xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision 1061e22b1b45229338a3a3f8a1ab6b200c36b100)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2358
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2362
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105
106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
108#, php-format
109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Functions/Functions.php:572
114#, php-format
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Functions/Functions.php:550
120#, php-format
121msgctxt "FEMALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
126#: app/Functions/Functions.php:527
127#, php-format
128msgctxt "MALE"
129msgid "%1$s × %2$s"
130msgstr ""
131
132#. I18N: image dimensions, width × height
133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
134#, php-format
135msgid "%1$s × %2$s pixels"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Functions/Functions.php:2380
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:600
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:257
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
166#: app/Services/MediaFileService.php:89
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:13
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213
214#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] ""
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:18
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] ""
235
236#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
237#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
238#, php-format
239msgid "%s grandchild"
240msgid_plural "%s grandchildren"
241msgstr[0] ""
242
243#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
244#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
245#: resources/views/calendar-list.phtml:13
246#, php-format
247msgid "%s individual"
248msgid_plural "%s individuals"
249msgstr[0] ""
250
251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
254#, php-format
255msgid "%s individual has been updated."
256msgid_plural "%s individuals have been updated."
257msgstr[0] ""
258
259#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
260#, php-format
261msgid "%s location has been imported."
262msgid_plural "%s locations have been imported."
263msgstr[0] ""
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] ""
270
271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
272#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
273#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
274#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
275#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
276#, php-format
277msgid "%s month"
278msgid_plural "%s months"
279msgstr[0] ""
280
281#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
282#, php-format
283msgid "%s note has been updated."
284msgid_plural "%s notes have been updated."
285msgstr[0] ""
286
287#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
288#: app/Functions/Functions.php:2334
289#, php-format
290msgid "%s once removed ascending"
291msgstr ""
292
293#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
294#: app/Functions/Functions.php:2338
295#, php-format
296msgid "%s once removed descending"
297msgstr ""
298
299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
300#, php-format
301msgid "%s repository has been updated."
302msgid_plural "%s repositories have been updated."
303msgstr[0] ""
304
305#. I18N: %s is a person's name
306#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
307#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
308#, php-format
309msgid "%s sent you the following message."
310msgstr ""
311
312#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
313#, php-format
314msgid "%s signed-in user"
315msgid_plural "%s signed-in users"
316msgstr[0] ""
317
318#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
319#, php-format
320msgid "%s source has been updated."
321msgid_plural "%s sources have been updated."
322msgstr[0] ""
323
324#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
325#: app/Functions/Functions.php:2350
326#, php-format
327msgid "%s three times removed ascending"
328msgstr ""
329
330#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
331#: app/Functions/Functions.php:2354
332#, php-format
333msgid "%s three times removed descending"
334msgstr ""
335
336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
337#: app/Functions/Functions.php:2342
338#, php-format
339msgid "%s twice removed ascending"
340msgstr ""
341
342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
343#: app/Functions/Functions.php:2346
344#, php-format
345msgid "%s twice removed descending"
346msgstr ""
347
348#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
349#, php-format
350msgid "%s week"
351msgid_plural "%s weeks"
352msgstr[0] ""
353
354#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
355#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
361#, php-format
362msgid "%s year"
363msgid_plural "%s years"
364msgstr[0] ""
365
366#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
368#, php-format
369msgid "%s year anniversary"
370msgstr ""
371
372#: app/Functions/Functions.php:492
373#, php-format
374msgid "%s × cousin"
375msgstr ""
376
377#: app/Functions/Functions.php:456
378#, php-format
379msgctxt "FEMALE"
380msgid "%s × cousin"
381msgstr ""
382
383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
384#: app/Functions/Functions.php:419
385#, php-format
386msgctxt "MALE"
387msgid "%s × cousin"
388msgstr ""
389
390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
391#: app/Date/JulianDate.php:98
392#, php-format
393msgid "%s&nbsp;BCE"
394msgstr ""
395
396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
398#, php-format
399msgid "%s&nbsp;CE"
400msgstr ""
401
402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
404#, php-format
405msgid "%s+"
406msgstr ""
407
408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
409#, php-format
410msgid "%s, her ancestors and their families"
411msgstr ""
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
414#, php-format
415msgid "%s, her parents and siblings"
416msgstr ""
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
419#, php-format
420msgid "%s, her spouses and children"
421msgstr ""
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
424#, php-format
425msgid "%s, her spouses and descendants"
426msgstr ""
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
429#, php-format
430msgid "%s, his ancestors and their families"
431msgstr ""
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
434#, php-format
435msgid "%s, his parents and siblings"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
439#, php-format
440msgid "%s, his spouses and children"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
444#, php-format
445msgid "%s, his spouses and descendants"
446msgstr ""
447
448#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
449#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
450#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
451msgid "&lt;select&gt;"
452msgstr ""
453
454#: app/Age.php:203
455#, php-format
456msgid "(%s after death)"
457msgstr ""
458
459#. I18N: The current age of a living individual
460#: app/Age.php:177
461#, php-format
462msgid "(age %s)"
463msgstr ""
464
465#. I18N: The age of an individual at a given date
466#: app/Age.php:181
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr ""
470
471#. I18N: %s is a number
472#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
473#, php-format
474msgid "(filtered from %s total entries)"
475msgstr ""
476
477#: app/Age.php:197
478msgid "(on the date of death)"
479msgstr ""
480
481#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
482#: app/I18N.php:324
483msgid ", "
484msgstr ""
485
486#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
487msgctxt "CENTURY"
488msgid "10th"
489msgstr ""
490
491#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
492msgctxt "CENTURY"
493msgid "11th"
494msgstr ""
495
496#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
497msgctxt "CENTURY"
498msgid "12th"
499msgstr ""
500
501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
502msgctxt "CENTURY"
503msgid "13th"
504msgstr ""
505
506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
507msgctxt "CENTURY"
508msgid "14th"
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "15th"
514msgstr ""
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "16th"
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "17th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "18th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "19th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "1st"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "20th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "21st"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "2nd"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "3rd"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "4th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "5th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "6th"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "7th"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "8th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "9th"
589msgstr ""
590
591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
593msgid "<default theme>"
594msgstr ""
595
596#: resources/views/register-page.phtml:24
597msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
598msgstr ""
599
600#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
601#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
602#: app/GedcomTag.php:2132
603#, php-format
604msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
605msgstr ""
606
607#. I18N: URL = web address
608#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
609msgid "A URL"
610msgstr ""
611
612#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
613#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
614msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
615msgstr ""
616
617#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
618#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
619msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
620msgstr ""
621
622#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
623#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
624msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
625msgstr ""
626
627#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
628#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
629msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
630msgstr ""
631
632#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
633#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
634msgid "A chart of an individual’s ancestors."
635msgstr ""
636
637#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
638#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
639msgid "A chart of an individual’s descendants."
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
643#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
644msgid "A chart of individuals’ lifespans."
645msgstr ""
646
647#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
648msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
649msgstr ""
650
651#. I18N: Description of a “Data fix” module
652#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
653msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
657#: app/Module/FanChartModule.php:127
658msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
659msgstr ""
660
661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
662#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
664#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
665#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
666msgid "A file on the server"
667msgstr ""
668
669#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
670#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
671#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
672#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
673#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
674msgid "A file on your computer"
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “My page” module
678#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
679msgid "A greeting message and useful links for a user."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “Home page” module
683#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
684msgid "A greeting message for site visitors."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Contact information” module
688#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
689msgid "A link to the site contacts."
690msgstr ""
691
692#. I18N: Description of the “webtrees” module
693#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
694msgid "A link to the webtrees home page."
695msgstr ""
696
697#. I18N: Description of the “Branches” module
698#: app/Module/BranchesListModule.php:60
699msgid "A list of branches of a family."
700msgstr ""
701
702#. I18N: Description of the “Pending changes” module
703#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
704msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “Families” module
708#: app/Module/FamilyListModule.php:59
709msgid "A list of families."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “FAQ” module
713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
714msgid "A list of frequently asked questions and answers."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Individuals” module
718#: app/Module/IndividualListModule.php:59
719msgid "A list of individuals."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Media objects” module
723#: app/Module/MediaListModule.php:62
724msgid "A list of media objects."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Recent changes” module
728#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
729msgid "A list of records that have been updated recently."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Repositories” module
733#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
734msgid "A list of repositories."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Shared notes” module
738#: app/Module/NoteListModule.php:61
739msgid "A list of shared notes."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Sources” module
743#: app/Module/SourceListModule.php:63
744msgid "A list of sources."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
748#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
749msgid "A list of submitters."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of “Research tasks” module
753#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
754msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
758#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
759msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “On this day” module
763#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
764msgid "A list of the anniversaries that occur today."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
768#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
769msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Top given names” module
773#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
774msgid "A list of the most popular given names."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Top surnames” module
778#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
779msgid "A list of the most popular surnames."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
783#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
784msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Who is online” module
788#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
789msgid "A list of users and visitors who are currently online."
790msgstr ""
791
792#: resources/views/help/media-object.phtml:8
793msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
794msgstr ""
795
796#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
797#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
798#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
799#, php-format
800msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
801msgstr ""
802
803#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
805#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
806msgid "A new version of webtrees is available."
807msgstr ""
808
809#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
810#, php-format
811msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Journal” module
815#: app/Module/UserJournalModule.php:65
816msgid "A private area to record notes or keep a journal."
817msgstr ""
818
819#. I18N: %s is a server name/URL
820#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
821#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
822#, php-format
823msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
824msgstr ""
825
826#. I18N: Description of the “Pedigree” module
827#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
829msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Ancestors” module
833#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
834#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
835msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Descendants” module
839#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
840#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
841msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Individual” module
845#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
847msgid "A report of an individual’s details."
848msgstr ""
849
850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
851msgid "A report of facts which are supported by a given source."
852msgstr ""
853
854#. I18N: Description of the “Family” module
855#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
857msgid "A report of family members and their details."
858msgstr ""
859
860#. I18N: Description of the “Deaths” module
861#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
862msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Occupations” module
866#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
867#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
868msgid "A report of individuals who had a given occupation."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Births” module
872#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
873msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
877#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
879msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Marriages” module
883#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Changes” module
889#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
890#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
891msgid "A report of recent and pending changes."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Related families”
895#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
897msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Related individuals” module
901#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
903msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Source” module
907#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
908msgid "A report of the information provided by a source."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Missing data”
912#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
913#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
914msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
918#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
920msgid "A report of vital records for a given date or place."
921msgstr ""
922
923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
924msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Family navigator” module
928#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
929msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Extra information” module
933#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
934msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Descendants” module
938#: app/Module/DescendancyModule.php:72
939msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Families” module
943#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
944msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Facts and events” module
948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
949msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Media” module
953#: app/Module/MediaTabModule.php:71
954msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
955msgstr ""
956
957#. I18N: Description of the “Notes” module
958#: app/Module/NotesTabModule.php:70
959msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Sources” module
963#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
964msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
968#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
969msgid "A timeline displaying individual events."
970msgstr ""
971
972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
973msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
974msgstr ""
975
976#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
977#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
980#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
981#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
984#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
987#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
989#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
992msgctxt "paper size"
993msgid "A3"
994msgstr ""
995
996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
998#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1000#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1001#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1012msgctxt "paper size"
1013msgid "A4"
1014msgstr ""
1015
1016#. I18N: Location of an LDS church temple
1017#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1018msgid "Aba, Nigeria"
1019msgstr ""
1020
1021#: app/Date/JalaliDate.php:266
1022msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1023msgid "Aban"
1024msgstr ""
1025
1026#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1027#: app/Date/JalaliDate.php:139
1028msgctxt "GENITIVE"
1029msgid "Aban"
1030msgstr ""
1031
1032#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1033#: app/Date/JalaliDate.php:229
1034msgctxt "INSTRUMENTAL"
1035msgid "Aban"
1036msgstr ""
1037
1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1039#: app/Date/JalaliDate.php:184
1040msgctxt "LOCATIVE"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:94
1046msgctxt "NOMINATIVE"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: A configuration setting
1051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1054msgid "Abbreviate place names"
1055msgstr ""
1056
1057#. I18N: gedcom tag ABBR
1058#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1059#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1060msgid "Abbreviation"
1061msgstr ""
1062
1063#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1064#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1065msgid "Accept"
1066msgstr ""
1067
1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1069msgid "Accept all changes"
1070msgstr ""
1071
1072#: resources/views/admin/components.phtml:27
1073#: resources/views/admin/components.phtml:82
1074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1075msgid "Access level"
1076msgstr ""
1077
1078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1079msgid "Access to family trees"
1080msgstr ""
1081
1082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1083msgid "Account approval and email verification"
1084msgstr ""
1085
1086#. I18N: Location of an LDS church temple
1087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1088msgid "Accra, Ghana"
1089msgstr ""
1090
1091#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1092msgid "Action"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: a month in the Jewish calendar
1096#: app/Date/JewishDate.php:191
1097msgctxt "GENITIVE"
1098msgid "Adar"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: a month in the Jewish calendar
1102#: app/Date/JewishDate.php:297
1103msgctxt "INSTRUMENTAL"
1104msgid "Adar"
1105msgstr ""
1106
1107#. I18N: a month in the Jewish calendar
1108#: app/Date/JewishDate.php:244
1109msgctxt "LOCATIVE"
1110msgid "Adar"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: a month in the Jewish calendar
1114#: app/Date/JewishDate.php:138
1115msgctxt "NOMINATIVE"
1116msgid "Adar"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: a month in the Jewish calendar
1120#: app/Date/JewishDate.php:189
1121msgctxt "GENITIVE"
1122msgid "Adar I"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: a month in the Jewish calendar
1126#: app/Date/JewishDate.php:295
1127msgctxt "INSTRUMENTAL"
1128msgid "Adar I"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: a month in the Jewish calendar
1132#: app/Date/JewishDate.php:242
1133msgctxt "LOCATIVE"
1134msgid "Adar I"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:136
1139msgctxt "NOMINATIVE"
1140msgid "Adar I"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:193
1145msgctxt "GENITIVE"
1146msgid "Adar II"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:299
1151msgctxt "INSTRUMENTAL"
1152msgid "Adar II"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:246
1157msgctxt "LOCATIVE"
1158msgid "Adar II"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:140
1163msgctxt "NOMINATIVE"
1164msgid "Adar II"
1165msgstr ""
1166
1167#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1168#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1169msgid "Add"
1170msgstr ""
1171
1172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453
1173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
1174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878
1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946
1178#, php-format
1179msgid "Add %s to the clippings cart"
1180msgstr ""
1181
1182#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1183msgid "Add a brother"
1184msgstr ""
1185
1186#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1187#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1188#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1189msgid "Add a child"
1190msgstr ""
1191
1192#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1193#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1194msgid "Add a child to create a one-parent family"
1195msgstr ""
1196
1197#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1198#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1200msgid "Add a daughter"
1201msgstr ""
1202
1203#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
1204msgid "Add a fact"
1205msgstr ""
1206
1207#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1208#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1209#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1211msgid "Add a father"
1212msgstr ""
1213
1214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1215#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1216msgid "Add a favorite"
1217msgstr ""
1218
1219#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1220#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1221#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1222#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1224#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1225msgid "Add a husband"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1230msgid "Add a husband using an existing individual"
1231msgstr ""
1232
1233#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1234msgid "Add a journal entry"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1238#: resources/views/media-page.phtml:191
1239#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1240msgid "Add a media file"
1241msgstr ""
1242
1243#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1244#: resources/views/family-page.phtml:98
1245#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1246#: resources/views/individual-page.phtml:90
1247#: resources/views/source-page.phtml:92
1248msgid "Add a media object"
1249msgstr ""
1250
1251#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1252#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1253#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1254#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1255msgid "Add a mother"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1259#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1260msgid "Add a name"
1261msgstr ""
1262
1263#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1264msgid "Add a news article"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/family-page.phtml:75
1268#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1269msgid "Add a note"
1270msgstr ""
1271
1272#: resources/views/media-page.phtml:181
1273msgid "Add a restriction"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1277#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1278msgid "Add a shared note"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1282msgid "Add a sibling"
1283msgstr ""
1284
1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1286msgid "Add a sister"
1287msgstr ""
1288
1289#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1290#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1292msgid "Add a son"
1293msgstr ""
1294
1295#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1296#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1297msgid "Add a source citation"
1298msgstr ""
1299
1300#: app/Module/StoriesModule.php:296
1301#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1302#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1303msgid "Add a story"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1308msgid "Add a user"
1309msgstr ""
1310
1311#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1312#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1313#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1314#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1317msgid "Add a wife"
1318msgstr ""
1319
1320#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1322msgid "Add a wife using an existing individual"
1323msgstr ""
1324
1325#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1326#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1327#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1328msgid "Add an FAQ"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1332msgid "Add an event"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1336msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1340msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1341msgstr ""
1342
1343#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1344msgid "Add from clipboard"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1348msgid "Add historic events to an individual’s page."
1349msgstr ""
1350
1351#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1352msgid "Add individuals"
1353msgstr ""
1354
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1356msgid "Add marriage details"
1357msgstr ""
1358
1359#. I18N: Name of a module
1360#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1361msgid "Add married names"
1362msgstr ""
1363
1364#. I18N: Name of a module
1365#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1366msgid "Add missing death records"
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1370msgid "Add more blocks from the following list."
1371msgstr ""
1372
1373#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1374msgid "Add more fields"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: Description of the “Stories” module
1378#: app/Module/StoriesModule.php:77
1379msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1383msgid "Add new, and update existing records"
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1387msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1388msgstr ""
1389
1390#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1391#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1392msgid "Add styling and scripts to every page."
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1396#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1397msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1398msgstr ""
1399
1400#. I18N: A configuration setting
1401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1402msgid "Add to TITLE header tag"
1403msgstr ""
1404
1405#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1406#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1407msgid "Add to the clippings cart"
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: A configuration setting
1411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1412msgid "Add unique identifiers"
1413msgstr ""
1414
1415#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1416msgid "Add unlinked records"
1417msgstr ""
1418
1419#. I18N: Description of the “HTML” module
1420#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1421msgid "Add your own text and graphics."
1422msgstr ""
1423
1424#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1425msgid "Add/edit a journal/news entry"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: gedcom tag ADDR
1429#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1430#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1431msgid "Address"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: gedcom tag ADD1
1435#: app/GedcomTag.php:461
1436msgid "Address line 1"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: gedcom tag ADD2
1440#: app/GedcomTag.php:464
1441msgid "Address line 2"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: Location of an LDS church temple
1445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1446msgid "Adelaide, Australia"
1447msgstr ""
1448
1449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1451msgid "Administrator"
1452msgstr ""
1453
1454#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1455msgid "Administrator account"
1456msgstr ""
1457
1458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1459msgid "Administrator comments on user"
1460msgstr ""
1461
1462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1463msgid "Administrators"
1464msgstr ""
1465
1466#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1467msgctxt "Female pedigree"
1468msgid "Adopted"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1472msgctxt "Male pedigree"
1473msgid "Adopted"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1477msgctxt "Pedigree"
1478msgid "Adopted"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1482msgid "Adopted by both parents"
1483msgstr ""
1484
1485#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1486msgctxt "FEMALE"
1487msgid "Adopted by both parents"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1491msgctxt "MALE"
1492msgid "Adopted by both parents"
1493msgstr ""
1494
1495#. I18N: gedcom tag _ADPF
1496#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1497msgid "Adopted by father"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: gedcom tag _ADPF
1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1502msgctxt "FEMALE"
1503msgid "Adopted by father"
1504msgstr ""
1505
1506#. I18N: gedcom tag _ADPF
1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1508msgctxt "MALE"
1509msgid "Adopted by father"
1510msgstr ""
1511
1512#. I18N: gedcom tag _ADPM
1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1514msgid "Adopted by mother"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag _ADPM
1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1519msgctxt "FEMALE"
1520msgid "Adopted by mother"
1521msgstr ""
1522
1523#. I18N: gedcom tag _ADPM
1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1525msgctxt "MALE"
1526msgid "Adopted by mother"
1527msgstr ""
1528
1529#. I18N: gedcom tag ADOP
1530#: app/GedcomTag.php:467
1531msgid "Adoption"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/GedcomTag.php:1140
1535msgid "Adoption of a brother"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/GedcomTag.php:1092
1539msgid "Adoption of a child"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/GedcomTag.php:1089
1543msgid "Adoption of a daughter"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1547msgid "Adoption of a grandchild"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/GedcomTag.php:1100
1551msgid "Adoption of a granddaughter"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/GedcomTag.php:1111
1555msgctxt "daughter’s daughter"
1556msgid "Adoption of a granddaughter"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/GedcomTag.php:1122
1560msgctxt "son’s daughter"
1561msgid "Adoption of a granddaughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1096
1565msgid "Adoption of a grandson"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1107
1569msgctxt "daughter’s son"
1570msgid "Adoption of a grandson"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/GedcomTag.php:1118
1574msgctxt "son’s son"
1575msgid "Adoption of a grandson"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/GedcomTag.php:1129
1579msgid "Adoption of a half-brother"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1136
1583msgid "Adoption of a half-sibling"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1133
1587msgid "Adoption of a half-sister"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/GedcomTag.php:1147
1591msgid "Adoption of a sibling"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/GedcomTag.php:1144
1595msgid "Adoption of a sister"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/GedcomTag.php:1085
1599msgid "Adoption of a son"
1600msgstr ""
1601
1602#. I18N: gedcom tag CHRA
1603#: app/GedcomTag.php:599
1604msgid "Adult christening"
1605msgstr ""
1606
1607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1608msgid "Advanced fact preferences"
1609msgstr ""
1610
1611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1612msgid "Advanced name facts"
1613msgstr ""
1614
1615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1616msgid "Advanced place name facts"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172
1620#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1621msgid "Advanced search"
1622msgstr ""
1623
1624#. I18N: Name of a country or state
1625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1626msgid "Afghanistan"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1630msgid "Africa"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1634msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1635msgstr ""
1636
1637#. I18N: gedcom tag AGE
1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1648msgid "Age"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1652msgid "Age at birth of child"
1653msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1654
1655#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1656msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1660msgid "Age between husband and wife"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1664msgid "Age between siblings"
1665msgstr ""
1666
1667#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1668msgid "Age between wife and husband"
1669msgstr ""
1670
1671#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1672msgid "Age difference"
1673msgstr ""
1674
1675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1677msgid "Age in year of first marriage"
1678msgstr ""
1679
1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1684#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1685msgid "Age in year of marriage"
1686msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1687
1688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1691msgid "Age interval"
1692msgstr ""
1693
1694#. I18N: A configuration setting
1695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1696msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1697msgstr ""
1698
1699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1701msgid "Age related to death year"
1702msgstr ""
1703
1704#. I18N: gedcom tag AGNC
1705#: app/GedcomTag.php:480
1706msgid "Agency"
1707msgstr ""
1708
1709#. I18N: Name of a country or state
1710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1711msgid "Aland Islands"
1712msgstr ""
1713
1714#. I18N: Name of a country or state
1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1716msgid "Albania"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1720#. I18N: Name of a module
1721#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1722msgid "Album"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Location of an LDS church temple
1726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1727msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Name of a country or state
1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1732msgid "Algeria"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: gedcom tag ALIA
1736#: app/GedcomTag.php:483
1737msgid "Alias"
1738msgstr ""
1739
1740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1741msgid "Alive"
1742msgstr ""
1743
1744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1745#: app/Http/Controllers/ListController.php:167
1746#: app/Http/Controllers/ListController.php:176
1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:274
1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:376
1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:378
1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1752#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1753#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1754#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1755#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1766msgid "All"
1767msgstr ""
1768
1769#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1771msgid "All facts and events"
1772msgstr ""
1773
1774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1775msgid "All family facts"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1779msgid "All fields must be completed."
1780msgstr ""
1781
1782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1783msgid "All individual facts"
1784msgstr ""
1785
1786#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1787#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1788msgid "All individuals"
1789msgstr ""
1790
1791#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1792#: resources/views/admin/components.phtml:13
1793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1794msgid "All modules"
1795msgstr ""
1796
1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1799msgid "All records"
1800msgstr ""
1801
1802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1803msgid "All repository facts"
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1807msgid "All source facts"
1808msgstr ""
1809
1810#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1811#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1812msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: A configuration setting
1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1817msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1818msgstr ""
1819
1820#. I18N: A configuration setting
1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1822msgid "Allow visitors to request a new user account"
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: gedcom tag _AKA
1826#: app/GedcomTag.php:1190
1827msgid "Also known as"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: gedcom tag _AKA
1831#: app/GedcomTag.php:1186
1832msgctxt "FEMALE"
1833msgid "Also known as"
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: gedcom tag _AKA
1837#: app/GedcomTag.php:1181
1838msgctxt "MALE"
1839msgid "Also known as"
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: Name of a country or state
1843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1844msgid "American Samoa"
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1848#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1849msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1850msgstr ""
1851
1852#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1853msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: Description of the “Album” module
1857#: app/Module/AlbumModule.php:56
1858msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “Charts” module
1862#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1863msgid "An alternative way to display charts."
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1867#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1868msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “Theme change” module
1872#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1873msgid "An alternative way to select a new theme."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Description of the “Sign in” module
1877#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1878msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1879msgstr ""
1880
1881#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1882msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1883msgstr ""
1884
1885#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1886msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1890#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1891msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1892msgstr ""
1893
1894#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1895msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1896msgstr ""
1897
1898#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1899#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1900msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1901msgstr ""
1902
1903#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1904#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1905msgid "An unexpected database error occurred."
1906msgstr ""
1907
1908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1909msgid "An upgrade is available."
1910msgstr ""
1911
1912#. I18N: Name of a module/report
1913#. I18N: Name of a module/chart
1914#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1917msgid "Ancestors"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: gedcom tag ANCI
1921#: app/GedcomTag.php:489
1922msgid "Ancestors interest"
1923msgstr ""
1924
1925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1926msgid "Ancestors of "
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: %s is an individual’s name
1930#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1931#, php-format
1932msgid "Ancestors of %s"
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: gedcom tag AFN
1936#: app/GedcomTag.php:474
1937msgid "Ancestral file number"
1938msgstr ""
1939
1940#. I18N: Location of an LDS church temple
1941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1942msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1943msgstr ""
1944
1945#. I18N: Name of a country or state
1946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1947msgid "Andorra"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a country or state
1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1952msgid "Angola"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1957msgid "Anguilla"
1958msgstr ""
1959
1960#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1961#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1964#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1965msgid "Anniversary"
1966msgstr ""
1967
1968#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1969msgid "Anniversary calendar"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: gedcom tag ANUL
1973#: app/GedcomTag.php:492
1974msgid "Annulment"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1978msgid "Answer"
1979msgstr ""
1980
1981#. I18N: Name of a country or state
1982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1983msgid "Antarctica"
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Name of a country or state
1987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1988msgid "Antigua and Barbuda"
1989msgstr ""
1990
1991#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
1992msgid "Anyone with a user account can access this website."
1993msgstr ""
1994
1995#. I18N: Location of an LDS church temple
1996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1997msgid "Apia, Samoa"
1998msgstr ""
1999
2000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2001#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2003msgid "Apply privacy settings"
2004msgstr ""
2005
2006#. I18N: Label for checkbox
2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2009msgid "Apply these preferences to all family trees"
2010msgstr ""
2011
2012#. I18N: Label for checkbox
2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2015msgid "Apply these preferences to new family trees"
2016msgstr ""
2017
2018#: resources/views/admin/users.phtml:29
2019msgid "Approved"
2020msgstr ""
2021
2022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2023msgid "Approved by administrator"
2024msgstr ""
2025
2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2027msgctxt "Abbreviation for April"
2028msgid "Apr"
2029msgstr ""
2030
2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2032msgctxt "GENITIVE"
2033msgid "April"
2034msgstr ""
2035
2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2037msgctxt "INSTRUMENTAL"
2038msgid "April"
2039msgstr ""
2040
2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2042msgctxt "LOCATIVE"
2043msgid "April"
2044msgstr ""
2045
2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2048#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2049msgctxt "NOMINATIVE"
2050msgid "April"
2051msgstr ""
2052
2053#. I18N: The name of a colour-scheme
2054#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2055msgid "Aqua Marine"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2060#: resources/views/media-page.phtml:103
2061msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2065msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2066msgstr ""
2067
2068#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2069#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2070#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2071#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2072#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2073#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2074#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2075#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2076#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2077#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2078#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2079#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2080#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2081#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2082#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2083#, php-format
2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2085msgstr ""
2086
2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2093msgstr ""
2094
2095#. I18N: Name of a country or state
2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2097msgid "Argentina"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2116msgctxt "font name"
2117msgid "Arial"
2118msgstr ""
2119
2120#. I18N: Name of a country or state
2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2122msgid "Armenia"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Name of a country or state
2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2127msgid "Aruba"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2132msgstr ""
2133
2134#. I18N: The name of a colour-scheme
2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2136msgid "Ash"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2140msgid "Asia"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: gedcom tag ASSO
2144#. I18N: gedcom tag _ASSO
2145#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2146#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2147msgid "Associate"
2148msgstr ""
2149
2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2151msgid "Associate events with this source"
2152msgstr ""
2153
2154#. I18N: Location of an LDS church temple
2155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2156msgid "Asuncion, Paraguay"
2157msgstr ""
2158
2159#. I18N: Name of a country or state
2160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2161msgid "At sea"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Location of an LDS church temple
2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2166msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2167msgstr ""
2168
2169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2170msgid "Attendant"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2174msgctxt "FEMALE"
2175msgid "Attendant"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2179msgctxt "MALE"
2180msgid "Attendant"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2184msgid "Attending"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2188msgctxt "FEMALE"
2189msgid "Attending"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2193msgctxt "MALE"
2194msgid "Attending"
2195msgstr ""
2196
2197#. I18N: Type of media object
2198#: app/GedcomTag.php:2360
2199msgid "Audio"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2203msgctxt "Abbreviation for August"
2204msgid "Aug"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2208msgctxt "GENITIVE"
2209msgid "August"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2213msgctxt "INSTRUMENTAL"
2214msgid "August"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2218msgctxt "LOCATIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2225msgctxt "NOMINATIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#. I18N: Name of a country or state
2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2231msgid "Australia"
2232msgstr ""
2233
2234#. I18N: Name of a country or state
2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2236msgid "Austria"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: gedcom tag AUTH
2240#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2242msgid "Author"
2243msgstr ""
2244
2245#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2246#: app/GedcomTag.php:583
2247msgid "Author of last change"
2248msgstr ""
2249
2250#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2251msgid "Automatically accept changes made by this user"
2252msgstr ""
2253
2254#. I18N: A configuration setting
2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2256msgid "Automatically expand notes"
2257msgstr ""
2258
2259#. I18N: A configuration setting
2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2261msgid "Automatically expand sources"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: a month in the Jewish calendar
2265#: app/Date/JewishDate.php:203
2266msgctxt "GENITIVE"
2267msgid "Av"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: a month in the Jewish calendar
2271#: app/Date/JewishDate.php:309
2272msgctxt "INSTRUMENTAL"
2273msgid "Av"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: a month in the Jewish calendar
2277#: app/Date/JewishDate.php:256
2278msgctxt "LOCATIVE"
2279msgid "Av"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:150
2284msgctxt "NOMINATIVE"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2289#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2290#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2291#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2292msgid "Average age"
2293msgstr ""
2294
2295#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2296#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2297#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2298#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2299#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2301#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2302msgid "Average age at death"
2303msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2304
2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2306msgid "Average age at marriage"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2310msgid "Average age in century of marriage"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2314msgid "Average age related to death century"
2315msgstr ""
2316
2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2318msgid "Average number"
2319msgstr ""
2320
2321#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2325#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2326msgid "Average number of children per family"
2327msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2328
2329#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2330#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2332msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Date/JalaliDate.php:267
2336msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2337msgid "Azar"
2338msgstr ""
2339
2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2341#: app/Date/JalaliDate.php:141
2342msgctxt "GENITIVE"
2343msgid "Azar"
2344msgstr ""
2345
2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2347#: app/Date/JalaliDate.php:231
2348msgctxt "INSTRUMENTAL"
2349msgid "Azar"
2350msgstr ""
2351
2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2353#: app/Date/JalaliDate.php:186
2354msgctxt "LOCATIVE"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:96
2360msgctxt "NOMINATIVE"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: Name of a country or state
2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2366msgid "Azerbaijan"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: Name of a country or state
2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2371msgid "Azores"
2372msgstr ""
2373
2374#: app/Date/JalaliDate.php:269
2375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2376msgid "Bah"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: Name of a country or state
2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2381msgid "Bahamas"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2385#: app/Date/JalaliDate.php:145
2386msgctxt "GENITIVE"
2387msgid "Bahman"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2391#: app/Date/JalaliDate.php:235
2392msgctxt "INSTRUMENTAL"
2393msgid "Bahman"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2397#: app/Date/JalaliDate.php:190
2398msgctxt "LOCATIVE"
2399msgid "Bahman"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:100
2404msgctxt "NOMINATIVE"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: Name of a country or state
2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2410msgid "Bahrain"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: Name of a country or state
2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2415msgid "Bangladesh"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: gedcom tag BAPM
2419#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2421msgid "Baptism"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/GedcomTag.php:1256
2425msgid "Baptism of a brother"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/GedcomTag.php:1208
2429msgid "Baptism of a child"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/GedcomTag.php:1205
2433msgid "Baptism of a daughter"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2437msgid "Baptism of a grandchild"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/GedcomTag.php:1216
2441msgid "Baptism of a granddaughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/GedcomTag.php:1227
2445msgctxt "daughter’s daughter"
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/GedcomTag.php:1238
2450msgctxt "son’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1212
2455msgid "Baptism of a grandson"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/GedcomTag.php:1223
2459msgctxt "daughter’s son"
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/GedcomTag.php:1234
2464msgctxt "son’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/GedcomTag.php:1245
2469msgid "Baptism of a half-brother"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/GedcomTag.php:1252
2473msgid "Baptism of a half-sibling"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/GedcomTag.php:1249
2477msgid "Baptism of a half-sister"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/GedcomTag.php:1263
2481msgid "Baptism of a sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/GedcomTag.php:1260
2485msgid "Baptism of a sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/GedcomTag.php:1201
2489msgid "Baptism of a son"
2490msgstr ""
2491
2492#. I18N: gedcom tag BARM
2493#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2494msgid "Bar mitzvah"
2495msgstr ""
2496
2497#. I18N: Name of a country or state
2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2499msgid "Barbados"
2500msgstr ""
2501
2502#. I18N: gedcom tag BASM
2503#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2504msgid "Bat mitzvah"
2505msgstr ""
2506
2507#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2508msgid "Batch update"
2509msgstr ""
2510
2511#. I18N: Location of an LDS church temple
2512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2513msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
2517msgid "Begins with"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: Name of a country or state
2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2522msgid "Belarus"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: The name of a colour-scheme
2526#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2527msgid "Belgian Chocolate"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Name of a country or state
2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2532msgid "Belgium"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Name of a country or state
2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2537msgid "Belize"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2542msgid "Benin"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2547msgid "Bermuda"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Location of an LDS church temple
2551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2552msgid "Bern, Switzerland"
2553msgstr ""
2554
2555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2556msgid "Best man"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2561msgid "Bhutan"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: gedcom tag _BIBL
2565#: app/GedcomTag.php:1267
2566msgid "Bibliography"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Location of an LDS church temple
2570#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2571msgid "Billings, Montana, United States"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: gedcom tag BLOB
2575#: app/GedcomTag.php:545
2576msgid "Binary data object"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2580msgid "Bing Maps™"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Location of an LDS church temple
2584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2585msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: gedcom tag BIRT
2589#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2590#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2714msgid "Birth"
2715msgstr ""
2716
2717#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2718msgctxt "Female pedigree"
2719msgid "Birth"
2720msgstr ""
2721
2722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2723msgctxt "Male pedigree"
2724msgid "Birth"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2728msgctxt "Pedigree"
2729msgid "Birth"
2730msgstr ""
2731
2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2733msgid "Birth by country"
2734msgstr ""
2735
2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2738msgid "Birth date range end"
2739msgstr ""
2740
2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2743msgid "Birth date range start"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/GedcomTag.php:1326
2747msgid "Birth of a brother"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2751msgid "Birth of a child"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/GedcomTag.php:1275
2755msgid "Birth of a daughter"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2760msgid "Birth of a grandchild"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/GedcomTag.php:1286
2764msgid "Birth of a granddaughter"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/GedcomTag.php:1297
2768msgctxt "daughter’s daughter"
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/GedcomTag.php:1308
2773msgctxt "son’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/GedcomTag.php:1282
2778msgid "Birth of a grandson"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1293
2782msgctxt "daughter’s son"
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/GedcomTag.php:1304
2787msgctxt "son’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/GedcomTag.php:1315
2792msgid "Birth of a half-brother"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1322
2796msgid "Birth of a half-sibling"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1319
2800msgid "Birth of a half-sister"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2804msgid "Birth of a sibling"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/GedcomTag.php:1330
2808msgid "Birth of a sister"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/GedcomTag.php:1271
2812msgid "Birth of a son"
2813msgstr ""
2814
2815#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2816msgid "Birth places"
2817msgstr ""
2818
2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2820msgid "Birthplace contains"
2821msgstr ""
2822
2823#. I18N: Name of a module/report
2824#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2827#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2828msgid "Births"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2832#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2833msgid "Births by century"
2834msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2835
2836#. I18N: Location of an LDS church temple
2837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2838msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2839msgstr ""
2840
2841#. I18N: gedcom tag BLES
2842#: app/GedcomTag.php:538
2843msgid "Blessing"
2844msgstr ""
2845
2846#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2847msgid "Block"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2852#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2853#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2854msgid "Blocks"
2855msgstr ""
2856
2857#. I18N: The name of a colour-scheme
2858#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2859msgid "Blue Lagoon"
2860msgstr ""
2861
2862#. I18N: The name of a colour-scheme
2863#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2864msgid "Blue Marine"
2865msgstr ""
2866
2867#. I18N: Location of an LDS church temple
2868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2869msgid "Bogota, Colombia"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: Location of an LDS church temple
2873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2874msgid "Boise, Idaho, United States"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: Name of a country or state
2878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2879msgid "Bolivia"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Type of media object
2883#: app/GedcomTag.php:2363
2884msgid "Book"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2888#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2889msgid "Born in the covenant"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Name of a country or state
2893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2894msgid "Bosnia and Herzegovina"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Location of an LDS church temple
2898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2899msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2900msgstr ""
2901
2902#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2903msgid "Both alive"
2904msgstr ""
2905
2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2907msgid "Both dead"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: Name of a country or state
2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2912msgid "Botswana"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Location of an LDS church temple
2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2917msgid "Bountiful, Utah, United States"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Name of a country or state
2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2922msgid "Bouvet Island"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Branches of a family tree
2926#. I18N: Name of a module/list
2927#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2928#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2929msgid "Branches"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: %s is a surname
2933#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2934#, php-format
2935msgid "Branches of the %s family"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Name of a country or state
2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2940msgid "Brazil"
2941msgstr ""
2942
2943#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2944msgid "Bridesmaid"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Location of an LDS church temple
2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2949msgid "Brigham City, Utah, United States"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Location of an LDS church temple
2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2954msgid "Brisbane, Australia"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: gedcom tag _BRTM
2958#: app/GedcomTag.php:1337
2959msgid "Brit milah"
2960msgstr ""
2961
2962#: app/GedcomTag.php:2094
2963msgid "Brit milah of a brother"
2964msgstr ""
2965
2966#: app/GedcomTag.php:2086
2967msgid "Brit milah of a grandson"
2968msgstr ""
2969
2970#: app/GedcomTag.php:2088
2971msgctxt "daughter’s son"
2972msgid "Brit milah of a grandson"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/GedcomTag.php:2090
2976msgctxt "son’s son"
2977msgid "Brit milah of a grandson"
2978msgstr ""
2979
2980#: app/GedcomTag.php:2092
2981msgid "Brit milah of a half-brother"
2982msgstr ""
2983
2984#: app/GedcomTag.php:2083
2985msgid "Brit milah of a son"
2986msgstr ""
2987
2988#. I18N: Name of a country or state
2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2990msgid "British Indian Ocean Territory"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: Name of a country or state
2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2995msgid "British Virgin Islands"
2996msgstr ""
2997
2998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
2999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3000msgid "Brother"
3001msgstr ""
3002
3003#. I18N: a month in the French republican calendar
3004#: app/Date/FrenchDate.php:137
3005msgctxt "GENITIVE"
3006msgid "Brumaire"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: a month in the French republican calendar
3010#: app/Date/FrenchDate.php:231
3011msgctxt "INSTRUMENTAL"
3012msgid "Brumaire"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: a month in the French republican calendar
3016#: app/Date/FrenchDate.php:184
3017msgctxt "LOCATIVE"
3018msgid "Brumaire"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: a month in the French republican calendar
3022#: app/Date/FrenchDate.php:89
3023msgctxt "NOMINATIVE"
3024msgid "Brumaire"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: Name of a country or state
3028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3029msgid "Brunei Darussalam"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: Location of an LDS church temple
3033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3034msgid "Buenos Aires, Argentina"
3035msgstr ""
3036
3037#. I18N: Name of a country or state
3038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3039msgid "Bulgaria"
3040msgstr ""
3041
3042#. I18N: gedcom tag BURI
3043#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3048msgid "Burial"
3049msgstr ""
3050
3051#: app/GedcomTag.php:1443
3052msgid "Burial of a brother"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/GedcomTag.php:1351
3056msgid "Burial of a child"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/GedcomTag.php:1348
3060msgid "Burial of a daughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/GedcomTag.php:1432
3064msgid "Burial of a father"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3068msgid "Burial of a grandchild"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/GedcomTag.php:1359
3072msgid "Burial of a granddaughter"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/GedcomTag.php:1370
3076msgctxt "daughter’s daughter"
3077msgid "Burial of a granddaughter"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/GedcomTag.php:1381
3081msgctxt "son’s daughter"
3082msgid "Burial of a granddaughter"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/GedcomTag.php:1388
3086msgid "Burial of a grandfather"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1392
3090msgid "Burial of a grandmother"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/GedcomTag.php:1395
3094msgid "Burial of a grandparent"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/GedcomTag.php:1355
3098msgid "Burial of a grandson"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/GedcomTag.php:1366
3102msgctxt "daughter’s son"
3103msgid "Burial of a grandson"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/GedcomTag.php:1377
3107msgctxt "son’s son"
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/GedcomTag.php:1421
3112msgid "Burial of a half-brother"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1428
3116msgid "Burial of a half-sibling"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/GedcomTag.php:1425
3120msgid "Burial of a half-sister"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/GedcomTag.php:1454
3124msgid "Burial of a husband"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/GedcomTag.php:1410
3128msgid "Burial of a maternal grandfather"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/GedcomTag.php:1414
3132msgid "Burial of a maternal grandmother"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/GedcomTag.php:1417
3136msgid "Burial of a maternal grandparent"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/GedcomTag.php:1436
3140msgid "Burial of a mother"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/GedcomTag.php:1439
3144msgid "Burial of a parent"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/GedcomTag.php:1399
3148msgid "Burial of a paternal grandfather"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/GedcomTag.php:1403
3152msgid "Burial of a paternal grandmother"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/GedcomTag.php:1406
3156msgid "Burial of a paternal grandparent"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/GedcomTag.php:1450
3160msgid "Burial of a sibling"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/GedcomTag.php:1447
3164msgid "Burial of a sister"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/GedcomTag.php:1344
3168msgid "Burial of a son"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/GedcomTag.php:1461
3172msgid "Burial of a spouse"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/GedcomTag.php:1458
3176msgid "Burial of a wife"
3177msgstr ""
3178
3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3180msgid "Burial place contains"
3181msgstr ""
3182
3183#. I18N: Name of a module/report
3184#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3187msgid "Burials"
3188msgstr ""
3189
3190#. I18N: Name of a country or state
3191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3192msgid "Burkina Faso"
3193msgstr ""
3194
3195#. I18N: Name of a country or state
3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3197msgid "Burundi"
3198msgstr ""
3199
3200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3201msgid "Buyer"
3202msgstr ""
3203
3204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3205msgctxt "FEMALE"
3206msgid "Buyer"
3207msgstr ""
3208
3209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3210msgctxt "MALE"
3211msgid "Buyer"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3216msgid "By default, SMTP works on port 25."
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3220#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3221msgid "CKEditor™"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Name of a module.
3225#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3226msgid "CSS and JS"
3227msgstr ""
3228
3229#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3231msgid "Calculating…"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a module
3235#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3236#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3237msgid "Calendar"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: A configuration setting
3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3244msgid "Calendar conversion"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Location of an LDS church temple
3248#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3249msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: gedcom tag CALN
3253#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3254msgid "Call number"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Name of a country or state
3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3259msgid "Cambodia"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Name of a country or state
3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3264msgid "Cameroon"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Location of an LDS church temple
3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3269msgid "Campinas, Brazil"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Name of a country or state
3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3274msgid "Canada"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Name of a country or state
3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3279msgid "Cape Verde"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Location of an LDS church temple
3283#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3284msgid "Caracas, Venezuela"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Type of media object
3288#: app/GedcomTag.php:2366
3289msgid "Card"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Location of an LDS church temple
3293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3294msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3295msgstr ""
3296
3297#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3298msgid "Case insensitive"
3299msgstr ""
3300
3301#. I18N: gedcom tag CAST
3302#: app/GedcomTag.php:558
3303msgid "Caste"
3304msgstr ""
3305
3306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3307msgid "Categories"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: gedcom tag CAUS
3311#: app/GedcomTag.php:561
3312msgid "Cause"
3313msgstr ""
3314
3315#: app/GedcomTag.php:656
3316msgid "Cause of death"
3317msgstr ""
3318
3319#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3320msgid "Caution!"
3321msgstr ""
3322
3323#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3324#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3325msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3326msgstr ""
3327
3328#. I18N: Name of a country or state
3329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3330msgid "Cayman Islands"
3331msgstr ""
3332
3333#. I18N: Location of an LDS church temple
3334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3335msgid "Cebu City, Philippines"
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: gedcom tag CEME
3339#: app/GedcomTag.php:564
3340msgid "Cemetery"
3341msgstr ""
3342
3343#. I18N: gedcom tag CENS
3344#: app/GedcomTag.php:567
3345msgid "Census"
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: Name of a module
3349#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3350msgid "Census assistant"
3351msgstr ""
3352
3353#: app/GedcomTag.php:569
3354#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3355msgid "Census date"
3356msgstr ""
3357
3358#: app/GedcomTag.php:571
3359msgid "Census place"
3360msgstr ""
3361
3362#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3363msgid "Census transcript"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Name of a country or state
3367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3368msgid "Central African Republic"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3372#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3373#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3374#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3375#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3376#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3377#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3378#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3379#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3380#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3381#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3382#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3383#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3384#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3385#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3386#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3387#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3388#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3389#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3390msgid "Century"
3391msgstr ""
3392
3393#. I18N: Type of media object
3394#: app/GedcomTag.php:2369
3395msgid "Certificate"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Name of a country or state
3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3400msgid "Chad"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3404#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3405msgid "Change family members"
3406msgstr ""
3407
3408#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3409msgid "Change the “Home page” blocks"
3410msgstr ""
3411
3412#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3413msgid "Change the “My page” blocks"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3418#, php-format
3419msgid "Changed on %1$s"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3424#, php-format
3425msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: Name of a module/report
3429#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3431#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3432#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3433#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3434msgid "Changes"
3435msgstr ""
3436
3437#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3438#, php-format
3439msgid "Changes in the last %s day"
3440msgid_plural "Changes in the last %s days"
3441msgstr[0] ""
3442
3443#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3444#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3445msgid "Changes log"
3446msgstr ""
3447
3448#. I18N: gedcom tag CHAR
3449#: app/GedcomTag.php:586
3450msgid "Character set"
3451msgstr ""
3452
3453#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3454#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3455msgid "Chart"
3456msgstr ""
3457
3458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3459msgid "Chart preferences"
3460msgstr ""
3461
3462#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3465#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3466msgid "Chart type"
3467msgstr ""
3468
3469#. I18N: Name of a module/block
3470#. I18N: Name of a module
3471#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3472#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3473#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3474#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3475#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3476#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3478msgid "Charts"
3479msgstr ""
3480
3481#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3482#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3483msgid "Check for errors"
3484msgstr ""
3485
3486#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3487msgid "Check for pending changes…"
3488msgstr ""
3489
3490#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3491msgid "Checking server capacity"
3492msgstr ""
3493
3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3495msgid "Checking server configuration"
3496msgstr ""
3497
3498#. I18N: Location of an LDS church temple
3499#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3500msgid "Chicago, Illinois, United States"
3501msgstr ""
3502
3503#. I18N: gedcom tag CHIL
3504#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3505#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3508msgid "Child"
3509msgstr ""
3510
3511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3513msgid "Child of "
3514msgstr ""
3515
3516#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3517#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3518#, php-format
3519msgid "Child of %s"
3520msgstr ""
3521
3522#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3525#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3526#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3527#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3528#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3529#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3530#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3531msgid "Children"
3532msgstr ""
3533
3534#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3535msgid "Children in family"
3536msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3537
3538#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3539#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3540msgid "Children of "
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3544#: app/SurnameTradition.php:99
3545msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3549#: app/SurnameTradition.php:93
3550msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3551msgstr ""
3552
3553#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3554#: app/SurnameTradition.php:96
3555msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3556msgstr ""
3557
3558#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3559#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3560#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3561#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3562#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3563#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3564msgid "Children take their father’s surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition.php:90
3569msgid "Children take their mother’s surname."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: Name of a country or state
3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3574msgid "Chile"
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: Name of a country or state
3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3579msgid "China"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3583msgid "Choose a report to run"
3584msgstr ""
3585
3586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3589msgid "Choose relatives"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3593msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3594msgstr ""
3595
3596#. I18N: gedcom tag CHR
3597#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3601msgid "Christening"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/GedcomTag.php:1520
3605msgid "Christening of a brother"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/GedcomTag.php:1472
3609msgid "Christening of a child"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/GedcomTag.php:1469
3613msgid "Christening of a daughter"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3617msgid "Christening of a grandchild"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/GedcomTag.php:1480
3621msgid "Christening of a granddaughter"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/GedcomTag.php:1491
3625msgctxt "daughter’s daughter"
3626msgid "Christening of a granddaughter"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/GedcomTag.php:1502
3630msgctxt "son’s daughter"
3631msgid "Christening of a granddaughter"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/GedcomTag.php:1476
3635msgid "Christening of a grandson"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/GedcomTag.php:1487
3639msgctxt "daughter’s son"
3640msgid "Christening of a grandson"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1498
3644msgctxt "son’s son"
3645msgid "Christening of a grandson"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/GedcomTag.php:1509
3649msgid "Christening of a half-brother"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/GedcomTag.php:1516
3653msgid "Christening of a half-sibling"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/GedcomTag.php:1513
3657msgid "Christening of a half-sister"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/GedcomTag.php:1527
3661msgid "Christening of a sibling"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/GedcomTag.php:1524
3665msgid "Christening of a sister"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/GedcomTag.php:1465
3669msgid "Christening of a son"
3670msgstr ""
3671
3672#. I18N: Name of a country or state
3673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3674msgid "Christmas Island"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3678msgid "Circumciser"
3679msgstr ""
3680
3681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3682msgid "Citation"
3683msgstr ""
3684
3685#. I18N: gedcom tag PAGE
3686#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3690msgid "Citation details"
3691msgstr ""
3692
3693#. I18N: gedcom tag CITN
3694#: app/GedcomTag.php:602
3695msgid "Citizenship"
3696msgstr ""
3697
3698#. I18N: gedcom tag CITY
3699#: app/GedcomTag.php:605
3700msgid "City"
3701msgstr ""
3702
3703#. I18N: Location of an LDS church temple
3704#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3705msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3709msgid "Civil marriage"
3710msgstr ""
3711
3712#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3713msgid "Civil registrar"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3717msgctxt "FEMALE"
3718msgid "Civil registrar"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3722msgctxt "MALE"
3723msgid "Civil registrar"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3728msgid "Clean up data folder"
3729msgstr ""
3730
3731#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3732#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3733msgid "Cleared but not yet completed"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: Name of a module
3737#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3738msgid "Clippings cart"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Type of media object
3742#: app/GedcomTag.php:2372
3743msgid "Coat of arms"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: Location of an LDS church temple
3747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3748msgid "Cochabamba, Bolivia"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: Name of a country or state
3752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3753msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: The name of a colour-scheme
3757#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3758msgid "Coffee and Cream"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: The name of a colour-scheme
3762#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3763msgid "Cold Day"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: Name of a country or state
3767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3768msgid "Colombia"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Location of an LDS church temple
3772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3773msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Location of an LDS church temple
3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3778msgid "Columbia River, Washington, United States"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: Location of an LDS church temple
3782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3783msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3784msgstr ""
3785
3786#. I18N: Location of an LDS church temple
3787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3788msgid "Columbus, Ohio, United States"
3789msgstr ""
3790
3791#. I18N: gedcom tag COMM
3792#: app/GedcomTag.php:608
3793msgid "Comment"
3794msgstr ""
3795
3796#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3797#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3798#: resources/views/register-page.phtml:83
3799msgid "Comments"
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: gedcom tag _COML
3803#: app/GedcomTag.php:1531
3804msgid "Common law marriage"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: Description of the “Messages” module
3808#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3809msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: Name of a country or state
3813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3814msgid "Comoros"
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: Name of a module/chart
3818#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3819msgid "Compact tree"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: %s is an individual’s name
3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3824#, php-format
3825msgid "Compact tree of %s"
3826msgstr ""
3827
3828#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3829msgid "Comparison"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3833#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3834msgid "Completed before 1970; date not available"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3838#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3839msgid "Completed; date unknown"
3840msgstr ""
3841
3842#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3843#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3844msgid "Compress the GEDCOM file"
3845msgstr ""
3846
3847#. I18N: gedcom tag CONC
3848#: app/GedcomTag.php:611
3849msgid "Concatenation"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: gedcom tag CONF
3853#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3854msgid "Confirmation"
3855msgstr ""
3856
3857#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3858msgid "Connection to database server"
3859msgstr ""
3860
3861#. I18N: Name of a module
3862#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3864msgid "Contact information"
3865msgstr ""
3866
3867#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3868msgid "Contact method"
3869msgstr ""
3870
3871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
3872msgid "Contains"
3873msgstr ""
3874
3875#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3876#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3877#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3878msgid "Content"
3879msgstr ""
3880
3881#. I18N: gedcom tag CONT
3882#: app/GedcomTag.php:614
3883msgid "Continued"
3884msgstr ""
3885
3886#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3887#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3888#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3889#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3890#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3891#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3893#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3894#: resources/views/admin/components.phtml:13
3895#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3896#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3897#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3898#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3899#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3900#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3901#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3902#: resources/views/admin/media.phtml:16
3903#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3904#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3905#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3906#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3907#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3908#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3909#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3912#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3916#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3919#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3920#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3921#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3922#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3923#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3924#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3925#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3926#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3927#: resources/views/admin/users.phtml:9
3928#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3929#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3930#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3931#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3932#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3933#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3934#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3935#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3936#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3937msgid "Control panel"
3938msgstr ""
3939
3940#. I18N: Name of a module
3941#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3942msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: Name of a module
3946#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3947msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3948msgstr ""
3949
3950#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3951#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3952#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3953msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3954msgstr ""
3955
3956#. I18N: Label for option
3957#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3958msgid "Convert to"
3959msgstr ""
3960
3961#. I18N: Name of a country or state
3962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3963msgid "Cook Islands"
3964msgstr ""
3965
3966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3967msgid "Cookies"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: Location of an LDS church temple
3971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3972msgid "Copenhagen, Denmark"
3973msgstr ""
3974
3975#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3976#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3977msgid "Copy"
3978msgstr ""
3979
3980#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3981#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3982#, php-format
3983msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3984msgstr ""
3985
3986#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
3987msgid "Copy files…"
3988msgstr ""
3989
3990#. I18N: gedcom tag COPR
3991#: app/GedcomTag.php:627
3992msgid "Copyright"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Location of an LDS church temple
3996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3997msgid "Cordoba, Argentina"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: gedcom tag CORP
4001#: app/GedcomTag.php:630
4002msgid "Corporation"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: Description of a “Data fix” module
4006#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4007msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4008msgstr ""
4009
4010#. I18N: Name of a country or state
4011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4012msgid "Costa Rica"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Name of a country or state
4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4017msgid "Cote d’Ivoire"
4018msgstr ""
4019
4020#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4021msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4025#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4026msgid "Count the visits to each page"
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: gedcom tag CTRY
4030#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4031msgid "Country"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4035msgid "Create"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4039msgid "Create a family"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4044msgid "Create a family tree"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4049#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4050msgid "Create a media object"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4054#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4055msgid "Create a repository"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4059#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4060msgid "Create a shared note"
4061msgstr ""
4062
4063#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4064msgid "Create a shared note using the census assistant"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4068#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4069msgid "Create a source"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4073#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4074msgid "Create a submitter"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4078msgid "Create a temporary folder…"
4079msgstr ""
4080
4081#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4082msgid "Create a unique filename"
4083msgstr ""
4084
4085#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4086msgid "Create an individual"
4087msgstr ""
4088
4089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4090msgid "Create your own chart"
4091msgstr ""
4092
4093#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4094msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4095msgstr ""
4096
4097#. I18N: gedcom tag CREM
4098#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4104msgid "Cremation"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/GedcomTag.php:1634
4108msgid "Cremation of a brother"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/GedcomTag.php:1542
4112msgid "Cremation of a child"
4113msgstr ""
4114
4115#: app/GedcomTag.php:1539
4116msgid "Cremation of a daughter"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/GedcomTag.php:1623
4120msgid "Cremation of a father"
4121msgstr ""
4122
4123#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4124msgid "Cremation of a grand-parent"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4128msgid "Cremation of a grandchild"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/GedcomTag.php:1550
4132msgid "Cremation of a granddaughter"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/GedcomTag.php:1561
4136msgctxt "daughter’s daughter"
4137msgid "Cremation of a granddaughter"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/GedcomTag.php:1572
4141msgctxt "son’s daughter"
4142msgid "Cremation of a granddaughter"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/GedcomTag.php:1579
4146msgid "Cremation of a grandfather"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/GedcomTag.php:1583
4150msgid "Cremation of a grandmother"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/GedcomTag.php:1546
4154msgid "Cremation of a grandson"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/GedcomTag.php:1557
4158msgctxt "daughter’s son"
4159msgid "Cremation of a grandson"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/GedcomTag.php:1568
4163msgctxt "son’s son"
4164msgid "Cremation of a grandson"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/GedcomTag.php:1612
4168msgid "Cremation of a half-brother"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/GedcomTag.php:1619
4172msgid "Cremation of a half-sibling"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/GedcomTag.php:1616
4176msgid "Cremation of a half-sister"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/GedcomTag.php:1645
4180msgid "Cremation of a husband"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/GedcomTag.php:1601
4184msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/GedcomTag.php:1605
4188msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/GedcomTag.php:1627
4192msgid "Cremation of a mother"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/GedcomTag.php:1630
4196msgid "Cremation of a parent"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/GedcomTag.php:1590
4200msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/GedcomTag.php:1594
4204msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/GedcomTag.php:1641
4208msgid "Cremation of a sibling"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/GedcomTag.php:1638
4212msgid "Cremation of a sister"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/GedcomTag.php:1535
4216msgid "Cremation of a son"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/GedcomTag.php:1652
4220msgid "Cremation of a spouse"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/GedcomTag.php:1649
4224msgid "Cremation of a wife"
4225msgstr ""
4226
4227#. I18N: Name of a country or state
4228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4229msgid "Croatia"
4230msgstr ""
4231
4232#. I18N: Name of a country or state
4233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4234msgid "Cuba"
4235msgstr ""
4236
4237#. I18N: Location of an LDS church temple
4238#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4239msgid "Curitiba, Brazil"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4243msgid "Custom"
4244msgstr ""
4245
4246#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4247#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4248msgid "Custom event"
4249msgstr ""
4250
4251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4252msgid "Custom fact"
4253msgstr ""
4254
4255#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4256msgid "Custom module"
4257msgstr ""
4258
4259#. I18N: A configuration setting
4260#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4261msgid "Custom welcome text"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4265msgid "Customize this page"
4266msgstr ""
4267
4268#. I18N: Name of a country or state
4269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4270msgid "Cyprus"
4271msgstr ""
4272
4273#. I18N: Name of a country or state
4274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4275msgid "Czech Republic"
4276msgstr ""
4277
4278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4280msgid "DKIM digital signature"
4281msgstr ""
4282
4283#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4284#: app/GedcomTag.php:1787
4285msgid "DNA markers"
4286msgstr ""
4287
4288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4289#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4290#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4291msgid "Daitch-Mokotoff"
4292msgstr ""
4293
4294#. I18N: Location of an LDS church temple
4295#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4296msgid "Dallas, Texas, United States"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: gedcom tag DATA
4300#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4301msgid "Data"
4302msgstr ""
4303
4304#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4305msgid "Data controller"
4306msgstr ""
4307
4308#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4309#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4310msgid "Data fix"
4311msgstr ""
4312
4313#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4314#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4315#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4316#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4318#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4319#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4320msgid "Data fixes"
4321msgstr ""
4322
4323#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4324msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4325msgstr ""
4326
4327#. I18N: A configuration setting
4328#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4329msgid "Data folder"
4330msgstr ""
4331
4332#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4333#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4336msgid "Database connection"
4337msgstr ""
4338
4339#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4340#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4343msgid "Database name"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4347#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4348#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4349msgid "Database password"
4350msgstr ""
4351
4352#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4353msgid "Database type"
4354msgstr ""
4355
4356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4359msgid "Database user account"
4360msgstr ""
4361
4362#. I18N: gedcom tag DATE
4363#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4364#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4365#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4366#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4367#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4370#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4371#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4372#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4374#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4375#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4376#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4377msgid "Date"
4378msgstr ""
4379
4380#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4381msgid "Date differences"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4385#: app/GedcomTag.php:504
4386msgid "Date of LDS baptism"
4387msgstr ""
4388
4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4390#: app/GedcomTag.php:1011
4391msgid "Date of LDS child sealing"
4392msgstr ""
4393
4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4395#: app/GedcomTag.php:703
4396msgid "Date of LDS endowment"
4397msgstr ""
4398
4399#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4400#: app/GedcomTag.php:754
4401msgid "Date of LDS spouse sealing"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/GedcomTag.php:469
4405msgid "Date of adoption"
4406msgstr ""
4407
4408#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4409msgid "Date of baptism"
4410msgstr ""
4411
4412#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4413msgid "Date of bar mitzvah"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4417msgid "Date of bat mitzvah"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4424msgid "Date of birth"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:540
4428msgid "Date of blessing"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:1339
4432msgid "Date of brit milah"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4436msgid "Date of burial"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4440msgid "Date of christening"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4444msgid "Date of confirmation"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/GedcomTag.php:635
4448msgid "Date of cremation"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4454msgid "Date of death"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/GedcomTag.php:745
4458msgid "Date of divorce"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/GedcomTag.php:695
4462msgid "Date of emigration"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4466msgid "Date of engagement"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4470msgid "Date of entry in original source"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/GedcomTag.php:718
4474msgid "Date of event"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4478msgid "Date of first communion"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/GedcomTag.php:799
4482msgid "Date of immigration"
4483msgstr ""
4484
4485#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4486#: app/GedcomTag.php:580
4487msgid "Date of last change"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4493msgid "Date of marriage"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4497msgid "Date of marriage banns"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/GedcomTag.php:876
4501msgid "Date of naturalization"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/GedcomTag.php:914
4505msgid "Date of ordination"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/GedcomTag.php:969
4509msgid "Date of residence"
4510msgstr ""
4511
4512#: resources/views/help/date.phtml:91
4513msgid "Date period"
4514msgstr ""
4515
4516#: resources/views/help/date.phtml:84
4517msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4518msgstr ""
4519
4520#: resources/views/help/date.phtml:53
4521#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4522msgid "Date range"
4523msgstr ""
4524
4525#: resources/views/help/date.phtml:46
4526msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4527msgstr ""
4528
4529#: resources/views/admin/users.phtml:25
4530msgid "Date registered"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4534msgid "Date sent"
4535msgstr ""
4536
4537#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4539#, php-format
4540msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4541msgstr ""
4542
4543#: resources/views/help/date.phtml:8
4544msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4545msgstr ""
4546
4547#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4551msgid "Daughter"
4552msgstr ""
4553
4554#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4555#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4556#, php-format
4557msgid "Daughter of %s"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4561msgid "Day"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4565msgid "Day not set"
4566msgstr ""
4567
4568#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4569#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4570#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4571msgid "Day:"
4572msgstr ""
4573
4574#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4576msgid "Dead"
4577msgstr ""
4578
4579#. I18N: gedcom tag DEAT
4580#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4581#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4585#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4588#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4589#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4590#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4705#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4706msgid "Death"
4707msgstr ""
4708
4709#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4710msgid "Death by country"
4711msgstr ""
4712
4713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4714#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4715msgid "Death date range end"
4716msgstr ""
4717
4718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4719#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4720msgid "Death date range start"
4721msgstr ""
4722
4723#: app/GedcomTag.php:1759
4724msgid "Death of a brother"
4725msgstr ""
4726
4727#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4728msgid "Death of a child"
4729msgstr ""
4730
4731#: app/GedcomTag.php:1664
4732msgid "Death of a daughter"
4733msgstr ""
4734
4735#: app/GedcomTag.php:1748
4736msgid "Death of a father"
4737msgstr ""
4738
4739#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4741msgid "Death of a grand-parent"
4742msgstr ""
4743
4744#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4746msgid "Death of a grandchild"
4747msgstr ""
4748
4749#: app/GedcomTag.php:1675
4750msgid "Death of a granddaughter"
4751msgstr ""
4752
4753#: app/GedcomTag.php:1686
4754msgctxt "daughter’s daughter"
4755msgid "Death of a granddaughter"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/GedcomTag.php:1697
4759msgctxt "son’s daughter"
4760msgid "Death of a granddaughter"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/GedcomTag.php:1704
4764msgid "Death of a grandfather"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/GedcomTag.php:1708
4768msgid "Death of a grandmother"
4769msgstr ""
4770
4771#: app/GedcomTag.php:1671
4772msgid "Death of a grandson"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/GedcomTag.php:1682
4776msgctxt "daughter’s son"
4777msgid "Death of a grandson"
4778msgstr ""
4779
4780#: app/GedcomTag.php:1693
4781msgctxt "son’s son"
4782msgid "Death of a grandson"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/GedcomTag.php:1737
4786msgid "Death of a half-brother"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/GedcomTag.php:1744
4790msgid "Death of a half-sibling"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/GedcomTag.php:1741
4794msgid "Death of a half-sister"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/GedcomTag.php:1770
4798msgid "Death of a husband"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/GedcomTag.php:1726
4802msgid "Death of a maternal grandfather"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/GedcomTag.php:1730
4806msgid "Death of a maternal grandmother"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/GedcomTag.php:1752
4810msgid "Death of a mother"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4814msgid "Death of a parent"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/GedcomTag.php:1715
4818msgid "Death of a paternal grandfather"
4819msgstr ""
4820
4821#: app/GedcomTag.php:1719
4822msgid "Death of a paternal grandmother"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4826msgid "Death of a sibling"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/GedcomTag.php:1763
4830msgid "Death of a sister"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/GedcomTag.php:1660
4834msgid "Death of a son"
4835msgstr ""
4836
4837#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4838msgid "Death of a spouse"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/GedcomTag.php:1774
4842msgid "Death of a wife"
4843msgstr ""
4844
4845#. I18N: gedcom tag _DETS
4846#: app/GedcomTag.php:1784
4847msgid "Death of one spouse"
4848msgstr ""
4849
4850#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4851msgid "Death place contains"
4852msgstr ""
4853
4854#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4855msgid "Death places"
4856msgstr ""
4857
4858#. I18N: Name of a module/report
4859#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4861#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4862#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4863msgid "Deaths"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4868msgid "Deaths by century"
4869msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4870
4871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4872msgctxt "Abbreviation for December"
4873msgid "Dec"
4874msgstr ""
4875
4876#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4877#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4879#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4880msgid "Decade of birth"
4881msgstr ""
4882
4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4885msgid "Decade of death"
4886msgstr ""
4887
4888#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4889#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4890msgid "Decade of marriage"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4894msgctxt "GENITIVE"
4895msgid "December"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4899msgctxt "INSTRUMENTAL"
4900msgid "December"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4904msgctxt "LOCATIVE"
4905msgid "December"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4910#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4911msgctxt "NOMINATIVE"
4912msgid "December"
4913msgstr ""
4914
4915#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4916#: app/Date/FrenchDate.php:305
4917msgid "Decidi"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4921msgid "Default chart"
4922msgstr ""
4923
4924#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4925msgid "Default family tree"
4926msgstr ""
4927
4928#. I18N: A configuration setting
4929#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4931#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4932msgid "Default individual"
4933msgstr ""
4934
4935#. I18N: A configuration setting
4936#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4937msgid "Default theme"
4938msgstr ""
4939
4940#. I18N: gedcom tag _DEG
4941#: app/GedcomTag.php:1781
4942msgid "Degree"
4943msgstr ""
4944
4945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4947#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4948#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4949#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4950#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4951#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4952#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4954#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4955#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4956#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4958#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4959#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4960#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4961msgctxt "font name"
4962msgid "DejaVu"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4966#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4967#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4968#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4970#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4971#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4972#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4973#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4974#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4975#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4976#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4977#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4978#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4979#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4980#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4981#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4982#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4983#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4984#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
4985#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4986#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4987#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4988#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4989msgid "Delete"
4990msgstr ""
4991
4992#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4993msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
4997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
4998msgid "Delete inactive users"
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5002msgid "Delete selected messages"
5003msgstr ""
5004
5005#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5006msgid "Delete the preferences for this module."
5007msgstr ""
5008
5009#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5010msgid "Delete this name"
5011msgstr ""
5012
5013#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5014msgid "Delete your account"
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5018msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5019msgstr ""
5020
5021#. I18N: Name of a country or state
5022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5023msgid "Democratic Republic of the Congo"
5024msgstr ""
5025
5026#. I18N: Name of a country or state
5027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5028msgid "Denmark"
5029msgstr ""
5030
5031#. I18N: Location of an LDS church temple
5032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5033msgid "Denver, Colorado, United States"
5034msgstr ""
5035
5036#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5037msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5038msgstr ""
5039
5040#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5041msgid "Descendant generations"
5042msgstr ""
5043
5044#. I18N: gedcom tag DESC
5045#. I18N: Name of a module/chart
5046#. I18N: Name of a module/sidebar
5047#. I18N: Name of a module/report
5048#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5049#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5050#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5051#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5052#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5053#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5055#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5056msgid "Descendants"
5057msgstr ""
5058
5059#. I18N: gedcom tag DESI
5060#: app/GedcomTag.php:666
5061msgid "Descendants interest"
5062msgstr ""
5063
5064#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5065msgid "Descendants of "
5066msgstr ""
5067
5068#. I18N: %s is an individual’s name
5069#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5070#, php-format
5071msgid "Descendants of %s"
5072msgstr ""
5073
5074#. I18N: gedcom tag DSCR
5075#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5076#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5077msgid "Description"
5078msgstr ""
5079
5080#. I18N: A configuration setting
5081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5082msgid "Description META tag"
5083msgstr ""
5084
5085#. I18N: gedcom tag DEST
5086#: app/GedcomTag.php:669
5087msgid "Destination"
5088msgstr ""
5089
5090#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5091#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5092#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5093#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5094#: resources/views/media-page.phtml:53
5095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5096#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5097#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5098msgid "Details"
5099msgstr ""
5100
5101#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5102msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5103msgstr ""
5104
5105#. I18N: Location of an LDS church temple
5106#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5107msgid "Detroit, Michigan, United States"
5108msgstr ""
5109
5110#: app/Date/JalaliDate.php:268
5111msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5112msgid "Dey"
5113msgstr ""
5114
5115#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5116#: app/Date/JalaliDate.php:143
5117msgctxt "GENITIVE"
5118msgid "Dey"
5119msgstr ""
5120
5121#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5122#: app/Date/JalaliDate.php:233
5123msgctxt "INSTRUMENTAL"
5124msgid "Dey"
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5128#: app/Date/JalaliDate.php:188
5129msgctxt "LOCATIVE"
5130msgid "Dey"
5131msgstr ""
5132
5133#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5134#: app/Date/JalaliDate.php:98
5135msgctxt "NOMINATIVE"
5136msgid "Dey"
5137msgstr ""
5138
5139#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5140#: app/Date/HijriDate.php:150
5141msgctxt "GENITIVE"
5142msgid "Dhu al-Hijjah"
5143msgstr ""
5144
5145#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5146#: app/Date/HijriDate.php:240
5147msgctxt "INSTRUMENTAL"
5148msgid "Dhu al-Hijjah"
5149msgstr ""
5150
5151#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5152#: app/Date/HijriDate.php:195
5153msgctxt "LOCATIVE"
5154msgid "Dhu al-Hijjah"
5155msgstr ""
5156
5157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5158#: app/Date/HijriDate.php:105
5159msgctxt "NOMINATIVE"
5160msgid "Dhu al-Hijjah"
5161msgstr ""
5162
5163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5164#: app/Date/HijriDate.php:148
5165msgctxt "GENITIVE"
5166msgid "Dhu al-Qi’dah"
5167msgstr ""
5168
5169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5170#: app/Date/HijriDate.php:238
5171msgctxt "INSTRUMENTAL"
5172msgid "Dhu al-Qi’dah"
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5176#: app/Date/HijriDate.php:193
5177msgctxt "LOCATIVE"
5178msgid "Dhu al-Qi’dah"
5179msgstr ""
5180
5181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5182#: app/Date/HijriDate.php:103
5183msgctxt "NOMINATIVE"
5184msgid "Dhu al-Qi’dah"
5185msgstr ""
5186
5187#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5188#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5189msgid "Died as a child: exempt"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5193#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5194msgid "Died as an infant: exempt"
5195msgstr ""
5196
5197#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5198msgid "Differences"
5199msgstr ""
5200
5201#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5203msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5204msgstr ""
5205
5206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5207#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5208#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5209msgid "Direct line ancestors"
5210msgstr ""
5211
5212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5213#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5214#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5215msgid "Direct line ancestors and their families"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: %s is a number of records per page
5219#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5220#, php-format
5221msgid "Display %s"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: Description of the “Favorites” module
5225#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5226msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: Description of the “Favorites” module
5230#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5231msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: gedcom tag DIV
5235#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5236#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5237msgid "Divorce"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: gedcom tag DIVF
5241#: app/GedcomTag.php:675
5242msgid "Divorce filed"
5243msgstr ""
5244
5245#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5246#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5247msgid "Divorces by century"
5248msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5249
5250#. I18N: Name of a country or state
5251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5252msgid "Djibouti"
5253msgstr ""
5254
5255#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5256#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5257msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5261#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5262msgid "Do not seal: unauthorized"
5263msgstr ""
5264
5265#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5266msgid "Do not use maps"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: Type of media object
5270#: app/GedcomTag.php:2375
5271msgid "Document"
5272msgstr ""
5273
5274#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5275msgid "Domain name"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: Name of a country or state
5279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5280msgid "Dominica"
5281msgstr ""
5282
5283#. I18N: Name of a country or state
5284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5285msgid "Dominican Republic"
5286msgstr ""
5287
5288#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5289msgid "Down"
5290msgstr ""
5291
5292#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5293#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
5294msgid "Download"
5295msgstr ""
5296
5297#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5298#, php-format
5299msgid "Download %s…"
5300msgstr ""
5301
5302#: resources/views/media-page.phtml:138
5303msgid "Download file"
5304msgstr ""
5305
5306#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5307msgid "Drag the blocks to change their position."
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: Location of an LDS church temple
5311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5312msgid "Draper, Utah, United States"
5313msgstr ""
5314
5315#. I18N: The second day in the French republican calendar
5316#: app/Date/FrenchDate.php:289
5317msgid "Duodi"
5318msgstr ""
5319
5320#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5321#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5322#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5323#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5324msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5325msgstr ""
5326
5327#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5328#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5329#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5330#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5331msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5332msgstr ""
5333
5334#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5335msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5336msgstr ""
5337
5338#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5339msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5340msgstr ""
5341
5342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5345#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5346msgid "Earliest birth"
5347msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5348
5349#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5350#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5351#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5352#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5353msgid "Earliest death"
5354msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5355
5356#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5357msgid "Earliest divorce"
5358msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5359
5360#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5361msgid "Earliest marriage"
5362msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5363
5364#. I18N: Name of a country or state
5365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5366msgid "Ecuador"
5367msgstr ""
5368
5369#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5370#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5371#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5372#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5373#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5374#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5375#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5376#: resources/views/admin/users.phtml:18
5377#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5378#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5379#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5380#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5381#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5382#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5383#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5384#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5385#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5386msgid "Edit"
5387msgstr ""
5388
5389#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5390#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5391msgid "Edit a media file"
5392msgstr ""
5393
5394#. I18N: Options for editing
5395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5396msgid "Edit preferences"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5400msgid "Edit the FAQ"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5404#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5405#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5406msgid "Edit the gender"
5407msgstr ""
5408
5409#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5410#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5411#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5412msgid "Edit the name"
5413msgstr ""
5414
5415#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5416#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5417#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5418#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5419#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5420#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5421#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5422#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5423#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5424#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5425#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5426#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5427msgid "Edit the raw GEDCOM"
5428msgstr ""
5429
5430#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5431msgid "Edit the shared note"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Module/StoriesModule.php:307
5435#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5436msgid "Edit the story"
5437msgstr ""
5438
5439#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5440msgid "Edit the user"
5441msgstr ""
5442
5443#: app/Services/TreeService.php:203
5444msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5445msgstr ""
5446
5447#. I18N: A restriction on editing data
5448#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5449msgid "Editing restriction"
5450msgstr ""
5451
5452#. I18N: Listbox entry; name of a role
5453#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5455msgid "Editor"
5456msgstr ""
5457
5458#. I18N: Location of an LDS church temple
5459#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5460msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5461msgstr ""
5462
5463#. I18N: gedcom tag EDUC
5464#: app/GedcomTag.php:681
5465msgid "Education"
5466msgstr ""
5467
5468#. I18N: Name of a country or state
5469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5470msgid "Egypt"
5471msgstr ""
5472
5473#. I18N: Name of a country or state
5474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5475msgid "El Salvador"
5476msgstr ""
5477
5478#. I18N: Type of media object
5479#: app/GedcomTag.php:2378
5480msgid "Electronic"
5481msgstr ""
5482
5483#. I18N: a month in the Jewish calendar
5484#: app/Date/JewishDate.php:205
5485msgctxt "GENITIVE"
5486msgid "Elul"
5487msgstr ""
5488
5489#. I18N: a month in the Jewish calendar
5490#: app/Date/JewishDate.php:311
5491msgctxt "INSTRUMENTAL"
5492msgid "Elul"
5493msgstr ""
5494
5495#. I18N: a month in the Jewish calendar
5496#: app/Date/JewishDate.php:258
5497msgctxt "LOCATIVE"
5498msgid "Elul"
5499msgstr ""
5500
5501#. I18N: a month in the Jewish calendar
5502#: app/Date/JewishDate.php:152
5503msgctxt "NOMINATIVE"
5504msgid "Elul"
5505msgstr ""
5506
5507#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5508msgid "Email"
5509msgstr ""
5510
5511#. I18N: gedcom tag EMAIL
5512#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5513#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5514#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5515#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5517#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5518#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5519#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5520#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5521#: resources/views/register-page.phtml:46
5522#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5523msgid "Email address"
5524msgstr ""
5525
5526#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5527msgid "Email verified"
5528msgstr ""
5529
5530#. I18N: gedcom tag EMIG
5531#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5532msgid "Emigration"
5533msgstr ""
5534
5535#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5536msgid "Employee"
5537msgstr ""
5538
5539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5540msgctxt "FEMALE"
5541msgid "Employee"
5542msgstr ""
5543
5544#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5545msgctxt "MALE"
5546msgid "Employee"
5547msgstr ""
5548
5549#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5550#: app/GedcomTag.php:979
5551msgid "Employer"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5555msgctxt "FEMALE"
5556msgid "Employer"
5557msgstr ""
5558
5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5560msgctxt "MALE"
5561msgid "Employer"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5565msgid "Empty the clippings cart"
5566msgstr ""
5567
5568#: resources/views/admin/components.phtml:25
5569#: resources/views/admin/components.phtml:64
5570#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5571msgid "Enabled"
5572msgstr ""
5573
5574#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5576msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5577msgstr ""
5578
5579#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5580msgid "End year"
5581msgstr ""
5582
5583#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5584msgid "Ending range of change dates"
5585msgstr ""
5586
5587#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5589msgid "Endowment House"
5590msgstr ""
5591
5592#. I18N: gedcom tag ENGA
5593#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5594msgid "Engagement"
5595msgstr ""
5596
5597#. I18N: Name of a country or state
5598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5599msgid "England"
5600msgstr ""
5601
5602#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5603msgid "Enter an optional note about this favorite"
5604msgstr ""
5605
5606#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5607msgid "Entire record"
5608msgstr ""
5609
5610#. I18N: Name of a country or state
5611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5612msgid "Equatorial Guinea"
5613msgstr ""
5614
5615#. I18N: Name of a country or state
5616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5617msgid "Eritrea"
5618msgstr ""
5619
5620#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5621#, php-format
5622msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5623msgstr ""
5624
5625#: app/Date/JalaliDate.php:270
5626msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5627msgid "Esf"
5628msgstr ""
5629
5630#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5631#: app/Date/JalaliDate.php:147
5632msgctxt "GENITIVE"
5633msgid "Esfand"
5634msgstr ""
5635
5636#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5637#: app/Date/JalaliDate.php:237
5638msgctxt "INSTRUMENTAL"
5639msgid "Esfand"
5640msgstr ""
5641
5642#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5643#: app/Date/JalaliDate.php:192
5644msgctxt "LOCATIVE"
5645msgid "Esfand"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5649#: app/Date/JalaliDate.php:102
5650msgctxt "NOMINATIVE"
5651msgid "Esfand"
5652msgstr ""
5653
5654#. I18N: A configuration setting
5655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5656msgid "Estimated dates for birth and death"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: Name of a country or state
5660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5661msgid "Estonia"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: Name of a country or state
5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5666msgid "Ethiopia"
5667msgstr ""
5668
5669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5670msgid "Europe"
5671msgstr ""
5672
5673#. I18N: gedcom tag EVEN
5674#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5677#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5678msgid "Event"
5679msgstr ""
5680
5681#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5682#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5683#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5684#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5685#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5686msgid "Events"
5687msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5688
5689#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5690msgid "Events in countries"
5691msgstr ""
5692
5693#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5694msgid "Events of close relatives"
5695msgstr ""
5696
5697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5698msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5699msgstr ""
5700
5701#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5702msgid "Exact"
5703msgstr ""
5704
5705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5706msgid "Exact date"
5707msgstr ""
5708
5709#: app/Http/Controllers/ListController.php:284
5710#, php-format
5711msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5712msgstr ""
5713
5714#: resources/views/admin/media.phtml:70
5715msgid "Exclude subfolders"
5716msgstr ""
5717
5718#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5719#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5720msgid "Excluded from this submission"
5721msgstr ""
5722
5723#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5724#: resources/views/register-page.phtml:87
5725msgid "Explain why you are requesting an account."
5726msgstr ""
5727
5728#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5729msgid "Export"
5730msgstr ""
5731
5732#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5733msgid "Export a GEDCOM file"
5734msgstr ""
5735
5736#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5737msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5738msgstr ""
5739
5740#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5741msgid "Export preferences"
5742msgstr ""
5743
5744#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5745#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5746msgid "Extend privacy to dead individuals"
5747msgstr ""
5748
5749#. I18N: “External files” are stored on other computers
5750#: resources/views/admin/media.phtml:40
5751msgid "External files"
5752msgstr ""
5753
5754#: resources/views/admin/media.phtml:74
5755msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: Name of a module/sidebar
5759#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5760msgid "Extra information"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: gedcom tag _EYEC
5764#: app/GedcomTag.php:1793
5765msgid "Eye color"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: Name of a theme.
5769#: app/Module/FabTheme.php:39
5770msgid "F.A.B."
5771msgstr ""
5772
5773#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5774#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5775msgid "FAQ"
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5779#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5780msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: gedcom tag FACT
5784#: app/GedcomTag.php:725
5785msgid "Fact"
5786msgstr ""
5787
5788#: app/GedcomTag.php:1795
5789msgid "Fact 1"
5790msgstr ""
5791
5792#: app/GedcomTag.php:1813
5793msgid "Fact 10"
5794msgstr ""
5795
5796#: app/GedcomTag.php:1815
5797msgid "Fact 11"
5798msgstr ""
5799
5800#: app/GedcomTag.php:1817
5801msgid "Fact 12"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/GedcomTag.php:1819
5805msgid "Fact 13"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/GedcomTag.php:1797
5809msgid "Fact 2"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/GedcomTag.php:1799
5813msgid "Fact 3"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/GedcomTag.php:1801
5817msgid "Fact 4"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/GedcomTag.php:1803
5821msgid "Fact 5"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/GedcomTag.php:1805
5825msgid "Fact 6"
5826msgstr ""
5827
5828#: app/GedcomTag.php:1807
5829msgid "Fact 7"
5830msgstr ""
5831
5832#: app/GedcomTag.php:1809
5833msgid "Fact 8"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/GedcomTag.php:1811
5837msgid "Fact 9"
5838msgstr ""
5839
5840#. I18N: A configuration setting
5841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5842msgid "Fact icons"
5843msgstr ""
5844
5845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5846#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5847msgid "Fact or event"
5848msgstr ""
5849
5850#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5852#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5853#: resources/views/family-page.phtml:51
5854#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5857msgid "Facts and events"
5858msgstr ""
5859
5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5861msgid "Facts for family records"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5865msgid "Facts for individual records"
5866msgstr ""
5867
5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5869msgid "Facts for new families"
5870msgstr ""
5871
5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5873msgid "Facts for new individuals"
5874msgstr ""
5875
5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5877msgid "Facts for repository records"
5878msgstr ""
5879
5880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5881msgid "Facts for source records"
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: Name of a country or state
5885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5886msgid "Falkland Islands"
5887msgstr ""
5888
5889#. I18N: Name of a module/list
5890#. I18N: Name of a module
5891#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5892#: app/Http/Controllers/ListController.php:253
5893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5894#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5895#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5897#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5902#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5903#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5904#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5905#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5906#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5907#: resources/views/media-page.phtml:66
5908#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5909#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5910#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5911#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5912#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5913#: resources/views/note-page.phtml:52
5914#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5915#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5916#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5918#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5919msgid "Families"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5923#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5924msgid "Families with sources"
5925msgstr ""
5926
5927#. I18N: gedcom tag FAM
5928#. I18N: Name of a module/report
5929#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5931#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5932#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5933#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5934#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5935#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5936#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5937#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5940#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5941#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5942#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5943msgid "Family"
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: gedcom tag FAMC
5947#: app/GedcomTag.php:733
5948msgid "Family as a child"
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: gedcom tag FAMS
5952#: app/GedcomTag.php:739
5953msgid "Family as a spouse"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: Name of a module/chart
5957#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5958msgid "Family book"
5959msgstr ""
5960
5961#. I18N: %s is an individual’s name
5962#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5963#, php-format
5964msgid "Family book of %s"
5965msgstr ""
5966
5967#. I18N: gedcom tag FAMF
5968#: app/GedcomTag.php:736
5969msgid "Family file"
5970msgstr ""
5971
5972#. I18N: Name of a module/sidebar
5973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5974msgid "Family navigator"
5975msgstr ""
5976
5977#. I18N: Description of the “News” module
5978#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5979msgid "Family news and site announcements."
5980msgstr ""
5981
5982#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5983#, php-format
5984msgid "Family of %s"
5985msgstr ""
5986
5987#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5988#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
5989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
5990#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5991#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5992#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
5993#: resources/views/admin/trees.phtml:67
5994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
5995#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
5996#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
5997#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
5998#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
5999#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6000msgid "Family tree"
6001msgstr ""
6002
6003#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
6004#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428
6005msgid "Family tree clippings cart"
6006msgstr ""
6007
6008#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6010msgid "Family tree title"
6011msgstr ""
6012
6013#. I18N: Name of a module
6014#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6017#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6018#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6019msgid "Family trees"
6020msgstr ""
6021
6022#. I18N: %s is the spouse name
6023#: app/Individual.php:1018
6024#, php-format
6025msgid "Family with %s"
6026msgstr ""
6027
6028#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6029msgid "Family with adoptive parents"
6030msgstr ""
6031
6032#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6033msgid "Family with foster parents"
6034msgstr ""
6035
6036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6038msgid "Family with husband"
6039msgstr ""
6040
6041#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6042#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6044msgid "Family with parents"
6045msgstr ""
6046
6047#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6048#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6049msgid "Family with rada parents"
6050msgstr ""
6051
6052#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6054msgid "Family with sealing parents"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6058msgid "Family with spouse"
6059msgstr ""
6060
6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6062#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6063#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6064msgid "Family with the most children"
6065msgstr ""
6066
6067#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6068#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6069msgid "Family with wife"
6070msgstr ""
6071
6072#. I18N: Name of a module/chart
6073#: app/Module/FanChartModule.php:116
6074msgid "Fan chart"
6075msgstr ""
6076
6077#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6078#: app/Module/FanChartModule.php:162
6079#, php-format
6080msgid "Fan chart of %s"
6081msgstr ""
6082
6083#: app/Date/JalaliDate.php:259
6084msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6085msgid "Far"
6086msgstr ""
6087
6088#. I18N: Name of a country or state
6089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6090msgid "Faroe Islands"
6091msgstr ""
6092
6093#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6094#: app/Date/JalaliDate.php:125
6095msgctxt "GENITIVE"
6096msgid "Farvardin"
6097msgstr ""
6098
6099#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6100#: app/Date/JalaliDate.php:215
6101msgctxt "INSTRUMENTAL"
6102msgid "Farvardin"
6103msgstr ""
6104
6105#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6106#: app/Date/JalaliDate.php:170
6107msgctxt "LOCATIVE"
6108msgid "Farvardin"
6109msgstr ""
6110
6111#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6112#: app/Date/JalaliDate.php:80
6113msgctxt "NOMINATIVE"
6114msgid "Farvardin"
6115msgstr ""
6116
6117#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6123#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6124msgid "Father"
6125msgstr ""
6126
6127#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6128#, php-format
6129msgid "Father: %s"
6130msgstr ""
6131
6132#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6133msgid "Father’s age"
6134msgstr ""
6135
6136#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6137#: app/Individual.php:979
6138#, php-format
6139msgid "Father’s family with %s"
6140msgstr ""
6141
6142#. I18N: A step-family.
6143#: app/Individual.php:983
6144msgid "Father’s family with an unknown individual"
6145msgstr ""
6146
6147#. I18N: Name of a module
6148#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6149#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6150msgid "Favorites"
6151msgstr ""
6152
6153#. I18N: gedcom tag FAX
6154#: app/GedcomTag.php:760
6155msgid "Fax"
6156msgstr ""
6157
6158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6159msgctxt "Abbreviation for February"
6160msgid "Feb"
6161msgstr ""
6162
6163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6164msgctxt "GENITIVE"
6165msgid "February"
6166msgstr ""
6167
6168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6169msgctxt "INSTRUMENTAL"
6170msgid "February"
6171msgstr ""
6172
6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6174msgctxt "LOCATIVE"
6175msgid "February"
6176msgstr ""
6177
6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6179#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6180#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6181msgctxt "NOMINATIVE"
6182msgid "February"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6186#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6187#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6188msgid "Female"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6192#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6193#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6194#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6195#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6196#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6197#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6199#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6200#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6201#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6203#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6204#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6205#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6206#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6207#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6208msgid "Females"
6209msgstr "އަންހެނުން"
6210
6211#. I18N: Name of a country or state
6212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6213msgid "Fiji"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6217msgid "File size"
6218msgstr ""
6219
6220#: app/Functions/Functions.php:44
6221msgid "File successfully uploaded"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: gedcom tag FILE
6225#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6226msgid "Filename"
6227msgstr ""
6228
6229#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6230#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6231msgid "Filename on server"
6232msgstr ""
6233
6234#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6235#, php-format
6236msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6240#, php-format
6241msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6242msgstr ""
6243
6244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6245msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6249#, php-format
6250msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6251msgstr ""
6252
6253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6254msgid "Filter"
6255msgstr ""
6256
6257#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6258msgid "Find a source"
6259msgstr ""
6260
6261#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6262#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6263#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6264#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6265msgid "Find a special character"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6269msgid "Find all possible relationships"
6270msgstr ""
6271
6272#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6273msgid "Find any relationship"
6274msgstr ""
6275
6276#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6277#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6278msgid "Find duplicates"
6279msgstr ""
6280
6281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6282msgid "Find other relationships"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6286#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6287msgid "Find relationships via ancestors"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6291#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6292msgid "Find the closest relationships"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6296#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6297msgid "Find unrelated individuals"
6298msgstr ""
6299
6300#. I18N: Name of a country or state
6301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6302msgid "Finland"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: gedcom tag FCOM
6306#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6307msgid "First communion"
6308msgstr ""
6309
6310#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6311msgid "First event"
6312msgstr ""
6313
6314#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6315msgid "First record"
6316msgstr ""
6317
6318#. I18N: Name of a module
6319#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6320msgid "Fix name slashes and spaces"
6321msgstr ""
6322
6323#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6324#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6325msgid "Flag"
6326msgstr ""
6327
6328#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6329#, php-format
6330msgid "Flag of %s"
6331msgstr ""
6332
6333#. I18N: Name of a country or state
6334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6335msgid "Flanders"
6336msgstr ""
6337
6338#. I18N: a month in the French republican calendar
6339#: app/Date/FrenchDate.php:149
6340msgctxt "GENITIVE"
6341msgid "Floreal"
6342msgstr ""
6343
6344#. I18N: a month in the French republican calendar
6345#: app/Date/FrenchDate.php:243
6346msgctxt "INSTRUMENTAL"
6347msgid "Floreal"
6348msgstr ""
6349
6350#. I18N: a month in the French republican calendar
6351#: app/Date/FrenchDate.php:196
6352msgctxt "LOCATIVE"
6353msgid "Floreal"
6354msgstr ""
6355
6356#. I18N: a month in the French republican calendar
6357#: app/Date/FrenchDate.php:102
6358msgctxt "NOMINATIVE"
6359msgid "Floreal"
6360msgstr ""
6361
6362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6363#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6364msgid "Folder"
6365msgstr ""
6366
6367#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6368msgid "Folder name on server"
6369msgstr ""
6370
6371#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6372#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6373msgid "Follow this link to verify your email address."
6374msgstr ""
6375
6376#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6377#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6378#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6380#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6381#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6382#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6388#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6390#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6392msgid "Font"
6393msgstr ""
6394
6395#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6396#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6397msgid "Footer"
6398msgstr ""
6399
6400#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6402#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6403#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6404msgid "Footers"
6405msgstr ""
6406
6407#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6408#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6409#, php-format
6410msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6411msgstr ""
6412
6413#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6414msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6415msgstr ""
6416
6417#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6418msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6419msgstr ""
6420
6421#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6422#, php-format
6423msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6424msgstr ""
6425
6426#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6427#, php-format
6428msgid "For technical support and information contact %s."
6429msgstr ""
6430
6431#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6432#, php-format
6433msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6434msgstr ""
6435
6436#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6438msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6439msgstr ""
6440
6441#: resources/views/login-page.phtml:60
6442#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6443msgid "Forgot password?"
6444msgstr ""
6445
6446#. I18N: gedcom tag FORM
6447#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6448#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6449#: resources/views/help/date.phtml:132
6450#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6451msgid "Format"
6452msgstr ""
6453
6454#. I18N: A configuration setting
6455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6456msgid "Format text and notes"
6457msgstr ""
6458
6459#. I18N: Location of an LDS church temple
6460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6461msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6462msgstr ""
6463
6464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6465msgctxt "Female pedigree"
6466msgid "Foster"
6467msgstr ""
6468
6469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6470msgctxt "Male pedigree"
6471msgid "Foster"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6475msgctxt "Pedigree"
6476msgid "Foster"
6477msgstr ""
6478
6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6480msgid "Foster child"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6484msgid "Foster father"
6485msgstr ""
6486
6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6488msgid "Foster mother"
6489msgstr ""
6490
6491#. I18N: Name of a country or state
6492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6493msgid "France"
6494msgstr ""
6495
6496#. I18N: Location of an LDS church temple
6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6498msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6499msgstr ""
6500
6501#. I18N: Location of an LDS church temple
6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6503msgid "Freiburg, Germany"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: The French calendar
6507#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6508msgid "French"
6509msgstr ""
6510
6511#. I18N: Name of a country or state
6512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6513msgid "French Guiana"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: Name of a country or state
6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6518msgid "French Polynesia"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: Name of a country or state
6522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6523msgid "French Southern Territories"
6524msgstr ""
6525
6526#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6527#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6528#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6529msgid "Frequently asked questions"
6530msgstr ""
6531
6532#. I18N: Location of an LDS church temple
6533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6534msgid "Fresno, California, United States"
6535msgstr ""
6536
6537#. I18N: abbreviation for Friday
6538#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6539#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6540msgid "Fri"
6541msgstr ""
6542
6543#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6544msgid "Friday"
6545msgstr ""
6546
6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6548msgid "Friend"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6552msgctxt "FEMALE"
6553msgid "Friend"
6554msgstr ""
6555
6556#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6557msgctxt "MALE"
6558msgid "Friend"
6559msgstr ""
6560
6561#. I18N: a month in the French republican calendar
6562#: app/Date/FrenchDate.php:139
6563msgctxt "GENITIVE"
6564msgid "Frimaire"
6565msgstr ""
6566
6567#. I18N: a month in the French republican calendar
6568#: app/Date/FrenchDate.php:233
6569msgctxt "INSTRUMENTAL"
6570msgid "Frimaire"
6571msgstr ""
6572
6573#. I18N: a month in the French republican calendar
6574#: app/Date/FrenchDate.php:186
6575msgctxt "LOCATIVE"
6576msgid "Frimaire"
6577msgstr ""
6578
6579#. I18N: a month in the French republican calendar
6580#: app/Date/FrenchDate.php:91
6581msgctxt "NOMINATIVE"
6582msgid "Frimaire"
6583msgstr ""
6584
6585#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6586#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6587#: resources/views/message-page.phtml:17
6588msgctxt "Email sender"
6589msgid "From"
6590msgstr ""
6591
6592#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6593#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6594msgctxt "Start of date range"
6595msgid "From"
6596msgstr ""
6597
6598#. I18N: a month in the French republican calendar
6599#: app/Date/FrenchDate.php:157
6600msgctxt "GENITIVE"
6601msgid "Fructidor"
6602msgstr ""
6603
6604#. I18N: a month in the French republican calendar
6605#: app/Date/FrenchDate.php:251
6606msgctxt "INSTRUMENTAL"
6607msgid "Fructidor"
6608msgstr ""
6609
6610#. I18N: a month in the French republican calendar
6611#: app/Date/FrenchDate.php:204
6612msgctxt "LOCATIVE"
6613msgid "Fructidor"
6614msgstr ""
6615
6616#. I18N: a month in the French republican calendar
6617#: app/Date/FrenchDate.php:110
6618msgctxt "NOMINATIVE"
6619msgid "Fructidor"
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: Location of an LDS church temple
6623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6624msgid "Fukuoka, Japan"
6625msgstr ""
6626
6627#. I18N: gedcom tag _FNRL
6628#: app/GedcomTag.php:1822
6629msgid "Funeral"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: A configuration setting
6633#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6635msgid "GEDCOM errors"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: gedcom tag GEDC
6639#. I18N: gedcom tag _GEDF
6640#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6641#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6642msgid "GEDCOM file"
6643msgstr ""
6644
6645#. I18N: Name of a country or state
6646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6647msgid "Gabon"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: Name of a country or state
6651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6652msgid "Gambia"
6653msgstr ""
6654
6655#. I18N: gedcom tag SEX
6656#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6662msgid "Gender"
6663msgstr ""
6664
6665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6666msgid "Genealogy"
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: A configuration setting
6670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6671msgid "Genealogy contact"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6675#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6676msgid "Genealogy data"
6677msgstr ""
6678
6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6681msgid "General"
6682msgstr ""
6683
6684#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6685#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6686msgid "General search"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6690#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6691msgid "Generate sitemap files for search engines."
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6695#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6696#, php-format
6697msgid "Generated by %s"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6701msgid "Generation"
6702msgstr ""
6703
6704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6706msgid "Generation "
6707msgstr ""
6708
6709#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6710#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6711#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6712#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6713#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6714#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6715#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6716#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6719#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6720msgid "Generations"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: gedcom tag ANCE
6724#: app/GedcomTag.php:486
6725msgid "Generations of ancestors"
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6730msgid "Geographic area"
6731msgstr ""
6732
6733#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6734#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6737msgid "Geographic data"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: Name of a country or state
6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6742msgid "Georgia"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: Name of a country or state
6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6747msgid "Germany"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: a month in the French republican calendar
6751#: app/Date/FrenchDate.php:147
6752msgctxt "GENITIVE"
6753msgid "Germinal"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: a month in the French republican calendar
6757#: app/Date/FrenchDate.php:241
6758msgctxt "INSTRUMENTAL"
6759msgid "Germinal"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: a month in the French republican calendar
6763#: app/Date/FrenchDate.php:194
6764msgctxt "LOCATIVE"
6765msgid "Germinal"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: a month in the French republican calendar
6769#. I18N: a month in the French republican calendar
6770#: app/Date/FrenchDate.php:100
6771msgctxt "NOMINATIVE"
6772msgid "Germinal"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: Name of a country or state
6776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6777msgid "Ghana"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: Name of a country or state
6781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6782msgid "Gibraltar"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: Location of an LDS church temple
6786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6787msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: Location of an LDS church temple
6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6792msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6793msgstr ""
6794
6795#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6796#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6797msgid "Given name"
6798msgstr ""
6799
6800#. I18N: gedcom tag GIVN
6801#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6802#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6803#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6804#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6805msgid "Given names"
6806msgstr ""
6807
6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6809msgid "Godchild"
6810msgstr ""
6811
6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6813msgid "Goddaughter"
6814msgstr ""
6815
6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6817msgid "Godfather"
6818msgstr ""
6819
6820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6821msgid "Godmother"
6822msgstr ""
6823
6824#. I18N: gedcom tag _GODP
6825#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6826msgid "Godparent"
6827msgstr ""
6828
6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6830msgid "Godson"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6834msgid "Google Maps™"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: gedcom tag GRAD
6838#: app/GedcomTag.php:785
6839msgid "Graduation"
6840msgstr ""
6841
6842#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6843msgid "Greatest age at death"
6844msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6845
6846#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6847msgid "Greatest age between siblings"
6848msgstr ""
6849
6850#. I18N: Name of a country or state
6851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6852msgid "Greece"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: The name of a colour-scheme
6856#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6857msgid "Green Beam"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: Name of a country or state
6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6862msgid "Greenland"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: The gregorian calendar
6866#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6867msgid "Gregorian"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Name of a country or state
6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6872msgid "Grenada"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: Location of an LDS church temple
6876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6877msgid "Guadalajara, Mexico"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: Name of a country or state
6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6882msgid "Guadeloupe"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: Name of a country or state
6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6887msgid "Guam"
6888msgstr ""
6889
6890#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6891msgid "Guardian"
6892msgstr ""
6893
6894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6895msgctxt "FEMALE"
6896msgid "Guardian"
6897msgstr ""
6898
6899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6900msgctxt "MALE"
6901msgid "Guardian"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6906msgid "Guatemala"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Location of an LDS church temple
6910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6911msgid "Guatemala City, Guatemala"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Location of an LDS church temple
6915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6916msgid "Guayaquil, Ecuador"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: Name of a country or state
6920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6921msgid "Guernsey"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: Name of a country or state
6925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6926msgid "Guinea"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: Name of a country or state
6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6931msgid "Guinea-Bissau"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6936msgid "Guyana"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Name of a module
6940#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6941msgid "HTML"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: gedcom tag _HAIR
6945#: app/GedcomTag.php:1834
6946msgid "Hair color"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Name of a country or state
6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6951msgid "Haiti"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: Location of an LDS church temple
6955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6956msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: Location of an LDS church temple
6960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6961msgid "Hamilton, New Zealand"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Location of an LDS church temple
6965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6966msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6967msgstr ""
6968
6969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6970msgid "He "
6971msgstr ""
6972
6973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6974msgid "He died"
6975msgstr ""
6976
6977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6978#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6979msgid "He married"
6980msgstr ""
6981
6982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6983msgid "He resided at"
6984msgstr ""
6985
6986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6987msgid "He was born"
6988msgstr ""
6989
6990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6991msgid "He was buried"
6992msgstr ""
6993
6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6995msgid "He was christened"
6996msgstr ""
6997
6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
6999msgid "He was cremated"
7000msgstr ""
7001
7002#. I18N: gedcom tag HEAD
7003#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7004#: app/Header.php:124
7005msgid "Header"
7006msgstr ""
7007
7008#. I18N: Name of a country or state
7009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7010msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7011msgstr ""
7012
7013#. I18N: gedcom tag _HEB
7014#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7015msgid "Hebrew"
7016msgstr ""
7017
7018#. I18N: gedcom tag _HNM
7019#: app/GedcomTag.php:1843
7020msgid "Hebrew name"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: gedcom tag _HEIG
7024#: app/GedcomTag.php:1840
7025msgid "Height"
7026msgstr ""
7027
7028#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7029#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7030#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7031#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7032#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7033#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7034#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7035#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7036#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7037#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7038#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7039#, php-format
7040msgid "Hello %s…"
7041msgstr ""
7042
7043#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7044#, php-format
7045msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7046msgstr ""
7047
7048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7050#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7051#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7052msgid "Hello administrator…"
7053msgstr ""
7054
7055#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7056#: resources/views/help/link.phtml:9
7057msgid "Help"
7058msgstr ""
7059
7060#. I18N: Location of an LDS church temple
7061#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7062msgid "Helsinki, Finland"
7063msgstr ""
7064
7065#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7066#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7067#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7068#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7069#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7070#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7076#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7078#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7080#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7081msgctxt "font name"
7082msgid "Helvetica"
7083msgstr ""
7084
7085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7086msgid "Her occupation was"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: Location of an LDS church temple
7090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7091msgid "Hermosillo, Mexico"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: a month in the Jewish calendar
7095#: app/Date/JewishDate.php:181
7096msgctxt "GENITIVE"
7097msgid "Heshvan"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: a month in the Jewish calendar
7101#: app/Date/JewishDate.php:287
7102msgctxt "INSTRUMENTAL"
7103msgid "Heshvan"
7104msgstr ""
7105
7106#. I18N: a month in the Jewish calendar
7107#: app/Date/JewishDate.php:234
7108msgctxt "LOCATIVE"
7109msgid "Heshvan"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: a month in the Jewish calendar
7113#: app/Date/JewishDate.php:128
7114msgctxt "NOMINATIVE"
7115msgid "Heshvan"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7119#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7120#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7122msgid "Hide from everyone"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: gedcom tag _PRIM
7126#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7128msgid "Highlighted image"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7132#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7133msgid "Hijri"
7134msgstr ""
7135
7136#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7137msgid "His occupation was"
7138msgstr ""
7139
7140#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7142#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7143#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7144#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7145#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7146#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7147msgid "Historic events"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: Name of a module
7151#. I18N: A configuration setting
7152#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7154msgid "Hit counters"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: gedcom tag _HOL
7158#: app/GedcomTag.php:1846
7159msgid "Holocaust"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Name of a module
7163#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7165#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7166#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7167msgid "Home page"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: Name of a country or state
7171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7172msgid "Honduras"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Location of an LDS church temple
7176#. I18N: Name of a country or state
7177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7179msgid "Hong Kong"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a module/chart
7183#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7184msgid "Hourglass chart"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: %s is an individual’s name
7188#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7189#, php-format
7190msgid "Hourglass chart of %s"
7191msgstr ""
7192
7193#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7194msgid "Household"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Location of an LDS church temple
7198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7199msgid "Houston, Texas, United States"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Configuration option
7203#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7204msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7209msgid "Hungary"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: gedcom tag HUSB
7213#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7214#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7215#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7216#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7218#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7228msgid "Husband"
7229msgstr ""
7230
7231#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7232msgid "Husband’s age"
7233msgstr ""
7234
7235#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7236#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7237msgid "IP address"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: Name of a country or state
7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7242msgid "Iceland"
7243msgstr ""
7244
7245#: app/SurnameTradition.php:97
7246msgctxt "Surname tradition"
7247msgid "Icelandic"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: Location of an LDS church temple
7251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7252msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7253msgstr ""
7254
7255#. I18N: gedcom tag IDNO
7256#: app/GedcomTag.php:794
7257msgid "Identification number"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7261msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7265#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7266msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7267msgstr ""
7268
7269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7270msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7271msgstr ""
7272
7273#: resources/views/help/name.phtml:22
7274#, php-format
7275msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/views/help/name.phtml:19
7279#, php-format
7280msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/help/name.phtml:28
7284#, php-format
7285msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/help/name.phtml:25
7289#, php-format
7290msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/views/help/name.phtml:16
7294#, php-format
7295msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7296msgstr ""
7297
7298#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7299msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7303msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7304msgstr ""
7305
7306#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7308msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7313msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7314msgstr ""
7315
7316#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7318msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7322msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7326msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7330msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7334msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7335msgstr ""
7336
7337#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7338#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7339msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7340msgstr ""
7341
7342#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7343#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7344msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7345msgstr ""
7346
7347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7348msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7349msgstr ""
7350
7351#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7352msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7353msgstr ""
7354
7355#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7356msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7361msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7362msgstr ""
7363
7364#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7366msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7367msgstr ""
7368
7369#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7370msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7371msgstr ""
7372
7373#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7374msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7375msgstr ""
7376
7377#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7378msgid "Image dimensions"
7379msgstr ""
7380
7381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7382msgid "Images without watermarks"
7383msgstr ""
7384
7385#. I18N: gedcom tag IMMI
7386#: app/GedcomTag.php:797
7387msgid "Immigration"
7388msgstr ""
7389
7390#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7391#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7392msgid "Import"
7393msgstr ""
7394
7395#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7396msgid "Import a GEDCOM file"
7397msgstr ""
7398
7399#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7400msgid "Import all places from a family tree"
7401msgstr ""
7402
7403#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7404#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7405msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7406msgstr ""
7407
7408#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7409msgid "Import geographic data"
7410msgstr ""
7411
7412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7413msgid "Import preferences"
7414msgstr ""
7415
7416#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7417#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7418msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7419msgstr ""
7420
7421#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7422msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7423msgstr ""
7424
7425#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7426msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7427msgstr ""
7428
7429#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7431msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7432msgstr ""
7433
7434#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7435#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7436msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7440msgid "In this month…"
7441msgstr ""
7442
7443#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7444msgid "In this year…"
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7448#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7449msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7450msgstr ""
7451
7452#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7453msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7457msgid "Include aliases"
7458msgstr ""
7459
7460#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7461msgid "Include associates"
7462msgstr ""
7463
7464#: app/Http/Controllers/ListController.php:290
7465#, php-format
7466msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7467msgstr ""
7468
7469#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7470msgid "Include media (automatically zips files)"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: Label for check-box
7474#: resources/views/admin/media.phtml:65
7475#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7476msgid "Include subfolders"
7477msgstr ""
7478
7479#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7480msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7481msgstr ""
7482
7483#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7484msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7485msgstr ""
7486
7487#. I18N: Label for a configuration option
7488#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7489msgid "Include the individual’s immediate family"
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Name of a country or state
7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7494msgid "India"
7495msgstr ""
7496
7497#. I18N: Location of an LDS church temple
7498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7499msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: gedcom tag INDI
7503#. I18N: Name of a module/report
7504#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7505#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7507#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7508#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7509#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7510#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7511#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7512#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7513#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7514#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7515#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7516#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7517#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7518#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7519#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7520#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7521#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7522#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7524#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7525#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7526#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7527#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7528#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7533#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7536#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7538msgid "Individual"
7539msgstr ""
7540
7541#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7542msgid "Individual 1"
7543msgstr ""
7544
7545#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7546msgid "Individual 2"
7547msgstr ""
7548
7549#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7550msgid "Individual distribution chart"
7551msgstr ""
7552
7553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7554msgid "Individual page"
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7558msgid "Individual pages"
7559msgstr ""
7560
7561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7562#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7563msgid "Individual record"
7564msgstr ""
7565
7566#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7567#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7568#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7569msgid "Individual who lived the longest"
7570msgstr ""
7571
7572#. I18N: Name of a module/list
7573#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7574#: app/Http/Controllers/ListController.php:255
7575#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7576#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7577#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7578#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7580#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7583#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7584#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7587#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7588#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7589#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7590#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7591#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7592#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7593#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7594#: resources/views/media-page.phtml:59
7595#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7599#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7600#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7601#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7602#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7604#: resources/views/note-page.phtml:45
7605#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7606#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7607#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7610msgid "Individuals"
7611msgstr ""
7612
7613#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7614#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7615msgid "Individuals with sources"
7616msgstr ""
7617
7618#: app/Http/Controllers/ListController.php:353
7619#, php-format
7620msgid "Individuals with surname %s"
7621msgstr ""
7622
7623#. I18N: Name of a country or state
7624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7625msgid "Indonesia"
7626msgstr ""
7627
7628#. I18N: gedcom tag INFL
7629#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7630#: app/GedcomTag.php:807
7631msgid "Infant"
7632msgstr ""
7633
7634#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7635msgid "Informant"
7636msgstr ""
7637
7638#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7639msgctxt "FEMALE"
7640msgid "Informant"
7641msgstr ""
7642
7643#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7644msgctxt "MALE"
7645msgid "Informant"
7646msgstr ""
7647
7648#. I18N: Name of a module
7649#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7650msgid "Interactive tree"
7651msgstr ""
7652
7653#. I18N: %s is an individual’s name
7654#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7655#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7656#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7657#, php-format
7658msgid "Interactive tree of %s"
7659msgstr ""
7660
7661#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7662msgid "Internal messaging"
7663msgstr ""
7664
7665#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7666msgid "Internal messaging with emails"
7667msgstr ""
7668
7669#. I18N: gedcom tag _INTE
7670#: app/GedcomTag.php:1860
7671msgid "Interred"
7672msgstr ""
7673
7674#. I18N: gedcom tag _INTE
7675#: app/GedcomTag.php:1856
7676msgctxt "FEMALE"
7677msgid "Interred"
7678msgstr ""
7679
7680#. I18N: gedcom tag _INTE
7681#: app/GedcomTag.php:1851
7682msgctxt "MALE"
7683msgid "Interred"
7684msgstr ""
7685
7686#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7687msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7688msgstr ""
7689
7690#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7691msgid "Invalid GEDCOM record"
7692msgstr ""
7693
7694#: app/Date.php:383
7695msgid "Invalid date"
7696msgstr ""
7697
7698#. I18N: Name of a country or state
7699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7700msgid "Iran"
7701msgstr ""
7702
7703#. I18N: Name of a country or state
7704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7705msgid "Iraq"
7706msgstr ""
7707
7708#. I18N: Name of a country or state
7709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7710msgid "Ireland"
7711msgstr ""
7712
7713#. I18N: Name of a country or state
7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7715msgid "Isle of Man"
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: Name of a country or state
7719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7720msgid "Israel"
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7724msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Name of a country or state
7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7729msgid "Italy"
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: a month in the Jewish calendar
7733#: app/Date/JewishDate.php:197
7734msgctxt "GENITIVE"
7735msgid "Iyar"
7736msgstr ""
7737
7738#. I18N: a month in the Jewish calendar
7739#: app/Date/JewishDate.php:303
7740msgctxt "INSTRUMENTAL"
7741msgid "Iyar"
7742msgstr ""
7743
7744#. I18N: a month in the Jewish calendar
7745#: app/Date/JewishDate.php:250
7746msgctxt "LOCATIVE"
7747msgid "Iyar"
7748msgstr ""
7749
7750#. I18N: a month in the Jewish calendar
7751#: app/Date/JewishDate.php:144
7752msgctxt "NOMINATIVE"
7753msgid "Iyar"
7754msgstr ""
7755
7756#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7757#: app/Date.php:242
7758msgid "Jalali"
7759msgstr ""
7760
7761#. I18N: Name of a country or state
7762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7763msgid "Jamaica"
7764msgstr ""
7765
7766#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7767msgctxt "Abbreviation for January"
7768msgid "Jan"
7769msgstr ""
7770
7771#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7772msgctxt "GENITIVE"
7773msgid "January"
7774msgstr ""
7775
7776#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7777msgctxt "INSTRUMENTAL"
7778msgid "January"
7779msgstr ""
7780
7781#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7782msgctxt "LOCATIVE"
7783msgid "January"
7784msgstr ""
7785
7786#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7787#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7788#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7789msgctxt "NOMINATIVE"
7790msgid "January"
7791msgstr ""
7792
7793#. I18N: Name of a country or state
7794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7795msgid "Japan"
7796msgstr ""
7797
7798#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7799#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7800#: resources/views/help/date.phtml:155
7801msgid "Jewish"
7802msgstr ""
7803
7804#. I18N: Location of an LDS church temple
7805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7806msgid "Johannesburg, South Africa"
7807msgstr ""
7808
7809#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7810#: app/Services/TreeService.php:202
7811msgid "John /DOE/"
7812msgstr ""
7813
7814#. I18N: Name of a country or state
7815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7816msgid "Jordan"
7817msgstr ""
7818
7819#. I18N: Location of an LDS church temple
7820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7821msgid "Jordan River, Utah, United States"
7822msgstr ""
7823
7824#. I18N: Name of a module
7825#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7826msgid "Journal"
7827msgstr ""
7828
7829#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7830msgctxt "Abbreviation for July"
7831msgid "Jul"
7832msgstr ""
7833
7834#. I18N: The julian calendar
7835#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7836msgid "Julian"
7837msgstr ""
7838
7839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7840msgctxt "GENITIVE"
7841msgid "July"
7842msgstr ""
7843
7844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7845msgctxt "INSTRUMENTAL"
7846msgid "July"
7847msgstr ""
7848
7849#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7850msgctxt "LOCATIVE"
7851msgid "July"
7852msgstr ""
7853
7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7856#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7857msgctxt "NOMINATIVE"
7858msgid "July"
7859msgstr ""
7860
7861#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7862#: app/Date/HijriDate.php:136
7863msgctxt "GENITIVE"
7864msgid "Jumada al-awwal"
7865msgstr ""
7866
7867#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7868#: app/Date/HijriDate.php:226
7869msgctxt "INSTRUMENTAL"
7870msgid "Jumada al-awwal"
7871msgstr ""
7872
7873#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7874#: app/Date/HijriDate.php:181
7875msgctxt "LOCATIVE"
7876msgid "Jumada al-awwal"
7877msgstr ""
7878
7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7880#: app/Date/HijriDate.php:91
7881msgctxt "NOMINATIVE"
7882msgid "Jumada al-awwal"
7883msgstr ""
7884
7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7886#: app/Date/HijriDate.php:138
7887msgctxt "GENITIVE"
7888msgid "Jumada al-thani"
7889msgstr ""
7890
7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7892#: app/Date/HijriDate.php:228
7893msgctxt "INSTRUMENTAL"
7894msgid "Jumada al-thani"
7895msgstr ""
7896
7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7898#: app/Date/HijriDate.php:183
7899msgctxt "LOCATIVE"
7900msgid "Jumada al-thani"
7901msgstr ""
7902
7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7904#: app/Date/HijriDate.php:93
7905msgctxt "NOMINATIVE"
7906msgid "Jumada al-thani"
7907msgstr ""
7908
7909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7910msgctxt "Abbreviation for June"
7911msgid "Jun"
7912msgstr ""
7913
7914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7915msgctxt "GENITIVE"
7916msgid "June"
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7920msgctxt "INSTRUMENTAL"
7921msgid "June"
7922msgstr ""
7923
7924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7925msgctxt "LOCATIVE"
7926msgid "June"
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7931#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7932msgctxt "NOMINATIVE"
7933msgid "June"
7934msgstr ""
7935
7936#. I18N: Location of an LDS church temple
7937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7938msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: Name of a country or state
7942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7943msgid "Kazakhstan"
7944msgstr ""
7945
7946#. I18N: A configuration setting
7947#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7948msgid "Keep media objects"
7949msgstr ""
7950
7951#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7952msgid "Keep open"
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: A configuration setting
7956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7957#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7958#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7959msgid "Keep the existing “last change” information"
7960msgstr ""
7961
7962#. I18N: Name of a country or state
7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7964msgid "Kenya"
7965msgstr ""
7966
7967#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7968msgid "Keyword examples"
7969msgstr ""
7970
7971#: app/Date/JalaliDate.php:261
7972msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7973msgid "Khor"
7974msgstr ""
7975
7976#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7977#: app/Date/JalaliDate.php:129
7978msgctxt "GENITIVE"
7979msgid "Khordad"
7980msgstr ""
7981
7982#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7983#: app/Date/JalaliDate.php:219
7984msgctxt "INSTRUMENTAL"
7985msgid "Khordad"
7986msgstr ""
7987
7988#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7989#: app/Date/JalaliDate.php:174
7990msgctxt "LOCATIVE"
7991msgid "Khordad"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7995#: app/Date/JalaliDate.php:84
7996msgctxt "NOMINATIVE"
7997msgid "Khordad"
7998msgstr ""
7999
8000#. I18N: Location of an LDS church temple
8001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8002msgid "Kiev, Ukraine"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: Name of a country or state
8006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8007msgid "Kiribati"
8008msgstr ""
8009
8010#. I18N: a month in the Jewish calendar
8011#: app/Date/JewishDate.php:183
8012msgctxt "GENITIVE"
8013msgid "Kislev"
8014msgstr ""
8015
8016#. I18N: a month in the Jewish calendar
8017#: app/Date/JewishDate.php:289
8018msgctxt "INSTRUMENTAL"
8019msgid "Kislev"
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: a month in the Jewish calendar
8023#: app/Date/JewishDate.php:236
8024msgctxt "LOCATIVE"
8025msgid "Kislev"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: a month in the Jewish calendar
8029#: app/Date/JewishDate.php:130
8030msgctxt "NOMINATIVE"
8031msgid "Kislev"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: Location of an LDS church temple
8035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8036msgid "Kona, Hawaii, United States"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: Name of a country or state
8040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8041msgid "Korea"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: Name of a country or state
8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8046msgid "Kuwait"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: Name of a country or state
8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8051msgid "Kyrgyzstan"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8055#: app/GedcomTag.php:501
8056msgid "LDS baptism"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8060#: app/GedcomTag.php:1008
8061msgid "LDS child sealing"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8065#: app/GedcomTag.php:624
8066msgid "LDS confirmation"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8070#: app/GedcomTag.php:700
8071msgid "LDS endowment"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8075#: app/GedcomTag.php:1017
8076msgid "LDS spouse sealing"
8077msgstr ""
8078
8079#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8080msgid "LDS temple"
8081msgstr ""
8082
8083#. I18N: Location of an LDS church temple
8084#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8085msgid "Laie, Hawaii, United States"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: page orientation
8089#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8090#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8092msgid "Landscape"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: gedcom tag LANG
8096#. I18N: A configuration setting
8097#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8098#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8099#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8100#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8102#: resources/views/admin/users.phtml:23
8103#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8104#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8105#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8106msgid "Language"
8107msgstr ""
8108
8109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8111#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8112#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8113msgid "Languages"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: Name of a country or state
8117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8118msgid "Laos"
8119msgstr ""
8120
8121#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8122msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8123msgstr ""
8124
8125#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8126#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8127msgid "Largest families"
8128msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8129
8130#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8131msgid "Largest number of grandchildren"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: Location of an LDS church temple
8135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8136msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8137msgstr ""
8138
8139#. I18N: gedcom tag CHAN
8140#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8141#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8142#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8144#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8145#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8146#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8147#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8148#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8149#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8150#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8151#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8152#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8153msgid "Last change"
8154msgstr ""
8155
8156#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8157msgid "Last email reminder was sent "
8158msgstr ""
8159
8160#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8161msgid "Last event"
8162msgstr ""
8163
8164#: resources/views/admin/users.phtml:27
8165msgid "Last signed in"
8166msgstr ""
8167
8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8169#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8170#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8171#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8172msgid "Latest birth"
8173msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8174
8175#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8176#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8177#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8178#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8179msgid "Latest death"
8180msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8181
8182#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8183msgid "Latest divorce"
8184msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8185
8186#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8187msgid "Latest marriage"
8188msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8189
8190#. I18N: gedcom tag LATI
8191#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8192#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8193#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8194#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8195#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8196#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8197msgid "Latitude"
8198msgstr ""
8199
8200#. I18N: Name of a country or state
8201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8202msgid "Latvia"
8203msgstr ""
8204
8205#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8206#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8207#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8208#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8209#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8210msgid "Layout"
8211msgstr ""
8212
8213#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8214msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8215msgstr ""
8216
8217#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8218msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8219msgstr ""
8220
8221#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8223msgid "Leaves"
8224msgstr ""
8225
8226#. I18N: Name of a country or state
8227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8228msgid "Lebanon"
8229msgstr ""
8230
8231#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8232msgid "Left"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: gedcom tag LEGA
8236#: app/GedcomTag.php:816
8237msgid "Legatee"
8238msgstr ""
8239
8240#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8241msgid "Length of marriage"
8242msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8243
8244#. I18N: Name of a country or state
8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8246msgid "Lesotho"
8247msgstr ""
8248
8249#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8250#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8251#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8252#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8253#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8254#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8255#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8256#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8260#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8262#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8263#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8264#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8265msgctxt "paper size"
8266msgid "Letter"
8267msgstr ""
8268
8269#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8270msgid "Level"
8271msgstr ""
8272
8273#. I18N: Name of a country or state
8274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8275msgid "Liberia"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: Name of a country or state
8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8280msgid "Libya"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: Name of a country or state
8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8285msgid "Liechtenstein"
8286msgstr ""
8287
8288#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8289msgid "Lifespan"
8290msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8291
8292#. I18N: Name of a module/chart
8293#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8294msgid "Lifespans"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Location of an LDS church temple
8298#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8299msgid "Lima, Peru"
8300msgstr ""
8301
8302#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8304msgid "Link media objects to facts and events"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: You need to:
8308#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8309#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8310msgid "Link the user account to an individual."
8311msgstr ""
8312
8313#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8314#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8315msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8316msgstr ""
8317
8318#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8319#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8320msgid "Link this media object to a family"
8321msgstr ""
8322
8323#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8324#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8325msgid "Link this media object to a source"
8326msgstr ""
8327
8328#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8329#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8330msgid "Link this media object to an individual"
8331msgstr ""
8332
8333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8334msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: gedcom tag _DBID
8338#: app/GedcomTag.php:1656
8339msgid "Linked database ID"
8340msgstr ""
8341
8342#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8343#: resources/views/chart-box.phtml:121
8344msgid "Links"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8348#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8349msgid "List"
8350msgstr ""
8351
8352#. I18N: Name of a module
8353#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8354#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8356#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8357#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8359msgid "Lists"
8360msgstr ""
8361
8362#. I18N: Name of a country or state
8363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8364msgid "Lithuania"
8365msgstr ""
8366
8367#: app/SurnameTradition.php:107
8368msgctxt "Surname tradition"
8369msgid "Lithuanian"
8370msgstr ""
8371
8372#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8373msgid "Living"
8374msgstr ""
8375
8376#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8377msgid "Living individuals"
8378msgstr ""
8379
8380#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8381msgid "Loading…"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8385#: resources/views/admin/media.phtml:35
8386msgid "Local files"
8387msgstr ""
8388
8389#. I18N: gedcom tag MAP
8390#. I18N: gedcom tag _LOC
8391#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8392msgid "Location"
8393msgstr ""
8394
8395#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8396msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8397msgstr ""
8398
8399#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8400msgid "Lodger"
8401msgstr ""
8402
8403#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8404msgctxt "FEMALE"
8405msgid "Lodger"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8409msgctxt "MALE"
8410msgid "Lodger"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: Location of an LDS church temple
8414#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8415msgid "Logan, Utah, United States"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: Location of an LDS church temple
8419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8420msgid "London, England"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8425msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8426msgstr ""
8427
8428#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8429msgid "Longest marriage"
8430msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8431
8432#. I18N: gedcom tag LONG
8433#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8434#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8435#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8436#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8437#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8438#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8439msgid "Longitude"
8440msgstr ""
8441
8442#. I18N: Location of an LDS church temple
8443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8444msgid "Los Angeles, California, United States"
8445msgstr ""
8446
8447#. I18N: Location of an LDS church temple
8448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8449msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8450msgstr ""
8451
8452#. I18N: Location of an LDS church temple
8453#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8454msgid "Lubbock, Texas, United States"
8455msgstr ""
8456
8457#. I18N: Name of a country or state
8458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8459msgid "Luxembourg"
8460msgstr ""
8461
8462#. I18N: Name of a country or state
8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8464msgid "Macau"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: Name of a country or state
8468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8469msgid "Macedonia"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Name of a country or state
8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8474msgid "Madagascar"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Location of an LDS church temple
8478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8479msgid "Madrid, Spain"
8480msgstr ""
8481
8482#. I18N: Type of media object
8483#: app/GedcomTag.php:2387
8484msgid "Magazine"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: gedcom tag _NAME
8488#: app/GedcomTag.php:1987
8489msgid "Mailing name"
8490msgstr ""
8491
8492#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8493msgid "Mailto link"
8494msgstr ""
8495
8496#. I18N: Name of a country or state
8497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8498msgid "Malawi"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Name of a country or state
8502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8503msgid "Malaysia"
8504msgstr ""
8505
8506#. I18N: Name of a country or state
8507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8508msgid "Maldives"
8509msgstr ""
8510
8511#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8513#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8514msgid "Male"
8515msgstr ""
8516
8517#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8518#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8519#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8520#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8521#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8522#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8523#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8524#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8525#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8526#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8527#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8528#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8529#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8530#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8531#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8532#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8533#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8534msgid "Males"
8535msgstr "ފިރިހެނުން"
8536
8537#. I18N: Name of a country or state
8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8539msgid "Mali"
8540msgstr ""
8541
8542#. I18N: Name of a country or state
8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8544msgid "Malta"
8545msgstr ""
8546
8547#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8548#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8549#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8550#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8551#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8552#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8553#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8554#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8555#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8556#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8559msgid "Manage family trees"
8560msgstr ""
8561
8562#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8563#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8564msgid "Manage family trees "
8565msgstr ""
8566
8567#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8569#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8570msgid "Manage media"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Listbox entry; name of a role
8574#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8575#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8577#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8578msgid "Manager"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8582msgid "Managers"
8583msgstr ""
8584
8585#. I18N: Location of an LDS church temple
8586#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8587msgid "Manaus, Brazil"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: Location of an LDS church temple
8591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8592msgid "Manhattan, New York, United States"
8593msgstr ""
8594
8595#. I18N: Location of an LDS church temple
8596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8597msgid "Manila, Philippines"
8598msgstr ""
8599
8600#. I18N: Location of an LDS church temple
8601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8602msgid "Manti, Utah, United States"
8603msgstr ""
8604
8605#. I18N: Type of media object
8606#: app/GedcomTag.php:2390
8607msgid "Manuscript"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8612msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8613msgstr ""
8614
8615#. I18N: Type of media object
8616#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8618msgid "Map"
8619msgstr ""
8620
8621#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8623#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8624msgid "Map provider"
8625msgstr ""
8626
8627#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8628msgctxt "Abbreviation for March"
8629msgid "Mar"
8630msgstr ""
8631
8632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8633msgctxt "GENITIVE"
8634msgid "March"
8635msgstr ""
8636
8637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8638msgctxt "INSTRUMENTAL"
8639msgid "March"
8640msgstr ""
8641
8642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8643msgctxt "LOCATIVE"
8644msgid "March"
8645msgstr ""
8646
8647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8648#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8649#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8650msgctxt "NOMINATIVE"
8651msgid "March"
8652msgstr ""
8653
8654#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8656msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8657msgstr ""
8658
8659#. I18N: gedcom tag MARR
8660#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8661#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8662#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8663#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8664#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8665#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8667#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8715msgid "Marriage"
8716msgstr ""
8717
8718#. I18N: gedcom tag MARB
8719#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8720msgid "Marriage banns"
8721msgstr ""
8722
8723#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8724#: app/GedcomTag.php:1984
8725msgid "Marriage beginning status"
8726msgstr ""
8727
8728#. I18N: gedcom tag _MBON
8729#: app/GedcomTag.php:1963
8730msgid "Marriage bond"
8731msgstr ""
8732
8733#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8734msgid "Marriage by country"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: gedcom tag MARC
8738#: app/GedcomTag.php:832
8739msgid "Marriage contract"
8740msgstr ""
8741
8742#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8743msgid "Marriage date range end"
8744msgstr ""
8745
8746#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8747msgid "Marriage date range start"
8748msgstr ""
8749
8750#. I18N: gedcom tag _MEND
8751#: app/GedcomTag.php:1972
8752msgid "Marriage ending status"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: gedcom tag _MARI
8756#: app/GedcomTag.php:1867
8757msgid "Marriage intention"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: gedcom tag MARL
8761#: app/GedcomTag.php:835
8762msgid "Marriage license"
8763msgstr ""
8764
8765#: app/GedcomTag.php:1952
8766msgid "Marriage of a brother"
8767msgstr ""
8768
8769#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8770msgid "Marriage of a child"
8771msgstr ""
8772
8773#: app/GedcomTag.php:1883
8774msgid "Marriage of a daughter"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: ...to another spouse
8778#: app/GedcomTag.php:1939
8779msgid "Marriage of a father"
8780msgstr ""
8781
8782#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8784msgid "Marriage of a grandchild"
8785msgstr ""
8786
8787#: app/GedcomTag.php:1898
8788msgid "Marriage of a granddaughter"
8789msgstr ""
8790
8791#: app/GedcomTag.php:1909
8792msgctxt "daughter’s daughter"
8793msgid "Marriage of a granddaughter"
8794msgstr ""
8795
8796#: app/GedcomTag.php:1920
8797msgctxt "son’s daughter"
8798msgid "Marriage of a granddaughter"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1894
8802msgid "Marriage of a grandson"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/GedcomTag.php:1905
8806msgctxt "daughter’s son"
8807msgid "Marriage of a grandson"
8808msgstr ""
8809
8810#: app/GedcomTag.php:1916
8811msgctxt "son’s son"
8812msgid "Marriage of a grandson"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/GedcomTag.php:1927
8816msgid "Marriage of a half-brother"
8817msgstr ""
8818
8819#: app/GedcomTag.php:1934
8820msgid "Marriage of a half-sibling"
8821msgstr ""
8822
8823#: app/GedcomTag.php:1931
8824msgid "Marriage of a half-sister"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: ...to another spouse
8828#: app/GedcomTag.php:1944
8829msgid "Marriage of a mother"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: ...to another spouse
8833#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8834msgid "Marriage of a parent"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8838msgid "Marriage of a sibling"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/GedcomTag.php:1956
8842msgid "Marriage of a sister"
8843msgstr ""
8844
8845#: app/GedcomTag.php:1879
8846msgid "Marriage of a son"
8847msgstr ""
8848
8849#. I18N: ...to each other
8850#: app/GedcomTag.php:1890
8851msgid "Marriage of parents"
8852msgstr ""
8853
8854#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8855msgid "Marriage place contains"
8856msgstr ""
8857
8858#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8859msgid "Marriage places"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: gedcom tag MARS
8863#: app/GedcomTag.php:853
8864msgid "Marriage settlement"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: gedcom tag _STAT
8868#: app/GedcomTag.php:2053
8869msgid "Marriage status"
8870msgstr ""
8871
8872#: app/GedcomTag.php:850
8873msgid "Marriage type unknown"
8874msgstr ""
8875
8876#. I18N: Name of a module/report
8877#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8879#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8880#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8881msgid "Marriages"
8882msgstr ""
8883
8884#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8885#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8886msgid "Marriages by century"
8887msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8888
8889#. I18N: gedcom tag _MARNM
8890#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8891#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8892msgid "Married name"
8893msgstr ""
8894
8895#: app/GedcomTag.php:1875
8896msgid "Married surname"
8897msgstr ""
8898
8899#. I18N: Name of a country or state
8900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8901msgid "Marshall Islands"
8902msgstr ""
8903
8904#. I18N: Name of a country or state
8905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8906msgid "Martinique"
8907msgstr ""
8908
8909#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8910msgid "Masquerade as this user"
8911msgstr ""
8912
8913#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8914#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8915msgid "Match both upper and lower case letters."
8916msgstr ""
8917
8918#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8919msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8920msgstr ""
8921
8922#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8923msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8924msgstr ""
8925
8926#. I18N: Name of a country or state
8927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8928msgid "Mauritania"
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Name of a country or state
8932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8933msgid "Mauritius"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: A configuration setting
8937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8938msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8939msgstr ""
8940
8941#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8942#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8943msgid "Maximum upload size: "
8944msgstr ""
8945
8946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8947msgctxt "Abbreviation for May"
8948msgid "May"
8949msgstr ""
8950
8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8952msgctxt "GENITIVE"
8953msgid "May"
8954msgstr ""
8955
8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8957msgctxt "INSTRUMENTAL"
8958msgid "May"
8959msgstr ""
8960
8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8962msgctxt "LOCATIVE"
8963msgid "May"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8968#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8969msgctxt "NOMINATIVE"
8970msgid "May"
8971msgstr ""
8972
8973#. I18N: Name of a country or state
8974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8975msgid "Mayotte"
8976msgstr ""
8977
8978#. I18N: Location of an LDS church temple
8979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8980msgid "Medford, Oregon, United States"
8981msgstr ""
8982
8983#. I18N: Name of a module
8984#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60
8985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
8986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
8987#: resources/views/admin/media.phtml:99
8988#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
8989#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
8990msgid "Media"
8991msgstr "މީޑިއާ"
8992
8993#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8994#: resources/views/admin/media.phtml:95
8995#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
8996#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
8997#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
8998#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
8999msgid "Media file"
9000msgstr ""
9001
9002#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9003msgid "Media file to upload"
9004msgstr ""
9005
9006#. I18N: %s is the name of a folder.
9007#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9008#, php-format
9009msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9010msgstr ""
9011
9012#: resources/views/admin/media.phtml:26
9013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9014msgid "Media files"
9015msgstr ""
9016
9017#. I18N: A configuration setting
9018#: resources/views/admin/media.phtml:58
9019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9020msgid "Media folder"
9021msgstr ""
9022
9023#: resources/views/admin/media.phtml:27
9024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9025msgid "Media folders"
9026msgstr ""
9027
9028#. I18N: gedcom tag OBJE
9029#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9030#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9031#: resources/views/admin/media.phtml:103
9032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9033#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9034#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9035#: resources/views/family-page.phtml:94
9036#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9037#: resources/views/source-page.phtml:88
9038msgid "Media object"
9039msgstr ""
9040
9041#. I18N: Name of a module/list
9042#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9043#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9044#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9045#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9046#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9047#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9048#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9049#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9050#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9052#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9053#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9054#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9055#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9056#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9057msgid "Media objects"
9058msgstr ""
9059
9060#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9061msgid "Media objects found"
9062msgstr ""
9063
9064#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9065msgid "Media objects per page"
9066msgstr ""
9067
9068#. I18N: gedcom tag MEDI
9069#. I18N: gedcom tag _TYPE
9070#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9072#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9073msgid "Media type"
9074msgstr ""
9075
9076#. I18N: gedcom tag _MDCL
9077#: app/GedcomTag.php:1966
9078msgid "Medical"
9079msgstr ""
9080
9081#. I18N: gedcom tag _MEDC
9082#: app/GedcomTag.php:1969
9083msgid "Medical condition"
9084msgstr ""
9085
9086#. I18N: The name of a colour-scheme
9087#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9088msgid "Mediterranio"
9089msgstr ""
9090
9091#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9092msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Date/JalaliDate.php:265
9096msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9097msgid "Mehr"
9098msgstr ""
9099
9100#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9101#: app/Date/JalaliDate.php:137
9102msgctxt "GENITIVE"
9103msgid "Mehr"
9104msgstr ""
9105
9106#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9107#: app/Date/JalaliDate.php:227
9108msgctxt "INSTRUMENTAL"
9109msgid "Mehr"
9110msgstr ""
9111
9112#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9113#: app/Date/JalaliDate.php:182
9114msgctxt "LOCATIVE"
9115msgid "Mehr"
9116msgstr ""
9117
9118#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9119#: app/Date/JalaliDate.php:92
9120msgctxt "NOMINATIVE"
9121msgid "Mehr"
9122msgstr ""
9123
9124#. I18N: Location of an LDS church temple
9125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9126msgid "Melbourne, Australia"
9127msgstr ""
9128
9129#. I18N: Listbox entry; name of a role
9130#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9131#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9133#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9134#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9135msgid "Member"
9136msgstr ""
9137
9138#. I18N: Location of an LDS church temple
9139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9140msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9141msgstr ""
9142
9143#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9144#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9145msgid "Menu"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9150#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9151#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9152msgid "Menus"
9153msgstr ""
9154
9155#. I18N: The name of a colour-scheme
9156#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9157msgid "Mercury"
9158msgstr ""
9159
9160#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9161msgid "Merge"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9165#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9166msgid "Merge family trees"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9170#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9171#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9172msgid "Merge records"
9173msgstr ""
9174
9175#. I18N: Location of an LDS church temple
9176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9177msgid "Merida, Mexico"
9178msgstr ""
9179
9180#. I18N: Location of an LDS church temple
9181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9182msgid "Mesa, Arizona, United States"
9183msgstr ""
9184
9185#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9186#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9187#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9188#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9189#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9190msgid "Message"
9191msgstr ""
9192
9193#. I18N: Name of a module
9194#. I18N: A configuration setting
9195#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9196#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9197msgid "Messages"
9198msgstr ""
9199
9200#. I18N: a month in the French republican calendar
9201#: app/Date/FrenchDate.php:153
9202msgctxt "GENITIVE"
9203msgid "Messidor"
9204msgstr ""
9205
9206#. I18N: a month in the French republican calendar
9207#: app/Date/FrenchDate.php:247
9208msgctxt "INSTRUMENTAL"
9209msgid "Messidor"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: a month in the French republican calendar
9213#: app/Date/FrenchDate.php:200
9214msgctxt "LOCATIVE"
9215msgid "Messidor"
9216msgstr ""
9217
9218#. I18N: a month in the French republican calendar
9219#: app/Date/FrenchDate.php:106
9220msgctxt "NOMINATIVE"
9221msgid "Messidor"
9222msgstr ""
9223
9224#. I18N: Name of a country or state
9225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9226msgid "Mexico"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: Location of an LDS church temple
9230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9231msgid "Mexico City, Mexico"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: Type of media object
9235#: app/GedcomTag.php:2381
9236msgid "Microfiche"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Type of media object
9240#: app/GedcomTag.php:2384
9241msgid "Microfilm"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: Name of a country or state
9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9246msgid "Micronesia"
9247msgstr ""
9248
9249#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9250msgid "Middle East"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: gedcom tag _MILI
9254#: app/GedcomTag.php:1975
9255msgid "Military"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: gedcom tag _MILT
9259#: app/GedcomTag.php:1978
9260msgid "Military service"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: Name of a module/report
9264#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9265#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9267msgid "Missing data"
9268msgstr ""
9269
9270#. I18N: Listbox entry; name of a role
9271#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9273msgid "Moderator"
9274msgstr ""
9275
9276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9277msgid "Moderators"
9278msgstr ""
9279
9280#: resources/views/admin/components.phtml:24
9281#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9282msgid "Module"
9283msgstr ""
9284
9285#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9286#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9287msgid "Module administration"
9288msgstr ""
9289
9290#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9291#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9292#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9293#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9294#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9295#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9296#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9297#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9298msgid "Modules"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: Name of a country or state
9302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9303msgid "Moldova"
9304msgstr ""
9305
9306#. I18N: abbreviation for Monday
9307#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9309msgid "Mon"
9310msgstr ""
9311
9312#. I18N: Name of a country or state
9313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9314msgid "Monaco"
9315msgstr ""
9316
9317#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9318msgid "Monday"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: Name of a country or state
9322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9323msgid "Mongolia"
9324msgstr ""
9325
9326#. I18N: Name of a country or state
9327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9328msgid "Montenegro"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Location of an LDS church temple
9332#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9333msgid "Monterrey, Mexico"
9334msgstr ""
9335
9336#. I18N: Location of an LDS church temple
9337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9338msgid "Montevideo, Uruguay"
9339msgstr ""
9340
9341#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9342#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9347#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9348msgid "Month"
9349msgstr ""
9350
9351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9353msgid "Month of birth"
9354msgstr "އުފަންވި މަސް"
9355
9356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9358msgid "Month of birth of first child in a relation"
9359msgstr ""
9360
9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9363msgid "Month of death"
9364msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9365
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9368msgid "Month of first marriage"
9369msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9370
9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9373msgid "Month of marriage"
9374msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9375
9376#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9377#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9378#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9379msgid "Month:"
9380msgstr ""
9381
9382#. I18N: Location of an LDS church temple
9383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9384msgid "Monticello, Utah, United States"
9385msgstr ""
9386
9387#. I18N: Location of an LDS church temple
9388#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9389msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9390msgstr ""
9391
9392#. I18N: Name of a country or state
9393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9394msgid "Montserrat"
9395msgstr ""
9396
9397#: app/Date/JalaliDate.php:263
9398msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9399msgid "Mor"
9400msgstr ""
9401
9402#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9403#: app/Date/JalaliDate.php:133
9404msgctxt "GENITIVE"
9405msgid "Mordad"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9409#: app/Date/JalaliDate.php:223
9410msgctxt "INSTRUMENTAL"
9411msgid "Mordad"
9412msgstr ""
9413
9414#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9415#: app/Date/JalaliDate.php:178
9416msgctxt "LOCATIVE"
9417msgid "Mordad"
9418msgstr ""
9419
9420#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9421#: app/Date/JalaliDate.php:88
9422msgctxt "NOMINATIVE"
9423msgid "Mordad"
9424msgstr ""
9425
9426#. I18N: Name of a country or state
9427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9428msgid "Morocco"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9432#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9433msgid "Most SMTP servers require a password."
9434msgstr ""
9435
9436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9439msgid "Most common surnames"
9440msgstr ""
9441
9442#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9443msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9444msgstr ""
9445
9446#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9447msgid "Most mail servers require a valid email address."
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9452msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9457msgid "Most servers do not use secure connections."
9458msgstr ""
9459
9460#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9461#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9462#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9463msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9464msgstr ""
9465
9466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9467msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9468msgstr ""
9469
9470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9471msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9472msgstr ""
9473
9474#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9475msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Name of a module
9479#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9480msgid "Most viewed pages"
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9484#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9488#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9489#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9490msgid "Mother"
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9494#, php-format
9495msgid "Mother: %s"
9496msgstr ""
9497
9498#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9499msgid "Mother’s age"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9503#: app/Individual.php:989
9504#, php-format
9505msgid "Mother’s family with %s"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: A step-family.
9509#: app/Individual.php:993
9510msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: Location of an LDS church temple
9514#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9515msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9516msgstr ""
9517
9518#: resources/views/admin/components.phtml:31
9519#: resources/views/admin/components.phtml:127
9520#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9521msgid "Move down"
9522msgstr ""
9523
9524#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9525msgid "Move the media object?"
9526msgstr ""
9527
9528#: resources/views/admin/components.phtml:30
9529#: resources/views/admin/components.phtml:121
9530#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9531msgid "Move up"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: Name of a country or state
9535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9536msgid "Mozambique"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9540#: app/Date/HijriDate.php:128
9541msgctxt "GENITIVE"
9542msgid "Muharram"
9543msgstr ""
9544
9545#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9546#: app/Date/HijriDate.php:218
9547msgctxt "INSTRUMENTAL"
9548msgid "Muharram"
9549msgstr ""
9550
9551#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9552#: app/Date/HijriDate.php:173
9553msgctxt "LOCATIVE"
9554msgid "Muharram"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9558#: app/Date/HijriDate.php:83
9559msgctxt "NOMINATIVE"
9560msgid "Muharram"
9561msgstr ""
9562
9563#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9564msgid "Multiple marriages"
9565msgstr ""
9566
9567#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9568#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9569msgid "My account"
9570msgstr ""
9571
9572#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9573msgid "My family tree"
9574msgstr ""
9575
9576#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9577msgid "My individual record"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: Name of a module
9581#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9582#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9583#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9584#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9585msgid "My page"
9586msgstr ""
9587
9588#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9589msgid "My pages"
9590msgstr ""
9591
9592#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9593msgid "My pedigree"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: Name of a country or state
9597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9598msgid "Myanmar"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: gedcom tag NAME
9602#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9603#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9604#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9605#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9606#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9607#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9610#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9611#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9612#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9613#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9614#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9615#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9616#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9617#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9621#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9622#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9624#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9625#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9626msgid "Name"
9627msgstr ""
9628
9629#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9630#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9631msgctxt "Repository"
9632msgid "Name"
9633msgstr ""
9634
9635#: app/GedcomTag.php:868
9636msgid "Name in Hebrew"
9637msgstr ""
9638
9639#. I18N: gedcom tag NPFX
9640#: app/GedcomTag.php:893
9641msgid "Name prefix"
9642msgstr ""
9643
9644#. I18N: gedcom tag NSFX
9645#: app/GedcomTag.php:896
9646msgid "Name suffix"
9647msgstr ""
9648
9649#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9650#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9651#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9652#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9653msgid "Names"
9654msgstr "ނަން"
9655
9656#. I18N: gedcom tag _NAMS
9657#: app/GedcomTag.php:1990
9658msgid "Namesake"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Name of a country or state
9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9663msgid "Namibia"
9664msgstr ""
9665
9666#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9667msgid "Nanny"
9668msgstr ""
9669
9670#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9671msgid "Narrative description"
9672msgstr ""
9673
9674#. I18N: Location of an LDS church temple
9675#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9676msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9677msgstr ""
9678
9679#. I18N: gedcom tag NATI
9680#: app/GedcomTag.php:871
9681msgid "Nationality"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: gedcom tag NATU
9685#: app/GedcomTag.php:874
9686msgid "Naturalization"
9687msgstr ""
9688
9689#. I18N: Name of a country or state
9690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9691msgid "Nauru"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: Location of an LDS church temple
9695#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9696msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: Location of an LDS church temple
9700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9701msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: Name of a country or state
9705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9706msgid "Nepal"
9707msgstr ""
9708
9709#. I18N: Name of a country or state
9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9711msgid "Netherlands"
9712msgstr ""
9713
9714#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9715#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9716msgid "Never"
9717msgstr ""
9718
9719#. I18N: gedcom tag _NMAR
9720#: app/GedcomTag.php:2006
9721msgid "Never married"
9722msgstr ""
9723
9724#. I18N: gedcom tag _NMAR
9725#: app/GedcomTag.php:2002
9726msgctxt "FEMALE"
9727msgid "Never married"
9728msgstr ""
9729
9730#. I18N: gedcom tag _NMAR
9731#: app/GedcomTag.php:1997
9732msgctxt "MALE"
9733msgid "Never married"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: Name of a country or state
9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9738msgid "New Caledonia"
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: Location of an LDS church temple
9742#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9743msgid "New York, New York, United States"
9744msgstr ""
9745
9746#. I18N: Name of a country or state
9747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9748msgid "New Zealand"
9749msgstr ""
9750
9751#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9752msgid "New data"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: %s is a server name/URL
9756#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9757#, php-format
9758msgid "New registration at %s"
9759msgstr ""
9760
9761#. I18N: %s is a server name/URL
9762#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9763#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9764#, php-format
9765msgid "New user at %s"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: Location of an LDS church temple
9769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9770msgid "Newport Beach, California, United States"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: Name of a module
9774#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9775msgid "News"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: Type of media object
9779#: app/GedcomTag.php:2396
9780msgid "Newspaper"
9781msgstr ""
9782
9783#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9784msgid "Next email reminder will be sent after "
9785msgstr ""
9786
9787#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9788#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9789msgid "Next image"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Name of a country or state
9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9794msgid "Nicaragua"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: gedcom tag NICK
9798#: app/GedcomTag.php:884
9799msgid "Nickname"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: Name of a country or state
9803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9804msgid "Niger"
9805msgstr ""
9806
9807#. I18N: Name of a country or state
9808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9809msgid "Nigeria"
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: a month in the Jewish calendar
9813#: app/Date/JewishDate.php:195
9814msgctxt "GENITIVE"
9815msgid "Nissan"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: a month in the Jewish calendar
9819#: app/Date/JewishDate.php:301
9820msgctxt "INSTRUMENTAL"
9821msgid "Nissan"
9822msgstr ""
9823
9824#. I18N: a month in the Jewish calendar
9825#: app/Date/JewishDate.php:248
9826msgctxt "LOCATIVE"
9827msgid "Nissan"
9828msgstr ""
9829
9830#. I18N: a month in the Jewish calendar
9831#: app/Date/JewishDate.php:142
9832msgctxt "NOMINATIVE"
9833msgid "Nissan"
9834msgstr ""
9835
9836#. I18N: Name of a country or state
9837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9838msgid "Niue"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: a month in the French republican calendar
9842#: app/Date/FrenchDate.php:141
9843msgctxt "GENITIVE"
9844msgid "Nivose"
9845msgstr ""
9846
9847#. I18N: a month in the French republican calendar
9848#: app/Date/FrenchDate.php:235
9849msgctxt "INSTRUMENTAL"
9850msgid "Nivose"
9851msgstr ""
9852
9853#. I18N: a month in the French republican calendar
9854#: app/Date/FrenchDate.php:188
9855msgctxt "LOCATIVE"
9856msgid "Nivose"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: a month in the French republican calendar
9860#: app/Date/FrenchDate.php:93
9861msgctxt "NOMINATIVE"
9862msgid "Nivose"
9863msgstr ""
9864
9865#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9867msgid "No"
9868msgstr ""
9869
9870#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9871#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9872msgid "No GEDCOM file was received."
9873msgstr ""
9874
9875#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9876msgid "No GEDCOM files found."
9877msgstr ""
9878
9879#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9880msgid "No calendar conversion"
9881msgstr ""
9882
9883#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9884#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9885msgid "No children"
9886msgstr ""
9887
9888#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9889msgid "No contact"
9890msgstr ""
9891
9892#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9893msgid "No duplicates have been found."
9894msgstr ""
9895
9896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9897msgid "No errors have been found."
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9901#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9902#, php-format
9903msgid "No events exist for the next %s day."
9904msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9905msgstr[0] ""
9906
9907#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9908msgid "No events exist for today."
9909msgstr ""
9910
9911#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9912msgid "No events exist for tomorrow."
9913msgstr ""
9914
9915#: resources/views/family-page.phtml:56
9916msgid "No facts exist for this family."
9917msgstr ""
9918
9919#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9920#: app/Functions/Functions.php:54
9921msgid "No file was received. Please try again."
9922msgstr ""
9923
9924#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9925msgid "No link between the two individuals could be found."
9926msgstr ""
9927
9928#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9930#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9931msgid "No matching facts found"
9932msgstr ""
9933
9934#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9935#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9936msgid "No news articles have been submitted."
9937msgstr ""
9938
9939#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9940msgid "No predefined text"
9941msgstr ""
9942
9943#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9944#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9945msgid "No records to display"
9946msgstr ""
9947
9948#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9949#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9950#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9951#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9952#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9953msgid "No results found."
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9957msgid "No signed-in and no anonymous users"
9958msgstr ""
9959
9960#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
9961msgid "No temple - living ordinance"
9962msgstr ""
9963
9964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
9966#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9967msgid "No upgrade information is available."
9968msgstr ""
9969
9970#. I18N: The name of a colour-scheme
9971#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9972msgid "Nocturnal"
9973msgstr ""
9974
9975#: app/Http/Controllers/ListController.php:228
9976#: app/Http/Controllers/ListController.php:765
9977#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9978#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9983msgid "None"
9984msgstr ""
9985
9986#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9987#: app/Date/FrenchDate.php:303
9988msgid "Nonidi"
9989msgstr ""
9990
9991#. I18N: Name of a country or state
9992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
9993msgid "Norfolk Island"
9994msgstr ""
9995
9996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
9997msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
9998msgstr ""
9999
10000#. I18N: Name of a country or state
10001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10002msgid "North Korea"
10003msgstr ""
10004
10005#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10006msgid "Northern America"
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: Name of a country or state
10010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10011msgid "Northern Ireland"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10016msgid "Northern Mariana Islands"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: Name of a country or state
10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10021msgid "Norway"
10022msgstr ""
10023
10024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10025msgid "Not approved by an administrator"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: gedcom tag _NLIV
10029#: app/GedcomTag.php:1993
10030msgid "Not living"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: gedcom tag _NMR
10034#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10035#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10036msgid "Not married"
10037msgstr ""
10038
10039#. I18N: gedcom tag _NMR
10040#: app/GedcomTag.php:2016
10041msgctxt "FEMALE"
10042msgid "Not married"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: gedcom tag _NMR
10046#: app/GedcomTag.php:2011
10047msgctxt "MALE"
10048msgid "Not married"
10049msgstr ""
10050
10051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10052msgid "Not verified by the user"
10053msgstr ""
10054
10055#. I18N: gedcom tag NOTE
10056#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10058#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10059#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10060#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10061#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10062#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10063#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10064#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10065#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10069#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10070msgid "Note"
10071msgstr ""
10072
10073#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10074msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10075msgstr ""
10076
10077#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10078msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: Name of a module
10082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10084#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10085#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10086#: resources/views/media-page.phtml:80
10087#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10088#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10089#: resources/views/source-page.phtml:67
10090#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10091#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10093msgid "Notes"
10094msgstr "ނޯޓުތައް"
10095
10096#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10097msgid "Nothing found to cleanup"
10098msgstr ""
10099
10100#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10101#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10102msgid "Nothing found."
10103msgstr ""
10104
10105#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10106#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10107msgid "Nothing to show"
10108msgstr ""
10109
10110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10111msgctxt "Abbreviation for November"
10112msgid "Nov"
10113msgstr ""
10114
10115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10116msgctxt "GENITIVE"
10117msgid "November"
10118msgstr ""
10119
10120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10121msgctxt "INSTRUMENTAL"
10122msgid "November"
10123msgstr ""
10124
10125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10126msgctxt "LOCATIVE"
10127msgid "November"
10128msgstr ""
10129
10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10131#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10132#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10133msgctxt "NOMINATIVE"
10134msgid "November"
10135msgstr ""
10136
10137#. I18N: Location of an LDS church temple
10138#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10139msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10140msgstr ""
10141
10142#. I18N: gedcom tag NCHI
10143#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10144#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10146msgid "Number of children"
10147msgstr ""
10148
10149#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10150#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10151#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10152msgid "Number of days to show"
10153msgstr ""
10154
10155#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10156#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10157msgid "Number of families without children"
10158msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10159
10160#. I18N: ... to show in a list
10161#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10162msgid "Number of given names"
10163msgstr ""
10164
10165#. I18N: gedcom tag NMR
10166#: app/GedcomTag.php:887
10167msgid "Number of marriages"
10168msgstr ""
10169
10170#. I18N: ... to show in a list
10171#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10172msgid "Number of pages"
10173msgstr ""
10174
10175#. I18N: ... to show in a list
10176#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10177#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10178msgid "Number of surnames"
10179msgstr ""
10180
10181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10182msgid "Nurse"
10183msgstr ""
10184
10185#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10186msgctxt "FEMALE"
10187msgid "Nurse"
10188msgstr ""
10189
10190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10191msgctxt "MALE"
10192msgid "Nurse"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: Location of an LDS church temple
10196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10197msgid "Oakland, California, United States"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: Location of an LDS church temple
10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10202msgid "Oaxaca, Mexico"
10203msgstr ""
10204
10205#. I18N: gedcom tag OCCU
10206#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10207#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10208msgid "Occupation"
10209msgstr ""
10210
10211#. I18N: Name of a report
10212#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10213#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10215msgid "Occupations"
10216msgstr ""
10217
10218#. I18N: Name of a country or state
10219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10220msgid "Occupied Palestinian Territory"
10221msgstr ""
10222
10223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10224msgctxt "Abbreviation for October"
10225msgid "Oct"
10226msgstr ""
10227
10228#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10229#: app/Date/FrenchDate.php:301
10230msgid "Octidi"
10231msgstr ""
10232
10233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10234msgctxt "GENITIVE"
10235msgid "October"
10236msgstr ""
10237
10238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10239msgctxt "INSTRUMENTAL"
10240msgid "October"
10241msgstr ""
10242
10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10244msgctxt "LOCATIVE"
10245msgid "October"
10246msgstr ""
10247
10248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10249#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10250#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10251msgctxt "NOMINATIVE"
10252msgid "October"
10253msgstr ""
10254
10255#. I18N: Location of an LDS church temple
10256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10257msgid "Ogden, Utah, United States"
10258msgstr ""
10259
10260#. I18N: Location of an LDS church temple
10261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10262msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10263msgstr ""
10264
10265#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10266msgid "Old data"
10267msgstr ""
10268
10269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10270msgid "Old files found"
10271msgstr ""
10272
10273#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10274msgid "Oldest father"
10275msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10276
10277#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10278msgid "Oldest female"
10279msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10280
10281#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10282msgid "Oldest living individuals"
10283msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10284
10285#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10286msgid "Oldest male"
10287msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10288
10289#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10290msgid "Oldest mother"
10291msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10292
10293#. I18N: The name of a colour-scheme
10294#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10295msgid "Olivia"
10296msgstr ""
10297
10298#. I18N: Name of a country or state
10299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10300msgid "Oman"
10301msgstr ""
10302
10303#. I18N: Name of a module
10304#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10305msgid "On this day"
10306msgstr ""
10307
10308#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10309msgid "On this day…"
10310msgstr ""
10311
10312#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10313msgid "Only add new records"
10314msgstr ""
10315
10316#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10317#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10318#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10319#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10320#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10321#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10322msgid "Only managers can edit"
10323msgstr ""
10324
10325#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10326msgid "Only update existing records"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10330msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10331msgstr ""
10332
10333#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10334msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10335msgstr ""
10336
10337#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10338#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10339msgid "OpenStreetMap™"
10340msgstr ""
10341
10342#. I18N: Location of an LDS church temple
10343#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10344msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10345msgstr ""
10346
10347#: app/Date/JalaliDate.php:260
10348msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10349msgid "Ord"
10350msgstr ""
10351
10352#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10353#: app/Date/JalaliDate.php:127
10354msgctxt "GENITIVE"
10355msgid "Ordibehesht"
10356msgstr ""
10357
10358#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10359#: app/Date/JalaliDate.php:217
10360msgctxt "INSTRUMENTAL"
10361msgid "Ordibehesht"
10362msgstr ""
10363
10364#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10365#: app/Date/JalaliDate.php:172
10366msgctxt "LOCATIVE"
10367msgid "Ordibehesht"
10368msgstr ""
10369
10370#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10371#: app/Date/JalaliDate.php:82
10372msgctxt "NOMINATIVE"
10373msgid "Ordibehesht"
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: gedcom tag ORDI
10377#: app/GedcomTag.php:907
10378msgid "Ordinance"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: gedcom tag ORDN
10382#: app/GedcomTag.php:910
10383msgid "Ordination"
10384msgstr ""
10385
10386#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10387#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10388msgid "Orientation"
10389msgstr ""
10390
10391#. I18N: Location of an LDS church temple
10392#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10393msgid "Orlando, Florida, United States"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: Type of media object
10397#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10398#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10399#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10401msgid "Other"
10402msgstr ""
10403
10404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10405msgid "Other facts to show in charts"
10406msgstr ""
10407
10408#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10409msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10410msgstr ""
10411
10412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10413msgid "Other preferences"
10414msgstr ""
10415
10416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10417msgid "Owner"
10418msgstr ""
10419
10420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10421msgctxt "FEMALE"
10422msgid "Owner"
10423msgstr ""
10424
10425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10426msgctxt "MALE"
10427msgid "Owner"
10428msgstr ""
10429
10430#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10431#: app/Functions/Functions.php:63
10432msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10433msgstr ""
10434
10435#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10436#: app/Functions/Functions.php:60
10437msgid "PHP failed to write to disk."
10438msgstr ""
10439
10440#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10441msgid "PHP information"
10442msgstr ""
10443
10444#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10446#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10447#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10448#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10449#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10450#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10451#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10453#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10455#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10456#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10457#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10458#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10459msgid "Page"
10460msgstr ""
10461
10462#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10463#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10464#, php-format
10465msgid "Page %s of %s"
10466msgstr ""
10467
10468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10470#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10472#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10473#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10476#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10478#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10482#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10484msgid "Page size"
10485msgstr ""
10486
10487#. I18N: Type of media object
10488#: app/GedcomTag.php:2408
10489msgid "Painting"
10490msgstr ""
10491
10492#. I18N: Name of a country or state
10493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10494msgid "Pakistan"
10495msgstr ""
10496
10497#. I18N: Name of a country or state
10498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10499msgid "Palau"
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: A colour scheme
10503#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10504msgid "Palette"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: Location of an LDS church temple
10508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10509msgid "Palmyra, New York, United States"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Name of a country or state
10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10514msgid "Panama"
10515msgstr ""
10516
10517#. I18N: Location of an LDS church temple
10518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10519msgid "Panama City, Panama"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: Location of an LDS church temple
10523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10524msgid "Papeete, Tahiti"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: Name of a country or state
10528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10529msgid "Papua New Guinea"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Name of a country or state
10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10534msgid "Paraguay"
10535msgstr ""
10536
10537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10538#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10539#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10540msgid "Parents"
10541msgstr ""
10542
10543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10546msgid "Parents and siblings"
10547msgstr ""
10548
10549#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10550msgid "Parent’s age"
10551msgstr ""
10552
10553#. I18N: A configuration setting
10554#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10555#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10557#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10558#: resources/views/login-page.phtml:43
10559#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10560#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10561#: resources/views/register-page.phtml:70
10562#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10563msgid "Password"
10564msgstr ""
10565
10566#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10567#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10568#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10569#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10570#: resources/views/register-page.phtml:76
10571msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10572msgstr ""
10573
10574#. I18N: Location of an LDS church temple
10575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10576msgid "Payson, Utah, United States"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: Name of a module/chart
10580#. I18N: Name of a report
10581#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10582#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10583#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10584#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10585#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10586msgid "Pedigree"
10587msgstr ""
10588
10589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10590msgid "Pedigree chart"
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: Name of a module
10594#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10595msgid "Pedigree map"
10596msgstr ""
10597
10598#. I18N: %s is an individual’s name
10599#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10600#, php-format
10601msgid "Pedigree map of %s"
10602msgstr ""
10603
10604#. I18N: %s is an individual’s name
10605#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10606#, php-format
10607msgid "Pedigree tree of %s"
10608msgstr ""
10609
10610#. I18N: Name of a module
10611#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10612#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10614#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10617#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10618#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10619msgid "Pending changes"
10620msgstr ""
10621
10622#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10623msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10624msgstr ""
10625
10626#. I18N: gedcom tag _PRMN
10627#: app/GedcomTag.php:2029
10628msgid "Permanent number"
10629msgstr ""
10630
10631#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10632#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10633msgid "Permanently delete these records?"
10634msgstr ""
10635
10636#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10637msgid "Personal data"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: Location of an LDS church temple
10641#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10642msgid "Perth, Australia"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: Name of a country or state
10646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10647msgid "Peru"
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: Name of a country or state
10651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10652msgid "Philippines"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: Location of an LDS church temple
10656#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10657msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: gedcom tag PHON
10661#: app/GedcomTag.php:925
10662msgid "Phone"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: gedcom tag FONE
10666#: app/GedcomTag.php:773
10667msgid "Phonetic"
10668msgstr ""
10669
10670#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10671msgid "Phonetic algorithm"
10672msgstr ""
10673
10674#: app/GedcomTag.php:866
10675msgid "Phonetic name"
10676msgstr ""
10677
10678#: app/GedcomTag.php:933
10679msgid "Phonetic place"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10683#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10684#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10685msgid "Phonetic search"
10686msgstr ""
10687
10688#: app/GedcomTag.php:1057
10689msgid "Phonetic title"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: Type of media object
10693#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10694msgid "Photo"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: The name of a colour-scheme
10698#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10699msgid "Pink Plastic"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: Name of a country or state
10703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10704msgid "Pitcairn"
10705msgstr ""
10706
10707#. I18N: gedcom tag PLAC
10708#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10709#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10710#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10711#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10712#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10713#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10716#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10717#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10718#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10720#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10721#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10723#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10724#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10725#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10726#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10727#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10728msgid "Place"
10729msgstr ""
10730
10731#. I18N: Name of a module/list
10732#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10733#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10734msgid "Place hierarchy"
10735msgstr ""
10736
10737#: app/GedcomTag.php:937
10738msgid "Place in Hebrew"
10739msgstr ""
10740
10741#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10742msgid "Place list"
10743msgstr ""
10744
10745#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10747msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/views/help/place.phtml:12
10751msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10752msgstr ""
10753
10754#: resources/views/help/place.phtml:8
10755msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10756msgstr ""
10757
10758#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10759#: app/GedcomTag.php:507
10760msgid "Place of LDS baptism"
10761msgstr ""
10762
10763#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10764#: app/GedcomTag.php:1014
10765msgid "Place of LDS child sealing"
10766msgstr ""
10767
10768#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10769#: app/GedcomTag.php:706
10770msgid "Place of LDS endowment"
10771msgstr ""
10772
10773#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10774#: app/GedcomTag.php:757
10775msgid "Place of LDS spouse sealing"
10776msgstr ""
10777
10778#: app/GedcomTag.php:471
10779msgid "Place of adoption"
10780msgstr ""
10781
10782#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10783msgid "Place of baptism"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10787msgid "Place of bar mitzvah"
10788msgstr ""
10789
10790#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10791msgid "Place of bat mitzvah"
10792msgstr ""
10793
10794#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10795#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10796msgid "Place of birth"
10797msgstr ""
10798
10799#: app/GedcomTag.php:542
10800msgid "Place of blessing"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/GedcomTag.php:1341
10804msgid "Place of brit milah"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10808msgid "Place of burial"
10809msgstr ""
10810
10811#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10812msgid "Place of christening"
10813msgstr ""
10814
10815#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10816msgid "Place of confirmation"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:637
10820msgid "Place of cremation"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10824#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10825msgid "Place of death"
10826msgstr ""
10827
10828#: app/GedcomTag.php:697
10829msgid "Place of emigration"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10833msgid "Place of engagement"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/GedcomTag.php:720
10837msgid "Place of event"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10841msgid "Place of first communion"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/GedcomTag.php:801
10845msgid "Place of immigration"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10851msgid "Place of marriage"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10855msgid "Place of marriage banns"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/GedcomTag.php:878
10859msgid "Place of naturalization"
10860msgstr ""
10861
10862#: app/GedcomTag.php:916
10863msgid "Place of ordination"
10864msgstr ""
10865
10866#: app/GedcomTag.php:971
10867msgid "Place of residence"
10868msgstr ""
10869
10870#. I18N: Name of a module
10871#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10872#: app/Module/PlacesModule.php:68
10873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10874#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10875#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10876msgid "Places"
10877msgstr ""
10878
10879#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10880#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10881#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10882msgid "Play"
10883msgstr ""
10884
10885#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10886msgid "Please enter a valid email address."
10887msgstr ""
10888
10889#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10890#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10891#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10892#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10893msgid "Please try again."
10894msgstr ""
10895
10896#. I18N: a month in the French republican calendar
10897#: app/Date/FrenchDate.php:143
10898msgctxt "GENITIVE"
10899msgid "Pluviose"
10900msgstr ""
10901
10902#. I18N: a month in the French republican calendar
10903#: app/Date/FrenchDate.php:237
10904msgctxt "INSTRUMENTAL"
10905msgid "Pluviose"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: a month in the French republican calendar
10909#: app/Date/FrenchDate.php:190
10910msgctxt "LOCATIVE"
10911msgid "Pluviose"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: a month in the French republican calendar
10915#: app/Date/FrenchDate.php:95
10916msgctxt "NOMINATIVE"
10917msgid "Pluviose"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: Name of a country or state
10921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10922msgid "Poland"
10923msgstr ""
10924
10925#: app/SurnameTradition.php:100
10926msgctxt "Surname tradition"
10927msgid "Polish"
10928msgstr ""
10929
10930#. I18N: A configuration setting
10931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10932#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10933#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10934#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10935msgid "Port number"
10936msgstr ""
10937
10938#. I18N: Location of an LDS church temple
10939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10940msgid "Portland, Oregon, United States"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Location of an LDS church temple
10944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10945msgid "Porto Alegre, Brazil"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: page orientation
10949#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10950#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10951#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10952msgid "Portrait"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: Name of a country or state
10956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10957msgid "Portugal"
10958msgstr ""
10959
10960#: app/SurnameTradition.php:94
10961msgctxt "Surname tradition"
10962msgid "Portuguese"
10963msgstr ""
10964
10965#. I18N: gedcom tag POST
10966#: app/GedcomTag.php:940
10967msgid "Postal code"
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: Name of a module
10971#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10972msgid "Powered by webtrees™"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: a month in the French republican calendar
10976#: app/Date/FrenchDate.php:151
10977msgctxt "GENITIVE"
10978msgid "Prairial"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: a month in the French republican calendar
10982#: app/Date/FrenchDate.php:245
10983msgctxt "INSTRUMENTAL"
10984msgid "Prairial"
10985msgstr ""
10986
10987#. I18N: a month in the French republican calendar
10988#: app/Date/FrenchDate.php:198
10989msgctxt "LOCATIVE"
10990msgid "Prairial"
10991msgstr ""
10992
10993#. I18N: a month in the French republican calendar
10994#: app/Date/FrenchDate.php:104
10995msgctxt "NOMINATIVE"
10996msgid "Prairial"
10997msgstr ""
10998
10999#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11000msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11001msgstr ""
11002
11003#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11004msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11005msgstr ""
11006
11007#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11008msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11009msgstr ""
11010
11011#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11012#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11013#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11014#: resources/views/admin/components.phtml:45
11015#: resources/views/admin/components.phtml:48
11016#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11017#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11018#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11019#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11020#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11021#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11022#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11023msgid "Preferences"
11024msgstr ""
11025
11026#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11027#, php-format
11028msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11029msgstr ""
11030
11031#. I18N: A configuration setting
11032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11033msgid "Preferred contact method"
11034msgstr ""
11035
11036#. I18N: Label for a configuration option
11037#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11038#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11039#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11040#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11041#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11042#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11043msgid "Presentation style"
11044msgstr ""
11045
11046#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11047#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11048msgid "President’s Office"
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: Location of an LDS church temple
11052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11053msgid "Preston, England"
11054msgstr ""
11055
11056#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11057#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11058#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11059msgid "Preview"
11060msgstr ""
11061
11062#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11063msgid "Priest"
11064msgstr ""
11065
11066#. I18N: The first day in the French republican calendar
11067#: app/Date/FrenchDate.php:287
11068msgid "Primidi"
11069msgstr ""
11070
11071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11072msgid "Print basic events when blank"
11073msgstr ""
11074
11075#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11076#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11077msgid "Privacy"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: Name of a module
11081#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11082#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11083msgid "Privacy policy"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: a restrction on viewing data
11087#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11088msgid "Privacy restriction"
11089msgstr ""
11090
11091#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11093msgid "Privacy restrictions"
11094msgstr ""
11095
11096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11097msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278
11101#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11102#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11103#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11104#: app/Submitter.php:104
11105msgid "Private"
11106msgstr ""
11107
11108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11109msgid "Private key"
11110msgstr ""
11111
11112#. I18N: gedcom tag PROB
11113#: app/GedcomTag.php:943
11114msgid "Probate"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: gedcom tag PROP
11118#: app/GedcomTag.php:946
11119msgid "Property"
11120msgstr ""
11121
11122#. I18N: Location of an LDS church temple
11123#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11124msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: Location of an LDS church temple
11128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11129msgid "Provo, Utah, United States"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: gedcom tag PUBL
11133#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11134msgid "Publication"
11135msgstr ""
11136
11137#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11138msgid "Publisher"
11139msgstr ""
11140
11141#. I18N: Name of a country or state
11142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11143msgid "Puerto Rico"
11144msgstr ""
11145
11146#. I18N: Name of a country or state
11147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11148msgid "Qatar"
11149msgstr ""
11150
11151#. I18N: gedcom tag QUAY
11152#: app/GedcomTag.php:952
11153msgid "Quality of data"
11154msgstr ""
11155
11156#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11157#: app/Date/FrenchDate.php:293
11158msgid "Quartidi"
11159msgstr ""
11160
11161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11162#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11163msgid "Question"
11164msgstr ""
11165
11166#. I18N: Location of an LDS church temple
11167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11168msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11169msgstr ""
11170
11171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11172msgid "Quick family facts"
11173msgstr ""
11174
11175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11176msgid "Quick individual facts"
11177msgstr ""
11178
11179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11180msgid "Quick repository facts"
11181msgstr ""
11182
11183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11184msgid "Quick source facts"
11185msgstr ""
11186
11187#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11188#: app/Date/FrenchDate.php:295
11189msgid "Quintidi"
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11193#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11194msgid "RE: "
11195msgstr ""
11196
11197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11198msgid "Rabbi"
11199msgstr ""
11200
11201#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11202#: app/Date/HijriDate.php:132
11203msgctxt "GENITIVE"
11204msgid "Rabi’ al-awwal"
11205msgstr ""
11206
11207#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11208#: app/Date/HijriDate.php:222
11209msgctxt "INSTRUMENTAL"
11210msgid "Rabi’ al-awwal"
11211msgstr ""
11212
11213#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11214#: app/Date/HijriDate.php:177
11215msgctxt "LOCATIVE"
11216msgid "Rabi’ al-awwal"
11217msgstr ""
11218
11219#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11220#: app/Date/HijriDate.php:87
11221msgctxt "NOMINATIVE"
11222msgid "Rabi’ al-awwal"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11226#: app/Date/HijriDate.php:134
11227msgctxt "GENITIVE"
11228msgid "Rabi’ al-thani"
11229msgstr ""
11230
11231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11232#: app/Date/HijriDate.php:224
11233msgctxt "INSTRUMENTAL"
11234msgid "Rabi’ al-thani"
11235msgstr ""
11236
11237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11238#: app/Date/HijriDate.php:179
11239msgctxt "LOCATIVE"
11240msgid "Rabi’ al-thani"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11244#: app/Date/HijriDate.php:89
11245msgctxt "NOMINATIVE"
11246msgid "Rabi’ al-thani"
11247msgstr ""
11248
11249#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11250#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11251msgid "Rada"
11252msgstr ""
11253
11254#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11255#: app/Date/HijriDate.php:140
11256msgctxt "GENITIVE"
11257msgid "Rajab"
11258msgstr ""
11259
11260#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11261#: app/Date/HijriDate.php:230
11262msgctxt "INSTRUMENTAL"
11263msgid "Rajab"
11264msgstr ""
11265
11266#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11267#: app/Date/HijriDate.php:185
11268msgctxt "LOCATIVE"
11269msgid "Rajab"
11270msgstr ""
11271
11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11273#: app/Date/HijriDate.php:95
11274msgctxt "NOMINATIVE"
11275msgid "Rajab"
11276msgstr ""
11277
11278#. I18N: Location of an LDS church temple
11279#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11280msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11281msgstr ""
11282
11283#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11284#: app/Date/HijriDate.php:144
11285msgctxt "GENITIVE"
11286msgid "Ramadan"
11287msgstr ""
11288
11289#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11290#: app/Date/HijriDate.php:234
11291msgctxt "INSTRUMENTAL"
11292msgid "Ramadan"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11296#: app/Date/HijriDate.php:189
11297msgctxt "LOCATIVE"
11298msgid "Ramadan"
11299msgstr ""
11300
11301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11302#: app/Date/HijriDate.php:99
11303msgctxt "NOMINATIVE"
11304msgid "Ramadan"
11305msgstr ""
11306
11307#. I18N: Description of the “Slide show” module
11308#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11309msgid "Random images from the current family tree."
11310msgstr ""
11311
11312#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11313#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11314#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11316msgid "Re-order children"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11322#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11323msgid "Re-order families"
11324msgstr ""
11325
11326#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11327#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11328#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11329#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11330#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11331msgid "Re-order media"
11332msgstr ""
11333
11334#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11335#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11336#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11337msgid "Re-order names"
11338msgstr ""
11339
11340#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11341#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11342#: resources/views/admin/users.phtml:21
11343#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11344#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11345#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11346#: resources/views/register-page.phtml:34
11347msgid "Real name"
11348msgstr ""
11349
11350#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11351msgid "Really delete all geographic data?"
11352msgstr ""
11353
11354#. I18N: Name of a module
11355#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11356#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11357msgid "Recent changes"
11358msgstr ""
11359
11360#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11361msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: Location of an LDS church temple
11365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11366msgid "Recife, Brazil"
11367msgstr ""
11368
11369#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11370#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11373#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11374#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11375#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11376#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11377msgid "Record"
11378msgstr ""
11379
11380#. I18N: gedcom tag RIN
11381#: app/GedcomTag.php:991
11382msgid "Record ID number"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: gedcom tag RFN
11386#: app/GedcomTag.php:982
11387msgid "Record file number"
11388msgstr ""
11389
11390#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11391#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11392#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11393msgid "Records"
11394msgstr ""
11395
11396#. I18N: Location of an LDS church temple
11397#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11398msgid "Redlands, California, United States"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: gedcom tag REFN
11402#: app/GedcomTag.php:955
11403msgid "Reference number"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: Location of an LDS church temple
11407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11408msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11409msgstr ""
11410
11411#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11412msgid "Registered partnership"
11413msgstr ""
11414
11415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11416msgid "Registry officer"
11417msgstr ""
11418
11419#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11420msgctxt "FEMALE"
11421msgid "Registry officer"
11422msgstr ""
11423
11424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11425msgctxt "MALE"
11426msgid "Registry officer"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11430#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11431msgid "Regular expression"
11432msgstr ""
11433
11434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11435msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11436msgstr ""
11437
11438#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11440msgid "Reject"
11441msgstr ""
11442
11443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11444msgid "Reject all changes"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: Name of a module/report
11448#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11451msgid "Related families"
11452msgstr ""
11453
11454#. I18N: Name of a report
11455#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11456#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11457#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11458msgid "Related individuals"
11459msgstr ""
11460
11461#. I18N: gedcom tag RELA
11462#: app/GedcomTag.php:958
11463msgid "Relationship"
11464msgstr ""
11465
11466#. I18N: gedcom tag _FREL
11467#: app/GedcomTag.php:1825
11468msgid "Relationship to father"
11469msgstr ""
11470
11471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11472msgid "Relationship to me"
11473msgstr ""
11474
11475#. I18N: gedcom tag _MREL
11476#: app/GedcomTag.php:1981
11477msgid "Relationship to mother"
11478msgstr ""
11479
11480#. I18N: gedcom tag PEDI
11481#: app/GedcomTag.php:922
11482msgid "Relationship to parents"
11483msgstr ""
11484
11485#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11486#, php-format
11487msgid "Relationship: %s"
11488msgstr ""
11489
11490#. I18N: Name of a module/chart
11491#. I18N: Configuration option
11492#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11493#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11495#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11496#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11497#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11498msgid "Relationships"
11499msgstr ""
11500
11501#. I18N: %s are individual’s names
11502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11503#, php-format
11504msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11505msgstr ""
11506
11507#. I18N: gedcom tag RELI
11508#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11509#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11510msgid "Religion"
11511msgstr ""
11512
11513#: app/GedcomTag.php:912
11514msgid "Religious institution"
11515msgstr ""
11516
11517#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11518msgid "Religious marriage"
11519msgstr ""
11520
11521#: app/GedcomTag.php:2040
11522msgid "Religious name"
11523msgstr ""
11524
11525#: app/GedcomTag.php:2037
11526msgctxt "FEMALE"
11527msgid "Religious name"
11528msgstr ""
11529
11530#: app/GedcomTag.php:2033
11531msgctxt "MALE"
11532msgid "Religious name"
11533msgstr ""
11534
11535#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11536#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11537#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11538msgid "Reload map"
11539msgstr ""
11540
11541#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11542msgid "Reminder email frequency (days)"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: gedcom tag SERV
11546#: app/GedcomTag.php:1000
11547msgid "Remote server"
11548msgstr ""
11549
11550#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11551#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11552#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11553#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11554#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11555msgid "Remove"
11556msgstr ""
11557
11558#. I18N: Name of a module
11559#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11560msgid "Remove duplicate links"
11561msgstr ""
11562
11563#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11564msgid "Remove individual"
11565msgstr ""
11566
11567#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11568#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11569msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11570msgstr ""
11571
11572#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11573msgid "Remove this location?"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: Location of an LDS church temple
11577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11578msgid "Reno, Nevada, United States"
11579msgstr ""
11580
11581#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11582msgid "Renumber"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Renumber the records in a family tree
11586#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11587#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11588#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11589msgid "Renumber family tree"
11590msgstr ""
11591
11592#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11593msgid "Replace"
11594msgstr ""
11595
11596#. I18N: Description of a “Data fix” module
11597#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11598msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11599msgstr ""
11600
11601#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11602msgid "Replace with"
11603msgstr ""
11604
11605#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11606msgid "Replacement text"
11607msgstr ""
11608
11609#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11610msgid "Reply"
11611msgstr ""
11612
11613#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11614#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11615#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11616#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11617msgid "Report"
11618msgstr ""
11619
11620#. I18N: Name of a module
11621#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11622#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11624#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11625#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11626msgid "Reports"
11627msgstr ""
11628
11629#. I18N: Name of a module/list
11630#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11631#: app/Http/Controllers/ListController.php:520
11632#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11633#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11635#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11636#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11637#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11638#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11639#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11640#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11641#: resources/views/search-results.phtml:46
11642#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11643msgid "Repositories"
11644msgstr ""
11645
11646#. I18N: gedcom tag REPO
11647#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11648#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11649#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11650#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11651#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11652msgid "Repository"
11653msgstr ""
11654
11655#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11656msgid "Repository name"
11657msgstr ""
11658
11659#. I18N: Name of a country or state
11660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11661msgid "Republic of the Congo"
11662msgstr ""
11663
11664#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11665#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11666#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11667msgid "Request a new password"
11668msgstr ""
11669
11670#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11671#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11672#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11673#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11674msgid "Request a new user account"
11675msgstr ""
11676
11677#. I18N: gedcom tag _TODO
11678#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11679msgid "Research task"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11683#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11684msgid "Research tasks"
11685msgstr ""
11686
11687#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11688msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11689msgstr ""
11690
11691#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11692msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11693msgstr ""
11694
11695#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11696msgid "Reset to initial map state"
11697msgstr ""
11698
11699#. I18N: gedcom tag RESI
11700#: app/GedcomTag.php:967
11701msgid "Residence"
11702msgstr ""
11703
11704#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11705#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11706msgid "Restore the default block layout"
11707msgstr ""
11708
11709#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11710#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11711msgid "Restrict to immediate family"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: gedcom tag RESN
11715#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11716#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11717#: resources/views/media-page.phtml:177
11718msgid "Restriction"
11719msgstr ""
11720
11721#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11722msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11723msgstr ""
11724
11725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11726msgid "Results"
11727msgstr ""
11728
11729#. I18N: gedcom tag RETI
11730#: app/GedcomTag.php:977
11731msgid "Retirement"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: Name of a country or state
11735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11736msgid "Reunion"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: Location of an LDS church temple
11740#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11741msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11742msgstr ""
11743
11744#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11745msgid "Right"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: gedcom tag ROLE
11749#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11750msgid "Role"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: Name of a country or state
11754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11755msgid "Romania"
11756msgstr ""
11757
11758#. I18N: gedcom tag ROMN
11759#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11760msgid "Romanized"
11761msgstr ""
11762
11763#: app/GedcomTag.php:935
11764msgid "Romanized place"
11765msgstr ""
11766
11767#: app/GedcomTag.php:1059
11768msgid "Romanized title"
11769msgstr ""
11770
11771#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11773msgid "Roots"
11774msgstr ""
11775
11776#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11777#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11778#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11779msgid "Russell"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: Name of a country or state
11783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11784msgid "Russia"
11785msgstr ""
11786
11787#. I18N: Name of a country or state
11788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11789msgid "Rwanda"
11790msgstr ""
11791
11792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11793msgid "SMTP mail server"
11794msgstr ""
11795
11796#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11797msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11798msgstr ""
11799
11800#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11801#, php-format
11802msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11803msgstr ""
11804
11805#. I18N: Location of an LDS church temple
11806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11807msgid "Sacramento, California, United States"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11811#: app/Date/HijriDate.php:130
11812msgctxt "GENITIVE"
11813msgid "Safar"
11814msgstr ""
11815
11816#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11817#: app/Date/HijriDate.php:220
11818msgctxt "INSTRUMENTAL"
11819msgid "Safar"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11823#: app/Date/HijriDate.php:175
11824msgctxt "LOCATIVE"
11825msgid "Safar"
11826msgstr ""
11827
11828#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11829#: app/Date/HijriDate.php:85
11830msgctxt "NOMINATIVE"
11831msgid "Safar"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: The name of a colour-scheme
11835#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11836msgid "Sage"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: Name of a country or state
11840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11841msgid "Saint Helena"
11842msgstr ""
11843
11844#. I18N: Name of a country or state
11845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11846msgid "Saint Kitts and Nevis"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: Name of a country or state
11850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11851msgid "Saint Lucia"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Name of a country or state
11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11856msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Name of a country or state
11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11861msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Location of an LDS church temple
11865#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11866msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11867msgstr ""
11868
11869#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11870msgid "Same as uploaded file"
11871msgstr ""
11872
11873#. I18N: Name of a country or state
11874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11875msgid "Samoa"
11876msgstr ""
11877
11878#. I18N: Location of an LDS church temple
11879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11880msgid "San Antonio, Texas, United States"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: Location of an LDS church temple
11884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11885msgid "San Diego, California, United States"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Location of an LDS church temple
11889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11890msgid "San Jose, Costa Rica"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Name of a country or state
11894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11895msgid "San Marino"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Location of an LDS church temple
11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11900msgid "San Salvador, El Salvador"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Location of an LDS church temple
11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11905msgid "Santiago, Chile"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Location of an LDS church temple
11909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11910msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Location of an LDS church temple
11914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11915msgid "Sao Paulo, Brazil"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: Name of a country or state
11919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11920msgid "Sao Tome and Principe"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: abbreviation for Saturday
11924#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11925#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11926msgid "Sat"
11927msgstr ""
11928
11929#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11930msgid "Saturday"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: Name of a country or state
11934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11935msgid "Saudi Arabia"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/GedcomTag.php:683
11939msgid "School or college"
11940msgstr ""
11941
11942#. I18N: Name of a country or state
11943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11944msgid "Scotland"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: gedcom tag _SCBK
11948#: app/GedcomTag.php:2044
11949msgid "Scrapbook"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11953#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11954msgctxt "Female pedigree"
11955msgid "Sealing"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11959#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11960msgctxt "Male pedigree"
11961msgid "Sealing"
11962msgstr ""
11963
11964#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11965#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11966msgctxt "Pedigree"
11967msgid "Sealing"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11971#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11972msgid "Sealing canceled (divorce)"
11973msgstr ""
11974
11975#. I18N: Name of a module
11976#. I18N: A button label.
11977#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11978#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
11979#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
11980#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
11981#: resources/views/layouts/default.phtml:87
11982#: resources/views/layouts/default.phtml:88
11983#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11984#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11985#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11986#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11987msgid "Search"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: Name of a module
11991#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11992#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11993msgid "Search and replace"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: Description of a “Data fix” module
11997#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
11998msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11999msgstr ""
12000
12001#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12003msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12004msgstr ""
12005
12006#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12007msgid "Search filters"
12008msgstr ""
12009
12010#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12011#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12012msgid "Search for"
12013msgstr ""
12014
12015#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12016msgid "Search method"
12017msgstr ""
12018
12019#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12020msgid "Search text/pattern"
12021msgstr ""
12022
12023#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12024msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Location of an LDS church temple
12028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12029msgid "Seattle, Washington, United States"
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12033msgid "Second record"
12034msgstr ""
12035
12036#. I18N: A configuration setting
12037#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12038msgid "Secure connection"
12039msgstr ""
12040
12041#. I18N: A configuration setting
12042#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12043msgid "Security code"
12044msgstr ""
12045
12046#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12047#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12048#, php-format
12049msgid "See %s for more information."
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12053#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12054#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12055msgid "Select"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12059msgid "Select a GEDCOM file to import"
12060msgstr ""
12061
12062#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12063#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12064#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12065msgid "Select a date"
12066msgstr ""
12067
12068#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12069msgid "Select individuals by place or date"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12073#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12074msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12075msgstr ""
12076
12077#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12078msgid "Select the desired age interval"
12079msgstr ""
12080
12081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12082msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12083msgstr ""
12084
12085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12086msgid "Select two records to merge."
12087msgstr ""
12088
12089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12090msgid "Selector"
12091msgstr ""
12092
12093#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12094msgid "Seller"
12095msgstr ""
12096
12097#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12098msgctxt "FEMALE"
12099msgid "Seller"
12100msgstr ""
12101
12102#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12103msgctxt "MALE"
12104msgid "Seller"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12108#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12109#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12110#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12111msgid "Send"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12115#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12116#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12117#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12119msgid "Send a message"
12120msgstr ""
12121
12122#: app/Services/MessageService.php:210
12123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12124msgid "Send a message to all users"
12125msgstr ""
12126
12127#: app/Services/MessageService.php:212
12128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12129msgid "Send a message to users who have never signed in"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Services/MessageService.php:214
12133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12134msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12135msgstr ""
12136
12137#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12138msgid "Send a test email using these settings"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: Label for a configuration option
12142#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12143msgid "Send out reminder emails"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: A configuration setting
12147#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12148msgid "Sender name"
12149msgstr ""
12150
12151#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12153msgid "Sending email"
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: A configuration setting
12157#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12158msgid "Sending server name"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Name of a country or state
12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12163msgid "Senegal"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: Location of an LDS church temple
12167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12168msgid "Seoul, Korea"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12172msgctxt "Abbreviation for September"
12173msgid "Sep"
12174msgstr ""
12175
12176#. I18N: gedcom tag _SEPR
12177#: app/GedcomTag.php:2047
12178msgid "Separated"
12179msgstr ""
12180
12181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12182msgctxt "GENITIVE"
12183msgid "September"
12184msgstr ""
12185
12186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12187msgctxt "INSTRUMENTAL"
12188msgid "September"
12189msgstr ""
12190
12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12192msgctxt "LOCATIVE"
12193msgid "September"
12194msgstr ""
12195
12196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12199msgctxt "NOMINATIVE"
12200msgid "September"
12201msgstr ""
12202
12203#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12204#: app/Date/FrenchDate.php:299
12205msgid "Septidi"
12206msgstr ""
12207
12208#. I18N: Name of a country or state
12209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12210msgid "Serbia"
12211msgstr ""
12212
12213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12214msgid "Servant"
12215msgstr ""
12216
12217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12218msgctxt "FEMALE"
12219msgid "Servant"
12220msgstr ""
12221
12222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12223msgctxt "MALE"
12224msgid "Servant"
12225msgstr ""
12226
12227#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12228#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12229msgid "Server information"
12230msgstr ""
12231
12232#. I18N: A configuration setting
12233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12234#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12235#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12236#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12237msgid "Server name"
12238msgstr ""
12239
12240#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12241msgid "Set a new password"
12242msgstr ""
12243
12244#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12245msgid "Set as default"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: You need to:
12249#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12250#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12251msgid "Set the access level for each tree."
12252msgstr ""
12253
12254#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72
12255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12256msgid "Set the default blocks for new family trees"
12257msgstr ""
12258
12259#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12261msgid "Set the default blocks for new users"
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12265#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12266msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: You need to:
12270#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12271#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12272msgid "Set the status to “approved”."
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12277msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12278msgstr ""
12279
12280#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12281#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12282msgid "Setup wizard for webtrees"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12286#: app/Date/FrenchDate.php:297
12287msgid "Sextidi"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: Name of a country or state
12291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12292msgid "Seychelles"
12293msgstr ""
12294
12295#: app/Date/JalaliDate.php:264
12296msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12297msgid "Shah"
12298msgstr ""
12299
12300#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12301#: app/Date/JalaliDate.php:135
12302msgctxt "GENITIVE"
12303msgid "Shahrivar"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12307#: app/Date/JalaliDate.php:225
12308msgctxt "INSTRUMENTAL"
12309msgid "Shahrivar"
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12313#: app/Date/JalaliDate.php:180
12314msgctxt "LOCATIVE"
12315msgid "Shahrivar"
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12319#: app/Date/JalaliDate.php:90
12320msgctxt "NOMINATIVE"
12321msgid "Shahrivar"
12322msgstr ""
12323
12324#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12325#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12326#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12327#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12328#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12329#: resources/views/note-page.phtml:84
12330msgid "Shared note"
12331msgstr ""
12332
12333#. I18N: Name of a module/list
12334#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50
12335#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12336#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12337msgid "Shared notes"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12341#: app/Date/HijriDate.php:146
12342msgctxt "GENITIVE"
12343msgid "Shawwal"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12347#: app/Date/HijriDate.php:236
12348msgctxt "INSTRUMENTAL"
12349msgid "Shawwal"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12353#: app/Date/HijriDate.php:191
12354msgctxt "LOCATIVE"
12355msgid "Shawwal"
12356msgstr ""
12357
12358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12359#: app/Date/HijriDate.php:101
12360msgctxt "NOMINATIVE"
12361msgid "Shawwal"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12365#: app/Date/HijriDate.php:142
12366msgctxt "GENITIVE"
12367msgid "Sha’aban"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12371#: app/Date/HijriDate.php:232
12372msgctxt "INSTRUMENTAL"
12373msgid "Sha’aban"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12377#: app/Date/HijriDate.php:187
12378msgctxt "LOCATIVE"
12379msgid "Sha’aban"
12380msgstr ""
12381
12382#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12383#: app/Date/HijriDate.php:97
12384msgctxt "NOMINATIVE"
12385msgid "Sha’aban"
12386msgstr ""
12387
12388#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12389msgid "She "
12390msgstr ""
12391
12392#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12393msgid "She died"
12394msgstr ""
12395
12396#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12397#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12398msgid "She married"
12399msgstr ""
12400
12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12402msgid "She resided at"
12403msgstr ""
12404
12405#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12406msgid "She was born"
12407msgstr ""
12408
12409#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12410msgid "She was buried"
12411msgstr ""
12412
12413#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12414msgid "She was christened"
12415msgstr ""
12416
12417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12418msgid "She was cremated"
12419msgstr ""
12420
12421#. I18N: a month in the Jewish calendar
12422#: app/Date/JewishDate.php:187
12423msgctxt "GENITIVE"
12424msgid "Shevat"
12425msgstr ""
12426
12427#. I18N: a month in the Jewish calendar
12428#: app/Date/JewishDate.php:293
12429msgctxt "INSTRUMENTAL"
12430msgid "Shevat"
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: a month in the Jewish calendar
12434#: app/Date/JewishDate.php:240
12435msgctxt "LOCATIVE"
12436msgid "Shevat"
12437msgstr ""
12438
12439#. I18N: a month in the Jewish calendar
12440#: app/Date/JewishDate.php:134
12441msgctxt "NOMINATIVE"
12442msgid "Shevat"
12443msgstr ""
12444
12445#. I18N: The name of a colour-scheme
12446#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12447msgid "Shiny Tomato"
12448msgstr ""
12449
12450#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12451#: app/GedcomTag.php:2056
12452msgid "Short version"
12453msgstr ""
12454
12455#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12456#: resources/views/help/date.phtml:97
12457msgid "Shortcut"
12458msgstr ""
12459
12460#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12461msgid "Shortest marriage"
12462msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12463
12464#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12465msgid "Show"
12466msgstr ""
12467
12468#. I18N: A configuration setting
12469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12470msgid "Show a download link in the media viewer"
12471msgstr ""
12472
12473#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12474#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12475msgid "Show a privacy policy."
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: A configuration setting
12479#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12480msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12481msgstr ""
12482
12483#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12484msgid "Show all notes"
12485msgstr ""
12486
12487#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12488msgid "Show all places in a list"
12489msgstr ""
12490
12491#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12492msgid "Show all sources"
12493msgstr ""
12494
12495#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12496#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12497msgid "Show an age cursor"
12498msgstr ""
12499
12500#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12501msgid "Show children of ancestors"
12502msgstr ""
12503
12504#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12505msgid "Show couples where either partner married more than once."
12506msgstr ""
12507
12508#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12509msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12510msgstr ""
12511
12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12513msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12514msgstr ""
12515
12516#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12517msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12518msgstr ""
12519
12520#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12521msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12525msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12526msgstr ""
12527
12528#. I18N: label for yes/no option
12529#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12530msgid "Show date of last update"
12531msgstr ""
12532
12533#. I18N: A configuration setting
12534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12535msgid "Show dead individuals"
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12539msgid "Show divorced couples."
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12543msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12547msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12551msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12556msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12560msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12564msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12565msgstr ""
12566
12567#. I18N: A configuration setting
12568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12569msgid "Show list of family trees"
12570msgstr ""
12571
12572#. I18N: A configuration setting
12573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12574msgid "Show living individuals"
12575msgstr ""
12576
12577#. I18N: A configuration setting
12578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12579msgid "Show names of private individuals"
12580msgstr ""
12581
12582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12586msgid "Show notes"
12587msgstr ""
12588
12589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12590msgid "Show occupations"
12591msgstr ""
12592
12593#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12594#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12595msgid "Show only events of living individuals"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12599msgid "Show only females."
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12603msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12604msgstr ""
12605
12606#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12607msgid "Show only individuals, events, or all"
12608msgstr ""
12609
12610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12611msgid "Show only males."
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12616msgid "Show parents"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12620msgid "Show pending changes"
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12626msgid "Show photos"
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12630msgid "Show place hierarchy"
12631msgstr ""
12632
12633#. I18N: A configuration setting
12634#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12635msgid "Show private relationships"
12636msgstr ""
12637
12638#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12639msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12640msgstr ""
12641
12642#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12643msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12644msgstr ""
12645
12646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12647msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12648msgstr ""
12649
12650#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12651msgid "Show residences"
12652msgstr ""
12653
12654#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12655msgid "Show slide show controls"
12656msgstr ""
12657
12658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12659#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12663msgid "Show sources"
12664msgstr ""
12665
12666#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12667#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12669msgid "Show spouses"
12670msgstr ""
12671
12672#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12674msgid "Show statistics charts"
12675msgstr ""
12676
12677#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12679#, php-format
12680msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12681msgstr ""
12682
12683#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12684#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12685msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12686msgstr ""
12687
12688#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12689msgid "Show the date and time of update"
12690msgstr ""
12691
12692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12693msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12694msgstr ""
12695
12696#. I18N: A configuration setting
12697#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12698msgid "Show the family tree"
12699msgstr ""
12700
12701#: app/Http/Controllers/ListController.php:299
12702msgid "Show the list of individuals"
12703msgstr ""
12704
12705#: app/Http/Controllers/ListController.php:305
12706msgid "Show the list of surnames"
12707msgstr ""
12708
12709#. I18N: Description of the “Places” module
12710#: app/Module/PlacesModule.php:79
12711msgid "Show the location of events on a map."
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: label for a yes/no option
12715#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12716msgid "Show the user who made the change"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: Label for a configuration option
12720#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12721#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12722#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12723msgid "Show this block for which languages"
12724msgstr ""
12725
12726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12727msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12728msgstr ""
12729
12730#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12731#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12732#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12736#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12737#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12738#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12739msgid "Show to managers"
12740msgstr ""
12741
12742#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12743#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12744#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12745#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12748#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12749#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12750#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12752#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12753msgid "Show to members"
12754msgstr ""
12755
12756#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12758#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12762#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12766#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12767msgid "Show to visitors"
12768msgstr ""
12769
12770#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12772msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12773msgstr ""
12774
12775#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12776#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12777msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: %s are placeholders for numbers
12781#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12783#, php-format
12784msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12785msgstr ""
12786
12787#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12788msgid "Sibling"
12789msgstr ""
12790
12791#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12792msgid "Siblings"
12793msgstr ""
12794
12795#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12796#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12797msgid "Sidebar"
12798msgstr ""
12799
12800#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12802#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12803#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12804msgid "Sidebars"
12805msgstr ""
12806
12807#. I18N: Name of a country or state
12808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12809msgid "Sierra Leone"
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: Name of a module
12813#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12814#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12815msgid "Sign in"
12816msgstr ""
12817
12818#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12819#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12820msgid "Sign out"
12821msgstr ""
12822
12823#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12825msgid "Sign-in and registration"
12826msgstr ""
12827
12828#: resources/views/help/date.phtml:122
12829msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: Name of a country or state
12833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12834msgid "Singapore"
12835msgstr ""
12836
12837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12839msgid "Sister"
12840msgstr ""
12841
12842#. I18N: A configuration setting
12843#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12844#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12845#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12846msgid "Site identification code"
12847msgstr ""
12848
12849#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12851#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12852msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: A configuration setting
12856#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12857#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12858msgid "Site verification code"
12859msgstr ""
12860
12861#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12862#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12863msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12867#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12868msgid "Sitemaps"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12872#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12873msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12874msgstr ""
12875
12876#. I18N: a month in the Jewish calendar
12877#: app/Date/JewishDate.php:199
12878msgctxt "GENITIVE"
12879msgid "Sivan"
12880msgstr ""
12881
12882#. I18N: a month in the Jewish calendar
12883#: app/Date/JewishDate.php:305
12884msgctxt "INSTRUMENTAL"
12885msgid "Sivan"
12886msgstr ""
12887
12888#. I18N: a month in the Jewish calendar
12889#: app/Date/JewishDate.php:252
12890msgctxt "LOCATIVE"
12891msgid "Sivan"
12892msgstr ""
12893
12894#. I18N: a month in the Jewish calendar
12895#: app/Date/JewishDate.php:146
12896msgctxt "NOMINATIVE"
12897msgid "Sivan"
12898msgstr ""
12899
12900#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12901#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12902#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12903msgid "Skip to content"
12904msgstr ""
12905
12906#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12907msgid "Slave"
12908msgstr ""
12909
12910#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12911msgctxt "FEMALE"
12912msgid "Slave"
12913msgstr ""
12914
12915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12916msgctxt "MALE"
12917msgid "Slave"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12921#. I18N: Name of a module
12922#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12923msgid "Slide show"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: Name of a country or state
12927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12928msgid "Slovakia"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: Name of a country or state
12932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12933msgid "Slovenia"
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12937msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12938msgstr ""
12939
12940#. I18N: Location of an LDS church temple
12941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12942msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12943msgstr ""
12944
12945#. I18N: gedcom tag SSN
12946#: app/GedcomTag.php:1026
12947msgid "Social security number"
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: Name of a country or state
12951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12952msgid "Solomon Islands"
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: Name of a country or state
12956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12957msgid "Somalia"
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12961#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12962msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
12967msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12968msgstr ""
12969
12970#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
12972msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12976#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12979msgid "Son"
12980msgstr ""
12981
12982#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12983#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12984#, php-format
12985msgid "Son of %s"
12986msgstr ""
12987
12988#. I18N: Label for a configuration option
12989#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12990#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12991#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
12992#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12993#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12997#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12998#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13001#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13002#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13004msgid "Sort order"
13005msgstr ""
13006
13007#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13009msgid "Sosa"
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13013msgid "Sosa-Stradonitz number"
13014msgstr ""
13015
13016#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
13017msgid "Sounds like"
13018msgstr ""
13019
13020#. I18N: gedcom tag SOUR
13021#. I18N: Name of a module/report
13022#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13023#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13024#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13025#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13026#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13027#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13028#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13029#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13030#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13031#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13032#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13037#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13053msgid "Source"
13054msgstr ""
13055
13056#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13058msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13059msgstr ""
13060
13061#. I18N: A configuration setting
13062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13064msgid "Source type"
13065msgstr ""
13066
13067#. I18N: Name of a module/list
13068#. I18N: Name of a module
13069#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13070#: app/Http/Controllers/ListController.php:541
13071#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13072#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13075#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13076#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13077#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13078#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13079#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13080#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13081#: resources/views/media-page.phtml:73
13082#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13083#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13084#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13085#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13086#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13087#: resources/views/search-results.phtml:35
13088#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13095msgid "Sources"
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13099msgid "Sources to the events"
13100msgstr ""
13101
13102#. I18N: Name of a country or state
13103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13104msgid "South Africa"
13105msgstr ""
13106
13107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13108msgid "South America"
13109msgstr ""
13110
13111#. I18N: Name of a country or state
13112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13113msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13114msgstr ""
13115
13116#. I18N: Name of a country or state
13117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13118msgid "South Sudan"
13119msgstr ""
13120
13121#. I18N: Name of a country or state
13122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13123msgid "Spain"
13124msgstr ""
13125
13126#: app/SurnameTradition.php:91
13127msgctxt "Surname tradition"
13128msgid "Spanish"
13129msgstr ""
13130
13131#. I18N: Location of an LDS church temple
13132#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13133msgid "Spokane, Washington, United States"
13134msgstr ""
13135
13136#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13137#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13138#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13139#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13143msgid "Spouse"
13144msgstr ""
13145
13146#: app/GedcomTag.php:741
13147msgid "Spouse census date"
13148msgstr ""
13149
13150#: app/GedcomTag.php:743
13151msgid "Spouse census place"
13152msgstr ""
13153
13154#: app/GedcomTag.php:751
13155msgid "Spouse note"
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13159#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13160#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13162msgid "Spouses"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13166#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13167#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13168msgid "Spouses and children"
13169msgstr ""
13170
13171#. I18N: Name of a country or state
13172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13173msgid "Sri Lanka"
13174msgstr ""
13175
13176#. I18N: Location of an LDS church temple
13177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13178msgid "St. George, Utah, United States"
13179msgstr ""
13180
13181#. I18N: Location of an LDS church temple
13182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13183msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Location of an LDS church temple
13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13188msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13192msgid "Start slide show on page load"
13193msgstr ""
13194
13195#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13196msgid "Start year"
13197msgstr ""
13198
13199#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13200msgid "Starting range of change dates"
13201msgstr ""
13202
13203#. I18N: gedcom tag STAE
13204#: app/GedcomTag.php:1029
13205msgid "State"
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: Name of a module
13209#. I18N: Name of a module/chart
13210#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13211#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13212#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13213#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13214#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13215msgid "Statistics"
13216msgstr ""
13217
13218#. I18N: gedcom tag STAT
13219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13220#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13221#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13222msgid "Status"
13223msgstr ""
13224
13225#: app/GedcomTag.php:1034
13226msgid "Status change date"
13227msgstr ""
13228
13229#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13230msgid "Stillborn"
13231msgstr ""
13232
13233#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13234#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13235msgid "Stillborn: exempt"
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: Location of an LDS church temple
13239#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13240msgid "Stockholm, Sweden"
13241msgstr ""
13242
13243#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13244#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13245#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13246msgid "Stop"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: Name of a module
13250#: app/Module/StoriesModule.php:207
13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13252msgid "Stories"
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13256msgid "Story"
13257msgstr ""
13258
13259#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13260#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13261#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13262msgid "Story title"
13263msgstr ""
13264
13265#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13266#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13267#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13268#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13269msgid "Subject"
13270msgstr ""
13271
13272#. I18N: gedcom tag SUBN
13273#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13274#: app/Submission.php:119
13275msgid "Submission"
13276msgstr ""
13277
13278#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13279#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13280msgid "Submitted but not yet cleared"
13281msgstr ""
13282
13283#. I18N: gedcom tag SUBM
13284#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13285#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13286msgid "Submitter"
13287msgstr ""
13288
13289#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13290msgid "Submitter name"
13291msgstr ""
13292
13293#. I18N: Name of a module/list
13294#: app/Http/Controllers/ListController.php:562
13295#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13297#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13298#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13299msgid "Submitters"
13300msgstr ""
13301
13302#. I18N: Name of a country or state
13303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13304msgid "Sudan"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: abbreviation for Sunday
13308#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13309#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13310msgid "Sun"
13311msgstr ""
13312
13313#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13314msgid "Sunday"
13315msgstr ""
13316
13317#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13319#, php-format
13320msgid "Support and documentation can be found at %s."
13321msgstr ""
13322
13323#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13324msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13325msgstr ""
13326
13327#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13328msgid "Support for SQL Server is experimental."
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: Name of a country or state
13332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13333msgid "Suriname"
13334msgstr ""
13335
13336#. I18N: gedcom tag SURN
13337#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13338#: resources/views/branches-page.phtml:16
13339#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13340#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13341#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13342#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13343#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13345msgid "Surname"
13346msgstr ""
13347
13348#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13349msgid "Surname distribution chart"
13350msgstr ""
13351
13352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13353msgid "Surname list style"
13354msgstr ""
13355
13356#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13357msgid "Surname option"
13358msgstr ""
13359
13360#. I18N: gedcom tag SPFX
13361#: app/GedcomTag.php:1023
13362msgid "Surname prefix"
13363msgstr ""
13364
13365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13366msgid "Surname tradition"
13367msgstr ""
13368
13369#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13373msgid "Surnames"
13374msgstr ""
13375
13376#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13377#: app/SurnameTradition.php:113
13378msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13379msgstr ""
13380
13381#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13382#: app/SurnameTradition.php:106
13383msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: Location of an LDS church temple
13387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13388msgid "Suva, Fiji"
13389msgstr ""
13390
13391#. I18N: Name of a country or state
13392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13393msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13394msgstr ""
13395
13396#. I18N: Reverse the order of two individuals
13397#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13398msgid "Swap individuals"
13399msgstr ""
13400
13401#. I18N: Name of a country or state
13402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13403msgid "Swaziland"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: Name of a country or state
13407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13408msgid "Sweden"
13409msgstr ""
13410
13411#. I18N: Name of a country or state
13412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13413msgid "Switzerland"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Location of an LDS church temple
13417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13418msgid "Sydney, Australia"
13419msgstr ""
13420
13421#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13422msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: Name of a country or state
13426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13427msgid "Syria"
13428msgstr ""
13429
13430#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13431#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13432msgid "Tab"
13433msgstr ""
13434
13435#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13436#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13438#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13439msgid "Table prefix"
13440msgstr ""
13441
13442#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13444#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13445#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13446#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13452#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13455#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13456#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13457msgctxt "paper size"
13458msgid "Tabloid"
13459msgstr ""
13460
13461#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13463#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13464#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13465msgid "Tabs"
13466msgstr ""
13467
13468#. I18N: Location of an LDS church temple
13469#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13470msgid "Taipei, Taiwan"
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: Name of a country or state
13474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13475msgid "Taiwan"
13476msgstr ""
13477
13478#. I18N: Name of a country or state
13479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13480msgid "Tajikistan"
13481msgstr ""
13482
13483#. I18N: Location of an LDS church temple
13484#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13485msgid "Tampico, Mexico"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: a month in the Jewish calendar
13489#: app/Date/JewishDate.php:201
13490msgctxt "GENITIVE"
13491msgid "Tamuz"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: a month in the Jewish calendar
13495#: app/Date/JewishDate.php:307
13496msgctxt "INSTRUMENTAL"
13497msgid "Tamuz"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: a month in the Jewish calendar
13501#: app/Date/JewishDate.php:254
13502msgctxt "LOCATIVE"
13503msgid "Tamuz"
13504msgstr ""
13505
13506#. I18N: a month in the Jewish calendar
13507#: app/Date/JewishDate.php:148
13508msgctxt "NOMINATIVE"
13509msgid "Tamuz"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: Name of a country or state
13513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13514msgid "Tanzania"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: The name of a colour-scheme
13518#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13519msgid "Teal Top"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: A configuration setting
13523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13524msgid "Technical help contact"
13525msgstr ""
13526
13527#. I18N: Location of an LDS church temple
13528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13529msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13530msgstr ""
13531
13532#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13533msgid "Templates"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: gedcom tag TEMP
13537#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13538msgid "Temple"
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: a month in the Jewish calendar
13542#: app/Date/JewishDate.php:185
13543msgctxt "GENITIVE"
13544msgid "Tevet"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: a month in the Jewish calendar
13548#: app/Date/JewishDate.php:291
13549msgctxt "INSTRUMENTAL"
13550msgid "Tevet"
13551msgstr ""
13552
13553#. I18N: a month in the Jewish calendar
13554#: app/Date/JewishDate.php:238
13555msgctxt "LOCATIVE"
13556msgid "Tevet"
13557msgstr ""
13558
13559#. I18N: a month in the Jewish calendar
13560#: app/Date/JewishDate.php:132
13561msgctxt "NOMINATIVE"
13562msgid "Tevet"
13563msgstr ""
13564
13565#. I18N: gedcom tag TEXT
13566#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13567#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13568msgid "Text"
13569msgstr ""
13570
13571#. I18N: Name of a country or state
13572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13573msgid "Thailand"
13574msgstr ""
13575
13576#: resources/views/help/name.phtml:8
13577msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13578msgstr ""
13579
13580#: resources/views/help/surname.phtml:8
13581msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13582msgstr ""
13583
13584#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13585#, php-format
13586msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13587msgstr ""
13588
13589#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13590msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13591msgstr ""
13592
13593#. I18N: Location of an LDS church temple
13594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13595msgid "The Hague, Netherlands"
13596msgstr ""
13597
13598#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13599#, php-format
13600msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13601msgstr ""
13602
13603#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13604#, php-format
13605msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13606msgstr ""
13607
13608#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13609#: app/Functions/Functions.php:57
13610msgid "The PHP temporary folder is missing."
13611msgstr ""
13612
13613#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13614#, php-format
13615msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13616msgstr ""
13617
13618#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13619#, php-format
13620msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13621msgstr ""
13622
13623#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13624#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13625#, php-format
13626msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13627msgstr ""
13628
13629#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13630msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13631msgstr ""
13632
13633#. I18N: Description of the “Calendar” module
13634#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13635msgid "The calendar menu."
13636msgstr ""
13637
13638#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13639#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13640#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13641#, php-format
13642msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13643msgstr ""
13644
13645#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13647#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13648#, php-format
13649msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13650msgstr ""
13651
13652#. I18N: Description of the “Charts” module
13653#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13654msgid "The charts menu."
13655msgstr ""
13656
13657#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13658msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13659msgstr ""
13660
13661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13662msgid "The date and time of the last update"
13663msgstr ""
13664
13665#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13666#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13667#, php-format
13668msgid "The details for “%s” have been updated."
13669msgstr ""
13670
13671#. I18N: %s is a filename
13672#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13673#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13674#, php-format
13675msgid "The family tree has been exported to %s."
13676msgstr ""
13677
13678#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13679#, php-format
13680msgid "The family tree “%s” already exists."
13681msgstr ""
13682
13683#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13684#, php-format
13685msgid "The family tree “%s” has been created."
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: %s is the name of a family tree
13689#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13690#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13691#, php-format
13692msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13693msgstr ""
13694
13695#. I18N: %s is the name of a family tree
13696#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13697#, php-format
13698msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13699msgstr ""
13700
13701#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13702msgid "The family trees have been merged successfully."
13703msgstr ""
13704
13705#. I18N: Description of the “Family trees” module
13706#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13707msgid "The family trees menu."
13708msgstr ""
13709
13710#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13711#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13712#, php-format
13713msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13714msgstr ""
13715
13716#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13717#, php-format
13718msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13719msgstr ""
13720
13721#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13722#, php-format
13723msgid "The file %s could not be created."
13724msgstr ""
13725
13726#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13727#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13728#, php-format
13729msgid "The file %s could not be deleted."
13730msgstr ""
13731
13732#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13733#, php-format
13734msgid "The file %s has been deleted."
13735msgstr ""
13736
13737#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13738#, php-format
13739msgid "The file %s has been uploaded."
13740msgstr ""
13741
13742#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13743#: app/Functions/Functions.php:51
13744msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13745msgstr ""
13746
13747#. I18N: %s is a filename
13748#: resources/views/media-page.phtml:121
13749#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13750#, php-format
13751msgid "The file “%s” does not exist."
13752msgstr ""
13753
13754#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13755msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13756msgstr ""
13757
13758#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13759#, php-format
13760msgid "The folder %s could not be deleted."
13761msgstr ""
13762
13763#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13764#, php-format
13765msgid "The folder %s has been created."
13766msgstr ""
13767
13768#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13769#, php-format
13770msgid "The folder %s has been deleted."
13771msgstr ""
13772
13773#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13774msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13775msgstr ""
13776
13777#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13778#, php-format
13779msgid "The folder “%s” does not exist."
13780msgstr ""
13781
13782#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13783msgid "The following facts and events were found in both records."
13784msgstr ""
13785
13786#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13787#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13788#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13789#, php-format
13790msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13791msgstr ""
13792
13793#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13794msgid "The following list shows typical requirements."
13795msgstr ""
13796
13797#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13798msgid "The help text has not been written for this item."
13799msgstr ""
13800
13801#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13803msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13808msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13809msgstr ""
13810
13811#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13812#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13813#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13814#, php-format
13815msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13816msgstr ""
13817
13818#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13819#, php-format
13820msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13821msgstr ""
13822
13823#. I18N: Description of the “Lists” module
13824#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13825msgid "The lists menu."
13826msgstr ""
13827
13828#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13829msgid "The location of this place is not known."
13830msgstr ""
13831
13832#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13833#, php-format
13834msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13835msgstr ""
13836
13837#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13838#, php-format
13839msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13840msgstr ""
13841
13842#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13843msgid "The media object has been created"
13844msgstr ""
13845
13846#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13847msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13848msgstr ""
13849
13850#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13851#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13852#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13853#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13854msgid "The message was not sent."
13855msgstr ""
13856
13857#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13858#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13859#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13860#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13861#, php-format
13862msgid "The message was successfully sent to %s."
13863msgstr ""
13864
13865#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13866#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13867#, php-format
13868msgid "The module “%s” has been disabled."
13869msgstr ""
13870
13871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13872#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13873#, php-format
13874msgid "The module “%s” has been enabled."
13875msgstr ""
13876
13877#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13879msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13880msgstr ""
13881
13882#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13884msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13885msgstr ""
13886
13887#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13889msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13890msgstr ""
13891
13892#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13894msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13895msgstr ""
13896
13897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13898msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13902msgid "The note has been created"
13903msgstr ""
13904
13905#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13906msgid "The password needs to be at least six characters long."
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13910#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13911msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13912msgstr ""
13913
13914#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13915#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13916msgid "The password reset link has expired."
13917msgstr ""
13918
13919#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13920#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13921msgid "The place hierarchy."
13922msgstr ""
13923
13924#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13925#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13926msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13927msgstr ""
13928
13929#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13931msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13932msgstr ""
13933
13934#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13935#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13936#, php-format
13937msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13938msgstr ""
13939
13940#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13941#, php-format
13942msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13943msgstr ""
13944
13945#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13946#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13947#, php-format
13948msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13949msgstr ""
13950
13951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13955msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13956msgstr ""
13957
13958#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13959msgid "The record has been copied to the clipboard."
13960msgstr ""
13961
13962#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13963#, php-format
13964msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13965msgstr ""
13966
13967#. I18N: Description of the “Reports” module
13968#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13969msgid "The reports menu."
13970msgstr ""
13971
13972#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13973msgid "The repository has been created"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Description of the “Search” module
13977#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13978msgid "The search menu."
13979msgstr ""
13980
13981#: app/Services/SearchService.php:1045
13982msgid "The search returned too many results."
13983msgstr ""
13984
13985#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13986msgid "The server configuration is OK."
13987msgstr ""
13988
13989#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13990msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13991msgstr ""
13992
13993#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
13994#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13995msgid "The server’s time limit has been reached."
13996msgstr ""
13997
13998#. I18N: Description of “Statistics” module
13999#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14000msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14001msgstr ""
14002
14003#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14004msgid "The source has been created"
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14008msgid "The submitter has been created"
14009msgstr ""
14010
14011#: resources/views/help/name.phtml:13
14012#, php-format
14013msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14014msgstr ""
14015
14016#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14018#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14019msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14020msgstr ""
14021
14022#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14024#, php-format
14025msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14026msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14027msgstr[0] ""
14028
14029#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14030msgid "The upgrade is complete."
14031msgstr ""
14032
14033#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14034#: app/Functions/Functions.php:48
14035msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14036msgstr ""
14037
14038#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14039#, php-format
14040msgid "The user %s has been deleted."
14041msgstr ""
14042
14043#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14044#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14045msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14046msgstr ""
14047
14048#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14049#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14050msgid "The username or password is incorrect."
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14055msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14056msgstr ""
14057
14058#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14059#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14060#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14061#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14062#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14063#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14064#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14065#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14066#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14067#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14068#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14070#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14072#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14073#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14074#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14075msgid "The website preferences have been updated."
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14079#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14080msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14081msgstr ""
14082
14083#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14084#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14085msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14086msgstr ""
14087
14088#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14089#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14090#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14091#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14092msgid "Theme"
14093msgstr ""
14094
14095#. I18N: Name of a module
14096#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14097msgid "Theme change"
14098msgstr ""
14099
14100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14102#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14103#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14104msgid "Themes"
14105msgstr ""
14106
14107#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14108msgid "There are no facts for this individual."
14109msgstr ""
14110
14111#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14112msgid "There are no links to this media object."
14113msgstr ""
14114
14115#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14116msgid "There are no media objects for this individual."
14117msgstr ""
14118
14119#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14120msgid "There are no notes for this individual."
14121msgstr ""
14122
14123#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14125msgid "There are no pending changes."
14126msgstr ""
14127
14128#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14129msgid "There are no research tasks in this family tree."
14130msgstr ""
14131
14132#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14133msgid "There are no source citations for this individual."
14134msgstr ""
14135
14136#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14137#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14138#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14139msgid "There are pending changes for you to moderate."
14140msgstr ""
14141
14142#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14143#, php-format
14144msgid "There have been no changes within the last %s day."
14145msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14146msgstr[0] ""
14147
14148#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14149#, php-format
14150msgid "There is no user account with the email “%s”."
14151msgstr ""
14152
14153#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14154#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14155#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14156#: app/Services/MediaFileService.php:252
14157msgid "There was an error uploading your file."
14158msgstr ""
14159
14160#. I18N: a month in the French republican calendar
14161#: app/Date/FrenchDate.php:155
14162msgctxt "GENITIVE"
14163msgid "Thermidor"
14164msgstr ""
14165
14166#. I18N: a month in the French republican calendar
14167#: app/Date/FrenchDate.php:249
14168msgctxt "INSTRUMENTAL"
14169msgid "Thermidor"
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: a month in the French republican calendar
14173#: app/Date/FrenchDate.php:202
14174msgctxt "LOCATIVE"
14175msgid "Thermidor"
14176msgstr ""
14177
14178#. I18N: a month in the French republican calendar
14179#: app/Date/FrenchDate.php:108
14180msgctxt "NOMINATIVE"
14181msgid "Thermidor"
14182msgstr ""
14183
14184#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14185msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14186msgstr ""
14187
14188#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14189#, php-format
14190msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14194msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14198msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14199msgstr ""
14200
14201#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14202msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14203msgstr ""
14204
14205#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14206msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14207msgstr ""
14208
14209#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14210#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14211#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14212#: resources/views/register-page.phtml:51
14213#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14214msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14215msgstr ""
14216
14217#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14218#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14219msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14220msgstr ""
14221
14222#: resources/views/family-page.phtml:18
14223msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14224msgstr ""
14225
14226#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14227#: resources/views/family-page.phtml:16
14228#, php-format
14229msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14230msgstr ""
14231
14232#: resources/views/family-page.phtml:24
14233msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14234msgstr ""
14235
14236#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14237#: resources/views/family-page.phtml:22
14238#, php-format
14239msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14240msgstr ""
14241
14242#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14243#, php-format
14244msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14245msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14246msgstr[0] ""
14247
14248#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14249msgid "This family tree has no images to display."
14250msgstr ""
14251
14252#. I18N: do not translate the #keywords#
14253#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14254msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14255msgstr ""
14256
14257#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14258#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14259#, php-format
14260msgid "This family tree was last updated on %s."
14261msgstr ""
14262
14263#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14264#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14265msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14266msgstr ""
14267
14268#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14270msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14271msgstr ""
14272
14273#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14274msgid "This form has expired. Try again."
14275msgstr ""
14276
14277#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14278#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14279msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14280msgstr ""
14281
14282#: resources/views/individual-page.phtml:33
14283msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14287#: resources/views/individual-page.phtml:30
14288#, php-format
14289msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14290msgstr ""
14291
14292#: resources/views/individual-page.phtml:42
14293msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14294msgstr ""
14295
14296#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14297#: resources/views/individual-page.phtml:39
14298#, php-format
14299msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14300msgstr ""
14301
14302#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14304#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14305msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14306msgstr ""
14307
14308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14309#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14310#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14311#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14312#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14313#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14314#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14315#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14316#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14317#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14318#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14319#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14320#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14321#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14322#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14323#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14324#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14325#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14326#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14327#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14328#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14329#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14330#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14331#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14332#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14333#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14334#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14335#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14336msgid "This information is not available."
14337msgstr ""
14338
14339#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14340#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14341#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14342#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14343#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14344#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14345#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14346#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14347#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14348#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14349#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14350#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14351#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14352#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14353msgid "This information is private and cannot be shown."
14354msgstr ""
14355
14356#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14358msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14359msgstr ""
14360
14361#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14363msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14364msgstr ""
14365
14366#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14368msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14369msgstr ""
14370
14371#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14373msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14374msgstr ""
14375
14376#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14377msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14378msgstr ""
14379
14380#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14381#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14386msgid "This is case sensitive."
14387msgstr ""
14388
14389#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14390#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14391#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14392msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14393msgstr ""
14394
14395#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14397msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14398msgstr ""
14399
14400#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14403msgstr ""
14404
14405#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14407msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14408msgstr ""
14409
14410#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14412msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14413msgstr ""
14414
14415#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14418msgstr ""
14419
14420#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14428msgstr ""
14429
14430#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14432msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14437msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14438msgstr ""
14439
14440#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14442#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14443#: resources/views/register-page.phtml:39
14444#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14445msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14446msgstr ""
14447
14448#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14449msgid "This link is valid for one hour."
14450msgstr ""
14451
14452#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14453msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14454msgstr ""
14455
14456#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14457#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14458msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14459msgstr ""
14460
14461#: resources/views/media-page.phtml:30
14462msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14463msgstr ""
14464
14465#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14466#: resources/views/media-page.phtml:28
14467#, php-format
14468msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14469msgstr ""
14470
14471#: resources/views/media-page.phtml:36
14472msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14473msgstr ""
14474
14475#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14476#: resources/views/media-page.phtml:34
14477#, php-format
14478msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14479msgstr ""
14480
14481#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14482#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14483#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14484#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14485msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14489msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14493#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14494msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14495msgstr ""
14496
14497#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14498#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14499msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14500msgstr ""
14501
14502#: resources/views/note-page.phtml:16
14503msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14504msgstr ""
14505
14506#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14507#: resources/views/note-page.phtml:14
14508#, php-format
14509msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14510msgstr ""
14511
14512#: resources/views/note-page.phtml:22
14513msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14514msgstr ""
14515
14516#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14517#: resources/views/note-page.phtml:20
14518#, php-format
14519msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14520msgstr ""
14521
14522#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14524msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14525msgstr ""
14526
14527#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14529msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14530msgstr ""
14531
14532#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14534msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14535msgstr ""
14536
14537#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14539msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14544msgid "This option will make it easier for users to download images."
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14549msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14554msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14555msgstr ""
14556
14557#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14558#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14559msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14560msgstr ""
14561
14562#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14563#, php-format
14564msgid "This page has been viewed %s time."
14565msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14566msgstr[0] ""
14567
14568#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14569msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14570msgstr ""
14571
14572#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14573#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14574msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14575msgstr ""
14576
14577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14578msgid "This record does not exist."
14579msgstr ""
14580
14581#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14582#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14583msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14584msgstr ""
14585
14586#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14587#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14588#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14589#, php-format
14590msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14591msgstr ""
14592
14593#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14594#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14595msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14596msgstr ""
14597
14598#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14599#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14600#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14601#, php-format
14602msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14603msgstr ""
14604
14605#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14606#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14607msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14608msgstr ""
14609
14610#: resources/views/repository-page.phtml:16
14611msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14612msgstr ""
14613
14614#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14615#: resources/views/repository-page.phtml:14
14616#, php-format
14617msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/repository-page.phtml:22
14621msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14622msgstr ""
14623
14624#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14625#: resources/views/repository-page.phtml:20
14626#, php-format
14627msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14628msgstr ""
14629
14630#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14631msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14635msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14639msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14640msgstr ""
14641
14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14643msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14647msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14648msgstr ""
14649
14650#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14651msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14655#, php-format
14656msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14657msgstr ""
14658
14659#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14661msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14662msgstr ""
14663
14664#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14665#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14666msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/source-page.phtml:17
14670msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14671msgstr ""
14672
14673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14674#: resources/views/source-page.phtml:15
14675#, php-format
14676msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/source-page.phtml:23
14680msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14684#: resources/views/source-page.phtml:21
14685#, php-format
14686msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14687msgstr ""
14688
14689#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14691msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14692msgstr ""
14693
14694#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14695#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14696msgid "This type of link is not allowed here."
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14700msgid "This user account does not have access to any tree."
14701msgstr ""
14702
14703#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14704msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14705msgstr ""
14706
14707#: app/Services/UpgradeService.php:254
14708msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14709msgstr ""
14710
14711#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14712msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14716msgid "This website is operated by the following individuals."
14717msgstr ""
14718
14719#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14720#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14721#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14722msgid "This website is temporarily unavailable"
14723msgstr ""
14724
14725#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14726msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14730msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14731msgstr ""
14732
14733#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14734msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14735msgstr ""
14736
14737#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14738msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14739msgstr ""
14740
14741#. I18N: %s is the name of a family tree
14742#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14743#, php-format
14744msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14745msgstr ""
14746
14747#. I18N: abbreviation for Thursday
14748#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14749#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14750msgid "Thu"
14751msgstr ""
14752
14753#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14754msgid "Thumbnail image"
14755msgstr ""
14756
14757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14759msgid "Thumbnail images"
14760msgstr ""
14761
14762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14763msgid "Thursday"
14764msgstr ""
14765
14766#. I18N: Location of an LDS church temple
14767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14768msgid "Tijuana, Mexico"
14769msgstr ""
14770
14771#. I18N: gedcom tag TIME
14772#: app/GedcomTag.php:1052
14773msgid "Time"
14774msgstr ""
14775
14776#. I18N: A configuration setting
14777#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14778#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14779#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14780msgid "Time zone"
14781msgstr ""
14782
14783#. I18N: Name of a module/chart
14784#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14785msgid "Timeline"
14786msgstr ""
14787
14788#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14789#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14790msgid "Timestamp"
14791msgstr ""
14792
14793#. I18N: Name of a country or state
14794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14795msgid "Timor-Leste"
14796msgstr ""
14797
14798#: app/Date/JalaliDate.php:262
14799msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14800msgid "Tir"
14801msgstr ""
14802
14803#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14804#: app/Date/JalaliDate.php:131
14805msgctxt "GENITIVE"
14806msgid "Tir"
14807msgstr ""
14808
14809#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14810#: app/Date/JalaliDate.php:221
14811msgctxt "INSTRUMENTAL"
14812msgid "Tir"
14813msgstr ""
14814
14815#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14816#: app/Date/JalaliDate.php:176
14817msgctxt "LOCATIVE"
14818msgid "Tir"
14819msgstr ""
14820
14821#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14822#: app/Date/JalaliDate.php:86
14823msgctxt "NOMINATIVE"
14824msgid "Tir"
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: a month in the Jewish calendar
14828#: app/Date/JewishDate.php:179
14829msgctxt "GENITIVE"
14830msgid "Tishrei"
14831msgstr ""
14832
14833#. I18N: a month in the Jewish calendar
14834#: app/Date/JewishDate.php:285
14835msgctxt "INSTRUMENTAL"
14836msgid "Tishrei"
14837msgstr ""
14838
14839#. I18N: a month in the Jewish calendar
14840#: app/Date/JewishDate.php:232
14841msgctxt "LOCATIVE"
14842msgid "Tishrei"
14843msgstr ""
14844
14845#. I18N: a month in the Jewish calendar
14846#: app/Date/JewishDate.php:126
14847msgctxt "NOMINATIVE"
14848msgid "Tishrei"
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: gedcom tag TITL
14852#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14853#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14854#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14855#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14856#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14857#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14858#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14859#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14860#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14861#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14862#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14863#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14864#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14865msgid "Title"
14866msgstr ""
14867
14868#: app/GedcomTag.php:1061
14869msgid "Title in Hebrew"
14870msgstr ""
14871
14872#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14873#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14874#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14875msgctxt "Email recipient"
14876msgid "To"
14877msgstr ""
14878
14879#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14880#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14881msgctxt "End of date range"
14882msgid "To"
14883msgstr ""
14884
14885#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14886msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14887msgstr ""
14888
14889#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14890msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14895msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14896msgstr ""
14897
14898#. I18N: “Apache” is a software program.
14899#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14900msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14901msgstr ""
14902
14903#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14904msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14905msgstr ""
14906
14907#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14908#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14909msgid "To set a new password, follow this link."
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14913#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14914msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14918msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Name of a country or state
14922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14923msgid "Togo"
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: Name of a country or state
14927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14928msgid "Tokelau"
14929msgstr ""
14930
14931#. I18N: Location of an LDS church temple
14932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14933msgid "Tokyo, Japan"
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: Type of media object
14937#: app/GedcomTag.php:2402
14938msgid "Tombstone"
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: Name of a country or state
14942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14943msgid "Tonga"
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14947#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14948#, php-format
14949msgid "Top %s given name"
14950msgid_plural "Top %s given names"
14951msgstr[0] ""
14952
14953#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14954#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14955#, php-format
14956msgid "Top %s surname"
14957msgid_plural "Top %s surnames"
14958msgstr[0] ""
14959
14960#. I18N: i.e. most popular given name.
14961#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14962msgid "Top given name"
14963msgstr ""
14964
14965#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14966#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14967#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14968msgid "Top given names"
14969msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14970
14971#. I18N: i.e. most popular surname.
14972#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
14973msgid "Top surname"
14974msgstr ""
14975
14976#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14977#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14978#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14979msgid "Top surnames"
14980msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
14981
14982#. I18N: Location of an LDS church temple
14983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14984msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14985msgstr ""
14986
14987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
14988#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
14989#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14990#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14991#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
14992#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
14993#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
14994#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
14995#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
14996#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
14997#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
14998#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
14999#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15000#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15001#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15002#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15003#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15004#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15005msgid "Total"
15006msgstr ""
15007
15008#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15009msgid "Total accepted changes: "
15010msgstr ""
15011
15012#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15013msgid "Total births"
15014msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
15015
15016#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15017msgid "Total dead"
15018msgstr "ނިޔާވެފަ"
15019
15020#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15021msgid "Total deaths"
15022msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
15023
15024#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15025msgid "Total divorces"
15026msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
15027
15028#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15029#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15031msgid "Total events"
15032msgstr ""
15033
15034#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15035#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15041msgid "Total families"
15042msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15043
15044#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15045msgid "Total females"
15046msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15047
15048#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15049msgid "Total given names"
15050msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15051
15052#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15054#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15056#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15062#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15064msgid "Total individuals"
15065msgstr "އާބާދީ"
15066
15067#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15068msgid "Total living"
15069msgstr "ދިރިތިބި"
15070
15071#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15072msgid "Total males"
15073msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15074
15075#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15076msgid "Total marriages"
15077msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15078
15079#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15080msgid "Total pending changes: "
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15084#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15085#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15086msgid "Total surnames"
15087msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15088
15089#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15090msgid "Total users"
15091msgstr ""
15092
15093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15094#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15095#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15097#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15098#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15099#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15100#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15101#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15102msgid "Tracking and analytics"
15103msgstr ""
15104
15105#. I18N: gedcom tag TRLR
15106#: app/GedcomTag.php:1064
15107msgid "Trailer"
15108msgstr ""
15109
15110#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15111#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15112#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15113#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15114msgid "Tree"
15115msgstr ""
15116
15117#. I18N: The third day in the French republican calendar
15118#: app/Date/FrenchDate.php:291
15119msgid "Tridi"
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: Name of a country or state
15123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15124msgid "Trinidad and Tobago"
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: Location of an LDS church temple
15128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15129msgid "Trujillo, Peru"
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: abbreviation for Tuesday
15133#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15134#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15135msgid "Tue"
15136msgstr ""
15137
15138#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15139msgid "Tuesday"
15140msgstr ""
15141
15142#. I18N: Name of a country or state
15143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15144msgid "Tunisia"
15145msgstr ""
15146
15147#. I18N: Name of a country or state
15148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15149msgid "Turkey"
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: Name of a country or state
15153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15154msgid "Turkmenistan"
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: Name of a country or state
15158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15159msgid "Turks and Caicos Islands"
15160msgstr ""
15161
15162#. I18N: Name of a country or state
15163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15164msgid "Tuvalu"
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: Location of an LDS church temple
15168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15169msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: Location of an LDS church temple
15173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15174msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: gedcom tag TYPE
15178#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15179#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15180#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15181#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15182#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15183#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15184#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15185#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15186#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15187#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15188#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15189msgid "Type"
15190msgstr ""
15191
15192#: app/GedcomTag.php:722
15193msgid "Type of event"
15194msgstr ""
15195
15196#: app/GedcomTag.php:727
15197msgid "Type of fact"
15198msgstr ""
15199
15200#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15201#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15202#. I18N: gedcom tag _URL
15203#. I18N: A configuration setting
15204#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15205#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15207#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15208#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15209#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15210#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15211#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15212#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15213msgid "URL"
15214msgstr ""
15215
15216#. I18N: Name of a country or state
15217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15218msgid "US Minor Outlying Islands"
15219msgstr ""
15220
15221#. I18N: Name of a country or state
15222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15223msgid "US Virgin Islands"
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: Name of a country or state
15227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15228msgid "Uganda"
15229msgstr ""
15230
15231#. I18N: Name of a country or state
15232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15233msgid "Ukraine"
15234msgstr ""
15235
15236#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15237#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15238msgid "Uncleared: insufficient data"
15239msgstr ""
15240
15241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15242msgid "Unique family facts"
15243msgstr ""
15244
15245#. I18N: gedcom tag _UID
15246#: app/GedcomTag.php:2065
15247msgid "Unique identifier"
15248msgstr ""
15249
15250#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15252msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15253msgstr ""
15254
15255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15256msgid "Unique individual facts"
15257msgstr ""
15258
15259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15260msgid "Unique repository facts"
15261msgstr ""
15262
15263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15264msgid "Unique source facts"
15265msgstr ""
15266
15267#. I18N: Name of a country or state
15268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15269msgid "United Arab Emirates"
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: Name of a country or state
15273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15274msgid "United Kingdom"
15275msgstr ""
15276
15277#. I18N: Name of a country or state
15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15279msgid "United States"
15280msgstr ""
15281
15282#. I18N: Name of a country or state
15283#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996
15284#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15286msgid "Unknown"
15287msgstr ""
15288
15289#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15290msgctxt "unknown century"
15291msgid "Unknown"
15292msgstr ""
15293
15294#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15295#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15296#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15297#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15299#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15300#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15301msgctxt "unknown gender"
15302msgid "Unknown"
15303msgstr ""
15304
15305#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15306msgctxt "unknown people"
15307msgid "Unknown"
15308msgstr ""
15309
15310#: app/GedcomTag.php:2113
15311msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15312msgstr ""
15313
15314#: resources/views/admin/media.phtml:45
15315msgid "Unused files"
15316msgstr ""
15317
15318#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15319#, php-format
15320msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15321msgstr ""
15322
15323#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15324msgid "Up"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: Name of a module
15328#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15329msgid "Upcoming events"
15330msgstr ""
15331
15332#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15333#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15334msgid "Update"
15335msgstr ""
15336
15337#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15338#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15339#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15340msgid "Update all"
15341msgstr ""
15342
15343#. I18N: Name of a module
15344#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15345msgid "Update place names"
15346msgstr ""
15347
15348#. I18N: Description of a “Data fix” module
15349#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15350msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15351msgstr ""
15352
15353#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15354#. I18N: %s is a version number
15355#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15356#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15358#, php-format
15359msgid "Upgrade to webtrees %s."
15360msgstr ""
15361
15362#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15363#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15364msgid "Upgrade wizard"
15365msgstr ""
15366
15367#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15369msgid "Upload media files"
15370msgstr ""
15371
15372#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15373msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: Name of a country or state
15377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15378msgid "Uruguay"
15379msgstr ""
15380
15381#: app/Services/EmailService.php:245
15382msgid "Use SMTP to send messages"
15383msgstr ""
15384
15385#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15386msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15387msgstr ""
15388
15389#. I18N: placeholder text for new-password field
15390#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15391#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15392#: resources/views/register-page.phtml:74
15393#, php-format
15394msgid "Use at least %s character."
15395msgid_plural "Use at least %s characters."
15396msgstr[0] ""
15397
15398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15400#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15401msgid "Use colors"
15402msgstr ""
15403
15404#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15405msgid "Use compact layout"
15406msgstr ""
15407
15408#. I18N: A configuration setting
15409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15410msgid "Use full source citations"
15411msgstr ""
15412
15413#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15418msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15419msgstr ""
15420
15421#. I18N: A configuration setting
15422#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15423msgid "Use password"
15424msgstr ""
15425
15426#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15427#: app/Services/EmailService.php:244
15428msgid "Use sendmail to send messages"
15429msgstr ""
15430
15431#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15433msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15434msgstr ""
15435
15436#. I18N: A configuration setting
15437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15438msgid "Use silhouettes"
15439msgstr ""
15440
15441#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15442msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15443msgstr ""
15444
15445#: resources/views/register-page.phtml:89
15446msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15447msgstr ""
15448
15449#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15450msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15451msgstr ""
15452
15453#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15454#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15455#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15456#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15457#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15458#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15459msgid "User"
15460msgstr ""
15461
15462#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15464#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15465#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15466#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15468msgid "User administration"
15469msgstr ""
15470
15471#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15472msgid "User didn’t verify within 7 days."
15473msgstr ""
15474
15475#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15476msgid "User not verified by administrator."
15477msgstr ""
15478
15479#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15480msgid "User verification"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: A configuration setting
15484#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15485#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15487#: resources/views/admin/users.phtml:20
15488#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15489#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15490#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15491#: resources/views/login-page.phtml:34
15492#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15493#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15494#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15495#: resources/views/register-page.phtml:58
15496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15497msgid "Username"
15498msgstr ""
15499
15500#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15501#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15502msgid "Username or email address"
15503msgstr ""
15504
15505#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15507#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15508#: resources/views/register-page.phtml:63
15509msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15510msgstr ""
15511
15512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15513#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15514#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15515msgid "Users"
15516msgstr ""
15517
15518#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15519msgid "User’s account has been inactive too long: "
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Name of a country or state
15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15524msgid "Uzbekistan"
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: Location of an LDS church temple
15528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15529msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15530msgstr ""
15531
15532#. I18N: Name of a country or state
15533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15534msgid "Vanuatu"
15535msgstr ""
15536
15537#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15539msgid "Various statistics charts."
15540msgstr ""
15541
15542#. I18N: Name of a country or state
15543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15544msgid "Vatican City"
15545msgstr ""
15546
15547#. I18N: a month in the French republican calendar
15548#: app/Date/FrenchDate.php:135
15549msgctxt "GENITIVE"
15550msgid "Vendemiaire"
15551msgstr ""
15552
15553#. I18N: a month in the French republican calendar
15554#: app/Date/FrenchDate.php:229
15555msgctxt "INSTRUMENTAL"
15556msgid "Vendemiaire"
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: a month in the French republican calendar
15560#: app/Date/FrenchDate.php:182
15561msgctxt "LOCATIVE"
15562msgid "Vendemiaire"
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: a month in the French republican calendar
15566#: app/Date/FrenchDate.php:87
15567msgctxt "NOMINATIVE"
15568msgid "Vendemiaire"
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: Name of a country or state
15572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15573msgid "Venezuela"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: a month in the French republican calendar
15577#: app/Date/FrenchDate.php:145
15578msgctxt "GENITIVE"
15579msgid "Ventose"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: a month in the French republican calendar
15583#: app/Date/FrenchDate.php:239
15584msgctxt "INSTRUMENTAL"
15585msgid "Ventose"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: a month in the French republican calendar
15589#: app/Date/FrenchDate.php:192
15590msgctxt "LOCATIVE"
15591msgid "Ventose"
15592msgstr ""
15593
15594#. I18N: a month in the French republican calendar
15595#: app/Date/FrenchDate.php:97
15596msgctxt "NOMINATIVE"
15597msgid "Ventose"
15598msgstr ""
15599
15600#. I18N: Location of an LDS church temple
15601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15602msgid "Veracruz, Mexico"
15603msgstr ""
15604
15605#: resources/views/admin/users.phtml:28
15606msgid "Verified"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: Location of an LDS church temple
15610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15611msgid "Vernal, Utah, United States"
15612msgstr ""
15613
15614#. I18N: gedcom tag VERS
15615#: app/GedcomTag.php:1073
15616msgid "Version"
15617msgstr ""
15618
15619#. I18N: Type of media object
15620#: app/GedcomTag.php:2405
15621msgid "Video"
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: Name of a country or state
15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15626msgid "Vietnam"
15627msgstr ""
15628
15629#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15630msgid "View"
15631msgstr ""
15632
15633#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15634#, php-format
15635msgid "View table of events occurring in %s"
15636msgstr ""
15637
15638#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15639msgid "View this day"
15640msgstr ""
15641
15642#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15643#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15644#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15645#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15646#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15647msgid "View this family"
15648msgstr ""
15649
15650#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15651msgid "View this month"
15652msgstr ""
15653
15654#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15655msgid "View this year"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: Location of an LDS church temple
15659#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15660msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: A configuration setting
15664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15665#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15666msgid "Visible online"
15667msgstr ""
15668
15669#. I18N: A configuration setting
15670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15671#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15672msgid "Visible to other users when online"
15673msgstr ""
15674
15675#. I18N: Listbox entry; name of a role
15676#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15677#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15679#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15680#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15681msgid "Visitor"
15682msgstr ""
15683
15684#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15685#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15686#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15687#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15688#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15689msgid "Vital records"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: Name of a country or state
15693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15694msgid "Wales"
15695msgstr ""
15696
15697#. I18N: Name of a country or state
15698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15699msgid "Wallis and Futuna"
15700msgstr ""
15701
15702#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15703msgid "Ward"
15704msgstr ""
15705
15706#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15707msgctxt "FEMALE"
15708msgid "Ward"
15709msgstr ""
15710
15711#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15712msgctxt "MALE"
15713msgid "Ward"
15714msgstr ""
15715
15716#. I18N: Location of an LDS church temple
15717#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15718msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15719msgstr ""
15720
15721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15722msgid "Watermarks"
15723msgstr ""
15724
15725#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15727msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15728msgstr ""
15729
15730#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15731#, php-format
15732msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15733msgstr ""
15734
15735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15738msgid "Website"
15739msgstr ""
15740
15741#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15743msgid "Website logs"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15747#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15748msgid "Website preferences"
15749msgstr ""
15750
15751#. I18N: abbreviation for Wednesday
15752#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15753#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15754msgid "Wed"
15755msgstr ""
15756
15757#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15758msgid "Wednesday"
15759msgstr ""
15760
15761#. I18N: gedcom tag _WEIG
15762#: app/GedcomTag.php:2071
15763msgid "Weight"
15764msgstr ""
15765
15766#. I18N: A %s is the user’s name
15767#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15768#, php-format
15769msgid "Welcome %s"
15770msgstr ""
15771
15772#. I18N: A configuration setting
15773#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15774msgid "Welcome text on sign-in page"
15775msgstr ""
15776
15777#: resources/views/login-page.phtml:21
15778msgid "Welcome to this genealogy website"
15779msgstr ""
15780
15781#. I18N: Name of a country or state
15782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15783msgid "Western Sahara"
15784msgstr ""
15785
15786#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15788msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15789msgstr ""
15790
15791#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15792msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15797msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15798msgstr ""
15799
15800#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15801msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15802msgstr ""
15803
15804#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15806msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15807msgstr ""
15808
15809#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15810msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15811msgstr ""
15812
15813#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15814msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15815msgstr ""
15816
15817#. I18N: Label for a configuration option
15818#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15819msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: A configuration setting
15823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15824msgid "Who can upload new media files"
15825msgstr ""
15826
15827#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15828#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15829msgid "Who is online"
15830msgstr ""
15831
15832#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15833msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15834msgstr ""
15835
15836#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15837msgid "Widow"
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15841msgid "Widower"
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: gedcom tag WIFE
15845#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15846#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15847#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15848#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15853#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15855#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15858msgid "Wife"
15859msgstr ""
15860
15861#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15862msgid "Wife’s age"
15863msgstr ""
15864
15865#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15866msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15867msgstr ""
15868
15869#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15870msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15871msgstr ""
15872
15873#. I18N: gedcom tag WILL
15874#: app/GedcomTag.php:1079
15875msgid "Will"
15876msgstr ""
15877
15878#. I18N: Location of an LDS church temple
15879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15880msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15881msgstr ""
15882
15883#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15884#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15885msgid "With sources"
15886msgstr ""
15887
15888#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15889#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15890msgid "Without sources"
15891msgstr ""
15892
15893#. I18N: gedcom tag _WITN
15894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15895msgid "Witness"
15896msgstr ""
15897
15898#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15899#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15900#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15901#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15902#: app/SurnameTradition.php:111
15903msgid "Wives take their husband’s surname."
15904msgstr ""
15905
15906#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15907#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15908#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15910msgid "World"
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15914#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15915msgid "Yahrzeit"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15919#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15920msgid "Yahrzeiten"
15921msgstr ""
15922
15923#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15924msgid "Year"
15925msgstr ""
15926
15927#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15928#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15929msgid "Year:"
15930msgstr ""
15931
15932#. I18N: Name of a country or state
15933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15934msgid "Yemen"
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15938#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15939#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15940#, php-format
15941msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15942msgstr ""
15943
15944#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15945#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15946msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15947msgstr ""
15948
15949#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15950#, php-format
15951msgid "You are signed in as %s."
15952msgstr ""
15953
15954#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15955msgid "You can apply for an account using the link below."
15956msgstr ""
15957
15958#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15959#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15960msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15964#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15965msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: %s is a URL
15969#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
15970#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15971#, php-format
15972msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: Description of a “Data fix” module
15976#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15977msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15978msgstr ""
15979
15980#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15981msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15982msgstr ""
15983
15984#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15985msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15986msgstr ""
15987
15988#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15989msgid "You can renumber this family tree."
15990msgstr ""
15991
15992#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15993#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
15994msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: Description of a “Data fix” module
15998#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
15999msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16000msgstr ""
16001
16002#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16003msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16004msgstr ""
16005
16006#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16007#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16008msgid "You do not have permission to view this page."
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16012msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16013msgstr ""
16014
16015#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16016msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16017msgstr ""
16018
16019#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16020msgid "You have signed out."
16021msgstr ""
16022
16023#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16024msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16025msgstr ""
16026
16027#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16028msgid "You must enter all the administrator account fields."
16029msgstr ""
16030
16031#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16032msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16033msgstr ""
16034
16035#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16036msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16037msgstr ""
16038
16039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16040msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16041msgstr ""
16042
16043#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16044msgid "You need to be a family member to access this website."
16045msgstr ""
16046
16047#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16048msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16049msgstr ""
16050
16051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16052#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16053msgid "You need to create a family tree."
16054msgstr ""
16055
16056#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16057#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16058msgid "You need to review the account details."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16062msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16063msgstr ""
16064
16065#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16066#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16067msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16068msgstr ""
16069
16070#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16071msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16072msgstr ""
16073
16074#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16075#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16077#, php-format
16078msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16082msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16083msgstr ""
16084
16085#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16086#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16087msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16088msgstr ""
16089
16090#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16091msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16092msgstr ""
16093
16094#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16095msgid "Youngest father"
16096msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16097
16098#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16099msgid "Youngest female"
16100msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16101
16102#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16103msgid "Youngest male"
16104msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16105
16106#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16107msgid "Youngest mother"
16108msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16109
16110#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16111msgid "Your clippings cart is empty."
16112msgstr ""
16113
16114#: resources/views/contact-page.phtml:28
16115#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16116msgid "Your name"
16117msgstr ""
16118
16119#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16120msgid "Your password has been updated."
16121msgstr ""
16122
16123#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16124#, php-format
16125msgid "Your registration at %s"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16129msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16130msgstr ""
16131
16132#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16133#, php-format
16134msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16135msgstr ""
16136
16137#. I18N: Name of a country or state
16138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16139msgid "Zambia"
16140msgstr ""
16141
16142#. I18N: Name of a country or state
16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16144msgid "Zimbabwe"
16145msgstr ""
16146
16147#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16148#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16149msgid "Zoom"
16150msgstr ""
16151
16152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16153#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16154#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16155#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16156#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16157msgid "Zoom in"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16161msgid "Zoom level"
16162msgstr ""
16163
16164#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16165#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16166#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16167#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16168#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16169msgid "Zoom out"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: Gedcom ABT dates
16173#: app/Date.php:344
16174#, php-format
16175msgid "about %s"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16179#: resources/views/family-page.phtml:22
16180#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16181#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16182#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16183#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16184msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16185msgid "accept"
16186msgstr ""
16187
16188#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16189#: resources/views/family-page.phtml:16
16190#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16191#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16192#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16193#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16194msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16195msgid "accept"
16196msgstr ""
16197
16198#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16199#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16200msgid "accepted"
16201msgstr ""
16202
16203#. I18N: A button label.
16204#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16205#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16206#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16207#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16208#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16209#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16210#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16211msgid "add"
16212msgstr ""
16213
16214#. I18N: A button label.
16215#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16216msgid "add place"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16220#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16221msgid "adopted name"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16225#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16226msgctxt "FEMALE"
16227msgid "adopted name"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16231#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16232msgctxt "MALE"
16233msgid "adopted name"
16234msgstr ""
16235
16236#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16237msgid "adoption"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: Gedcom AFT dates
16241#: app/Date.php:364
16242#, php-format
16243msgid "after %s"
16244msgstr ""
16245
16246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16249msgid "age"
16250msgstr ""
16251
16252#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16253#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16254msgid "also known as"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16259msgctxt "FEMALE"
16260msgid "also known as"
16261msgstr ""
16262
16263#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16264#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16265msgctxt "MALE"
16266msgid "also known as"
16267msgstr ""
16268
16269#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16270msgid "always"
16271msgstr ""
16272
16273#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16274#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16275#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16276#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16281#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16282#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16283#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16284msgid "and"
16285msgstr ""
16286
16287#: app/Functions/Functions.php:1036
16288msgctxt "father’s brother’s wife"
16289msgid "aunt"
16290msgstr ""
16291
16292#: app/Functions/Functions.php:794
16293msgctxt "father’s sister"
16294msgid "aunt"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Functions/Functions.php:1116
16298msgctxt "mother’s brother’s wife"
16299msgid "aunt"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Functions/Functions.php:832
16303msgctxt "mother’s sister"
16304msgid "aunt"
16305msgstr ""
16306
16307#: app/Functions/Functions.php:1168
16308msgctxt "parent’s brother’s wife"
16309msgid "aunt"
16310msgstr ""
16311
16312#: app/Functions/Functions.php:850
16313msgctxt "parent’s sister"
16314msgid "aunt"
16315msgstr ""
16316
16317#: app/Functions/Functions.php:792
16318msgctxt "father’s sibling"
16319msgid "aunt/uncle"
16320msgstr ""
16321
16322#: app/Functions/Functions.php:830
16323msgctxt "mother’s sibling"
16324msgid "aunt/uncle"
16325msgstr ""
16326
16327#: app/Functions/Functions.php:848
16328msgctxt "parent’s sibling"
16329msgid "aunt/uncle"
16330msgstr ""
16331
16332#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16333msgid "back to top"
16334msgstr ""
16335
16336#. I18N: Gedcom BEF dates
16337#: app/Date.php:360
16338#, php-format
16339msgid "before %s"
16340msgstr ""
16341
16342#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16343#: app/Date.php:376
16344#, php-format
16345msgid "between %s and %s"
16346msgstr ""
16347
16348#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16349msgid "birth"
16350msgstr ""
16351
16352#. I18N: The name given to an individual at their birth
16353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16354msgid "birth name"
16355msgstr ""
16356
16357#. I18N: The name given to an individual at their birth
16358#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16359msgctxt "FEMALE"
16360msgid "birth name"
16361msgstr ""
16362
16363#. I18N: The name given to an individual at their birth
16364#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16365msgctxt "MALE"
16366msgid "birth name"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16370#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16371#, php-format
16372msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16373msgstr ""
16374
16375#: app/Functions/Functions.php:706
16376msgid "brother"
16377msgstr ""
16378
16379#: app/Functions/Functions.php:974
16380msgctxt "brother’s wife’s brother"
16381msgid "brother-in-law"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Functions/Functions.php:800
16385msgctxt "husband’s brother"
16386msgid "brother-in-law"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Functions/Functions.php:1090
16390msgctxt "husband’s sister’s husband"
16391msgid "brother-in-law"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/Functions/Functions.php:868
16395msgctxt "sister’s husband"
16396msgid "brother-in-law"
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Functions/Functions.php:1274
16400msgctxt "sister’s husband’s brother"
16401msgid "brother-in-law"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Functions/Functions.php:880
16405msgctxt "spouse’s brother"
16406msgid "brother-in-law"
16407msgstr ""
16408
16409#: app/Functions/Functions.php:898
16410msgctxt "wife’s brother"
16411msgid "brother-in-law"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Functions/Functions.php:1330
16415msgctxt "wife’s sister’s husband"
16416msgid "brother-in-law"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Functions/Functions.php:976
16420msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16421msgid "brother/sister-in-law"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Functions/Functions.php:810
16425msgctxt "husband’s sibling"
16426msgid "brother/sister-in-law"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Functions/Functions.php:862
16430msgctxt "sibling’s spouse"
16431msgid "brother/sister-in-law"
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Functions/Functions.php:1276
16435msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16436msgid "brother/sister-in-law"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Functions/Functions.php:896
16440msgctxt "spouse’s sibling"
16441msgid "brother/sister-in-law"
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Functions/Functions.php:908
16445msgctxt "wife’s sibling"
16446msgid "brother/sister-in-law"
16447msgstr ""
16448
16449#. I18N: An option in a list-box
16450#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16451msgid "bullet list"
16452msgstr ""
16453
16454#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16455msgid "burial"
16456msgstr ""
16457
16458#: app/GedcomTag.php:2026
16459msgid "by"
16460msgstr ""
16461
16462#. I18N: Gedcom CAL dates
16463#: app/Date.php:348
16464#, php-format
16465msgid "calculated %s"
16466msgstr ""
16467
16468#. I18N: A button label.
16469#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16470#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16471#: resources/views/admin/components.phtml:144
16472#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16473#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16475#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16476#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16479#: resources/views/contact-page.phtml:68
16480#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16481#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16482#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16483#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16484#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16485#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16486#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16487#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16488#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
16489#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16490#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16491#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16492#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16493#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16494#: resources/views/message-page.phtml:59
16495#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16496#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16497#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16498#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16499#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16500#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16501#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16502#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16503#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16504#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16505msgid "cancel"
16506msgstr ""
16507
16508#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16509msgid "census added"
16510msgstr ""
16511
16512#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16513#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16514msgid "change of name"
16515msgstr ""
16516
16517#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16519msgctxt "FEMALE"
16520msgid "change of name"
16521msgstr ""
16522
16523#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16524#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16525msgctxt "MALE"
16526msgid "change of name"
16527msgstr ""
16528
16529#: app/Functions/Functions.php:685
16530msgid "child"
16531msgstr ""
16532
16533#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16534#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16535#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16536#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16537#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16538#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16539#: resources/views/modals/header.phtml:11
16540#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16541msgid "close"
16542msgstr ""
16543
16544#. I18N: Name of a theme.
16545#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16546msgid "clouds"
16547msgstr ""
16548
16549#. I18N: Name of a theme.
16550#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16551msgid "colors"
16552msgstr ""
16553
16554#. I18N: An option in a list-box
16555#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16556msgid "compact list"
16557msgstr ""
16558
16559#. I18N: A button label.
16560#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16561#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16562#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16564#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16565#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16566#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16567#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16568#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16569#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16570#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16571#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16572#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16573#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16574#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16575#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16576#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16577#: resources/views/register-page.phtml:99
16578#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16579msgid "continue"
16580msgstr ""
16581
16582#. I18N: A button label.
16583#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16584msgid "create"
16585msgstr ""
16586
16587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16588msgid "date periods"
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Functions/Functions.php:683
16592msgid "daughter"
16593msgstr ""
16594
16595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16596msgid "daughter of"
16597msgstr ""
16598
16599#: app/Functions/Functions.php:770
16600msgctxt "child’s wife"
16601msgid "daughter-in-law"
16602msgstr ""
16603
16604#: app/Functions/Functions.php:878
16605msgctxt "son’s wife"
16606msgid "daughter-in-law"
16607msgstr ""
16608
16609#: app/Functions/Functions.php:1322
16610msgctxt "son’s wife’s father"
16611msgid "daughter-in-law’s father"
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Functions/Functions.php:1324
16615msgctxt "son’s wife’s mother"
16616msgid "daughter-in-law’s mother"
16617msgstr ""
16618
16619#: app/Functions/Functions.php:1326
16620msgctxt "son’s wife’s parent"
16621msgid "daughter-in-law’s parent"
16622msgstr ""
16623
16624#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16625msgid "death"
16626msgstr ""
16627
16628#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16629#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16630msgid "degrees"
16631msgstr ""
16632
16633#. I18N: A button label.
16634#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16635#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16636#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16637#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16638#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16639msgid "delete"
16640msgstr ""
16641
16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16644msgctxt "FEMALE"
16645msgid "died"
16646msgstr ""
16647
16648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16650msgctxt "MALE"
16651msgid "died"
16652msgstr ""
16653
16654#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16655msgid "down"
16656msgstr ""
16657
16658#. I18N: A button label.
16659#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16660#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16661#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16662#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16663#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16664msgid "download"
16665msgstr ""
16666
16667#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16668msgid "d’Aboville number"
16669msgstr ""
16670
16671#: resources/views/admin/components.phtml:114
16672#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16673#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16674#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16675#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16676#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16677#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16678#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16679#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16680msgid "edit"
16681msgstr ""
16682
16683#: app/Functions/Functions.php:476
16684msgid "eighth cousin"
16685msgstr ""
16686
16687#: app/Functions/Functions.php:440
16688msgctxt "FEMALE"
16689msgid "eighth cousin"
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16693#: app/Functions/Functions.php:395
16694msgctxt "MALE"
16695msgid "eighth cousin"
16696msgstr ""
16697
16698#: app/Functions/Functions.php:701
16699msgid "elder brother"
16700msgstr ""
16701
16702#: app/Functions/Functions.php:743
16703msgid "elder sibling"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Functions/Functions.php:722
16707msgid "elder sister"
16708msgstr ""
16709
16710#: app/Functions/Functions.php:482
16711msgid "eleventh cousin"
16712msgstr ""
16713
16714#: app/Functions/Functions.php:446
16715msgctxt "FEMALE"
16716msgid "eleventh cousin"
16717msgstr ""
16718
16719#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16720#: app/Functions/Functions.php:404
16721msgctxt "MALE"
16722msgid "eleventh cousin"
16723msgstr ""
16724
16725#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16726#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16727msgid "estate name"
16728msgstr ""
16729
16730#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16731#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16732msgctxt "FEMALE"
16733msgid "estate name"
16734msgstr ""
16735
16736#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16737#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16738msgctxt "MALE"
16739msgid "estate name"
16740msgstr ""
16741
16742#. I18N: Gedcom EST dates
16743#: app/Date.php:352
16744#, php-format
16745msgid "estimated %s"
16746msgstr ""
16747
16748#: app/Functions/Functions.php:626
16749msgid "ex-husband"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Functions/Functions.php:673
16753msgid "ex-partner"
16754msgstr ""
16755
16756#: app/Functions/Functions.php:653
16757msgctxt "FEMALE"
16758msgid "ex-partner"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Functions/Functions.php:633
16762msgctxt "MALE"
16763msgid "ex-partner"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Functions/Functions.php:666
16767msgid "ex-spouse"
16768msgstr ""
16769
16770#: app/Functions/Functions.php:646
16771msgid "ex-wife"
16772msgstr ""
16773
16774#. I18N: A button label.
16775#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16776msgid "export file"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16780#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16781msgid "facts"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Functions/Functions.php:617
16785msgid "father"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Functions/Functions.php:806
16789msgctxt "husband’s father"
16790msgid "father-in-law"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Functions/Functions.php:886
16794msgctxt "spouse’s father"
16795msgid "father-in-law"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Functions/Functions.php:904
16799msgctxt "wife’s father"
16800msgid "father-in-law"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Functions/Functions.php:490
16804msgid "fifteenth cousin"
16805msgstr ""
16806
16807#: app/Functions/Functions.php:454
16808msgctxt "FEMALE"
16809msgid "fifteenth cousin"
16810msgstr ""
16811
16812#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16813#: app/Functions/Functions.php:416
16814msgctxt "MALE"
16815msgid "fifteenth cousin"
16816msgstr ""
16817
16818#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16819#: app/Functions/Functions.php:569
16820#, php-format
16821msgid "fifth %s"
16822msgstr ""
16823
16824#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16825#: app/Functions/Functions.php:547
16826#, php-format
16827msgctxt "FEMALE"
16828msgid "fifth %s"
16829msgstr ""
16830
16831#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16832#: app/Functions/Functions.php:524
16833#, php-format
16834msgctxt "MALE"
16835msgid "fifth %s"
16836msgstr ""
16837
16838#: app/Functions/Functions.php:470
16839msgid "fifth cousin"
16840msgstr ""
16841
16842#: app/Functions/Functions.php:434
16843msgctxt "FEMALE"
16844msgid "fifth cousin"
16845msgstr ""
16846
16847#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16848#: app/Functions/Functions.php:386
16849msgctxt "MALE"
16850msgid "fifth cousin"
16851msgstr ""
16852
16853#. I18N: A button label, first page
16854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16855#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16856#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16857#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16858msgid "first"
16859msgstr ""
16860
16861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16862msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16863msgid "first"
16864msgstr ""
16865
16866#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16867#: app/Functions/Functions.php:557
16868#, php-format
16869msgid "first %s"
16870msgstr ""
16871
16872#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16873#: app/Functions/Functions.php:535
16874#, php-format
16875msgctxt "FEMALE"
16876msgid "first %s"
16877msgstr ""
16878
16879#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16880#: app/Functions/Functions.php:512
16881#, php-format
16882msgctxt "MALE"
16883msgid "first %s"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Functions/Functions.php:462
16887msgid "first cousin"
16888msgstr ""
16889
16890#: app/Functions/Functions.php:426
16891msgctxt "FEMALE"
16892msgid "first cousin"
16893msgstr ""
16894
16895#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16896#: app/Functions/Functions.php:374
16897msgctxt "MALE"
16898msgid "first cousin"
16899msgstr ""
16900
16901#: app/Functions/Functions.php:1030
16902msgctxt "father’s brother’s child"
16903msgid "first cousin"
16904msgstr ""
16905
16906#: app/Functions/Functions.php:1032
16907msgctxt "father’s brother’s daughter"
16908msgid "first cousin"
16909msgstr ""
16910
16911#: app/Functions/Functions.php:1034
16912msgctxt "father’s brother’s son"
16913msgid "first cousin"
16914msgstr ""
16915
16916#: app/Functions/Functions.php:1074
16917msgctxt "father’s sister’s child"
16918msgid "first cousin"
16919msgstr ""
16920
16921#: app/Functions/Functions.php:1076
16922msgctxt "father’s sister’s daughter"
16923msgid "first cousin"
16924msgstr ""
16925
16926#: app/Functions/Functions.php:1080
16927msgctxt "father’s sister’s son"
16928msgid "first cousin"
16929msgstr ""
16930
16931#: app/Functions/Functions.php:1110
16932msgctxt "mother’s brother’s child"
16933msgid "first cousin"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Functions/Functions.php:1112
16937msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16938msgid "first cousin"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Functions/Functions.php:1114
16942msgctxt "mother’s brother’s son"
16943msgid "first cousin"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Functions/Functions.php:1160
16947msgctxt "mother’s sister’s child"
16948msgid "first cousin"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Functions/Functions.php:1162
16952msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16953msgid "first cousin"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Functions/Functions.php:1166
16957msgctxt "mother’s sister’s son"
16958msgid "first cousin"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Functions/Functions.php:1410
16962msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16963msgid "first cousin once removed ascending"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Functions/Functions.php:1406
16967msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16968msgid "first cousin once removed ascending"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Functions/Functions.php:1408
16972msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16973msgid "first cousin once removed ascending"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Functions/Functions.php:1416
16977msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16978msgid "first cousin once removed ascending"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Functions/Functions.php:1412
16982msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16983msgid "first cousin once removed ascending"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Functions/Functions.php:1414
16987msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16988msgid "first cousin once removed ascending"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Functions/Functions.php:1422
16992msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16993msgid "first cousin once removed ascending"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Functions/Functions.php:1418
16997msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16998msgid "first cousin once removed ascending"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Functions/Functions.php:1420
17002msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17003msgid "first cousin once removed ascending"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Functions/Functions.php:1428
17007msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17008msgid "first cousin once removed ascending"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Functions/Functions.php:1424
17012msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17013msgid "first cousin once removed ascending"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Functions/Functions.php:1426
17017msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17018msgid "first cousin once removed ascending"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Functions/Functions.php:1434
17022msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17023msgid "first cousin once removed ascending"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Functions/Functions.php:1430
17027msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17028msgid "first cousin once removed ascending"
17029msgstr ""
17030
17031#: app/Functions/Functions.php:1432
17032msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17033msgid "first cousin once removed ascending"
17034msgstr ""
17035
17036#: app/Functions/Functions.php:1440
17037msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17038msgid "first cousin once removed ascending"
17039msgstr ""
17040
17041#: app/Functions/Functions.php:1436
17042msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17043msgid "first cousin once removed ascending"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Functions/Functions.php:1438
17047msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17048msgid "first cousin once removed ascending"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Functions/Functions.php:1446
17052msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17053msgid "first cousin once removed ascending"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Functions/Functions.php:1442
17057msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17058msgid "first cousin once removed ascending"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Functions/Functions.php:1444
17062msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17063msgid "first cousin once removed ascending"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Functions/Functions.php:1452
17067msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17068msgid "first cousin once removed ascending"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Functions/Functions.php:1448
17072msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17073msgid "first cousin once removed ascending"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Functions/Functions.php:1450
17077msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17078msgid "first cousin once removed ascending"
17079msgstr ""
17080
17081#: app/Functions/Functions.php:488
17082msgid "fourteenth cousin"
17083msgstr ""
17084
17085#: app/Functions/Functions.php:452
17086msgctxt "FEMALE"
17087msgid "fourteenth cousin"
17088msgstr ""
17089
17090#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17091#: app/Functions/Functions.php:413
17092msgctxt "MALE"
17093msgid "fourteenth cousin"
17094msgstr ""
17095
17096#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17097#: app/Functions/Functions.php:566
17098#, php-format
17099msgid "fourth %s"
17100msgstr ""
17101
17102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17103#: app/Functions/Functions.php:544
17104#, php-format
17105msgctxt "FEMALE"
17106msgid "fourth %s"
17107msgstr ""
17108
17109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17110#: app/Functions/Functions.php:521
17111#, php-format
17112msgctxt "MALE"
17113msgid "fourth %s"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Functions/Functions.php:468
17117msgid "fourth cousin"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Functions/Functions.php:432
17121msgctxt "FEMALE"
17122msgid "fourth cousin"
17123msgstr ""
17124
17125#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17126#: app/Functions/Functions.php:383
17127msgctxt "MALE"
17128msgid "fourth cousin"
17129msgstr ""
17130
17131#. I18N: from 1700 interval 50 years
17132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17138#, php-format
17139msgid "from %1$s interval %2$s year"
17140msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17141msgstr[0] ""
17142
17143#. I18N: Gedcom FROM dates
17144#: app/Date.php:368
17145#, php-format
17146msgid "from %s"
17147msgstr ""
17148
17149#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17150#: app/Date.php:380
17151#, php-format
17152msgid "from %s to %s"
17153msgstr ""
17154
17155#. I18N: layout option for the fan chart
17156#: app/Module/FanChartModule.php:579
17157msgid "full circle"
17158msgstr ""
17159
17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17161msgid "gender"
17162msgstr ""
17163
17164#. I18N: A button label.
17165#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17166msgid "go to new individual"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Functions/Functions.php:760
17170msgctxt "child’s child"
17171msgid "grandchild"
17172msgstr ""
17173
17174#: app/Functions/Functions.php:772
17175msgctxt "daughter’s child"
17176msgid "grandchild"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Functions/Functions.php:872
17180msgctxt "son’s child"
17181msgid "grandchild"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Functions/Functions.php:762
17185msgctxt "child’s daughter"
17186msgid "granddaughter"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Functions/Functions.php:774
17190msgctxt "daughter’s daughter"
17191msgid "granddaughter"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Functions/Functions.php:874
17195msgctxt "son’s daughter"
17196msgid "granddaughter"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Functions/Functions.php:990
17200msgctxt "child’s daughter’s husband"
17201msgid "granddaughter’s husband"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Functions/Functions.php:1012
17205msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17206msgid "granddaughter’s husband"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Functions/Functions.php:1310
17210msgctxt "son’s daughter’s husband"
17211msgid "granddaughter’s husband"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Functions/Functions.php:842
17215msgctxt "parent’s father"
17216msgid "grandfather"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Functions/Functions.php:844
17220msgctxt "parent’s mother"
17221msgid "grandmother"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Functions/Functions.php:846
17225msgctxt "parent’s parent"
17226msgid "grandparent"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Functions/Functions.php:766
17230msgctxt "child’s son"
17231msgid "grandson"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Functions/Functions.php:778
17235msgctxt "daughter’s son"
17236msgid "grandson"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Functions/Functions.php:876
17240msgctxt "son’s son"
17241msgid "grandson"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Functions/Functions.php:1000
17245msgctxt "child’s son’s wife"
17246msgid "grandson’s wife"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Functions/Functions.php:1028
17250msgctxt "daughter’s son’s wife"
17251msgid "grandson’s wife"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Functions/Functions.php:1320
17255msgctxt "son’s son’s wife"
17256msgid "grandson’s wife"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17260#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17261#: app/Functions/Functions.php:1754
17262#, php-format
17263msgid "great ×%s aunt"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17267#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17268#: app/Functions/Functions.php:1757
17269#, php-format
17270msgid "great ×%s aunt/uncle"
17271msgstr ""
17272
17273#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17274#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17275#: app/Functions/Functions.php:2280
17276#, php-format
17277msgid "great ×%s grandchild"
17278msgstr ""
17279
17280#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17281#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17282#: app/Functions/Functions.php:2276
17283#, php-format
17284msgid "great ×%s granddaughter"
17285msgstr ""
17286
17287#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17288#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17289#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17290#: app/Functions/Functions.php:2149
17291#, php-format
17292msgid "great ×%s grandfather"
17293msgstr ""
17294
17295#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17296#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17297#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17298#: app/Functions/Functions.php:2154
17299#, php-format
17300msgid "great ×%s grandmother"
17301msgstr ""
17302
17303#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17304#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17305#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17306#: app/Functions/Functions.php:2158
17307#, php-format
17308msgid "great ×%s grandparent"
17309msgstr ""
17310
17311#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17312#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17313#: app/Functions/Functions.php:2271
17314#, php-format
17315msgid "great ×%s grandson"
17316msgstr ""
17317
17318#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17319#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17320#: app/Functions/Functions.php:2005
17321#, php-format
17322msgid "great ×%s nephew"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17326#, php-format
17327msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17328msgid "great ×%s nephew"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17332#, php-format
17333msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17334msgid "great ×%s nephew"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17338#, php-format
17339msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17340msgid "great ×%s nephew"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17344#: app/Functions/Functions.php:2012
17345#, php-format
17346msgid "great ×%s nephew/niece"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17350#, php-format
17351msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17352msgid "great ×%s nephew/niece"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17356#, php-format
17357msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17358msgid "great ×%s nephew/niece"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17362#, php-format
17363msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17364msgid "great ×%s nephew/niece"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17368#: app/Functions/Functions.php:2009
17369#, php-format
17370msgid "great ×%s niece"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17374#, php-format
17375msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17376msgid "great ×%s niece"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17380#, php-format
17381msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17382msgid "great ×%s niece"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17386#, php-format
17387msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17388msgid "great ×%s niece"
17389msgstr ""
17390
17391#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17392#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17393#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17394#, php-format
17395msgid "great ×%s uncle"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Functions/Functions.php:1704
17399#, php-format
17400msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17401msgid "great ×%s uncle"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Functions/Functions.php:1708
17405#, php-format
17406msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17407msgid "great ×%s uncle"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Functions/Functions.php:1711
17411#, php-format
17412msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17413msgid "great ×%s uncle"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Functions/Functions.php:1622
17417msgid "great ×4 aunt"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Functions/Functions.php:1625
17421msgid "great ×4 aunt/uncle"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Functions/Functions.php:2197
17425msgid "great ×4 grandchild"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Functions/Functions.php:2194
17429msgid "great ×4 granddaughter"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Functions/Functions.php:2044
17433msgid "great ×4 grandfather"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Functions/Functions.php:2048
17437msgid "great ×4 grandmother"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Functions/Functions.php:2051
17441msgid "great ×4 grandparent"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Functions/Functions.php:2190
17445msgid "great ×4 grandson"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Functions/Functions.php:1839
17449msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17450msgid "great ×4 nephew"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Functions/Functions.php:1843
17454msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17455msgid "great ×4 nephew"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Functions/Functions.php:1846
17459msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17460msgid "great ×4 nephew"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Functions/Functions.php:1862
17464msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17465msgid "great ×4 nephew/niece"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Functions/Functions.php:1866
17469msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17470msgid "great ×4 nephew/niece"
17471msgstr ""
17472
17473#: app/Functions/Functions.php:1869
17474msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17475msgid "great ×4 nephew/niece"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Functions/Functions.php:1851
17479msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17480msgid "great ×4 niece"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:1855
17484msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17485msgid "great ×4 niece"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Functions/Functions.php:1858
17489msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17490msgid "great ×4 niece"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Functions/Functions.php:1611
17494msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17495msgid "great ×4 uncle"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:1615
17499msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17500msgid "great ×4 uncle"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Functions/Functions.php:1618
17504msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17505msgid "great ×4 uncle"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Functions/Functions.php:1641
17509msgid "great ×5 aunt"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Functions/Functions.php:1644
17513msgid "great ×5 aunt/uncle"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:2208
17517msgid "great ×5 grandchild"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:2205
17521msgid "great ×5 granddaughter"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:2055
17525msgid "great ×5 grandfather"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:2059
17529msgid "great ×5 grandmother"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Functions/Functions.php:2062
17533msgid "great ×5 grandparent"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:2201
17537msgid "great ×5 grandson"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:1874
17541msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17542msgid "great ×5 nephew"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:1878
17546msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17547msgid "great ×5 nephew"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Functions/Functions.php:1881
17551msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17552msgid "great ×5 nephew"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:1897
17556msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17557msgid "great ×5 nephew/niece"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:1901
17561msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17562msgid "great ×5 nephew/niece"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Functions/Functions.php:1904
17566msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17567msgid "great ×5 nephew/niece"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:1886
17571msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17572msgid "great ×5 niece"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:1890
17576msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17577msgid "great ×5 niece"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Functions/Functions.php:1893
17581msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17582msgid "great ×5 niece"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Functions/Functions.php:1630
17586msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17587msgid "great ×5 uncle"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:1634
17591msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17592msgid "great ×5 uncle"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Functions/Functions.php:1637
17596msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17597msgid "great ×5 uncle"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:1660
17601msgid "great ×6 aunt"
17602msgstr ""
17603
17604#: app/Functions/Functions.php:1663
17605msgid "great ×6 aunt/uncle"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:2219
17609msgid "great ×6 grandchild"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Functions/Functions.php:2216
17613msgid "great ×6 granddaughter"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Functions/Functions.php:2066
17617msgid "great ×6 grandfather"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Functions/Functions.php:2070
17621msgid "great ×6 grandmother"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Functions/Functions.php:2073
17625msgid "great ×6 grandparent"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Functions/Functions.php:2212
17629msgid "great ×6 grandson"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:1649
17633msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17634msgid "great ×6 uncle"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:1653
17638msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17639msgid "great ×6 uncle"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Functions/Functions.php:1656
17643msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17644msgid "great ×6 uncle"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:1679
17648msgid "great ×7 aunt"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Functions/Functions.php:1682
17652msgid "great ×7 aunt/uncle"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:2230
17656msgid "great ×7 grandchild"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Functions/Functions.php:2227
17660msgid "great ×7 granddaughter"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:2077
17664msgid "great ×7 grandfather"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Functions/Functions.php:2081
17668msgid "great ×7 grandmother"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Functions/Functions.php:2084
17672msgid "great ×7 grandparent"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:2223
17676msgid "great ×7 grandson"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Functions/Functions.php:1668
17680msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17681msgid "great ×7 uncle"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Functions/Functions.php:1672
17685msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17686msgid "great ×7 uncle"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Functions/Functions.php:1675
17690msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17691msgid "great ×7 uncle"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Functions/Functions.php:1352
17695msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17696msgid "great-aunt"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:1048
17700msgctxt "father’s father’s sister"
17701msgid "great-aunt"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Functions/Functions.php:1358
17705msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17706msgid "great-aunt"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Functions/Functions.php:1060
17710msgctxt "father’s mother’s sister"
17711msgid "great-aunt"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Functions/Functions.php:1364
17715msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17716msgid "great-aunt"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Functions/Functions.php:1072
17720msgctxt "father’s parent’s sister"
17721msgid "great-aunt"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Functions/Functions.php:1370
17725msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17726msgid "great-aunt"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Functions/Functions.php:1128
17730msgctxt "mother’s father’s sister"
17731msgid "great-aunt"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Functions/Functions.php:1376
17735msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17736msgid "great-aunt"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Functions/Functions.php:1146
17740msgctxt "mother’s mother’s sister"
17741msgid "great-aunt"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Functions/Functions.php:1382
17745msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17746msgid "great-aunt"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Functions/Functions.php:1158
17750msgctxt "mother’s parent’s sister"
17751msgid "great-aunt"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Functions/Functions.php:1388
17755msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17756msgid "great-aunt"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Functions/Functions.php:1180
17760msgctxt "parent’s father’s sister"
17761msgid "great-aunt"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Functions/Functions.php:1394
17765msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17766msgid "great-aunt"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Functions/Functions.php:1192
17770msgctxt "parent’s mother’s sister"
17771msgid "great-aunt"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Functions/Functions.php:1400
17775msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17776msgid "great-aunt"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Functions/Functions.php:1204
17780msgctxt "parent’s parent’s sister"
17781msgid "great-aunt"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Functions/Functions.php:1046
17785msgctxt "father’s father’s sibling"
17786msgid "great-aunt/uncle"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Functions/Functions.php:1354
17790msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17791msgid "great-aunt/uncle"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Functions/Functions.php:1058
17795msgctxt "father’s mother’s sibling"
17796msgid "great-aunt/uncle"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Functions/Functions.php:1360
17800msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17801msgid "great-aunt/uncle"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Functions/Functions.php:1070
17805msgctxt "father’s parent’s sibling"
17806msgid "great-aunt/uncle"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Functions/Functions.php:1366
17810msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17811msgid "great-aunt/uncle"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Functions/Functions.php:1126
17815msgctxt "mother’s father’s sibling"
17816msgid "great-aunt/uncle"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Functions/Functions.php:1372
17820msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17821msgid "great-aunt/uncle"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Functions/Functions.php:1144
17825msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17826msgid "great-aunt/uncle"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Functions/Functions.php:1378
17830msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17831msgid "great-aunt/uncle"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Functions/Functions.php:1156
17835msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17836msgid "great-aunt/uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Functions/Functions.php:1384
17840msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17841msgid "great-aunt/uncle"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Functions/Functions.php:1178
17845msgctxt "parent’s father’s sibling"
17846msgid "great-aunt/uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Functions/Functions.php:1390
17850msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17851msgid "great-aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Functions/Functions.php:1190
17855msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17856msgid "great-aunt/uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Functions/Functions.php:1396
17860msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17861msgid "great-aunt/uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Functions/Functions.php:1202
17865msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17866msgid "great-aunt/uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Functions/Functions.php:1402
17870msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17871msgid "great-aunt/uncle"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Functions/Functions.php:980
17875msgctxt "child’s child’s child"
17876msgid "great-grandchild"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Functions/Functions.php:986
17880msgctxt "child’s daughter’s child"
17881msgid "great-grandchild"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Functions/Functions.php:994
17885msgctxt "child’s son’s child"
17886msgid "great-grandchild"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Functions/Functions.php:1002
17890msgctxt "daughter’s child’s child"
17891msgid "great-grandchild"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Functions/Functions.php:1008
17895msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17896msgid "great-grandchild"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Functions/Functions.php:1022
17900msgctxt "daughter’s son’s child"
17901msgid "great-grandchild"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Functions/Functions.php:1300
17905msgctxt "son’s child’s child"
17906msgid "great-grandchild"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Functions/Functions.php:1306
17910msgctxt "son’s daughter’s child"
17911msgid "great-grandchild"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Functions/Functions.php:1314
17915msgctxt "son’s son’s child"
17916msgid "great-grandchild"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Functions/Functions.php:982
17920msgctxt "child’s child’s daughter"
17921msgid "great-granddaughter"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Functions/Functions.php:988
17925msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17926msgid "great-granddaughter"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Functions/Functions.php:996
17930msgctxt "child’s son’s daughter"
17931msgid "great-granddaughter"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:1004
17935msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17936msgid "great-granddaughter"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Functions/Functions.php:1010
17940msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17941msgid "great-granddaughter"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Functions/Functions.php:1024
17945msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17946msgid "great-granddaughter"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Functions/Functions.php:1302
17950msgctxt "son’s child’s daughter"
17951msgid "great-granddaughter"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:1308
17955msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17956msgid "great-granddaughter"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Functions/Functions.php:1316
17960msgctxt "son’s son’s daughter"
17961msgid "great-granddaughter"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Functions/Functions.php:1040
17965msgctxt "father’s father’s father"
17966msgid "great-grandfather"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Functions/Functions.php:1052
17970msgctxt "father’s mother’s father"
17971msgid "great-grandfather"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:1064
17975msgctxt "father’s parent’s father"
17976msgid "great-grandfather"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Functions/Functions.php:1120
17980msgctxt "mother’s father’s father"
17981msgid "great-grandfather"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Functions/Functions.php:1138
17985msgctxt "mother’s mother’s father"
17986msgid "great-grandfather"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Functions/Functions.php:1150
17990msgctxt "mother’s parent’s father"
17991msgid "great-grandfather"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Functions/Functions.php:1172
17995msgctxt "parent’s father’s father"
17996msgid "great-grandfather"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Functions/Functions.php:1184
18000msgctxt "parent’s mother’s father"
18001msgid "great-grandfather"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Functions/Functions.php:1196
18005msgctxt "parent’s parent’s father"
18006msgid "great-grandfather"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Functions/Functions.php:1042
18010msgctxt "father’s father’s mother"
18011msgid "great-grandmother"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1054
18015msgctxt "father’s mother’s mother"
18016msgid "great-grandmother"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Functions/Functions.php:1066
18020msgctxt "father’s parent’s mother"
18021msgid "great-grandmother"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Functions/Functions.php:1122
18025msgctxt "mother’s father’s mother"
18026msgid "great-grandmother"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Functions/Functions.php:1140
18030msgctxt "mother’s mother’s mother"
18031msgid "great-grandmother"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Functions/Functions.php:1152
18035msgctxt "mother’s parent’s mother"
18036msgid "great-grandmother"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Functions/Functions.php:1174
18040msgctxt "parent’s father’s mother"
18041msgid "great-grandmother"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Functions/Functions.php:1186
18045msgctxt "parent’s mother’s mother"
18046msgid "great-grandmother"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Functions/Functions.php:1198
18050msgctxt "parent’s parent’s mother"
18051msgid "great-grandmother"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Functions/Functions.php:1044
18055msgctxt "father’s father’s parent"
18056msgid "great-grandparent"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Functions/Functions.php:1056
18060msgctxt "father’s mother’s parent"
18061msgid "great-grandparent"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Functions/Functions.php:1068
18065msgctxt "father’s parent’s parent"
18066msgid "great-grandparent"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Functions/Functions.php:1124
18070msgctxt "mother’s father’s parent"
18071msgid "great-grandparent"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:1142
18075msgctxt "mother’s mother’s parent"
18076msgid "great-grandparent"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1154
18080msgctxt "mother’s parent’s parent"
18081msgid "great-grandparent"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Functions/Functions.php:1176
18085msgctxt "parent’s father’s parent"
18086msgid "great-grandparent"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Functions/Functions.php:1188
18090msgctxt "parent’s mother’s parent"
18091msgid "great-grandparent"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Functions/Functions.php:1200
18095msgctxt "parent’s parent’s parent"
18096msgid "great-grandparent"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:984
18100msgctxt "child’s child’s son"
18101msgid "great-grandson"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:992
18105msgctxt "child’s daughter’s son"
18106msgid "great-grandson"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:998
18110msgctxt "child’s son’s son"
18111msgid "great-grandson"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:1006
18115msgctxt "daughter’s child’s son"
18116msgid "great-grandson"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1014
18120msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18121msgid "great-grandson"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Functions/Functions.php:1026
18125msgctxt "daughter’s son’s son"
18126msgid "great-grandson"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:1304
18130msgctxt "son’s child’s son"
18131msgid "great-grandson"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:1312
18135msgctxt "son’s daughter’s son"
18136msgid "great-grandson"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1318
18140msgctxt "son’s son’s son"
18141msgid "great-grandson"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:1584
18145msgid "great-great-aunt"
18146msgstr ""
18147
18148#: app/Functions/Functions.php:1587
18149msgid "great-great-aunt/uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:2175
18153msgid "great-great-grandchild"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Functions/Functions.php:2172
18157msgid "great-great-granddaughter"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Functions/Functions.php:2022
18161msgid "great-great-grandfather"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:2026
18165msgid "great-great-grandmother"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Functions/Functions.php:2029
18169msgid "great-great-grandparent"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:2168
18173msgid "great-great-grandson"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:1603
18177msgid "great-great-great-aunt"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:1606
18181msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:2186
18185msgid "great-great-great-grandchild"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2183
18189msgid "great-great-great-granddaughter"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2033
18193msgid "great-great-great-grandfather"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:2037
18197msgid "great-great-great-grandmother"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:2040
18201msgid "great-great-great-grandparent"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:2179
18205msgid "great-great-great-grandson"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Functions/Functions.php:1804
18209msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18210msgid "great-great-great-nephew"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Functions/Functions.php:1808
18214msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18215msgid "great-great-great-nephew"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Functions/Functions.php:1811
18219msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18220msgid "great-great-great-nephew"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Functions/Functions.php:1827
18224msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18225msgid "great-great-great-nephew/niece"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:1831
18229msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18230msgid "great-great-great-nephew/niece"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Functions/Functions.php:1834
18234msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18235msgid "great-great-great-nephew/niece"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Functions/Functions.php:1816
18239msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18240msgid "great-great-great-niece"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Functions/Functions.php:1820
18244msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18245msgid "great-great-great-niece"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Functions/Functions.php:1823
18249msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18250msgid "great-great-great-niece"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Functions/Functions.php:1592
18254msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18255msgid "great-great-great-uncle"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:1596
18259msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18260msgid "great-great-great-uncle"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Functions/Functions.php:1599
18264msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18265msgid "great-great-great-uncle"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Functions/Functions.php:1769
18269msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18270msgid "great-great-nephew"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Functions/Functions.php:1773
18274msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18275msgid "great-great-nephew"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:1776
18279msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18280msgid "great-great-nephew"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Functions/Functions.php:1792
18284msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18285msgid "great-great-nephew/niece"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Functions/Functions.php:1796
18289msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18290msgid "great-great-nephew/niece"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Functions/Functions.php:1799
18294msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18295msgid "great-great-nephew/niece"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Functions/Functions.php:1781
18299msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18300msgid "great-great-niece"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Functions/Functions.php:1785
18304msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18305msgid "great-great-niece"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Functions/Functions.php:1788
18309msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18310msgid "great-great-niece"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Functions/Functions.php:1573
18314msgctxt "great-grandfather’s brother"
18315msgid "great-great-uncle"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Functions/Functions.php:1577
18319msgctxt "great-grandmother’s brother"
18320msgid "great-great-uncle"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Functions/Functions.php:1580
18324msgctxt "great-grandparent’s brother"
18325msgid "great-great-uncle"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Functions/Functions.php:929
18329msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18330msgid "great-nephew"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Functions/Functions.php:949
18334msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18335msgid "great-nephew"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:967
18339msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18340msgid "great-nephew"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:1249
18344msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18345msgid "great-nephew"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Functions/Functions.php:1269
18349msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18350msgid "great-nephew"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Functions/Functions.php:1293
18354msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18355msgid "great-nephew"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:932
18359msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18360msgid "great-nephew"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Functions/Functions.php:952
18364msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18365msgid "great-nephew"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:970
18369msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18370msgid "great-nephew"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Functions/Functions.php:1252
18374msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18375msgid "great-nephew"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:1272
18379msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18380msgid "great-nephew"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Functions/Functions.php:1296
18384msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18385msgid "great-nephew"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Functions/Functions.php:1218
18389msgctxt "sibling’s child’s son"
18390msgid "great-nephew"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:1226
18394msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18395msgid "great-nephew"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Functions/Functions.php:1232
18399msgctxt "sibling’s son’s son"
18400msgid "great-nephew"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Functions/Functions.php:917
18404msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18405msgid "great-nephew/niece"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Functions/Functions.php:935
18409msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18410msgid "great-nephew/niece"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:955
18414msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18415msgid "great-nephew/niece"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Functions/Functions.php:1237
18419msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18420msgid "great-nephew/niece"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Functions/Functions.php:1255
18424msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18425msgid "great-nephew/niece"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Functions/Functions.php:1281
18429msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18430msgid "great-nephew/niece"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Functions/Functions.php:920
18434msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18435msgid "great-nephew/niece"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Functions/Functions.php:938
18439msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18440msgid "great-nephew/niece"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Functions/Functions.php:958
18444msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18445msgid "great-nephew/niece"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Functions/Functions.php:1240
18449msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18450msgid "great-nephew/niece"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Functions/Functions.php:1258
18454msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18455msgid "great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Functions/Functions.php:1284
18459msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18460msgid "great-nephew/niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Functions/Functions.php:1214
18464msgctxt "sibling’s child’s child"
18465msgid "great-nephew/niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Functions/Functions.php:1220
18469msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18470msgid "great-nephew/niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Functions/Functions.php:1228
18474msgctxt "sibling’s son’s child"
18475msgid "great-nephew/niece"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Functions/Functions.php:923
18479msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18480msgid "great-niece"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Functions/Functions.php:941
18484msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18485msgid "great-niece"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Functions/Functions.php:961
18489msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18490msgid "great-niece"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Functions/Functions.php:1243
18494msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18495msgid "great-niece"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:1261
18499msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18500msgid "great-niece"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Functions/Functions.php:1287
18504msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18505msgid "great-niece"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Functions/Functions.php:926
18509msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18510msgid "great-niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Functions/Functions.php:944
18514msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18515msgid "great-niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Functions/Functions.php:964
18519msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18520msgid "great-niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Functions/Functions.php:1246
18524msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18525msgid "great-niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Functions/Functions.php:1264
18529msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18530msgid "great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Functions/Functions.php:1290
18534msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18535msgid "great-niece"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Functions/Functions.php:1216
18539msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18540msgid "great-niece"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Functions/Functions.php:1222
18544msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18545msgid "great-niece"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Functions/Functions.php:1230
18549msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18550msgid "great-niece"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Functions/Functions.php:1038
18554msgctxt "father’s father’s brother"
18555msgid "great-uncle"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Functions/Functions.php:1356
18559msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18560msgid "great-uncle"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Functions/Functions.php:1050
18564msgctxt "father’s mother’s brother"
18565msgid "great-uncle"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Functions/Functions.php:1362
18569msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18570msgid "great-uncle"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Functions/Functions.php:1062
18574msgctxt "father’s parent’s brother"
18575msgid "great-uncle"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Functions/Functions.php:1368
18579msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18580msgid "great-uncle"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Functions/Functions.php:1118
18584msgctxt "mother’s father’s brother"
18585msgid "great-uncle"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Functions/Functions.php:1374
18589msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18590msgid "great-uncle"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Functions/Functions.php:1136
18594msgctxt "mother’s mother’s brother"
18595msgid "great-uncle"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Functions/Functions.php:1380
18599msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18600msgid "great-uncle"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Functions/Functions.php:1148
18604msgctxt "mother’s parent’s brother"
18605msgid "great-uncle"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Functions/Functions.php:1386
18609msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18610msgid "great-uncle"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Functions/Functions.php:1170
18614msgctxt "parent’s father’s brother"
18615msgid "great-uncle"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Functions/Functions.php:1392
18619msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18620msgid "great-uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Functions/Functions.php:1182
18624msgctxt "parent’s mother’s brother"
18625msgid "great-uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Functions/Functions.php:1398
18629msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18630msgid "great-uncle"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Functions/Functions.php:1194
18634msgctxt "parent’s parent’s brother"
18635msgid "great-uncle"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Functions/Functions.php:1404
18639msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18640msgid "great-uncle"
18641msgstr ""
18642
18643#. I18N: layout option for the fan chart
18644#: app/Module/FanChartModule.php:575
18645msgid "half circle"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Functions/Functions.php:796
18649msgctxt "father’s son"
18650msgid "half-brother"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Functions/Functions.php:834
18654msgctxt "mother’s son"
18655msgid "half-brother"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Functions/Functions.php:852
18659msgctxt "parent’s son"
18660msgid "half-brother"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Functions/Functions.php:782
18664msgctxt "father’s child"
18665msgid "half-sibling"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Functions/Functions.php:818
18669msgctxt "mother’s child"
18670msgid "half-sibling"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Functions/Functions.php:838
18674msgctxt "parent’s child"
18675msgid "half-sibling"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Functions/Functions.php:784
18679msgctxt "father’s daughter"
18680msgid "half-sister"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Functions/Functions.php:820
18684msgctxt "mother’s daughter"
18685msgid "half-sister"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Functions/Functions.php:840
18689msgctxt "parent’s daughter"
18690msgid "half-sister"
18691msgstr ""
18692
18693#. I18N: reflexive pronoun
18694#: app/Functions/Functions.php:190
18695msgid "herself"
18696msgstr ""
18697
18698#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18699#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18700msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18701msgstr ""
18702
18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18710msgid "hide"
18711msgstr ""
18712
18713#. I18N: reflexive pronoun
18714#: app/Functions/Functions.php:187
18715msgid "himself"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Functions/Functions.php:629
18719msgid "husband"
18720msgstr ""
18721
18722#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18723#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18724msgid "immigration name"
18725msgstr ""
18726
18727#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18729msgctxt "FEMALE"
18730msgid "immigration name"
18731msgstr ""
18732
18733#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18734#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18735msgctxt "MALE"
18736msgid "immigration name"
18737msgstr ""
18738
18739#. I18N: A button label.
18740#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18741msgid "import"
18742msgstr ""
18743
18744#. I18N: A button label.
18745#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18746msgid "import file"
18747msgstr ""
18748
18749#. I18N: Gedcom INT dates
18750#: app/Date.php:356
18751#, php-format
18752msgid "interpreted %s (%s)"
18753msgstr ""
18754
18755#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18756#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18757msgid "invert selection"
18758msgstr ""
18759
18760#. I18N: a month in the French republican calendar
18761#: app/Date/FrenchDate.php:159
18762msgctxt "GENITIVE"
18763msgid "jours complementaires"
18764msgstr ""
18765
18766#. I18N: a month in the French republican calendar
18767#: app/Date/FrenchDate.php:253
18768msgctxt "INSTRUMENTAL"
18769msgid "jours complementaires"
18770msgstr ""
18771
18772#. I18N: a month in the French republican calendar
18773#: app/Date/FrenchDate.php:206
18774msgctxt "LOCATIVE"
18775msgid "jours complementaires"
18776msgstr ""
18777
18778#. I18N: a month in the French republican calendar
18779#: app/Date/FrenchDate.php:112
18780msgctxt "NOMINATIVE"
18781msgid "jours complementaires"
18782msgstr ""
18783
18784#. I18N: A button label, last page
18785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18786#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18787#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18788#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18789msgid "last"
18790msgstr ""
18791
18792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18793msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18794msgid "last"
18795msgstr ""
18796
18797#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18798msgid "left"
18799msgstr ""
18800
18801#. I18N: Layout option for lists of names
18802#. I18N: An option in a list-box
18803#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18804#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18805#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18806#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18807#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18808msgid "list"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18812#, php-format
18813msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18814msgstr ""
18815
18816#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18817#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18818msgid "maiden name"
18819msgstr ""
18820
18821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18822msgid "managers"
18823msgstr ""
18824
18825#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18826#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18827msgid "markdown"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18831msgid "marriage"
18832msgstr ""
18833
18834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18835msgctxt "FEMALE"
18836msgid "married"
18837msgstr ""
18838
18839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18840msgctxt "MALE"
18841msgid "married"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18846msgid "married name"
18847msgstr ""
18848
18849#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18850#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18851msgctxt "FEMALE"
18852msgid "married name"
18853msgstr ""
18854
18855#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18856#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18857msgctxt "MALE"
18858msgid "married name"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Functions/Functions.php:822
18862msgctxt "mother’s father"
18863msgid "maternal grandfather"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Functions/Functions.php:826
18867msgctxt "mother’s mother"
18868msgid "maternal grandmother"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Functions/Functions.php:828
18872msgctxt "mother’s parent"
18873msgid "maternal grandparent"
18874msgstr ""
18875
18876#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18877#: app/SurnameTradition.php:88
18878msgid "matrilineal"
18879msgstr ""
18880
18881#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18882#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18883#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18884#, php-format
18885msgid "maximum %s day"
18886msgid_plural "maximum %s days"
18887msgstr[0] ""
18888
18889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18891#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18892#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18893#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18894msgid "members"
18895msgstr ""
18896
18897#. I18N: Name of a theme.
18898#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18899msgid "minimal"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Functions/Functions.php:615
18903msgid "mother"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Functions/Functions.php:808
18907msgctxt "husband’s mother"
18908msgid "mother-in-law"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Functions/Functions.php:888
18912msgctxt "spouse’s mother"
18913msgid "mother-in-law"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Functions/Functions.php:906
18917msgctxt "wife’s mother"
18918msgid "mother-in-law"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Functions/Functions.php:894
18922msgctxt "spouse’s parent"
18923msgid "mother/father-in-law"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Functions/Functions.php:756
18927msgctxt "brother’s son"
18928msgid "nephew"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Functions/Functions.php:1108
18932msgctxt "husband’s brother’s son"
18933msgid "nephew"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Functions/Functions.php:1104
18937msgctxt "husband’s sibling’s son"
18938msgid "nephew"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Functions/Functions.php:1106
18942msgctxt "husband’s sister’s son"
18943msgid "nephew"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Functions/Functions.php:860
18947msgctxt "sibling’s son"
18948msgid "nephew"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Functions/Functions.php:870
18952msgctxt "sister’s son"
18953msgid "nephew"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Functions/Functions.php:1348
18957msgctxt "wife’s brother’s son"
18958msgid "nephew"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Functions/Functions.php:1344
18962msgctxt "wife’s sibling’s son"
18963msgid "nephew"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Functions/Functions.php:1346
18967msgctxt "wife’s sister’s son"
18968msgid "nephew"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Functions/Functions.php:946
18972msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18973msgid "nephew-in-law"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Functions/Functions.php:1224
18977msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18978msgid "nephew-in-law"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Functions/Functions.php:1266
18982msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18983msgid "nephew-in-law"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Functions/Functions.php:752
18987msgctxt "brother’s child"
18988msgid "nephew/niece"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Functions/Functions.php:1096
18992msgctxt "husband’s brother’s child"
18993msgid "nephew/niece"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Functions/Functions.php:1092
18997msgctxt "husband’s sibling’s child"
18998msgid "nephew/niece"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Functions/Functions.php:1094
19002msgctxt "husband’s sister’s child"
19003msgid "nephew/niece"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Functions/Functions.php:856
19007msgctxt "sibling’s child"
19008msgid "nephew/niece"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Functions/Functions.php:864
19012msgctxt "sister’s child"
19013msgid "nephew/niece"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Functions/Functions.php:1336
19017msgctxt "wife’s brother’s child"
19018msgid "nephew/niece"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Functions/Functions.php:1332
19022msgctxt "wife’s sibling’s child"
19023msgid "nephew/niece"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Functions/Functions.php:1334
19027msgctxt "wife’s sister’s child"
19028msgid "nephew/niece"
19029msgstr ""
19030
19031#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19032msgid "never"
19033msgstr ""
19034
19035#. I18N: A button label, next page
19036#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19037#: resources/views/individual-page.phtml:82
19038#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19039#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19040#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19041#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19042#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19043#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19044#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19045#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19046#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19047#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19048#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19050#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19051#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19052msgid "next"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:754
19056msgctxt "brother’s daughter"
19057msgid "niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/Functions.php:1102
19061msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19062msgid "niece"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Functions/Functions.php:1098
19066msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19067msgid "niece"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Functions/Functions.php:1100
19071msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19072msgid "niece"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Functions/Functions.php:858
19076msgctxt "sibling’s daughter"
19077msgid "niece"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Functions/Functions.php:866
19081msgctxt "sister’s daughter"
19082msgid "niece"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Functions/Functions.php:1342
19086msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19087msgid "niece"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Functions/Functions.php:1338
19091msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19092msgid "niece"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Functions/Functions.php:1340
19096msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19097msgid "niece"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Functions/Functions.php:972
19101msgctxt "brother’s son’s wife"
19102msgid "niece-in-law"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Functions/Functions.php:1234
19106msgctxt "sibling’s son’s wife"
19107msgid "niece-in-law"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Functions/Functions.php:1298
19111msgctxt "sisters’s son’s wife"
19112msgid "niece-in-law"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Functions/Functions.php:478
19116msgid "ninth cousin"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Functions/Functions.php:442
19120msgctxt "FEMALE"
19121msgid "ninth cousin"
19122msgstr ""
19123
19124#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19125#: app/Functions/Functions.php:398
19126msgctxt "MALE"
19127msgid "ninth cousin"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19131#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19132#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19133#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19134#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19135#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19136#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19137#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19138#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19146#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19147#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19148#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19149#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19150#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19151#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19152#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19153#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19155#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19156#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19157#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19158#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19159#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19160#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19161#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19162#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19163#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19164#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19165msgid "no"
19166msgstr ""
19167
19168#. I18N: None of the other options
19169#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19170#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19171#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19172#: app/Services/EmailService.php:227
19173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19174msgid "none"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/SurnameTradition.php:114
19178msgctxt "Surname tradition"
19179msgid "none"
19180msgstr ""
19181
19182#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19183msgid "numbers"
19184msgstr ""
19185
19186#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19187#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19188#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19190#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19191#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19193#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19194#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19196#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19197#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19198#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19199msgid "of"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Functions/Functions.php:619
19203msgid "parent"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/Functions/Functions.php:679
19207msgid "partner"
19208msgstr ""
19209
19210#: app/Functions/Functions.php:659
19211msgctxt "FEMALE"
19212msgid "partner"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Functions/Functions.php:639
19216msgctxt "MALE"
19217msgid "partner"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/SurnameTradition.php:77
19221msgctxt "Surname tradition"
19222msgid "paternal"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Functions/Functions.php:786
19226msgctxt "father’s father"
19227msgid "paternal grandfather"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Functions/Functions.php:788
19231msgctxt "father’s mother"
19232msgid "paternal grandmother"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Functions/Functions.php:790
19236msgctxt "father’s parent"
19237msgid "paternal grandparent"
19238msgstr ""
19239
19240#. I18N: A system where children take their father’s surname
19241#: app/SurnameTradition.php:84
19242msgid "patrilineal"
19243msgstr ""
19244
19245#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19246#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19247msgid "pending"
19248msgstr ""
19249
19250#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19251msgid "percentage"
19252msgstr ""
19253
19254#. I18N: A button label, previous page
19255#: resources/views/individual-page.phtml:78
19256#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19258#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19259#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19260#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19261#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19262#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19263#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19264#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19265#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19266#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19267#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19268#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19269msgid "previous"
19270msgstr ""
19271
19272#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19273#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19274msgid "primary evidence"
19275msgstr ""
19276
19277#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19278#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19279msgid "questionable evidence"
19280msgstr ""
19281
19282#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19283#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19284msgid "records"
19285msgstr ""
19286
19287#: resources/views/family-page.phtml:22
19288#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19289#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19290#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19291#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19292msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19293msgid "reject"
19294msgstr ""
19295
19296#: resources/views/family-page.phtml:16
19297#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19298#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19299#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19300#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19301msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19302msgid "reject"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19306#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19307msgid "rejected"
19308msgstr ""
19309
19310#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19311#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19312msgid "religious name"
19313msgstr ""
19314
19315#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19316#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19317msgctxt "FEMALE"
19318msgid "religious name"
19319msgstr ""
19320
19321#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19322#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19323msgctxt "MALE"
19324msgid "religious name"
19325msgstr ""
19326
19327#. I18N: A button label.
19328#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19329msgid "replace"
19330msgstr ""
19331
19332#. I18N: A button label.
19333#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19334#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19335#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19336#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19337#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19338msgid "reset"
19339msgstr ""
19340
19341#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19342msgid "right"
19343msgstr ""
19344
19345#. I18N: A button label.
19346#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19347#: resources/views/admin/components.phtml:139
19348#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19349#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19350#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19351#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19353#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19354#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19357#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19358#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19359#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19360#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19361#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19362#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19363#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19364#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19365#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19366#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19367#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19368#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
19369#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19370#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19371#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19372#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19373#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19374#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19375#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19377#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19378#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19380#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19381#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19383#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19384#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19385msgid "save"
19386msgstr ""
19387
19388#. I18N: A button label.
19389#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19390#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19391#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19392#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19393#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19394#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19395msgid "search"
19396msgstr ""
19397
19398#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19399#: app/Functions/Functions.php:560
19400#, php-format
19401msgid "second %s"
19402msgstr ""
19403
19404#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19405#: app/Functions/Functions.php:538
19406#, php-format
19407msgctxt "FEMALE"
19408msgid "second %s"
19409msgstr ""
19410
19411#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19412#: app/Functions/Functions.php:515
19413#, php-format
19414msgctxt "MALE"
19415msgid "second %s"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Functions/Functions.php:464
19419msgid "second cousin"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Functions/Functions.php:428
19423msgctxt "FEMALE"
19424msgid "second cousin"
19425msgstr ""
19426
19427#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19428#: app/Functions/Functions.php:377
19429msgctxt "MALE"
19430msgid "second cousin"
19431msgstr ""
19432
19433#: app/Functions/Functions.php:1465
19434msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19435msgid "second cousin"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Functions/Functions.php:1457
19439msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19440msgid "second cousin"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Functions/Functions.php:1461
19444msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19445msgid "second cousin"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Functions/Functions.php:1489
19449msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19450msgid "second cousin"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Functions/Functions.php:1481
19454msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19455msgid "second cousin"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Functions/Functions.php:1485
19459msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19460msgid "second cousin"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Functions/Functions.php:1477
19464msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19465msgid "second cousin"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Functions/Functions.php:1469
19469msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19470msgid "second cousin"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Functions/Functions.php:1473
19474msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19475msgid "second cousin"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Functions/Functions.php:1501
19479msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19480msgid "second cousin"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Functions/Functions.php:1493
19484msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19485msgid "second cousin"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Functions/Functions.php:1497
19489msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19490msgid "second cousin"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Functions/Functions.php:1525
19494msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19495msgid "second cousin"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Functions/Functions.php:1517
19499msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19500msgid "second cousin"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Functions/Functions.php:1521
19504msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19505msgid "second cousin"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Functions/Functions.php:1513
19509msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19510msgid "second cousin"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Functions/Functions.php:1505
19514msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19515msgid "second cousin"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Functions/Functions.php:1509
19519msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19520msgid "second cousin"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Functions/Functions.php:1537
19524msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19525msgid "second cousin"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Functions/Functions.php:1529
19529msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19530msgid "second cousin"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Functions/Functions.php:1533
19534msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19535msgid "second cousin"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Functions/Functions.php:1561
19539msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19540msgid "second cousin"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Functions/Functions.php:1553
19544msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19545msgid "second cousin"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Functions/Functions.php:1557
19549msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19550msgid "second cousin"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Functions/Functions.php:1549
19554msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19555msgid "second cousin"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Functions/Functions.php:1541
19559msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19560msgid "second cousin"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Functions/Functions.php:1545
19564msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19565msgid "second cousin"
19566msgstr ""
19567
19568#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19569#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19570msgid "secondary evidence"
19571msgstr ""
19572
19573#. I18N: select all (of the family trees)
19574#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19575#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19576msgid "select all"
19577msgstr ""
19578
19579#. I18N: select none (of the family trees)
19580#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19581#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19582msgid "select none"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Functions/Functions.php:612
19586msgid "self"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Functions/Functions.php:474
19590msgid "seventh cousin"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Functions/Functions.php:438
19594msgctxt "FEMALE"
19595msgid "seventh cousin"
19596msgstr ""
19597
19598#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19599#: app/Functions/Functions.php:392
19600msgctxt "MALE"
19601msgid "seventh cousin"
19602msgstr ""
19603
19604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19612#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19613msgid "show"
19614msgstr ""
19615
19616#. I18N: button label
19617#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19618#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19619#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19620#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19621#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19622msgid "show more"
19623msgstr ""
19624
19625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19626msgid "show the chart"
19627msgstr ""
19628
19629#: app/Functions/Functions.php:748
19630msgid "sibling"
19631msgstr ""
19632
19633#. I18N: A button label.
19634#: resources/views/login-page.phtml:56
19635#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19636msgid "sign in"
19637msgstr ""
19638
19639#. I18N: A button label.
19640#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19641msgid "sign out"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Functions/Functions.php:727
19645msgid "sister"
19646msgstr ""
19647
19648#: app/Functions/Functions.php:758
19649msgctxt "brother’s wife"
19650msgid "sister-in-law"
19651msgstr ""
19652
19653#: app/Functions/Functions.php:978
19654msgctxt "brother’s wife’s sister"
19655msgid "sister-in-law"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Functions/Functions.php:1088
19659msgctxt "husband’s brother’s wife"
19660msgid "sister-in-law"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Functions/Functions.php:812
19664msgctxt "husband’s sister"
19665msgid "sister-in-law"
19666msgstr ""
19667
19668#: app/Functions/Functions.php:1278
19669msgctxt "sister’s husband’s sister"
19670msgid "sister-in-law"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/Functions/Functions.php:890
19674msgctxt "spouse’s sister"
19675msgid "sister-in-law"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Functions/Functions.php:1328
19679msgctxt "wife’s brother’s wife"
19680msgid "sister-in-law"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Functions/Functions.php:910
19684msgctxt "wife’s sister"
19685msgid "sister-in-law"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Functions/Functions.php:472
19689msgid "sixth cousin"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Functions/Functions.php:436
19693msgctxt "FEMALE"
19694msgid "sixth cousin"
19695msgstr ""
19696
19697#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19698#: app/Functions/Functions.php:389
19699msgctxt "MALE"
19700msgid "sixth cousin"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Functions/Functions.php:681
19704msgid "son"
19705msgstr ""
19706
19707#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19708msgid "son of"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Functions/Functions.php:764
19712msgctxt "child’s husband"
19713msgid "son-in-law"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Functions/Functions.php:776
19717msgctxt "daughter’s husband"
19718msgid "son-in-law"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Functions/Functions.php:1016
19722msgctxt "daughter’s husband’s father"
19723msgid "son-in-law’s father"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Functions/Functions.php:1018
19727msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19728msgid "son-in-law’s mother"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Functions/Functions.php:1020
19732msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19733msgid "son-in-law’s parent"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Functions/Functions.php:768
19737msgctxt "child’s spouse"
19738msgid "son/daughter-in-law"
19739msgstr ""
19740
19741#. I18N: An option in a list-box
19742#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19743#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19744#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19745msgid "sort by date"
19746msgstr ""
19747
19748#. I18N: A button label.
19749#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19750#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19751#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19752#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19753#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19755#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19757msgid "sort by date of birth"
19758msgstr ""
19759
19760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19761#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19762#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19764msgid "sort by date of death"
19765msgstr ""
19766
19767#. I18N: A button label.
19768#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19769#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19770msgid "sort by date of marriage"
19771msgstr ""
19772
19773#. I18N: An option in a list-box
19774#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19775msgid "sort by date, newest first"
19776msgstr ""
19777
19778#. I18N: An option in a list-box
19779#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19780msgid "sort by date, oldest first"
19781msgstr ""
19782
19783#. I18N: An option in a list-box
19784#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19785#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19786#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19787#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19788#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19789#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19790#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19791#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19793#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19794#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19795#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19796msgid "sort by name"
19797msgstr ""
19798
19799#: app/Functions/Functions.php:669
19800msgid "spouse"
19801msgstr ""
19802
19803#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19804#: app/Services/EmailService.php:229
19805msgid "ssl"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/Functions/Functions.php:1086
19809msgctxt "father’s wife’s son"
19810msgid "step-brother"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Functions/Functions.php:1134
19814msgctxt "mother’s husband’s son"
19815msgid "step-brother"
19816msgstr ""
19817
19818#: app/Functions/Functions.php:1212
19819msgctxt "parent’s spouse’s son"
19820msgid "step-brother"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Functions/Functions.php:802
19824msgctxt "husband’s child"
19825msgid "step-child"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Functions/Functions.php:882
19829msgctxt "spouse’s child"
19830msgid "step-child"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Functions/Functions.php:900
19834msgctxt "wife’s child"
19835msgid "step-child"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Functions/Functions.php:804
19839msgctxt "husband’s daughter"
19840msgid "step-daughter"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Functions/Functions.php:884
19844msgctxt "spouse’s daughter"
19845msgid "step-daughter"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Functions/Functions.php:902
19849msgctxt "wife’s daughter"
19850msgid "step-daughter"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Functions/Functions.php:824
19854msgctxt "mother’s husband"
19855msgid "step-father"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Functions/Functions.php:798
19859msgctxt "father’s wife"
19860msgid "step-mother"
19861msgstr ""
19862
19863#: app/Functions/Functions.php:854
19864msgctxt "parent’s spouse"
19865msgid "step-parent"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Functions/Functions.php:1082
19869msgctxt "father’s wife’s child"
19870msgid "step-sibling"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Functions/Functions.php:1130
19874msgctxt "mother’s husband’s child"
19875msgid "step-sibling"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Functions/Functions.php:1208
19879msgctxt "parent’s spouse’s child"
19880msgid "step-sibling"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Functions/Functions.php:1084
19884msgctxt "father’s wife’s daughter"
19885msgid "step-sister"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Functions/Functions.php:1132
19889msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19890msgid "step-sister"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Functions/Functions.php:1210
19894msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19895msgid "step-sister"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Functions/Functions.php:814
19899msgctxt "husband’s son"
19900msgid "step-son"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Functions/Functions.php:892
19904msgctxt "spouse’s son"
19905msgid "step-son"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Functions/Functions.php:912
19909msgctxt "wife’s son"
19910msgid "step-son"
19911msgstr ""
19912
19913#. I18N: Layout option for lists of names
19914#. I18N: An option in a list-box
19915#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19916#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19917#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19918#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19919#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19920msgid "table"
19921msgstr ""
19922
19923#. I18N: Layout option for lists of names
19924#. I18N: An option in a list-box
19925#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19926#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19927msgid "tag cloud"
19928msgstr ""
19929
19930#: app/Functions/Functions.php:480
19931msgid "tenth cousin"
19932msgstr ""
19933
19934#: app/Functions/Functions.php:444
19935msgctxt "FEMALE"
19936msgid "tenth cousin"
19937msgstr ""
19938
19939#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19940#: app/Functions/Functions.php:401
19941msgctxt "MALE"
19942msgid "tenth cousin"
19943msgstr ""
19944
19945#. I18N: [you should check that:] ...
19946#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19947msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19948msgstr ""
19949
19950#. I18N: [you should check that:] ...
19951#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19952msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19953msgstr ""
19954
19955#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19956#: app/Functions/Functions.php:193
19957msgid "themself"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19961#: app/Functions/Functions.php:563
19962#, php-format
19963msgid "third %s"
19964msgstr ""
19965
19966#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19967#: app/Functions/Functions.php:541
19968#, php-format
19969msgctxt "FEMALE"
19970msgid "third %s"
19971msgstr ""
19972
19973#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19974#: app/Functions/Functions.php:518
19975#, php-format
19976msgctxt "MALE"
19977msgid "third %s"
19978msgstr ""
19979
19980#: app/Functions/Functions.php:466
19981msgid "third cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Functions/Functions.php:430
19985msgctxt "FEMALE"
19986msgid "third cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19990#: app/Functions/Functions.php:380
19991msgctxt "MALE"
19992msgid "third cousin"
19993msgstr ""
19994
19995#: app/Functions/Functions.php:486
19996msgid "thirteenth cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Functions/Functions.php:450
20000msgctxt "FEMALE"
20001msgid "thirteenth cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20005#: app/Functions/Functions.php:410
20006msgctxt "MALE"
20007msgid "thirteenth cousin"
20008msgstr ""
20009
20010#. I18N: layout option for the fan chart
20011#: app/Module/FanChartModule.php:577
20012msgid "three-quarter circle"
20013msgstr ""
20014
20015#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20016#: app/Services/EmailService.php:231
20017msgid "tls"
20018msgstr ""
20019
20020#. I18N: Gedcom TO dates
20021#: app/Date.php:372
20022#, php-format
20023msgid "to %s"
20024msgstr ""
20025
20026#: app/Functions/Functions.php:484
20027msgid "twelfth cousin"
20028msgstr ""
20029
20030#: app/Functions/Functions.php:448
20031msgctxt "FEMALE"
20032msgid "twelfth cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20036#: app/Functions/Functions.php:407
20037msgctxt "MALE"
20038msgid "twelfth cousin"
20039msgstr ""
20040
20041#: app/Functions/Functions.php:693
20042msgid "twin brother"
20043msgstr ""
20044
20045#: app/Functions/Functions.php:735
20046msgid "twin sibling"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Functions/Functions.php:714
20050msgid "twin sister"
20051msgstr ""
20052
20053#: app/Functions/Functions.php:780
20054msgctxt "father’s brother"
20055msgid "uncle"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Functions/Functions.php:1078
20059msgctxt "father’s sister’s husband"
20060msgid "uncle"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Functions/Functions.php:816
20064msgctxt "mother’s brother"
20065msgid "uncle"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Functions/Functions.php:1164
20069msgctxt "mother’s sister’s husband"
20070msgid "uncle"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Functions/Functions.php:836
20074msgctxt "parent’s brother"
20075msgid "uncle"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Functions/Functions.php:1206
20079msgctxt "parent’s sister’s husband"
20080msgid "uncle"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Place.php:242
20084msgid "unknown"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20088msgctxt "unknown family"
20089msgid "unknown"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20093msgid "unlimited"
20094msgstr ""
20095
20096#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20097#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20098msgid "unreliable evidence"
20099msgstr ""
20100
20101#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20102msgid "up"
20103msgstr ""
20104
20105#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20106msgid "update"
20107msgstr ""
20108
20109#. I18N: A button label.
20110#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20111msgid "upload"
20112msgstr ""
20113
20114#. I18N: A button label.
20115#: resources/views/branches-page.phtml:40
20116#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20117#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20118#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20119#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20120#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20121#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20122#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20123#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20124#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20125#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20126#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20127#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20128msgid "view"
20129msgstr ""
20130
20131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20136msgid "visitors"
20137msgstr ""
20138
20139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20140#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20141msgctxt "FEMALE"
20142msgid "was born"
20143msgstr ""
20144
20145#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20146#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20147msgctxt "MALE"
20148msgid "was born"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20152msgid "webtrees"
20153msgstr ""
20154
20155#: app/Services/MessageService.php:127
20156msgid "webtrees message"
20157msgstr ""
20158
20159#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20160msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20161msgstr ""
20162
20163#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20165msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20166msgstr ""
20167
20168#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20169msgid "webtrees sends emails with no storage"
20170msgstr ""
20171
20172#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20173msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20174msgstr ""
20175
20176#: app/Functions/Functions.php:649
20177msgid "wife"
20178msgstr ""
20179
20180#. I18N: Name of a theme.
20181#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20182msgid "xenea"
20183msgstr ""
20184
20185#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20186msgid "years"
20187msgstr ""
20188
20189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20190#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20191#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20192#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20193#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20195#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20196#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20197#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20205#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20206#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20207#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20208#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20209#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20210#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20211#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20212#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20213#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20214#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20215#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20216#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20224msgid "yes"
20225msgstr ""
20226
20227#. I18N: [you should check that:] ...
20228#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20229msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Functions/Functions.php:697
20233msgid "younger brother"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Functions/Functions.php:739
20237msgid "younger sibling"
20238msgstr ""
20239
20240#: app/Functions/Functions.php:718
20241msgid "younger sister"
20242msgstr ""
20243
20244#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20245#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20246#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
20247#, php-format
20248msgid "±%s year"
20249msgid_plural "±%s years"
20250msgstr[0] ""
20251
20252#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20253#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20254#, php-format
20255msgid "“%s” has been deleted."
20256msgstr ""
20257
20258#. I18N: Description of a “Data fix” module
20259#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20260msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20261msgstr ""
20262
20263#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20264#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20265#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20266msgid "…"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20270#: app/Http/Controllers/ListController.php:211
20271#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165
20272msgctxt "Unknown given name"
20273msgid "…"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20277#: app/Http/Controllers/ListController.php:196
20278#: app/Http/Controllers/ListController.php:220
20279#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164
20280msgctxt "Unknown surname"
20281msgid "…"
20282msgstr ""
20283