397msgstr ""
6398
6399#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6400#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6401msgid "Footer"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6406#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6407#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6408msgid "Footers"
6409msgstr ""
6410
6411#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6413#, php-format
6414msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6415msgstr ""
6416
6417#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6418msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6419msgstr ""
6420
6421#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6422msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6423msgstr ""
6424
6425#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6426#, php-format
6427msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6428msgstr ""
6429
6430#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6431#, php-format
6432msgid "For technical support and information contact %s."
6433msgstr ""
6434
6435#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6436#, php-format
6437msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6438msgstr ""
6439
6440#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6441#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6442msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/login-page.phtml:60
6446#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6447msgid "Forgot password?"
6448msgstr ""
6449
6450#. I18N: gedcom tag FORM
6451#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6452#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6453#: resources/views/help/date.phtml:132
6454#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6455msgid "Format"
6456msgstr ""
6457
6458#. I18N: A configuration setting
6459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6460msgid "Format text and notes"
6461msgstr ""
6462
6463#. I18N: Location of an LDS church temple
6464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6465msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6469msgctxt "Female pedigree"
6470msgid "Foster"
6471msgstr ""
6472
6473#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6474msgctxt "Male pedigree"
6475msgid "Foster"
6476msgstr ""
6477
6478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6479msgctxt "Pedigree"
6480msgid "Foster"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6484msgid "Foster child"
6485msgstr ""
6486
6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6488msgid "Foster father"
6489msgstr ""
6490
6491#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6492msgid "Foster mother"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: Name of a country or state
6496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6497msgid "France"
6498msgstr ""
6499
6500#. I18N: Location of an LDS church temple
6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6502msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: Location of an LDS church temple
6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6507msgid "Freiburg, Germany"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: The French calendar
6511#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6512msgid "French"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: Name of a country or state
6516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6517msgid "French Guiana"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Name of a country or state
6521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6522msgid "French Polynesia"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: Name of a country or state
6526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6527msgid "French Southern Territories"
6528msgstr ""
6529
6530#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6531#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6532#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6533msgid "Frequently asked questions"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: Location of an LDS church temple
6537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6538msgid "Fresno, California, United States"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: abbreviation for Friday
6542#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6543#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6544msgid "Fri"
6545msgstr ""
6546
6547#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6548msgid "Friday"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6552msgid "Friend"
6553msgstr ""
6554
6555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6556msgctxt "FEMALE"
6557msgid "Friend"
6558msgstr ""
6559
6560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6561msgctxt "MALE"
6562msgid "Friend"
6563msgstr ""
6564
6565#. I18N: a month in the French republican calendar
6566#: app/Date/FrenchDate.php:139
6567msgctxt "GENITIVE"
6568msgid "Frimaire"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: a month in the French republican calendar
6572#: app/Date/FrenchDate.php:233
6573msgctxt "INSTRUMENTAL"
6574msgid "Frimaire"
6575msgstr ""
6576
6577#. I18N: a month in the French republican calendar
6578#: app/Date/FrenchDate.php:186
6579msgctxt "LOCATIVE"
6580msgid "Frimaire"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: a month in the French republican calendar
6584#: app/Date/FrenchDate.php:91
6585msgctxt "NOMINATIVE"
6586msgid "Frimaire"
6587msgstr ""
6588
6589#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6590#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6591#: resources/views/message-page.phtml:17
6592msgctxt "Email sender"
6593msgid "From"
6594msgstr ""
6595
6596#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6597#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6598msgctxt "Start of date range"
6599msgid "From"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: a month in the French republican calendar
6603#: app/Date/FrenchDate.php:157
6604msgctxt "GENITIVE"
6605msgid "Fructidor"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: a month in the French republican calendar
6609#: app/Date/FrenchDate.php:251
6610msgctxt "INSTRUMENTAL"
6611msgid "Fructidor"
6612msgstr ""
6613
6614#. I18N: a month in the French republican calendar
6615#: app/Date/FrenchDate.php:204
6616msgctxt "LOCATIVE"
6617msgid "Fructidor"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: a month in the French republican calendar
6621#: app/Date/FrenchDate.php:110
6622msgctxt "NOMINATIVE"
6623msgid "Fructidor"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: Location of an LDS church temple
6627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6628msgid "Fukuoka, Japan"
6629msgstr ""
6630
6631#. I18N: gedcom tag _FNRL
6632#: app/GedcomTag.php:1822
6633msgid "Funeral"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: A configuration setting
6637#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6639msgid "GEDCOM errors"
6640msgstr ""
6641
6642#. I18N: gedcom tag GEDC
6643#. I18N: gedcom tag _GEDF
6644#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6645#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6646msgid "GEDCOM file"
6647msgstr ""
6648
6649#. I18N: Name of a country or state
6650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6651msgid "Gabon"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: Name of a country or state
6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6656msgid "Gambia"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: gedcom tag SEX
6660#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6666msgid "Gender"
6667msgstr ""
6668
6669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6670msgid "Genealogy"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: A configuration setting
6674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6675msgid "Genealogy contact"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6679#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6680msgid "Genealogy data"
6681msgstr ""
6682
6683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6685msgid "General"
6686msgstr ""
6687
6688#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6689#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6690msgid "General search"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6694#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6695msgid "Generate sitemap files for search engines."
6696msgstr ""
6697
6698#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6699#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6700#, php-format
6701msgid "Generated by %s"
6702msgstr ""
6703
6704#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6705msgid "Generation"
6706msgstr ""
6707
6708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6709#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6710msgid "Generation "
6711msgstr ""
6712
6713#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6714#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6715#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6716#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6717#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6718#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6719#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6720#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6721#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6724msgid "Generations"
6725msgstr ""
6726
6727#. I18N: gedcom tag ANCE
6728#: app/GedcomTag.php:486
6729msgid "Generations of ancestors"
6730msgstr ""
6731
6732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6734msgid "Geographic area"
6735msgstr ""
6736
6737#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6738#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6741msgid "Geographic data"
6742msgstr ""
6743
6744#. I18N: Name of a country or state
6745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6746msgid "Georgia"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: Name of a country or state
6750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6751msgid "Germany"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: a month in the French republican calendar
6755#: app/Date/FrenchDate.php:147
6756msgctxt "GENITIVE"
6757msgid "Germinal"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: a month in the French republican calendar
6761#: app/Date/FrenchDate.php:241
6762msgctxt "INSTRUMENTAL"
6763msgid "Germinal"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: a month in the French republican calendar
6767#: app/Date/FrenchDate.php:194
6768msgctxt "LOCATIVE"
6769msgid "Germinal"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: a month in the French republican calendar
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#: app/Date/FrenchDate.php:100
6775msgctxt "NOMINATIVE"
6776msgid "Germinal"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: Name of a country or state
6780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6781msgid "Ghana"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: Name of a country or state
6785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6786msgid "Gibraltar"
6787msgstr ""
6788
6789#. I18N: Location of an LDS church temple
6790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6791msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Location of an LDS church temple
6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6796msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6797msgstr ""
6798
6799#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6800#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6801msgid "Given name"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: gedcom tag GIVN
6805#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6806#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6807#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6808#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6809msgid "Given names"
6810msgstr ""
6811
6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6813msgid "Godchild"
6814msgstr ""
6815
6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6817msgid "Goddaughter"
6818msgstr ""
6819
6820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6821msgid "Godfather"
6822msgstr ""
6823
6824#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6825msgid "Godmother"
6826msgstr ""
6827
6828#. I18N: gedcom tag _GODP
6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6830msgid "Godparent"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6834msgid "Godson"
6835msgstr ""
6836
6837#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6838msgid "Google Maps™"
6839msgstr ""
6840
6841#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
6842msgid "Google™ analytics"
6843msgstr ""
6844
6845#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6846msgid "Google™ webmaster tools"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: gedcom tag GRAD
6850#: app/GedcomTag.php:785
6851msgid "Graduation"
6852msgstr ""
6853
6854#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6855msgid "Greatest age at death"
6856msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6857
6858#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6859msgid "Greatest age between siblings"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: Name of a country or state
6863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6864msgid "Greece"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: The name of a colour-scheme
6868#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6869msgid "Green Beam"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: Name of a country or state
6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6874msgid "Greenland"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: The gregorian calendar
6878#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6879msgid "Gregorian"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: Name of a country or state
6883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6884msgid "Grenada"
6885msgstr ""
6886
6887#. I18N: Location of an LDS church temple
6888#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6889msgid "Guadalajara, Mexico"
6890msgstr ""
6891
6892#. I18N: Name of a country or state
6893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6894msgid "Guadeloupe"
6895msgstr ""
6896
6897#. I18N: Name of a country or state
6898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6899msgid "Guam"
6900msgstr ""
6901
6902#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6903msgid "Guardian"
6904msgstr ""
6905
6906#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6907msgctxt "FEMALE"
6908msgid "Guardian"
6909msgstr ""
6910
6911#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6912msgctxt "MALE"
6913msgid "Guardian"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Name of a country or state
6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6918msgid "Guatemala"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Location of an LDS church temple
6922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6923msgid "Guatemala City, Guatemala"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: Location of an LDS church temple
6927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6928msgid "Guayaquil, Ecuador"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: Name of a country or state
6932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6933msgid "Guernsey"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: Name of a country or state
6937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6938msgid "Guinea"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: Name of a country or state
6942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6943msgid "Guinea-Bissau"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: Name of a country or state
6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6948msgid "Guyana"
6949msgstr ""
6950
6951#. I18N: Name of a module
6952#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6953msgid "HTML"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: gedcom tag _HAIR
6957#: app/GedcomTag.php:1834
6958msgid "Hair color"
6959msgstr ""
6960
6961#. I18N: Name of a country or state
6962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6963msgid "Haiti"
6964msgstr ""
6965
6966#. I18N: Location of an LDS church temple
6967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6968msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6969msgstr ""
6970
6971#. I18N: Location of an LDS church temple
6972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6973msgid "Hamilton, New Zealand"
6974msgstr ""
6975
6976#. I18N: Location of an LDS church temple
6977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6978msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6979msgstr ""
6980
6981#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6982msgid "He "
6983msgstr ""
6984
6985#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6986msgid "He died"
6987msgstr ""
6988
6989#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6990#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6991msgid "He married"
6992msgstr ""
6993
6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6995msgid "He resided at"
6996msgstr ""
6997
6998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6999msgid "He was born"
7000msgstr ""
7001
7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7003msgid "He was buried"
7004msgstr ""
7005
7006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7007msgid "He was christened"
7008msgstr ""
7009
7010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7011msgid "He was cremated"
7012msgstr ""
7013
7014#. I18N: gedcom tag HEAD
7015#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7016#: app/Header.php:124
7017msgid "Header"
7018msgstr ""
7019
7020#. I18N: Name of a country or state
7021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7022msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7023msgstr ""
7024
7025#. I18N: gedcom tag _HEB
7026#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7027msgid "Hebrew"
7028msgstr ""
7029
7030#. I18N: gedcom tag _HNM
7031#: app/GedcomTag.php:1843
7032msgid "Hebrew name"
7033msgstr ""
7034
7035#. I18N: gedcom tag _HEIG
7036#: app/GedcomTag.php:1840
7037msgid "Height"
7038msgstr ""
7039
7040#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7041#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7042#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7043#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7044#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7045#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7046#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7047#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7048#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7049#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7050#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7051#, php-format
7052msgid "Hello %s…"
7053msgstr ""
7054
7055#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7056#, php-format
7057msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7058msgstr ""
7059
7060#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7061#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7062#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7063#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7064msgid "Hello administrator…"
7065msgstr ""
7066
7067#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7068#: resources/views/help/link.phtml:9
7069msgid "Help"
7070msgstr ""
7071
7072#. I18N: Location of an LDS church temple
7073#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7074msgid "Helsinki, Finland"
7075msgstr ""
7076
7077#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7078#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7079#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7080#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7081#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7082#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7084#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7088#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7089#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7090#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7092#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7093msgctxt "font name"
7094msgid "Helvetica"
7095msgstr ""
7096
7097#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7098msgid "Her occupation was"
7099msgstr ""
7100
7101#. I18N: Location of an LDS church temple
7102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7103msgid "Hermosillo, Mexico"
7104msgstr ""
7105
7106#. I18N: a month in the Jewish calendar
7107#: app/Date/JewishDate.php:181
7108msgctxt "GENITIVE"
7109msgid "Heshvan"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: a month in the Jewish calendar
7113#: app/Date/JewishDate.php:287
7114msgctxt "INSTRUMENTAL"
7115msgid "Heshvan"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: a month in the Jewish calendar
7119#: app/Date/JewishDate.php:234
7120msgctxt "LOCATIVE"
7121msgid "Heshvan"
7122msgstr ""
7123
7124#. I18N: a month in the Jewish calendar
7125#: app/Date/JewishDate.php:128
7126msgctxt "NOMINATIVE"
7127msgid "Heshvan"
7128msgstr ""
7129
7130#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7131#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7132#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7134msgid "Hide from everyone"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: gedcom tag _PRIM
7138#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7139#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7140msgid "Highlighted image"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7144#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7145msgid "Hijri"
7146msgstr ""
7147
7148#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7149msgid "His occupation was"
7150msgstr ""
7151
7152#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7154#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7155#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7156#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7157#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7158#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7159msgid "Historic events"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Name of a module
7163#. I18N: A configuration setting
7164#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7166msgid "Hit counters"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: gedcom tag _HOL
7170#: app/GedcomTag.php:1846
7171msgid "Holocaust"
7172msgstr ""
7173
7174#. I18N: Name of a module
7175#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7177#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7178#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7179msgid "Home page"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a country or state
7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7184msgid "Honduras"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Location of an LDS church temple
7188#. I18N: Name of a country or state
7189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7191msgid "Hong Kong"
7192msgstr ""
7193
7194#. I18N: Name of a module/chart
7195#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7196msgid "Hourglass chart"
7197msgstr ""
7198
7199#. I18N: %s is an individual’s name
7200#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7201#, php-format
7202msgid "Hourglass chart of %s"
7203msgstr ""
7204
7205#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7206msgid "Household"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Location of an LDS church temple
7210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7211msgid "Houston, Texas, United States"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: Configuration option
7215#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7216msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7217msgstr ""
7218
7219#. I18N: Name of a country or state
7220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7221msgid "Hungary"
7222msgstr ""
7223
7224#. I18N: gedcom tag HUSB
7225#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7226#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7227#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7228#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7229#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7230#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7231#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7233#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7236#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7237#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7240msgid "Husband"
7241msgstr ""
7242
7243#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7244msgid "Husband’s age"
7245msgstr ""
7246
7247#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7248#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7249msgid "IP address"
7250msgstr ""
7251
7252#. I18N: Name of a country or state
7253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7254msgid "Iceland"
7255msgstr ""
7256
7257#: app/SurnameTradition.php:97
7258msgctxt "Surname tradition"
7259msgid "Icelandic"
7260msgstr ""
7261
7262#. I18N: Location of an LDS church temple
7263#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7264msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7265msgstr ""
7266
7267#. I18N: gedcom tag IDNO
7268#: app/GedcomTag.php:794
7269msgid "Identification number"
7270msgstr ""
7271
7272#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7273msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7274msgstr ""
7275
7276#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7277#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7278msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7279msgstr ""
7280
7281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7282msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/views/help/name.phtml:22
7286#, php-format
7287msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7288msgstr ""
7289
7290#: resources/views/help/name.phtml:19
7291#, php-format
7292msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7293msgstr ""
7294
7295#: resources/views/help/name.phtml:28
7296#, php-format
7297msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7298msgstr ""
7299
7300#: resources/views/help/name.phtml:25
7301#, php-format
7302msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7303msgstr ""
7304
7305#: resources/views/help/name.phtml:16
7306#, php-format
7307msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7308msgstr ""
7309
7310#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7311msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7315msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7316msgstr ""
7317
7318#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7320msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7321msgstr ""
7322
7323#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7325msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7326msgstr ""
7327
7328#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7330msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7334msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7335msgstr ""
7336
7337#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7338msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7339msgstr ""
7340
7341#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7342msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7343msgstr ""
7344
7345#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7346msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7347msgstr ""
7348
7349#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7350#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7351msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7355#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7356msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7357msgstr ""
7358
7359#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7360msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7361msgstr ""
7362
7363#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7364msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7365msgstr ""
7366
7367#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7368msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7373msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7374msgstr ""
7375
7376#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7378msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7379msgstr ""
7380
7381#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7382msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7383msgstr ""
7384
7385#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7386msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7387msgstr ""
7388
7389#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7390msgid "Image dimensions"
7391msgstr ""
7392
7393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7394msgid "Images without watermarks"
7395msgstr ""
7396
7397#. I18N: gedcom tag IMMI
7398#: app/GedcomTag.php:797
7399msgid "Immigration"
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7403#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7404msgid "Import"
7405msgstr ""
7406
7407#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7408msgid "Import a GEDCOM file"
7409msgstr ""
7410
7411#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7412msgid "Import all places from a family tree"
7413msgstr ""
7414
7415#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7417msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7418msgstr ""
7419
7420#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7421msgid "Import geographic data"
7422msgstr ""
7423
7424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7425msgid "Import preferences"
7426msgstr ""
7427
7428#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7429#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7430msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7431msgstr ""
7432
7433#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7434msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7435msgstr ""
7436
7437#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7438msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7439msgstr ""
7440
7441#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7443msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7444msgstr ""
7445
7446#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7447#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7448msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7449msgstr ""
7450
7451#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
7452msgid "In this month…"
7453msgstr ""
7454
7455#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
7456msgid "In this year…"
7457msgstr ""
7458
7459#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7460#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7461msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7462msgstr ""
7463
7464#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7465msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7466msgstr ""
7467
7468#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7469msgid "Include aliases"
7470msgstr ""
7471
7472#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7473msgid "Include associates"
7474msgstr ""
7475
7476#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
7477#, php-format
7478msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7479msgstr ""
7480
7481#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7482msgid "Include media (automatically zips files)"
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Label for check-box
7486#: resources/views/admin/media.phtml:65
7487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7488msgid "Include subfolders"
7489msgstr ""
7490
7491#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7492msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7493msgstr ""
7494
7495#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7496msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7497msgstr ""
7498
7499#. I18N: Label for a configuration option
7500#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7501msgid "Include the individual’s immediate family"
7502msgstr ""
7503
7504#. I18N: Name of a country or state
7505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7506msgid "India"
7507msgstr ""
7508
7509#. I18N: Location of an LDS church temple
7510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7511msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7512msgstr ""
7513
7514#. I18N: gedcom tag INDI
7515#. I18N: Name of a module/report
7516#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7517#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7519#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7520#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7521#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7522#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7523#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7524#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7525#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7526#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7527#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7528#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7529#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7530#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7531#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7532#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7533#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7534#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7535#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7536#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7537#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7538#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7539#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7540#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7548#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7550msgid "Individual"
7551msgstr ""
7552
7553#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7554msgid "Individual 1"
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7558msgid "Individual 2"
7559msgstr ""
7560
7561#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7562msgid "Individual distribution chart"
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7566msgid "Individual page"
7567msgstr ""
7568
7569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7570msgid "Individual pages"
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7574#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7575msgid "Individual record"
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7579#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7580#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7581msgid "Individual who lived the longest"
7582msgstr ""
7583
7584#. I18N: Name of a module/list
7585#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7586#: app/Http/Controllers/ListController.php:256
7587#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7588#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7589#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7590#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7591#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7592#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7596#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7598#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7599#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7600#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7601#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7602#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7603#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7604#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7605#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7606#: resources/views/media-page.phtml:59
7607#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7608#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7609#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7610#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7611#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7612#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7613#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7616#: resources/views/note-page.phtml:45
7617#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7618#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7619#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7622msgid "Individuals"
7623msgstr ""
7624
7625#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7626#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7627msgid "Individuals with sources"
7628msgstr ""
7629
7630#: app/Http/Controllers/ListController.php:354
7631#, php-format
7632msgid "Individuals with surname %s"
7633msgstr ""
7634
7635#. I18N: Name of a country or state
7636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7637msgid "Indonesia"
7638msgstr ""
7639
7640#. I18N: gedcom tag INFL
7641#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7642#: app/GedcomTag.php:807
7643msgid "Infant"
7644msgstr ""
7645
7646#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7647msgid "Informant"
7648msgstr ""
7649
7650#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7651msgctxt "FEMALE"
7652msgid "Informant"
7653msgstr ""
7654
7655#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7656msgctxt "MALE"
7657msgid "Informant"
7658msgstr ""
7659
7660#. I18N: Name of a module
7661#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7662msgid "Interactive tree"
7663msgstr ""
7664
7665#. I18N: %s is an individual’s name
7666#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7667#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7668#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7669#, php-format
7670msgid "Interactive tree of %s"
7671msgstr ""
7672
7673#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7674msgid "Internal messaging"
7675msgstr ""
7676
7677#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7678msgid "Internal messaging with emails"
7679msgstr ""
7680
7681#. I18N: gedcom tag _INTE
7682#: app/GedcomTag.php:1860
7683msgid "Interred"
7684msgstr ""
7685
7686#. I18N: gedcom tag _INTE
7687#: app/GedcomTag.php:1856
7688msgctxt "FEMALE"
7689msgid "Interred"
7690msgstr ""
7691
7692#. I18N: gedcom tag _INTE
7693#: app/GedcomTag.php:1851
7694msgctxt "MALE"
7695msgid "Interred"
7696msgstr ""
7697
7698#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7699msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7700msgstr ""
7701
7702#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7703msgid "Invalid GEDCOM record"
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Date.php:383
7707msgid "Invalid date"
7708msgstr ""
7709
7710#. I18N: Name of a country or state
7711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7712msgid "Iran"
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: Name of a country or state
7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7717msgid "Iraq"
7718msgstr ""
7719
7720#. I18N: Name of a country or state
7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7722msgid "Ireland"
7723msgstr ""
7724
7725#. I18N: Name of a country or state
7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7727msgid "Isle of Man"
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: Name of a country or state
7731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7732msgid "Israel"
7733msgstr ""
7734
7735#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7736msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7737msgstr ""
7738
7739#. I18N: Name of a country or state
7740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7741msgid "Italy"
7742msgstr ""
7743
7744#. I18N: a month in the Jewish calendar
7745#: app/Date/JewishDate.php:197
7746msgctxt "GENITIVE"
7747msgid "Iyar"
7748msgstr ""
7749
7750#. I18N: a month in the Jewish calendar
7751#: app/Date/JewishDate.php:303
7752msgctxt "INSTRUMENTAL"
7753msgid "Iyar"
7754msgstr ""
7755
7756#. I18N: a month in the Jewish calendar
7757#: app/Date/JewishDate.php:250
7758msgctxt "LOCATIVE"
7759msgid "Iyar"
7760msgstr ""
7761
7762#. I18N: a month in the Jewish calendar
7763#: app/Date/JewishDate.php:144
7764msgctxt "NOMINATIVE"
7765msgid "Iyar"
7766msgstr ""
7767
7768#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7769#: app/Date.php:242
7770msgid "Jalali"
7771msgstr ""
7772
7773#. I18N: Name of a country or state
7774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7775msgid "Jamaica"
7776msgstr ""
7777
7778#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7779msgctxt "Abbreviation for January"
7780msgid "Jan"
7781msgstr ""
7782
7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7784msgctxt "GENITIVE"
7785msgid "January"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7789msgctxt "INSTRUMENTAL"
7790msgid "January"
7791msgstr ""
7792
7793#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7794msgctxt "LOCATIVE"
7795msgid "January"
7796msgstr ""
7797
7798#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7799#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7800#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7801msgctxt "NOMINATIVE"
7802msgid "January"
7803msgstr ""
7804
7805#. I18N: Name of a country or state
7806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7807msgid "Japan"
7808msgstr ""
7809
7810#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7811#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7812#: resources/views/help/date.phtml:155
7813msgid "Jewish"
7814msgstr ""
7815
7816#. I18N: Location of an LDS church temple
7817#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7818msgid "Johannesburg, South Africa"
7819msgstr ""
7820
7821#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7822#: app/Services/TreeService.php:202
7823msgid "John /DOE/"
7824msgstr ""
7825
7826#. I18N: Name of a country or state
7827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7828msgid "Jordan"
7829msgstr ""
7830
7831#. I18N: Location of an LDS church temple
7832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7833msgid "Jordan River, Utah, United States"
7834msgstr ""
7835
7836#. I18N: Name of a module
7837#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7838msgid "Journal"
7839msgstr ""
7840
7841#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7842msgctxt "Abbreviation for July"
7843msgid "Jul"
7844msgstr ""
7845
7846#. I18N: The julian calendar
7847#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7848msgid "Julian"
7849msgstr ""
7850
7851#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7852msgctxt "GENITIVE"
7853msgid "July"
7854msgstr ""
7855
7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7857msgctxt "INSTRUMENTAL"
7858msgid "July"
7859msgstr ""
7860
7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7862msgctxt "LOCATIVE"
7863msgid "July"
7864msgstr ""
7865
7866#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7868#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7869msgctxt "NOMINATIVE"
7870msgid "July"
7871msgstr ""
7872
7873#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7874#: app/Date/HijriDate.php:136
7875msgctxt "GENITIVE"
7876msgid "Jumada al-awwal"
7877msgstr ""
7878
7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7880#: app/Date/HijriDate.php:226
7881msgctxt "INSTRUMENTAL"
7882msgid "Jumada al-awwal"
7883msgstr ""
7884
7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7886#: app/Date/HijriDate.php:181
7887msgctxt "LOCATIVE"
7888msgid "Jumada al-awwal"
7889msgstr ""
7890
7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7892#: app/Date/HijriDate.php:91
7893msgctxt "NOMINATIVE"
7894msgid "Jumada al-awwal"
7895msgstr ""
7896
7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7898#: app/Date/HijriDate.php:138
7899msgctxt "GENITIVE"
7900msgid "Jumada al-thani"
7901msgstr ""
7902
7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7904#: app/Date/HijriDate.php:228
7905msgctxt "INSTRUMENTAL"
7906msgid "Jumada al-thani"
7907msgstr ""
7908
7909#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7910#: app/Date/HijriDate.php:183
7911msgctxt "LOCATIVE"
7912msgid "Jumada al-thani"
7913msgstr ""
7914
7915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7916#: app/Date/HijriDate.php:93
7917msgctxt "NOMINATIVE"
7918msgid "Jumada al-thani"
7919msgstr ""
7920
7921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7922msgctxt "Abbreviation for June"
7923msgid "Jun"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7927msgctxt "GENITIVE"
7928msgid "June"
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7932msgctxt "INSTRUMENTAL"
7933msgid "June"
7934msgstr ""
7935
7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7937msgctxt "LOCATIVE"
7938msgid "June"
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7943#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7944msgctxt "NOMINATIVE"
7945msgid "June"
7946msgstr ""
7947
7948#. I18N: Location of an LDS church temple
7949#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7950msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: Name of a country or state
7954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7955msgid "Kazakhstan"
7956msgstr ""
7957
7958#. I18N: A configuration setting
7959#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7960msgid "Keep media objects"
7961msgstr ""
7962
7963#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7964msgid "Keep open"
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: A configuration setting
7968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7969#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7970#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7971msgid "Keep the existing “last change” information"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: Name of a country or state
7975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7976msgid "Kenya"
7977msgstr ""
7978
7979#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7980msgid "Keyword examples"
7981msgstr ""
7982
7983#: app/Date/JalaliDate.php:261
7984msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7985msgid "Khor"
7986msgstr ""
7987
7988#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7989#: app/Date/JalaliDate.php:129
7990msgctxt "GENITIVE"
7991msgid "Khordad"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7995#: app/Date/JalaliDate.php:219
7996msgctxt "INSTRUMENTAL"
7997msgid "Khordad"
7998msgstr ""
7999
8000#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8001#: app/Date/JalaliDate.php:174
8002msgctxt "LOCATIVE"
8003msgid "Khordad"
8004msgstr ""
8005
8006#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8007#: app/Date/JalaliDate.php:84
8008msgctxt "NOMINATIVE"
8009msgid "Khordad"
8010msgstr ""
8011
8012#. I18N: Location of an LDS church temple
8013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8014msgid "Kiev, Ukraine"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: Name of a country or state
8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8019msgid "Kiribati"
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: a month in the Jewish calendar
8023#: app/Date/JewishDate.php:183
8024msgctxt "GENITIVE"
8025msgid "Kislev"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: a month in the Jewish calendar
8029#: app/Date/JewishDate.php:289
8030msgctxt "INSTRUMENTAL"
8031msgid "Kislev"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: a month in the Jewish calendar
8035#: app/Date/JewishDate.php:236
8036msgctxt "LOCATIVE"
8037msgid "Kislev"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: a month in the Jewish calendar
8041#: app/Date/JewishDate.php:130
8042msgctxt "NOMINATIVE"
8043msgid "Kislev"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: Location of an LDS church temple
8047#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8048msgid "Kona, Hawaii, United States"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: Name of a country or state
8052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8053msgid "Korea"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: Name of a country or state
8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8058msgid "Kuwait"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: Name of a country or state
8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8063msgid "Kyrgyzstan"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8067#: app/GedcomTag.php:501
8068msgid "LDS baptism"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8072#: app/GedcomTag.php:1008
8073msgid "LDS child sealing"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8077#: app/GedcomTag.php:624
8078msgid "LDS confirmation"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8082#: app/GedcomTag.php:700
8083msgid "LDS endowment"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8087#: app/GedcomTag.php:1017
8088msgid "LDS spouse sealing"
8089msgstr ""
8090
8091#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8092msgid "LDS temple"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: Location of an LDS church temple
8096#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8097msgid "Laie, Hawaii, United States"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: page orientation
8101#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8102#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8103#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8104msgid "Landscape"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: gedcom tag LANG
8108#. I18N: A configuration setting
8109#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8110#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8111#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8112#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8114#: resources/views/admin/users.phtml:23
8115#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8116#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8117#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8118msgid "Language"
8119msgstr ""
8120
8121#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8123#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8124#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8125msgid "Languages"
8126msgstr ""
8127
8128#. I18N: Name of a country or state
8129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8130msgid "Laos"
8131msgstr ""
8132
8133#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8134msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8135msgstr ""
8136
8137#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8138#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8139msgid "Largest families"
8140msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8141
8142#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8143msgid "Largest number of grandchildren"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: Location of an LDS church temple
8147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8148msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: gedcom tag CHAN
8152#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8153#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8154#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8155#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8156#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8157#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8158#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8159#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8160#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8161#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8162#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8163#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8164#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8165msgid "Last change"
8166msgstr ""
8167
8168#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8169msgid "Last email reminder was sent "
8170msgstr ""
8171
8172#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8173msgid "Last event"
8174msgstr ""
8175
8176#: resources/views/admin/users.phtml:27
8177msgid "Last signed in"
8178msgstr ""
8179
8180#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8181#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8182#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8183#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8184msgid "Latest birth"
8185msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8186
8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8190#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8191msgid "Latest death"
8192msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8193
8194#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8195msgid "Latest divorce"
8196msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8197
8198#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8199msgid "Latest marriage"
8200msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8201
8202#. I18N: gedcom tag LATI
8203#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8204#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8205#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8206#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8207#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8208#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8209msgid "Latitude"
8210msgstr ""
8211
8212#. I18N: Name of a country or state
8213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8214msgid "Latvia"
8215msgstr ""
8216
8217#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8218#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8219#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8220#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8221#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8222msgid "Layout"
8223msgstr ""
8224
8225#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8226msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8227msgstr ""
8228
8229#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8230msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8231msgstr ""
8232
8233#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8234#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8235msgid "Leaves"
8236msgstr ""
8237
8238#. I18N: Name of a country or state
8239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8240msgid "Lebanon"
8241msgstr ""
8242
8243#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8244msgid "Left"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8248#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118
8249msgid "Legacy URLs"
8250msgstr ""
8251
8252#. I18N: gedcom tag LEGA
8253#: app/GedcomTag.php:816
8254msgid "Legatee"
8255msgstr ""
8256
8257#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8258msgid "Length of marriage"
8259msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8260
8261#. I18N: Name of a country or state
8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8263msgid "Lesotho"
8264msgstr ""
8265
8266#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8268#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8269#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8270#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8271#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8272#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8274#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8275#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8276#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8277#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8279#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8280#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8281#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8282msgctxt "paper size"
8283msgid "Letter"
8284msgstr ""
8285
8286#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8287msgid "Level"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: Name of a country or state
8291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8292msgid "Liberia"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: Name of a country or state
8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8297msgid "Libya"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Name of a country or state
8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8302msgid "Liechtenstein"
8303msgstr ""
8304
8305#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8306msgid "Lifespan"
8307msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8308
8309#. I18N: Name of a module/chart
8310#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8311msgid "Lifespans"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: Location of an LDS church temple
8315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8316msgid "Lima, Peru"
8317msgstr ""
8318
8319#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78
8320#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8321msgid "Link media objects to facts and events"
8322msgstr ""
8323
8324#. I18N: You need to:
8325#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8326#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8327msgid "Link the user account to an individual."
8328msgstr ""
8329
8330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8331#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8332msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8333msgstr ""
8334
8335#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8336#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8337msgid "Link this media object to a family"
8338msgstr ""
8339
8340#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8341#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8342msgid "Link this media object to a source"
8343msgstr ""
8344
8345#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8346#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8347msgid "Link this media object to an individual"
8348msgstr ""
8349
8350#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8351msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8352msgstr ""
8353
8354#. I18N: gedcom tag _DBID
8355#: app/GedcomTag.php:1656
8356msgid "Linked database ID"
8357msgstr ""
8358
8359#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8360#: resources/views/chart-box.phtml:121
8361msgid "Links"
8362msgstr ""
8363
8364#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8365#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8366msgid "List"
8367msgstr ""
8368
8369#. I18N: Name of a module
8370#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8371#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8373#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8374#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8376msgid "Lists"
8377msgstr ""
8378
8379#. I18N: Name of a country or state
8380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8381msgid "Lithuania"
8382msgstr ""
8383
8384#: app/SurnameTradition.php:107
8385msgctxt "Surname tradition"
8386msgid "Lithuanian"
8387msgstr ""
8388
8389#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8390msgid "Living"
8391msgstr ""
8392
8393#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8394msgid "Living individuals"
8395msgstr ""
8396
8397#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8398msgid "Loading…"
8399msgstr ""
8400
8401#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8402#: resources/views/admin/media.phtml:35
8403msgid "Local files"
8404msgstr ""
8405
8406#. I18N: gedcom tag MAP
8407#. I18N: gedcom tag _LOC
8408#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8409msgid "Location"
8410msgstr ""
8411
8412#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8413msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8417msgid "Lodger"
8418msgstr ""
8419
8420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8421msgctxt "FEMALE"
8422msgid "Lodger"
8423msgstr ""
8424
8425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8426msgctxt "MALE"
8427msgid "Lodger"
8428msgstr ""
8429
8430#. I18N: Location of an LDS church temple
8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8432msgid "Logan, Utah, United States"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: Location of an LDS church temple
8436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8437msgid "London, England"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8442msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8443msgstr ""
8444
8445#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8446msgid "Longest marriage"
8447msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8448
8449#. I18N: gedcom tag LONG
8450#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8451#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8452#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8453#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8455#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8456msgid "Longitude"
8457msgstr ""
8458
8459#. I18N: Location of an LDS church temple
8460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8461msgid "Los Angeles, California, United States"
8462msgstr ""
8463
8464#. I18N: Location of an LDS church temple
8465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8466msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8467msgstr ""
8468
8469#. I18N: Location of an LDS church temple
8470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8471msgid "Lubbock, Texas, United States"
8472msgstr ""
8473
8474#. I18N: Name of a country or state
8475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8476msgid "Luxembourg"
8477msgstr ""
8478
8479#. I18N: Name of a country or state
8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8481msgid "Macau"
8482msgstr ""
8483
8484#. I18N: Name of a country or state
8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8486msgid "Macedonia"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: Name of a country or state
8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8491msgid "Madagascar"
8492msgstr ""
8493
8494#. I18N: Location of an LDS church temple
8495#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8496msgid "Madrid, Spain"
8497msgstr ""
8498
8499#. I18N: Type of media object
8500#: app/GedcomTag.php:2387
8501msgid "Magazine"
8502msgstr ""
8503
8504#. I18N: gedcom tag _NAME
8505#: app/GedcomTag.php:1987
8506msgid "Mailing name"
8507msgstr ""
8508
8509#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8510msgid "Mailto link"
8511msgstr ""
8512
8513#. I18N: Name of a country or state
8514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8515msgid "Malawi"
8516msgstr ""
8517
8518#. I18N: Name of a country or state
8519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8520msgid "Malaysia"
8521msgstr ""
8522
8523#. I18N: Name of a country or state
8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8525msgid "Maldives"
8526msgstr ""
8527
8528#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8529#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8531msgid "Male"
8532msgstr ""
8533
8534#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8535#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8536#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8537#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8538#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8539#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8540#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8546#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8547#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8548#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8549#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8550#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8551msgid "Males"
8552msgstr "ފިރިހެނުން"
8553
8554#. I18N: Name of a country or state
8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8556msgid "Mali"
8557msgstr ""
8558
8559#. I18N: Name of a country or state
8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8561msgid "Malta"
8562msgstr ""
8563
8564#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8565#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8566#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8567#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8568#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8569#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8570#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8571#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8572#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8573#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8576msgid "Manage family trees"
8577msgstr ""
8578
8579#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8580#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8581msgid "Manage family trees "
8582msgstr ""
8583
8584#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8586#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8587msgid "Manage media"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: Listbox entry; name of a role
8591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8592#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8594#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8595msgid "Manager"
8596msgstr ""
8597
8598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8599msgid "Managers"
8600msgstr ""
8601
8602#. I18N: Location of an LDS church temple
8603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8604msgid "Manaus, Brazil"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Location of an LDS church temple
8608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8609msgid "Manhattan, New York, United States"
8610msgstr ""
8611
8612#. I18N: Location of an LDS church temple
8613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8614msgid "Manila, Philippines"
8615msgstr ""
8616
8617#. I18N: Location of an LDS church temple
8618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8619msgid "Manti, Utah, United States"
8620msgstr ""
8621
8622#. I18N: Type of media object
8623#: app/GedcomTag.php:2390
8624msgid "Manuscript"
8625msgstr ""
8626
8627#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8629msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8630msgstr ""
8631
8632#. I18N: Type of media object
8633#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8635msgid "Map"
8636msgstr ""
8637
8638#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8640#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8641msgid "Map provider"
8642msgstr ""
8643
8644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8645msgctxt "Abbreviation for March"
8646msgid "Mar"
8647msgstr ""
8648
8649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8650msgctxt "GENITIVE"
8651msgid "March"
8652msgstr ""
8653
8654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8655msgctxt "INSTRUMENTAL"
8656msgid "March"
8657msgstr ""
8658
8659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8660msgctxt "LOCATIVE"
8661msgid "March"
8662msgstr ""
8663
8664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8667msgctxt "NOMINATIVE"
8668msgid "March"
8669msgstr ""
8670
8671#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8673msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8674msgstr ""
8675
8676#. I18N: gedcom tag MARR
8677#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8678#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8679#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8680#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8681#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8682#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8683#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8684#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8732msgid "Marriage"
8733msgstr ""
8734
8735#. I18N: gedcom tag MARB
8736#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8737msgid "Marriage banns"
8738msgstr ""
8739
8740#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8741#: app/GedcomTag.php:1984
8742msgid "Marriage beginning status"
8743msgstr ""
8744
8745#. I18N: gedcom tag _MBON
8746#: app/GedcomTag.php:1963
8747msgid "Marriage bond"
8748msgstr ""
8749
8750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8751msgid "Marriage by country"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: gedcom tag MARC
8755#: app/GedcomTag.php:832
8756msgid "Marriage contract"
8757msgstr ""
8758
8759#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8760msgid "Marriage date range end"
8761msgstr ""
8762
8763#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8764msgid "Marriage date range start"
8765msgstr ""
8766
8767#. I18N: gedcom tag _MEND
8768#: app/GedcomTag.php:1972
8769msgid "Marriage ending status"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: gedcom tag _MARI
8773#: app/GedcomTag.php:1867
8774msgid "Marriage intention"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: gedcom tag MARL
8778#: app/GedcomTag.php:835
8779msgid "Marriage license"
8780msgstr ""
8781
8782#: app/GedcomTag.php:1952
8783msgid "Marriage of a brother"
8784msgstr ""
8785
8786#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8787msgid "Marriage of a child"
8788msgstr ""
8789
8790#: app/GedcomTag.php:1883
8791msgid "Marriage of a daughter"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: ...to another spouse
8795#: app/GedcomTag.php:1939
8796msgid "Marriage of a father"
8797msgstr ""
8798
8799#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8801msgid "Marriage of a grandchild"
8802msgstr ""
8803
8804#: app/GedcomTag.php:1898
8805msgid "Marriage of a granddaughter"
8806msgstr ""
8807
8808#: app/GedcomTag.php:1909
8809msgctxt "daughter’s daughter"
8810msgid "Marriage of a granddaughter"
8811msgstr ""
8812
8813#: app/GedcomTag.php:1920
8814msgctxt "son’s daughter"
8815msgid "Marriage of a granddaughter"
8816msgstr ""
8817
8818#: app/GedcomTag.php:1894
8819msgid "Marriage of a grandson"
8820msgstr ""
8821
8822#: app/GedcomTag.php:1905
8823msgctxt "daughter’s son"
8824msgid "Marriage of a grandson"
8825msgstr ""
8826
8827#: app/GedcomTag.php:1916
8828msgctxt "son’s son"
8829msgid "Marriage of a grandson"
8830msgstr ""
8831
8832#: app/GedcomTag.php:1927
8833msgid "Marriage of a half-brother"
8834msgstr ""
8835
8836#: app/GedcomTag.php:1934
8837msgid "Marriage of a half-sibling"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/GedcomTag.php:1931
8841msgid "Marriage of a half-sister"
8842msgstr ""
8843
8844#. I18N: ...to another spouse
8845#: app/GedcomTag.php:1944
8846msgid "Marriage of a mother"
8847msgstr ""
8848
8849#. I18N: ...to another spouse
8850#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8851msgid "Marriage of a parent"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8855msgid "Marriage of a sibling"
8856msgstr ""
8857
8858#: app/GedcomTag.php:1956
8859msgid "Marriage of a sister"
8860msgstr ""
8861
8862#: app/GedcomTag.php:1879
8863msgid "Marriage of a son"
8864msgstr ""
8865
8866#. I18N: ...to each other
8867#: app/GedcomTag.php:1890
8868msgid "Marriage of parents"
8869msgstr ""
8870
8871#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8872msgid "Marriage place contains"
8873msgstr ""
8874
8875#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8876msgid "Marriage places"
8877msgstr ""
8878
8879#. I18N: gedcom tag MARS
8880#: app/GedcomTag.php:853
8881msgid "Marriage settlement"
8882msgstr ""
8883
8884#. I18N: gedcom tag _STAT
8885#: app/GedcomTag.php:2053
8886msgid "Marriage status"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/GedcomTag.php:850
8890msgid "Marriage type unknown"
8891msgstr ""
8892
8893#. I18N: Name of a module/report
8894#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8898msgid "Marriages"
8899msgstr ""
8900
8901#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8902#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8903msgid "Marriages by century"
8904msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8905
8906#. I18N: gedcom tag _MARNM
8907#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8908#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8909msgid "Married name"
8910msgstr ""
8911
8912#: app/GedcomTag.php:1875
8913msgid "Married surname"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: Name of a country or state
8917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8918msgid "Marshall Islands"
8919msgstr ""
8920
8921#. I18N: Name of a country or state
8922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8923msgid "Martinique"
8924msgstr ""
8925
8926#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8927msgid "Masquerade as this user"
8928msgstr ""
8929
8930#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8931#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8932msgid "Match both upper and lower case letters."
8933msgstr ""
8934
8935#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8936msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8940msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8941msgstr ""
8942
8943#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
8944msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: Name of a country or state
8948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8949msgid "Mauritania"
8950msgstr ""
8951
8952#. I18N: Name of a country or state
8953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8954msgid "Mauritius"
8955msgstr ""
8956
8957#. I18N: A configuration setting
8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8959msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8960msgstr ""
8961
8962#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8963#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8964msgid "Maximum upload size: "
8965msgstr ""
8966
8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8968msgctxt "Abbreviation for May"
8969msgid "May"
8970msgstr ""
8971
8972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8973msgctxt "GENITIVE"
8974msgid "May"
8975msgstr ""
8976
8977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8978msgctxt "INSTRUMENTAL"
8979msgid "May"
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8983msgctxt "LOCATIVE"
8984msgid "May"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8990msgctxt "NOMINATIVE"
8991msgid "May"
8992msgstr ""
8993
8994#. I18N: Name of a country or state
8995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8996msgid "Mayotte"
8997msgstr ""
8998
8999#. I18N: Location of an LDS church temple
9000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9001msgid "Medford, Oregon, United States"
9002msgstr ""
9003
9004#. I18N: Name of a module
9005#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60
9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
9008#: resources/views/admin/media.phtml:99
9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9010#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
9011msgid "Media"
9012msgstr "މީޑިއާ"
9013
9014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9015#: resources/views/admin/media.phtml:95
9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9017#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9018#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9019#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9020msgid "Media file"
9021msgstr ""
9022
9023#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9024msgid "Media file to upload"
9025msgstr ""
9026
9027#. I18N: %s is the name of a folder.
9028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9029#, php-format
9030msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9031msgstr ""
9032
9033#: resources/views/admin/media.phtml:26
9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9035msgid "Media files"
9036msgstr ""
9037
9038#. I18N: A configuration setting
9039#: resources/views/admin/media.phtml:58
9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9041msgid "Media folder"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/views/admin/media.phtml:27
9045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9046msgid "Media folders"
9047msgstr ""
9048
9049#. I18N: gedcom tag OBJE
9050#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9051#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9052#: resources/views/admin/media.phtml:103
9053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9054#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9055#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9056#: resources/views/family-page.phtml:94
9057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9058#: resources/views/source-page.phtml:88
9059msgid "Media object"
9060msgstr ""
9061
9062#. I18N: Name of a module/list
9063#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9064#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9065#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9067#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9069#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9071#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9075#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9076#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9078msgid "Media objects"
9079msgstr ""
9080
9081#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9082msgid "Media objects found"
9083msgstr ""
9084
9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9086msgid "Media objects per page"
9087msgstr ""
9088
9089#. I18N: gedcom tag MEDI
9090#. I18N: gedcom tag _TYPE
9091#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9094msgid "Media type"
9095msgstr ""
9096
9097#. I18N: gedcom tag _MDCL
9098#: app/GedcomTag.php:1966
9099msgid "Medical"
9100msgstr ""
9101
9102#. I18N: gedcom tag _MEDC
9103#: app/GedcomTag.php:1969
9104msgid "Medical condition"
9105msgstr ""
9106
9107#. I18N: The name of a colour-scheme
9108#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9109msgid "Mediterranio"
9110msgstr ""
9111
9112#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9113msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Date/JalaliDate.php:265
9117msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9118msgid "Mehr"
9119msgstr ""
9120
9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9122#: app/Date/JalaliDate.php:137
9123msgctxt "GENITIVE"
9124msgid "Mehr"
9125msgstr ""
9126
9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9128#: app/Date/JalaliDate.php:227
9129msgctxt "INSTRUMENTAL"
9130msgid "Mehr"
9131msgstr ""
9132
9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9134#: app/Date/JalaliDate.php:182
9135msgctxt "LOCATIVE"
9136msgid "Mehr"
9137msgstr ""
9138
9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9140#: app/Date/JalaliDate.php:92
9141msgctxt "NOMINATIVE"
9142msgid "Mehr"
9143msgstr ""
9144
9145#. I18N: Location of an LDS church temple
9146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9147msgid "Melbourne, Australia"
9148msgstr ""
9149
9150#. I18N: Listbox entry; name of a role
9151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9152#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9154#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9156msgid "Member"
9157msgstr ""
9158
9159#. I18N: Location of an LDS church temple
9160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9161msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9162msgstr ""
9163
9164#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9165#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9166msgid "Menu"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9171#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9172#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9173msgid "Menus"
9174msgstr ""
9175
9176#. I18N: The name of a colour-scheme
9177#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9178msgid "Mercury"
9179msgstr ""
9180
9181#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9182msgid "Merge"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9187msgid "Merge family trees"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9192#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9193msgid "Merge records"
9194msgstr ""
9195
9196#. I18N: Location of an LDS church temple
9197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9198msgid "Merida, Mexico"
9199msgstr ""
9200
9201#. I18N: Location of an LDS church temple
9202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9203msgid "Mesa, Arizona, United States"
9204msgstr ""
9205
9206#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9207#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9210#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9211msgid "Message"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: Name of a module
9215#. I18N: A configuration setting
9216#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9218msgid "Messages"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: a month in the French republican calendar
9222#: app/Date/FrenchDate.php:153
9223msgctxt "GENITIVE"
9224msgid "Messidor"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: a month in the French republican calendar
9228#: app/Date/FrenchDate.php:247
9229msgctxt "INSTRUMENTAL"
9230msgid "Messidor"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: a month in the French republican calendar
9234#: app/Date/FrenchDate.php:200
9235msgctxt "LOCATIVE"
9236msgid "Messidor"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: a month in the French republican calendar
9240#: app/Date/FrenchDate.php:106
9241msgctxt "NOMINATIVE"
9242msgid "Messidor"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: Name of a country or state
9246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9247msgid "Mexico"
9248msgstr ""
9249
9250#. I18N: Location of an LDS church temple
9251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9252msgid "Mexico City, Mexico"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: Type of media object
9256#: app/GedcomTag.php:2381
9257msgid "Microfiche"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: Type of media object
9261#: app/GedcomTag.php:2384
9262msgid "Microfilm"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Name of a country or state
9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9267msgid "Micronesia"
9268msgstr ""
9269
9270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9271msgid "Middle East"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: gedcom tag _MILI
9275#: app/GedcomTag.php:1975
9276msgid "Military"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: gedcom tag _MILT
9280#: app/GedcomTag.php:1978
9281msgid "Military service"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: Name of a module/report
9285#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9288msgid "Missing data"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: Listbox entry; name of a role
9292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9294msgid "Moderator"
9295msgstr ""
9296
9297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9298msgid "Moderators"
9299msgstr ""
9300
9301#: resources/views/admin/components.phtml:24
9302#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9303msgid "Module"
9304msgstr ""
9305
9306#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9307#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9308msgid "Module administration"
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9313#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9314#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9315#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9317#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9318#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9319msgid "Modules"
9320msgstr ""
9321
9322#. I18N: Name of a country or state
9323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9324msgid "Moldova"
9325msgstr ""
9326
9327#. I18N: abbreviation for Monday
9328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9330msgid "Mon"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: Name of a country or state
9334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9335msgid "Monaco"
9336msgstr ""
9337
9338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9339msgid "Monday"
9340msgstr ""
9341
9342#. I18N: Name of a country or state
9343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9344msgid "Mongolia"
9345msgstr ""
9346
9347#. I18N: Name of a country or state
9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9349msgid "Montenegro"
9350msgstr ""
9351
9352#. I18N: Location of an LDS church temple
9353#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9354msgid "Monterrey, Mexico"
9355msgstr ""
9356
9357#. I18N: Location of an LDS church temple
9358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9359msgid "Montevideo, Uruguay"
9360msgstr ""
9361
9362#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9368#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9369msgid "Month"
9370msgstr ""
9371
9372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9374msgid "Month of birth"
9375msgstr "އުފަންވި މަސް"
9376
9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9379msgid "Month of birth of first child in a relation"
9380msgstr ""
9381
9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9384msgid "Month of death"
9385msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9386
9387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9389msgid "Month of first marriage"
9390msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9391
9392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9394msgid "Month of marriage"
9395msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9396
9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9400msgid "Month:"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: Location of an LDS church temple
9404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9405msgid "Monticello, Utah, United States"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: Location of an LDS church temple
9409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9410msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: Name of a country or state
9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9415msgid "Montserrat"
9416msgstr ""
9417
9418#: app/Date/JalaliDate.php:263
9419msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9420msgid "Mor"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9424#: app/Date/JalaliDate.php:133
9425msgctxt "GENITIVE"
9426msgid "Mordad"
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9430#: app/Date/JalaliDate.php:223
9431msgctxt "INSTRUMENTAL"
9432msgid "Mordad"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9436#: app/Date/JalaliDate.php:178
9437msgctxt "LOCATIVE"
9438msgid "Mordad"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9442#: app/Date/JalaliDate.php:88
9443msgctxt "NOMINATIVE"
9444msgid "Mordad"
9445msgstr ""
9446
9447#. I18N: Name of a country or state
9448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9449msgid "Morocco"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9454msgid "Most SMTP servers require a password."
9455msgstr ""
9456
9457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9460msgid "Most common surnames"
9461msgstr ""
9462
9463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9464msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9465msgstr ""
9466
9467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9468msgid "Most mail servers require a valid email address."
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9473msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9478msgid "Most servers do not use secure connections."
9479msgstr ""
9480
9481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9484msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9485msgstr ""
9486
9487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9488msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9492msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9493msgstr ""
9494
9495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9496msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: Name of a module
9500#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9501msgid "Most viewed pages"
9502msgstr ""
9503
9504#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9511msgid "Mother"
9512msgstr ""
9513
9514#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9515#, php-format
9516msgid "Mother: %s"
9517msgstr ""
9518
9519#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9520msgid "Mother’s age"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9524#: app/Individual.php:989
9525#, php-format
9526msgid "Mother’s family with %s"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: A step-family.
9530#: app/Individual.php:993
9531msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: Location of an LDS church temple
9535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9536msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9537msgstr ""
9538
9539#: resources/views/admin/components.phtml:31
9540#: resources/views/admin/components.phtml:127
9541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9542msgid "Move down"
9543msgstr ""
9544
9545#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9546msgid "Move the media object?"
9547msgstr ""
9548
9549#: resources/views/admin/components.phtml:30
9550#: resources/views/admin/components.phtml:121
9551#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9552msgid "Move up"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: Name of a country or state
9556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9557msgid "Mozambique"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9561#: app/Date/HijriDate.php:128
9562msgctxt "GENITIVE"
9563msgid "Muharram"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9567#: app/Date/HijriDate.php:218
9568msgctxt "INSTRUMENTAL"
9569msgid "Muharram"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9573#: app/Date/HijriDate.php:173
9574msgctxt "LOCATIVE"
9575msgid "Muharram"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9579#: app/Date/HijriDate.php:83
9580msgctxt "NOMINATIVE"
9581msgid "Muharram"
9582msgstr ""
9583
9584#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9585msgid "Multiple marriages"
9586msgstr ""
9587
9588#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9589#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9590msgid "My account"
9591msgstr ""
9592
9593#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9594msgid "My family tree"
9595msgstr ""
9596
9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9598msgid "My individual record"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Name of a module
9602#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9603#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9604#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9605#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9606msgid "My page"
9607msgstr ""
9608
9609#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9610msgid "My pages"
9611msgstr ""
9612
9613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9614msgid "My pedigree"
9615msgstr ""
9616
9617#. I18N: Name of a country or state
9618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9619msgid "Myanmar"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: gedcom tag NAME
9623#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9624#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9625#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9626#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9627#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9628#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9630#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9631#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9632#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9633#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9634#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9635#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9636#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9637#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9642#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9643#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9645#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9646#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9647msgid "Name"
9648msgstr ""
9649
9650#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9651#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9652msgctxt "Repository"
9653msgid "Name"
9654msgstr ""
9655
9656#: app/GedcomTag.php:868
9657msgid "Name in Hebrew"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: gedcom tag NPFX
9661#: app/GedcomTag.php:893
9662msgid "Name prefix"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: gedcom tag NSFX
9666#: app/GedcomTag.php:896
9667msgid "Name suffix"
9668msgstr ""
9669
9670#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9671#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9672#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9673#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9674msgid "Names"
9675msgstr "ނަން"
9676
9677#. I18N: gedcom tag _NAMS
9678#: app/GedcomTag.php:1990
9679msgid "Namesake"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: Name of a country or state
9683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9684msgid "Namibia"
9685msgstr ""
9686
9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9688msgid "Nanny"
9689msgstr ""
9690
9691#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9692msgid "Narrative description"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Location of an LDS church temple
9696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9697msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: gedcom tag NATI
9701#: app/GedcomTag.php:871
9702msgid "Nationality"
9703msgstr ""
9704
9705#. I18N: gedcom tag NATU
9706#: app/GedcomTag.php:874
9707msgid "Naturalization"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: Name of a country or state
9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9712msgid "Nauru"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: Location of an LDS church temple
9716#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9717msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9718msgstr ""
9719
9720#. I18N: Location of an LDS church temple
9721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9722msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9723msgstr ""
9724
9725#. I18N: Name of a country or state
9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9727msgid "Nepal"
9728msgstr ""
9729
9730#. I18N: Name of a country or state
9731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9732msgid "Netherlands"
9733msgstr ""
9734
9735#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9736#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9737msgid "Never"
9738msgstr ""
9739
9740#. I18N: gedcom tag _NMAR
9741#: app/GedcomTag.php:2006
9742msgid "Never married"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: gedcom tag _NMAR
9746#: app/GedcomTag.php:2002
9747msgctxt "FEMALE"
9748msgid "Never married"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: gedcom tag _NMAR
9752#: app/GedcomTag.php:1997
9753msgctxt "MALE"
9754msgid "Never married"
9755msgstr ""
9756
9757#. I18N: Name of a country or state
9758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9759msgid "New Caledonia"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: Location of an LDS church temple
9763#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9764msgid "New York, New York, United States"
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: Name of a country or state
9768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9769msgid "New Zealand"
9770msgstr ""
9771
9772#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9773msgid "New data"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: %s is a server name/URL
9777#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9778#, php-format
9779msgid "New registration at %s"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: %s is a server name/URL
9783#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9784#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9785#, php-format
9786msgid "New user at %s"
9787msgstr ""
9788
9789#. I18N: Location of an LDS church temple
9790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9791msgid "Newport Beach, California, United States"
9792msgstr ""
9793
9794#. I18N: Name of a module
9795#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9796msgid "News"
9797msgstr ""
9798
9799#. I18N: Type of media object
9800#: app/GedcomTag.php:2396
9801msgid "Newspaper"
9802msgstr ""
9803
9804#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9805msgid "Next email reminder will be sent after "
9806msgstr ""
9807
9808#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9809#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9810msgid "Next image"
9811msgstr ""
9812
9813#. I18N: Name of a country or state
9814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9815msgid "Nicaragua"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: gedcom tag NICK
9819#: app/GedcomTag.php:884
9820msgid "Nickname"
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: Name of a country or state
9824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9825msgid "Niger"
9826msgstr ""
9827
9828#. I18N: Name of a country or state
9829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9830msgid "Nigeria"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: a month in the Jewish calendar
9834#: app/Date/JewishDate.php:195
9835msgctxt "GENITIVE"
9836msgid "Nissan"
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: a month in the Jewish calendar
9840#: app/Date/JewishDate.php:301
9841msgctxt "INSTRUMENTAL"
9842msgid "Nissan"
9843msgstr ""
9844
9845#. I18N: a month in the Jewish calendar
9846#: app/Date/JewishDate.php:248
9847msgctxt "LOCATIVE"
9848msgid "Nissan"
9849msgstr ""
9850
9851#. I18N: a month in the Jewish calendar
9852#: app/Date/JewishDate.php:142
9853msgctxt "NOMINATIVE"
9854msgid "Nissan"
9855msgstr ""
9856
9857#. I18N: Name of a country or state
9858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9859msgid "Niue"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: a month in the French republican calendar
9863#: app/Date/FrenchDate.php:141
9864msgctxt "GENITIVE"
9865msgid "Nivose"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: a month in the French republican calendar
9869#: app/Date/FrenchDate.php:235
9870msgctxt "INSTRUMENTAL"
9871msgid "Nivose"
9872msgstr ""
9873
9874#. I18N: a month in the French republican calendar
9875#: app/Date/FrenchDate.php:188
9876msgctxt "LOCATIVE"
9877msgid "Nivose"
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: a month in the French republican calendar
9881#: app/Date/FrenchDate.php:93
9882msgctxt "NOMINATIVE"
9883msgid "Nivose"
9884msgstr ""
9885
9886#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9887#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9888msgid "No"
9889msgstr ""
9890
9891#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9892#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9893msgid "No GEDCOM file was received."
9894msgstr ""
9895
9896#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9897msgid "No GEDCOM files found."
9898msgstr ""
9899
9900#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9901msgid "No calendar conversion"
9902msgstr ""
9903
9904#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9905#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9906msgid "No children"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9910msgid "No contact"
9911msgstr ""
9912
9913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9914msgid "No duplicates have been found."
9915msgstr ""
9916
9917#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9918msgid "No errors have been found."
9919msgstr ""
9920
9921#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9922#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9923#, php-format
9924msgid "No events exist for the next %s day."
9925msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9926msgstr[0] ""
9927
9928#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9929msgid "No events exist for today."
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9933msgid "No events exist for tomorrow."
9934msgstr ""
9935
9936#: resources/views/family-page.phtml:56
9937msgid "No facts exist for this family."
9938msgstr ""
9939
9940#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9941#: app/Functions/Functions.php:55
9942msgid "No file was received. Please try again."
9943msgstr ""
9944
9945#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9946msgid "No link between the two individuals could be found."
9947msgstr ""
9948
9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9951#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9952msgid "No matching facts found"
9953msgstr ""
9954
9955#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9956#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9957msgid "No news articles have been submitted."
9958msgstr ""
9959
9960#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9961msgid "No predefined text"
9962msgstr ""
9963
9964#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9965#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9966msgid "No records to display"
9967msgstr ""
9968
9969#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9970#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9971#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9972#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9973#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9974msgid "No results found."
9975msgstr ""
9976
9977#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9978msgid "No signed-in and no anonymous users"
9979msgstr ""
9980
9981#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
9982msgid "No temple - living ordinance"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
9987#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9988msgid "No upgrade information is available."
9989msgstr ""
9990
9991#. I18N: The name of a colour-scheme
9992#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9993msgid "Nocturnal"
9994msgstr ""
9995
9996#: app/Http/Controllers/ListController.php:229
9997#: app/Http/Controllers/ListController.php:767
9998#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9999#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
10000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10001#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10004msgid "None"
10005msgstr ""
10006
10007#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10008#: app/Date/FrenchDate.php:303
10009msgid "Nonidi"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: Name of a country or state
10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10014msgid "Norfolk Island"
10015msgstr ""
10016
10017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10018msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10019msgstr ""
10020
10021#. I18N: Name of a country or state
10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10023msgid "North Korea"
10024msgstr ""
10025
10026#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10027msgid "Northern America"
10028msgstr ""
10029
10030#. I18N: Name of a country or state
10031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10032msgid "Northern Ireland"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: Name of a country or state
10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10037msgid "Northern Mariana Islands"
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: Name of a country or state
10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10042msgid "Norway"
10043msgstr ""
10044
10045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10046msgid "Not approved by an administrator"
10047msgstr ""
10048
10049#. I18N: gedcom tag _NLIV
10050#: app/GedcomTag.php:1993
10051msgid "Not living"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: gedcom tag _NMR
10055#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10056#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10057msgid "Not married"
10058msgstr ""
10059
10060#. I18N: gedcom tag _NMR
10061#: app/GedcomTag.php:2016
10062msgctxt "FEMALE"
10063msgid "Not married"
10064msgstr ""
10065
10066#. I18N: gedcom tag _NMR
10067#: app/GedcomTag.php:2011
10068msgctxt "MALE"
10069msgid "Not married"
10070msgstr ""
10071
10072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10073msgid "Not verified by the user"
10074msgstr ""
10075
10076#. I18N: gedcom tag NOTE
10077#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10078#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10079#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10080#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10081#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10082#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10084#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10085#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10090#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10091msgid "Note"
10092msgstr ""
10093
10094#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10095msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10096msgstr ""
10097
10098#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10099msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: Name of a module
10103#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10105#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10106#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10107#: resources/views/media-page.phtml:80
10108#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10109#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10110#: resources/views/source-page.phtml:67
10111#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10114msgid "Notes"
10115msgstr "ނޯޓުތައް"
10116
10117#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10118msgid "Nothing found to cleanup"
10119msgstr ""
10120
10121#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10122#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10123msgid "Nothing found."
10124msgstr ""
10125
10126#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10127#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10128msgid "Nothing to show"
10129msgstr ""
10130
10131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10132msgctxt "Abbreviation for November"
10133msgid "Nov"
10134msgstr ""
10135
10136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10137msgctxt "GENITIVE"
10138msgid "November"
10139msgstr ""
10140
10141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10142msgctxt "INSTRUMENTAL"
10143msgid "November"
10144msgstr ""
10145
10146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10147msgctxt "LOCATIVE"
10148msgid "November"
10149msgstr ""
10150
10151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10152#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10153#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10154msgctxt "NOMINATIVE"
10155msgid "November"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: Location of an LDS church temple
10159#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10160msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: gedcom tag NCHI
10164#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10165#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10167msgid "Number of children"
10168msgstr ""
10169
10170#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10171#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10172#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10173msgid "Number of days to show"
10174msgstr ""
10175
10176#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10177#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10178msgid "Number of families without children"
10179msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10180
10181#. I18N: ... to show in a list
10182#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10183msgid "Number of given names"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: gedcom tag NMR
10187#: app/GedcomTag.php:887
10188msgid "Number of marriages"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: ... to show in a list
10192#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10193msgid "Number of pages"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: ... to show in a list
10197#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10198#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10199msgid "Number of surnames"
10200msgstr ""
10201
10202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10203msgid "Nurse"
10204msgstr ""
10205
10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10207msgctxt "FEMALE"
10208msgid "Nurse"
10209msgstr ""
10210
10211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10212msgctxt "MALE"
10213msgid "Nurse"
10214msgstr ""
10215
10216#. I18N: Location of an LDS church temple
10217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10218msgid "Oakland, California, United States"
10219msgstr ""
10220
10221#. I18N: Location of an LDS church temple
10222#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10223msgid "Oaxaca, Mexico"
10224msgstr ""
10225
10226#. I18N: gedcom tag OCCU
10227#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10228#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10229msgid "Occupation"
10230msgstr ""
10231
10232#. I18N: Name of a report
10233#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10235#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10236msgid "Occupations"
10237msgstr ""
10238
10239#. I18N: Name of a country or state
10240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10241msgid "Occupied Palestinian Territory"
10242msgstr ""
10243
10244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10245msgctxt "Abbreviation for October"
10246msgid "Oct"
10247msgstr ""
10248
10249#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10250#: app/Date/FrenchDate.php:301
10251msgid "Octidi"
10252msgstr ""
10253
10254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10255msgctxt "GENITIVE"
10256msgid "October"
10257msgstr ""
10258
10259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10260msgctxt "INSTRUMENTAL"
10261msgid "October"
10262msgstr ""
10263
10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10265msgctxt "LOCATIVE"
10266msgid "October"
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10270#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10271#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10272msgctxt "NOMINATIVE"
10273msgid "October"
10274msgstr ""
10275
10276#. I18N: Location of an LDS church temple
10277#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10278msgid "Ogden, Utah, United States"
10279msgstr ""
10280
10281#. I18N: Location of an LDS church temple
10282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10283msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10284msgstr ""
10285
10286#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10287msgid "Old data"
10288msgstr ""
10289
10290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10291msgid "Old files found"
10292msgstr ""
10293
10294#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10295msgid "Oldest father"
10296msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10297
10298#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10299msgid "Oldest female"
10300msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10301
10302#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10303msgid "Oldest living individuals"
10304msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10305
10306#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10307msgid "Oldest male"
10308msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10309
10310#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10311msgid "Oldest mother"
10312msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10313
10314#. I18N: The name of a colour-scheme
10315#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10316msgid "Olivia"
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: Name of a country or state
10320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10321msgid "Oman"
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: Name of a module
10325#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10326msgid "On this day"
10327msgstr ""
10328
10329#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:149
10330msgid "On this day…"
10331msgstr ""
10332
10333#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10334msgid "Only add new records"
10335msgstr ""
10336
10337#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10338#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10339#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10340#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10341#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10342#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10343msgid "Only managers can edit"
10344msgstr ""
10345
10346#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10347msgid "Only update existing records"
10348msgstr ""
10349
10350#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10351msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10352msgstr ""
10353
10354#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10355msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10356msgstr ""
10357
10358#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10359#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10360msgid "OpenStreetMap™"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: Location of an LDS church temple
10364#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10365msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10366msgstr ""
10367
10368#: app/Date/JalaliDate.php:260
10369msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10370msgid "Ord"
10371msgstr ""
10372
10373#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10374#: app/Date/JalaliDate.php:127
10375msgctxt "GENITIVE"
10376msgid "Ordibehesht"
10377msgstr ""
10378
10379#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10380#: app/Date/JalaliDate.php:217
10381msgctxt "INSTRUMENTAL"
10382msgid "Ordibehesht"
10383msgstr ""
10384
10385#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10386#: app/Date/JalaliDate.php:172
10387msgctxt "LOCATIVE"
10388msgid "Ordibehesht"
10389msgstr ""
10390
10391#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10392#: app/Date/JalaliDate.php:82
10393msgctxt "NOMINATIVE"
10394msgid "Ordibehesht"
10395msgstr ""
10396
10397#. I18N: gedcom tag ORDI
10398#: app/GedcomTag.php:907
10399msgid "Ordinance"
10400msgstr ""
10401
10402#. I18N: gedcom tag ORDN
10403#: app/GedcomTag.php:910
10404msgid "Ordination"
10405msgstr ""
10406
10407#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10408#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10409msgid "Orientation"
10410msgstr ""
10411
10412#. I18N: Location of an LDS church temple
10413#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10414msgid "Orlando, Florida, United States"
10415msgstr ""
10416
10417#. I18N: Type of media object
10418#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10419#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10420#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10422msgid "Other"
10423msgstr ""
10424
10425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10426msgid "Other facts to show in charts"
10427msgstr ""
10428
10429#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10430msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10434msgid "Other preferences"
10435msgstr ""
10436
10437#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10438msgid "Owner"
10439msgstr ""
10440
10441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10442msgctxt "FEMALE"
10443msgid "Owner"
10444msgstr ""
10445
10446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10447msgctxt "MALE"
10448msgid "Owner"
10449msgstr ""
10450
10451#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10452#: app/Functions/Functions.php:64
10453msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10454msgstr ""
10455
10456#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10457#: app/Functions/Functions.php:61
10458msgid "PHP failed to write to disk."
10459msgstr ""
10460
10461#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10462msgid "PHP information"
10463msgstr ""
10464
10465#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10466#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10467#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10468#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10469#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10470#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10471#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10476#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10477#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10478#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10479#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10480msgid "Page"
10481msgstr ""
10482
10483#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10484#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10485#, php-format
10486msgid "Page %s of %s"
10487msgstr ""
10488
10489#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10490#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10491#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10492#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10493#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10494#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10497#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10498#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10499#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10500#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10502#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10503#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10504#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10505msgid "Page size"
10506msgstr ""
10507
10508#. I18N: Type of media object
10509#: app/GedcomTag.php:2408
10510msgid "Painting"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Name of a country or state
10514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10515msgid "Pakistan"
10516msgstr ""
10517
10518#. I18N: Name of a country or state
10519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10520msgid "Palau"
10521msgstr ""
10522
10523#. I18N: A colour scheme
10524#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10525msgid "Palette"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: Location of an LDS church temple
10529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10530msgid "Palmyra, New York, United States"
10531msgstr ""
10532
10533#. I18N: Name of a country or state
10534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10535msgid "Panama"
10536msgstr ""
10537
10538#. I18N: Location of an LDS church temple
10539#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10540msgid "Panama City, Panama"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: Location of an LDS church temple
10544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10545msgid "Papeete, Tahiti"
10546msgstr ""
10547
10548#. I18N: Name of a country or state
10549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10550msgid "Papua New Guinea"
10551msgstr ""
10552
10553#. I18N: Name of a country or state
10554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10555msgid "Paraguay"
10556msgstr ""
10557
10558#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10559#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60
10560#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10561msgid "Parents"
10562msgstr ""
10563
10564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10567msgid "Parents and siblings"
10568msgstr ""
10569
10570#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10571msgid "Parent’s age"
10572msgstr ""
10573
10574#. I18N: A configuration setting
10575#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10576#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10578#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10579#: resources/views/login-page.phtml:43
10580#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10581#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10582#: resources/views/register-page.phtml:70
10583#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10584msgid "Password"
10585msgstr ""
10586
10587#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10589#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10590#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10591#: resources/views/register-page.phtml:76
10592msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10593msgstr ""
10594
10595#. I18N: Location of an LDS church temple
10596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10597msgid "Payson, Utah, United States"
10598msgstr ""
10599
10600#. I18N: Name of a module/chart
10601#. I18N: Name of a report
10602#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10603#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10604#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10607msgid "Pedigree"
10608msgstr ""
10609
10610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10611msgid "Pedigree chart"
10612msgstr ""
10613
10614#. I18N: Name of a module
10615#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10616msgid "Pedigree map"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: %s is an individual’s name
10620#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10621#, php-format
10622msgid "Pedigree map of %s"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: %s is an individual’s name
10626#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10627#, php-format
10628msgid "Pedigree tree of %s"
10629msgstr ""
10630
10631#. I18N: Name of a module
10632#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10633#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10634#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10635#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10638#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10639#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10640msgid "Pending changes"
10641msgstr ""
10642
10643#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10644msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: gedcom tag _PRMN
10648#: app/GedcomTag.php:2029
10649msgid "Permanent number"
10650msgstr ""
10651
10652#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10653#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10654msgid "Permanently delete these records?"
10655msgstr ""
10656
10657#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10658msgid "Personal data"
10659msgstr ""
10660
10661#. I18N: Location of an LDS church temple
10662#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10663msgid "Perth, Australia"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: Name of a country or state
10667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10668msgid "Peru"
10669msgstr ""
10670
10671#. I18N: Name of a country or state
10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10673msgid "Philippines"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: Location of an LDS church temple
10677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10678msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: gedcom tag PHON
10682#: app/GedcomTag.php:925
10683msgid "Phone"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: gedcom tag FONE
10687#: app/GedcomTag.php:773
10688msgid "Phonetic"
10689msgstr ""
10690
10691#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10692msgid "Phonetic algorithm"
10693msgstr ""
10694
10695#: app/GedcomTag.php:866
10696msgid "Phonetic name"
10697msgstr ""
10698
10699#: app/GedcomTag.php:933
10700msgid "Phonetic place"
10701msgstr ""
10702
10703#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10704#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10705#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10706msgid "Phonetic search"
10707msgstr ""
10708
10709#: app/GedcomTag.php:1057
10710msgid "Phonetic title"
10711msgstr ""
10712
10713#. I18N: Type of media object
10714#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10715msgid "Photo"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: The name of a colour-scheme
10719#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10720msgid "Pink Plastic"
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: Name of a country or state
10724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10725msgid "Pitcairn"
10726msgstr ""
10727
10728#. I18N: gedcom tag PLAC
10729#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10730#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10731#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10732#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10733#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10734#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10737#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10738#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10739#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10745#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10746#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10747#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10748#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10749msgid "Place"
10750msgstr ""
10751
10752#. I18N: Name of a module/list
10753#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10754#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10755msgid "Place hierarchy"
10756msgstr ""
10757
10758#: app/GedcomTag.php:937
10759msgid "Place in Hebrew"
10760msgstr ""
10761
10762#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10763msgid "Place list"
10764msgstr ""
10765
10766#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10768msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10769msgstr ""
10770
10771#: resources/views/help/place.phtml:12
10772msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10773msgstr ""
10774
10775#: resources/views/help/place.phtml:8
10776msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10777msgstr ""
10778
10779#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10780#: app/GedcomTag.php:507
10781msgid "Place of LDS baptism"
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10785#: app/GedcomTag.php:1014
10786msgid "Place of LDS child sealing"
10787msgstr ""
10788
10789#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10790#: app/GedcomTag.php:706
10791msgid "Place of LDS endowment"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10795#: app/GedcomTag.php:757
10796msgid "Place of LDS spouse sealing"
10797msgstr ""
10798
10799#: app/GedcomTag.php:471
10800msgid "Place of adoption"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10804msgid "Place of baptism"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10808msgid "Place of bar mitzvah"
10809msgstr ""
10810
10811#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10812msgid "Place of bat mitzvah"
10813msgstr ""
10814
10815#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10816#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10817msgid "Place of birth"
10818msgstr ""
10819
10820#: app/GedcomTag.php:542
10821msgid "Place of blessing"
10822msgstr ""
10823
10824#: app/GedcomTag.php:1341
10825msgid "Place of brit milah"
10826msgstr ""
10827
10828#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10829msgid "Place of burial"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10833msgid "Place of christening"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10837msgid "Place of confirmation"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/GedcomTag.php:637
10841msgid "Place of cremation"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10846msgid "Place of death"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/GedcomTag.php:697
10850msgid "Place of emigration"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10854msgid "Place of engagement"
10855msgstr ""
10856
10857#: app/GedcomTag.php:720
10858msgid "Place of event"
10859msgstr ""
10860
10861#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10862msgid "Place of first communion"
10863msgstr ""
10864
10865#: app/GedcomTag.php:801
10866msgid "Place of immigration"
10867msgstr ""
10868
10869#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10870#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10871#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10872msgid "Place of marriage"
10873msgstr ""
10874
10875#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10876msgid "Place of marriage banns"
10877msgstr ""
10878
10879#: app/GedcomTag.php:878
10880msgid "Place of naturalization"
10881msgstr ""
10882
10883#: app/GedcomTag.php:916
10884msgid "Place of ordination"
10885msgstr ""
10886
10887#: app/GedcomTag.php:971
10888msgid "Place of residence"
10889msgstr ""
10890
10891#. I18N: Name of a module
10892#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10893#: app/Module/PlacesModule.php:68
10894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10895#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10896#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10897msgid "Places"
10898msgstr ""
10899
10900#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10901#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10902#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10903msgid "Play"
10904msgstr ""
10905
10906#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10907msgid "Please enter a valid email address."
10908msgstr ""
10909
10910#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10911#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10912#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10913#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10914msgid "Please try again."
10915msgstr ""
10916
10917#. I18N: a month in the French republican calendar
10918#: app/Date/FrenchDate.php:143
10919msgctxt "GENITIVE"
10920msgid "Pluviose"
10921msgstr ""
10922
10923#. I18N: a month in the French republican calendar
10924#: app/Date/FrenchDate.php:237
10925msgctxt "INSTRUMENTAL"
10926msgid "Pluviose"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: a month in the French republican calendar
10930#: app/Date/FrenchDate.php:190
10931msgctxt "LOCATIVE"
10932msgid "Pluviose"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: a month in the French republican calendar
10936#: app/Date/FrenchDate.php:95
10937msgctxt "NOMINATIVE"
10938msgid "Pluviose"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Name of a country or state
10942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10943msgid "Poland"
10944msgstr ""
10945
10946#: app/SurnameTradition.php:100
10947msgctxt "Surname tradition"
10948msgid "Polish"
10949msgstr ""
10950
10951#. I18N: A configuration setting
10952#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10953#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10954#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10955#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10956msgid "Port number"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Location of an LDS church temple
10960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10961msgid "Portland, Oregon, United States"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Location of an LDS church temple
10965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10966msgid "Porto Alegre, Brazil"
10967msgstr ""
10968
10969#. I18N: page orientation
10970#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10971#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10973msgid "Portrait"
10974msgstr ""
10975
10976#. I18N: Name of a country or state
10977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10978msgid "Portugal"
10979msgstr ""
10980
10981#: app/SurnameTradition.php:94
10982msgctxt "Surname tradition"
10983msgid "Portuguese"
10984msgstr ""
10985
10986#. I18N: gedcom tag POST
10987#: app/GedcomTag.php:940
10988msgid "Postal code"
10989msgstr ""
10990
10991#. I18N: Name of a module
10992#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10993msgid "Powered by webtrees™"
10994msgstr ""
10995
10996#. I18N: a month in the French republican calendar
10997#: app/Date/FrenchDate.php:151
10998msgctxt "GENITIVE"
10999msgid "Prairial"
11000msgstr ""
11001
11002#. I18N: a month in the French republican calendar
11003#: app/Date/FrenchDate.php:245
11004msgctxt "INSTRUMENTAL"
11005msgid "Prairial"
11006msgstr ""
11007
11008#. I18N: a month in the French republican calendar
11009#: app/Date/FrenchDate.php:198
11010msgctxt "LOCATIVE"
11011msgid "Prairial"
11012msgstr ""
11013
11014#. I18N: a month in the French republican calendar
11015#: app/Date/FrenchDate.php:104
11016msgctxt "NOMINATIVE"
11017msgid "Prairial"
11018msgstr ""
11019
11020#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11021msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11022msgstr ""
11023
11024#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11025msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11026msgstr ""
11027
11028#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11029msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11030msgstr ""
11031
11032#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11033#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11034#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11035#: resources/views/admin/components.phtml:45
11036#: resources/views/admin/components.phtml:48
11037#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11038#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11039#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11040#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11041#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11042#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11043#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11044msgid "Preferences"
11045msgstr ""
11046
11047#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11048#, php-format
11049msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11050msgstr ""
11051
11052#. I18N: A configuration setting
11053#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11054msgid "Preferred contact method"
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: Label for a configuration option
11058#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11059#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11060#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11061#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11062#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11063#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11064msgid "Presentation style"
11065msgstr ""
11066
11067#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11069msgid "President’s Office"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: Location of an LDS church temple
11073#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11074msgid "Preston, England"
11075msgstr ""
11076
11077#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11078#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11079#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11080msgid "Preview"
11081msgstr ""
11082
11083#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11084msgid "Priest"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: The first day in the French republican calendar
11088#: app/Date/FrenchDate.php:287
11089msgid "Primidi"
11090msgstr ""
11091
11092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11093msgid "Print basic events when blank"
11094msgstr ""
11095
11096#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11097#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11098msgid "Privacy"
11099msgstr ""
11100
11101#. I18N: Name of a module
11102#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11103#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11104msgid "Privacy policy"
11105msgstr ""
11106
11107#. I18N: a restrction on viewing data
11108#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11109msgid "Privacy restriction"
11110msgstr ""
11111
11112#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11114msgid "Privacy restrictions"
11115msgstr ""
11116
11117#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11118msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11119msgstr ""
11120
11121#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281
11122#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11123#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11124#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11125#: app/Submitter.php:104
11126msgid "Private"
11127msgstr ""
11128
11129#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11130msgid "Private key"
11131msgstr ""
11132
11133#. I18N: gedcom tag PROB
11134#: app/GedcomTag.php:943
11135msgid "Probate"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: gedcom tag PROP
11139#: app/GedcomTag.php:946
11140msgid "Property"
11141msgstr ""
11142
11143#. I18N: Location of an LDS church temple
11144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11145msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11146msgstr ""
11147
11148#. I18N: Location of an LDS church temple
11149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11150msgid "Provo, Utah, United States"
11151msgstr ""
11152
11153#. I18N: gedcom tag PUBL
11154#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11155#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11156msgid "Publication"
11157msgstr ""
11158
11159#. I18N: Name of a country or state
11160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11161msgid "Puerto Rico"
11162msgstr ""
11163
11164#. I18N: Name of a country or state
11165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11166msgid "Qatar"
11167msgstr ""
11168
11169#. I18N: gedcom tag QUAY
11170#: app/GedcomTag.php:952
11171msgid "Quality of data"
11172msgstr ""
11173
11174#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11175#: app/Date/FrenchDate.php:293
11176msgid "Quartidi"
11177msgstr ""
11178
11179#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11180#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11181msgid "Question"
11182msgstr ""
11183
11184#. I18N: Location of an LDS church temple
11185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11186msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11187msgstr ""
11188
11189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11190msgid "Quick family facts"
11191msgstr ""
11192
11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11194msgid "Quick individual facts"
11195msgstr ""
11196
11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11198msgid "Quick repository facts"
11199msgstr ""
11200
11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11202msgid "Quick source facts"
11203msgstr ""
11204
11205#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11206#: app/Date/FrenchDate.php:295
11207msgid "Quintidi"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11211#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11212msgid "RE: "
11213msgstr ""
11214
11215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11216msgid "Rabbi"
11217msgstr ""
11218
11219#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11220#: app/Date/HijriDate.php:132
11221msgctxt "GENITIVE"
11222msgid "Rabi’ al-awwal"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11226#: app/Date/HijriDate.php:222
11227msgctxt "INSTRUMENTAL"
11228msgid "Rabi’ al-awwal"
11229msgstr ""
11230
11231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11232#: app/Date/HijriDate.php:177
11233msgctxt "LOCATIVE"
11234msgid "Rabi’ al-awwal"
11235msgstr ""
11236
11237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11238#: app/Date/HijriDate.php:87
11239msgctxt "NOMINATIVE"
11240msgid "Rabi’ al-awwal"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11244#: app/Date/HijriDate.php:134
11245msgctxt "GENITIVE"
11246msgid "Rabi’ al-thani"
11247msgstr ""
11248
11249#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11250#: app/Date/HijriDate.php:224
11251msgctxt "INSTRUMENTAL"
11252msgid "Rabi’ al-thani"
11253msgstr ""
11254
11255#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11256#: app/Date/HijriDate.php:179
11257msgctxt "LOCATIVE"
11258msgid "Rabi’ al-thani"
11259msgstr ""
11260
11261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11262#: app/Date/HijriDate.php:89
11263msgctxt "NOMINATIVE"
11264msgid "Rabi’ al-thani"
11265msgstr ""
11266
11267#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11268#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11269msgid "Rada"
11270msgstr ""
11271
11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11273#: app/Date/HijriDate.php:140
11274msgctxt "GENITIVE"
11275msgid "Rajab"
11276msgstr ""
11277
11278#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11279#: app/Date/HijriDate.php:230
11280msgctxt "INSTRUMENTAL"
11281msgid "Rajab"
11282msgstr ""
11283
11284#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11285#: app/Date/HijriDate.php:185
11286msgctxt "LOCATIVE"
11287msgid "Rajab"
11288msgstr ""
11289
11290#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11291#: app/Date/HijriDate.php:95
11292msgctxt "NOMINATIVE"
11293msgid "Rajab"
11294msgstr ""
11295
11296#. I18N: Location of an LDS church temple
11297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11298msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11299msgstr ""
11300
11301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11302#: app/Date/HijriDate.php:144
11303msgctxt "GENITIVE"
11304msgid "Ramadan"
11305msgstr ""
11306
11307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11308#: app/Date/HijriDate.php:234
11309msgctxt "INSTRUMENTAL"
11310msgid "Ramadan"
11311msgstr ""
11312
11313#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11314#: app/Date/HijriDate.php:189
11315msgctxt "LOCATIVE"
11316msgid "Ramadan"
11317msgstr ""
11318
11319#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11320#: app/Date/HijriDate.php:99
11321msgctxt "NOMINATIVE"
11322msgid "Ramadan"
11323msgstr ""
11324
11325#. I18N: Description of the “Slide show” module
11326#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11327msgid "Random images from the current family tree."
11328msgstr ""
11329
11330#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11331#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11332#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11334msgid "Re-order children"
11335msgstr ""
11336
11337#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11338#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11339#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11340#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11341msgid "Re-order families"
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11345#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11346#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11347#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11348#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11349msgid "Re-order media"
11350msgstr ""
11351
11352#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11353#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11354#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11355msgid "Re-order names"
11356msgstr ""
11357
11358#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11359#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11360#: resources/views/admin/users.phtml:21
11361#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11362#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11363#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11364#: resources/views/register-page.phtml:34
11365msgid "Real name"
11366msgstr ""
11367
11368#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11369msgid "Really delete all geographic data?"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: Name of a module
11373#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11374#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11375msgid "Recent changes"
11376msgstr ""
11377
11378#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11379msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: Location of an LDS church temple
11383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11384msgid "Recife, Brazil"
11385msgstr ""
11386
11387#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11388#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11389#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11391#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11392#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11394#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11395msgid "Record"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: gedcom tag RIN
11399#: app/GedcomTag.php:991
11400msgid "Record ID number"
11401msgstr ""
11402
11403#. I18N: gedcom tag RFN
11404#: app/GedcomTag.php:982
11405msgid "Record file number"
11406msgstr ""
11407
11408#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11409#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11410#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11411msgid "Records"
11412msgstr ""
11413
11414#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11415#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112
11416msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: Location of an LDS church temple
11420#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11421msgid "Redlands, California, United States"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: gedcom tag REFN
11425#: app/GedcomTag.php:955
11426msgid "Reference number"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: Location of an LDS church temple
11430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11431msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11432msgstr ""
11433
11434#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11435msgid "Registered partnership"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11439msgid "Registry officer"
11440msgstr ""
11441
11442#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11443msgctxt "FEMALE"
11444msgid "Registry officer"
11445msgstr ""
11446
11447#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11448msgctxt "MALE"
11449msgid "Registry officer"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11453#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11454msgid "Regular expression"
11455msgstr ""
11456
11457#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11458msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11459msgstr ""
11460
11461#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11462#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11463msgid "Reject"
11464msgstr ""
11465
11466#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11467msgid "Reject all changes"
11468msgstr ""
11469
11470#. I18N: Name of a module/report
11471#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11474msgid "Related families"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: Name of a report
11478#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11479#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11480#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11481msgid "Related individuals"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: gedcom tag RELA
11485#: app/GedcomTag.php:958
11486msgid "Relationship"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: gedcom tag _FREL
11490#: app/GedcomTag.php:1825
11491msgid "Relationship to father"
11492msgstr ""
11493
11494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11495msgid "Relationship to me"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: gedcom tag _MREL
11499#: app/GedcomTag.php:1981
11500msgid "Relationship to mother"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: gedcom tag PEDI
11504#: app/GedcomTag.php:922
11505msgid "Relationship to parents"
11506msgstr ""
11507
11508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11509#, php-format
11510msgid "Relationship: %s"
11511msgstr ""
11512
11513#. I18N: Name of a module/chart
11514#. I18N: Configuration option
11515#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11516#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11517#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11518#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11519#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11520#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11521msgid "Relationships"
11522msgstr ""
11523
11524#. I18N: %s are individual’s names
11525#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11526#, php-format
11527msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11528msgstr ""
11529
11530#. I18N: gedcom tag RELI
11531#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11533msgid "Religion"
11534msgstr ""
11535
11536#: app/GedcomTag.php:912
11537msgid "Religious institution"
11538msgstr ""
11539
11540#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11541msgid "Religious marriage"
11542msgstr ""
11543
11544#: app/GedcomTag.php:2040
11545msgid "Religious name"
11546msgstr ""
11547
11548#: app/GedcomTag.php:2037
11549msgctxt "FEMALE"
11550msgid "Religious name"
11551msgstr ""
11552
11553#: app/GedcomTag.php:2033
11554msgctxt "MALE"
11555msgid "Religious name"
11556msgstr ""
11557
11558#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11559#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11560#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11561msgid "Reload map"
11562msgstr ""
11563
11564#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11565msgid "Reminder email frequency (days)"
11566msgstr ""
11567
11568#. I18N: gedcom tag SERV
11569#: app/GedcomTag.php:1000
11570msgid "Remote server"
11571msgstr ""
11572
11573#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11574#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11575#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11576#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11577#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11578msgid "Remove"
11579msgstr ""
11580
11581#. I18N: Name of a module
11582#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11583msgid "Remove duplicate links"
11584msgstr ""
11585
11586#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11587msgid "Remove individual"
11588msgstr ""
11589
11590#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11592msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11593msgstr ""
11594
11595#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11596msgid "Remove this location?"
11597msgstr ""
11598
11599#. I18N: Location of an LDS church temple
11600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11601msgid "Reno, Nevada, United States"
11602msgstr ""
11603
11604#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11605msgid "Renumber"
11606msgstr ""
11607
11608#. I18N: Renumber the records in a family tree
11609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11610#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11611#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11612msgid "Renumber family tree"
11613msgstr ""
11614
11615#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11616msgid "Replace"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: Description of a “Data fix” module
11620#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11621msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11622msgstr ""
11623
11624#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11625msgid "Replace with"
11626msgstr ""
11627
11628#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11629msgid "Replacement text"
11630msgstr ""
11631
11632#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11633msgid "Reply"
11634msgstr ""
11635
11636#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11637#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11638#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11639#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11640msgid "Report"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: Name of a module
11644#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11645#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11646#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11647#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11648#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11649msgid "Reports"
11650msgstr ""
11651
11652#. I18N: Name of a module/list
11653#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11654#: app/Http/Controllers/ListController.php:521
11655#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11656#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11658#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11659#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11660#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11661#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11662#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11663#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11664#: resources/views/search-results.phtml:46
11665#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11666msgid "Repositories"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: gedcom tag REPO
11670#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11671#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11672#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11673#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11674#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11675msgid "Repository"
11676msgstr ""
11677
11678#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11679msgid "Repository name"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: Name of a country or state
11683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11684msgid "Republic of the Congo"
11685msgstr ""
11686
11687#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11688#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11689#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11690msgid "Request a new password"
11691msgstr ""
11692
11693#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11694#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11695#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11696#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11697msgid "Request a new user account"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: gedcom tag _TODO
11701#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11702msgid "Research task"
11703msgstr ""
11704
11705#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11706#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11707msgid "Research tasks"
11708msgstr ""
11709
11710#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11711msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11712msgstr ""
11713
11714#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11715msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11716msgstr ""
11717
11718#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11719msgid "Reset to initial map state"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: gedcom tag RESI
11723#: app/GedcomTag.php:967
11724msgid "Residence"
11725msgstr ""
11726
11727#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11728#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11729msgid "Restore the default block layout"
11730msgstr ""
11731
11732#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11733#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11734msgid "Restrict to immediate family"
11735msgstr ""
11736
11737#. I18N: gedcom tag RESN
11738#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11739#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11740#: resources/views/media-page.phtml:177
11741msgid "Restriction"
11742msgstr ""
11743
11744#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11745msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11746msgstr ""
11747
11748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11749msgid "Results"
11750msgstr ""
11751
11752#. I18N: gedcom tag RETI
11753#: app/GedcomTag.php:977
11754msgid "Retirement"
11755msgstr ""
11756
11757#. I18N: Name of a country or state
11758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11759msgid "Reunion"
11760msgstr ""
11761
11762#. I18N: Location of an LDS church temple
11763#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11764msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11765msgstr ""
11766
11767#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11768msgid "Right"
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: gedcom tag ROLE
11772#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11773msgid "Role"
11774msgstr ""
11775
11776#. I18N: Name of a country or state
11777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11778msgid "Romania"
11779msgstr ""
11780
11781#. I18N: gedcom tag ROMN
11782#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11783msgid "Romanized"
11784msgstr ""
11785
11786#: app/GedcomTag.php:935
11787msgid "Romanized place"
11788msgstr ""
11789
11790#: app/GedcomTag.php:1059
11791msgid "Romanized title"
11792msgstr ""
11793
11794#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11795#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11796msgid "Roots"
11797msgstr ""
11798
11799#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11800#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11801#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11802msgid "Russell"
11803msgstr ""
11804
11805#. I18N: Name of a country or state
11806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11807msgid "Russia"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: Name of a country or state
11811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11812msgid "Rwanda"
11813msgstr ""
11814
11815#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11816msgid "SMTP mail server"
11817msgstr ""
11818
11819#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11820msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11821msgstr ""
11822
11823#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11824#, php-format
11825msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11826msgstr ""
11827
11828#. I18N: Location of an LDS church temple
11829#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11830msgid "Sacramento, California, United States"
11831msgstr ""
11832
11833#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11834#: app/Date/HijriDate.php:130
11835msgctxt "GENITIVE"
11836msgid "Safar"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11840#: app/Date/HijriDate.php:220
11841msgctxt "INSTRUMENTAL"
11842msgid "Safar"
11843msgstr ""
11844
11845#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11846#: app/Date/HijriDate.php:175
11847msgctxt "LOCATIVE"
11848msgid "Safar"
11849msgstr ""
11850
11851#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11852#: app/Date/HijriDate.php:85
11853msgctxt "NOMINATIVE"
11854msgid "Safar"
11855msgstr ""
11856
11857#. I18N: The name of a colour-scheme
11858#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11859msgid "Sage"
11860msgstr ""
11861
11862#. I18N: Name of a country or state
11863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11864msgid "Saint Helena"
11865msgstr ""
11866
11867#. I18N: Name of a country or state
11868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11869msgid "Saint Kitts and Nevis"
11870msgstr ""
11871
11872#. I18N: Name of a country or state
11873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11874msgid "Saint Lucia"
11875msgstr ""
11876
11877#. I18N: Name of a country or state
11878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11879msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11880msgstr ""
11881
11882#. I18N: Name of a country or state
11883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11884msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11885msgstr ""
11886
11887#. I18N: Location of an LDS church temple
11888#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11889msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11890msgstr ""
11891
11892#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11893msgid "Same as uploaded file"
11894msgstr ""
11895
11896#. I18N: Name of a country or state
11897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11898msgid "Samoa"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Location of an LDS church temple
11902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11903msgid "San Antonio, Texas, United States"
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: Location of an LDS church temple
11907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11908msgid "San Diego, California, United States"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: Location of an LDS church temple
11912#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11913msgid "San Jose, Costa Rica"
11914msgstr ""
11915
11916#. I18N: Name of a country or state
11917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11918msgid "San Marino"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: Location of an LDS church temple
11922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11923msgid "San Salvador, El Salvador"
11924msgstr ""
11925
11926#. I18N: Location of an LDS church temple
11927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11928msgid "Santiago, Chile"
11929msgstr ""
11930
11931#. I18N: Location of an LDS church temple
11932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11933msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11934msgstr ""
11935
11936#. I18N: Location of an LDS church temple
11937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11938msgid "Sao Paulo, Brazil"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: Name of a country or state
11942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11943msgid "Sao Tome and Principe"
11944msgstr ""
11945
11946#. I18N: abbreviation for Saturday
11947#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11948#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11949msgid "Sat"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11953msgid "Saturday"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Name of a country or state
11957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11958msgid "Saudi Arabia"
11959msgstr ""
11960
11961#: app/GedcomTag.php:683
11962msgid "School or college"
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: Name of a country or state
11966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11967msgid "Scotland"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: gedcom tag _SCBK
11971#: app/GedcomTag.php:2044
11972msgid "Scrapbook"
11973msgstr ""
11974
11975#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11976#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11977msgctxt "Female pedigree"
11978msgid "Sealing"
11979msgstr ""
11980
11981#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11982#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11983msgctxt "Male pedigree"
11984msgid "Sealing"
11985msgstr ""
11986
11987#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11988#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11989msgctxt "Pedigree"
11990msgid "Sealing"
11991msgstr ""
11992
11993#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11994#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11995msgid "Sealing canceled (divorce)"
11996msgstr ""
11997
11998#. I18N: Name of a module
11999#. I18N: A button label.
12000#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12001#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
12002#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12003#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12004#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12005#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12006#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12007#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12008#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12009#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12010msgid "Search"
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: Name of a module
12014#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12015#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12016msgid "Search and replace"
12017msgstr ""
12018
12019#. I18N: Description of a “Data fix” module
12020#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12021msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12026msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12027msgstr ""
12028
12029#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12030msgid "Search filters"
12031msgstr ""
12032
12033#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12034#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12035msgid "Search for"
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12039msgid "Search method"
12040msgstr ""
12041
12042#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12043msgid "Search text/pattern"
12044msgstr ""
12045
12046#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12047msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12048msgstr ""
12049
12050#. I18N: Location of an LDS church temple
12051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12052msgid "Seattle, Washington, United States"
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12056msgid "Second record"
12057msgstr ""
12058
12059#. I18N: A configuration setting
12060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12061msgid "Secure connection"
12062msgstr ""
12063
12064#. I18N: A configuration setting
12065#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12066msgid "Security code"
12067msgstr ""
12068
12069#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12070#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12071#, php-format
12072msgid "See %s for more information."
12073msgstr ""
12074
12075#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12076#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12077#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12078msgid "Select"
12079msgstr ""
12080
12081#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12082msgid "Select a GEDCOM file to import"
12083msgstr ""
12084
12085#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12086#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12087#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12088msgid "Select a date"
12089msgstr ""
12090
12091#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12092msgid "Select individuals by place or date"
12093msgstr ""
12094
12095#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12096#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12097msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12098msgstr ""
12099
12100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12101msgid "Select the desired age interval"
12102msgstr ""
12103
12104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12105msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12106msgstr ""
12107
12108#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12109msgid "Select two records to merge."
12110msgstr ""
12111
12112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12113msgid "Selector"
12114msgstr ""
12115
12116#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12117msgid "Seller"
12118msgstr ""
12119
12120#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12121msgctxt "FEMALE"
12122msgid "Seller"
12123msgstr ""
12124
12125#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12126msgctxt "MALE"
12127msgid "Seller"
12128msgstr ""
12129
12130#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12131#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12132#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12133#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12134msgid "Send"
12135msgstr ""
12136
12137#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12138#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12139#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12140#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12141#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12142msgid "Send a message"
12143msgstr ""
12144
12145#: app/Services/MessageService.php:210
12146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12147msgid "Send a message to all users"
12148msgstr ""
12149
12150#: app/Services/MessageService.php:212
12151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12152msgid "Send a message to users who have never signed in"
12153msgstr ""
12154
12155#: app/Services/MessageService.php:214
12156#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12157msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12158msgstr ""
12159
12160#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12161msgid "Send a test email using these settings"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: Label for a configuration option
12165#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12166msgid "Send out reminder emails"
12167msgstr ""
12168
12169#. I18N: A configuration setting
12170#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12171msgid "Sender name"
12172msgstr ""
12173
12174#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12176msgid "Sending email"
12177msgstr ""
12178
12179#. I18N: A configuration setting
12180#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12181msgid "Sending server name"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: Name of a country or state
12185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12186msgid "Senegal"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Location of an LDS church temple
12190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12191msgid "Seoul, Korea"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12195msgctxt "Abbreviation for September"
12196msgid "Sep"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: gedcom tag _SEPR
12200#: app/GedcomTag.php:2047
12201msgid "Separated"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12205msgctxt "GENITIVE"
12206msgid "September"
12207msgstr ""
12208
12209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12210msgctxt "INSTRUMENTAL"
12211msgid "September"
12212msgstr ""
12213
12214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12215msgctxt "LOCATIVE"
12216msgid "September"
12217msgstr ""
12218
12219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12220#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12221#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12222msgctxt "NOMINATIVE"
12223msgid "September"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12227#: app/Date/FrenchDate.php:299
12228msgid "Septidi"
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Name of a country or state
12232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12233msgid "Serbia"
12234msgstr ""
12235
12236#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12237msgid "Servant"
12238msgstr ""
12239
12240#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12241msgctxt "FEMALE"
12242msgid "Servant"
12243msgstr ""
12244
12245#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12246msgctxt "MALE"
12247msgid "Servant"
12248msgstr ""
12249
12250#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12251#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12252msgid "Server information"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: A configuration setting
12256#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12257#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12258#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12259#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12260msgid "Server name"
12261msgstr ""
12262
12263#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12264msgid "Set a new password"
12265msgstr ""
12266
12267#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12268msgid "Set as default"
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: You need to:
12272#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12273#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12274msgid "Set the access level for each tree."
12275msgstr ""
12276
12277#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12279msgid "Set the default blocks for new family trees"
12280msgstr ""
12281
12282#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12284msgid "Set the default blocks for new users"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12288#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12289msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: You need to:
12293#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12294#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12295msgid "Set the status to “approved”."
12296msgstr ""
12297
12298#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12300msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12301msgstr ""
12302
12303#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12304#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12305msgid "Setup wizard for webtrees"
12306msgstr ""
12307
12308#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12309#: app/Date/FrenchDate.php:297
12310msgid "Sextidi"
12311msgstr ""
12312
12313#. I18N: Name of a country or state
12314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12315msgid "Seychelles"
12316msgstr ""
12317
12318#: app/Date/JalaliDate.php:264
12319msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12320msgid "Shah"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12324#: app/Date/JalaliDate.php:135
12325msgctxt "GENITIVE"
12326msgid "Shahrivar"
12327msgstr ""
12328
12329#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12330#: app/Date/JalaliDate.php:225
12331msgctxt "INSTRUMENTAL"
12332msgid "Shahrivar"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12336#: app/Date/JalaliDate.php:180
12337msgctxt "LOCATIVE"
12338msgid "Shahrivar"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12342#: app/Date/JalaliDate.php:90
12343msgctxt "NOMINATIVE"
12344msgid "Shahrivar"
12345msgstr ""
12346
12347#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12348#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12349#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12350#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12351#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12352#: resources/views/note-page.phtml:84
12353msgid "Shared note"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: Name of a module/list
12357#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50
12358#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12359#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12360msgid "Shared notes"
12361msgstr ""
12362
12363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12364#: app/Date/HijriDate.php:146
12365msgctxt "GENITIVE"
12366msgid "Shawwal"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12370#: app/Date/HijriDate.php:236
12371msgctxt "INSTRUMENTAL"
12372msgid "Shawwal"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12376#: app/Date/HijriDate.php:191
12377msgctxt "LOCATIVE"
12378msgid "Shawwal"
12379msgstr ""
12380
12381#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12382#: app/Date/HijriDate.php:101
12383msgctxt "NOMINATIVE"
12384msgid "Shawwal"
12385msgstr ""
12386
12387#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12388#: app/Date/HijriDate.php:142
12389msgctxt "GENITIVE"
12390msgid "Sha’aban"
12391msgstr ""
12392
12393#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12394#: app/Date/HijriDate.php:232
12395msgctxt "INSTRUMENTAL"
12396msgid "Sha’aban"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12400#: app/Date/HijriDate.php:187
12401msgctxt "LOCATIVE"
12402msgid "Sha’aban"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12406#: app/Date/HijriDate.php:97
12407msgctxt "NOMINATIVE"
12408msgid "Sha’aban"
12409msgstr ""
12410
12411#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12412msgid "She "
12413msgstr ""
12414
12415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12416msgid "She died"
12417msgstr ""
12418
12419#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12421msgid "She married"
12422msgstr ""
12423
12424#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12425msgid "She resided at"
12426msgstr ""
12427
12428#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12429msgid "She was born"
12430msgstr ""
12431
12432#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12433msgid "She was buried"
12434msgstr ""
12435
12436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12437msgid "She was christened"
12438msgstr ""
12439
12440#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12441msgid "She was cremated"
12442msgstr ""
12443
12444#. I18N: a month in the Jewish calendar
12445#: app/Date/JewishDate.php:187
12446msgctxt "GENITIVE"
12447msgid "Shevat"
12448msgstr ""
12449
12450#. I18N: a month in the Jewish calendar
12451#: app/Date/JewishDate.php:293
12452msgctxt "INSTRUMENTAL"
12453msgid "Shevat"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: a month in the Jewish calendar
12457#: app/Date/JewishDate.php:240
12458msgctxt "LOCATIVE"
12459msgid "Shevat"
12460msgstr ""
12461
12462#. I18N: a month in the Jewish calendar
12463#: app/Date/JewishDate.php:134
12464msgctxt "NOMINATIVE"
12465msgid "Shevat"
12466msgstr ""
12467
12468#. I18N: The name of a colour-scheme
12469#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12470msgid "Shiny Tomato"
12471msgstr ""
12472
12473#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12474#: app/GedcomTag.php:2056
12475msgid "Short version"
12476msgstr ""
12477
12478#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12479#: resources/views/help/date.phtml:97
12480msgid "Shortcut"
12481msgstr ""
12482
12483#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12484msgid "Shortest marriage"
12485msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12486
12487#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12488msgid "Show"
12489msgstr ""
12490
12491#. I18N: A configuration setting
12492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12493msgid "Show a download link in the media viewer"
12494msgstr ""
12495
12496#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12497#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12498msgid "Show a privacy policy."
12499msgstr ""
12500
12501#. I18N: A configuration setting
12502#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12503msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12507msgid "Show all notes"
12508msgstr ""
12509
12510#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12511msgid "Show all places in a list"
12512msgstr ""
12513
12514#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12515msgid "Show all sources"
12516msgstr ""
12517
12518#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12519#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12520msgid "Show an age cursor"
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12524msgid "Show children of ancestors"
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12528msgid "Show couples where either partner married more than once."
12529msgstr ""
12530
12531#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12532msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12533msgstr ""
12534
12535#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12536msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12540msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12541msgstr ""
12542
12543#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12544msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12548msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12549msgstr ""
12550
12551#. I18N: label for yes/no option
12552#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12553msgid "Show date of last update"
12554msgstr ""
12555
12556#. I18N: A configuration setting
12557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12558msgid "Show dead individuals"
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12562msgid "Show divorced couples."
12563msgstr ""
12564
12565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12566msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12567msgstr ""
12568
12569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12570msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12571msgstr ""
12572
12573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12574msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12579msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12580msgstr ""
12581
12582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12583msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12587msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12588msgstr ""
12589
12590#. I18N: A configuration setting
12591#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12592msgid "Show list of family trees"
12593msgstr ""
12594
12595#. I18N: A configuration setting
12596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12597msgid "Show living individuals"
12598msgstr ""
12599
12600#. I18N: A configuration setting
12601#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12602msgid "Show names of private individuals"
12603msgstr ""
12604
12605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12609msgid "Show notes"
12610msgstr ""
12611
12612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12613msgid "Show occupations"
12614msgstr ""
12615
12616#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12617#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12618msgid "Show only events of living individuals"
12619msgstr ""
12620
12621#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12622msgid "Show only females."
12623msgstr ""
12624
12625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12626msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12627msgstr ""
12628
12629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12630msgid "Show only individuals, events, or all"
12631msgstr ""
12632
12633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12634msgid "Show only males."
12635msgstr ""
12636
12637#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12638#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12639msgid "Show parents"
12640msgstr ""
12641
12642#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12643msgid "Show pending changes"
12644msgstr ""
12645
12646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12649msgid "Show photos"
12650msgstr ""
12651
12652#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12653msgid "Show place hierarchy"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: A configuration setting
12657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12658msgid "Show private relationships"
12659msgstr ""
12660
12661#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12662msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12663msgstr ""
12664
12665#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12666msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12667msgstr ""
12668
12669#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12670msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12671msgstr ""
12672
12673#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12674msgid "Show residences"
12675msgstr ""
12676
12677#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12678msgid "Show slide show controls"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12682#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12686msgid "Show sources"
12687msgstr ""
12688
12689#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12690#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12692msgid "Show spouses"
12693msgstr ""
12694
12695#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12697msgid "Show statistics charts"
12698msgstr ""
12699
12700#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12702#, php-format
12703msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12704msgstr ""
12705
12706#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12707#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12708msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12709msgstr ""
12710
12711#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12712msgid "Show the date and time of update"
12713msgstr ""
12714
12715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12716msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: A configuration setting
12720#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12721msgid "Show the family tree"
12722msgstr ""
12723
12724#: app/Http/Controllers/ListController.php:300
12725msgid "Show the list of individuals"
12726msgstr ""
12727
12728#: app/Http/Controllers/ListController.php:306
12729msgid "Show the list of surnames"
12730msgstr ""
12731
12732#. I18N: Description of the “Places” module
12733#: app/Module/PlacesModule.php:79
12734msgid "Show the location of events on a map."
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: label for a yes/no option
12738#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12739msgid "Show the user who made the change"
12740msgstr ""
12741
12742#. I18N: Label for a configuration option
12743#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12744#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12745#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12746msgid "Show this block for which languages"
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12750msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12751msgstr ""
12752
12753#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12754#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12756#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12757#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12758#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12759#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12760#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12761#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12762msgid "Show to managers"
12763msgstr ""
12764
12765#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12766#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12768#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12769#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12770#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12772#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12773#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12775#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12776msgid "Show to members"
12777msgstr ""
12778
12779#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12780#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12781#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12782#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12783#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12784#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12785#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12789#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12790msgid "Show to visitors"
12791msgstr ""
12792
12793#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12794#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12795msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12796msgstr ""
12797
12798#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12799#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12800msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: %s are placeholders for numbers
12804#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12805#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12806#, php-format
12807msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12808msgstr ""
12809
12810#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12811msgid "Sibling"
12812msgstr ""
12813
12814#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12815msgid "Siblings"
12816msgstr ""
12817
12818#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12819#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12820msgid "Sidebar"
12821msgstr ""
12822
12823#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12825#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12826#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12827msgid "Sidebars"
12828msgstr ""
12829
12830#. I18N: Name of a country or state
12831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12832msgid "Sierra Leone"
12833msgstr ""
12834
12835#. I18N: Name of a module
12836#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12837#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12838msgid "Sign in"
12839msgstr ""
12840
12841#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12842#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12843msgid "Sign out"
12844msgstr ""
12845
12846#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12848msgid "Sign-in and registration"
12849msgstr ""
12850
12851#: resources/views/help/date.phtml:122
12852msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: Name of a country or state
12856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12857msgid "Singapore"
12858msgstr ""
12859
12860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12862msgid "Sister"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: A configuration setting
12866#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12867#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12868#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12869msgid "Site identification code"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12874#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12875msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12876msgstr ""
12877
12878#. I18N: A configuration setting
12879#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12880#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12881msgid "Site verification code"
12882msgstr ""
12883
12884#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12885#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12886msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12890#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12891msgid "Sitemaps"
12892msgstr ""
12893
12894#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12895#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12896msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: a month in the Jewish calendar
12900#: app/Date/JewishDate.php:199
12901msgctxt "GENITIVE"
12902msgid "Sivan"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: a month in the Jewish calendar
12906#: app/Date/JewishDate.php:305
12907msgctxt "INSTRUMENTAL"
12908msgid "Sivan"
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: a month in the Jewish calendar
12912#: app/Date/JewishDate.php:252
12913msgctxt "LOCATIVE"
12914msgid "Sivan"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: a month in the Jewish calendar
12918#: app/Date/JewishDate.php:146
12919msgctxt "NOMINATIVE"
12920msgid "Sivan"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12924#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12925#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12926msgid "Skip to content"
12927msgstr ""
12928
12929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12930msgid "Slave"
12931msgstr ""
12932
12933#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12934msgctxt "FEMALE"
12935msgid "Slave"
12936msgstr ""
12937
12938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12939msgctxt "MALE"
12940msgid "Slave"
12941msgstr ""
12942
12943#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12944#. I18N: Name of a module
12945#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12946msgid "Slide show"
12947msgstr ""
12948
12949#. I18N: Name of a country or state
12950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12951msgid "Slovakia"
12952msgstr ""
12953
12954#. I18N: Name of a country or state
12955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12956msgid "Slovenia"
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12960msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12961msgstr ""
12962
12963#. I18N: Location of an LDS church temple
12964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12965msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: gedcom tag SSN
12969#: app/GedcomTag.php:1026
12970msgid "Social security number"
12971msgstr ""
12972
12973#. I18N: Name of a country or state
12974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12975msgid "Solomon Islands"
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: Name of a country or state
12979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12980msgid "Somalia"
12981msgstr ""
12982
12983#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12984#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12985msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12986msgstr ""
12987
12988#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
12990msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12991msgstr ""
12992
12993#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
12995msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12996msgstr ""
12997
12998#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
13001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13002msgid "Son"
13003msgstr ""
13004
13005#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13006#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
13007#, php-format
13008msgid "Son of %s"
13009msgstr ""
13010
13011#. I18N: Label for a configuration option
13012#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13013#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13014#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13015#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13016#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13018#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13020#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13021#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13025#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13027msgid "Sort order"
13028msgstr ""
13029
13030#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13031#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13032msgid "Sosa"
13033msgstr ""
13034
13035#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13036msgid "Sosa-Stradonitz number"
13037msgstr ""
13038
13039#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
13040msgid "Sounds like"
13041msgstr ""
13042
13043#. I18N: gedcom tag SOUR
13044#. I18N: Name of a module/report
13045#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13046#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13048#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13049#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13050#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13051#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13052#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13053#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13054#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13055#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13057#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13058#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13059#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13060#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13076msgid "Source"
13077msgstr ""
13078
13079#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13081msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13082msgstr ""
13083
13084#. I18N: A configuration setting
13085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13087msgid "Source type"
13088msgstr ""
13089
13090#. I18N: Name of a module/list
13091#. I18N: Name of a module
13092#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13093#: app/Http/Controllers/ListController.php:542
13094#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13095#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13097#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13098#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13099#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13100#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13101#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13102#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13103#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13104#: resources/views/media-page.phtml:73
13105#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13106#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13107#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13108#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13109#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13110#: resources/views/search-results.phtml:35
13111#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13112#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13118msgid "Sources"
13119msgstr ""
13120
13121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13122msgid "Sources to the events"
13123msgstr ""
13124
13125#. I18N: Name of a country or state
13126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13127msgid "South Africa"
13128msgstr ""
13129
13130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13131msgid "South America"
13132msgstr ""
13133
13134#. I18N: Name of a country or state
13135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13136msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13137msgstr ""
13138
13139#. I18N: Name of a country or state
13140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13141msgid "South Sudan"
13142msgstr ""
13143
13144#. I18N: Name of a country or state
13145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13146msgid "Spain"
13147msgstr ""
13148
13149#: app/SurnameTradition.php:91
13150msgctxt "Surname tradition"
13151msgid "Spanish"
13152msgstr ""
13153
13154#. I18N: Location of an LDS church temple
13155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13156msgid "Spokane, Washington, United States"
13157msgstr ""
13158
13159#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13160#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13161#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13162#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13163#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13164#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13166msgid "Spouse"
13167msgstr ""
13168
13169#: app/GedcomTag.php:741
13170msgid "Spouse census date"
13171msgstr ""
13172
13173#: app/GedcomTag.php:743
13174msgid "Spouse census place"
13175msgstr ""
13176
13177#: app/GedcomTag.php:751
13178msgid "Spouse note"
13179msgstr ""
13180
13181#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13182#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13183#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13184#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13185msgid "Spouses"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13189#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13190#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13191msgid "Spouses and children"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: Name of a country or state
13195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13196msgid "Sri Lanka"
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: Location of an LDS church temple
13200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13201msgid "St. George, Utah, United States"
13202msgstr ""
13203
13204#. I18N: Location of an LDS church temple
13205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13206msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13207msgstr ""
13208
13209#. I18N: Location of an LDS church temple
13210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13211msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13212msgstr ""
13213
13214#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13215msgid "Start slide show on page load"
13216msgstr ""
13217
13218#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13219msgid "Start year"
13220msgstr ""
13221
13222#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13223msgid "Starting range of change dates"
13224msgstr ""
13225
13226#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13227msgid "Statcounter™"
13228msgstr ""
13229
13230#. I18N: gedcom tag STAE
13231#: app/GedcomTag.php:1029
13232msgid "State"
13233msgstr ""
13234
13235#. I18N: Name of a module
13236#. I18N: Name of a module/chart
13237#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13238#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13239#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13240#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13241#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13242msgid "Statistics"
13243msgstr ""
13244
13245#. I18N: gedcom tag STAT
13246#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13247#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13248#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13249msgid "Status"
13250msgstr ""
13251
13252#: app/GedcomTag.php:1034
13253msgid "Status change date"
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13257msgid "Stillborn"
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13261#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13262msgid "Stillborn: exempt"
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: Location of an LDS church temple
13266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13267msgid "Stockholm, Sweden"
13268msgstr ""
13269
13270#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13271#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13272#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13273msgid "Stop"
13274msgstr ""
13275
13276#. I18N: Name of a module
13277#: app/Module/StoriesModule.php:207
13278#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13279msgid "Stories"
13280msgstr ""
13281
13282#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13283msgid "Story"
13284msgstr ""
13285
13286#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13287#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13288#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13289msgid "Story title"
13290msgstr ""
13291
13292#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13293#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13294#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13295#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13296msgid "Subject"
13297msgstr ""
13298
13299#. I18N: gedcom tag SUBN
13300#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13301#: app/Submission.php:119
13302msgid "Submission"
13303msgstr ""
13304
13305#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13306#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13307msgid "Submitted but not yet cleared"
13308msgstr ""
13309
13310#. I18N: gedcom tag SUBM
13311#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13312#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13313msgid "Submitter"
13314msgstr ""
13315
13316#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13317msgid "Submitter name"
13318msgstr ""
13319
13320#. I18N: Name of a module/list
13321#: app/Http/Controllers/ListController.php:563
13322#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13324#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13325#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13326msgid "Submitters"
13327msgstr ""
13328
13329#. I18N: Name of a country or state
13330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13331msgid "Sudan"
13332msgstr ""
13333
13334#. I18N: abbreviation for Sunday
13335#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13336#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13337msgid "Sun"
13338msgstr ""
13339
13340#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13341msgid "Sunday"
13342msgstr ""
13343
13344#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13346#, php-format
13347msgid "Support and documentation can be found at %s."
13348msgstr ""
13349
13350#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13351msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13352msgstr ""
13353
13354#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13355msgid "Support for SQL Server is experimental."
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: Name of a country or state
13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13360msgid "Suriname"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: gedcom tag SURN
13364#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13365#: resources/views/branches-page.phtml:16
13366#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13367#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13368#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13369#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13371#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13372msgid "Surname"
13373msgstr ""
13374
13375#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13376msgid "Surname distribution chart"
13377msgstr ""
13378
13379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13380msgid "Surname list style"
13381msgstr ""
13382
13383#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13384msgid "Surname option"
13385msgstr ""
13386
13387#. I18N: gedcom tag SPFX
13388#: app/GedcomTag.php:1023
13389msgid "Surname prefix"
13390msgstr ""
13391
13392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13393msgid "Surname tradition"
13394msgstr ""
13395
13396#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13397#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13398#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13399#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13400msgid "Surnames"
13401msgstr ""
13402
13403#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13404#: app/SurnameTradition.php:113
13405msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13406msgstr ""
13407
13408#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13409#: app/SurnameTradition.php:106
13410msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: Location of an LDS church temple
13414#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13415msgid "Suva, Fiji"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: Name of a country or state
13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13420msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Reverse the order of two individuals
13424#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13425msgid "Swap individuals"
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: Name of a country or state
13429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13430msgid "Swaziland"
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: Name of a country or state
13434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13435msgid "Sweden"
13436msgstr ""
13437
13438#. I18N: Name of a country or state
13439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13440msgid "Switzerland"
13441msgstr ""
13442
13443#. I18N: Location of an LDS church temple
13444#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13445msgid "Sydney, Australia"
13446msgstr ""
13447
13448#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13449msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13450msgstr ""
13451
13452#. I18N: Name of a country or state
13453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13454msgid "Syria"
13455msgstr ""
13456
13457#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13458#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13459msgid "Tab"
13460msgstr ""
13461
13462#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13463#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13466msgid "Table prefix"
13467msgstr ""
13468
13469#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13470#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13471#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13472#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13473#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13476#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13478#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13482#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13484msgctxt "paper size"
13485msgid "Tabloid"
13486msgstr ""
13487
13488#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13490#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13491#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13492msgid "Tabs"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: Location of an LDS church temple
13496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13497msgid "Taipei, Taiwan"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Name of a country or state
13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13502msgid "Taiwan"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Name of a country or state
13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13507msgid "Tajikistan"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Location of an LDS church temple
13511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13512msgid "Tampico, Mexico"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: a month in the Jewish calendar
13516#: app/Date/JewishDate.php:201
13517msgctxt "GENITIVE"
13518msgid "Tamuz"
13519msgstr ""
13520
13521#. I18N: a month in the Jewish calendar
13522#: app/Date/JewishDate.php:307
13523msgctxt "INSTRUMENTAL"
13524msgid "Tamuz"
13525msgstr ""
13526
13527#. I18N: a month in the Jewish calendar
13528#: app/Date/JewishDate.php:254
13529msgctxt "LOCATIVE"
13530msgid "Tamuz"
13531msgstr ""
13532
13533#. I18N: a month in the Jewish calendar
13534#: app/Date/JewishDate.php:148
13535msgctxt "NOMINATIVE"
13536msgid "Tamuz"
13537msgstr ""
13538
13539#. I18N: Name of a country or state
13540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13541msgid "Tanzania"
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: The name of a colour-scheme
13545#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13546msgid "Teal Top"
13547msgstr ""
13548
13549#. I18N: A configuration setting
13550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13551msgid "Technical help contact"
13552msgstr ""
13553
13554#. I18N: Location of an LDS church temple
13555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13556msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13557msgstr ""
13558
13559#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13560msgid "Templates"
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: gedcom tag TEMP
13564#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13565msgid "Temple"
13566msgstr ""
13567
13568#. I18N: a month in the Jewish calendar
13569#: app/Date/JewishDate.php:185
13570msgctxt "GENITIVE"
13571msgid "Tevet"
13572msgstr ""
13573
13574#. I18N: a month in the Jewish calendar
13575#: app/Date/JewishDate.php:291
13576msgctxt "INSTRUMENTAL"
13577msgid "Tevet"
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: a month in the Jewish calendar
13581#: app/Date/JewishDate.php:238
13582msgctxt "LOCATIVE"
13583msgid "Tevet"
13584msgstr ""
13585
13586#. I18N: a month in the Jewish calendar
13587#: app/Date/JewishDate.php:132
13588msgctxt "NOMINATIVE"
13589msgid "Tevet"
13590msgstr ""
13591
13592#. I18N: gedcom tag TEXT
13593#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13594#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13595msgid "Text"
13596msgstr ""
13597
13598#. I18N: Name of a country or state
13599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13600msgid "Thailand"
13601msgstr ""
13602
13603#: resources/views/help/name.phtml:8
13604msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13605msgstr ""
13606
13607#: resources/views/help/surname.phtml:8
13608msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13609msgstr ""
13610
13611#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13612#, php-format
13613msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13614msgstr ""
13615
13616#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13617msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: Location of an LDS church temple
13621#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13622msgid "The Hague, Netherlands"
13623msgstr ""
13624
13625#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13626#, php-format
13627msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13628msgstr ""
13629
13630#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13631#, php-format
13632msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13633msgstr ""
13634
13635#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13636#: app/Functions/Functions.php:58
13637msgid "The PHP temporary folder is missing."
13638msgstr ""
13639
13640#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13641#, php-format
13642msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13643msgstr ""
13644
13645#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13646#, php-format
13647msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13648msgstr ""
13649
13650#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13651#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13652#, php-format
13653msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13654msgstr ""
13655
13656#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13657msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: Description of the “Calendar” module
13661#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13662msgid "The calendar menu."
13663msgstr ""
13664
13665#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13666#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13668#, php-format
13669msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13673#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13674#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13675#, php-format
13676msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Description of the “Charts” module
13680#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13681msgid "The charts menu."
13682msgstr ""
13683
13684#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13685msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13686msgstr ""
13687
13688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13689msgid "The date and time of the last update"
13690msgstr ""
13691
13692#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13693#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13694#, php-format
13695msgid "The details for “%s” have been updated."
13696msgstr ""
13697
13698#. I18N: %s is a filename
13699#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13700#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13701#, php-format
13702msgid "The family tree has been exported to %s."
13703msgstr ""
13704
13705#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13706#, php-format
13707msgid "The family tree “%s” already exists."
13708msgstr ""
13709
13710#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13711#, php-format
13712msgid "The family tree “%s” has been created."
13713msgstr ""
13714
13715#. I18N: %s is the name of a family tree
13716#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13717#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13718#, php-format
13719msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13720msgstr ""
13721
13722#. I18N: %s is the name of a family tree
13723#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13724#, php-format
13725msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13726msgstr ""
13727
13728#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13729msgid "The family trees have been merged successfully."
13730msgstr ""
13731
13732#. I18N: Description of the “Family trees” module
13733#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13734msgid "The family trees menu."
13735msgstr ""
13736
13737#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13738#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13739#, php-format
13740msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13741msgstr ""
13742
13743#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13744#, php-format
13745msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13746msgstr ""
13747
13748#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13749#, php-format
13750msgid "The file %s could not be created."
13751msgstr ""
13752
13753#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13754#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13755#, php-format
13756msgid "The file %s could not be deleted."
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13760#, php-format
13761msgid "The file %s has been deleted."
13762msgstr ""
13763
13764#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13765#, php-format
13766msgid "The file %s has been uploaded."
13767msgstr ""
13768
13769#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13770#: app/Functions/Functions.php:52
13771msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13772msgstr ""
13773
13774#. I18N: %s is a filename
13775#: resources/views/media-page.phtml:121
13776#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13777#, php-format
13778msgid "The file “%s” does not exist."
13779msgstr ""
13780
13781#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
13782msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13783msgstr ""
13784
13785#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13786#, php-format
13787msgid "The folder %s could not be deleted."
13788msgstr ""
13789
13790#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13791#, php-format
13792msgid "The folder %s has been created."
13793msgstr ""
13794
13795#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13796#, php-format
13797msgid "The folder %s has been deleted."
13798msgstr ""
13799
13800#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13801msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13802msgstr ""
13803
13804#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13805#, php-format
13806msgid "The folder “%s” does not exist."
13807msgstr ""
13808
13809#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13810msgid "The following facts and events were found in both records."
13811msgstr ""
13812
13813#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13814#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13815#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13816#, php-format
13817msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13818msgstr ""
13819
13820#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13821msgid "The following list shows typical requirements."
13822msgstr ""
13823
13824#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13825msgid "The help text has not been written for this item."
13826msgstr ""
13827
13828#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13830msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13831msgstr ""
13832
13833#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13835msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13836msgstr ""
13837
13838#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13839#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13840#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13841#, php-format
13842msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13843msgstr ""
13844
13845#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13846#, php-format
13847msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13848msgstr ""
13849
13850#. I18N: Description of the “Lists” module
13851#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13852msgid "The lists menu."
13853msgstr ""
13854
13855#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13856msgid "The location of this place is not known."
13857msgstr ""
13858
13859#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13860#, php-format
13861msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13865#, php-format
13866msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13867msgstr ""
13868
13869#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13870msgid "The media object has been created"
13871msgstr ""
13872
13873#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13874msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13875msgstr ""
13876
13877#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13878#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13879#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13880#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13881msgid "The message was not sent."
13882msgstr ""
13883
13884#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13885#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13886#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13887#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13888#, php-format
13889msgid "The message was successfully sent to %s."
13890msgstr ""
13891
13892#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13893#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13894#, php-format
13895msgid "The module “%s” has been disabled."
13896msgstr ""
13897
13898#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13899#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13900#, php-format
13901msgid "The module “%s” has been enabled."
13902msgstr ""
13903
13904#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13906msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13911msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13916msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13917msgstr ""
13918
13919#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13921msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13922msgstr ""
13923
13924#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13925msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13926msgstr ""
13927
13928#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13929msgid "The note has been created"
13930msgstr ""
13931
13932#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13933msgid "The password needs to be at least six characters long."
13934msgstr ""
13935
13936#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13938msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13939msgstr ""
13940
13941#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13942#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13943msgid "The password reset link has expired."
13944msgstr ""
13945
13946#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13947#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13948msgid "The place hierarchy."
13949msgstr ""
13950
13951#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13952#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13953msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13954msgstr ""
13955
13956#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13957#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13958msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13959msgstr ""
13960
13961#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13962#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13963#, php-format
13964msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13965msgstr ""
13966
13967#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13968#, php-format
13969msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13970msgstr ""
13971
13972#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13973#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13974#, php-format
13975msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13976msgstr ""
13977
13978#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13982msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13983msgstr ""
13984
13985#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13986msgid "The record has been copied to the clipboard."
13987msgstr ""
13988
13989#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13990#, php-format
13991msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13992msgstr ""
13993
13994#. I18N: Description of the “Reports” module
13995#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13996msgid "The reports menu."
13997msgstr ""
13998
13999#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
14000msgid "The repository has been created"
14001msgstr ""
14002
14003#. I18N: Description of the “Search” module
14004#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14005msgid "The search menu."
14006msgstr ""
14007
14008#: app/Services/SearchService.php:1075
14009msgid "The search returned too many results."
14010msgstr ""
14011
14012#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
14013msgid "The server configuration is OK."
14014msgstr ""
14015
14016#: app/Services/ServerCheckService.php:249
14017msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14018msgstr ""
14019
14020#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
14021#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14022msgid "The server’s time limit has been reached."
14023msgstr ""
14024
14025#. I18N: Description of “Statistics” module
14026#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14027msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14028msgstr ""
14029
14030#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14031msgid "The source has been created"
14032msgstr ""
14033
14034#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14035msgid "The submitter has been created"
14036msgstr ""
14037
14038#: resources/views/help/name.phtml:13
14039#, php-format
14040msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14041msgstr ""
14042
14043#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14045#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14046msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14047msgstr ""
14048
14049#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14050#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14051#, php-format
14052msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14053msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14054msgstr[0] ""
14055
14056#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14057msgid "The upgrade is complete."
14058msgstr ""
14059
14060#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14061#: app/Functions/Functions.php:49
14062msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14063msgstr ""
14064
14065#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14066#, php-format
14067msgid "The user %s has been deleted."
14068msgstr ""
14069
14070#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14071#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14072msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14073msgstr ""
14074
14075#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14076#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14077msgid "The username or password is incorrect."
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14081#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14082msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14083msgstr ""
14084
14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14099#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14100#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14101#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14102msgid "The website preferences have been updated."
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14106#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14107msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14108msgstr ""
14109
14110#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14111#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14112msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14113msgstr ""
14114
14115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14116#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14117#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14119msgid "Theme"
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: Name of a module
14123#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14124msgid "Theme change"
14125msgstr ""
14126
14127#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14129#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14130#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14131msgid "Themes"
14132msgstr ""
14133
14134#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14135msgid "There are no facts for this individual."
14136msgstr ""
14137
14138#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14139msgid "There are no links to this media object."
14140msgstr ""
14141
14142#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14143msgid "There are no media objects for this individual."
14144msgstr ""
14145
14146#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14147msgid "There are no notes for this individual."
14148msgstr ""
14149
14150#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14151#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14152msgid "There are no pending changes."
14153msgstr ""
14154
14155#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14156msgid "There are no research tasks in this family tree."
14157msgstr ""
14158
14159#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14160msgid "There are no source citations for this individual."
14161msgstr ""
14162
14163#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14164#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14165#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14166msgid "There are pending changes for you to moderate."
14167msgstr ""
14168
14169#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14170#, php-format
14171msgid "There have been no changes within the last %s day."
14172msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14173msgstr[0] ""
14174
14175#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14176#, php-format
14177msgid "There is no user account with the email “%s”."
14178msgstr ""
14179
14180#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14181#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14182#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14183#: app/Services/MediaFileService.php:252
14184msgid "There was an error uploading your file."
14185msgstr ""
14186
14187#. I18N: a month in the French republican calendar
14188#: app/Date/FrenchDate.php:155
14189msgctxt "GENITIVE"
14190msgid "Thermidor"
14191msgstr ""
14192
14193#. I18N: a month in the French republican calendar
14194#: app/Date/FrenchDate.php:249
14195msgctxt "INSTRUMENTAL"
14196msgid "Thermidor"
14197msgstr ""
14198
14199#. I18N: a month in the French republican calendar
14200#: app/Date/FrenchDate.php:202
14201msgctxt "LOCATIVE"
14202msgid "Thermidor"
14203msgstr ""
14204
14205#. I18N: a month in the French republican calendar
14206#: app/Date/FrenchDate.php:108
14207msgctxt "NOMINATIVE"
14208msgid "Thermidor"
14209msgstr ""
14210
14211#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14212msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14213msgstr ""
14214
14215#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14216#, php-format
14217msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14218msgstr ""
14219
14220#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14221msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14222msgstr ""
14223
14224#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14225msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14229msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14230msgstr ""
14231
14232#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14233msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14234msgstr ""
14235
14236#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14237#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14238#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14239#: resources/views/register-page.phtml:51
14240#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14241msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14242msgstr ""
14243
14244#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14245#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14246msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14247msgstr ""
14248
14249#: resources/views/family-page.phtml:18
14250msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14254#: resources/views/family-page.phtml:16
14255#, php-format
14256msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14257msgstr ""
14258
14259#: resources/views/family-page.phtml:24
14260msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14261msgstr ""
14262
14263#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14264#: resources/views/family-page.phtml:22
14265#, php-format
14266msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14267msgstr ""
14268
14269#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14270#, php-format
14271msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14272msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14273msgstr[0] ""
14274
14275#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14276msgid "This family tree has no images to display."
14277msgstr ""
14278
14279#. I18N: do not translate the #keywords#
14280#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14281msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14282msgstr ""
14283
14284#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14285#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14286#, php-format
14287msgid "This family tree was last updated on %s."
14288msgstr ""
14289
14290#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14291#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14292msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14293msgstr ""
14294
14295#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14297msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14301msgid "This form has expired. Try again."
14302msgstr ""
14303
14304#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14305#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14306msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14307msgstr ""
14308
14309#: resources/views/individual-page.phtml:33
14310msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14314#: resources/views/individual-page.phtml:30
14315#, php-format
14316msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14317msgstr ""
14318
14319#: resources/views/individual-page.phtml:42
14320msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14321msgstr ""
14322
14323#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14324#: resources/views/individual-page.phtml:39
14325#, php-format
14326msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14327msgstr ""
14328
14329#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14331#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14332msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14336#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14337#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14338#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14341#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14342#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14343#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14344#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14345#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14346#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14347#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14348#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14349#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14350#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14351#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14352#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14353#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14354#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14355#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14356#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14357#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14358#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14359#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14360#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14361#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14362#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14363msgid "This information is not available."
14364msgstr ""
14365
14366#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14367#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14368#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14370#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14380msgid "This information is private and cannot be shown."
14381msgstr ""
14382
14383#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14385msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14386msgstr ""
14387
14388#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14390msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14395msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14400msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14401msgstr ""
14402
14403#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14404msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14405msgstr ""
14406
14407#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14413msgid "This is case sensitive."
14414msgstr ""
14415
14416#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14418#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14419msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14424msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14440msgstr ""
14441
14442#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14464msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14465msgstr ""
14466
14467#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14469#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14470#: resources/views/register-page.phtml:39
14471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14472msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14473msgstr ""
14474
14475#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14476msgid "This link is valid for one hour."
14477msgstr ""
14478
14479#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14480msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14481msgstr ""
14482
14483#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14484#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14485msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/media-page.phtml:30
14489msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14493#: resources/views/media-page.phtml:28
14494#, php-format
14495msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14496msgstr ""
14497
14498#: resources/views/media-page.phtml:36
14499msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14500msgstr ""
14501
14502#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14503#: resources/views/media-page.phtml:34
14504#, php-format
14505msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14506msgstr ""
14507
14508#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14509#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14510#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14511#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14512msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14513msgstr ""
14514
14515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14516msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14517msgstr ""
14518
14519#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14521msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14525#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14526msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14527msgstr ""
14528
14529#: resources/views/note-page.phtml:16
14530msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14531msgstr ""
14532
14533#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14534#: resources/views/note-page.phtml:14
14535#, php-format
14536msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14537msgstr ""
14538
14539#: resources/views/note-page.phtml:22
14540msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14541msgstr ""
14542
14543#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14544#: resources/views/note-page.phtml:20
14545#, php-format
14546msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14547msgstr ""
14548
14549#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14551msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14556msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14561msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14562msgstr ""
14563
14564#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14566msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14567msgstr ""
14568
14569#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14571msgid "This option will make it easier for users to download images."
14572msgstr ""
14573
14574#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14576msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14577msgstr ""
14578
14579#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14581msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14582msgstr ""
14583
14584#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14585#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14586msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14590#, php-format
14591msgid "This page has been viewed %s time."
14592msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14593msgstr[0] ""
14594
14595#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14596msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14597msgstr ""
14598
14599#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14600#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14601msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14605msgid "This record does not exist."
14606msgstr ""
14607
14608#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14609#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14610msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14611msgstr ""
14612
14613#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14614#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14615#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14616#, php-format
14617msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14621#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14622msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14623msgstr ""
14624
14625#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14626#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14627#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14628#, php-format
14629msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14630msgstr ""
14631
14632#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14633#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14634msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14635msgstr ""
14636
14637#: resources/views/repository-page.phtml:16
14638msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14639msgstr ""
14640
14641#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14642#: resources/views/repository-page.phtml:14
14643#, php-format
14644msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14645msgstr ""
14646
14647#: resources/views/repository-page.phtml:22
14648msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14649msgstr ""
14650
14651#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14652#: resources/views/repository-page.phtml:20
14653#, php-format
14654msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14655msgstr ""
14656
14657#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14658msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14659msgstr ""
14660
14661#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14662msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14663msgstr ""
14664
14665#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14666msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14670msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14674msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14675msgstr ""
14676
14677#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14678msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14679msgstr ""
14680
14681#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14682#, php-format
14683msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14684msgstr ""
14685
14686#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14688msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14689msgstr ""
14690
14691#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14692#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14693msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14694msgstr ""
14695
14696#: resources/views/source-page.phtml:17
14697msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14698msgstr ""
14699
14700#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14701#: resources/views/source-page.phtml:15
14702#, php-format
14703msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14704msgstr ""
14705
14706#: resources/views/source-page.phtml:23
14707msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14708msgstr ""
14709
14710#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14711#: resources/views/source-page.phtml:21
14712#, php-format
14713msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14714msgstr ""
14715
14716#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14718msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14719msgstr ""
14720
14721#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14722#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14723msgid "This type of link is not allowed here."
14724msgstr ""
14725
14726#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14727msgid "This user account does not have access to any tree."
14728msgstr ""
14729
14730#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14731msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14732msgstr ""
14733
14734#: app/Services/UpgradeService.php:254
14735msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14736msgstr ""
14737
14738#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14739msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14740msgstr ""
14741
14742#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14743msgid "This website is operated by the following individuals."
14744msgstr ""
14745
14746#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14747#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14748#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14749msgid "This website is temporarily unavailable"
14750msgstr ""
14751
14752#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14753msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14754msgstr ""
14755
14756#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14757msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14758msgstr ""
14759
14760#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14761msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14762msgstr ""
14763
14764#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14765msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14766msgstr ""
14767
14768#. I18N: %s is the name of a family tree
14769#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14770#, php-format
14771msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14772msgstr ""
14773
14774#. I18N: abbreviation for Thursday
14775#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14776#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14777msgid "Thu"
14778msgstr ""
14779
14780#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14781msgid "Thumbnail image"
14782msgstr ""
14783
14784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14786msgid "Thumbnail images"
14787msgstr ""
14788
14789#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14790msgid "Thursday"
14791msgstr ""
14792
14793#. I18N: Location of an LDS church temple
14794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14795msgid "Tijuana, Mexico"
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: gedcom tag TIME
14799#: app/GedcomTag.php:1052
14800msgid "Time"
14801msgstr ""
14802
14803#. I18N: A configuration setting
14804#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14805#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14806#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14807msgid "Time zone"
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: Name of a module/chart
14811#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14812msgid "Timeline"
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14816#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14817msgid "Timestamp"
14818msgstr ""
14819
14820#. I18N: Name of a country or state
14821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14822msgid "Timor-Leste"
14823msgstr ""
14824
14825#: app/Date/JalaliDate.php:262
14826msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14827msgid "Tir"
14828msgstr ""
14829
14830#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14831#: app/Date/JalaliDate.php:131
14832msgctxt "GENITIVE"
14833msgid "Tir"
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14837#: app/Date/JalaliDate.php:221
14838msgctxt "INSTRUMENTAL"
14839msgid "Tir"
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14843#: app/Date/JalaliDate.php:176
14844msgctxt "LOCATIVE"
14845msgid "Tir"
14846msgstr ""
14847
14848#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14849#: app/Date/JalaliDate.php:86
14850msgctxt "NOMINATIVE"
14851msgid "Tir"
14852msgstr ""
14853
14854#. I18N: a month in the Jewish calendar
14855#: app/Date/JewishDate.php:179
14856msgctxt "GENITIVE"
14857msgid "Tishrei"
14858msgstr ""
14859
14860#. I18N: a month in the Jewish calendar
14861#: app/Date/JewishDate.php:285
14862msgctxt "INSTRUMENTAL"
14863msgid "Tishrei"
14864msgstr ""
14865
14866#. I18N: a month in the Jewish calendar
14867#: app/Date/JewishDate.php:232
14868msgctxt "LOCATIVE"
14869msgid "Tishrei"
14870msgstr ""
14871
14872#. I18N: a month in the Jewish calendar
14873#: app/Date/JewishDate.php:126
14874msgctxt "NOMINATIVE"
14875msgid "Tishrei"
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: gedcom tag TITL
14879#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14880#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14881#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14882#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14883#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14884#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14885#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14886#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14887#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14888#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14889#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14890#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14891#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14892msgid "Title"
14893msgstr ""
14894
14895#: app/GedcomTag.php:1061
14896msgid "Title in Hebrew"
14897msgstr ""
14898
14899#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14900#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14901#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14902msgctxt "Email recipient"
14903msgid "To"
14904msgstr ""
14905
14906#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14907#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14908msgctxt "End of date range"
14909msgid "To"
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14913msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14914msgstr ""
14915
14916#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14917msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14918msgstr ""
14919
14920#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14922msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14923msgstr ""
14924
14925#. I18N: “Apache” is a software program.
14926#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14927msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14928msgstr ""
14929
14930#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14931msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14932msgstr ""
14933
14934#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14935#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14936msgid "To set a new password, follow this link."
14937msgstr ""
14938
14939#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14940#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14941msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14942msgstr ""
14943
14944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14945msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14946msgstr ""
14947
14948#. I18N: Name of a country or state
14949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14950msgid "Togo"
14951msgstr ""
14952
14953#. I18N: Name of a country or state
14954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14955msgid "Tokelau"
14956msgstr ""
14957
14958#. I18N: Location of an LDS church temple
14959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14960msgid "Tokyo, Japan"
14961msgstr ""
14962
14963#. I18N: Type of media object
14964#: app/GedcomTag.php:2402
14965msgid "Tombstone"
14966msgstr ""
14967
14968#. I18N: Name of a country or state
14969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14970msgid "Tonga"
14971msgstr ""
14972
14973#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14974#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14975#, php-format
14976msgid "Top %s given name"
14977msgid_plural "Top %s given names"
14978msgstr[0] ""
14979
14980#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14981#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14982#, php-format
14983msgid "Top %s surname"
14984msgid_plural "Top %s surnames"
14985msgstr[0] ""
14986
14987#. I18N: i.e. most popular given name.
14988#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14989msgid "Top given name"
14990msgstr ""
14991
14992#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14993#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14994#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14995msgid "Top given names"
14996msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14997
14998#. I18N: i.e. most popular surname.
14999#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
15000msgid "Top surname"
15001msgstr ""
15002
15003#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15004#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15005#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15006msgid "Top surnames"
15007msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
15008
15009#. I18N: Location of an LDS church temple
15010#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15011msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15012msgstr ""
15013
15014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15015#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15016#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15017#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15018#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15019#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15020#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15021#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15022#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15023#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15024#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15025#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15026#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15027#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15028#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15030#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15031#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15032msgid "Total"
15033msgstr ""
15034
15035#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15036msgid "Total accepted changes: "
15037msgstr ""
15038
15039#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15040msgid "Total births"
15041msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
15042
15043#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15044msgid "Total dead"
15045msgstr "ނިޔާވެފަ"
15046
15047#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15048msgid "Total deaths"
15049msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
15050
15051#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15052msgid "Total divorces"
15053msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
15054
15055#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15056#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15058msgid "Total events"
15059msgstr ""
15060
15061#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15062#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15067#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15068msgid "Total families"
15069msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15070
15071#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15072msgid "Total females"
15073msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15074
15075#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15076msgid "Total given names"
15077msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15078
15079#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15082#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15083#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15084#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15089#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15090#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15091msgid "Total individuals"
15092msgstr "އާބާދީ"
15093
15094#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15095msgid "Total living"
15096msgstr "ދިރިތިބި"
15097
15098#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15099msgid "Total males"
15100msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15101
15102#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15103msgid "Total marriages"
15104msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15105
15106#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15107msgid "Total pending changes: "
15108msgstr ""
15109
15110#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15112#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15113msgid "Total surnames"
15114msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15115
15116#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15117msgid "Total users"
15118msgstr ""
15119
15120#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15121#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15122#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15124#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15125#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15126#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15127#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15128#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15129msgid "Tracking and analytics"
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: gedcom tag TRLR
15133#: app/GedcomTag.php:1064
15134msgid "Trailer"
15135msgstr ""
15136
15137#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15138#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15139#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15140#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15141msgid "Tree"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: The third day in the French republican calendar
15145#: app/Date/FrenchDate.php:291
15146msgid "Tridi"
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: Name of a country or state
15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15151msgid "Trinidad and Tobago"
15152msgstr ""
15153
15154#. I18N: Location of an LDS church temple
15155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15156msgid "Trujillo, Peru"
15157msgstr ""
15158
15159#. I18N: abbreviation for Tuesday
15160#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15161#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15162msgid "Tue"
15163msgstr ""
15164
15165#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15166msgid "Tuesday"
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: Name of a country or state
15170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15171msgid "Tunisia"
15172msgstr ""
15173
15174#. I18N: Name of a country or state
15175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15176msgid "Turkey"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: Name of a country or state
15180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15181msgid "Turkmenistan"
15182msgstr ""
15183
15184#. I18N: Name of a country or state
15185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15186msgid "Turks and Caicos Islands"
15187msgstr ""
15188
15189#. I18N: Name of a country or state
15190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15191msgid "Tuvalu"
15192msgstr ""
15193
15194#. I18N: Location of an LDS church temple
15195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15196msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15197msgstr ""
15198
15199#. I18N: Location of an LDS church temple
15200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15201msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15202msgstr ""
15203
15204#. I18N: gedcom tag TYPE
15205#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15206#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15207#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15208#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15209#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15210#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15213#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15214#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15215#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15216msgid "Type"
15217msgstr ""
15218
15219#: app/GedcomTag.php:722
15220msgid "Type of event"
15221msgstr ""
15222
15223#: app/GedcomTag.php:727
15224msgid "Type of fact"
15225msgstr ""
15226
15227#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15228#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15229#. I18N: gedcom tag _URL
15230#. I18N: A configuration setting
15231#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15232#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15234#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15235#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15238#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15239#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15240msgid "URL"
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: Name of a country or state
15244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15245msgid "US Minor Outlying Islands"
15246msgstr ""
15247
15248#. I18N: Name of a country or state
15249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15250msgid "US Virgin Islands"
15251msgstr ""
15252
15253#. I18N: Name of a country or state
15254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15255msgid "Uganda"
15256msgstr ""
15257
15258#. I18N: Name of a country or state
15259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15260msgid "Ukraine"
15261msgstr ""
15262
15263#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15264#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15265msgid "Uncleared: insufficient data"
15266msgstr ""
15267
15268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15269msgid "Unique family facts"
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: gedcom tag _UID
15273#: app/GedcomTag.php:2065
15274msgid "Unique identifier"
15275msgstr ""
15276
15277#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15279msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15280msgstr ""
15281
15282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15283msgid "Unique individual facts"
15284msgstr ""
15285
15286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15287msgid "Unique repository facts"
15288msgstr ""
15289
15290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15291msgid "Unique source facts"
15292msgstr ""
15293
15294#. I18N: Name of a country or state
15295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15296msgid "United Arab Emirates"
15297msgstr ""
15298
15299#. I18N: Name of a country or state
15300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15301msgid "United Kingdom"
15302msgstr ""
15303
15304#. I18N: Name of a country or state
15305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15306msgid "United States"
15307msgstr ""
15308
15309#. I18N: Name of a country or state
15310#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997
15311#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15313msgid "Unknown"
15314msgstr ""
15315
15316#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15317msgctxt "unknown century"
15318msgid "Unknown"
15319msgstr ""
15320
15321#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15322#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15323#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15327#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15328msgctxt "unknown gender"
15329msgid "Unknown"
15330msgstr ""
15331
15332#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15333msgctxt "unknown people"
15334msgid "Unknown"
15335msgstr ""
15336
15337#: app/GedcomTag.php:2113
15338msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15339msgstr ""
15340
15341#: resources/views/admin/media.phtml:45
15342msgid "Unused files"
15343msgstr ""
15344
15345#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15346#, php-format
15347msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15348msgstr ""
15349
15350#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15351msgid "Up"
15352msgstr ""
15353
15354#. I18N: Name of a module
15355#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15356msgid "Upcoming events"
15357msgstr ""
15358
15359#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15360#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15361msgid "Update"
15362msgstr ""
15363
15364#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15365#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15366#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15367msgid "Update all"
15368msgstr ""
15369
15370#. I18N: Name of a module
15371#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15372msgid "Update place names"
15373msgstr ""
15374
15375#. I18N: Description of a “Data fix” module
15376#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15377msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15378msgstr ""
15379
15380#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15381#. I18N: %s is a version number
15382#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15383#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15385#, php-format
15386msgid "Upgrade to webtrees %s."
15387msgstr ""
15388
15389#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15390#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15391msgid "Upgrade wizard"
15392msgstr ""
15393
15394#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15396msgid "Upload media files"
15397msgstr ""
15398
15399#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15400msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15401msgstr ""
15402
15403#. I18N: Name of a country or state
15404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15405msgid "Uruguay"
15406msgstr ""
15407
15408#: app/Services/EmailService.php:252
15409msgid "Use SMTP to send messages"
15410msgstr ""
15411
15412#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15413msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15414msgstr ""
15415
15416#. I18N: placeholder text for new-password field
15417#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15418#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15419#: resources/views/register-page.phtml:74
15420#, php-format
15421msgid "Use at least %s character."
15422msgid_plural "Use at least %s characters."
15423msgstr[0] ""
15424
15425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15428msgid "Use colors"
15429msgstr ""
15430
15431#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15432msgid "Use compact layout"
15433msgstr ""
15434
15435#. I18N: A configuration setting
15436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15437msgid "Use full source citations"
15438msgstr ""
15439
15440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15445msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: A configuration setting
15449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15450msgid "Use password"
15451msgstr ""
15452
15453#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15454#: app/Services/EmailService.php:251
15455msgid "Use sendmail to send messages"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15460msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: A configuration setting
15464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15465msgid "Use silhouettes"
15466msgstr ""
15467
15468#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15469msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15470msgstr ""
15471
15472#: resources/views/register-page.phtml:89
15473msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15474msgstr ""
15475
15476#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15477msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15478msgstr ""
15479
15480#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15481#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15482#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15483#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15486msgid "User"
15487msgstr ""
15488
15489#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15491#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15492#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15493#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15495msgid "User administration"
15496msgstr ""
15497
15498#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15499msgid "User didn’t verify within 7 days."
15500msgstr ""
15501
15502#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15503msgid "User not verified by administrator."
15504msgstr ""
15505
15506#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15507msgid "User verification"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: A configuration setting
15511#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15512#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15514#: resources/views/admin/users.phtml:20
15515#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15516#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15517#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15518#: resources/views/login-page.phtml:34
15519#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15520#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15521#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15522#: resources/views/register-page.phtml:58
15523#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15524msgid "Username"
15525msgstr ""
15526
15527#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15529msgid "Username or email address"
15530msgstr ""
15531
15532#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15533#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15534#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15535#: resources/views/register-page.phtml:63
15536msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15537msgstr ""
15538
15539#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15540#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15541#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15542msgid "Users"
15543msgstr ""
15544
15545#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15546msgid "User’s account has been inactive too long: "
15547msgstr ""
15548
15549#. I18N: Name of a country or state
15550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15551msgid "Uzbekistan"
15552msgstr ""
15553
15554#. I18N: Location of an LDS church temple
15555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15556msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: Name of a country or state
15560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15561msgid "Vanuatu"
15562msgstr ""
15563
15564#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15565#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15566msgid "Various statistics charts."
15567msgstr ""
15568
15569#. I18N: Name of a country or state
15570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15571msgid "Vatican City"
15572msgstr ""
15573
15574#. I18N: a month in the French republican calendar
15575#: app/Date/FrenchDate.php:135
15576msgctxt "GENITIVE"
15577msgid "Vendemiaire"
15578msgstr ""
15579
15580#. I18N: a month in the French republican calendar
15581#: app/Date/FrenchDate.php:229
15582msgctxt "INSTRUMENTAL"
15583msgid "Vendemiaire"
15584msgstr ""
15585
15586#. I18N: a month in the French republican calendar
15587#: app/Date/FrenchDate.php:182
15588msgctxt "LOCATIVE"
15589msgid "Vendemiaire"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: a month in the French republican calendar
15593#: app/Date/FrenchDate.php:87
15594msgctxt "NOMINATIVE"
15595msgid "Vendemiaire"
15596msgstr ""
15597
15598#. I18N: Name of a country or state
15599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15600msgid "Venezuela"
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: a month in the French republican calendar
15604#: app/Date/FrenchDate.php:145
15605msgctxt "GENITIVE"
15606msgid "Ventose"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: a month in the French republican calendar
15610#: app/Date/FrenchDate.php:239
15611msgctxt "INSTRUMENTAL"
15612msgid "Ventose"
15613msgstr ""
15614
15615#. I18N: a month in the French republican calendar
15616#: app/Date/FrenchDate.php:192
15617msgctxt "LOCATIVE"
15618msgid "Ventose"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: a month in the French republican calendar
15622#: app/Date/FrenchDate.php:97
15623msgctxt "NOMINATIVE"
15624msgid "Ventose"
15625msgstr ""
15626
15627#. I18N: Location of an LDS church temple
15628#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15629msgid "Veracruz, Mexico"
15630msgstr ""
15631
15632#: resources/views/admin/users.phtml:28
15633msgid "Verified"
15634msgstr ""
15635
15636#. I18N: Location of an LDS church temple
15637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15638msgid "Vernal, Utah, United States"
15639msgstr ""
15640
15641#. I18N: gedcom tag VERS
15642#: app/GedcomTag.php:1073
15643msgid "Version"
15644msgstr ""
15645
15646#. I18N: Type of media object
15647#: app/GedcomTag.php:2405
15648msgid "Video"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: Name of a country or state
15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15653msgid "Vietnam"
15654msgstr ""
15655
15656#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15657msgid "View"
15658msgstr ""
15659
15660#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15661#, php-format
15662msgid "View table of events occurring in %s"
15663msgstr ""
15664
15665#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15666msgid "View this day"
15667msgstr ""
15668
15669#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15670#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15671#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15672#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15673#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15674msgid "View this family"
15675msgstr ""
15676
15677#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15678msgid "View this month"
15679msgstr ""
15680
15681#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15682msgid "View this year"
15683msgstr ""
15684
15685#. I18N: Location of an LDS church temple
15686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15687msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15688msgstr ""
15689
15690#. I18N: A configuration setting
15691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15692#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15693msgid "Visible online"
15694msgstr ""
15695
15696#. I18N: A configuration setting
15697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15698#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15699msgid "Visible to other users when online"
15700msgstr ""
15701
15702#. I18N: Listbox entry; name of a role
15703#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15704#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15706#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15707#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15708msgid "Visitor"
15709msgstr ""
15710
15711#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15712#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15713#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15716msgid "Vital records"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Name of a country or state
15720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15721msgid "Wales"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Name of a country or state
15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15726msgid "Wallis and Futuna"
15727msgstr ""
15728
15729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15730msgid "Ward"
15731msgstr ""
15732
15733#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15734msgctxt "FEMALE"
15735msgid "Ward"
15736msgstr ""
15737
15738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15739msgctxt "MALE"
15740msgid "Ward"
15741msgstr ""
15742
15743#. I18N: Location of an LDS church temple
15744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15745msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15746msgstr ""
15747
15748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15749msgid "Watermarks"
15750msgstr ""
15751
15752#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15754msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15755msgstr ""
15756
15757#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15758#, php-format
15759msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15760msgstr ""
15761
15762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15765msgid "Website"
15766msgstr ""
15767
15768#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15770msgid "Website logs"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15774#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15775msgid "Website preferences"
15776msgstr ""
15777
15778#. I18N: abbreviation for Wednesday
15779#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15780#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15781msgid "Wed"
15782msgstr ""
15783
15784#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15785msgid "Wednesday"
15786msgstr ""
15787
15788#. I18N: gedcom tag _WEIG
15789#: app/GedcomTag.php:2071
15790msgid "Weight"
15791msgstr ""
15792
15793#. I18N: A %s is the user’s name
15794#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15795#, php-format
15796msgid "Welcome %s"
15797msgstr ""
15798
15799#. I18N: A configuration setting
15800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15801msgid "Welcome text on sign-in page"
15802msgstr ""
15803
15804#: resources/views/login-page.phtml:21
15805msgid "Welcome to this genealogy website"
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: Name of a country or state
15809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15810msgid "Western Sahara"
15811msgstr ""
15812
15813#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15815msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15816msgstr ""
15817
15818#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15819msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15824msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15825msgstr ""
15826
15827#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15828msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15833msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15834msgstr ""
15835
15836#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15837msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15841msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: Label for a configuration option
15845#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15846msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: A configuration setting
15850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15851msgid "Who can upload new media files"
15852msgstr ""
15853
15854#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15855#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15856msgid "Who is online"
15857msgstr ""
15858
15859#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15860msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15861msgstr ""
15862
15863#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15864msgid "Widow"
15865msgstr ""
15866
15867#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15868msgid "Widower"
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: gedcom tag WIFE
15872#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15873#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15874#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15875#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15877#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15882#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15884#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15885msgid "Wife"
15886msgstr ""
15887
15888#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15889msgid "Wife’s age"
15890msgstr ""
15891
15892#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15893msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15897msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15898msgstr ""
15899
15900#. I18N: gedcom tag WILL
15901#: app/GedcomTag.php:1079
15902msgid "Will"
15903msgstr ""
15904
15905#. I18N: Location of an LDS church temple
15906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15907msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15908msgstr ""
15909
15910#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15911#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15912msgid "With sources"
15913msgstr ""
15914
15915#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15916#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15917msgid "Without sources"
15918msgstr ""
15919
15920#. I18N: gedcom tag _WITN
15921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15922msgid "Witness"
15923msgstr ""
15924
15925#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15926#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15927#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15928#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15929#: app/SurnameTradition.php:111
15930msgid "Wives take their husband’s surname."
15931msgstr ""
15932
15933#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15934#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15935#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15937msgid "World"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15941#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15942msgid "Yahrzeit"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15946#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15947msgid "Yahrzeiten"
15948msgstr ""
15949
15950#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15951msgid "Year"
15952msgstr ""
15953
15954#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15955#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15956msgid "Year:"
15957msgstr ""
15958
15959#. I18N: Name of a country or state
15960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15961msgid "Yemen"
15962msgstr ""
15963
15964#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15965#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15966#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15967#, php-format
15968msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15969msgstr ""
15970
15971#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15972#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15973msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15974msgstr ""
15975
15976#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15977#, php-format
15978msgid "You are signed in as %s."
15979msgstr ""
15980
15981#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15982msgid "You can apply for an account using the link below."
15983msgstr ""
15984
15985#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15986#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15987msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15988msgstr ""
15989
15990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15991#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15992msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: %s is a URL
15996#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
15997#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15998#, php-format
15999msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16000msgstr ""
16001
16002#. I18N: Description of a “Data fix” module
16003#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
16004msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16005msgstr ""
16006
16007#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16008msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16012msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16013msgstr ""
16014
16015#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16016msgid "You can renumber this family tree."
16017msgstr ""
16018
16019#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16021msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16022msgstr ""
16023
16024#. I18N: Description of a “Data fix” module
16025#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16026msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16027msgstr ""
16028
16029#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16030msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16031msgstr ""
16032
16033#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16034#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16035msgid "You do not have permission to view this page."
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16039msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16040msgstr ""
16041
16042#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16043msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16044msgstr ""
16045
16046#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16047msgid "You have signed out."
16048msgstr ""
16049
16050#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16051msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16052msgstr ""
16053
16054#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16055msgid "You must enter all the administrator account fields."
16056msgstr ""
16057
16058#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16059msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16060msgstr ""
16061
16062#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16063msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16067msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16068msgstr ""
16069
16070#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16071msgid "You need to be a family member to access this website."
16072msgstr ""
16073
16074#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16075msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16076msgstr ""
16077
16078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16079#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16080msgid "You need to create a family tree."
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16084#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16085msgid "You need to review the account details."
16086msgstr ""
16087
16088#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16089msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16090msgstr ""
16091
16092#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16093#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16094msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16095msgstr ""
16096
16097#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16098msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16099msgstr ""
16100
16101#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16102#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16103#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16104#, php-format
16105msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16106msgstr ""
16107
16108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16109msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16110msgstr ""
16111
16112#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16113#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16114msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16115msgstr ""
16116
16117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16118msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16119msgstr ""
16120
16121#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16122msgid "Youngest father"
16123msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16124
16125#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16126msgid "Youngest female"
16127msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16128
16129#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16130msgid "Youngest male"
16131msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16132
16133#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16134msgid "Youngest mother"
16135msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16136
16137#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16138msgid "Your clippings cart is empty."
16139msgstr ""
16140
16141#: resources/views/contact-page.phtml:28
16142#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16143msgid "Your name"
16144msgstr ""
16145
16146#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16147msgid "Your password has been updated."
16148msgstr ""
16149
16150#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16151#, php-format
16152msgid "Your registration at %s"
16153msgstr ""
16154
16155#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16156msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16157msgstr ""
16158
16159#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16160#, php-format
16161msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: Name of a country or state
16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16166msgid "Zambia"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: Name of a country or state
16170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16171msgid "Zimbabwe"
16172msgstr ""
16173
16174#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16175#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16176msgid "Zoom"
16177msgstr ""
16178
16179#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16180#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16181#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16182#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16183#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16184msgid "Zoom in"
16185msgstr ""
16186
16187#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16188msgid "Zoom level"
16189msgstr ""
16190
16191#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16192#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16193#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16194#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16195#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16196msgid "Zoom out"
16197msgstr ""
16198
16199#. I18N: Gedcom ABT dates
16200#: app/Date.php:344
16201#, php-format
16202msgid "about %s"
16203msgstr ""
16204
16205#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16206#: resources/views/family-page.phtml:22
16207#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16208#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16209#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16210#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16211msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16212msgid "accept"
16213msgstr ""
16214
16215#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16216#: resources/views/family-page.phtml:16
16217#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16218#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16219#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16220#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16221msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16222msgid "accept"
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16226#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16227msgid "accepted"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: A button label.
16231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16232#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16233#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16234#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16235#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16236#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16237#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16238msgid "add"
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: A button label.
16242#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16243msgid "add place"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16247#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16248msgid "adopted name"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16252#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16253msgctxt "FEMALE"
16254msgid "adopted name"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16259msgctxt "MALE"
16260msgid "adopted name"
16261msgstr ""
16262
16263#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16264msgid "adoption"
16265msgstr ""
16266
16267#. I18N: Gedcom AFT dates
16268#: app/Date.php:364
16269#, php-format
16270msgid "after %s"
16271msgstr ""
16272
16273#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16276msgid "age"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16280#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16281msgid "also known as"
16282msgstr ""
16283
16284#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16285#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16286msgctxt "FEMALE"
16287msgid "also known as"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16291#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16292msgctxt "MALE"
16293msgid "also known as"
16294msgstr ""
16295
16296#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16297msgid "always"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16301#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16302#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16303#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16304#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16306#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16311msgid "and"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Functions/Functions.php:1048
16315msgctxt "father’s brother’s wife"
16316msgid "aunt"
16317msgstr ""
16318
16319#: app/Functions/Functions.php:806
16320msgctxt "father’s sister"
16321msgid "aunt"
16322msgstr ""
16323
16324#: app/Functions/Functions.php:1128
16325msgctxt "mother’s brother’s wife"
16326msgid "aunt"
16327msgstr ""
16328
16329#: app/Functions/Functions.php:844
16330msgctxt "mother’s sister"
16331msgid "aunt"
16332msgstr ""
16333
16334#: app/Functions/Functions.php:1180
16335msgctxt "parent’s brother’s wife"
16336msgid "aunt"
16337msgstr ""
16338
16339#: app/Functions/Functions.php:862
16340msgctxt "parent’s sister"
16341msgid "aunt"
16342msgstr ""
16343
16344#: app/Functions/Functions.php:804
16345msgctxt "father’s sibling"
16346msgid "aunt/uncle"
16347msgstr ""
16348
16349#: app/Functions/Functions.php:842
16350msgctxt "mother’s sibling"
16351msgid "aunt/uncle"
16352msgstr ""
16353
16354#: app/Functions/Functions.php:860
16355msgctxt "parent’s sibling"
16356msgid "aunt/uncle"
16357msgstr ""
16358
16359#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16360msgid "back to top"
16361msgstr ""
16362
16363#. I18N: Gedcom BEF dates
16364#: app/Date.php:360
16365#, php-format
16366msgid "before %s"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16370#: app/Date.php:376
16371#, php-format
16372msgid "between %s and %s"
16373msgstr ""
16374
16375#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16376msgid "birth"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: The name given to an individual at their birth
16380#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16381msgid "birth name"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: The name given to an individual at their birth
16385#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16386msgctxt "FEMALE"
16387msgid "birth name"
16388msgstr ""
16389
16390#. I18N: The name given to an individual at their birth
16391#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16392msgctxt "MALE"
16393msgid "birth name"
16394msgstr ""
16395
16396#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16397#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16398#, php-format
16399msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Functions/Functions.php:718
16403msgid "brother"
16404msgstr ""
16405
16406#: app/Functions/Functions.php:986
16407msgctxt "brother’s wife’s brother"
16408msgid "brother-in-law"
16409msgstr ""
16410
16411#: app/Functions/Functions.php:812
16412msgctxt "husband’s brother"
16413msgid "brother-in-law"
16414msgstr ""
16415
16416#: app/Functions/Functions.php:1102
16417msgctxt "husband’s sister’s husband"
16418msgid "brother-in-law"
16419msgstr ""
16420
16421#: app/Functions/Functions.php:880
16422msgctxt "sister’s husband"
16423msgid "brother-in-law"
16424msgstr ""
16425
16426#: app/Functions/Functions.php:1286
16427msgctxt "sister’s husband’s brother"
16428msgid "brother-in-law"
16429msgstr ""
16430
16431#: app/Functions/Functions.php:892
16432msgctxt "spouse’s brother"
16433msgid "brother-in-law"
16434msgstr ""
16435
16436#: app/Functions/Functions.php:910
16437msgctxt "wife’s brother"
16438msgid "brother-in-law"
16439msgstr ""
16440
16441#: app/Functions/Functions.php:1342
16442msgctxt "wife’s sister’s husband"
16443msgid "brother-in-law"
16444msgstr ""
16445
16446#: app/Functions/Functions.php:988
16447msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16448msgid "brother/sister-in-law"
16449msgstr ""
16450
16451#: app/Functions/Functions.php:822
16452msgctxt "husband’s sibling"
16453msgid "brother/sister-in-law"
16454msgstr ""
16455
16456#: app/Functions/Functions.php:874
16457msgctxt "sibling’s spouse"
16458msgid "brother/sister-in-law"
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Functions/Functions.php:1288
16462msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16463msgid "brother/sister-in-law"
16464msgstr ""
16465
16466#: app/Functions/Functions.php:908
16467msgctxt "spouse’s sibling"
16468msgid "brother/sister-in-law"
16469msgstr ""
16470
16471#: app/Functions/Functions.php:920
16472msgctxt "wife’s sibling"
16473msgid "brother/sister-in-law"
16474msgstr ""
16475
16476#. I18N: An option in a list-box
16477#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16478msgid "bullet list"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16482msgid "burial"
16483msgstr ""
16484
16485#: app/GedcomTag.php:2026
16486msgid "by"
16487msgstr ""
16488
16489#. I18N: Gedcom CAL dates
16490#: app/Date.php:348
16491#, php-format
16492msgid "calculated %s"
16493msgstr ""
16494
16495#. I18N: A button label.
16496#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16497#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16498#: resources/views/admin/components.phtml:144
16499#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16500#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16501#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16502#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16503#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16506#: resources/views/contact-page.phtml:68
16507#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16508#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16509#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16510#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16511#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16512#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16513#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16514#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16515#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
16516#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
16517#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92
16518#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37
16519#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
16520#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16521#: resources/views/message-page.phtml:59
16522#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16523#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16524#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16525#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16526#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16527#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16528#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16529#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16530#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16531#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16532msgid "cancel"
16533msgstr ""
16534
16535#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16536msgid "census added"
16537msgstr ""
16538
16539#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16540#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16541msgid "change of name"
16542msgstr ""
16543
16544#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16545#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16546msgctxt "FEMALE"
16547msgid "change of name"
16548msgstr ""
16549
16550#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16551#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16552msgctxt "MALE"
16553msgid "change of name"
16554msgstr ""
16555
16556#: app/Functions/Functions.php:697
16557msgid "child"
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16561#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16562#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16563#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16564#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16565#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16566#: resources/views/modals/header.phtml:11
16567#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16568msgid "close"
16569msgstr ""
16570
16571#. I18N: Name of a theme.
16572#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16573msgid "clouds"
16574msgstr ""
16575
16576#. I18N: Name of a theme.
16577#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16578msgid "colors"
16579msgstr ""
16580
16581#. I18N: An option in a list-box
16582#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16583msgid "compact list"
16584msgstr ""
16585
16586#. I18N: A button label.
16587#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16588#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16589#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16590#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16592#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16594#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16595#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16596#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16597#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16598#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16599#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16600#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16601#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16602#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16603#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16604#: resources/views/register-page.phtml:99
16605#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16606msgid "continue"
16607msgstr ""
16608
16609#. I18N: A button label.
16610#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16611msgid "create"
16612msgstr ""
16613
16614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16615msgid "date periods"
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Functions/Functions.php:695
16619msgid "daughter"
16620msgstr ""
16621
16622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16623msgid "daughter of"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Functions/Functions.php:782
16627msgctxt "child’s wife"
16628msgid "daughter-in-law"
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Functions/Functions.php:890
16632msgctxt "son’s wife"
16633msgid "daughter-in-law"
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Functions/Functions.php:1334
16637msgctxt "son’s wife’s father"
16638msgid "daughter-in-law’s father"
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Functions/Functions.php:1336
16642msgctxt "son’s wife’s mother"
16643msgid "daughter-in-law’s mother"
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Functions/Functions.php:1338
16647msgctxt "son’s wife’s parent"
16648msgid "daughter-in-law’s parent"
16649msgstr ""
16650
16651#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16652msgid "death"
16653msgstr ""
16654
16655#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16656#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16657msgid "degrees"
16658msgstr ""
16659
16660#. I18N: A button label.
16661#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16662#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16663#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16664#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16665#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16666msgid "delete"
16667msgstr ""
16668
16669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16671msgctxt "FEMALE"
16672msgid "died"
16673msgstr ""
16674
16675#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16676#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16677msgctxt "MALE"
16678msgid "died"
16679msgstr ""
16680
16681#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16682#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16683msgid "down"
16684msgstr ""
16685
16686#. I18N: A button label.
16687#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16688#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16689#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16690#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16691#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16692msgid "download"
16693msgstr ""
16694
16695#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16696msgid "d’Aboville number"
16697msgstr ""
16698
16699#: resources/views/admin/components.phtml:114
16700#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16701#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16702#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16703#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16704#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16705#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16706#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16707#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16708msgid "edit"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Functions/Functions.php:477
16712msgid "eighth cousin"
16713msgstr ""
16714
16715#: app/Functions/Functions.php:441
16716msgctxt "FEMALE"
16717msgid "eighth cousin"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16721#: app/Functions/Functions.php:396
16722msgctxt "MALE"
16723msgid "eighth cousin"
16724msgstr ""
16725
16726#: app/Functions/Functions.php:713
16727msgid "elder brother"
16728msgstr ""
16729
16730#: app/Functions/Functions.php:755
16731msgid "elder sibling"
16732msgstr ""
16733
16734#: app/Functions/Functions.php:734
16735msgid "elder sister"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Functions/Functions.php:483
16739msgid "eleventh cousin"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Functions/Functions.php:447
16743msgctxt "FEMALE"
16744msgid "eleventh cousin"
16745msgstr ""
16746
16747#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16748#: app/Functions/Functions.php:405
16749msgctxt "MALE"
16750msgid "eleventh cousin"
16751msgstr ""
16752
16753#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16754#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16755msgid "estate name"
16756msgstr ""
16757
16758#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16759#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16760msgctxt "FEMALE"
16761msgid "estate name"
16762msgstr ""
16763
16764#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16765#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16766msgctxt "MALE"
16767msgid "estate name"
16768msgstr ""
16769
16770#. I18N: Gedcom EST dates
16771#: app/Date.php:352
16772#, php-format
16773msgid "estimated %s"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Functions/Functions.php:632
16777msgid "ex-husband"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Functions/Functions.php:679
16781msgid "ex-spouse"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Functions/Functions.php:656
16785msgid "ex-wife"
16786msgstr ""
16787
16788#. I18N: A button label.
16789#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16790msgid "export file"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16794#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16795msgid "facts"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Functions/Functions.php:618
16799msgid "father"
16800msgstr ""
16801
16802#: app/Functions/Functions.php:818
16803msgctxt "husband’s father"
16804msgid "father-in-law"
16805msgstr ""
16806
16807#: app/Functions/Functions.php:898
16808msgctxt "spouse’s father"
16809msgid "father-in-law"
16810msgstr ""
16811
16812#: app/Functions/Functions.php:916
16813msgctxt "wife’s father"
16814msgid "father-in-law"
16815msgstr ""
16816
16817#: app/Functions/Functions.php:636
16818msgid "fiancé"
16819msgstr ""
16820
16821#: app/Functions/Functions.php:683
16822msgid "fiancé(e)"
16823msgstr ""
16824
16825#: app/Functions/Functions.php:660
16826msgid "fiancée"
16827msgstr ""
16828
16829#: app/Functions/Functions.php:491
16830msgid "fifteenth cousin"
16831msgstr ""
16832
16833#: app/Functions/Functions.php:455
16834msgctxt "FEMALE"
16835msgid "fifteenth cousin"
16836msgstr ""
16837
16838#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16839#: app/Functions/Functions.php:417
16840msgctxt "MALE"
16841msgid "fifteenth cousin"
16842msgstr ""
16843
16844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16845#: app/Functions/Functions.php:570
16846#, php-format
16847msgid "fifth %s"
16848msgstr ""
16849
16850#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16851#: app/Functions/Functions.php:548
16852#, php-format
16853msgctxt "FEMALE"
16854msgid "fifth %s"
16855msgstr ""
16856
16857#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16858#: app/Functions/Functions.php:525
16859#, php-format
16860msgctxt "MALE"
16861msgid "fifth %s"
16862msgstr ""
16863
16864#: app/Functions/Functions.php:471
16865msgid "fifth cousin"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Functions/Functions.php:435
16869msgctxt "FEMALE"
16870msgid "fifth cousin"
16871msgstr ""
16872
16873#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16874#: app/Functions/Functions.php:387
16875msgctxt "MALE"
16876msgid "fifth cousin"
16877msgstr ""
16878
16879#. I18N: A button label, first page
16880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16881#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
16882#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16883#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16884#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16885msgid "first"
16886msgstr ""
16887
16888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16889msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16890msgid "first"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16894#: app/Functions/Functions.php:558
16895#, php-format
16896msgid "first %s"
16897msgstr ""
16898
16899#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16900#: app/Functions/Functions.php:536
16901#, php-format
16902msgctxt "FEMALE"
16903msgid "first %s"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16907#: app/Functions/Functions.php:513
16908#, php-format
16909msgctxt "MALE"
16910msgid "first %s"
16911msgstr ""
16912
16913#: app/Functions/Functions.php:463
16914msgid "first cousin"
16915msgstr ""
16916
16917#: app/Functions/Functions.php:427
16918msgctxt "FEMALE"
16919msgid "first cousin"
16920msgstr ""
16921
16922#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16923#: app/Functions/Functions.php:375
16924msgctxt "MALE"
16925msgid "first cousin"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Functions/Functions.php:1042
16929msgctxt "father’s brother’s child"
16930msgid "first cousin"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Functions/Functions.php:1044
16934msgctxt "father’s brother’s daughter"
16935msgid "first cousin"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Functions/Functions.php:1046
16939msgctxt "father’s brother’s son"
16940msgid "first cousin"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Functions/Functions.php:1086
16944msgctxt "father’s sister’s child"
16945msgid "first cousin"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Functions/Functions.php:1088
16949msgctxt "father’s sister’s daughter"
16950msgid "first cousin"
16951msgstr ""
16952
16953#: app/Functions/Functions.php:1092
16954msgctxt "father’s sister’s son"
16955msgid "first cousin"
16956msgstr ""
16957
16958#: app/Functions/Functions.php:1122
16959msgctxt "mother’s brother’s child"
16960msgid "first cousin"
16961msgstr ""
16962
16963#: app/Functions/Functions.php:1124
16964msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16965msgid "first cousin"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Functions/Functions.php:1126
16969msgctxt "mother’s brother’s son"
16970msgid "first cousin"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Functions/Functions.php:1172
16974msgctxt "mother’s sister’s child"
16975msgid "first cousin"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Functions/Functions.php:1174
16979msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16980msgid "first cousin"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Functions/Functions.php:1178
16984msgctxt "mother’s sister’s son"
16985msgid "first cousin"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Functions/Functions.php:1422
16989msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16990msgid "first cousin once removed ascending"
16991msgstr ""
16992
16993#: app/Functions/Functions.php:1418
16994msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16995msgid "first cousin once removed ascending"
16996msgstr ""
16997
16998#: app/Functions/Functions.php:1420
16999msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17000msgid "first cousin once removed ascending"
17001msgstr ""
17002
17003#: app/Functions/Functions.php:1428
17004msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17005msgid "first cousin once removed ascending"
17006msgstr ""
17007
17008#: app/Functions/Functions.php:1424
17009msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17010msgid "first cousin once removed ascending"
17011msgstr ""
17012
17013#: app/Functions/Functions.php:1426
17014msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17015msgid "first cousin once removed ascending"
17016msgstr ""
17017
17018#: app/Functions/Functions.php:1434
17019msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17020msgid "first cousin once removed ascending"
17021msgstr ""
17022
17023#: app/Functions/Functions.php:1430
17024msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17025msgid "first cousin once removed ascending"
17026msgstr ""
17027
17028#: app/Functions/Functions.php:1432
17029msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17030msgid "first cousin once removed ascending"
17031msgstr ""
17032
17033#: app/Functions/Functions.php:1440
17034msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17035msgid "first cousin once removed ascending"
17036msgstr ""
17037
17038#: app/Functions/Functions.php:1436
17039msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17040msgid "first cousin once removed ascending"
17041msgstr ""
17042
17043#: app/Functions/Functions.php:1438
17044msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17045msgid "first cousin once removed ascending"
17046msgstr ""
17047
17048#: app/Functions/Functions.php:1446
17049msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17050msgid "first cousin once removed ascending"
17051msgstr ""
17052
17053#: app/Functions/Functions.php:1442
17054msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17055msgid "first cousin once removed ascending"
17056msgstr ""
17057
17058#: app/Functions/Functions.php:1444
17059msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17060msgid "first cousin once removed ascending"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Functions/Functions.php:1452
17064msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17065msgid "first cousin once removed ascending"
17066msgstr ""
17067
17068#: app/Functions/Functions.php:1448
17069msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17070msgid "first cousin once removed ascending"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Functions/Functions.php:1450
17074msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17075msgid "first cousin once removed ascending"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Functions/Functions.php:1458
17079msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17080msgid "first cousin once removed ascending"
17081msgstr ""
17082
17083#: app/Functions/Functions.php:1454
17084msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17085msgid "first cousin once removed ascending"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Functions/Functions.php:1456
17089msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17090msgid "first cousin once removed ascending"
17091msgstr ""
17092
17093#: app/Functions/Functions.php:1464
17094msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17095msgid "first cousin once removed ascending"
17096msgstr ""
17097
17098#: app/Functions/Functions.php:1460
17099msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17100msgid "first cousin once removed ascending"
17101msgstr ""
17102
17103#: app/Functions/Functions.php:1462
17104msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17105msgid "first cousin once removed ascending"
17106msgstr ""
17107
17108#: app/Functions/Functions.php:489
17109msgid "fourteenth cousin"
17110msgstr ""
17111
17112#: app/Functions/Functions.php:453
17113msgctxt "FEMALE"
17114msgid "fourteenth cousin"
17115msgstr ""
17116
17117#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17118#: app/Functions/Functions.php:414
17119msgctxt "MALE"
17120msgid "fourteenth cousin"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17124#: app/Functions/Functions.php:567
17125#, php-format
17126msgid "fourth %s"
17127msgstr ""
17128
17129#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17130#: app/Functions/Functions.php:545
17131#, php-format
17132msgctxt "FEMALE"
17133msgid "fourth %s"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17137#: app/Functions/Functions.php:522
17138#, php-format
17139msgctxt "MALE"
17140msgid "fourth %s"
17141msgstr ""
17142
17143#: app/Functions/Functions.php:469
17144msgid "fourth cousin"
17145msgstr ""
17146
17147#: app/Functions/Functions.php:433
17148msgctxt "FEMALE"
17149msgid "fourth cousin"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17153#: app/Functions/Functions.php:384
17154msgctxt "MALE"
17155msgid "fourth cousin"
17156msgstr ""
17157
17158#. I18N: from 1700 interval 50 years
17159#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17165#, php-format
17166msgid "from %1$s interval %2$s year"
17167msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17168msgstr[0] ""
17169
17170#. I18N: Gedcom FROM dates
17171#: app/Date.php:368
17172#, php-format
17173msgid "from %s"
17174msgstr ""
17175
17176#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17177#: app/Date.php:380
17178#, php-format
17179msgid "from %s to %s"
17180msgstr ""
17181
17182#. I18N: layout option for the fan chart
17183#: app/Module/FanChartModule.php:579
17184msgid "full circle"
17185msgstr ""
17186
17187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17188msgid "gender"
17189msgstr ""
17190
17191#. I18N: A button label.
17192#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17193msgid "go to new individual"
17194msgstr ""
17195
17196#: app/Functions/Functions.php:772
17197msgctxt "child’s child"
17198msgid "grandchild"
17199msgstr ""
17200
17201#: app/Functions/Functions.php:784
17202msgctxt "daughter’s child"
17203msgid "grandchild"
17204msgstr ""
17205
17206#: app/Functions/Functions.php:884
17207msgctxt "son’s child"
17208msgid "grandchild"
17209msgstr ""
17210
17211#: app/Functions/Functions.php:774
17212msgctxt "child’s daughter"
17213msgid "granddaughter"
17214msgstr ""
17215
17216#: app/Functions/Functions.php:786
17217msgctxt "daughter’s daughter"
17218msgid "granddaughter"
17219msgstr ""
17220
17221#: app/Functions/Functions.php:886
17222msgctxt "son’s daughter"
17223msgid "granddaughter"
17224msgstr ""
17225
17226#: app/Functions/Functions.php:1002
17227msgctxt "child’s daughter’s husband"
17228msgid "granddaughter’s husband"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Functions/Functions.php:1024
17232msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17233msgid "granddaughter’s husband"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Functions/Functions.php:1322
17237msgctxt "son’s daughter’s husband"
17238msgid "granddaughter’s husband"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Functions/Functions.php:854
17242msgctxt "parent’s father"
17243msgid "grandfather"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Functions/Functions.php:856
17247msgctxt "parent’s mother"
17248msgid "grandmother"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Functions/Functions.php:858
17252msgctxt "parent’s parent"
17253msgid "grandparent"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Functions/Functions.php:778
17257msgctxt "child’s son"
17258msgid "grandson"
17259msgstr ""
17260
17261#: app/Functions/Functions.php:790
17262msgctxt "daughter’s son"
17263msgid "grandson"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Functions/Functions.php:888
17267msgctxt "son’s son"
17268msgid "grandson"
17269msgstr ""
17270
17271#: app/Functions/Functions.php:1012
17272msgctxt "child’s son’s wife"
17273msgid "grandson’s wife"
17274msgstr ""
17275
17276#: app/Functions/Functions.php:1040
17277msgctxt "daughter’s son’s wife"
17278msgid "grandson’s wife"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Functions/Functions.php:1332
17282msgctxt "son’s son’s wife"
17283msgid "grandson’s wife"
17284msgstr ""
17285
17286#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727
17287#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750
17288#: app/Functions/Functions.php:1766
17289#, php-format
17290msgid "great ×%s aunt"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730
17294#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753
17295#: app/Functions/Functions.php:1769
17296#, php-format
17297msgid "great ×%s aunt/uncle"
17298msgstr ""
17299
17300#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17301#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271
17302#: app/Functions/Functions.php:2292
17303#, php-format
17304msgid "great ×%s grandchild"
17305msgstr ""
17306
17307#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17308#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269
17309#: app/Functions/Functions.php:2288
17310#, php-format
17311msgid "great ×%s granddaughter"
17312msgstr ""
17313
17314#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17315#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120
17316#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145
17317#: app/Functions/Functions.php:2161
17318#, php-format
17319msgid "great ×%s grandfather"
17320msgstr ""
17321
17322#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17323#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17324#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150
17325#: app/Functions/Functions.php:2166
17326#, php-format
17327msgid "great ×%s grandmother"
17328msgstr ""
17329
17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17331#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127
17332#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154
17333#: app/Functions/Functions.php:2170
17334#, php-format
17335msgid "great ×%s grandparent"
17336msgstr ""
17337
17338#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17339#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266
17340#: app/Functions/Functions.php:2283
17341#, php-format
17342msgid "great ×%s grandson"
17343msgstr ""
17344
17345#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17346#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001
17347#: app/Functions/Functions.php:2017
17348#, php-format
17349msgid "great ×%s nephew"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963
17353#, php-format
17354msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17355msgid "great ×%s nephew"
17356msgstr ""
17357
17358#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966
17359#, php-format
17360msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17361msgid "great ×%s nephew"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968
17365#, php-format
17366msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17367msgid "great ×%s nephew"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008
17371#: app/Functions/Functions.php:2024
17372#, php-format
17373msgid "great ×%s nephew/niece"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980
17377#, php-format
17378msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17379msgid "great ×%s nephew/niece"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983
17383#, php-format
17384msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17385msgid "great ×%s nephew/niece"
17386msgstr ""
17387
17388#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985
17389#, php-format
17390msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17391msgid "great ×%s nephew/niece"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17395#: app/Functions/Functions.php:2021
17396#, php-format
17397msgid "great ×%s niece"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972
17401#, php-format
17402msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17403msgid "great ×%s niece"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975
17407#, php-format
17408msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17409msgid "great ×%s niece"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977
17413#, php-format
17414msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17415msgid "great ×%s niece"
17416msgstr ""
17417
17418#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17419#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735
17420#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762
17421#, php-format
17422msgid "great ×%s uncle"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Functions/Functions.php:1716
17426#, php-format
17427msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17428msgid "great ×%s uncle"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Functions/Functions.php:1720
17432#, php-format
17433msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17434msgid "great ×%s uncle"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:1723
17438#, php-format
17439msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17440msgid "great ×%s uncle"
17441msgstr ""
17442
17443#: app/Functions/Functions.php:1634
17444msgid "great ×4 aunt"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Functions/Functions.php:1637
17448msgid "great ×4 aunt/uncle"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Functions/Functions.php:2209
17452msgid "great ×4 grandchild"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Functions/Functions.php:2206
17456msgid "great ×4 granddaughter"
17457msgstr ""
17458
17459#: app/Functions/Functions.php:2056
17460msgid "great ×4 grandfather"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Functions/Functions.php:2060
17464msgid "great ×4 grandmother"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Functions/Functions.php:2063
17468msgid "great ×4 grandparent"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Functions/Functions.php:2202
17472msgid "great ×4 grandson"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Functions/Functions.php:1851
17476msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17477msgid "great ×4 nephew"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Functions/Functions.php:1855
17481msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17482msgid "great ×4 nephew"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Functions/Functions.php:1858
17486msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17487msgid "great ×4 nephew"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Functions/Functions.php:1874
17491msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17492msgid "great ×4 nephew/niece"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Functions/Functions.php:1878
17496msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17497msgid "great ×4 nephew/niece"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Functions/Functions.php:1881
17501msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17502msgid "great ×4 nephew/niece"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Functions/Functions.php:1863
17506msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17507msgid "great ×4 niece"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Functions/Functions.php:1867
17511msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17512msgid "great ×4 niece"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Functions/Functions.php:1870
17516msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17517msgid "great ×4 niece"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:1623
17521msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17522msgid "great ×4 uncle"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Functions/Functions.php:1627
17526msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17527msgid "great ×4 uncle"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Functions/Functions.php:1630
17531msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17532msgid "great ×4 uncle"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Functions/Functions.php:1653
17536msgid "great ×5 aunt"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Functions/Functions.php:1656
17540msgid "great ×5 aunt/uncle"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Functions/Functions.php:2220
17544msgid "great ×5 grandchild"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Functions/Functions.php:2217
17548msgid "great ×5 granddaughter"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Functions/Functions.php:2067
17552msgid "great ×5 grandfather"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:2071
17556msgid "great ×5 grandmother"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Functions/Functions.php:2074
17560msgid "great ×5 grandparent"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Functions/Functions.php:2213
17564msgid "great ×5 grandson"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Functions/Functions.php:1886
17568msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17569msgid "great ×5 nephew"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Functions/Functions.php:1890
17573msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17574msgid "great ×5 nephew"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Functions/Functions.php:1893
17578msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17579msgid "great ×5 nephew"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Functions/Functions.php:1909
17583msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17584msgid "great ×5 nephew/niece"
17585msgstr ""
17586
17587#: app/Functions/Functions.php:1913
17588msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17589msgid "great ×5 nephew/niece"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Functions/Functions.php:1916
17593msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17594msgid "great ×5 nephew/niece"
17595msgstr ""
17596
17597#: app/Functions/Functions.php:1898
17598msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17599msgid "great ×5 niece"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Functions/Functions.php:1902
17603msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17604msgid "great ×5 niece"
17605msgstr ""
17606
17607#: app/Functions/Functions.php:1905
17608msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17609msgid "great ×5 niece"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Functions/Functions.php:1642
17613msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17614msgid "great ×5 uncle"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Functions/Functions.php:1646
17618msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17619msgid "great ×5 uncle"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Functions/Functions.php:1649
17623msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17624msgid "great ×5 uncle"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Functions/Functions.php:1672
17628msgid "great ×6 aunt"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Functions/Functions.php:1675
17632msgid "great ×6 aunt/uncle"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Functions/Functions.php:2231
17636msgid "great ×6 grandchild"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Functions/Functions.php:2228
17640msgid "great ×6 granddaughter"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Functions/Functions.php:2078
17644msgid "great ×6 grandfather"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:2082
17648msgid "great ×6 grandmother"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Functions/Functions.php:2085
17652msgid "great ×6 grandparent"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:2224
17656msgid "great ×6 grandson"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Functions/Functions.php:1661
17660msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17661msgid "great ×6 uncle"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Functions/Functions.php:1665
17665msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17666msgid "great ×6 uncle"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Functions/Functions.php:1668
17670msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17671msgid "great ×6 uncle"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Functions/Functions.php:1691
17675msgid "great ×7 aunt"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:1694
17679msgid "great ×7 aunt/uncle"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Functions/Functions.php:2242
17683msgid "great ×7 grandchild"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Functions/Functions.php:2239
17687msgid "great ×7 granddaughter"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Functions/Functions.php:2089
17691msgid "great ×7 grandfather"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Functions/Functions.php:2093
17695msgid "great ×7 grandmother"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Functions/Functions.php:2096
17699msgid "great ×7 grandparent"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Functions/Functions.php:2235
17703msgid "great ×7 grandson"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Functions/Functions.php:1680
17707msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17708msgid "great ×7 uncle"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Functions/Functions.php:1684
17712msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17713msgid "great ×7 uncle"
17714msgstr ""
17715
17716#: app/Functions/Functions.php:1687
17717msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17718msgid "great ×7 uncle"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Functions/Functions.php:1364
17722msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17723msgid "great-aunt"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Functions/Functions.php:1060
17727msgctxt "father’s father’s sister"
17728msgid "great-aunt"
17729msgstr ""
17730
17731#: app/Functions/Functions.php:1370
17732msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17733msgid "great-aunt"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Functions/Functions.php:1072
17737msgctxt "father’s mother’s sister"
17738msgid "great-aunt"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Functions/Functions.php:1376
17742msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17743msgid "great-aunt"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Functions/Functions.php:1084
17747msgctxt "father’s parent’s sister"
17748msgid "great-aunt"
17749msgstr ""
17750
17751#: app/Functions/Functions.php:1382
17752msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17753msgid "great-aunt"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Functions/Functions.php:1140
17757msgctxt "mother’s father’s sister"
17758msgid "great-aunt"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Functions/Functions.php:1388
17762msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17763msgid "great-aunt"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Functions/Functions.php:1158
17767msgctxt "mother’s mother’s sister"
17768msgid "great-aunt"
17769msgstr ""
17770
17771#: app/Functions/Functions.php:1394
17772msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17773msgid "great-aunt"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Functions/Functions.php:1170
17777msgctxt "mother’s parent’s sister"
17778msgid "great-aunt"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Functions/Functions.php:1400
17782msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17783msgid "great-aunt"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Functions/Functions.php:1192
17787msgctxt "parent’s father’s sister"
17788msgid "great-aunt"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Functions/Functions.php:1406
17792msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17793msgid "great-aunt"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Functions/Functions.php:1204
17797msgctxt "parent’s mother’s sister"
17798msgid "great-aunt"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Functions/Functions.php:1412
17802msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17803msgid "great-aunt"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Functions/Functions.php:1216
17807msgctxt "parent’s parent’s sister"
17808msgid "great-aunt"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Functions/Functions.php:1058
17812msgctxt "father’s father’s sibling"
17813msgid "great-aunt/uncle"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Functions/Functions.php:1366
17817msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17818msgid "great-aunt/uncle"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Functions/Functions.php:1070
17822msgctxt "father’s mother’s sibling"
17823msgid "great-aunt/uncle"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Functions/Functions.php:1372
17827msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17828msgid "great-aunt/uncle"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Functions/Functions.php:1082
17832msgctxt "father’s parent’s sibling"
17833msgid "great-aunt/uncle"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Functions/Functions.php:1378
17837msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17838msgid "great-aunt/uncle"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Functions/Functions.php:1138
17842msgctxt "mother’s father’s sibling"
17843msgid "great-aunt/uncle"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Functions/Functions.php:1384
17847msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17848msgid "great-aunt/uncle"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Functions/Functions.php:1156
17852msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17853msgid "great-aunt/uncle"
17854msgstr ""
17855
17856#: app/Functions/Functions.php:1390
17857msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17858msgid "great-aunt/uncle"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Functions/Functions.php:1168
17862msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17863msgid "great-aunt/uncle"
17864msgstr ""
17865
17866#: app/Functions/Functions.php:1396
17867msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17868msgid "great-aunt/uncle"
17869msgstr ""
17870
17871#: app/Functions/Functions.php:1190
17872msgctxt "parent’s father’s sibling"
17873msgid "great-aunt/uncle"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Functions/Functions.php:1402
17877msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17878msgid "great-aunt/uncle"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Functions/Functions.php:1202
17882msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17883msgid "great-aunt/uncle"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Functions/Functions.php:1408
17887msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17888msgid "great-aunt/uncle"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Functions/Functions.php:1214
17892msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17893msgid "great-aunt/uncle"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Functions/Functions.php:1414
17897msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17898msgid "great-aunt/uncle"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Functions/Functions.php:992
17902msgctxt "child’s child’s child"
17903msgid "great-grandchild"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Functions/Functions.php:998
17907msgctxt "child’s daughter’s child"
17908msgid "great-grandchild"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Functions/Functions.php:1006
17912msgctxt "child’s son’s child"
17913msgid "great-grandchild"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Functions/Functions.php:1014
17917msgctxt "daughter’s child’s child"
17918msgid "great-grandchild"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Functions/Functions.php:1020
17922msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17923msgid "great-grandchild"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Functions/Functions.php:1034
17927msgctxt "daughter’s son’s child"
17928msgid "great-grandchild"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Functions/Functions.php:1312
17932msgctxt "son’s child’s child"
17933msgid "great-grandchild"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Functions/Functions.php:1318
17937msgctxt "son’s daughter’s child"
17938msgid "great-grandchild"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Functions/Functions.php:1326
17942msgctxt "son’s son’s child"
17943msgid "great-grandchild"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Functions/Functions.php:994
17947msgctxt "child’s child’s daughter"
17948msgid "great-granddaughter"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Functions/Functions.php:1000
17952msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17953msgid "great-granddaughter"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Functions/Functions.php:1008
17957msgctxt "child’s son’s daughter"
17958msgid "great-granddaughter"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Functions/Functions.php:1016
17962msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17963msgid "great-granddaughter"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Functions/Functions.php:1022
17967msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17968msgid "great-granddaughter"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Functions/Functions.php:1036
17972msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17973msgid "great-granddaughter"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Functions/Functions.php:1314
17977msgctxt "son’s child’s daughter"
17978msgid "great-granddaughter"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Functions/Functions.php:1320
17982msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17983msgid "great-granddaughter"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Functions/Functions.php:1328
17987msgctxt "son’s son’s daughter"
17988msgid "great-granddaughter"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Functions/Functions.php:1052
17992msgctxt "father’s father’s father"
17993msgid "great-grandfather"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Functions/Functions.php:1064
17997msgctxt "father’s mother’s father"
17998msgid "great-grandfather"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Functions/Functions.php:1076
18002msgctxt "father’s parent’s father"
18003msgid "great-grandfather"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Functions/Functions.php:1132
18007msgctxt "mother’s father’s father"
18008msgid "great-grandfather"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Functions/Functions.php:1150
18012msgctxt "mother’s mother’s father"
18013msgid "great-grandfather"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Functions/Functions.php:1162
18017msgctxt "mother’s parent’s father"
18018msgid "great-grandfather"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Functions/Functions.php:1184
18022msgctxt "parent’s father’s father"
18023msgid "great-grandfather"
18024msgstr ""
18025
18026#: app/Functions/Functions.php:1196
18027msgctxt "parent’s mother’s father"
18028msgid "great-grandfather"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Functions/Functions.php:1208
18032msgctxt "parent’s parent’s father"
18033msgid "great-grandfather"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Functions/Functions.php:1054
18037msgctxt "father’s father’s mother"
18038msgid "great-grandmother"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Functions/Functions.php:1066
18042msgctxt "father’s mother’s mother"
18043msgid "great-grandmother"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Functions/Functions.php:1078
18047msgctxt "father’s parent’s mother"
18048msgid "great-grandmother"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Functions/Functions.php:1134
18052msgctxt "mother’s father’s mother"
18053msgid "great-grandmother"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Functions/Functions.php:1152
18057msgctxt "mother’s mother’s mother"
18058msgid "great-grandmother"
18059msgstr ""
18060
18061#: app/Functions/Functions.php:1164
18062msgctxt "mother’s parent’s mother"
18063msgid "great-grandmother"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Functions/Functions.php:1186
18067msgctxt "parent’s father’s mother"
18068msgid "great-grandmother"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Functions/Functions.php:1198
18072msgctxt "parent’s mother’s mother"
18073msgid "great-grandmother"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Functions/Functions.php:1210
18077msgctxt "parent’s parent’s mother"
18078msgid "great-grandmother"
18079msgstr ""
18080
18081#: app/Functions/Functions.php:1056
18082msgctxt "father’s father’s parent"
18083msgid "great-grandparent"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Functions/Functions.php:1068
18087msgctxt "father’s mother’s parent"
18088msgid "great-grandparent"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Functions/Functions.php:1080
18092msgctxt "father’s parent’s parent"
18093msgid "great-grandparent"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Functions/Functions.php:1136
18097msgctxt "mother’s father’s parent"
18098msgid "great-grandparent"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Functions/Functions.php:1154
18102msgctxt "mother’s mother’s parent"
18103msgid "great-grandparent"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Functions/Functions.php:1166
18107msgctxt "mother’s parent’s parent"
18108msgid "great-grandparent"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Functions/Functions.php:1188
18112msgctxt "parent’s father’s parent"
18113msgid "great-grandparent"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Functions/Functions.php:1200
18117msgctxt "parent’s mother’s parent"
18118msgid "great-grandparent"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Functions/Functions.php:1212
18122msgctxt "parent’s parent’s parent"
18123msgid "great-grandparent"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Functions/Functions.php:996
18127msgctxt "child’s child’s son"
18128msgid "great-grandson"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Functions/Functions.php:1004
18132msgctxt "child’s daughter’s son"
18133msgid "great-grandson"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Functions/Functions.php:1010
18137msgctxt "child’s son’s son"
18138msgid "great-grandson"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Functions/Functions.php:1018
18142msgctxt "daughter’s child’s son"
18143msgid "great-grandson"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:1026
18147msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18148msgid "great-grandson"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Functions/Functions.php:1038
18152msgctxt "daughter’s son’s son"
18153msgid "great-grandson"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Functions/Functions.php:1316
18157msgctxt "son’s child’s son"
18158msgid "great-grandson"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Functions/Functions.php:1324
18162msgctxt "son’s daughter’s son"
18163msgid "great-grandson"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Functions/Functions.php:1330
18167msgctxt "son’s son’s son"
18168msgid "great-grandson"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Functions/Functions.php:1596
18172msgid "great-great-aunt"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Functions/Functions.php:1599
18176msgid "great-great-aunt/uncle"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Functions/Functions.php:2187
18180msgid "great-great-grandchild"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Functions/Functions.php:2184
18184msgid "great-great-granddaughter"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Functions/Functions.php:2034
18188msgid "great-great-grandfather"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Functions/Functions.php:2038
18192msgid "great-great-grandmother"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Functions/Functions.php:2041
18196msgid "great-great-grandparent"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Functions/Functions.php:2180
18200msgid "great-great-grandson"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Functions/Functions.php:1615
18204msgid "great-great-great-aunt"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Functions/Functions.php:1618
18208msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Functions/Functions.php:2198
18212msgid "great-great-great-grandchild"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Functions/Functions.php:2195
18216msgid "great-great-great-granddaughter"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Functions/Functions.php:2045
18220msgid "great-great-great-grandfather"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Functions/Functions.php:2049
18224msgid "great-great-great-grandmother"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Functions/Functions.php:2052
18228msgid "great-great-great-grandparent"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Functions/Functions.php:2191
18232msgid "great-great-great-grandson"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Functions/Functions.php:1816
18236msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18237msgid "great-great-great-nephew"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Functions/Functions.php:1820
18241msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18242msgid "great-great-great-nephew"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Functions/Functions.php:1823
18246msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18247msgid "great-great-great-nephew"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Functions/Functions.php:1839
18251msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18252msgid "great-great-great-nephew/niece"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Functions/Functions.php:1843
18256msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18257msgid "great-great-great-nephew/niece"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Functions/Functions.php:1846
18261msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18262msgid "great-great-great-nephew/niece"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Functions/Functions.php:1828
18266msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18267msgid "great-great-great-niece"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Functions/Functions.php:1832
18271msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18272msgid "great-great-great-niece"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Functions/Functions.php:1835
18276msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18277msgid "great-great-great-niece"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Functions/Functions.php:1604
18281msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18282msgid "great-great-great-uncle"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Functions/Functions.php:1608
18286msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18287msgid "great-great-great-uncle"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Functions/Functions.php:1611
18291msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18292msgid "great-great-great-uncle"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Functions/Functions.php:1781
18296msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18297msgid "great-great-nephew"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Functions/Functions.php:1785
18301msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18302msgid "great-great-nephew"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Functions/Functions.php:1788
18306msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18307msgid "great-great-nephew"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Functions/Functions.php:1804
18311msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18312msgid "great-great-nephew/niece"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Functions/Functions.php:1808
18316msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18317msgid "great-great-nephew/niece"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Functions/Functions.php:1811
18321msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18322msgid "great-great-nephew/niece"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Functions/Functions.php:1793
18326msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18327msgid "great-great-niece"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Functions/Functions.php:1797
18331msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18332msgid "great-great-niece"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Functions/Functions.php:1800
18336msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18337msgid "great-great-niece"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Functions/Functions.php:1585
18341msgctxt "great-grandfather’s brother"
18342msgid "great-great-uncle"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Functions/Functions.php:1589
18346msgctxt "great-grandmother’s brother"
18347msgid "great-great-uncle"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Functions/Functions.php:1592
18351msgctxt "great-grandparent’s brother"
18352msgid "great-great-uncle"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Functions/Functions.php:941
18356msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18357msgid "great-nephew"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Functions/Functions.php:961
18361msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18362msgid "great-nephew"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Functions/Functions.php:979
18366msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18367msgid "great-nephew"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Functions/Functions.php:1261
18371msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18372msgid "great-nephew"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Functions/Functions.php:1281
18376msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18377msgid "great-nephew"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Functions/Functions.php:1305
18381msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18382msgid "great-nephew"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Functions/Functions.php:944
18386msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18387msgid "great-nephew"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Functions/Functions.php:964
18391msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18392msgid "great-nephew"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Functions/Functions.php:982
18396msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18397msgid "great-nephew"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Functions/Functions.php:1264
18401msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18402msgid "great-nephew"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Functions/Functions.php:1284
18406msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18407msgid "great-nephew"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Functions/Functions.php:1308
18411msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18412msgid "great-nephew"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Functions/Functions.php:1230
18416msgctxt "sibling’s child’s son"
18417msgid "great-nephew"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Functions/Functions.php:1238
18421msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18422msgid "great-nephew"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Functions/Functions.php:1244
18426msgctxt "sibling’s son’s son"
18427msgid "great-nephew"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Functions/Functions.php:929
18431msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18432msgid "great-nephew/niece"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Functions/Functions.php:947
18436msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18437msgid "great-nephew/niece"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Functions/Functions.php:967
18441msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18442msgid "great-nephew/niece"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Functions/Functions.php:1249
18446msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18447msgid "great-nephew/niece"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Functions/Functions.php:1267
18451msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18452msgid "great-nephew/niece"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Functions/Functions.php:1293
18456msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18457msgid "great-nephew/niece"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Functions/Functions.php:932
18461msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18462msgid "great-nephew/niece"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Functions/Functions.php:950
18466msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18467msgid "great-nephew/niece"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Functions/Functions.php:970
18471msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18472msgid "great-nephew/niece"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Functions/Functions.php:1252
18476msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18477msgid "great-nephew/niece"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Functions/Functions.php:1270
18481msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18482msgid "great-nephew/niece"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Functions/Functions.php:1296
18486msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18487msgid "great-nephew/niece"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Functions/Functions.php:1226
18491msgctxt "sibling’s child’s child"
18492msgid "great-nephew/niece"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Functions/Functions.php:1232
18496msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18497msgid "great-nephew/niece"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Functions/Functions.php:1240
18501msgctxt "sibling’s son’s child"
18502msgid "great-nephew/niece"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Functions/Functions.php:935
18506msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18507msgid "great-niece"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Functions/Functions.php:953
18511msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18512msgid "great-niece"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Functions/Functions.php:973
18516msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18517msgid "great-niece"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Functions/Functions.php:1255
18521msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18522msgid "great-niece"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Functions/Functions.php:1273
18526msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18527msgid "great-niece"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Functions/Functions.php:1299
18531msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18532msgid "great-niece"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Functions/Functions.php:938
18536msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18537msgid "great-niece"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Functions/Functions.php:956
18541msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18542msgid "great-niece"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Functions/Functions.php:976
18546msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18547msgid "great-niece"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Functions/Functions.php:1258
18551msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18552msgid "great-niece"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Functions/Functions.php:1276
18556msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18557msgid "great-niece"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Functions/Functions.php:1302
18561msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18562msgid "great-niece"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Functions/Functions.php:1228
18566msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18567msgid "great-niece"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Functions/Functions.php:1234
18571msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18572msgid "great-niece"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Functions/Functions.php:1242
18576msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18577msgid "great-niece"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Functions/Functions.php:1050
18581msgctxt "father’s father’s brother"
18582msgid "great-uncle"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Functions/Functions.php:1368
18586msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18587msgid "great-uncle"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Functions/Functions.php:1062
18591msgctxt "father’s mother’s brother"
18592msgid "great-uncle"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Functions/Functions.php:1374
18596msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18597msgid "great-uncle"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Functions/Functions.php:1074
18601msgctxt "father’s parent’s brother"
18602msgid "great-uncle"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Functions/Functions.php:1380
18606msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18607msgid "great-uncle"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Functions/Functions.php:1130
18611msgctxt "mother’s father’s brother"
18612msgid "great-uncle"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Functions/Functions.php:1386
18616msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18617msgid "great-uncle"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Functions/Functions.php:1148
18621msgctxt "mother’s mother’s brother"
18622msgid "great-uncle"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Functions/Functions.php:1392
18626msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18627msgid "great-uncle"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Functions/Functions.php:1160
18631msgctxt "mother’s parent’s brother"
18632msgid "great-uncle"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Functions/Functions.php:1398
18636msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18637msgid "great-uncle"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Functions/Functions.php:1182
18641msgctxt "parent’s father’s brother"
18642msgid "great-uncle"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Functions/Functions.php:1404
18646msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18647msgid "great-uncle"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Functions/Functions.php:1194
18651msgctxt "parent’s mother’s brother"
18652msgid "great-uncle"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Functions/Functions.php:1410
18656msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18657msgid "great-uncle"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Functions/Functions.php:1206
18661msgctxt "parent’s parent’s brother"
18662msgid "great-uncle"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Functions/Functions.php:1416
18666msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18667msgid "great-uncle"
18668msgstr ""
18669
18670#. I18N: layout option for the fan chart
18671#: app/Module/FanChartModule.php:575
18672msgid "half circle"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Functions/Functions.php:808
18676msgctxt "father’s son"
18677msgid "half-brother"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Functions/Functions.php:846
18681msgctxt "mother’s son"
18682msgid "half-brother"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Functions/Functions.php:864
18686msgctxt "parent’s son"
18687msgid "half-brother"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Functions/Functions.php:794
18691msgctxt "father’s child"
18692msgid "half-sibling"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Functions/Functions.php:830
18696msgctxt "mother’s child"
18697msgid "half-sibling"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Functions/Functions.php:850
18701msgctxt "parent’s child"
18702msgid "half-sibling"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Functions/Functions.php:796
18706msgctxt "father’s daughter"
18707msgid "half-sister"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Functions/Functions.php:832
18711msgctxt "mother’s daughter"
18712msgid "half-sister"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Functions/Functions.php:852
18716msgctxt "parent’s daughter"
18717msgid "half-sister"
18718msgstr ""
18719
18720#. I18N: reflexive pronoun
18721#: app/Functions/Functions.php:191
18722msgid "herself"
18723msgstr ""
18724
18725#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18726#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18727msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18728msgstr ""
18729
18730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18737msgid "hide"
18738msgstr ""
18739
18740#. I18N: reflexive pronoun
18741#: app/Functions/Functions.php:188
18742msgid "himself"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Functions/Functions.php:634
18746msgid "husband"
18747msgstr ""
18748
18749#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18750#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18751msgid "immigration name"
18752msgstr ""
18753
18754#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18755#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18756msgctxt "FEMALE"
18757msgid "immigration name"
18758msgstr ""
18759
18760#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18761#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18762msgctxt "MALE"
18763msgid "immigration name"
18764msgstr ""
18765
18766#. I18N: A button label.
18767#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18768msgid "import"
18769msgstr ""
18770
18771#. I18N: A button label.
18772#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18773msgid "import file"
18774msgstr ""
18775
18776#. I18N: Gedcom INT dates
18777#: app/Date.php:356
18778#, php-format
18779msgid "interpreted %s (%s)"
18780msgstr ""
18781
18782#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18783#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18784msgid "invert selection"
18785msgstr ""
18786
18787#. I18N: a month in the French republican calendar
18788#: app/Date/FrenchDate.php:159
18789msgctxt "GENITIVE"
18790msgid "jours complementaires"
18791msgstr ""
18792
18793#. I18N: a month in the French republican calendar
18794#: app/Date/FrenchDate.php:253
18795msgctxt "INSTRUMENTAL"
18796msgid "jours complementaires"
18797msgstr ""
18798
18799#. I18N: a month in the French republican calendar
18800#: app/Date/FrenchDate.php:206
18801msgctxt "LOCATIVE"
18802msgid "jours complementaires"
18803msgstr ""
18804
18805#. I18N: a month in the French republican calendar
18806#: app/Date/FrenchDate.php:112
18807msgctxt "NOMINATIVE"
18808msgid "jours complementaires"
18809msgstr ""
18810
18811#. I18N: A button label, last page
18812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18813#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
18814#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18815#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18816#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18817msgid "last"
18818msgstr ""
18819
18820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18821msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18822msgid "last"
18823msgstr ""
18824
18825#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18826msgid "left"
18827msgstr ""
18828
18829#. I18N: Layout option for lists of names
18830#. I18N: An option in a list-box
18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18832#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18833#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18834#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18835#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18836msgid "list"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18840#, php-format
18841msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18846msgid "maiden name"
18847msgstr ""
18848
18849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18850msgid "managers"
18851msgstr ""
18852
18853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18854#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18855msgid "markdown"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18859msgid "marriage"
18860msgstr ""
18861
18862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18863msgctxt "FEMALE"
18864msgid "married"
18865msgstr ""
18866
18867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18868msgctxt "MALE"
18869msgid "married"
18870msgstr ""
18871
18872#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18873#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18874msgid "married name"
18875msgstr ""
18876
18877#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18878#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18879msgctxt "FEMALE"
18880msgid "married name"
18881msgstr ""
18882
18883#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18884#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18885msgctxt "MALE"
18886msgid "married name"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Functions/Functions.php:834
18890msgctxt "mother’s father"
18891msgid "maternal grandfather"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Functions/Functions.php:838
18895msgctxt "mother’s mother"
18896msgid "maternal grandmother"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Functions/Functions.php:840
18900msgctxt "mother’s parent"
18901msgid "maternal grandparent"
18902msgstr ""
18903
18904#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18905#: app/SurnameTradition.php:88
18906msgid "matrilineal"
18907msgstr ""
18908
18909#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18910#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18911#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18912#, php-format
18913msgid "maximum %s day"
18914msgid_plural "maximum %s days"
18915msgstr[0] ""
18916
18917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18922msgid "members"
18923msgstr ""
18924
18925#. I18N: Name of a theme.
18926#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18927msgid "minimal"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Functions/Functions.php:616
18931msgid "mother"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Functions/Functions.php:820
18935msgctxt "husband’s mother"
18936msgid "mother-in-law"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Functions/Functions.php:900
18940msgctxt "spouse’s mother"
18941msgid "mother-in-law"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Functions/Functions.php:918
18945msgctxt "wife’s mother"
18946msgid "mother-in-law"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Functions/Functions.php:906
18950msgctxt "spouse’s parent"
18951msgid "mother/father-in-law"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Functions/Functions.php:768
18955msgctxt "brother’s son"
18956msgid "nephew"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Functions/Functions.php:1120
18960msgctxt "husband’s brother’s son"
18961msgid "nephew"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Functions/Functions.php:1116
18965msgctxt "husband’s sibling’s son"
18966msgid "nephew"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Functions/Functions.php:1118
18970msgctxt "husband’s sister’s son"
18971msgid "nephew"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Functions/Functions.php:872
18975msgctxt "sibling’s son"
18976msgid "nephew"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Functions/Functions.php:882
18980msgctxt "sister’s son"
18981msgid "nephew"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Functions/Functions.php:1360
18985msgctxt "wife’s brother’s son"
18986msgid "nephew"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Functions/Functions.php:1356
18990msgctxt "wife’s sibling’s son"
18991msgid "nephew"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Functions/Functions.php:1358
18995msgctxt "wife’s sister’s son"
18996msgid "nephew"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Functions/Functions.php:958
19000msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19001msgid "nephew-in-law"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Functions/Functions.php:1236
19005msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19006msgid "nephew-in-law"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Functions/Functions.php:1278
19010msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19011msgid "nephew-in-law"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Functions/Functions.php:764
19015msgctxt "brother’s child"
19016msgid "nephew/niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Functions/Functions.php:1108
19020msgctxt "husband’s brother’s child"
19021msgid "nephew/niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Functions/Functions.php:1104
19025msgctxt "husband’s sibling’s child"
19026msgid "nephew/niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Functions/Functions.php:1106
19030msgctxt "husband’s sister’s child"
19031msgid "nephew/niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Functions/Functions.php:868
19035msgctxt "sibling’s child"
19036msgid "nephew/niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Functions/Functions.php:876
19040msgctxt "sister’s child"
19041msgid "nephew/niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Functions/Functions.php:1348
19045msgctxt "wife’s brother’s child"
19046msgid "nephew/niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Functions/Functions.php:1344
19050msgctxt "wife’s sibling’s child"
19051msgid "nephew/niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Functions/Functions.php:1346
19055msgctxt "wife’s sister’s child"
19056msgid "nephew/niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19060msgid "never"
19061msgstr ""
19062
19063#. I18N: A button label, next page
19064#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19065#: resources/views/individual-page.phtml:82
19066#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19067#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19068#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19069#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19070#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19071#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19072#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19073#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19074#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19075#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19076#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19077#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19078#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19079#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19080msgid "next"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Functions/Functions.php:766
19084msgctxt "brother’s daughter"
19085msgid "niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Functions/Functions.php:1114
19089msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19090msgid "niece"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Functions/Functions.php:1110
19094msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19095msgid "niece"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Functions/Functions.php:1112
19099msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19100msgid "niece"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Functions/Functions.php:870
19104msgctxt "sibling’s daughter"
19105msgid "niece"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Functions/Functions.php:878
19109msgctxt "sister’s daughter"
19110msgid "niece"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Functions/Functions.php:1354
19114msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19115msgid "niece"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Functions/Functions.php:1350
19119msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19120msgid "niece"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Functions/Functions.php:1352
19124msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19125msgid "niece"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Functions/Functions.php:984
19129msgctxt "brother’s son’s wife"
19130msgid "niece-in-law"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Functions/Functions.php:1246
19134msgctxt "sibling’s son’s wife"
19135msgid "niece-in-law"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Functions/Functions.php:1310
19139msgctxt "sisters’s son’s wife"
19140msgid "niece-in-law"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Functions/Functions.php:479
19144msgid "ninth cousin"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Functions/Functions.php:443
19148msgctxt "FEMALE"
19149msgid "ninth cousin"
19150msgstr ""
19151
19152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19153#: app/Functions/Functions.php:399
19154msgctxt "MALE"
19155msgid "ninth cousin"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19159#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19160#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19161#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19162#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19164#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19165#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19166#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19174#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19175#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19176#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19177#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19179#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19180#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19181#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19182#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19185#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19186#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19192#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19193msgid "no"
19194msgstr ""
19195
19196#. I18N: None of the other options
19197#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19198#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19199#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19200#: app/Services/EmailService.php:234
19201#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19202msgid "none"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/SurnameTradition.php:114
19206msgctxt "Surname tradition"
19207msgid "none"
19208msgstr ""
19209
19210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19211msgid "numbers"
19212msgstr ""
19213
19214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19216#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19218#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19219#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19220#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19221#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19225#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19227msgid "of"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Functions/Functions.php:620
19231msgid "parent"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Functions/Functions.php:690
19235msgid "partner"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Functions/Functions.php:667
19239msgctxt "FEMALE"
19240msgid "partner"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Functions/Functions.php:643
19244msgctxt "MALE"
19245msgid "partner"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/SurnameTradition.php:77
19249msgctxt "Surname tradition"
19250msgid "paternal"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/Functions/Functions.php:798
19254msgctxt "father’s father"
19255msgid "paternal grandfather"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Functions/Functions.php:800
19259msgctxt "father’s mother"
19260msgid "paternal grandmother"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Functions/Functions.php:802
19264msgctxt "father’s parent"
19265msgid "paternal grandparent"
19266msgstr ""
19267
19268#. I18N: A system where children take their father’s surname
19269#: app/SurnameTradition.php:84
19270msgid "patrilineal"
19271msgstr ""
19272
19273#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19274#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19275msgid "pending"
19276msgstr ""
19277
19278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19279msgid "percentage"
19280msgstr ""
19281
19282#. I18N: A button label, previous page
19283#: resources/views/individual-page.phtml:78
19284#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19285#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19286#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19287#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19288#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19289#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19290#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19291#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19292#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19293#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19294#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19295#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19296#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19297msgid "previous"
19298msgstr ""
19299
19300#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19301#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19302msgid "primary evidence"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19306#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19307msgid "questionable evidence"
19308msgstr ""
19309
19310#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19311#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19312msgid "records"
19313msgstr ""
19314
19315#: resources/views/family-page.phtml:22
19316#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19317#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19318#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19319#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19320msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19321msgid "reject"
19322msgstr ""
19323
19324#: resources/views/family-page.phtml:16
19325#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19326#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19327#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19328#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19329msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19330msgid "reject"
19331msgstr ""
19332
19333#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19334#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19335msgid "rejected"
19336msgstr ""
19337
19338#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19339#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19340msgid "religious name"
19341msgstr ""
19342
19343#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19344#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19345msgctxt "FEMALE"
19346msgid "religious name"
19347msgstr ""
19348
19349#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19350#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19351msgctxt "MALE"
19352msgid "religious name"
19353msgstr ""
19354
19355#. I18N: A button label.
19356#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19357msgid "replace"
19358msgstr ""
19359
19360#. I18N: A button label.
19361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19362#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19363#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19364#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19365#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19366msgid "reset"
19367msgstr ""
19368
19369#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19370msgid "right"
19371msgstr ""
19372
19373#. I18N: A button label.
19374#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19375#: resources/views/admin/components.phtml:139
19376#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19377#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19378#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19379#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19382#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19385#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19387#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19389#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19391#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19392#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19393#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19394#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19395#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19396#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
19397#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34
19398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87
19399#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32
19400#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:34
19401#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19402#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19403#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19404#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19405#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19406#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19408#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19409#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19410#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19411#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19412#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19413msgid "save"
19414msgstr ""
19415
19416#. I18N: A button label.
19417#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19420#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19421#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19422#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19423msgid "search"
19424msgstr ""
19425
19426#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19427#: app/Functions/Functions.php:561
19428#, php-format
19429msgid "second %s"
19430msgstr ""
19431
19432#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19433#: app/Functions/Functions.php:539
19434#, php-format
19435msgctxt "FEMALE"
19436msgid "second %s"
19437msgstr ""
19438
19439#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19440#: app/Functions/Functions.php:516
19441#, php-format
19442msgctxt "MALE"
19443msgid "second %s"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Functions/Functions.php:465
19447msgid "second cousin"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Functions/Functions.php:429
19451msgctxt "FEMALE"
19452msgid "second cousin"
19453msgstr ""
19454
19455#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19456#: app/Functions/Functions.php:378
19457msgctxt "MALE"
19458msgid "second cousin"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Functions/Functions.php:1477
19462msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19463msgid "second cousin"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Functions/Functions.php:1469
19467msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19468msgid "second cousin"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Functions/Functions.php:1473
19472msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19473msgid "second cousin"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Functions/Functions.php:1501
19477msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19478msgid "second cousin"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Functions/Functions.php:1493
19482msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19483msgid "second cousin"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Functions/Functions.php:1497
19487msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19488msgid "second cousin"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Functions/Functions.php:1489
19492msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19493msgid "second cousin"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Functions/Functions.php:1481
19497msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19498msgid "second cousin"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Functions/Functions.php:1485
19502msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19503msgid "second cousin"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Functions/Functions.php:1513
19507msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19508msgid "second cousin"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Functions/Functions.php:1505
19512msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19513msgid "second cousin"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Functions/Functions.php:1509
19517msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19518msgid "second cousin"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Functions/Functions.php:1537
19522msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19523msgid "second cousin"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Functions/Functions.php:1529
19527msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19528msgid "second cousin"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Functions/Functions.php:1533
19532msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19533msgid "second cousin"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/Functions/Functions.php:1525
19537msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19538msgid "second cousin"
19539msgstr ""
19540
19541#: app/Functions/Functions.php:1517
19542msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19543msgid "second cousin"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/Functions/Functions.php:1521
19547msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19548msgid "second cousin"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Functions/Functions.php:1549
19552msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19553msgid "second cousin"
19554msgstr ""
19555
19556#: app/Functions/Functions.php:1541
19557msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19558msgid "second cousin"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Functions/Functions.php:1545
19562msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19563msgid "second cousin"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Functions/Functions.php:1573
19567msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19568msgid "second cousin"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Functions/Functions.php:1565
19572msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19573msgid "second cousin"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Functions/Functions.php:1569
19577msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19578msgid "second cousin"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/Functions/Functions.php:1561
19582msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19583msgid "second cousin"
19584msgstr ""
19585
19586#: app/Functions/Functions.php:1553
19587msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19588msgid "second cousin"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Functions/Functions.php:1557
19592msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19593msgid "second cousin"
19594msgstr ""
19595
19596#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19597#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19598msgid "secondary evidence"
19599msgstr ""
19600
19601#. I18N: select all (of the family trees)
19602#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19603#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19604msgid "select all"
19605msgstr ""
19606
19607#. I18N: select none (of the family trees)
19608#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19609#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19610msgid "select none"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Functions/Functions.php:613
19614msgid "self"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Functions/Functions.php:475
19618msgid "seventh cousin"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Functions/Functions.php:439
19622msgctxt "FEMALE"
19623msgid "seventh cousin"
19624msgstr ""
19625
19626#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19627#: app/Functions/Functions.php:393
19628msgctxt "MALE"
19629msgid "seventh cousin"
19630msgstr ""
19631
19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19639#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19640#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19641msgid "show"
19642msgstr ""
19643
19644#. I18N: button label
19645#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19646#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19647#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19648#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19649#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19650msgid "show more"
19651msgstr ""
19652
19653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19654msgid "show the chart"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Functions/Functions.php:760
19658msgid "sibling"
19659msgstr ""
19660
19661#. I18N: A button label.
19662#: resources/views/login-page.phtml:56
19663#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19664msgid "sign in"
19665msgstr ""
19666
19667#. I18N: A button label.
19668#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19669msgid "sign out"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Functions/Functions.php:739
19673msgid "sister"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Functions/Functions.php:770
19677msgctxt "brother’s wife"
19678msgid "sister-in-law"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Functions/Functions.php:990
19682msgctxt "brother’s wife’s sister"
19683msgid "sister-in-law"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Functions/Functions.php:1100
19687msgctxt "husband’s brother’s wife"
19688msgid "sister-in-law"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Functions/Functions.php:824
19692msgctxt "husband’s sister"
19693msgid "sister-in-law"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Functions/Functions.php:1290
19697msgctxt "sister’s husband’s sister"
19698msgid "sister-in-law"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Functions/Functions.php:902
19702msgctxt "spouse’s sister"
19703msgid "sister-in-law"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Functions/Functions.php:1340
19707msgctxt "wife’s brother’s wife"
19708msgid "sister-in-law"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Functions/Functions.php:922
19712msgctxt "wife’s sister"
19713msgid "sister-in-law"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Functions/Functions.php:473
19717msgid "sixth cousin"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Functions/Functions.php:437
19721msgctxt "FEMALE"
19722msgid "sixth cousin"
19723msgstr ""
19724
19725#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19726#: app/Functions/Functions.php:390
19727msgctxt "MALE"
19728msgid "sixth cousin"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Functions/Functions.php:693
19732msgid "son"
19733msgstr ""
19734
19735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19736msgid "son of"
19737msgstr ""
19738
19739#: app/Functions/Functions.php:776
19740msgctxt "child’s husband"
19741msgid "son-in-law"
19742msgstr ""
19743
19744#: app/Functions/Functions.php:788
19745msgctxt "daughter’s husband"
19746msgid "son-in-law"
19747msgstr ""
19748
19749#: app/Functions/Functions.php:1028
19750msgctxt "daughter’s husband’s father"
19751msgid "son-in-law’s father"
19752msgstr ""
19753
19754#: app/Functions/Functions.php:1030
19755msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19756msgid "son-in-law’s mother"
19757msgstr ""
19758
19759#: app/Functions/Functions.php:1032
19760msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19761msgid "son-in-law’s parent"
19762msgstr ""
19763
19764#: app/Functions/Functions.php:780
19765msgctxt "child’s spouse"
19766msgid "son/daughter-in-law"
19767msgstr ""
19768
19769#. I18N: An option in a list-box
19770#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19771#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19772#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19773msgid "sort by date"
19774msgstr ""
19775
19776#. I18N: A button label.
19777#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39
19778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19780#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19783#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19785msgid "sort by date of birth"
19786msgstr ""
19787
19788#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19789#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19790#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19792msgid "sort by date of death"
19793msgstr ""
19794
19795#. I18N: A button label.
19796#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19797#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19798msgid "sort by date of marriage"
19799msgstr ""
19800
19801#. I18N: An option in a list-box
19802#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19803msgid "sort by date, newest first"
19804msgstr ""
19805
19806#. I18N: An option in a list-box
19807#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19808msgid "sort by date, oldest first"
19809msgstr ""
19810
19811#. I18N: An option in a list-box
19812#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19814#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19815#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19816#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19817#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19818#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19819#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19822#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19824msgid "sort by name"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Functions/Functions.php:681
19828msgid "spouse"
19829msgstr ""
19830
19831#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19832#: app/Services/EmailService.php:236
19833msgid "ssl"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Functions/Functions.php:1098
19837msgctxt "father’s wife’s son"
19838msgid "step-brother"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/Functions/Functions.php:1146
19842msgctxt "mother’s husband’s son"
19843msgid "step-brother"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Functions/Functions.php:1224
19847msgctxt "parent’s spouse’s son"
19848msgid "step-brother"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Functions/Functions.php:814
19852msgctxt "husband’s child"
19853msgid "step-child"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Functions/Functions.php:894
19857msgctxt "spouse’s child"
19858msgid "step-child"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Functions/Functions.php:912
19862msgctxt "wife’s child"
19863msgid "step-child"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Functions/Functions.php:816
19867msgctxt "husband’s daughter"
19868msgid "step-daughter"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Functions/Functions.php:896
19872msgctxt "spouse’s daughter"
19873msgid "step-daughter"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Functions/Functions.php:914
19877msgctxt "wife’s daughter"
19878msgid "step-daughter"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Functions/Functions.php:836
19882msgctxt "mother’s husband"
19883msgid "step-father"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Functions/Functions.php:810
19887msgctxt "father’s wife"
19888msgid "step-mother"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Functions/Functions.php:866
19892msgctxt "parent’s spouse"
19893msgid "step-parent"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Functions/Functions.php:1094
19897msgctxt "father’s wife’s child"
19898msgid "step-sibling"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Functions/Functions.php:1142
19902msgctxt "mother’s husband’s child"
19903msgid "step-sibling"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Functions/Functions.php:1220
19907msgctxt "parent’s spouse’s child"
19908msgid "step-sibling"
19909msgstr ""
19910
19911#: app/Functions/Functions.php:1096
19912msgctxt "father’s wife’s daughter"
19913msgid "step-sister"
19914msgstr ""
19915
19916#: app/Functions/Functions.php:1144
19917msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19918msgid "step-sister"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Functions/Functions.php:1222
19922msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19923msgid "step-sister"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/Functions/Functions.php:826
19927msgctxt "husband’s son"
19928msgid "step-son"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Functions/Functions.php:904
19932msgctxt "spouse’s son"
19933msgid "step-son"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Functions/Functions.php:924
19937msgctxt "wife’s son"
19938msgid "step-son"
19939msgstr ""
19940
19941#. I18N: Layout option for lists of names
19942#. I18N: An option in a list-box
19943#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19944#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19945#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19946#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19947#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19948msgid "table"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: Layout option for lists of names
19952#. I18N: An option in a list-box
19953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19954#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19955msgid "tag cloud"
19956msgstr ""
19957
19958#: app/Functions/Functions.php:481
19959msgid "tenth cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Functions/Functions.php:445
19963msgctxt "FEMALE"
19964msgid "tenth cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19968#: app/Functions/Functions.php:402
19969msgctxt "MALE"
19970msgid "tenth cousin"
19971msgstr ""
19972
19973#. I18N: [you should check that:] ...
19974#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19975msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19976msgstr ""
19977
19978#. I18N: [you should check that:] ...
19979#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19980msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19981msgstr ""
19982
19983#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19984#: app/Functions/Functions.php:194
19985msgid "themself"
19986msgstr ""
19987
19988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19989#: app/Functions/Functions.php:564
19990#, php-format
19991msgid "third %s"
19992msgstr ""
19993
19994#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19995#: app/Functions/Functions.php:542
19996#, php-format
19997msgctxt "FEMALE"
19998msgid "third %s"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20002#: app/Functions/Functions.php:519
20003#, php-format
20004msgctxt "MALE"
20005msgid "third %s"
20006msgstr ""
20007
20008#: app/Functions/Functions.php:467
20009msgid "third cousin"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Functions/Functions.php:431
20013msgctxt "FEMALE"
20014msgid "third cousin"
20015msgstr ""
20016
20017#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20018#: app/Functions/Functions.php:381
20019msgctxt "MALE"
20020msgid "third cousin"
20021msgstr ""
20022
20023#: app/Functions/Functions.php:487
20024msgid "thirteenth cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Functions/Functions.php:451
20028msgctxt "FEMALE"
20029msgid "thirteenth cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20033#: app/Functions/Functions.php:411
20034msgctxt "MALE"
20035msgid "thirteenth cousin"
20036msgstr ""
20037
20038#. I18N: layout option for the fan chart
20039#: app/Module/FanChartModule.php:577
20040msgid "three-quarter circle"
20041msgstr ""
20042
20043#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20044#: app/Services/EmailService.php:238
20045msgid "tls"
20046msgstr ""
20047
20048#. I18N: Gedcom TO dates
20049#: app/Date.php:372
20050#, php-format
20051msgid "to %s"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Functions/Functions.php:485
20055msgid "twelfth cousin"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Functions/Functions.php:449
20059msgctxt "FEMALE"
20060msgid "twelfth cousin"
20061msgstr ""
20062
20063#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20064#: app/Functions/Functions.php:408
20065msgctxt "MALE"
20066msgid "twelfth cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Functions/Functions.php:705
20070msgid "twin brother"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Functions/Functions.php:747
20074msgid "twin sibling"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Functions/Functions.php:726
20078msgid "twin sister"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Functions/Functions.php:792
20082msgctxt "father’s brother"
20083msgid "uncle"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Functions/Functions.php:1090
20087msgctxt "father’s sister’s husband"
20088msgid "uncle"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Functions/Functions.php:828
20092msgctxt "mother’s brother"
20093msgid "uncle"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Functions/Functions.php:1176
20097msgctxt "mother’s sister’s husband"
20098msgid "uncle"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Functions/Functions.php:848
20102msgctxt "parent’s brother"
20103msgid "uncle"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Functions/Functions.php:1218
20107msgctxt "parent’s sister’s husband"
20108msgid "uncle"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Place.php:242
20112msgid "unknown"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20116msgctxt "unknown family"
20117msgid "unknown"
20118msgstr ""
20119
20120#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20121msgid "unlimited"
20122msgstr ""
20123
20124#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20125#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20126msgid "unreliable evidence"
20127msgstr ""
20128
20129#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20130#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20131msgid "up"
20132msgstr ""
20133
20134#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20135msgid "update"
20136msgstr ""
20137
20138#. I18N: A button label.
20139#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20140msgid "upload"
20141msgstr ""
20142
20143#. I18N: A button label.
20144#: resources/views/branches-page.phtml:40
20145#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20146#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20147#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20148#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20149#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20150#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20151#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20152#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20153#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20154#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20155#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20156#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20157msgid "view"
20158msgstr ""
20159
20160#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20161#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20162#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20164#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20165msgid "visitors"
20166msgstr ""
20167
20168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20170msgctxt "FEMALE"
20171msgid "was born"
20172msgstr ""
20173
20174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20176msgctxt "MALE"
20177msgid "was born"
20178msgstr ""
20179
20180#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20181msgid "webtrees"
20182msgstr ""
20183
20184#: app/Services/MessageService.php:127
20185msgid "webtrees message"
20186msgstr ""
20187
20188#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20189msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20190msgstr ""
20191
20192#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20194msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20198msgid "webtrees sends emails with no storage"
20199msgstr ""
20200
20201#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20202msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20203msgstr ""
20204
20205#: app/Functions/Functions.php:658
20206msgid "wife"
20207msgstr ""
20208
20209#. I18N: Name of a theme.
20210#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20211msgid "xenea"
20212msgstr ""
20213
20214#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20215msgid "years"
20216msgstr ""
20217
20218#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20219#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20220#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20221#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20222#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20223#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20224#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20225#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20226#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20234#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20235#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20236#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20237#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20238#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20239#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20240#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20241#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20242#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20243#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20244#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20245#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20246#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20253msgid "yes"
20254msgstr ""
20255
20256msgid "Yes"
20257msgstr ""
20258
20259#. I18N: [you should check that:] ...
20260#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20261msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Functions/Functions.php:709
20265msgid "younger brother"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Functions/Functions.php:751
20269msgid "younger sibling"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Functions/Functions.php:730
20273msgid "younger sister"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
20277#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20278#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20279#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
20280#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
20281#, php-format
20282msgid "±%s year"
20283msgid_plural "±%s years"
20284msgstr[0] ""
20285
20286#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20287#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20288#, php-format
20289msgid "“%s” has been deleted."
20290msgstr ""
20291
20292#. I18N: Description of a “Data fix” module
20293#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20294msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20298#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20299#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20300msgid "…"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20304#: app/Http/Controllers/ListController.php:212
20305#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165
20306msgctxt "Unknown given name"
20307msgid "…"
20308msgstr ""
20309
20310#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20311#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20312#: app/Http/Controllers/ListController.php:221
20313#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164
20314msgctxt "Unknown surname"
20315msgid "…"
20316msgstr ""
20317