1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2358 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2362 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105 106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 108#, php-format 109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Functions/Functions.php:572 114#, php-format 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Functions/Functions.php:550 120#, php-format 121msgctxt "FEMALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 126#: app/Functions/Functions.php:527 127#, php-format 128msgctxt "MALE" 129msgid "%1$s × %2$s" 130msgstr "" 131 132#. I18N: image dimensions, width × height 133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 134#, php-format 135msgid "%1$s × %2$s pixels" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Functions/Functions.php:2380 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:600 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:257 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 166#: app/Services/MediaFileService.php:89 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:13 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213 214#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:18 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "" 235 236#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 237#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 238#, php-format 239msgid "%s grandchild" 240msgid_plural "%s grandchildren" 241msgstr[0] "" 242 243#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 244#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 245#: resources/views/calendar-list.phtml:13 246#, php-format 247msgid "%s individual" 248msgid_plural "%s individuals" 249msgstr[0] "" 250 251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 254#, php-format 255msgid "%s individual has been updated." 256msgid_plural "%s individuals have been updated." 257msgstr[0] "" 258 259#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 260#, php-format 261msgid "%s location has been imported." 262msgid_plural "%s locations have been imported." 263msgstr[0] "" 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "" 270 271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 272#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 273#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 274#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 275#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 276#, php-format 277msgid "%s month" 278msgid_plural "%s months" 279msgstr[0] "" 280 281#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 282#, php-format 283msgid "%s note has been updated." 284msgid_plural "%s notes have been updated." 285msgstr[0] "" 286 287#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 288#: app/Functions/Functions.php:2334 289#, php-format 290msgid "%s once removed ascending" 291msgstr "" 292 293#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 294#: app/Functions/Functions.php:2338 295#, php-format 296msgid "%s once removed descending" 297msgstr "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 300#, php-format 301msgid "%s repository has been updated." 302msgid_plural "%s repositories have been updated." 303msgstr[0] "" 304 305#. I18N: %s is a person's name 306#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 307#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 308#, php-format 309msgid "%s sent you the following message." 310msgstr "" 311 312#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 313#, php-format 314msgid "%s signed-in user" 315msgid_plural "%s signed-in users" 316msgstr[0] "" 317 318#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 319#, php-format 320msgid "%s source has been updated." 321msgid_plural "%s sources have been updated." 322msgstr[0] "" 323 324#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 325#: app/Functions/Functions.php:2350 326#, php-format 327msgid "%s three times removed ascending" 328msgstr "" 329 330#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 331#: app/Functions/Functions.php:2354 332#, php-format 333msgid "%s three times removed descending" 334msgstr "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Functions/Functions.php:2342 338#, php-format 339msgid "%s twice removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Functions/Functions.php:2346 344#, php-format 345msgid "%s twice removed descending" 346msgstr "" 347 348#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 349#, php-format 350msgid "%s week" 351msgid_plural "%s weeks" 352msgstr[0] "" 353 354#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 355#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 361#, php-format 362msgid "%s year" 363msgid_plural "%s years" 364msgstr[0] "" 365 366#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 368#, php-format 369msgid "%s year anniversary" 370msgstr "" 371 372#: app/Functions/Functions.php:492 373#, php-format 374msgid "%s × cousin" 375msgstr "" 376 377#: app/Functions/Functions.php:456 378#, php-format 379msgctxt "FEMALE" 380msgid "%s × cousin" 381msgstr "" 382 383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 384#: app/Functions/Functions.php:419 385#, php-format 386msgctxt "MALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 391#: app/Date/JulianDate.php:98 392#, php-format 393msgid "%s BCE" 394msgstr "" 395 396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 398#, php-format 399msgid "%s CE" 400msgstr "" 401 402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 404#, php-format 405msgid "%s+" 406msgstr "" 407 408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 409#, php-format 410msgid "%s, her ancestors and their families" 411msgstr "" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 414#, php-format 415msgid "%s, her parents and siblings" 416msgstr "" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 419#, php-format 420msgid "%s, her spouses and children" 421msgstr "" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 424#, php-format 425msgid "%s, her spouses and descendants" 426msgstr "" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 429#, php-format 430msgid "%s, his ancestors and their families" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 434#, php-format 435msgid "%s, his parents and siblings" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 439#, php-format 440msgid "%s, his spouses and children" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 444#, php-format 445msgid "%s, his spouses and descendants" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 449#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 450#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 451msgid "<select>" 452msgstr "" 453 454#: app/Age.php:203 455#, php-format 456msgid "(%s after death)" 457msgstr "" 458 459#. I18N: The current age of a living individual 460#: app/Age.php:177 461#, php-format 462msgid "(age %s)" 463msgstr "" 464 465#. I18N: The age of an individual at a given date 466#: app/Age.php:181 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: %s is a number 472#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 473#, php-format 474msgid "(filtered from %s total entries)" 475msgstr "" 476 477#: app/Age.php:197 478msgid "(on the date of death)" 479msgstr "" 480 481#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 482#: app/I18N.php:324 483msgid ", " 484msgstr "" 485 486#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 487msgctxt "CENTURY" 488msgid "10th" 489msgstr "" 490 491#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 492msgctxt "CENTURY" 493msgid "11th" 494msgstr "" 495 496#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 497msgctxt "CENTURY" 498msgid "12th" 499msgstr "" 500 501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 502msgctxt "CENTURY" 503msgid "13th" 504msgstr "" 505 506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 507msgctxt "CENTURY" 508msgid "14th" 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "15th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "16th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "17th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "18th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "19th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "1st" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "20th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "21st" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "2nd" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "3rd" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "4th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "5th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "6th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "7th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "8th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "9th" 589msgstr "" 590 591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 593msgid "<default theme>" 594msgstr "" 595 596#: resources/views/register-page.phtml:24 597msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 598msgstr "" 599 600#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 601#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 602#: app/GedcomTag.php:2132 603#, php-format 604msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 605msgstr "" 606 607#. I18N: URL = web address 608#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 609msgid "A URL" 610msgstr "" 611 612#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 613#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 614msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 615msgstr "" 616 617#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 618#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 619msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 620msgstr "" 621 622#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 623#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 624msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 625msgstr "" 626 627#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 628#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 629msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 630msgstr "" 631 632#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 633#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 634msgid "A chart of an individual’s ancestors." 635msgstr "" 636 637#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 638#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 639msgid "A chart of an individual’s descendants." 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 643#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 644msgid "A chart of individuals’ lifespans." 645msgstr "" 646 647#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 648msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of a “Data fix” module 652#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 653msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 657#: app/Module/FanChartModule.php:127 658msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 659msgstr "" 660 661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 662#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 664#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 665#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 666msgid "A file on the server" 667msgstr "" 668 669#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 670#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 671#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 672#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 673#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 674msgid "A file on your computer" 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “My page” module 678#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 679msgid "A greeting message and useful links for a user." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “Home page” module 683#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 684msgid "A greeting message for site visitors." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Contact information” module 688#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 689msgid "A link to the site contacts." 690msgstr "" 691 692#. I18N: Description of the “webtrees” module 693#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 694msgid "A link to the webtrees home page." 695msgstr "" 696 697#. I18N: Description of the “Branches” module 698#: app/Module/BranchesListModule.php:60 699msgid "A list of branches of a family." 700msgstr "" 701 702#. I18N: Description of the “Pending changes” module 703#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 704msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “Families” module 708#: app/Module/FamilyListModule.php:59 709msgid "A list of families." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “FAQ” module 713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 714msgid "A list of frequently asked questions and answers." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Individuals” module 718#: app/Module/IndividualListModule.php:59 719msgid "A list of individuals." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Media objects” module 723#: app/Module/MediaListModule.php:62 724msgid "A list of media objects." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Recent changes” module 728#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 729msgid "A list of records that have been updated recently." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Repositories” module 733#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 734msgid "A list of repositories." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Shared notes” module 738#: app/Module/NoteListModule.php:61 739msgid "A list of shared notes." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Sources” module 743#: app/Module/SourceListModule.php:63 744msgid "A list of sources." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 748#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 749msgid "A list of submitters." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of “Research tasks” module 753#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 754msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 758#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 759msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “On this day” module 763#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 764msgid "A list of the anniversaries that occur today." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 768#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 769msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Top given names” module 773#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 774msgid "A list of the most popular given names." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Top surnames” module 778#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 779msgid "A list of the most popular surnames." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 783#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 784msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Who is online” module 788#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 789msgid "A list of users and visitors who are currently online." 790msgstr "" 791 792#: resources/views/help/media-object.phtml:8 793msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 794msgstr "" 795 796#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 797#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 798#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 799#, php-format 800msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 801msgstr "" 802 803#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 805#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 806msgid "A new version of webtrees is available." 807msgstr "" 808 809#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 810#, php-format 811msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “Journal” module 815#: app/Module/UserJournalModule.php:65 816msgid "A private area to record notes or keep a journal." 817msgstr "" 818 819#. I18N: %s is a server name/URL 820#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 821#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 822#, php-format 823msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Pedigree” module 827#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 829msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Ancestors” module 833#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 834#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 835msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Descendants” module 839#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 840#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 841msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Individual” module 845#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 847msgid "A report of an individual’s details." 848msgstr "" 849 850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 851msgid "A report of facts which are supported by a given source." 852msgstr "" 853 854#. I18N: Description of the “Family” module 855#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 857msgid "A report of family members and their details." 858msgstr "" 859 860#. I18N: Description of the “Deaths” module 861#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 862msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Occupations” module 866#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 867#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 868msgid "A report of individuals who had a given occupation." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Births” module 872#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 873msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 877#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 879msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Marriages” module 883#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Changes” module 889#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 890#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 891msgid "A report of recent and pending changes." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Related families” 895#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 897msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Related individuals” module 901#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 903msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Source” module 907#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 908msgid "A report of the information provided by a source." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Missing data” 912#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 913#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 914msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 918#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 920msgid "A report of vital records for a given date or place." 921msgstr "" 922 923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 924msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Family navigator” module 928#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 929msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Extra information” module 933#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 934msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Descendants” module 938#: app/Module/DescendancyModule.php:72 939msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Families” module 943#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 944msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Facts and events” module 948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 949msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Media” module 953#: app/Module/MediaTabModule.php:71 954msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Notes” module 958#: app/Module/NotesTabModule.php:70 959msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Sources” module 963#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 964msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 968#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 969msgid "A timeline displaying individual events." 970msgstr "" 971 972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 973msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 974msgstr "" 975 976#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 977#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 980#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 981#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 984#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 987#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 989#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 992msgctxt "paper size" 993msgid "A3" 994msgstr "" 995 996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 998#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1000#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1001#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1012msgctxt "paper size" 1013msgid "A4" 1014msgstr "" 1015 1016#. I18N: Location of an LDS church temple 1017#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1018msgid "Aba, Nigeria" 1019msgstr "" 1020 1021#: app/Date/JalaliDate.php:266 1022msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1023msgid "Aban" 1024msgstr "" 1025 1026#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1027#: app/Date/JalaliDate.php:139 1028msgctxt "GENITIVE" 1029msgid "Aban" 1030msgstr "" 1031 1032#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1033#: app/Date/JalaliDate.php:229 1034msgctxt "INSTRUMENTAL" 1035msgid "Aban" 1036msgstr "" 1037 1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1039#: app/Date/JalaliDate.php:184 1040msgctxt "LOCATIVE" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:94 1046msgctxt "NOMINATIVE" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: A configuration setting 1051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1054msgid "Abbreviate place names" 1055msgstr "" 1056 1057#. I18N: gedcom tag ABBR 1058#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1059#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1060msgid "Abbreviation" 1061msgstr "" 1062 1063#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1064#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1065msgid "Accept" 1066msgstr "" 1067 1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1069msgid "Accept all changes" 1070msgstr "" 1071 1072#: resources/views/admin/components.phtml:27 1073#: resources/views/admin/components.phtml:82 1074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1075msgid "Access level" 1076msgstr "" 1077 1078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1079msgid "Access to family trees" 1080msgstr "" 1081 1082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1083msgid "Account approval and email verification" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: Location of an LDS church temple 1087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1088msgid "Accra, Ghana" 1089msgstr "" 1090 1091#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1092msgid "Action" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: a month in the Jewish calendar 1096#: app/Date/JewishDate.php:191 1097msgctxt "GENITIVE" 1098msgid "Adar" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: a month in the Jewish calendar 1102#: app/Date/JewishDate.php:297 1103msgctxt "INSTRUMENTAL" 1104msgid "Adar" 1105msgstr "" 1106 1107#. I18N: a month in the Jewish calendar 1108#: app/Date/JewishDate.php:244 1109msgctxt "LOCATIVE" 1110msgid "Adar" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: a month in the Jewish calendar 1114#: app/Date/JewishDate.php:138 1115msgctxt "NOMINATIVE" 1116msgid "Adar" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: a month in the Jewish calendar 1120#: app/Date/JewishDate.php:189 1121msgctxt "GENITIVE" 1122msgid "Adar I" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: a month in the Jewish calendar 1126#: app/Date/JewishDate.php:295 1127msgctxt "INSTRUMENTAL" 1128msgid "Adar I" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: a month in the Jewish calendar 1132#: app/Date/JewishDate.php:242 1133msgctxt "LOCATIVE" 1134msgid "Adar I" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:136 1139msgctxt "NOMINATIVE" 1140msgid "Adar I" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:193 1145msgctxt "GENITIVE" 1146msgid "Adar II" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:299 1151msgctxt "INSTRUMENTAL" 1152msgid "Adar II" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:246 1157msgctxt "LOCATIVE" 1158msgid "Adar II" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:140 1163msgctxt "NOMINATIVE" 1164msgid "Adar II" 1165msgstr "" 1166 1167#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1168#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1169msgid "Add" 1170msgstr "" 1171 1172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453 1173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591 1174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878 1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946 1178#, php-format 1179msgid "Add %s to the clippings cart" 1180msgstr "" 1181 1182#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1183msgid "Add a brother" 1184msgstr "" 1185 1186#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1187#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1188#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1189msgid "Add a child" 1190msgstr "" 1191 1192#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1193#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1194msgid "Add a child to create a one-parent family" 1195msgstr "" 1196 1197#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1198#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1200msgid "Add a daughter" 1201msgstr "" 1202 1203#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1204msgid "Add a fact" 1205msgstr "" 1206 1207#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1208#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1209#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1211msgid "Add a father" 1212msgstr "" 1213 1214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1215#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1216msgid "Add a favorite" 1217msgstr "" 1218 1219#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1220#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1221#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1222#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1224#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1225msgid "Add a husband" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1230msgid "Add a husband using an existing individual" 1231msgstr "" 1232 1233#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1234msgid "Add a journal entry" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1238#: resources/views/media-page.phtml:191 1239#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1240msgid "Add a media file" 1241msgstr "" 1242 1243#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1244#: resources/views/family-page.phtml:98 1245#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1246#: resources/views/individual-page.phtml:90 1247#: resources/views/source-page.phtml:92 1248msgid "Add a media object" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1252#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1253#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1254#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1255msgid "Add a mother" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1259#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1260msgid "Add a name" 1261msgstr "" 1262 1263#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1264msgid "Add a news article" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/family-page.phtml:75 1268#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1269msgid "Add a note" 1270msgstr "" 1271 1272#: resources/views/media-page.phtml:181 1273msgid "Add a restriction" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1277#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1278msgid "Add a shared note" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1282msgid "Add a sibling" 1283msgstr "" 1284 1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1286msgid "Add a sister" 1287msgstr "" 1288 1289#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1290#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1292msgid "Add a son" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1296#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1297msgid "Add a source citation" 1298msgstr "" 1299 1300#: app/Module/StoriesModule.php:296 1301#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1302#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1303msgid "Add a story" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1308msgid "Add a user" 1309msgstr "" 1310 1311#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1312#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1313#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1314#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1317msgid "Add a wife" 1318msgstr "" 1319 1320#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1322msgid "Add a wife using an existing individual" 1323msgstr "" 1324 1325#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1326#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1327#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1328msgid "Add an FAQ" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1332msgid "Add an event" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1336msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1340msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1341msgstr "" 1342 1343#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1344msgid "Add from clipboard" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1348msgid "Add historic events to an individual’s page." 1349msgstr "" 1350 1351#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1352msgid "Add individuals" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1356msgid "Add marriage details" 1357msgstr "" 1358 1359#. I18N: Name of a module 1360#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1361msgid "Add married names" 1362msgstr "" 1363 1364#. I18N: Name of a module 1365#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1366msgid "Add missing death records" 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1370msgid "Add more blocks from the following list." 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1374msgid "Add more fields" 1375msgstr "" 1376 1377#. I18N: Description of the “Stories” module 1378#: app/Module/StoriesModule.php:77 1379msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1383msgid "Add new, and update existing records" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1387msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1388msgstr "" 1389 1390#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1391#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1392msgid "Add styling and scripts to every page." 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1396#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1397msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1398msgstr "" 1399 1400#. I18N: A configuration setting 1401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1402msgid "Add to TITLE header tag" 1403msgstr "" 1404 1405#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1406#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1407msgid "Add to the clippings cart" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: A configuration setting 1411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1412msgid "Add unique identifiers" 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1416msgid "Add unlinked records" 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: Description of the “HTML” module 1420#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1421msgid "Add your own text and graphics." 1422msgstr "" 1423 1424#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1425msgid "Add/edit a journal/news entry" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: gedcom tag ADDR 1429#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1430#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1431msgid "Address" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: gedcom tag ADD1 1435#: app/GedcomTag.php:461 1436msgid "Address line 1" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: gedcom tag ADD2 1440#: app/GedcomTag.php:464 1441msgid "Address line 2" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: Location of an LDS church temple 1445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1446msgid "Adelaide, Australia" 1447msgstr "" 1448 1449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1451msgid "Administrator" 1452msgstr "" 1453 1454#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1455msgid "Administrator account" 1456msgstr "" 1457 1458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1459msgid "Administrator comments on user" 1460msgstr "" 1461 1462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1463msgid "Administrators" 1464msgstr "" 1465 1466#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1467msgctxt "Female pedigree" 1468msgid "Adopted" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1472msgctxt "Male pedigree" 1473msgid "Adopted" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1477msgctxt "Pedigree" 1478msgid "Adopted" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1482msgid "Adopted by both parents" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1486msgctxt "FEMALE" 1487msgid "Adopted by both parents" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1491msgctxt "MALE" 1492msgid "Adopted by both parents" 1493msgstr "" 1494 1495#. I18N: gedcom tag _ADPF 1496#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1497msgid "Adopted by father" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: gedcom tag _ADPF 1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1502msgctxt "FEMALE" 1503msgid "Adopted by father" 1504msgstr "" 1505 1506#. I18N: gedcom tag _ADPF 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1508msgctxt "MALE" 1509msgid "Adopted by father" 1510msgstr "" 1511 1512#. I18N: gedcom tag _ADPM 1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1514msgid "Adopted by mother" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPM 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1519msgctxt "FEMALE" 1520msgid "Adopted by mother" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPM 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1525msgctxt "MALE" 1526msgid "Adopted by mother" 1527msgstr "" 1528 1529#. I18N: gedcom tag ADOP 1530#: app/GedcomTag.php:467 1531msgid "Adoption" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/GedcomTag.php:1140 1535msgid "Adoption of a brother" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/GedcomTag.php:1092 1539msgid "Adoption of a child" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/GedcomTag.php:1089 1543msgid "Adoption of a daughter" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1547msgid "Adoption of a grandchild" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/GedcomTag.php:1100 1551msgid "Adoption of a granddaughter" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/GedcomTag.php:1111 1555msgctxt "daughter’s daughter" 1556msgid "Adoption of a granddaughter" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1122 1560msgctxt "son’s daughter" 1561msgid "Adoption of a granddaughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1096 1565msgid "Adoption of a grandson" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/GedcomTag.php:1107 1569msgctxt "daughter’s son" 1570msgid "Adoption of a grandson" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/GedcomTag.php:1118 1574msgctxt "son’s son" 1575msgid "Adoption of a grandson" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/GedcomTag.php:1129 1579msgid "Adoption of a half-brother" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/GedcomTag.php:1136 1583msgid "Adoption of a half-sibling" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/GedcomTag.php:1133 1587msgid "Adoption of a half-sister" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/GedcomTag.php:1147 1591msgid "Adoption of a sibling" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/GedcomTag.php:1144 1595msgid "Adoption of a sister" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/GedcomTag.php:1085 1599msgid "Adoption of a son" 1600msgstr "" 1601 1602#. I18N: gedcom tag CHRA 1603#: app/GedcomTag.php:599 1604msgid "Adult christening" 1605msgstr "" 1606 1607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1608msgid "Advanced fact preferences" 1609msgstr "" 1610 1611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1612msgid "Advanced name facts" 1613msgstr "" 1614 1615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1616msgid "Advanced place name facts" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172 1620#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1621msgid "Advanced search" 1622msgstr "" 1623 1624#. I18N: Name of a country or state 1625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1626msgid "Afghanistan" 1627msgstr "" 1628 1629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1630msgid "Africa" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1634msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1635msgstr "" 1636 1637#. I18N: gedcom tag AGE 1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1648msgid "Age" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1652msgid "Age at birth of child" 1653msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1654 1655#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1656msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1660msgid "Age between husband and wife" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1664msgid "Age between siblings" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1668msgid "Age between wife and husband" 1669msgstr "" 1670 1671#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1672msgid "Age difference" 1673msgstr "" 1674 1675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1677msgid "Age in year of first marriage" 1678msgstr "" 1679 1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1684#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1685msgid "Age in year of marriage" 1686msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1691msgid "Age interval" 1692msgstr "" 1693 1694#. I18N: A configuration setting 1695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1696msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1697msgstr "" 1698 1699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1701msgid "Age related to death year" 1702msgstr "" 1703 1704#. I18N: gedcom tag AGNC 1705#: app/GedcomTag.php:480 1706msgid "Agency" 1707msgstr "" 1708 1709#. I18N: Name of a country or state 1710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1711msgid "Aland Islands" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: Name of a country or state 1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1716msgid "Albania" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1720#. I18N: Name of a module 1721#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1722msgid "Album" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Location of an LDS church temple 1726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1727msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Name of a country or state 1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1732msgid "Algeria" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: gedcom tag ALIA 1736#: app/GedcomTag.php:483 1737msgid "Alias" 1738msgstr "" 1739 1740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1741msgid "Alive" 1742msgstr "" 1743 1744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1745#: app/Http/Controllers/ListController.php:167 1746#: app/Http/Controllers/ListController.php:176 1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:274 1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:376 1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:378 1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1752#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1753#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1754#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1755#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1766msgid "All" 1767msgstr "" 1768 1769#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1771msgid "All facts and events" 1772msgstr "" 1773 1774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1775msgid "All family facts" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1779msgid "All fields must be completed." 1780msgstr "" 1781 1782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1783msgid "All individual facts" 1784msgstr "" 1785 1786#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1787#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1788msgid "All individuals" 1789msgstr "" 1790 1791#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1792#: resources/views/admin/components.phtml:13 1793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1794msgid "All modules" 1795msgstr "" 1796 1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1799msgid "All records" 1800msgstr "" 1801 1802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1803msgid "All repository facts" 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1807msgid "All source facts" 1808msgstr "" 1809 1810#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1811#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1812msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1813msgstr "" 1814 1815#. I18N: A configuration setting 1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1817msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1818msgstr "" 1819 1820#. I18N: A configuration setting 1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1822msgid "Allow visitors to request a new user account" 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: gedcom tag _AKA 1826#: app/GedcomTag.php:1190 1827msgid "Also known as" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: gedcom tag _AKA 1831#: app/GedcomTag.php:1186 1832msgctxt "FEMALE" 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: gedcom tag _AKA 1837#: app/GedcomTag.php:1181 1838msgctxt "MALE" 1839msgid "Also known as" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: Name of a country or state 1843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1844msgid "American Samoa" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1848#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1849msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1850msgstr "" 1851 1852#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1853msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “Album” module 1857#: app/Module/AlbumModule.php:56 1858msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “Charts” module 1862#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1863msgid "An alternative way to display charts." 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1867#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1868msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Description of the “Theme change” module 1872#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1873msgid "An alternative way to select a new theme." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “Sign in” module 1877#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1878msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1879msgstr "" 1880 1881#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1882msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1883msgstr "" 1884 1885#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1886msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1890#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1891msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1892msgstr "" 1893 1894#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1895msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1899#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1900msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1901msgstr "" 1902 1903#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1904#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1905msgid "An unexpected database error occurred." 1906msgstr "" 1907 1908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1909msgid "An upgrade is available." 1910msgstr "" 1911 1912#. I18N: Name of a module/report 1913#. I18N: Name of a module/chart 1914#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1917msgid "Ancestors" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: gedcom tag ANCI 1921#: app/GedcomTag.php:489 1922msgid "Ancestors interest" 1923msgstr "" 1924 1925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1926msgid "Ancestors of " 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: %s is an individual’s name 1930#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1931#, php-format 1932msgid "Ancestors of %s" 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: gedcom tag AFN 1936#: app/GedcomTag.php:474 1937msgid "Ancestral file number" 1938msgstr "" 1939 1940#. I18N: Location of an LDS church temple 1941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1942msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1943msgstr "" 1944 1945#. I18N: Name of a country or state 1946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1947msgid "Andorra" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1952msgid "Angola" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1957msgid "Anguilla" 1958msgstr "" 1959 1960#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1961#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1964#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1965msgid "Anniversary" 1966msgstr "" 1967 1968#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1969msgid "Anniversary calendar" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: gedcom tag ANUL 1973#: app/GedcomTag.php:492 1974msgid "Annulment" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1978msgid "Answer" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Name of a country or state 1982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1983msgid "Antarctica" 1984msgstr "" 1985 1986#. I18N: Name of a country or state 1987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1988msgid "Antigua and Barbuda" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 1992msgid "Anyone with a user account can access this website." 1993msgstr "" 1994 1995#. I18N: Location of an LDS church temple 1996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1997msgid "Apia, Samoa" 1998msgstr "" 1999 2000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2001#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2003msgid "Apply privacy settings" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Label for checkbox 2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2009msgid "Apply these preferences to all family trees" 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Label for checkbox 2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2015msgid "Apply these preferences to new family trees" 2016msgstr "" 2017 2018#: resources/views/admin/users.phtml:29 2019msgid "Approved" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2023msgid "Approved by administrator" 2024msgstr "" 2025 2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2027msgctxt "Abbreviation for April" 2028msgid "Apr" 2029msgstr "" 2030 2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2032msgctxt "GENITIVE" 2033msgid "April" 2034msgstr "" 2035 2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2037msgctxt "INSTRUMENTAL" 2038msgid "April" 2039msgstr "" 2040 2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2042msgctxt "LOCATIVE" 2043msgid "April" 2044msgstr "" 2045 2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2048#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2049msgctxt "NOMINATIVE" 2050msgid "April" 2051msgstr "" 2052 2053#. I18N: The name of a colour-scheme 2054#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2055msgid "Aqua Marine" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2060#: resources/views/media-page.phtml:103 2061msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2065msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2066msgstr "" 2067 2068#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2069#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2070#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2071#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2072#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2073#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2074#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2075#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2076#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2077#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2078#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2079#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2080#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2081#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2082#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2083#, php-format 2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2093msgstr "" 2094 2095#. I18N: Name of a country or state 2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2097msgid "Argentina" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2116msgctxt "font name" 2117msgid "Arial" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2122msgid "Armenia" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2127msgid "Aruba" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: The name of a colour-scheme 2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2136msgid "Ash" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2140msgid "Asia" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: gedcom tag ASSO 2144#. I18N: gedcom tag _ASSO 2145#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2146#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2147msgid "Associate" 2148msgstr "" 2149 2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2151msgid "Associate events with this source" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: Location of an LDS church temple 2155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2156msgid "Asuncion, Paraguay" 2157msgstr "" 2158 2159#. I18N: Name of a country or state 2160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2161msgid "At sea" 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: Location of an LDS church temple 2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2166msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2167msgstr "" 2168 2169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2170msgid "Attendant" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2174msgctxt "FEMALE" 2175msgid "Attendant" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2179msgctxt "MALE" 2180msgid "Attendant" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2184msgid "Attending" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2188msgctxt "FEMALE" 2189msgid "Attending" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2193msgctxt "MALE" 2194msgid "Attending" 2195msgstr "" 2196 2197#. I18N: Type of media object 2198#: app/GedcomTag.php:2360 2199msgid "Audio" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2203msgctxt "Abbreviation for August" 2204msgid "Aug" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2208msgctxt "GENITIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2213msgctxt "INSTRUMENTAL" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2218msgctxt "LOCATIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2225msgctxt "NOMINATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2231msgid "Australia" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2236msgid "Austria" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: gedcom tag AUTH 2240#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2242msgid "Author" 2243msgstr "" 2244 2245#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2246#: app/GedcomTag.php:583 2247msgid "Author of last change" 2248msgstr "" 2249 2250#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2251msgid "Automatically accept changes made by this user" 2252msgstr "" 2253 2254#. I18N: A configuration setting 2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2256msgid "Automatically expand notes" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: A configuration setting 2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2261msgid "Automatically expand sources" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: a month in the Jewish calendar 2265#: app/Date/JewishDate.php:203 2266msgctxt "GENITIVE" 2267msgid "Av" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: a month in the Jewish calendar 2271#: app/Date/JewishDate.php:309 2272msgctxt "INSTRUMENTAL" 2273msgid "Av" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:256 2278msgctxt "LOCATIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:150 2284msgctxt "NOMINATIVE" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2289#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2290#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2291#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2292msgid "Average age" 2293msgstr "" 2294 2295#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2296#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2297#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2298#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2299#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2301#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2302msgid "Average age at death" 2303msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2306msgid "Average age at marriage" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2310msgid "Average age in century of marriage" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2314msgid "Average age related to death century" 2315msgstr "" 2316 2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2318msgid "Average number" 2319msgstr "" 2320 2321#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2325#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2326msgid "Average number of children per family" 2327msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2328 2329#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2330#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2332msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Date/JalaliDate.php:267 2336msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2337msgid "Azar" 2338msgstr "" 2339 2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2341#: app/Date/JalaliDate.php:141 2342msgctxt "GENITIVE" 2343msgid "Azar" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2347#: app/Date/JalaliDate.php:231 2348msgctxt "INSTRUMENTAL" 2349msgid "Azar" 2350msgstr "" 2351 2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2353#: app/Date/JalaliDate.php:186 2354msgctxt "LOCATIVE" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:96 2360msgctxt "NOMINATIVE" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: Name of a country or state 2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2366msgid "Azerbaijan" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: Name of a country or state 2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2371msgid "Azores" 2372msgstr "" 2373 2374#: app/Date/JalaliDate.php:269 2375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2376msgid "Bah" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: Name of a country or state 2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2381msgid "Bahamas" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2385#: app/Date/JalaliDate.php:145 2386msgctxt "GENITIVE" 2387msgid "Bahman" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:235 2392msgctxt "INSTRUMENTAL" 2393msgid "Bahman" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:190 2398msgctxt "LOCATIVE" 2399msgid "Bahman" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:100 2404msgctxt "NOMINATIVE" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: Name of a country or state 2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2410msgid "Bahrain" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: Name of a country or state 2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2415msgid "Bangladesh" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: gedcom tag BAPM 2419#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2421msgid "Baptism" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/GedcomTag.php:1256 2425msgid "Baptism of a brother" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/GedcomTag.php:1208 2429msgid "Baptism of a child" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/GedcomTag.php:1205 2433msgid "Baptism of a daughter" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2437msgid "Baptism of a grandchild" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/GedcomTag.php:1216 2441msgid "Baptism of a granddaughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/GedcomTag.php:1227 2445msgctxt "daughter’s daughter" 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/GedcomTag.php:1238 2450msgctxt "son’s daughter" 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1212 2455msgid "Baptism of a grandson" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/GedcomTag.php:1223 2459msgctxt "daughter’s son" 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/GedcomTag.php:1234 2464msgctxt "son’s son" 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/GedcomTag.php:1245 2469msgid "Baptism of a half-brother" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/GedcomTag.php:1252 2473msgid "Baptism of a half-sibling" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/GedcomTag.php:1249 2477msgid "Baptism of a half-sister" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/GedcomTag.php:1263 2481msgid "Baptism of a sibling" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/GedcomTag.php:1260 2485msgid "Baptism of a sister" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/GedcomTag.php:1201 2489msgid "Baptism of a son" 2490msgstr "" 2491 2492#. I18N: gedcom tag BARM 2493#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2494msgid "Bar mitzvah" 2495msgstr "" 2496 2497#. I18N: Name of a country or state 2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2499msgid "Barbados" 2500msgstr "" 2501 2502#. I18N: gedcom tag BASM 2503#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2504msgid "Bat mitzvah" 2505msgstr "" 2506 2507#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2508msgid "Batch update" 2509msgstr "" 2510 2511#. I18N: Location of an LDS church temple 2512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2513msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 2517msgid "Begins with" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2522msgid "Belarus" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: The name of a colour-scheme 2526#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2527msgid "Belgian Chocolate" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Name of a country or state 2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2532msgid "Belgium" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Name of a country or state 2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2537msgid "Belize" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: Name of a country or state 2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2542msgid "Benin" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2547msgid "Bermuda" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Location of an LDS church temple 2551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2552msgid "Bern, Switzerland" 2553msgstr "" 2554 2555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2556msgid "Best man" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2561msgid "Bhutan" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: gedcom tag _BIBL 2565#: app/GedcomTag.php:1267 2566msgid "Bibliography" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Location of an LDS church temple 2570#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2571msgid "Billings, Montana, United States" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: gedcom tag BLOB 2575#: app/GedcomTag.php:545 2576msgid "Binary data object" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2580msgid "Bing Maps™" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2585msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: gedcom tag BIRT 2589#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2590#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2714msgid "Birth" 2715msgstr "" 2716 2717#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2718msgctxt "Female pedigree" 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2723msgctxt "Male pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2728msgctxt "Pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2733msgid "Birth by country" 2734msgstr "" 2735 2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2738msgid "Birth date range end" 2739msgstr "" 2740 2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2743msgid "Birth date range start" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/GedcomTag.php:1326 2747msgid "Birth of a brother" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2751msgid "Birth of a child" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/GedcomTag.php:1275 2755msgid "Birth of a daughter" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2760msgid "Birth of a grandchild" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/GedcomTag.php:1286 2764msgid "Birth of a granddaughter" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/GedcomTag.php:1297 2768msgctxt "daughter’s daughter" 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/GedcomTag.php:1308 2773msgctxt "son’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/GedcomTag.php:1282 2778msgid "Birth of a grandson" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1293 2782msgctxt "daughter’s son" 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/GedcomTag.php:1304 2787msgctxt "son’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/GedcomTag.php:1315 2792msgid "Birth of a half-brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1322 2796msgid "Birth of a half-sibling" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1319 2800msgid "Birth of a half-sister" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2804msgid "Birth of a sibling" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/GedcomTag.php:1330 2808msgid "Birth of a sister" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/GedcomTag.php:1271 2812msgid "Birth of a son" 2813msgstr "" 2814 2815#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2816msgid "Birth places" 2817msgstr "" 2818 2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2820msgid "Birthplace contains" 2821msgstr "" 2822 2823#. I18N: Name of a module/report 2824#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2827#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2828msgid "Births" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2832#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2833msgid "Births by century" 2834msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2835 2836#. I18N: Location of an LDS church temple 2837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2838msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2839msgstr "" 2840 2841#. I18N: gedcom tag BLES 2842#: app/GedcomTag.php:538 2843msgid "Blessing" 2844msgstr "" 2845 2846#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2847msgid "Block" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2852#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2853#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2854msgid "Blocks" 2855msgstr "" 2856 2857#. I18N: The name of a colour-scheme 2858#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2859msgid "Blue Lagoon" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: The name of a colour-scheme 2863#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2864msgid "Blue Marine" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: Location of an LDS church temple 2868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2869msgid "Bogota, Colombia" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: Location of an LDS church temple 2873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2874msgid "Boise, Idaho, United States" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Name of a country or state 2878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2879msgid "Bolivia" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Type of media object 2883#: app/GedcomTag.php:2363 2884msgid "Book" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2888#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2889msgid "Born in the covenant" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Name of a country or state 2893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2894msgid "Bosnia and Herzegovina" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Location of an LDS church temple 2898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2899msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2900msgstr "" 2901 2902#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2903msgid "Both alive" 2904msgstr "" 2905 2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2907msgid "Both dead" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: Name of a country or state 2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2912msgid "Botswana" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Location of an LDS church temple 2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2917msgid "Bountiful, Utah, United States" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Name of a country or state 2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2922msgid "Bouvet Island" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Branches of a family tree 2926#. I18N: Name of a module/list 2927#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2928#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2929msgid "Branches" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: %s is a surname 2933#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2934#, php-format 2935msgid "Branches of the %s family" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Name of a country or state 2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2940msgid "Brazil" 2941msgstr "" 2942 2943#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2944msgid "Bridesmaid" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Location of an LDS church temple 2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2949msgid "Brigham City, Utah, United States" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2954msgid "Brisbane, Australia" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: gedcom tag _BRTM 2958#: app/GedcomTag.php:1337 2959msgid "Brit milah" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/GedcomTag.php:2094 2963msgid "Brit milah of a brother" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/GedcomTag.php:2086 2967msgid "Brit milah of a grandson" 2968msgstr "" 2969 2970#: app/GedcomTag.php:2088 2971msgctxt "daughter’s son" 2972msgid "Brit milah of a grandson" 2973msgstr "" 2974 2975#: app/GedcomTag.php:2090 2976msgctxt "son’s son" 2977msgid "Brit milah of a grandson" 2978msgstr "" 2979 2980#: app/GedcomTag.php:2092 2981msgid "Brit milah of a half-brother" 2982msgstr "" 2983 2984#: app/GedcomTag.php:2083 2985msgid "Brit milah of a son" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: Name of a country or state 2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2990msgid "British Indian Ocean Territory" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: Name of a country or state 2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2995msgid "British Virgin Islands" 2996msgstr "" 2997 2998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 2999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3000msgid "Brother" 3001msgstr "" 3002 3003#. I18N: a month in the French republican calendar 3004#: app/Date/FrenchDate.php:137 3005msgctxt "GENITIVE" 3006msgid "Brumaire" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: a month in the French republican calendar 3010#: app/Date/FrenchDate.php:231 3011msgctxt "INSTRUMENTAL" 3012msgid "Brumaire" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: a month in the French republican calendar 3016#: app/Date/FrenchDate.php:184 3017msgctxt "LOCATIVE" 3018msgid "Brumaire" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: a month in the French republican calendar 3022#: app/Date/FrenchDate.php:89 3023msgctxt "NOMINATIVE" 3024msgid "Brumaire" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: Name of a country or state 3028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3029msgid "Brunei Darussalam" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: Location of an LDS church temple 3033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3034msgid "Buenos Aires, Argentina" 3035msgstr "" 3036 3037#. I18N: Name of a country or state 3038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3039msgid "Bulgaria" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: gedcom tag BURI 3043#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3048msgid "Burial" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/GedcomTag.php:1443 3052msgid "Burial of a brother" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/GedcomTag.php:1351 3056msgid "Burial of a child" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/GedcomTag.php:1348 3060msgid "Burial of a daughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/GedcomTag.php:1432 3064msgid "Burial of a father" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3068msgid "Burial of a grandchild" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/GedcomTag.php:1359 3072msgid "Burial of a granddaughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/GedcomTag.php:1370 3076msgctxt "daughter’s daughter" 3077msgid "Burial of a granddaughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/GedcomTag.php:1381 3081msgctxt "son’s daughter" 3082msgid "Burial of a granddaughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/GedcomTag.php:1388 3086msgid "Burial of a grandfather" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/GedcomTag.php:1392 3090msgid "Burial of a grandmother" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/GedcomTag.php:1395 3094msgid "Burial of a grandparent" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/GedcomTag.php:1355 3098msgid "Burial of a grandson" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/GedcomTag.php:1366 3102msgctxt "daughter’s son" 3103msgid "Burial of a grandson" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1377 3107msgctxt "son’s son" 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1421 3112msgid "Burial of a half-brother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/GedcomTag.php:1428 3116msgid "Burial of a half-sibling" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/GedcomTag.php:1425 3120msgid "Burial of a half-sister" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/GedcomTag.php:1454 3124msgid "Burial of a husband" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/GedcomTag.php:1410 3128msgid "Burial of a maternal grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/GedcomTag.php:1414 3132msgid "Burial of a maternal grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/GedcomTag.php:1417 3136msgid "Burial of a maternal grandparent" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/GedcomTag.php:1436 3140msgid "Burial of a mother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/GedcomTag.php:1439 3144msgid "Burial of a parent" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/GedcomTag.php:1399 3148msgid "Burial of a paternal grandfather" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/GedcomTag.php:1403 3152msgid "Burial of a paternal grandmother" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/GedcomTag.php:1406 3156msgid "Burial of a paternal grandparent" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/GedcomTag.php:1450 3160msgid "Burial of a sibling" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/GedcomTag.php:1447 3164msgid "Burial of a sister" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/GedcomTag.php:1344 3168msgid "Burial of a son" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/GedcomTag.php:1461 3172msgid "Burial of a spouse" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomTag.php:1458 3176msgid "Burial of a wife" 3177msgstr "" 3178 3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3180msgid "Burial place contains" 3181msgstr "" 3182 3183#. I18N: Name of a module/report 3184#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3187msgid "Burials" 3188msgstr "" 3189 3190#. I18N: Name of a country or state 3191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3192msgid "Burkina Faso" 3193msgstr "" 3194 3195#. I18N: Name of a country or state 3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3197msgid "Burundi" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3201msgid "Buyer" 3202msgstr "" 3203 3204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3205msgctxt "FEMALE" 3206msgid "Buyer" 3207msgstr "" 3208 3209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3210msgctxt "MALE" 3211msgid "Buyer" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3216msgid "By default, SMTP works on port 25." 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3220#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3221msgid "CKEditor™" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Name of a module. 3225#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3226msgid "CSS and JS" 3227msgstr "" 3228 3229#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3231msgid "Calculating…" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a module 3235#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3236#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3237msgid "Calendar" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: A configuration setting 3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3244msgid "Calendar conversion" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Location of an LDS church temple 3248#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3249msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: gedcom tag CALN 3253#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3254msgid "Call number" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a country or state 3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3259msgid "Cambodia" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Name of a country or state 3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3264msgid "Cameroon" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3269msgid "Campinas, Brazil" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Name of a country or state 3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3274msgid "Canada" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Name of a country or state 3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3279msgid "Cape Verde" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Location of an LDS church temple 3283#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3284msgid "Caracas, Venezuela" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Type of media object 3288#: app/GedcomTag.php:2366 3289msgid "Card" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Location of an LDS church temple 3293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3294msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3295msgstr "" 3296 3297#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3298msgid "Case insensitive" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: gedcom tag CAST 3302#: app/GedcomTag.php:558 3303msgid "Caste" 3304msgstr "" 3305 3306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3307msgid "Categories" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: gedcom tag CAUS 3311#: app/GedcomTag.php:561 3312msgid "Cause" 3313msgstr "" 3314 3315#: app/GedcomTag.php:656 3316msgid "Cause of death" 3317msgstr "" 3318 3319#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3320msgid "Caution!" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3324#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3325msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: Name of a country or state 3329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3330msgid "Cayman Islands" 3331msgstr "" 3332 3333#. I18N: Location of an LDS church temple 3334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3335msgid "Cebu City, Philippines" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: gedcom tag CEME 3339#: app/GedcomTag.php:564 3340msgid "Cemetery" 3341msgstr "" 3342 3343#. I18N: gedcom tag CENS 3344#: app/GedcomTag.php:567 3345msgid "Census" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Name of a module 3349#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3350msgid "Census assistant" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/GedcomTag.php:569 3354#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3355msgid "Census date" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/GedcomTag.php:571 3359msgid "Census place" 3360msgstr "" 3361 3362#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3363msgid "Census transcript" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Name of a country or state 3367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3368msgid "Central African Republic" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3372#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3373#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3374#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3375#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3376#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3377#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3378#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3379#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3380#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3381#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3382#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3383#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3384#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3385#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3386#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3387#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3388#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3389#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3390msgid "Century" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: Type of media object 3394#: app/GedcomTag.php:2369 3395msgid "Certificate" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Name of a country or state 3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3400msgid "Chad" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3404#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3405msgid "Change family members" 3406msgstr "" 3407 3408#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3409msgid "Change the “Home page” blocks" 3410msgstr "" 3411 3412#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3413msgid "Change the “My page” blocks" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3418#, php-format 3419msgid "Changed on %1$s" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3424#, php-format 3425msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: Name of a module/report 3429#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3431#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3432#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3433#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3434msgid "Changes" 3435msgstr "" 3436 3437#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3438#, php-format 3439msgid "Changes in the last %s day" 3440msgid_plural "Changes in the last %s days" 3441msgstr[0] "" 3442 3443#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3444#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3445msgid "Changes log" 3446msgstr "" 3447 3448#. I18N: gedcom tag CHAR 3449#: app/GedcomTag.php:586 3450msgid "Character set" 3451msgstr "" 3452 3453#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3454#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3455msgid "Chart" 3456msgstr "" 3457 3458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3459msgid "Chart preferences" 3460msgstr "" 3461 3462#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3465#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3466msgid "Chart type" 3467msgstr "" 3468 3469#. I18N: Name of a module/block 3470#. I18N: Name of a module 3471#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3472#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3473#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3474#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3475#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3476#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3478msgid "Charts" 3479msgstr "" 3480 3481#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3482#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3483msgid "Check for errors" 3484msgstr "" 3485 3486#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3487msgid "Check for pending changes…" 3488msgstr "" 3489 3490#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3491msgid "Checking server capacity" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3495msgid "Checking server configuration" 3496msgstr "" 3497 3498#. I18N: Location of an LDS church temple 3499#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3500msgid "Chicago, Illinois, United States" 3501msgstr "" 3502 3503#. I18N: gedcom tag CHIL 3504#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3505#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3508msgid "Child" 3509msgstr "" 3510 3511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3513msgid "Child of " 3514msgstr "" 3515 3516#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3517#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3518#, php-format 3519msgid "Child of %s" 3520msgstr "" 3521 3522#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3525#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3526#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3527#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3528#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3529#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3530#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3531msgid "Children" 3532msgstr "" 3533 3534#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3535msgid "Children in family" 3536msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3537 3538#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3539#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3540msgid "Children of " 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3544#: app/SurnameTradition.php:99 3545msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3549#: app/SurnameTradition.php:93 3550msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3551msgstr "" 3552 3553#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3554#: app/SurnameTradition.php:96 3555msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3559#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3560#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3561#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3562#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3563#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3564msgid "Children take their father’s surname." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition.php:90 3569msgid "Children take their mother’s surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: Name of a country or state 3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3574msgid "Chile" 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: Name of a country or state 3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3579msgid "China" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3583msgid "Choose a report to run" 3584msgstr "" 3585 3586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3589msgid "Choose relatives" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3593msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3594msgstr "" 3595 3596#. I18N: gedcom tag CHR 3597#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3601msgid "Christening" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/GedcomTag.php:1520 3605msgid "Christening of a brother" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/GedcomTag.php:1472 3609msgid "Christening of a child" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/GedcomTag.php:1469 3613msgid "Christening of a daughter" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3617msgid "Christening of a grandchild" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/GedcomTag.php:1480 3621msgid "Christening of a granddaughter" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/GedcomTag.php:1491 3625msgctxt "daughter’s daughter" 3626msgid "Christening of a granddaughter" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/GedcomTag.php:1502 3630msgctxt "son’s daughter" 3631msgid "Christening of a granddaughter" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/GedcomTag.php:1476 3635msgid "Christening of a grandson" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1487 3639msgctxt "daughter’s son" 3640msgid "Christening of a grandson" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1498 3644msgctxt "son’s son" 3645msgid "Christening of a grandson" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/GedcomTag.php:1509 3649msgid "Christening of a half-brother" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1516 3653msgid "Christening of a half-sibling" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/GedcomTag.php:1513 3657msgid "Christening of a half-sister" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/GedcomTag.php:1527 3661msgid "Christening of a sibling" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/GedcomTag.php:1524 3665msgid "Christening of a sister" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/GedcomTag.php:1465 3669msgid "Christening of a son" 3670msgstr "" 3671 3672#. I18N: Name of a country or state 3673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3674msgid "Christmas Island" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3678msgid "Circumciser" 3679msgstr "" 3680 3681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3682msgid "Citation" 3683msgstr "" 3684 3685#. I18N: gedcom tag PAGE 3686#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3690msgid "Citation details" 3691msgstr "" 3692 3693#. I18N: gedcom tag CITN 3694#: app/GedcomTag.php:602 3695msgid "Citizenship" 3696msgstr "" 3697 3698#. I18N: gedcom tag CITY 3699#: app/GedcomTag.php:605 3700msgid "City" 3701msgstr "" 3702 3703#. I18N: Location of an LDS church temple 3704#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3705msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3709msgid "Civil marriage" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3713msgid "Civil registrar" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3717msgctxt "FEMALE" 3718msgid "Civil registrar" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3722msgctxt "MALE" 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3728msgid "Clean up data folder" 3729msgstr "" 3730 3731#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3732#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3733msgid "Cleared but not yet completed" 3734msgstr "" 3735 3736#. I18N: Name of a module 3737#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3738msgid "Clippings cart" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Type of media object 3742#: app/GedcomTag.php:2372 3743msgid "Coat of arms" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Location of an LDS church temple 3747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3748msgid "Cochabamba, Bolivia" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Name of a country or state 3752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3753msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: The name of a colour-scheme 3757#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3758msgid "Coffee and Cream" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: The name of a colour-scheme 3762#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3763msgid "Cold Day" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: Name of a country or state 3767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3768msgid "Colombia" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Location of an LDS church temple 3772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3773msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3778msgid "Columbia River, Washington, United States" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Location of an LDS church temple 3782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3783msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: Location of an LDS church temple 3787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3788msgid "Columbus, Ohio, United States" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: gedcom tag COMM 3792#: app/GedcomTag.php:608 3793msgid "Comment" 3794msgstr "" 3795 3796#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3797#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3798#: resources/views/register-page.phtml:83 3799msgid "Comments" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: gedcom tag _COML 3803#: app/GedcomTag.php:1531 3804msgid "Common law marriage" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: Description of the “Messages” module 3808#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3809msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: Name of a country or state 3813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3814msgid "Comoros" 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: Name of a module/chart 3818#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3819msgid "Compact tree" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: %s is an individual’s name 3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3824#, php-format 3825msgid "Compact tree of %s" 3826msgstr "" 3827 3828#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3829msgid "Comparison" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3833#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3834msgid "Completed before 1970; date not available" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3838#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3839msgid "Completed; date unknown" 3840msgstr "" 3841 3842#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3843#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3844msgid "Compress the GEDCOM file" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: gedcom tag CONC 3848#: app/GedcomTag.php:611 3849msgid "Concatenation" 3850msgstr "" 3851 3852#. I18N: gedcom tag CONF 3853#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3854msgid "Confirmation" 3855msgstr "" 3856 3857#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3858msgid "Connection to database server" 3859msgstr "" 3860 3861#. I18N: Name of a module 3862#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3864msgid "Contact information" 3865msgstr "" 3866 3867#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3868msgid "Contact method" 3869msgstr "" 3870 3871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 3872msgid "Contains" 3873msgstr "" 3874 3875#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3876#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3877#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3878msgid "Content" 3879msgstr "" 3880 3881#. I18N: gedcom tag CONT 3882#: app/GedcomTag.php:614 3883msgid "Continued" 3884msgstr "" 3885 3886#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3887#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3888#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3889#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3890#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3891#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3893#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3894#: resources/views/admin/components.phtml:13 3895#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3896#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3897#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3898#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3899#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3900#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3901#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3902#: resources/views/admin/media.phtml:16 3903#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3904#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3905#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3906#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3907#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3908#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3909#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3912#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3916#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3919#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3920#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3921#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3922#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3923#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3924#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3925#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3926#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3927#: resources/views/admin/users.phtml:9 3928#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3929#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3930#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3931#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3932#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3933#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3934#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3935#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3936#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3937msgid "Control panel" 3938msgstr "" 3939 3940#. I18N: Name of a module 3941#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3942msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Name of a module 3946#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3947msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3948msgstr "" 3949 3950#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3951#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3952#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3953msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3954msgstr "" 3955 3956#. I18N: Label for option 3957#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3958msgid "Convert to" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Name of a country or state 3962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3963msgid "Cook Islands" 3964msgstr "" 3965 3966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3967msgid "Cookies" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: Location of an LDS church temple 3971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3972msgid "Copenhagen, Denmark" 3973msgstr "" 3974 3975#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3976#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3977msgid "Copy" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3981#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3982#, php-format 3983msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3984msgstr "" 3985 3986#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 3987msgid "Copy files…" 3988msgstr "" 3989 3990#. I18N: gedcom tag COPR 3991#: app/GedcomTag.php:627 3992msgid "Copyright" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Location of an LDS church temple 3996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3997msgid "Cordoba, Argentina" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: gedcom tag CORP 4001#: app/GedcomTag.php:630 4002msgid "Corporation" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Description of a “Data fix” module 4006#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4007msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Name of a country or state 4011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4012msgid "Costa Rica" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Name of a country or state 4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4017msgid "Cote d’Ivoire" 4018msgstr "" 4019 4020#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4021msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4025#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4026msgid "Count the visits to each page" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: gedcom tag CTRY 4030#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4031msgid "Country" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4035msgid "Create" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4039msgid "Create a family" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4044msgid "Create a family tree" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4049#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4050msgid "Create a media object" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4054#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4055msgid "Create a repository" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4059#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4060msgid "Create a shared note" 4061msgstr "" 4062 4063#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4064msgid "Create a shared note using the census assistant" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4068#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4069msgid "Create a source" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4073#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4074msgid "Create a submitter" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4078msgid "Create a temporary folder…" 4079msgstr "" 4080 4081#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4082msgid "Create a unique filename" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4086msgid "Create an individual" 4087msgstr "" 4088 4089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4090msgid "Create your own chart" 4091msgstr "" 4092 4093#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4094msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4095msgstr "" 4096 4097#. I18N: gedcom tag CREM 4098#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4104msgid "Cremation" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/GedcomTag.php:1634 4108msgid "Cremation of a brother" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/GedcomTag.php:1542 4112msgid "Cremation of a child" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/GedcomTag.php:1539 4116msgid "Cremation of a daughter" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/GedcomTag.php:1623 4120msgid "Cremation of a father" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4124msgid "Cremation of a grand-parent" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4128msgid "Cremation of a grandchild" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/GedcomTag.php:1550 4132msgid "Cremation of a granddaughter" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/GedcomTag.php:1561 4136msgctxt "daughter’s daughter" 4137msgid "Cremation of a granddaughter" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/GedcomTag.php:1572 4141msgctxt "son’s daughter" 4142msgid "Cremation of a granddaughter" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1579 4146msgid "Cremation of a grandfather" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1583 4150msgid "Cremation of a grandmother" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/GedcomTag.php:1546 4154msgid "Cremation of a grandson" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/GedcomTag.php:1557 4158msgctxt "daughter’s son" 4159msgid "Cremation of a grandson" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/GedcomTag.php:1568 4163msgctxt "son’s son" 4164msgid "Cremation of a grandson" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1612 4168msgid "Cremation of a half-brother" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1619 4172msgid "Cremation of a half-sibling" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1616 4176msgid "Cremation of a half-sister" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/GedcomTag.php:1645 4180msgid "Cremation of a husband" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/GedcomTag.php:1601 4184msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/GedcomTag.php:1605 4188msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/GedcomTag.php:1627 4192msgid "Cremation of a mother" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/GedcomTag.php:1630 4196msgid "Cremation of a parent" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/GedcomTag.php:1590 4200msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/GedcomTag.php:1594 4204msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/GedcomTag.php:1641 4208msgid "Cremation of a sibling" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/GedcomTag.php:1638 4212msgid "Cremation of a sister" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/GedcomTag.php:1535 4216msgid "Cremation of a son" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/GedcomTag.php:1652 4220msgid "Cremation of a spouse" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/GedcomTag.php:1649 4224msgid "Cremation of a wife" 4225msgstr "" 4226 4227#. I18N: Name of a country or state 4228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4229msgid "Croatia" 4230msgstr "" 4231 4232#. I18N: Name of a country or state 4233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4234msgid "Cuba" 4235msgstr "" 4236 4237#. I18N: Location of an LDS church temple 4238#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4239msgid "Curitiba, Brazil" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4243msgid "Custom" 4244msgstr "" 4245 4246#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4247#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4248msgid "Custom event" 4249msgstr "" 4250 4251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4252msgid "Custom fact" 4253msgstr "" 4254 4255#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4256msgid "Custom module" 4257msgstr "" 4258 4259#. I18N: A configuration setting 4260#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4261msgid "Custom welcome text" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4265msgid "Customize this page" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: Name of a country or state 4269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4270msgid "Cyprus" 4271msgstr "" 4272 4273#. I18N: Name of a country or state 4274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4275msgid "Czech Republic" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4280msgid "DKIM digital signature" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4284#: app/GedcomTag.php:1787 4285msgid "DNA markers" 4286msgstr "" 4287 4288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4289#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4290#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4291msgid "Daitch-Mokotoff" 4292msgstr "" 4293 4294#. I18N: Location of an LDS church temple 4295#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4296msgid "Dallas, Texas, United States" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: gedcom tag DATA 4300#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4301msgid "Data" 4302msgstr "" 4303 4304#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4305msgid "Data controller" 4306msgstr "" 4307 4308#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4309#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4310msgid "Data fix" 4311msgstr "" 4312 4313#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4314#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4315#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4316#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4318#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4319#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4320msgid "Data fixes" 4321msgstr "" 4322 4323#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4324msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4325msgstr "" 4326 4327#. I18N: A configuration setting 4328#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4329msgid "Data folder" 4330msgstr "" 4331 4332#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4333#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4336msgid "Database connection" 4337msgstr "" 4338 4339#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4340#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4343msgid "Database name" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4347#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4348#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4349msgid "Database password" 4350msgstr "" 4351 4352#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4353msgid "Database type" 4354msgstr "" 4355 4356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4359msgid "Database user account" 4360msgstr "" 4361 4362#. I18N: gedcom tag DATE 4363#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4364#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4365#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4366#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4367#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4370#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4371#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4372#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4374#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4375#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4376#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4377msgid "Date" 4378msgstr "" 4379 4380#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4381msgid "Date differences" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4385#: app/GedcomTag.php:504 4386msgid "Date of LDS baptism" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4390#: app/GedcomTag.php:1011 4391msgid "Date of LDS child sealing" 4392msgstr "" 4393 4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4395#: app/GedcomTag.php:703 4396msgid "Date of LDS endowment" 4397msgstr "" 4398 4399#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4400#: app/GedcomTag.php:754 4401msgid "Date of LDS spouse sealing" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/GedcomTag.php:469 4405msgid "Date of adoption" 4406msgstr "" 4407 4408#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4409msgid "Date of baptism" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4413msgid "Date of bar mitzvah" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4417msgid "Date of bat mitzvah" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4424msgid "Date of birth" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:540 4428msgid "Date of blessing" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:1339 4432msgid "Date of brit milah" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4436msgid "Date of burial" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4440msgid "Date of christening" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4444msgid "Date of confirmation" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/GedcomTag.php:635 4448msgid "Date of cremation" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4454msgid "Date of death" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/GedcomTag.php:745 4458msgid "Date of divorce" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/GedcomTag.php:695 4462msgid "Date of emigration" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4466msgid "Date of engagement" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4470msgid "Date of entry in original source" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/GedcomTag.php:718 4474msgid "Date of event" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4478msgid "Date of first communion" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/GedcomTag.php:799 4482msgid "Date of immigration" 4483msgstr "" 4484 4485#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4486#: app/GedcomTag.php:580 4487msgid "Date of last change" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4493msgid "Date of marriage" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4497msgid "Date of marriage banns" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/GedcomTag.php:876 4501msgid "Date of naturalization" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/GedcomTag.php:914 4505msgid "Date of ordination" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/GedcomTag.php:969 4509msgid "Date of residence" 4510msgstr "" 4511 4512#: resources/views/help/date.phtml:91 4513msgid "Date period" 4514msgstr "" 4515 4516#: resources/views/help/date.phtml:84 4517msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4518msgstr "" 4519 4520#: resources/views/help/date.phtml:53 4521#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4522msgid "Date range" 4523msgstr "" 4524 4525#: resources/views/help/date.phtml:46 4526msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4527msgstr "" 4528 4529#: resources/views/admin/users.phtml:25 4530msgid "Date registered" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4534msgid "Date sent" 4535msgstr "" 4536 4537#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4539#, php-format 4540msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4541msgstr "" 4542 4543#: resources/views/help/date.phtml:8 4544msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4545msgstr "" 4546 4547#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4551msgid "Daughter" 4552msgstr "" 4553 4554#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4555#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4556#, php-format 4557msgid "Daughter of %s" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4561msgid "Day" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4565msgid "Day not set" 4566msgstr "" 4567 4568#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4569#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4570#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4571msgid "Day:" 4572msgstr "" 4573 4574#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4576msgid "Dead" 4577msgstr "" 4578 4579#. I18N: gedcom tag DEAT 4580#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4581#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4585#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4588#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4589#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4590#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4705#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4706msgid "Death" 4707msgstr "" 4708 4709#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4710msgid "Death by country" 4711msgstr "" 4712 4713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4714#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4715msgid "Death date range end" 4716msgstr "" 4717 4718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4719#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4720msgid "Death date range start" 4721msgstr "" 4722 4723#: app/GedcomTag.php:1759 4724msgid "Death of a brother" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4728msgid "Death of a child" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/GedcomTag.php:1664 4732msgid "Death of a daughter" 4733msgstr "" 4734 4735#: app/GedcomTag.php:1748 4736msgid "Death of a father" 4737msgstr "" 4738 4739#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4741msgid "Death of a grand-parent" 4742msgstr "" 4743 4744#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4746msgid "Death of a grandchild" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/GedcomTag.php:1675 4750msgid "Death of a granddaughter" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1686 4754msgctxt "daughter’s daughter" 4755msgid "Death of a granddaughter" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1697 4759msgctxt "son’s daughter" 4760msgid "Death of a granddaughter" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/GedcomTag.php:1704 4764msgid "Death of a grandfather" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/GedcomTag.php:1708 4768msgid "Death of a grandmother" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/GedcomTag.php:1671 4772msgid "Death of a grandson" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/GedcomTag.php:1682 4776msgctxt "daughter’s son" 4777msgid "Death of a grandson" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/GedcomTag.php:1693 4781msgctxt "son’s son" 4782msgid "Death of a grandson" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1737 4786msgid "Death of a half-brother" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1744 4790msgid "Death of a half-sibling" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1741 4794msgid "Death of a half-sister" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/GedcomTag.php:1770 4798msgid "Death of a husband" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/GedcomTag.php:1726 4802msgid "Death of a maternal grandfather" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/GedcomTag.php:1730 4806msgid "Death of a maternal grandmother" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/GedcomTag.php:1752 4810msgid "Death of a mother" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4814msgid "Death of a parent" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/GedcomTag.php:1715 4818msgid "Death of a paternal grandfather" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/GedcomTag.php:1719 4822msgid "Death of a paternal grandmother" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4826msgid "Death of a sibling" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/GedcomTag.php:1763 4830msgid "Death of a sister" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/GedcomTag.php:1660 4834msgid "Death of a son" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4838msgid "Death of a spouse" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/GedcomTag.php:1774 4842msgid "Death of a wife" 4843msgstr "" 4844 4845#. I18N: gedcom tag _DETS 4846#: app/GedcomTag.php:1784 4847msgid "Death of one spouse" 4848msgstr "" 4849 4850#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4851msgid "Death place contains" 4852msgstr "" 4853 4854#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4855msgid "Death places" 4856msgstr "" 4857 4858#. I18N: Name of a module/report 4859#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4861#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4862#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4863msgid "Deaths" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4868msgid "Deaths by century" 4869msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4870 4871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4872msgctxt "Abbreviation for December" 4873msgid "Dec" 4874msgstr "" 4875 4876#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4877#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4879#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4880msgid "Decade of birth" 4881msgstr "" 4882 4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4885msgid "Decade of death" 4886msgstr "" 4887 4888#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4889#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4890msgid "Decade of marriage" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4894msgctxt "GENITIVE" 4895msgid "December" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4899msgctxt "INSTRUMENTAL" 4900msgid "December" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4904msgctxt "LOCATIVE" 4905msgid "December" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4910#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4911msgctxt "NOMINATIVE" 4912msgid "December" 4913msgstr "" 4914 4915#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4916#: app/Date/FrenchDate.php:305 4917msgid "Decidi" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4921msgid "Default chart" 4922msgstr "" 4923 4924#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4925msgid "Default family tree" 4926msgstr "" 4927 4928#. I18N: A configuration setting 4929#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4931#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4932msgid "Default individual" 4933msgstr "" 4934 4935#. I18N: A configuration setting 4936#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4937msgid "Default theme" 4938msgstr "" 4939 4940#. I18N: gedcom tag _DEG 4941#: app/GedcomTag.php:1781 4942msgid "Degree" 4943msgstr "" 4944 4945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4947#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4948#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4949#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4950#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4951#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4952#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4954#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4955#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4956#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4958#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4959#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4960#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4961msgctxt "font name" 4962msgid "DejaVu" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4966#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4967#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4968#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4970#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4971#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4972#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4973#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4974#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4975#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4976#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4977#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4978#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4979#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4980#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4981#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4982#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4983#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4984#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 4985#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4986#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4987#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4988#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4989msgid "Delete" 4990msgstr "" 4991 4992#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4993msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 4997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 4998msgid "Delete inactive users" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5002msgid "Delete selected messages" 5003msgstr "" 5004 5005#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5006msgid "Delete the preferences for this module." 5007msgstr "" 5008 5009#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5010msgid "Delete this name" 5011msgstr "" 5012 5013#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5014msgid "Delete your account" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5018msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5019msgstr "" 5020 5021#. I18N: Name of a country or state 5022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5023msgid "Democratic Republic of the Congo" 5024msgstr "" 5025 5026#. I18N: Name of a country or state 5027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5028msgid "Denmark" 5029msgstr "" 5030 5031#. I18N: Location of an LDS church temple 5032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5033msgid "Denver, Colorado, United States" 5034msgstr "" 5035 5036#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5037msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5038msgstr "" 5039 5040#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5041msgid "Descendant generations" 5042msgstr "" 5043 5044#. I18N: gedcom tag DESC 5045#. I18N: Name of a module/chart 5046#. I18N: Name of a module/sidebar 5047#. I18N: Name of a module/report 5048#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5049#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5050#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5051#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5052#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5053#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5055#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5056msgid "Descendants" 5057msgstr "" 5058 5059#. I18N: gedcom tag DESI 5060#: app/GedcomTag.php:666 5061msgid "Descendants interest" 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5065msgid "Descendants of " 5066msgstr "" 5067 5068#. I18N: %s is an individual’s name 5069#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5070#, php-format 5071msgid "Descendants of %s" 5072msgstr "" 5073 5074#. I18N: gedcom tag DSCR 5075#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5076#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5077msgid "Description" 5078msgstr "" 5079 5080#. I18N: A configuration setting 5081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5082msgid "Description META tag" 5083msgstr "" 5084 5085#. I18N: gedcom tag DEST 5086#: app/GedcomTag.php:669 5087msgid "Destination" 5088msgstr "" 5089 5090#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5091#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5092#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5093#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5094#: resources/views/media-page.phtml:53 5095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5096#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5097#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5098msgid "Details" 5099msgstr "" 5100 5101#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5102msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5103msgstr "" 5104 5105#. I18N: Location of an LDS church temple 5106#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5107msgid "Detroit, Michigan, United States" 5108msgstr "" 5109 5110#: app/Date/JalaliDate.php:268 5111msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5112msgid "Dey" 5113msgstr "" 5114 5115#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5116#: app/Date/JalaliDate.php:143 5117msgctxt "GENITIVE" 5118msgid "Dey" 5119msgstr "" 5120 5121#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5122#: app/Date/JalaliDate.php:233 5123msgctxt "INSTRUMENTAL" 5124msgid "Dey" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5128#: app/Date/JalaliDate.php:188 5129msgctxt "LOCATIVE" 5130msgid "Dey" 5131msgstr "" 5132 5133#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5134#: app/Date/JalaliDate.php:98 5135msgctxt "NOMINATIVE" 5136msgid "Dey" 5137msgstr "" 5138 5139#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5140#: app/Date/HijriDate.php:150 5141msgctxt "GENITIVE" 5142msgid "Dhu al-Hijjah" 5143msgstr "" 5144 5145#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5146#: app/Date/HijriDate.php:240 5147msgctxt "INSTRUMENTAL" 5148msgid "Dhu al-Hijjah" 5149msgstr "" 5150 5151#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5152#: app/Date/HijriDate.php:195 5153msgctxt "LOCATIVE" 5154msgid "Dhu al-Hijjah" 5155msgstr "" 5156 5157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5158#: app/Date/HijriDate.php:105 5159msgctxt "NOMINATIVE" 5160msgid "Dhu al-Hijjah" 5161msgstr "" 5162 5163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5164#: app/Date/HijriDate.php:148 5165msgctxt "GENITIVE" 5166msgid "Dhu al-Qi’dah" 5167msgstr "" 5168 5169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5170#: app/Date/HijriDate.php:238 5171msgctxt "INSTRUMENTAL" 5172msgid "Dhu al-Qi’dah" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5176#: app/Date/HijriDate.php:193 5177msgctxt "LOCATIVE" 5178msgid "Dhu al-Qi’dah" 5179msgstr "" 5180 5181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5182#: app/Date/HijriDate.php:103 5183msgctxt "NOMINATIVE" 5184msgid "Dhu al-Qi’dah" 5185msgstr "" 5186 5187#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5188#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5189msgid "Died as a child: exempt" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5193#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5194msgid "Died as an infant: exempt" 5195msgstr "" 5196 5197#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5198msgid "Differences" 5199msgstr "" 5200 5201#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5203msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5204msgstr "" 5205 5206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5207#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5208#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5209msgid "Direct line ancestors" 5210msgstr "" 5211 5212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5213#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5214#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5215msgid "Direct line ancestors and their families" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: %s is a number of records per page 5219#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5220#, php-format 5221msgid "Display %s" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: Description of the “Favorites” module 5225#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5226msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: Description of the “Favorites” module 5230#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5231msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: gedcom tag DIV 5235#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5236#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5237msgid "Divorce" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: gedcom tag DIVF 5241#: app/GedcomTag.php:675 5242msgid "Divorce filed" 5243msgstr "" 5244 5245#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5246#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5247msgid "Divorces by century" 5248msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5249 5250#. I18N: Name of a country or state 5251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5252msgid "Djibouti" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5256#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5257msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5261#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5262msgid "Do not seal: unauthorized" 5263msgstr "" 5264 5265#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5266msgid "Do not use maps" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: Type of media object 5270#: app/GedcomTag.php:2375 5271msgid "Document" 5272msgstr "" 5273 5274#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5275msgid "Domain name" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: Name of a country or state 5279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5280msgid "Dominica" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: Name of a country or state 5284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5285msgid "Dominican Republic" 5286msgstr "" 5287 5288#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5289msgid "Down" 5290msgstr "" 5291 5292#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5293#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 5294msgid "Download" 5295msgstr "" 5296 5297#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5298#, php-format 5299msgid "Download %s…" 5300msgstr "" 5301 5302#: resources/views/media-page.phtml:138 5303msgid "Download file" 5304msgstr "" 5305 5306#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5307msgid "Drag the blocks to change their position." 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: Location of an LDS church temple 5311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5312msgid "Draper, Utah, United States" 5313msgstr "" 5314 5315#. I18N: The second day in the French republican calendar 5316#: app/Date/FrenchDate.php:289 5317msgid "Duodi" 5318msgstr "" 5319 5320#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5321#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5322#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5323#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5324msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5325msgstr "" 5326 5327#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5328#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5329#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5330#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5331msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5332msgstr "" 5333 5334#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5335msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5336msgstr "" 5337 5338#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5339msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5340msgstr "" 5341 5342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5345#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5346msgid "Earliest birth" 5347msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5348 5349#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5350#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5351#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5352#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5353msgid "Earliest death" 5354msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5355 5356#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5357msgid "Earliest divorce" 5358msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5359 5360#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5361msgid "Earliest marriage" 5362msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5363 5364#. I18N: Name of a country or state 5365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5366msgid "Ecuador" 5367msgstr "" 5368 5369#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5370#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5371#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5372#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5373#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5374#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5375#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5376#: resources/views/admin/users.phtml:18 5377#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5378#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5379#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5380#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5381#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5382#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5383#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5384#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5385#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5386msgid "Edit" 5387msgstr "" 5388 5389#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5390#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5391msgid "Edit a media file" 5392msgstr "" 5393 5394#. I18N: Options for editing 5395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5396msgid "Edit preferences" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5400msgid "Edit the FAQ" 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5404#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5405#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5406msgid "Edit the gender" 5407msgstr "" 5408 5409#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5410#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5411#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5412msgid "Edit the name" 5413msgstr "" 5414 5415#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5416#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5417#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5418#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5419#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5420#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5421#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5422#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5423#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5424#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5425#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5426#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5427msgid "Edit the raw GEDCOM" 5428msgstr "" 5429 5430#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5431msgid "Edit the shared note" 5432msgstr "" 5433 5434#: app/Module/StoriesModule.php:307 5435#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5436msgid "Edit the story" 5437msgstr "" 5438 5439#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5440msgid "Edit the user" 5441msgstr "" 5442 5443#: app/Services/TreeService.php:203 5444msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5445msgstr "" 5446 5447#. I18N: A restriction on editing data 5448#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5449msgid "Editing restriction" 5450msgstr "" 5451 5452#. I18N: Listbox entry; name of a role 5453#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5455msgid "Editor" 5456msgstr "" 5457 5458#. I18N: Location of an LDS church temple 5459#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5460msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5461msgstr "" 5462 5463#. I18N: gedcom tag EDUC 5464#: app/GedcomTag.php:681 5465msgid "Education" 5466msgstr "" 5467 5468#. I18N: Name of a country or state 5469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5470msgid "Egypt" 5471msgstr "" 5472 5473#. I18N: Name of a country or state 5474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5475msgid "El Salvador" 5476msgstr "" 5477 5478#. I18N: Type of media object 5479#: app/GedcomTag.php:2378 5480msgid "Electronic" 5481msgstr "" 5482 5483#. I18N: a month in the Jewish calendar 5484#: app/Date/JewishDate.php:205 5485msgctxt "GENITIVE" 5486msgid "Elul" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: a month in the Jewish calendar 5490#: app/Date/JewishDate.php:311 5491msgctxt "INSTRUMENTAL" 5492msgid "Elul" 5493msgstr "" 5494 5495#. I18N: a month in the Jewish calendar 5496#: app/Date/JewishDate.php:258 5497msgctxt "LOCATIVE" 5498msgid "Elul" 5499msgstr "" 5500 5501#. I18N: a month in the Jewish calendar 5502#: app/Date/JewishDate.php:152 5503msgctxt "NOMINATIVE" 5504msgid "Elul" 5505msgstr "" 5506 5507#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5508msgid "Email" 5509msgstr "" 5510 5511#. I18N: gedcom tag EMAIL 5512#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5513#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5514#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5515#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5517#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5518#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5519#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5520#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5521#: resources/views/register-page.phtml:46 5522#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5523msgid "Email address" 5524msgstr "" 5525 5526#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5527msgid "Email verified" 5528msgstr "" 5529 5530#. I18N: gedcom tag EMIG 5531#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5532msgid "Emigration" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5536msgid "Employee" 5537msgstr "" 5538 5539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5540msgctxt "FEMALE" 5541msgid "Employee" 5542msgstr "" 5543 5544#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5545msgctxt "MALE" 5546msgid "Employee" 5547msgstr "" 5548 5549#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5550#: app/GedcomTag.php:979 5551msgid "Employer" 5552msgstr "" 5553 5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5555msgctxt "FEMALE" 5556msgid "Employer" 5557msgstr "" 5558 5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5560msgctxt "MALE" 5561msgid "Employer" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5565msgid "Empty the clippings cart" 5566msgstr "" 5567 5568#: resources/views/admin/components.phtml:25 5569#: resources/views/admin/components.phtml:64 5570#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5571msgid "Enabled" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5576msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5577msgstr "" 5578 5579#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5580msgid "End year" 5581msgstr "" 5582 5583#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5584msgid "Ending range of change dates" 5585msgstr "" 5586 5587#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5589msgid "Endowment House" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: gedcom tag ENGA 5593#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5594msgid "Engagement" 5595msgstr "" 5596 5597#. I18N: Name of a country or state 5598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5599msgid "England" 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5603msgid "Enter an optional note about this favorite" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5607msgid "Entire record" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: Name of a country or state 5611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5612msgid "Equatorial Guinea" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: Name of a country or state 5616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5617msgid "Eritrea" 5618msgstr "" 5619 5620#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5621#, php-format 5622msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Date/JalaliDate.php:270 5626msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5627msgid "Esf" 5628msgstr "" 5629 5630#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5631#: app/Date/JalaliDate.php:147 5632msgctxt "GENITIVE" 5633msgid "Esfand" 5634msgstr "" 5635 5636#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5637#: app/Date/JalaliDate.php:237 5638msgctxt "INSTRUMENTAL" 5639msgid "Esfand" 5640msgstr "" 5641 5642#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5643#: app/Date/JalaliDate.php:192 5644msgctxt "LOCATIVE" 5645msgid "Esfand" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5649#: app/Date/JalaliDate.php:102 5650msgctxt "NOMINATIVE" 5651msgid "Esfand" 5652msgstr "" 5653 5654#. I18N: A configuration setting 5655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5656msgid "Estimated dates for birth and death" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: Name of a country or state 5660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5661msgid "Estonia" 5662msgstr "" 5663 5664#. I18N: Name of a country or state 5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5666msgid "Ethiopia" 5667msgstr "" 5668 5669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5670msgid "Europe" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: gedcom tag EVEN 5674#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5677#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5678msgid "Event" 5679msgstr "" 5680 5681#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5682#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5683#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5684#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5685#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5686msgid "Events" 5687msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5688 5689#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5690msgid "Events in countries" 5691msgstr "" 5692 5693#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5694msgid "Events of close relatives" 5695msgstr "" 5696 5697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5698msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5699msgstr "" 5700 5701#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5702msgid "Exact" 5703msgstr "" 5704 5705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5706msgid "Exact date" 5707msgstr "" 5708 5709#: app/Http/Controllers/ListController.php:284 5710#, php-format 5711msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5712msgstr "" 5713 5714#: resources/views/admin/media.phtml:70 5715msgid "Exclude subfolders" 5716msgstr "" 5717 5718#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5719#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5720msgid "Excluded from this submission" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5724#: resources/views/register-page.phtml:87 5725msgid "Explain why you are requesting an account." 5726msgstr "" 5727 5728#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5729msgid "Export" 5730msgstr "" 5731 5732#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5733msgid "Export a GEDCOM file" 5734msgstr "" 5735 5736#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5737msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5738msgstr "" 5739 5740#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5741msgid "Export preferences" 5742msgstr "" 5743 5744#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5745#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5746msgid "Extend privacy to dead individuals" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: “External files” are stored on other computers 5750#: resources/views/admin/media.phtml:40 5751msgid "External files" 5752msgstr "" 5753 5754#: resources/views/admin/media.phtml:74 5755msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: Name of a module/sidebar 5759#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5760msgid "Extra information" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: gedcom tag _EYEC 5764#: app/GedcomTag.php:1793 5765msgid "Eye color" 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: Name of a theme. 5769#: app/Module/FabTheme.php:39 5770msgid "F.A.B." 5771msgstr "" 5772 5773#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5774#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5775msgid "FAQ" 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5779#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5780msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5781msgstr "" 5782 5783#. I18N: gedcom tag FACT 5784#: app/GedcomTag.php:725 5785msgid "Fact" 5786msgstr "" 5787 5788#: app/GedcomTag.php:1795 5789msgid "Fact 1" 5790msgstr "" 5791 5792#: app/GedcomTag.php:1813 5793msgid "Fact 10" 5794msgstr "" 5795 5796#: app/GedcomTag.php:1815 5797msgid "Fact 11" 5798msgstr "" 5799 5800#: app/GedcomTag.php:1817 5801msgid "Fact 12" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/GedcomTag.php:1819 5805msgid "Fact 13" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/GedcomTag.php:1797 5809msgid "Fact 2" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/GedcomTag.php:1799 5813msgid "Fact 3" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/GedcomTag.php:1801 5817msgid "Fact 4" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/GedcomTag.php:1803 5821msgid "Fact 5" 5822msgstr "" 5823 5824#: app/GedcomTag.php:1805 5825msgid "Fact 6" 5826msgstr "" 5827 5828#: app/GedcomTag.php:1807 5829msgid "Fact 7" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/GedcomTag.php:1809 5833msgid "Fact 8" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/GedcomTag.php:1811 5837msgid "Fact 9" 5838msgstr "" 5839 5840#. I18N: A configuration setting 5841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5842msgid "Fact icons" 5843msgstr "" 5844 5845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5846#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5847msgid "Fact or event" 5848msgstr "" 5849 5850#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5852#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5853#: resources/views/family-page.phtml:51 5854#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5857msgid "Facts and events" 5858msgstr "" 5859 5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5861msgid "Facts for family records" 5862msgstr "" 5863 5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5865msgid "Facts for individual records" 5866msgstr "" 5867 5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5869msgid "Facts for new families" 5870msgstr "" 5871 5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5873msgid "Facts for new individuals" 5874msgstr "" 5875 5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5877msgid "Facts for repository records" 5878msgstr "" 5879 5880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5881msgid "Facts for source records" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: Name of a country or state 5885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5886msgid "Falkland Islands" 5887msgstr "" 5888 5889#. I18N: Name of a module/list 5890#. I18N: Name of a module 5891#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5892#: app/Http/Controllers/ListController.php:253 5893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5894#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5895#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5897#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5902#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5903#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5904#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5905#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5906#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5907#: resources/views/media-page.phtml:66 5908#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5909#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5910#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5911#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5912#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5913#: resources/views/note-page.phtml:52 5914#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5915#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5916#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5918#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5919msgid "Families" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5923#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5924msgid "Families with sources" 5925msgstr "" 5926 5927#. I18N: gedcom tag FAM 5928#. I18N: Name of a module/report 5929#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5931#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5932#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5933#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5934#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5935#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5936#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5937#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5940#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5941#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5942#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5943msgid "Family" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: gedcom tag FAMC 5947#: app/GedcomTag.php:733 5948msgid "Family as a child" 5949msgstr "" 5950 5951#. I18N: gedcom tag FAMS 5952#: app/GedcomTag.php:739 5953msgid "Family as a spouse" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: Name of a module/chart 5957#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5958msgid "Family book" 5959msgstr "" 5960 5961#. I18N: %s is an individual’s name 5962#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5963#, php-format 5964msgid "Family book of %s" 5965msgstr "" 5966 5967#. I18N: gedcom tag FAMF 5968#: app/GedcomTag.php:736 5969msgid "Family file" 5970msgstr "" 5971 5972#. I18N: Name of a module/sidebar 5973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5974msgid "Family navigator" 5975msgstr "" 5976 5977#. I18N: Description of the “News” module 5978#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5979msgid "Family news and site announcements." 5980msgstr "" 5981 5982#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5983#, php-format 5984msgid "Family of %s" 5985msgstr "" 5986 5987#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5988#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 5989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 5990#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5991#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5992#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 5993#: resources/views/admin/trees.phtml:67 5994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 5995#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 5996#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 5997#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 5998#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 5999#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6000msgid "Family tree" 6001msgstr "" 6002 6003#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 6004#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428 6005msgid "Family tree clippings cart" 6006msgstr "" 6007 6008#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6010msgid "Family tree title" 6011msgstr "" 6012 6013#. I18N: Name of a module 6014#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6017#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6018#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6019msgid "Family trees" 6020msgstr "" 6021 6022#. I18N: %s is the spouse name 6023#: app/Individual.php:1018 6024#, php-format 6025msgid "Family with %s" 6026msgstr "" 6027 6028#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6029msgid "Family with adoptive parents" 6030msgstr "" 6031 6032#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6033msgid "Family with foster parents" 6034msgstr "" 6035 6036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6038msgid "Family with husband" 6039msgstr "" 6040 6041#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6042#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6044msgid "Family with parents" 6045msgstr "" 6046 6047#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6048#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6049msgid "Family with rada parents" 6050msgstr "" 6051 6052#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6054msgid "Family with sealing parents" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6058msgid "Family with spouse" 6059msgstr "" 6060 6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6062#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6063#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6064msgid "Family with the most children" 6065msgstr "" 6066 6067#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6068#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6069msgid "Family with wife" 6070msgstr "" 6071 6072#. I18N: Name of a module/chart 6073#: app/Module/FanChartModule.php:116 6074msgid "Fan chart" 6075msgstr "" 6076 6077#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6078#: app/Module/FanChartModule.php:162 6079#, php-format 6080msgid "Fan chart of %s" 6081msgstr "" 6082 6083#: app/Date/JalaliDate.php:259 6084msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6085msgid "Far" 6086msgstr "" 6087 6088#. I18N: Name of a country or state 6089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6090msgid "Faroe Islands" 6091msgstr "" 6092 6093#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6094#: app/Date/JalaliDate.php:125 6095msgctxt "GENITIVE" 6096msgid "Farvardin" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6100#: app/Date/JalaliDate.php:215 6101msgctxt "INSTRUMENTAL" 6102msgid "Farvardin" 6103msgstr "" 6104 6105#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6106#: app/Date/JalaliDate.php:170 6107msgctxt "LOCATIVE" 6108msgid "Farvardin" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6112#: app/Date/JalaliDate.php:80 6113msgctxt "NOMINATIVE" 6114msgid "Farvardin" 6115msgstr "" 6116 6117#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6123#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6124msgid "Father" 6125msgstr "" 6126 6127#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6128#, php-format 6129msgid "Father: %s" 6130msgstr "" 6131 6132#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6133msgid "Father’s age" 6134msgstr "" 6135 6136#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6137#: app/Individual.php:979 6138#, php-format 6139msgid "Father’s family with %s" 6140msgstr "" 6141 6142#. I18N: A step-family. 6143#: app/Individual.php:983 6144msgid "Father’s family with an unknown individual" 6145msgstr "" 6146 6147#. I18N: Name of a module 6148#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6149#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6150msgid "Favorites" 6151msgstr "" 6152 6153#. I18N: gedcom tag FAX 6154#: app/GedcomTag.php:760 6155msgid "Fax" 6156msgstr "" 6157 6158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6159msgctxt "Abbreviation for February" 6160msgid "Feb" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6164msgctxt "GENITIVE" 6165msgid "February" 6166msgstr "" 6167 6168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6169msgctxt "INSTRUMENTAL" 6170msgid "February" 6171msgstr "" 6172 6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6174msgctxt "LOCATIVE" 6175msgid "February" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6179#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6180#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6181msgctxt "NOMINATIVE" 6182msgid "February" 6183msgstr "" 6184 6185#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6186#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6187#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6188msgid "Female" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6192#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6193#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6194#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6195#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6196#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6197#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6199#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6200#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6201#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6203#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6204#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6205#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6206#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6207#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6208msgid "Females" 6209msgstr "އަންހެނުން" 6210 6211#. I18N: Name of a country or state 6212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6213msgid "Fiji" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6217msgid "File size" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/Functions/Functions.php:44 6221msgid "File successfully uploaded" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: gedcom tag FILE 6225#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6226msgid "Filename" 6227msgstr "" 6228 6229#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6230#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6231msgid "Filename on server" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6235#, php-format 6236msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6240#, php-format 6241msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6242msgstr "" 6243 6244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6245msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6249#, php-format 6250msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6251msgstr "" 6252 6253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6254msgid "Filter" 6255msgstr "" 6256 6257#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6258msgid "Find a source" 6259msgstr "" 6260 6261#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6262#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6263#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6264#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6265msgid "Find a special character" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6269msgid "Find all possible relationships" 6270msgstr "" 6271 6272#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6273msgid "Find any relationship" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6277#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6278msgid "Find duplicates" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6282msgid "Find other relationships" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6286#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6287msgid "Find relationships via ancestors" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6291#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6292msgid "Find the closest relationships" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6296#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6297msgid "Find unrelated individuals" 6298msgstr "" 6299 6300#. I18N: Name of a country or state 6301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6302msgid "Finland" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: gedcom tag FCOM 6306#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6307msgid "First communion" 6308msgstr "" 6309 6310#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6311msgid "First event" 6312msgstr "" 6313 6314#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6315msgid "First record" 6316msgstr "" 6317 6318#. I18N: Name of a module 6319#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6320msgid "Fix name slashes and spaces" 6321msgstr "" 6322 6323#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6324#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6325msgid "Flag" 6326msgstr "" 6327 6328#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6329#, php-format 6330msgid "Flag of %s" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: Name of a country or state 6334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6335msgid "Flanders" 6336msgstr "" 6337 6338#. I18N: a month in the French republican calendar 6339#: app/Date/FrenchDate.php:149 6340msgctxt "GENITIVE" 6341msgid "Floreal" 6342msgstr "" 6343 6344#. I18N: a month in the French republican calendar 6345#: app/Date/FrenchDate.php:243 6346msgctxt "INSTRUMENTAL" 6347msgid "Floreal" 6348msgstr "" 6349 6350#. I18N: a month in the French republican calendar 6351#: app/Date/FrenchDate.php:196 6352msgctxt "LOCATIVE" 6353msgid "Floreal" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: a month in the French republican calendar 6357#: app/Date/FrenchDate.php:102 6358msgctxt "NOMINATIVE" 6359msgid "Floreal" 6360msgstr "" 6361 6362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6363#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6364msgid "Folder" 6365msgstr "" 6366 6367#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6368msgid "Folder name on server" 6369msgstr "" 6370 6371#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6372#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6373msgid "Follow this link to verify your email address." 6374msgstr "" 6375 6376#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6377#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6378#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6380#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6381#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6382#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6388#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6390#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6392msgid "Font" 6393msgstr "" 6394 6395#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6396#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6397msgid "Footer" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6402#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6403#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6404msgid "Footers" 6405msgstr "" 6406 6407#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6408#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6409#, php-format 6410msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6411msgstr "" 6412 6413#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6414msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6415msgstr "" 6416 6417#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6418msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6419msgstr "" 6420 6421#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6422#, php-format 6423msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6424msgstr "" 6425 6426#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6427#, php-format 6428msgid "For technical support and information contact %s." 6429msgstr "" 6430 6431#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6432#, php-format 6433msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6434msgstr "" 6435 6436#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6438msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6439msgstr "" 6440 6441#: resources/views/login-page.phtml:60 6442#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6443msgid "Forgot password?" 6444msgstr "" 6445 6446#. I18N: gedcom tag FORM 6447#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6448#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6449#: resources/views/help/date.phtml:132 6450#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6451msgid "Format" 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: A configuration setting 6455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6456msgid "Format text and notes" 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: Location of an LDS church temple 6460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6461msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6465msgctxt "Female pedigree" 6466msgid "Foster" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6470msgctxt "Male pedigree" 6471msgid "Foster" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6475msgctxt "Pedigree" 6476msgid "Foster" 6477msgstr "" 6478 6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6480msgid "Foster child" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6484msgid "Foster father" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6488msgid "Foster mother" 6489msgstr "" 6490 6491#. I18N: Name of a country or state 6492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6493msgid "France" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: Location of an LDS church temple 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6498msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: Location of an LDS church temple 6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6503msgid "Freiburg, Germany" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: The French calendar 6507#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6508msgid "French" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: Name of a country or state 6512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6513msgid "French Guiana" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Name of a country or state 6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6518msgid "French Polynesia" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: Name of a country or state 6522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6523msgid "French Southern Territories" 6524msgstr "" 6525 6526#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6527#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6528#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6529msgid "Frequently asked questions" 6530msgstr "" 6531 6532#. I18N: Location of an LDS church temple 6533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6534msgid "Fresno, California, United States" 6535msgstr "" 6536 6537#. I18N: abbreviation for Friday 6538#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6539#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6540msgid "Fri" 6541msgstr "" 6542 6543#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6544msgid "Friday" 6545msgstr "" 6546 6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6548msgid "Friend" 6549msgstr "" 6550 6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6552msgctxt "FEMALE" 6553msgid "Friend" 6554msgstr "" 6555 6556#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6557msgctxt "MALE" 6558msgid "Friend" 6559msgstr "" 6560 6561#. I18N: a month in the French republican calendar 6562#: app/Date/FrenchDate.php:139 6563msgctxt "GENITIVE" 6564msgid "Frimaire" 6565msgstr "" 6566 6567#. I18N: a month in the French republican calendar 6568#: app/Date/FrenchDate.php:233 6569msgctxt "INSTRUMENTAL" 6570msgid "Frimaire" 6571msgstr "" 6572 6573#. I18N: a month in the French republican calendar 6574#: app/Date/FrenchDate.php:186 6575msgctxt "LOCATIVE" 6576msgid "Frimaire" 6577msgstr "" 6578 6579#. I18N: a month in the French republican calendar 6580#: app/Date/FrenchDate.php:91 6581msgctxt "NOMINATIVE" 6582msgid "Frimaire" 6583msgstr "" 6584 6585#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6586#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6587#: resources/views/message-page.phtml:17 6588msgctxt "Email sender" 6589msgid "From" 6590msgstr "" 6591 6592#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6593#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6594msgctxt "Start of date range" 6595msgid "From" 6596msgstr "" 6597 6598#. I18N: a month in the French republican calendar 6599#: app/Date/FrenchDate.php:157 6600msgctxt "GENITIVE" 6601msgid "Fructidor" 6602msgstr "" 6603 6604#. I18N: a month in the French republican calendar 6605#: app/Date/FrenchDate.php:251 6606msgctxt "INSTRUMENTAL" 6607msgid "Fructidor" 6608msgstr "" 6609 6610#. I18N: a month in the French republican calendar 6611#: app/Date/FrenchDate.php:204 6612msgctxt "LOCATIVE" 6613msgid "Fructidor" 6614msgstr "" 6615 6616#. I18N: a month in the French republican calendar 6617#: app/Date/FrenchDate.php:110 6618msgctxt "NOMINATIVE" 6619msgid "Fructidor" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: Location of an LDS church temple 6623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6624msgid "Fukuoka, Japan" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: gedcom tag _FNRL 6628#: app/GedcomTag.php:1822 6629msgid "Funeral" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: A configuration setting 6633#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6635msgid "GEDCOM errors" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: gedcom tag GEDC 6639#. I18N: gedcom tag _GEDF 6640#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6641#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6642msgid "GEDCOM file" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Name of a country or state 6646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6647msgid "Gabon" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: Name of a country or state 6651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6652msgid "Gambia" 6653msgstr "" 6654 6655#. I18N: gedcom tag SEX 6656#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6662msgid "Gender" 6663msgstr "" 6664 6665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6666msgid "Genealogy" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: A configuration setting 6670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6671msgid "Genealogy contact" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6675#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6676msgid "Genealogy data" 6677msgstr "" 6678 6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6681msgid "General" 6682msgstr "" 6683 6684#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6685#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6686msgid "General search" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6690#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6691msgid "Generate sitemap files for search engines." 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6695#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6696#, php-format 6697msgid "Generated by %s" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6701msgid "Generation" 6702msgstr "" 6703 6704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6706msgid "Generation " 6707msgstr "" 6708 6709#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6710#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6711#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6712#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6713#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6714#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6715#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6716#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6719#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6720msgid "Generations" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: gedcom tag ANCE 6724#: app/GedcomTag.php:486 6725msgid "Generations of ancestors" 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6730msgid "Geographic area" 6731msgstr "" 6732 6733#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6734#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6737msgid "Geographic data" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: Name of a country or state 6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6742msgid "Georgia" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: Name of a country or state 6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6747msgid "Germany" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: a month in the French republican calendar 6751#: app/Date/FrenchDate.php:147 6752msgctxt "GENITIVE" 6753msgid "Germinal" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: a month in the French republican calendar 6757#: app/Date/FrenchDate.php:241 6758msgctxt "INSTRUMENTAL" 6759msgid "Germinal" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: a month in the French republican calendar 6763#: app/Date/FrenchDate.php:194 6764msgctxt "LOCATIVE" 6765msgid "Germinal" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#. I18N: a month in the French republican calendar 6770#: app/Date/FrenchDate.php:100 6771msgctxt "NOMINATIVE" 6772msgid "Germinal" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: Name of a country or state 6776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6777msgid "Ghana" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: Name of a country or state 6781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6782msgid "Gibraltar" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Location of an LDS church temple 6786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6787msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: Location of an LDS church temple 6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6792msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6793msgstr "" 6794 6795#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6796#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6797msgid "Given name" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: gedcom tag GIVN 6801#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6802#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6803#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6804#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6805msgid "Given names" 6806msgstr "" 6807 6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6809msgid "Godchild" 6810msgstr "" 6811 6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6813msgid "Goddaughter" 6814msgstr "" 6815 6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6817msgid "Godfather" 6818msgstr "" 6819 6820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6821msgid "Godmother" 6822msgstr "" 6823 6824#. I18N: gedcom tag _GODP 6825#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6826msgid "Godparent" 6827msgstr "" 6828 6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6830msgid "Godson" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6834msgid "Google Maps™" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: gedcom tag GRAD 6838#: app/GedcomTag.php:785 6839msgid "Graduation" 6840msgstr "" 6841 6842#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6843msgid "Greatest age at death" 6844msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6845 6846#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6847msgid "Greatest age between siblings" 6848msgstr "" 6849 6850#. I18N: Name of a country or state 6851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6852msgid "Greece" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: The name of a colour-scheme 6856#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6857msgid "Green Beam" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: Name of a country or state 6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6862msgid "Greenland" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: The gregorian calendar 6866#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6867msgid "Gregorian" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: Name of a country or state 6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6872msgid "Grenada" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: Location of an LDS church temple 6876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6877msgid "Guadalajara, Mexico" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: Name of a country or state 6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6882msgid "Guadeloupe" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: Name of a country or state 6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6887msgid "Guam" 6888msgstr "" 6889 6890#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6891msgid "Guardian" 6892msgstr "" 6893 6894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6895msgctxt "FEMALE" 6896msgid "Guardian" 6897msgstr "" 6898 6899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6900msgctxt "MALE" 6901msgid "Guardian" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Name of a country or state 6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6906msgid "Guatemala" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: Location of an LDS church temple 6910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6911msgid "Guatemala City, Guatemala" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Location of an LDS church temple 6915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6916msgid "Guayaquil, Ecuador" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: Name of a country or state 6920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6921msgid "Guernsey" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: Name of a country or state 6925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6926msgid "Guinea" 6927msgstr "" 6928 6929#. I18N: Name of a country or state 6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6931msgid "Guinea-Bissau" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Name of a country or state 6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6936msgid "Guyana" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Name of a module 6940#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6941msgid "HTML" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: gedcom tag _HAIR 6945#: app/GedcomTag.php:1834 6946msgid "Hair color" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: Name of a country or state 6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6951msgid "Haiti" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: Location of an LDS church temple 6955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6956msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: Location of an LDS church temple 6960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6961msgid "Hamilton, New Zealand" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: Location of an LDS church temple 6965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6966msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6967msgstr "" 6968 6969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6970msgid "He " 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6974msgid "He died" 6975msgstr "" 6976 6977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6978#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6979msgid "He married" 6980msgstr "" 6981 6982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6983msgid "He resided at" 6984msgstr "" 6985 6986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6987msgid "He was born" 6988msgstr "" 6989 6990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6991msgid "He was buried" 6992msgstr "" 6993 6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6995msgid "He was christened" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 6999msgid "He was cremated" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: gedcom tag HEAD 7003#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7004#: app/Header.php:124 7005msgid "Header" 7006msgstr "" 7007 7008#. I18N: Name of a country or state 7009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7010msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: gedcom tag _HEB 7014#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7015msgid "Hebrew" 7016msgstr "" 7017 7018#. I18N: gedcom tag _HNM 7019#: app/GedcomTag.php:1843 7020msgid "Hebrew name" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: gedcom tag _HEIG 7024#: app/GedcomTag.php:1840 7025msgid "Height" 7026msgstr "" 7027 7028#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7029#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7030#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7031#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7032#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7033#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7034#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7035#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7036#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7037#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7038#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7039#, php-format 7040msgid "Hello %s…" 7041msgstr "" 7042 7043#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7044#, php-format 7045msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7046msgstr "" 7047 7048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7050#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7051#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7052msgid "Hello administrator…" 7053msgstr "" 7054 7055#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7056#: resources/views/help/link.phtml:9 7057msgid "Help" 7058msgstr "" 7059 7060#. I18N: Location of an LDS church temple 7061#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7062msgid "Helsinki, Finland" 7063msgstr "" 7064 7065#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7066#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7067#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7068#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7069#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7070#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7076#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7078#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7080#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7081msgctxt "font name" 7082msgid "Helvetica" 7083msgstr "" 7084 7085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7086msgid "Her occupation was" 7087msgstr "" 7088 7089#. I18N: Location of an LDS church temple 7090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7091msgid "Hermosillo, Mexico" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: a month in the Jewish calendar 7095#: app/Date/JewishDate.php:181 7096msgctxt "GENITIVE" 7097msgid "Heshvan" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: a month in the Jewish calendar 7101#: app/Date/JewishDate.php:287 7102msgctxt "INSTRUMENTAL" 7103msgid "Heshvan" 7104msgstr "" 7105 7106#. I18N: a month in the Jewish calendar 7107#: app/Date/JewishDate.php:234 7108msgctxt "LOCATIVE" 7109msgid "Heshvan" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: a month in the Jewish calendar 7113#: app/Date/JewishDate.php:128 7114msgctxt "NOMINATIVE" 7115msgid "Heshvan" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7119#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7120#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7122msgid "Hide from everyone" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: gedcom tag _PRIM 7126#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7128msgid "Highlighted image" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7132#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7133msgid "Hijri" 7134msgstr "" 7135 7136#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7137msgid "His occupation was" 7138msgstr "" 7139 7140#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7142#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7143#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7144#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7145#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7146#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7147msgid "Historic events" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: Name of a module 7151#. I18N: A configuration setting 7152#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7154msgid "Hit counters" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: gedcom tag _HOL 7158#: app/GedcomTag.php:1846 7159msgid "Holocaust" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Name of a module 7163#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7165#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7166#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7167msgid "Home page" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Name of a country or state 7171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7172msgid "Honduras" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Location of an LDS church temple 7176#. I18N: Name of a country or state 7177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7179msgid "Hong Kong" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a module/chart 7183#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7184msgid "Hourglass chart" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: %s is an individual’s name 7188#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7189#, php-format 7190msgid "Hourglass chart of %s" 7191msgstr "" 7192 7193#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7194msgid "Household" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7199msgid "Houston, Texas, United States" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Configuration option 7203#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7204msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7209msgid "Hungary" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: gedcom tag HUSB 7213#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7214#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7215#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7216#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7218#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7228msgid "Husband" 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7232msgid "Husband’s age" 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7236#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7237msgid "IP address" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: Name of a country or state 7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7242msgid "Iceland" 7243msgstr "" 7244 7245#: app/SurnameTradition.php:97 7246msgctxt "Surname tradition" 7247msgid "Icelandic" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: Location of an LDS church temple 7251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7252msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7253msgstr "" 7254 7255#. I18N: gedcom tag IDNO 7256#: app/GedcomTag.php:794 7257msgid "Identification number" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7261msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7265#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7266msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7267msgstr "" 7268 7269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7270msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7271msgstr "" 7272 7273#: resources/views/help/name.phtml:22 7274#, php-format 7275msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/help/name.phtml:19 7279#, php-format 7280msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/help/name.phtml:28 7284#, php-format 7285msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/help/name.phtml:25 7289#, php-format 7290msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7291msgstr "" 7292 7293#: resources/views/help/name.phtml:16 7294#, php-format 7295msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7299msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7303msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7304msgstr "" 7305 7306#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7308msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7313msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7314msgstr "" 7315 7316#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7318msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7322msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7326msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7330msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7331msgstr "" 7332 7333#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7334msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7335msgstr "" 7336 7337#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7338#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7339msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7340msgstr "" 7341 7342#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7343#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7344msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7348msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7352msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7356msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7357msgstr "" 7358 7359#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7361msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7362msgstr "" 7363 7364#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7366msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7367msgstr "" 7368 7369#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7370msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7371msgstr "" 7372 7373#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7374msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7375msgstr "" 7376 7377#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7378msgid "Image dimensions" 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7382msgid "Images without watermarks" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: gedcom tag IMMI 7386#: app/GedcomTag.php:797 7387msgid "Immigration" 7388msgstr "" 7389 7390#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7391#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7392msgid "Import" 7393msgstr "" 7394 7395#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7396msgid "Import a GEDCOM file" 7397msgstr "" 7398 7399#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7400msgid "Import all places from a family tree" 7401msgstr "" 7402 7403#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7404#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7405msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7406msgstr "" 7407 7408#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7409msgid "Import geographic data" 7410msgstr "" 7411 7412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7413msgid "Import preferences" 7414msgstr "" 7415 7416#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7417#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7418msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7422msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7423msgstr "" 7424 7425#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7426msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7427msgstr "" 7428 7429#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7431msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7432msgstr "" 7433 7434#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7435#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7436msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7437msgstr "" 7438 7439#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7440msgid "In this month…" 7441msgstr "" 7442 7443#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7444msgid "In this year…" 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7448#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7449msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7450msgstr "" 7451 7452#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7453msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7454msgstr "" 7455 7456#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7457msgid "Include aliases" 7458msgstr "" 7459 7460#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7461msgid "Include associates" 7462msgstr "" 7463 7464#: app/Http/Controllers/ListController.php:290 7465#, php-format 7466msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7467msgstr "" 7468 7469#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7470msgid "Include media (automatically zips files)" 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: Label for check-box 7474#: resources/views/admin/media.phtml:65 7475#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7476msgid "Include subfolders" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7480msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7481msgstr "" 7482 7483#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7484msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: Label for a configuration option 7488#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7489msgid "Include the individual’s immediate family" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Name of a country or state 7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7494msgid "India" 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Location of an LDS church temple 7498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7499msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: gedcom tag INDI 7503#. I18N: Name of a module/report 7504#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7505#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7507#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7508#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7509#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7510#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7511#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7512#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7513#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7514#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7515#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7516#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7517#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7518#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7519#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7520#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7521#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7522#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7524#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7525#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7526#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7527#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7528#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7533#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7536#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7538msgid "Individual" 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7542msgid "Individual 1" 7543msgstr "" 7544 7545#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7546msgid "Individual 2" 7547msgstr "" 7548 7549#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7550msgid "Individual distribution chart" 7551msgstr "" 7552 7553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7554msgid "Individual page" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7558msgid "Individual pages" 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7562#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7563msgid "Individual record" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7567#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7568#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7569msgid "Individual who lived the longest" 7570msgstr "" 7571 7572#. I18N: Name of a module/list 7573#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7574#: app/Http/Controllers/ListController.php:255 7575#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7576#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7577#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7578#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7580#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7583#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7584#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7587#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7588#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7589#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7590#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7591#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7592#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7593#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7594#: resources/views/media-page.phtml:59 7595#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7599#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7600#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7601#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7602#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7604#: resources/views/note-page.phtml:45 7605#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7606#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7607#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7610msgid "Individuals" 7611msgstr "" 7612 7613#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7614#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7615msgid "Individuals with sources" 7616msgstr "" 7617 7618#: app/Http/Controllers/ListController.php:353 7619#, php-format 7620msgid "Individuals with surname %s" 7621msgstr "" 7622 7623#. I18N: Name of a country or state 7624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7625msgid "Indonesia" 7626msgstr "" 7627 7628#. I18N: gedcom tag INFL 7629#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7630#: app/GedcomTag.php:807 7631msgid "Infant" 7632msgstr "" 7633 7634#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7635msgid "Informant" 7636msgstr "" 7637 7638#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7639msgctxt "FEMALE" 7640msgid "Informant" 7641msgstr "" 7642 7643#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7644msgctxt "MALE" 7645msgid "Informant" 7646msgstr "" 7647 7648#. I18N: Name of a module 7649#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7650msgid "Interactive tree" 7651msgstr "" 7652 7653#. I18N: %s is an individual’s name 7654#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7655#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7656#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7657#, php-format 7658msgid "Interactive tree of %s" 7659msgstr "" 7660 7661#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7662msgid "Internal messaging" 7663msgstr "" 7664 7665#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7666msgid "Internal messaging with emails" 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: gedcom tag _INTE 7670#: app/GedcomTag.php:1860 7671msgid "Interred" 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: gedcom tag _INTE 7675#: app/GedcomTag.php:1856 7676msgctxt "FEMALE" 7677msgid "Interred" 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: gedcom tag _INTE 7681#: app/GedcomTag.php:1851 7682msgctxt "MALE" 7683msgid "Interred" 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7687msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7691msgid "Invalid GEDCOM record" 7692msgstr "" 7693 7694#: app/Date.php:383 7695msgid "Invalid date" 7696msgstr "" 7697 7698#. I18N: Name of a country or state 7699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7700msgid "Iran" 7701msgstr "" 7702 7703#. I18N: Name of a country or state 7704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7705msgid "Iraq" 7706msgstr "" 7707 7708#. I18N: Name of a country or state 7709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7710msgid "Ireland" 7711msgstr "" 7712 7713#. I18N: Name of a country or state 7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7715msgid "Isle of Man" 7716msgstr "" 7717 7718#. I18N: Name of a country or state 7719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7720msgid "Israel" 7721msgstr "" 7722 7723#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7724msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: Name of a country or state 7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7729msgid "Italy" 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: a month in the Jewish calendar 7733#: app/Date/JewishDate.php:197 7734msgctxt "GENITIVE" 7735msgid "Iyar" 7736msgstr "" 7737 7738#. I18N: a month in the Jewish calendar 7739#: app/Date/JewishDate.php:303 7740msgctxt "INSTRUMENTAL" 7741msgid "Iyar" 7742msgstr "" 7743 7744#. I18N: a month in the Jewish calendar 7745#: app/Date/JewishDate.php:250 7746msgctxt "LOCATIVE" 7747msgid "Iyar" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: a month in the Jewish calendar 7751#: app/Date/JewishDate.php:144 7752msgctxt "NOMINATIVE" 7753msgid "Iyar" 7754msgstr "" 7755 7756#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7757#: app/Date.php:242 7758msgid "Jalali" 7759msgstr "" 7760 7761#. I18N: Name of a country or state 7762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7763msgid "Jamaica" 7764msgstr "" 7765 7766#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7767msgctxt "Abbreviation for January" 7768msgid "Jan" 7769msgstr "" 7770 7771#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7772msgctxt "GENITIVE" 7773msgid "January" 7774msgstr "" 7775 7776#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7777msgctxt "INSTRUMENTAL" 7778msgid "January" 7779msgstr "" 7780 7781#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7782msgctxt "LOCATIVE" 7783msgid "January" 7784msgstr "" 7785 7786#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7787#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7788#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7789msgctxt "NOMINATIVE" 7790msgid "January" 7791msgstr "" 7792 7793#. I18N: Name of a country or state 7794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7795msgid "Japan" 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7799#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7800#: resources/views/help/date.phtml:155 7801msgid "Jewish" 7802msgstr "" 7803 7804#. I18N: Location of an LDS church temple 7805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7806msgid "Johannesburg, South Africa" 7807msgstr "" 7808 7809#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7810#: app/Services/TreeService.php:202 7811msgid "John /DOE/" 7812msgstr "" 7813 7814#. I18N: Name of a country or state 7815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7816msgid "Jordan" 7817msgstr "" 7818 7819#. I18N: Location of an LDS church temple 7820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7821msgid "Jordan River, Utah, United States" 7822msgstr "" 7823 7824#. I18N: Name of a module 7825#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7826msgid "Journal" 7827msgstr "" 7828 7829#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7830msgctxt "Abbreviation for July" 7831msgid "Jul" 7832msgstr "" 7833 7834#. I18N: The julian calendar 7835#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7836msgid "Julian" 7837msgstr "" 7838 7839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7840msgctxt "GENITIVE" 7841msgid "July" 7842msgstr "" 7843 7844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7845msgctxt "INSTRUMENTAL" 7846msgid "July" 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7850msgctxt "LOCATIVE" 7851msgid "July" 7852msgstr "" 7853 7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7856#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7857msgctxt "NOMINATIVE" 7858msgid "July" 7859msgstr "" 7860 7861#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7862#: app/Date/HijriDate.php:136 7863msgctxt "GENITIVE" 7864msgid "Jumada al-awwal" 7865msgstr "" 7866 7867#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7868#: app/Date/HijriDate.php:226 7869msgctxt "INSTRUMENTAL" 7870msgid "Jumada al-awwal" 7871msgstr "" 7872 7873#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7874#: app/Date/HijriDate.php:181 7875msgctxt "LOCATIVE" 7876msgid "Jumada al-awwal" 7877msgstr "" 7878 7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7880#: app/Date/HijriDate.php:91 7881msgctxt "NOMINATIVE" 7882msgid "Jumada al-awwal" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7886#: app/Date/HijriDate.php:138 7887msgctxt "GENITIVE" 7888msgid "Jumada al-thani" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7892#: app/Date/HijriDate.php:228 7893msgctxt "INSTRUMENTAL" 7894msgid "Jumada al-thani" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7898#: app/Date/HijriDate.php:183 7899msgctxt "LOCATIVE" 7900msgid "Jumada al-thani" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7904#: app/Date/HijriDate.php:93 7905msgctxt "NOMINATIVE" 7906msgid "Jumada al-thani" 7907msgstr "" 7908 7909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7910msgctxt "Abbreviation for June" 7911msgid "Jun" 7912msgstr "" 7913 7914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7915msgctxt "GENITIVE" 7916msgid "June" 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7920msgctxt "INSTRUMENTAL" 7921msgid "June" 7922msgstr "" 7923 7924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7925msgctxt "LOCATIVE" 7926msgid "June" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7931#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7932msgctxt "NOMINATIVE" 7933msgid "June" 7934msgstr "" 7935 7936#. I18N: Location of an LDS church temple 7937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7938msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: Name of a country or state 7942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7943msgid "Kazakhstan" 7944msgstr "" 7945 7946#. I18N: A configuration setting 7947#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7948msgid "Keep media objects" 7949msgstr "" 7950 7951#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7952msgid "Keep open" 7953msgstr "" 7954 7955#. I18N: A configuration setting 7956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7957#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7958#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7959msgid "Keep the existing “last change” information" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: Name of a country or state 7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7964msgid "Kenya" 7965msgstr "" 7966 7967#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7968msgid "Keyword examples" 7969msgstr "" 7970 7971#: app/Date/JalaliDate.php:261 7972msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7973msgid "Khor" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7977#: app/Date/JalaliDate.php:129 7978msgctxt "GENITIVE" 7979msgid "Khordad" 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7983#: app/Date/JalaliDate.php:219 7984msgctxt "INSTRUMENTAL" 7985msgid "Khordad" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7989#: app/Date/JalaliDate.php:174 7990msgctxt "LOCATIVE" 7991msgid "Khordad" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7995#: app/Date/JalaliDate.php:84 7996msgctxt "NOMINATIVE" 7997msgid "Khordad" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: Location of an LDS church temple 8001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8002msgid "Kiev, Ukraine" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: Name of a country or state 8006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8007msgid "Kiribati" 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: a month in the Jewish calendar 8011#: app/Date/JewishDate.php:183 8012msgctxt "GENITIVE" 8013msgid "Kislev" 8014msgstr "" 8015 8016#. I18N: a month in the Jewish calendar 8017#: app/Date/JewishDate.php:289 8018msgctxt "INSTRUMENTAL" 8019msgid "Kislev" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: a month in the Jewish calendar 8023#: app/Date/JewishDate.php:236 8024msgctxt "LOCATIVE" 8025msgid "Kislev" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: a month in the Jewish calendar 8029#: app/Date/JewishDate.php:130 8030msgctxt "NOMINATIVE" 8031msgid "Kislev" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: Location of an LDS church temple 8035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8036msgid "Kona, Hawaii, United States" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: Name of a country or state 8040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8041msgid "Korea" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: Name of a country or state 8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8046msgid "Kuwait" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: Name of a country or state 8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8051msgid "Kyrgyzstan" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8055#: app/GedcomTag.php:501 8056msgid "LDS baptism" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8060#: app/GedcomTag.php:1008 8061msgid "LDS child sealing" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8065#: app/GedcomTag.php:624 8066msgid "LDS confirmation" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8070#: app/GedcomTag.php:700 8071msgid "LDS endowment" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8075#: app/GedcomTag.php:1017 8076msgid "LDS spouse sealing" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8080msgid "LDS temple" 8081msgstr "" 8082 8083#. I18N: Location of an LDS church temple 8084#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8085msgid "Laie, Hawaii, United States" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: page orientation 8089#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8090#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8092msgid "Landscape" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: gedcom tag LANG 8096#. I18N: A configuration setting 8097#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8098#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8099#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8100#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8102#: resources/views/admin/users.phtml:23 8103#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8104#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8105#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8106msgid "Language" 8107msgstr "" 8108 8109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8111#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8112#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8113msgid "Languages" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: Name of a country or state 8117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8118msgid "Laos" 8119msgstr "" 8120 8121#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8122msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8123msgstr "" 8124 8125#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8126#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8127msgid "Largest families" 8128msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8129 8130#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8131msgid "Largest number of grandchildren" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: Location of an LDS church temple 8135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8136msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: gedcom tag CHAN 8140#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8141#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8142#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8144#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8145#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8146#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8147#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8148#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8149#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8150#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8151#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8152#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8153msgid "Last change" 8154msgstr "" 8155 8156#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8157msgid "Last email reminder was sent " 8158msgstr "" 8159 8160#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8161msgid "Last event" 8162msgstr "" 8163 8164#: resources/views/admin/users.phtml:27 8165msgid "Last signed in" 8166msgstr "" 8167 8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8169#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8170#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8171#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8172msgid "Latest birth" 8173msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8174 8175#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8176#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8177#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8178#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8179msgid "Latest death" 8180msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8181 8182#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8183msgid "Latest divorce" 8184msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8185 8186#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8187msgid "Latest marriage" 8188msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8189 8190#. I18N: gedcom tag LATI 8191#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8192#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8193#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8194#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8195#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8196#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8197msgid "Latitude" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: Name of a country or state 8201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8202msgid "Latvia" 8203msgstr "" 8204 8205#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8206#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8207#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8208#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8209#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8210msgid "Layout" 8211msgstr "" 8212 8213#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8214msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8215msgstr "" 8216 8217#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8218msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8219msgstr "" 8220 8221#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8223msgid "Leaves" 8224msgstr "" 8225 8226#. I18N: Name of a country or state 8227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8228msgid "Lebanon" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8232msgid "Left" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: gedcom tag LEGA 8236#: app/GedcomTag.php:816 8237msgid "Legatee" 8238msgstr "" 8239 8240#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8241msgid "Length of marriage" 8242msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8243 8244#. I18N: Name of a country or state 8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8246msgid "Lesotho" 8247msgstr "" 8248 8249#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8250#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8251#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8252#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8253#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8254#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8255#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8256#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8260#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8262#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8263#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8264#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8265msgctxt "paper size" 8266msgid "Letter" 8267msgstr "" 8268 8269#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8270msgid "Level" 8271msgstr "" 8272 8273#. I18N: Name of a country or state 8274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8275msgid "Liberia" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: Name of a country or state 8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8280msgid "Libya" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: Name of a country or state 8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8285msgid "Liechtenstein" 8286msgstr "" 8287 8288#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8289msgid "Lifespan" 8290msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8291 8292#. I18N: Name of a module/chart 8293#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8294msgid "Lifespans" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: Location of an LDS church temple 8298#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8299msgid "Lima, Peru" 8300msgstr "" 8301 8302#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8304msgid "Link media objects to facts and events" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: You need to: 8308#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8309#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8310msgid "Link the user account to an individual." 8311msgstr "" 8312 8313#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8314#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8315msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8316msgstr "" 8317 8318#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8319#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8320msgid "Link this media object to a family" 8321msgstr "" 8322 8323#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8324#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8325msgid "Link this media object to a source" 8326msgstr "" 8327 8328#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8329#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8330msgid "Link this media object to an individual" 8331msgstr "" 8332 8333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8334msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: gedcom tag _DBID 8338#: app/GedcomTag.php:1656 8339msgid "Linked database ID" 8340msgstr "" 8341 8342#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8343#: resources/views/chart-box.phtml:121 8344msgid "Links" 8345msgstr "" 8346 8347#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8348#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8349msgid "List" 8350msgstr "" 8351 8352#. I18N: Name of a module 8353#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8354#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8356#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8357#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8359msgid "Lists" 8360msgstr "" 8361 8362#. I18N: Name of a country or state 8363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8364msgid "Lithuania" 8365msgstr "" 8366 8367#: app/SurnameTradition.php:107 8368msgctxt "Surname tradition" 8369msgid "Lithuanian" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8373msgid "Living" 8374msgstr "" 8375 8376#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8377msgid "Living individuals" 8378msgstr "" 8379 8380#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8381msgid "Loading…" 8382msgstr "" 8383 8384#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8385#: resources/views/admin/media.phtml:35 8386msgid "Local files" 8387msgstr "" 8388 8389#. I18N: gedcom tag MAP 8390#. I18N: gedcom tag _LOC 8391#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8392msgid "Location" 8393msgstr "" 8394 8395#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8396msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8397msgstr "" 8398 8399#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8400msgid "Lodger" 8401msgstr "" 8402 8403#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8404msgctxt "FEMALE" 8405msgid "Lodger" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8409msgctxt "MALE" 8410msgid "Lodger" 8411msgstr "" 8412 8413#. I18N: Location of an LDS church temple 8414#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8415msgid "Logan, Utah, United States" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: Location of an LDS church temple 8419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8420msgid "London, England" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8425msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8426msgstr "" 8427 8428#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8429msgid "Longest marriage" 8430msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8431 8432#. I18N: gedcom tag LONG 8433#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8434#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8435#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8436#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8437#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8438#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8439msgid "Longitude" 8440msgstr "" 8441 8442#. I18N: Location of an LDS church temple 8443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8444msgid "Los Angeles, California, United States" 8445msgstr "" 8446 8447#. I18N: Location of an LDS church temple 8448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8449msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8450msgstr "" 8451 8452#. I18N: Location of an LDS church temple 8453#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8454msgid "Lubbock, Texas, United States" 8455msgstr "" 8456 8457#. I18N: Name of a country or state 8458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8459msgid "Luxembourg" 8460msgstr "" 8461 8462#. I18N: Name of a country or state 8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8464msgid "Macau" 8465msgstr "" 8466 8467#. I18N: Name of a country or state 8468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8469msgid "Macedonia" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: Name of a country or state 8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8474msgid "Madagascar" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Location of an LDS church temple 8478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8479msgid "Madrid, Spain" 8480msgstr "" 8481 8482#. I18N: Type of media object 8483#: app/GedcomTag.php:2387 8484msgid "Magazine" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: gedcom tag _NAME 8488#: app/GedcomTag.php:1987 8489msgid "Mailing name" 8490msgstr "" 8491 8492#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8493msgid "Mailto link" 8494msgstr "" 8495 8496#. I18N: Name of a country or state 8497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8498msgid "Malawi" 8499msgstr "" 8500 8501#. I18N: Name of a country or state 8502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8503msgid "Malaysia" 8504msgstr "" 8505 8506#. I18N: Name of a country or state 8507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8508msgid "Maldives" 8509msgstr "" 8510 8511#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8513#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8514msgid "Male" 8515msgstr "" 8516 8517#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8518#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8519#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8520#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8521#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8522#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8523#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8524#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8525#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8526#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8527#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8528#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8529#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8530#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8531#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8532#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8533#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8534msgid "Males" 8535msgstr "ފިރިހެނުން" 8536 8537#. I18N: Name of a country or state 8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8539msgid "Mali" 8540msgstr "" 8541 8542#. I18N: Name of a country or state 8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8544msgid "Malta" 8545msgstr "" 8546 8547#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8548#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8549#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8550#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8551#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8552#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8553#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8554#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8555#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8556#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8559msgid "Manage family trees" 8560msgstr "" 8561 8562#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8563#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8564msgid "Manage family trees " 8565msgstr "" 8566 8567#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8569#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8570msgid "Manage media" 8571msgstr "" 8572 8573#. I18N: Listbox entry; name of a role 8574#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8575#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8577#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8578msgid "Manager" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8582msgid "Managers" 8583msgstr "" 8584 8585#. I18N: Location of an LDS church temple 8586#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8587msgid "Manaus, Brazil" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Location of an LDS church temple 8591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8592msgid "Manhattan, New York, United States" 8593msgstr "" 8594 8595#. I18N: Location of an LDS church temple 8596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8597msgid "Manila, Philippines" 8598msgstr "" 8599 8600#. I18N: Location of an LDS church temple 8601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8602msgid "Manti, Utah, United States" 8603msgstr "" 8604 8605#. I18N: Type of media object 8606#: app/GedcomTag.php:2390 8607msgid "Manuscript" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8612msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Type of media object 8616#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8618msgid "Map" 8619msgstr "" 8620 8621#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8623#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8624msgid "Map provider" 8625msgstr "" 8626 8627#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8628msgctxt "Abbreviation for March" 8629msgid "Mar" 8630msgstr "" 8631 8632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8633msgctxt "GENITIVE" 8634msgid "March" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8638msgctxt "INSTRUMENTAL" 8639msgid "March" 8640msgstr "" 8641 8642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8643msgctxt "LOCATIVE" 8644msgid "March" 8645msgstr "" 8646 8647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8648#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8649#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8650msgctxt "NOMINATIVE" 8651msgid "March" 8652msgstr "" 8653 8654#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8656msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8657msgstr "" 8658 8659#. I18N: gedcom tag MARR 8660#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8661#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8662#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8663#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8664#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8665#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8667#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8715msgid "Marriage" 8716msgstr "" 8717 8718#. I18N: gedcom tag MARB 8719#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8720msgid "Marriage banns" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8724#: app/GedcomTag.php:1984 8725msgid "Marriage beginning status" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: gedcom tag _MBON 8729#: app/GedcomTag.php:1963 8730msgid "Marriage bond" 8731msgstr "" 8732 8733#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8734msgid "Marriage by country" 8735msgstr "" 8736 8737#. I18N: gedcom tag MARC 8738#: app/GedcomTag.php:832 8739msgid "Marriage contract" 8740msgstr "" 8741 8742#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8743msgid "Marriage date range end" 8744msgstr "" 8745 8746#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8747msgid "Marriage date range start" 8748msgstr "" 8749 8750#. I18N: gedcom tag _MEND 8751#: app/GedcomTag.php:1972 8752msgid "Marriage ending status" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: gedcom tag _MARI 8756#: app/GedcomTag.php:1867 8757msgid "Marriage intention" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: gedcom tag MARL 8761#: app/GedcomTag.php:835 8762msgid "Marriage license" 8763msgstr "" 8764 8765#: app/GedcomTag.php:1952 8766msgid "Marriage of a brother" 8767msgstr "" 8768 8769#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8770msgid "Marriage of a child" 8771msgstr "" 8772 8773#: app/GedcomTag.php:1883 8774msgid "Marriage of a daughter" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: ...to another spouse 8778#: app/GedcomTag.php:1939 8779msgid "Marriage of a father" 8780msgstr "" 8781 8782#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8784msgid "Marriage of a grandchild" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/GedcomTag.php:1898 8788msgid "Marriage of a granddaughter" 8789msgstr "" 8790 8791#: app/GedcomTag.php:1909 8792msgctxt "daughter’s daughter" 8793msgid "Marriage of a granddaughter" 8794msgstr "" 8795 8796#: app/GedcomTag.php:1920 8797msgctxt "son’s daughter" 8798msgid "Marriage of a granddaughter" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/GedcomTag.php:1894 8802msgid "Marriage of a grandson" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/GedcomTag.php:1905 8806msgctxt "daughter’s son" 8807msgid "Marriage of a grandson" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/GedcomTag.php:1916 8811msgctxt "son’s son" 8812msgid "Marriage of a grandson" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/GedcomTag.php:1927 8816msgid "Marriage of a half-brother" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/GedcomTag.php:1934 8820msgid "Marriage of a half-sibling" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/GedcomTag.php:1931 8824msgid "Marriage of a half-sister" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: ...to another spouse 8828#: app/GedcomTag.php:1944 8829msgid "Marriage of a mother" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: ...to another spouse 8833#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8834msgid "Marriage of a parent" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8838msgid "Marriage of a sibling" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/GedcomTag.php:1956 8842msgid "Marriage of a sister" 8843msgstr "" 8844 8845#: app/GedcomTag.php:1879 8846msgid "Marriage of a son" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: ...to each other 8850#: app/GedcomTag.php:1890 8851msgid "Marriage of parents" 8852msgstr "" 8853 8854#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8855msgid "Marriage place contains" 8856msgstr "" 8857 8858#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8859msgid "Marriage places" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: gedcom tag MARS 8863#: app/GedcomTag.php:853 8864msgid "Marriage settlement" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: gedcom tag _STAT 8868#: app/GedcomTag.php:2053 8869msgid "Marriage status" 8870msgstr "" 8871 8872#: app/GedcomTag.php:850 8873msgid "Marriage type unknown" 8874msgstr "" 8875 8876#. I18N: Name of a module/report 8877#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8879#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8880#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8881msgid "Marriages" 8882msgstr "" 8883 8884#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8885#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8886msgid "Marriages by century" 8887msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8888 8889#. I18N: gedcom tag _MARNM 8890#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8891#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8892msgid "Married name" 8893msgstr "" 8894 8895#: app/GedcomTag.php:1875 8896msgid "Married surname" 8897msgstr "" 8898 8899#. I18N: Name of a country or state 8900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8901msgid "Marshall Islands" 8902msgstr "" 8903 8904#. I18N: Name of a country or state 8905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8906msgid "Martinique" 8907msgstr "" 8908 8909#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8910msgid "Masquerade as this user" 8911msgstr "" 8912 8913#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8914#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8915msgid "Match both upper and lower case letters." 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8919msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8923msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8924msgstr "" 8925 8926#. I18N: Name of a country or state 8927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8928msgid "Mauritania" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Name of a country or state 8932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8933msgid "Mauritius" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: A configuration setting 8937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8938msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8939msgstr "" 8940 8941#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8942#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8943msgid "Maximum upload size: " 8944msgstr "" 8945 8946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8947msgctxt "Abbreviation for May" 8948msgid "May" 8949msgstr "" 8950 8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8952msgctxt "GENITIVE" 8953msgid "May" 8954msgstr "" 8955 8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8957msgctxt "INSTRUMENTAL" 8958msgid "May" 8959msgstr "" 8960 8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8962msgctxt "LOCATIVE" 8963msgid "May" 8964msgstr "" 8965 8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8968#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8969msgctxt "NOMINATIVE" 8970msgid "May" 8971msgstr "" 8972 8973#. I18N: Name of a country or state 8974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8975msgid "Mayotte" 8976msgstr "" 8977 8978#. I18N: Location of an LDS church temple 8979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8980msgid "Medford, Oregon, United States" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: Name of a module 8984#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60 8985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 8986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 8987#: resources/views/admin/media.phtml:99 8988#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 8989#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 8990msgid "Media" 8991msgstr "މީޑިއާ" 8992 8993#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 8994#: resources/views/admin/media.phtml:95 8995#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 8996#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 8997#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 8998#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 8999msgid "Media file" 9000msgstr "" 9001 9002#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9003msgid "Media file to upload" 9004msgstr "" 9005 9006#. I18N: %s is the name of a folder. 9007#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9008#, php-format 9009msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9010msgstr "" 9011 9012#: resources/views/admin/media.phtml:26 9013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9014msgid "Media files" 9015msgstr "" 9016 9017#. I18N: A configuration setting 9018#: resources/views/admin/media.phtml:58 9019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9020msgid "Media folder" 9021msgstr "" 9022 9023#: resources/views/admin/media.phtml:27 9024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9025msgid "Media folders" 9026msgstr "" 9027 9028#. I18N: gedcom tag OBJE 9029#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9030#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9031#: resources/views/admin/media.phtml:103 9032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9033#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9034#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9035#: resources/views/family-page.phtml:94 9036#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9037#: resources/views/source-page.phtml:88 9038msgid "Media object" 9039msgstr "" 9040 9041#. I18N: Name of a module/list 9042#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9043#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9044#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9045#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9046#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9047#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9048#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9049#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9050#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9052#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9053#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9054#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9055#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9056#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9057msgid "Media objects" 9058msgstr "" 9059 9060#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9061msgid "Media objects found" 9062msgstr "" 9063 9064#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9065msgid "Media objects per page" 9066msgstr "" 9067 9068#. I18N: gedcom tag MEDI 9069#. I18N: gedcom tag _TYPE 9070#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9072#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9073msgid "Media type" 9074msgstr "" 9075 9076#. I18N: gedcom tag _MDCL 9077#: app/GedcomTag.php:1966 9078msgid "Medical" 9079msgstr "" 9080 9081#. I18N: gedcom tag _MEDC 9082#: app/GedcomTag.php:1969 9083msgid "Medical condition" 9084msgstr "" 9085 9086#. I18N: The name of a colour-scheme 9087#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9088msgid "Mediterranio" 9089msgstr "" 9090 9091#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9092msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Date/JalaliDate.php:265 9096msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9097msgid "Mehr" 9098msgstr "" 9099 9100#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9101#: app/Date/JalaliDate.php:137 9102msgctxt "GENITIVE" 9103msgid "Mehr" 9104msgstr "" 9105 9106#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9107#: app/Date/JalaliDate.php:227 9108msgctxt "INSTRUMENTAL" 9109msgid "Mehr" 9110msgstr "" 9111 9112#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9113#: app/Date/JalaliDate.php:182 9114msgctxt "LOCATIVE" 9115msgid "Mehr" 9116msgstr "" 9117 9118#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9119#: app/Date/JalaliDate.php:92 9120msgctxt "NOMINATIVE" 9121msgid "Mehr" 9122msgstr "" 9123 9124#. I18N: Location of an LDS church temple 9125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9126msgid "Melbourne, Australia" 9127msgstr "" 9128 9129#. I18N: Listbox entry; name of a role 9130#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9131#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9133#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9134#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9135msgid "Member" 9136msgstr "" 9137 9138#. I18N: Location of an LDS church temple 9139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9140msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9141msgstr "" 9142 9143#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9144#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9145msgid "Menu" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9150#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9151#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9152msgid "Menus" 9153msgstr "" 9154 9155#. I18N: The name of a colour-scheme 9156#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9157msgid "Mercury" 9158msgstr "" 9159 9160#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9161msgid "Merge" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9165#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9166msgid "Merge family trees" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9170#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9171#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9172msgid "Merge records" 9173msgstr "" 9174 9175#. I18N: Location of an LDS church temple 9176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9177msgid "Merida, Mexico" 9178msgstr "" 9179 9180#. I18N: Location of an LDS church temple 9181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9182msgid "Mesa, Arizona, United States" 9183msgstr "" 9184 9185#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9186#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9187#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9188#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9189#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9190msgid "Message" 9191msgstr "" 9192 9193#. I18N: Name of a module 9194#. I18N: A configuration setting 9195#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9196#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9197msgid "Messages" 9198msgstr "" 9199 9200#. I18N: a month in the French republican calendar 9201#: app/Date/FrenchDate.php:153 9202msgctxt "GENITIVE" 9203msgid "Messidor" 9204msgstr "" 9205 9206#. I18N: a month in the French republican calendar 9207#: app/Date/FrenchDate.php:247 9208msgctxt "INSTRUMENTAL" 9209msgid "Messidor" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: a month in the French republican calendar 9213#: app/Date/FrenchDate.php:200 9214msgctxt "LOCATIVE" 9215msgid "Messidor" 9216msgstr "" 9217 9218#. I18N: a month in the French republican calendar 9219#: app/Date/FrenchDate.php:106 9220msgctxt "NOMINATIVE" 9221msgid "Messidor" 9222msgstr "" 9223 9224#. I18N: Name of a country or state 9225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9226msgid "Mexico" 9227msgstr "" 9228 9229#. I18N: Location of an LDS church temple 9230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9231msgid "Mexico City, Mexico" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: Type of media object 9235#: app/GedcomTag.php:2381 9236msgid "Microfiche" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Type of media object 9240#: app/GedcomTag.php:2384 9241msgid "Microfilm" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Name of a country or state 9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9246msgid "Micronesia" 9247msgstr "" 9248 9249#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9250msgid "Middle East" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: gedcom tag _MILI 9254#: app/GedcomTag.php:1975 9255msgid "Military" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: gedcom tag _MILT 9259#: app/GedcomTag.php:1978 9260msgid "Military service" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Name of a module/report 9264#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9265#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9267msgid "Missing data" 9268msgstr "" 9269 9270#. I18N: Listbox entry; name of a role 9271#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9273msgid "Moderator" 9274msgstr "" 9275 9276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9277msgid "Moderators" 9278msgstr "" 9279 9280#: resources/views/admin/components.phtml:24 9281#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9282msgid "Module" 9283msgstr "" 9284 9285#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9286#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9287msgid "Module administration" 9288msgstr "" 9289 9290#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9291#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9292#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9293#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9294#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9295#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9296#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9297#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9298msgid "Modules" 9299msgstr "" 9300 9301#. I18N: Name of a country or state 9302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9303msgid "Moldova" 9304msgstr "" 9305 9306#. I18N: abbreviation for Monday 9307#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9309msgid "Mon" 9310msgstr "" 9311 9312#. I18N: Name of a country or state 9313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9314msgid "Monaco" 9315msgstr "" 9316 9317#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9318msgid "Monday" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: Name of a country or state 9322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9323msgid "Mongolia" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: Name of a country or state 9327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9328msgid "Montenegro" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Location of an LDS church temple 9332#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9333msgid "Monterrey, Mexico" 9334msgstr "" 9335 9336#. I18N: Location of an LDS church temple 9337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9338msgid "Montevideo, Uruguay" 9339msgstr "" 9340 9341#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9342#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9347#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9348msgid "Month" 9349msgstr "" 9350 9351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9353msgid "Month of birth" 9354msgstr "އުފަންވި މަސް" 9355 9356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9358msgid "Month of birth of first child in a relation" 9359msgstr "" 9360 9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9363msgid "Month of death" 9364msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9365 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9368msgid "Month of first marriage" 9369msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9370 9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9373msgid "Month of marriage" 9374msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9375 9376#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9377#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9378#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9379msgid "Month:" 9380msgstr "" 9381 9382#. I18N: Location of an LDS church temple 9383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9384msgid "Monticello, Utah, United States" 9385msgstr "" 9386 9387#. I18N: Location of an LDS church temple 9388#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9389msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9390msgstr "" 9391 9392#. I18N: Name of a country or state 9393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9394msgid "Montserrat" 9395msgstr "" 9396 9397#: app/Date/JalaliDate.php:263 9398msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9399msgid "Mor" 9400msgstr "" 9401 9402#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9403#: app/Date/JalaliDate.php:133 9404msgctxt "GENITIVE" 9405msgid "Mordad" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9409#: app/Date/JalaliDate.php:223 9410msgctxt "INSTRUMENTAL" 9411msgid "Mordad" 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9415#: app/Date/JalaliDate.php:178 9416msgctxt "LOCATIVE" 9417msgid "Mordad" 9418msgstr "" 9419 9420#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9421#: app/Date/JalaliDate.php:88 9422msgctxt "NOMINATIVE" 9423msgid "Mordad" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: Name of a country or state 9427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9428msgid "Morocco" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9432#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9433msgid "Most SMTP servers require a password." 9434msgstr "" 9435 9436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9439msgid "Most common surnames" 9440msgstr "" 9441 9442#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9443msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9444msgstr "" 9445 9446#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9447msgid "Most mail servers require a valid email address." 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9452msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9457msgid "Most servers do not use secure connections." 9458msgstr "" 9459 9460#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9461#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9462#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9463msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9464msgstr "" 9465 9466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9467msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9468msgstr "" 9469 9470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9471msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9472msgstr "" 9473 9474#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9475msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Name of a module 9479#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9480msgid "Most viewed pages" 9481msgstr "" 9482 9483#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9484#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9488#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9489#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9490msgid "Mother" 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9494#, php-format 9495msgid "Mother: %s" 9496msgstr "" 9497 9498#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9499msgid "Mother’s age" 9500msgstr "" 9501 9502#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9503#: app/Individual.php:989 9504#, php-format 9505msgid "Mother’s family with %s" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: A step-family. 9509#: app/Individual.php:993 9510msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: Location of an LDS church temple 9514#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9515msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9516msgstr "" 9517 9518#: resources/views/admin/components.phtml:31 9519#: resources/views/admin/components.phtml:127 9520#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9521msgid "Move down" 9522msgstr "" 9523 9524#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9525msgid "Move the media object?" 9526msgstr "" 9527 9528#: resources/views/admin/components.phtml:30 9529#: resources/views/admin/components.phtml:121 9530#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9531msgid "Move up" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: Name of a country or state 9535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9536msgid "Mozambique" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9540#: app/Date/HijriDate.php:128 9541msgctxt "GENITIVE" 9542msgid "Muharram" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9546#: app/Date/HijriDate.php:218 9547msgctxt "INSTRUMENTAL" 9548msgid "Muharram" 9549msgstr "" 9550 9551#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9552#: app/Date/HijriDate.php:173 9553msgctxt "LOCATIVE" 9554msgid "Muharram" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9558#: app/Date/HijriDate.php:83 9559msgctxt "NOMINATIVE" 9560msgid "Muharram" 9561msgstr "" 9562 9563#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9564msgid "Multiple marriages" 9565msgstr "" 9566 9567#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9568#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9569msgid "My account" 9570msgstr "" 9571 9572#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9573msgid "My family tree" 9574msgstr "" 9575 9576#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9577msgid "My individual record" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: Name of a module 9581#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9582#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9583#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9584#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9585msgid "My page" 9586msgstr "" 9587 9588#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9589msgid "My pages" 9590msgstr "" 9591 9592#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9593msgid "My pedigree" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: Name of a country or state 9597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9598msgid "Myanmar" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: gedcom tag NAME 9602#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9603#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9604#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9605#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9606#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9607#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9610#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9611#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9612#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9613#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9614#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9615#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9616#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9617#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9621#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9622#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9624#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9625#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9626msgid "Name" 9627msgstr "" 9628 9629#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9630#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9631msgctxt "Repository" 9632msgid "Name" 9633msgstr "" 9634 9635#: app/GedcomTag.php:868 9636msgid "Name in Hebrew" 9637msgstr "" 9638 9639#. I18N: gedcom tag NPFX 9640#: app/GedcomTag.php:893 9641msgid "Name prefix" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: gedcom tag NSFX 9645#: app/GedcomTag.php:896 9646msgid "Name suffix" 9647msgstr "" 9648 9649#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9650#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9651#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9652#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9653msgid "Names" 9654msgstr "ނަން" 9655 9656#. I18N: gedcom tag _NAMS 9657#: app/GedcomTag.php:1990 9658msgid "Namesake" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a country or state 9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9663msgid "Namibia" 9664msgstr "" 9665 9666#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9667msgid "Nanny" 9668msgstr "" 9669 9670#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9671msgid "Narrative description" 9672msgstr "" 9673 9674#. I18N: Location of an LDS church temple 9675#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9676msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: gedcom tag NATI 9680#: app/GedcomTag.php:871 9681msgid "Nationality" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: gedcom tag NATU 9685#: app/GedcomTag.php:874 9686msgid "Naturalization" 9687msgstr "" 9688 9689#. I18N: Name of a country or state 9690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9691msgid "Nauru" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: Location of an LDS church temple 9695#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9696msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Location of an LDS church temple 9700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9701msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: Name of a country or state 9705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9706msgid "Nepal" 9707msgstr "" 9708 9709#. I18N: Name of a country or state 9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9711msgid "Netherlands" 9712msgstr "" 9713 9714#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9715#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9716msgid "Never" 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: gedcom tag _NMAR 9720#: app/GedcomTag.php:2006 9721msgid "Never married" 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: gedcom tag _NMAR 9725#: app/GedcomTag.php:2002 9726msgctxt "FEMALE" 9727msgid "Never married" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: gedcom tag _NMAR 9731#: app/GedcomTag.php:1997 9732msgctxt "MALE" 9733msgid "Never married" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Name of a country or state 9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9738msgid "New Caledonia" 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: Location of an LDS church temple 9742#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9743msgid "New York, New York, United States" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: Name of a country or state 9747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9748msgid "New Zealand" 9749msgstr "" 9750 9751#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9752msgid "New data" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: %s is a server name/URL 9756#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9757#, php-format 9758msgid "New registration at %s" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: %s is a server name/URL 9762#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9763#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9764#, php-format 9765msgid "New user at %s" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: Location of an LDS church temple 9769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9770msgid "Newport Beach, California, United States" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: Name of a module 9774#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9775msgid "News" 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: Type of media object 9779#: app/GedcomTag.php:2396 9780msgid "Newspaper" 9781msgstr "" 9782 9783#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9784msgid "Next email reminder will be sent after " 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9788#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9789msgid "Next image" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: Name of a country or state 9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9794msgid "Nicaragua" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: gedcom tag NICK 9798#: app/GedcomTag.php:884 9799msgid "Nickname" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: Name of a country or state 9803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9804msgid "Niger" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Name of a country or state 9808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9809msgid "Nigeria" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: a month in the Jewish calendar 9813#: app/Date/JewishDate.php:195 9814msgctxt "GENITIVE" 9815msgid "Nissan" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: a month in the Jewish calendar 9819#: app/Date/JewishDate.php:301 9820msgctxt "INSTRUMENTAL" 9821msgid "Nissan" 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: a month in the Jewish calendar 9825#: app/Date/JewishDate.php:248 9826msgctxt "LOCATIVE" 9827msgid "Nissan" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: a month in the Jewish calendar 9831#: app/Date/JewishDate.php:142 9832msgctxt "NOMINATIVE" 9833msgid "Nissan" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: Name of a country or state 9837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9838msgid "Niue" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: a month in the French republican calendar 9842#: app/Date/FrenchDate.php:141 9843msgctxt "GENITIVE" 9844msgid "Nivose" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: a month in the French republican calendar 9848#: app/Date/FrenchDate.php:235 9849msgctxt "INSTRUMENTAL" 9850msgid "Nivose" 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: a month in the French republican calendar 9854#: app/Date/FrenchDate.php:188 9855msgctxt "LOCATIVE" 9856msgid "Nivose" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: a month in the French republican calendar 9860#: app/Date/FrenchDate.php:93 9861msgctxt "NOMINATIVE" 9862msgid "Nivose" 9863msgstr "" 9864 9865#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9867msgid "No" 9868msgstr "" 9869 9870#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9871#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9872msgid "No GEDCOM file was received." 9873msgstr "" 9874 9875#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9876msgid "No GEDCOM files found." 9877msgstr "" 9878 9879#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9880msgid "No calendar conversion" 9881msgstr "" 9882 9883#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9884#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9885msgid "No children" 9886msgstr "" 9887 9888#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9889msgid "No contact" 9890msgstr "" 9891 9892#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9893msgid "No duplicates have been found." 9894msgstr "" 9895 9896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9897msgid "No errors have been found." 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9901#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9902#, php-format 9903msgid "No events exist for the next %s day." 9904msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9905msgstr[0] "" 9906 9907#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9908msgid "No events exist for today." 9909msgstr "" 9910 9911#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9912msgid "No events exist for tomorrow." 9913msgstr "" 9914 9915#: resources/views/family-page.phtml:56 9916msgid "No facts exist for this family." 9917msgstr "" 9918 9919#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9920#: app/Functions/Functions.php:54 9921msgid "No file was received. Please try again." 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9925msgid "No link between the two individuals could be found." 9926msgstr "" 9927 9928#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9930#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9931msgid "No matching facts found" 9932msgstr "" 9933 9934#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9935#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9936msgid "No news articles have been submitted." 9937msgstr "" 9938 9939#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9940msgid "No predefined text" 9941msgstr "" 9942 9943#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9944#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9945msgid "No records to display" 9946msgstr "" 9947 9948#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9949#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9950#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9951#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9952#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9953msgid "No results found." 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9957msgid "No signed-in and no anonymous users" 9958msgstr "" 9959 9960#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9961msgid "No temple - living ordinance" 9962msgstr "" 9963 9964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9966#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9967msgid "No upgrade information is available." 9968msgstr "" 9969 9970#. I18N: The name of a colour-scheme 9971#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9972msgid "Nocturnal" 9973msgstr "" 9974 9975#: app/Http/Controllers/ListController.php:228 9976#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 9977#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9978#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9983msgid "None" 9984msgstr "" 9985 9986#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9987#: app/Date/FrenchDate.php:303 9988msgid "Nonidi" 9989msgstr "" 9990 9991#. I18N: Name of a country or state 9992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 9993msgid "Norfolk Island" 9994msgstr "" 9995 9996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 9997msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 9998msgstr "" 9999 10000#. I18N: Name of a country or state 10001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10002msgid "North Korea" 10003msgstr "" 10004 10005#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10006msgid "Northern America" 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: Name of a country or state 10010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10011msgid "Northern Ireland" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Name of a country or state 10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10016msgid "Northern Mariana Islands" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Name of a country or state 10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10021msgid "Norway" 10022msgstr "" 10023 10024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10025msgid "Not approved by an administrator" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: gedcom tag _NLIV 10029#: app/GedcomTag.php:1993 10030msgid "Not living" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: gedcom tag _NMR 10034#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10035#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10036msgid "Not married" 10037msgstr "" 10038 10039#. I18N: gedcom tag _NMR 10040#: app/GedcomTag.php:2016 10041msgctxt "FEMALE" 10042msgid "Not married" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: gedcom tag _NMR 10046#: app/GedcomTag.php:2011 10047msgctxt "MALE" 10048msgid "Not married" 10049msgstr "" 10050 10051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10052msgid "Not verified by the user" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: gedcom tag NOTE 10056#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10058#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10059#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10060#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10061#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10062#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10063#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10064#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10065#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10069#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10070msgid "Note" 10071msgstr "" 10072 10073#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10074msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10075msgstr "" 10076 10077#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10078msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Name of a module 10082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10084#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10085#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10086#: resources/views/media-page.phtml:80 10087#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10088#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10089#: resources/views/source-page.phtml:67 10090#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10091#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10093msgid "Notes" 10094msgstr "ނޯޓުތައް" 10095 10096#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10097msgid "Nothing found to cleanup" 10098msgstr "" 10099 10100#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10101#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10102msgid "Nothing found." 10103msgstr "" 10104 10105#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10106#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10107msgid "Nothing to show" 10108msgstr "" 10109 10110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10111msgctxt "Abbreviation for November" 10112msgid "Nov" 10113msgstr "" 10114 10115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10116msgctxt "GENITIVE" 10117msgid "November" 10118msgstr "" 10119 10120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10121msgctxt "INSTRUMENTAL" 10122msgid "November" 10123msgstr "" 10124 10125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10126msgctxt "LOCATIVE" 10127msgid "November" 10128msgstr "" 10129 10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10131#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10132#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10133msgctxt "NOMINATIVE" 10134msgid "November" 10135msgstr "" 10136 10137#. I18N: Location of an LDS church temple 10138#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10139msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10140msgstr "" 10141 10142#. I18N: gedcom tag NCHI 10143#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10144#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10146msgid "Number of children" 10147msgstr "" 10148 10149#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10150#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10151#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10152msgid "Number of days to show" 10153msgstr "" 10154 10155#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10156#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10157msgid "Number of families without children" 10158msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10159 10160#. I18N: ... to show in a list 10161#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10162msgid "Number of given names" 10163msgstr "" 10164 10165#. I18N: gedcom tag NMR 10166#: app/GedcomTag.php:887 10167msgid "Number of marriages" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: ... to show in a list 10171#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10172msgid "Number of pages" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: ... to show in a list 10176#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10177#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10178msgid "Number of surnames" 10179msgstr "" 10180 10181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10182msgid "Nurse" 10183msgstr "" 10184 10185#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10186msgctxt "FEMALE" 10187msgid "Nurse" 10188msgstr "" 10189 10190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10191msgctxt "MALE" 10192msgid "Nurse" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: Location of an LDS church temple 10196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10197msgid "Oakland, California, United States" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: Location of an LDS church temple 10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10202msgid "Oaxaca, Mexico" 10203msgstr "" 10204 10205#. I18N: gedcom tag OCCU 10206#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10207#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10208msgid "Occupation" 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: Name of a report 10212#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10213#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10215msgid "Occupations" 10216msgstr "" 10217 10218#. I18N: Name of a country or state 10219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10220msgid "Occupied Palestinian Territory" 10221msgstr "" 10222 10223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10224msgctxt "Abbreviation for October" 10225msgid "Oct" 10226msgstr "" 10227 10228#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10229#: app/Date/FrenchDate.php:301 10230msgid "Octidi" 10231msgstr "" 10232 10233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10234msgctxt "GENITIVE" 10235msgid "October" 10236msgstr "" 10237 10238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10239msgctxt "INSTRUMENTAL" 10240msgid "October" 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10244msgctxt "LOCATIVE" 10245msgid "October" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10249#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10250#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10251msgctxt "NOMINATIVE" 10252msgid "October" 10253msgstr "" 10254 10255#. I18N: Location of an LDS church temple 10256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10257msgid "Ogden, Utah, United States" 10258msgstr "" 10259 10260#. I18N: Location of an LDS church temple 10261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10262msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10263msgstr "" 10264 10265#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10266msgid "Old data" 10267msgstr "" 10268 10269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10270msgid "Old files found" 10271msgstr "" 10272 10273#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10274msgid "Oldest father" 10275msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10276 10277#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10278msgid "Oldest female" 10279msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10280 10281#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10282msgid "Oldest living individuals" 10283msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10284 10285#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10286msgid "Oldest male" 10287msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10288 10289#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10290msgid "Oldest mother" 10291msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10292 10293#. I18N: The name of a colour-scheme 10294#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10295msgid "Olivia" 10296msgstr "" 10297 10298#. I18N: Name of a country or state 10299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10300msgid "Oman" 10301msgstr "" 10302 10303#. I18N: Name of a module 10304#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10305msgid "On this day" 10306msgstr "" 10307 10308#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10309msgid "On this day…" 10310msgstr "" 10311 10312#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10313msgid "Only add new records" 10314msgstr "" 10315 10316#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10317#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10318#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10319#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10320#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10321#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10322msgid "Only managers can edit" 10323msgstr "" 10324 10325#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10326msgid "Only update existing records" 10327msgstr "" 10328 10329#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10330msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10331msgstr "" 10332 10333#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10334msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10335msgstr "" 10336 10337#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10338#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10339msgid "OpenStreetMap™" 10340msgstr "" 10341 10342#. I18N: Location of an LDS church temple 10343#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10344msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10345msgstr "" 10346 10347#: app/Date/JalaliDate.php:260 10348msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10349msgid "Ord" 10350msgstr "" 10351 10352#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10353#: app/Date/JalaliDate.php:127 10354msgctxt "GENITIVE" 10355msgid "Ordibehesht" 10356msgstr "" 10357 10358#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10359#: app/Date/JalaliDate.php:217 10360msgctxt "INSTRUMENTAL" 10361msgid "Ordibehesht" 10362msgstr "" 10363 10364#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10365#: app/Date/JalaliDate.php:172 10366msgctxt "LOCATIVE" 10367msgid "Ordibehesht" 10368msgstr "" 10369 10370#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10371#: app/Date/JalaliDate.php:82 10372msgctxt "NOMINATIVE" 10373msgid "Ordibehesht" 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: gedcom tag ORDI 10377#: app/GedcomTag.php:907 10378msgid "Ordinance" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: gedcom tag ORDN 10382#: app/GedcomTag.php:910 10383msgid "Ordination" 10384msgstr "" 10385 10386#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10387#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10388msgid "Orientation" 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: Location of an LDS church temple 10392#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10393msgid "Orlando, Florida, United States" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: Type of media object 10397#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10398#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10399#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10401msgid "Other" 10402msgstr "" 10403 10404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10405msgid "Other facts to show in charts" 10406msgstr "" 10407 10408#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10409msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10410msgstr "" 10411 10412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10413msgid "Other preferences" 10414msgstr "" 10415 10416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10417msgid "Owner" 10418msgstr "" 10419 10420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10421msgctxt "FEMALE" 10422msgid "Owner" 10423msgstr "" 10424 10425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10426msgctxt "MALE" 10427msgid "Owner" 10428msgstr "" 10429 10430#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10431#: app/Functions/Functions.php:63 10432msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10433msgstr "" 10434 10435#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10436#: app/Functions/Functions.php:60 10437msgid "PHP failed to write to disk." 10438msgstr "" 10439 10440#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10441msgid "PHP information" 10442msgstr "" 10443 10444#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10446#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10447#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10448#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10449#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10450#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10451#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10453#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10455#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10456#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10457#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10458#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10459msgid "Page" 10460msgstr "" 10461 10462#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10463#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10464#, php-format 10465msgid "Page %s of %s" 10466msgstr "" 10467 10468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10470#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10472#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10473#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10476#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10478#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10482#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10484msgid "Page size" 10485msgstr "" 10486 10487#. I18N: Type of media object 10488#: app/GedcomTag.php:2408 10489msgid "Painting" 10490msgstr "" 10491 10492#. I18N: Name of a country or state 10493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10494msgid "Pakistan" 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: Name of a country or state 10498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10499msgid "Palau" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: A colour scheme 10503#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10504msgid "Palette" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: Location of an LDS church temple 10508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10509msgid "Palmyra, New York, United States" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Name of a country or state 10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10514msgid "Panama" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: Location of an LDS church temple 10518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10519msgid "Panama City, Panama" 10520msgstr "" 10521 10522#. I18N: Location of an LDS church temple 10523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10524msgid "Papeete, Tahiti" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: Name of a country or state 10528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10529msgid "Papua New Guinea" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Name of a country or state 10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10534msgid "Paraguay" 10535msgstr "" 10536 10537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10538#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10539#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10540msgid "Parents" 10541msgstr "" 10542 10543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10546msgid "Parents and siblings" 10547msgstr "" 10548 10549#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10550msgid "Parent’s age" 10551msgstr "" 10552 10553#. I18N: A configuration setting 10554#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10555#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10557#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10558#: resources/views/login-page.phtml:43 10559#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10560#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10561#: resources/views/register-page.phtml:70 10562#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10563msgid "Password" 10564msgstr "" 10565 10566#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10567#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10568#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10569#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10570#: resources/views/register-page.phtml:76 10571msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10572msgstr "" 10573 10574#. I18N: Location of an LDS church temple 10575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10576msgid "Payson, Utah, United States" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: Name of a module/chart 10580#. I18N: Name of a report 10581#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10582#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10583#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10584#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10585#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10586msgid "Pedigree" 10587msgstr "" 10588 10589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10590msgid "Pedigree chart" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: Name of a module 10594#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10595msgid "Pedigree map" 10596msgstr "" 10597 10598#. I18N: %s is an individual’s name 10599#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10600#, php-format 10601msgid "Pedigree map of %s" 10602msgstr "" 10603 10604#. I18N: %s is an individual’s name 10605#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10606#, php-format 10607msgid "Pedigree tree of %s" 10608msgstr "" 10609 10610#. I18N: Name of a module 10611#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10612#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10614#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10617#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10618#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10619msgid "Pending changes" 10620msgstr "" 10621 10622#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10623msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10624msgstr "" 10625 10626#. I18N: gedcom tag _PRMN 10627#: app/GedcomTag.php:2029 10628msgid "Permanent number" 10629msgstr "" 10630 10631#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10632#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10633msgid "Permanently delete these records?" 10634msgstr "" 10635 10636#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10637msgid "Personal data" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: Location of an LDS church temple 10641#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10642msgid "Perth, Australia" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: Name of a country or state 10646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10647msgid "Peru" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Name of a country or state 10651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10652msgid "Philippines" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: Location of an LDS church temple 10656#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10657msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: gedcom tag PHON 10661#: app/GedcomTag.php:925 10662msgid "Phone" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: gedcom tag FONE 10666#: app/GedcomTag.php:773 10667msgid "Phonetic" 10668msgstr "" 10669 10670#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10671msgid "Phonetic algorithm" 10672msgstr "" 10673 10674#: app/GedcomTag.php:866 10675msgid "Phonetic name" 10676msgstr "" 10677 10678#: app/GedcomTag.php:933 10679msgid "Phonetic place" 10680msgstr "" 10681 10682#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10683#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10684#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10685msgid "Phonetic search" 10686msgstr "" 10687 10688#: app/GedcomTag.php:1057 10689msgid "Phonetic title" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: Type of media object 10693#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10694msgid "Photo" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: The name of a colour-scheme 10698#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10699msgid "Pink Plastic" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: Name of a country or state 10703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10704msgid "Pitcairn" 10705msgstr "" 10706 10707#. I18N: gedcom tag PLAC 10708#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10709#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10710#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10711#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10712#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10713#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10716#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10717#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10718#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10720#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10721#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10723#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10724#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10725#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10726#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10727#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10728msgid "Place" 10729msgstr "" 10730 10731#. I18N: Name of a module/list 10732#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10733#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10734msgid "Place hierarchy" 10735msgstr "" 10736 10737#: app/GedcomTag.php:937 10738msgid "Place in Hebrew" 10739msgstr "" 10740 10741#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10742msgid "Place list" 10743msgstr "" 10744 10745#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10747msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/help/place.phtml:12 10751msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10752msgstr "" 10753 10754#: resources/views/help/place.phtml:8 10755msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10759#: app/GedcomTag.php:507 10760msgid "Place of LDS baptism" 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10764#: app/GedcomTag.php:1014 10765msgid "Place of LDS child sealing" 10766msgstr "" 10767 10768#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10769#: app/GedcomTag.php:706 10770msgid "Place of LDS endowment" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10774#: app/GedcomTag.php:757 10775msgid "Place of LDS spouse sealing" 10776msgstr "" 10777 10778#: app/GedcomTag.php:471 10779msgid "Place of adoption" 10780msgstr "" 10781 10782#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10783msgid "Place of baptism" 10784msgstr "" 10785 10786#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10787msgid "Place of bar mitzvah" 10788msgstr "" 10789 10790#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10791msgid "Place of bat mitzvah" 10792msgstr "" 10793 10794#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10795#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10796msgid "Place of birth" 10797msgstr "" 10798 10799#: app/GedcomTag.php:542 10800msgid "Place of blessing" 10801msgstr "" 10802 10803#: app/GedcomTag.php:1341 10804msgid "Place of brit milah" 10805msgstr "" 10806 10807#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10808msgid "Place of burial" 10809msgstr "" 10810 10811#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10812msgid "Place of christening" 10813msgstr "" 10814 10815#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10816msgid "Place of confirmation" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/GedcomTag.php:637 10820msgid "Place of cremation" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10824#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10825msgid "Place of death" 10826msgstr "" 10827 10828#: app/GedcomTag.php:697 10829msgid "Place of emigration" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10833msgid "Place of engagement" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/GedcomTag.php:720 10837msgid "Place of event" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10841msgid "Place of first communion" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:801 10845msgid "Place of immigration" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10851msgid "Place of marriage" 10852msgstr "" 10853 10854#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10855msgid "Place of marriage banns" 10856msgstr "" 10857 10858#: app/GedcomTag.php:878 10859msgid "Place of naturalization" 10860msgstr "" 10861 10862#: app/GedcomTag.php:916 10863msgid "Place of ordination" 10864msgstr "" 10865 10866#: app/GedcomTag.php:971 10867msgid "Place of residence" 10868msgstr "" 10869 10870#. I18N: Name of a module 10871#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10872#: app/Module/PlacesModule.php:68 10873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10874#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10875#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10876msgid "Places" 10877msgstr "" 10878 10879#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10880#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10881#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10882msgid "Play" 10883msgstr "" 10884 10885#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10886msgid "Please enter a valid email address." 10887msgstr "" 10888 10889#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10890#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10891#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10892#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10893msgid "Please try again." 10894msgstr "" 10895 10896#. I18N: a month in the French republican calendar 10897#: app/Date/FrenchDate.php:143 10898msgctxt "GENITIVE" 10899msgid "Pluviose" 10900msgstr "" 10901 10902#. I18N: a month in the French republican calendar 10903#: app/Date/FrenchDate.php:237 10904msgctxt "INSTRUMENTAL" 10905msgid "Pluviose" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: a month in the French republican calendar 10909#: app/Date/FrenchDate.php:190 10910msgctxt "LOCATIVE" 10911msgid "Pluviose" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: a month in the French republican calendar 10915#: app/Date/FrenchDate.php:95 10916msgctxt "NOMINATIVE" 10917msgid "Pluviose" 10918msgstr "" 10919 10920#. I18N: Name of a country or state 10921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10922msgid "Poland" 10923msgstr "" 10924 10925#: app/SurnameTradition.php:100 10926msgctxt "Surname tradition" 10927msgid "Polish" 10928msgstr "" 10929 10930#. I18N: A configuration setting 10931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10932#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10933#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10934#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10935msgid "Port number" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Location of an LDS church temple 10939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10940msgid "Portland, Oregon, United States" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Location of an LDS church temple 10944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10945msgid "Porto Alegre, Brazil" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: page orientation 10949#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10950#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10951#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10952msgid "Portrait" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: Name of a country or state 10956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10957msgid "Portugal" 10958msgstr "" 10959 10960#: app/SurnameTradition.php:94 10961msgctxt "Surname tradition" 10962msgid "Portuguese" 10963msgstr "" 10964 10965#. I18N: gedcom tag POST 10966#: app/GedcomTag.php:940 10967msgid "Postal code" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: Name of a module 10971#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10972msgid "Powered by webtrees™" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: a month in the French republican calendar 10976#: app/Date/FrenchDate.php:151 10977msgctxt "GENITIVE" 10978msgid "Prairial" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: a month in the French republican calendar 10982#: app/Date/FrenchDate.php:245 10983msgctxt "INSTRUMENTAL" 10984msgid "Prairial" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: a month in the French republican calendar 10988#: app/Date/FrenchDate.php:198 10989msgctxt "LOCATIVE" 10990msgid "Prairial" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: a month in the French republican calendar 10994#: app/Date/FrenchDate.php:104 10995msgctxt "NOMINATIVE" 10996msgid "Prairial" 10997msgstr "" 10998 10999#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11000msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11001msgstr "" 11002 11003#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11004msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11005msgstr "" 11006 11007#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11008msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11009msgstr "" 11010 11011#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11012#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11013#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11014#: resources/views/admin/components.phtml:45 11015#: resources/views/admin/components.phtml:48 11016#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11017#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11018#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11019#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11020#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11021#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11022#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11023msgid "Preferences" 11024msgstr "" 11025 11026#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11027#, php-format 11028msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: A configuration setting 11032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11033msgid "Preferred contact method" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: Label for a configuration option 11037#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11038#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11039#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11040#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11041#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11042#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11043msgid "Presentation style" 11044msgstr "" 11045 11046#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11047#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11048msgid "President’s Office" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: Location of an LDS church temple 11052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11053msgid "Preston, England" 11054msgstr "" 11055 11056#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11057#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11058#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11059msgid "Preview" 11060msgstr "" 11061 11062#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11063msgid "Priest" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: The first day in the French republican calendar 11067#: app/Date/FrenchDate.php:287 11068msgid "Primidi" 11069msgstr "" 11070 11071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11072msgid "Print basic events when blank" 11073msgstr "" 11074 11075#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11076#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11077msgid "Privacy" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: Name of a module 11081#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11082#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11083msgid "Privacy policy" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: a restrction on viewing data 11087#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11088msgid "Privacy restriction" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11093msgid "Privacy restrictions" 11094msgstr "" 11095 11096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11097msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278 11101#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11102#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11103#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11104#: app/Submitter.php:104 11105msgid "Private" 11106msgstr "" 11107 11108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11109msgid "Private key" 11110msgstr "" 11111 11112#. I18N: gedcom tag PROB 11113#: app/GedcomTag.php:943 11114msgid "Probate" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: gedcom tag PROP 11118#: app/GedcomTag.php:946 11119msgid "Property" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: Location of an LDS church temple 11123#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11124msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: Location of an LDS church temple 11128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11129msgid "Provo, Utah, United States" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: gedcom tag PUBL 11133#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11134msgid "Publication" 11135msgstr "" 11136 11137#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11138msgid "Publisher" 11139msgstr "" 11140 11141#. I18N: Name of a country or state 11142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11143msgid "Puerto Rico" 11144msgstr "" 11145 11146#. I18N: Name of a country or state 11147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11148msgid "Qatar" 11149msgstr "" 11150 11151#. I18N: gedcom tag QUAY 11152#: app/GedcomTag.php:952 11153msgid "Quality of data" 11154msgstr "" 11155 11156#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11157#: app/Date/FrenchDate.php:293 11158msgid "Quartidi" 11159msgstr "" 11160 11161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11162#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11163msgid "Question" 11164msgstr "" 11165 11166#. I18N: Location of an LDS church temple 11167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11168msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11169msgstr "" 11170 11171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11172msgid "Quick family facts" 11173msgstr "" 11174 11175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11176msgid "Quick individual facts" 11177msgstr "" 11178 11179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11180msgid "Quick repository facts" 11181msgstr "" 11182 11183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11184msgid "Quick source facts" 11185msgstr "" 11186 11187#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11188#: app/Date/FrenchDate.php:295 11189msgid "Quintidi" 11190msgstr "" 11191 11192#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11193#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11194msgid "RE: " 11195msgstr "" 11196 11197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11198msgid "Rabbi" 11199msgstr "" 11200 11201#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11202#: app/Date/HijriDate.php:132 11203msgctxt "GENITIVE" 11204msgid "Rabi’ al-awwal" 11205msgstr "" 11206 11207#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11208#: app/Date/HijriDate.php:222 11209msgctxt "INSTRUMENTAL" 11210msgid "Rabi’ al-awwal" 11211msgstr "" 11212 11213#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11214#: app/Date/HijriDate.php:177 11215msgctxt "LOCATIVE" 11216msgid "Rabi’ al-awwal" 11217msgstr "" 11218 11219#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11220#: app/Date/HijriDate.php:87 11221msgctxt "NOMINATIVE" 11222msgid "Rabi’ al-awwal" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11226#: app/Date/HijriDate.php:134 11227msgctxt "GENITIVE" 11228msgid "Rabi’ al-thani" 11229msgstr "" 11230 11231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11232#: app/Date/HijriDate.php:224 11233msgctxt "INSTRUMENTAL" 11234msgid "Rabi’ al-thani" 11235msgstr "" 11236 11237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11238#: app/Date/HijriDate.php:179 11239msgctxt "LOCATIVE" 11240msgid "Rabi’ al-thani" 11241msgstr "" 11242 11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11244#: app/Date/HijriDate.php:89 11245msgctxt "NOMINATIVE" 11246msgid "Rabi’ al-thani" 11247msgstr "" 11248 11249#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11250#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11251msgid "Rada" 11252msgstr "" 11253 11254#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11255#: app/Date/HijriDate.php:140 11256msgctxt "GENITIVE" 11257msgid "Rajab" 11258msgstr "" 11259 11260#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11261#: app/Date/HijriDate.php:230 11262msgctxt "INSTRUMENTAL" 11263msgid "Rajab" 11264msgstr "" 11265 11266#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11267#: app/Date/HijriDate.php:185 11268msgctxt "LOCATIVE" 11269msgid "Rajab" 11270msgstr "" 11271 11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11273#: app/Date/HijriDate.php:95 11274msgctxt "NOMINATIVE" 11275msgid "Rajab" 11276msgstr "" 11277 11278#. I18N: Location of an LDS church temple 11279#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11280msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11281msgstr "" 11282 11283#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11284#: app/Date/HijriDate.php:144 11285msgctxt "GENITIVE" 11286msgid "Ramadan" 11287msgstr "" 11288 11289#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11290#: app/Date/HijriDate.php:234 11291msgctxt "INSTRUMENTAL" 11292msgid "Ramadan" 11293msgstr "" 11294 11295#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11296#: app/Date/HijriDate.php:189 11297msgctxt "LOCATIVE" 11298msgid "Ramadan" 11299msgstr "" 11300 11301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11302#: app/Date/HijriDate.php:99 11303msgctxt "NOMINATIVE" 11304msgid "Ramadan" 11305msgstr "" 11306 11307#. I18N: Description of the “Slide show” module 11308#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11309msgid "Random images from the current family tree." 11310msgstr "" 11311 11312#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11313#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11314#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11316msgid "Re-order children" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11322#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11323msgid "Re-order families" 11324msgstr "" 11325 11326#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11327#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11328#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11329#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11330#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11331msgid "Re-order media" 11332msgstr "" 11333 11334#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11335#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11336#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11337msgid "Re-order names" 11338msgstr "" 11339 11340#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11341#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11342#: resources/views/admin/users.phtml:21 11343#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11344#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11345#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11346#: resources/views/register-page.phtml:34 11347msgid "Real name" 11348msgstr "" 11349 11350#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11351msgid "Really delete all geographic data?" 11352msgstr "" 11353 11354#. I18N: Name of a module 11355#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11356#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11357msgid "Recent changes" 11358msgstr "" 11359 11360#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11361msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: Location of an LDS church temple 11365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11366msgid "Recife, Brazil" 11367msgstr "" 11368 11369#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11370#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11373#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11374#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11375#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11376#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11377msgid "Record" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: gedcom tag RIN 11381#: app/GedcomTag.php:991 11382msgid "Record ID number" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: gedcom tag RFN 11386#: app/GedcomTag.php:982 11387msgid "Record file number" 11388msgstr "" 11389 11390#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11391#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11392#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11393msgid "Records" 11394msgstr "" 11395 11396#. I18N: Location of an LDS church temple 11397#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11398msgid "Redlands, California, United States" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: gedcom tag REFN 11402#: app/GedcomTag.php:955 11403msgid "Reference number" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: Location of an LDS church temple 11407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11408msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11409msgstr "" 11410 11411#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11412msgid "Registered partnership" 11413msgstr "" 11414 11415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11416msgid "Registry officer" 11417msgstr "" 11418 11419#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11420msgctxt "FEMALE" 11421msgid "Registry officer" 11422msgstr "" 11423 11424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11425msgctxt "MALE" 11426msgid "Registry officer" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11430#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11431msgid "Regular expression" 11432msgstr "" 11433 11434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11435msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11436msgstr "" 11437 11438#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11440msgid "Reject" 11441msgstr "" 11442 11443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11444msgid "Reject all changes" 11445msgstr "" 11446 11447#. I18N: Name of a module/report 11448#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11451msgid "Related families" 11452msgstr "" 11453 11454#. I18N: Name of a report 11455#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11456#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11457#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11458msgid "Related individuals" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: gedcom tag RELA 11462#: app/GedcomTag.php:958 11463msgid "Relationship" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: gedcom tag _FREL 11467#: app/GedcomTag.php:1825 11468msgid "Relationship to father" 11469msgstr "" 11470 11471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11472msgid "Relationship to me" 11473msgstr "" 11474 11475#. I18N: gedcom tag _MREL 11476#: app/GedcomTag.php:1981 11477msgid "Relationship to mother" 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: gedcom tag PEDI 11481#: app/GedcomTag.php:922 11482msgid "Relationship to parents" 11483msgstr "" 11484 11485#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11486#, php-format 11487msgid "Relationship: %s" 11488msgstr "" 11489 11490#. I18N: Name of a module/chart 11491#. I18N: Configuration option 11492#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11493#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11495#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11496#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11497#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11498msgid "Relationships" 11499msgstr "" 11500 11501#. I18N: %s are individual’s names 11502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11503#, php-format 11504msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11505msgstr "" 11506 11507#. I18N: gedcom tag RELI 11508#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11509#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11510msgid "Religion" 11511msgstr "" 11512 11513#: app/GedcomTag.php:912 11514msgid "Religious institution" 11515msgstr "" 11516 11517#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11518msgid "Religious marriage" 11519msgstr "" 11520 11521#: app/GedcomTag.php:2040 11522msgid "Religious name" 11523msgstr "" 11524 11525#: app/GedcomTag.php:2037 11526msgctxt "FEMALE" 11527msgid "Religious name" 11528msgstr "" 11529 11530#: app/GedcomTag.php:2033 11531msgctxt "MALE" 11532msgid "Religious name" 11533msgstr "" 11534 11535#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11536#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11537#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11538msgid "Reload map" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11542msgid "Reminder email frequency (days)" 11543msgstr "" 11544 11545#. I18N: gedcom tag SERV 11546#: app/GedcomTag.php:1000 11547msgid "Remote server" 11548msgstr "" 11549 11550#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11551#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11552#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11553#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11554#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11555msgid "Remove" 11556msgstr "" 11557 11558#. I18N: Name of a module 11559#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11560msgid "Remove duplicate links" 11561msgstr "" 11562 11563#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11564msgid "Remove individual" 11565msgstr "" 11566 11567#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11568#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11569msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11570msgstr "" 11571 11572#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11573msgid "Remove this location?" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: Location of an LDS church temple 11577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11578msgid "Reno, Nevada, United States" 11579msgstr "" 11580 11581#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11582msgid "Renumber" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Renumber the records in a family tree 11586#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11587#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11588#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11589msgid "Renumber family tree" 11590msgstr "" 11591 11592#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11593msgid "Replace" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: Description of a “Data fix” module 11597#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11598msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11599msgstr "" 11600 11601#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11602msgid "Replace with" 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11606msgid "Replacement text" 11607msgstr "" 11608 11609#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11610msgid "Reply" 11611msgstr "" 11612 11613#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11614#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11615#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11616#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11617msgid "Report" 11618msgstr "" 11619 11620#. I18N: Name of a module 11621#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11622#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11624#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11625#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11626msgid "Reports" 11627msgstr "" 11628 11629#. I18N: Name of a module/list 11630#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11631#: app/Http/Controllers/ListController.php:520 11632#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11633#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11635#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11636#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11637#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11638#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11639#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11640#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11641#: resources/views/search-results.phtml:46 11642#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11643msgid "Repositories" 11644msgstr "" 11645 11646#. I18N: gedcom tag REPO 11647#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11648#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11649#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11650#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11651#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11652msgid "Repository" 11653msgstr "" 11654 11655#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11656msgid "Repository name" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: Name of a country or state 11660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11661msgid "Republic of the Congo" 11662msgstr "" 11663 11664#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11665#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11666#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11667msgid "Request a new password" 11668msgstr "" 11669 11670#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11671#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11672#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11673#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11674msgid "Request a new user account" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: gedcom tag _TODO 11678#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11679msgid "Research task" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11683#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11684msgid "Research tasks" 11685msgstr "" 11686 11687#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11688msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11689msgstr "" 11690 11691#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11692msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11693msgstr "" 11694 11695#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11696msgid "Reset to initial map state" 11697msgstr "" 11698 11699#. I18N: gedcom tag RESI 11700#: app/GedcomTag.php:967 11701msgid "Residence" 11702msgstr "" 11703 11704#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11705#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11706msgid "Restore the default block layout" 11707msgstr "" 11708 11709#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11710#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11711msgid "Restrict to immediate family" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: gedcom tag RESN 11715#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11716#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11717#: resources/views/media-page.phtml:177 11718msgid "Restriction" 11719msgstr "" 11720 11721#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11722msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11723msgstr "" 11724 11725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11726msgid "Results" 11727msgstr "" 11728 11729#. I18N: gedcom tag RETI 11730#: app/GedcomTag.php:977 11731msgid "Retirement" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: Name of a country or state 11735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11736msgid "Reunion" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: Location of an LDS church temple 11740#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11741msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11742msgstr "" 11743 11744#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11745msgid "Right" 11746msgstr "" 11747 11748#. I18N: gedcom tag ROLE 11749#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11750msgid "Role" 11751msgstr "" 11752 11753#. I18N: Name of a country or state 11754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11755msgid "Romania" 11756msgstr "" 11757 11758#. I18N: gedcom tag ROMN 11759#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11760msgid "Romanized" 11761msgstr "" 11762 11763#: app/GedcomTag.php:935 11764msgid "Romanized place" 11765msgstr "" 11766 11767#: app/GedcomTag.php:1059 11768msgid "Romanized title" 11769msgstr "" 11770 11771#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11773msgid "Roots" 11774msgstr "" 11775 11776#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11777#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11778#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11779msgid "Russell" 11780msgstr "" 11781 11782#. I18N: Name of a country or state 11783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11784msgid "Russia" 11785msgstr "" 11786 11787#. I18N: Name of a country or state 11788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11789msgid "Rwanda" 11790msgstr "" 11791 11792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11793msgid "SMTP mail server" 11794msgstr "" 11795 11796#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11797msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11798msgstr "" 11799 11800#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11801#, php-format 11802msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11803msgstr "" 11804 11805#. I18N: Location of an LDS church temple 11806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11807msgid "Sacramento, California, United States" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11811#: app/Date/HijriDate.php:130 11812msgctxt "GENITIVE" 11813msgid "Safar" 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11817#: app/Date/HijriDate.php:220 11818msgctxt "INSTRUMENTAL" 11819msgid "Safar" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11823#: app/Date/HijriDate.php:175 11824msgctxt "LOCATIVE" 11825msgid "Safar" 11826msgstr "" 11827 11828#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11829#: app/Date/HijriDate.php:85 11830msgctxt "NOMINATIVE" 11831msgid "Safar" 11832msgstr "" 11833 11834#. I18N: The name of a colour-scheme 11835#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11836msgid "Sage" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: Name of a country or state 11840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11841msgid "Saint Helena" 11842msgstr "" 11843 11844#. I18N: Name of a country or state 11845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11846msgid "Saint Kitts and Nevis" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: Name of a country or state 11850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11851msgid "Saint Lucia" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: Name of a country or state 11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11856msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Name of a country or state 11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11861msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Location of an LDS church temple 11865#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11866msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11867msgstr "" 11868 11869#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11870msgid "Same as uploaded file" 11871msgstr "" 11872 11873#. I18N: Name of a country or state 11874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11875msgid "Samoa" 11876msgstr "" 11877 11878#. I18N: Location of an LDS church temple 11879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11880msgid "San Antonio, Texas, United States" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: Location of an LDS church temple 11884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11885msgid "San Diego, California, United States" 11886msgstr "" 11887 11888#. I18N: Location of an LDS church temple 11889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11890msgid "San Jose, Costa Rica" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: Name of a country or state 11894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11895msgid "San Marino" 11896msgstr "" 11897 11898#. I18N: Location of an LDS church temple 11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11900msgid "San Salvador, El Salvador" 11901msgstr "" 11902 11903#. I18N: Location of an LDS church temple 11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11905msgid "Santiago, Chile" 11906msgstr "" 11907 11908#. I18N: Location of an LDS church temple 11909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11910msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Location of an LDS church temple 11914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11915msgid "Sao Paulo, Brazil" 11916msgstr "" 11917 11918#. I18N: Name of a country or state 11919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11920msgid "Sao Tome and Principe" 11921msgstr "" 11922 11923#. I18N: abbreviation for Saturday 11924#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11925#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11926msgid "Sat" 11927msgstr "" 11928 11929#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11930msgid "Saturday" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: Name of a country or state 11934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11935msgid "Saudi Arabia" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/GedcomTag.php:683 11939msgid "School or college" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: Name of a country or state 11943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11944msgid "Scotland" 11945msgstr "" 11946 11947#. I18N: gedcom tag _SCBK 11948#: app/GedcomTag.php:2044 11949msgid "Scrapbook" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11953#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11954msgctxt "Female pedigree" 11955msgid "Sealing" 11956msgstr "" 11957 11958#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11959#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11960msgctxt "Male pedigree" 11961msgid "Sealing" 11962msgstr "" 11963 11964#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11965#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11966msgctxt "Pedigree" 11967msgid "Sealing" 11968msgstr "" 11969 11970#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11971#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11972msgid "Sealing canceled (divorce)" 11973msgstr "" 11974 11975#. I18N: Name of a module 11976#. I18N: A button label. 11977#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11978#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 11979#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 11980#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 11981#: resources/views/layouts/default.phtml:87 11982#: resources/views/layouts/default.phtml:88 11983#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11984#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11985#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11986#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11987msgid "Search" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: Name of a module 11991#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11992#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 11993msgid "Search and replace" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: Description of a “Data fix” module 11997#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 11998msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11999msgstr "" 12000 12001#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12003msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12004msgstr "" 12005 12006#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12007msgid "Search filters" 12008msgstr "" 12009 12010#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12011#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12012msgid "Search for" 12013msgstr "" 12014 12015#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12016msgid "Search method" 12017msgstr "" 12018 12019#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12020msgid "Search text/pattern" 12021msgstr "" 12022 12023#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12024msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Location of an LDS church temple 12028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12029msgid "Seattle, Washington, United States" 12030msgstr "" 12031 12032#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12033msgid "Second record" 12034msgstr "" 12035 12036#. I18N: A configuration setting 12037#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12038msgid "Secure connection" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: A configuration setting 12042#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12043msgid "Security code" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12047#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12048#, php-format 12049msgid "See %s for more information." 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12053#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12054#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12055msgid "Select" 12056msgstr "" 12057 12058#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12059msgid "Select a GEDCOM file to import" 12060msgstr "" 12061 12062#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12063#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12064#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12065msgid "Select a date" 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12069msgid "Select individuals by place or date" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12073#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12074msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12075msgstr "" 12076 12077#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12078msgid "Select the desired age interval" 12079msgstr "" 12080 12081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12082msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12083msgstr "" 12084 12085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12086msgid "Select two records to merge." 12087msgstr "" 12088 12089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12090msgid "Selector" 12091msgstr "" 12092 12093#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12094msgid "Seller" 12095msgstr "" 12096 12097#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12098msgctxt "FEMALE" 12099msgid "Seller" 12100msgstr "" 12101 12102#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12103msgctxt "MALE" 12104msgid "Seller" 12105msgstr "" 12106 12107#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12108#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12109#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12110#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12111msgid "Send" 12112msgstr "" 12113 12114#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12115#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12116#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12117#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12119msgid "Send a message" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/Services/MessageService.php:210 12123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12124msgid "Send a message to all users" 12125msgstr "" 12126 12127#: app/Services/MessageService.php:212 12128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12129msgid "Send a message to users who have never signed in" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Services/MessageService.php:214 12133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12134msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12135msgstr "" 12136 12137#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12138msgid "Send a test email using these settings" 12139msgstr "" 12140 12141#. I18N: Label for a configuration option 12142#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12143msgid "Send out reminder emails" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: A configuration setting 12147#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12148msgid "Sender name" 12149msgstr "" 12150 12151#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12153msgid "Sending email" 12154msgstr "" 12155 12156#. I18N: A configuration setting 12157#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12158msgid "Sending server name" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Name of a country or state 12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12163msgid "Senegal" 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: Location of an LDS church temple 12167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12168msgid "Seoul, Korea" 12169msgstr "" 12170 12171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12172msgctxt "Abbreviation for September" 12173msgid "Sep" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: gedcom tag _SEPR 12177#: app/GedcomTag.php:2047 12178msgid "Separated" 12179msgstr "" 12180 12181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12182msgctxt "GENITIVE" 12183msgid "September" 12184msgstr "" 12185 12186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12187msgctxt "INSTRUMENTAL" 12188msgid "September" 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12192msgctxt "LOCATIVE" 12193msgid "September" 12194msgstr "" 12195 12196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12199msgctxt "NOMINATIVE" 12200msgid "September" 12201msgstr "" 12202 12203#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12204#: app/Date/FrenchDate.php:299 12205msgid "Septidi" 12206msgstr "" 12207 12208#. I18N: Name of a country or state 12209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12210msgid "Serbia" 12211msgstr "" 12212 12213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12214msgid "Servant" 12215msgstr "" 12216 12217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12218msgctxt "FEMALE" 12219msgid "Servant" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12223msgctxt "MALE" 12224msgid "Servant" 12225msgstr "" 12226 12227#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12228#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12229msgid "Server information" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: A configuration setting 12233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12234#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12235#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12236#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12237msgid "Server name" 12238msgstr "" 12239 12240#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12241msgid "Set a new password" 12242msgstr "" 12243 12244#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12245msgid "Set as default" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: You need to: 12249#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12250#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12251msgid "Set the access level for each tree." 12252msgstr "" 12253 12254#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72 12255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12256msgid "Set the default blocks for new family trees" 12257msgstr "" 12258 12259#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12261msgid "Set the default blocks for new users" 12262msgstr "" 12263 12264#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12265#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12266msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: You need to: 12270#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12271#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12272msgid "Set the status to “approved”." 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12277msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12278msgstr "" 12279 12280#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12281#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12282msgid "Setup wizard for webtrees" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12286#: app/Date/FrenchDate.php:297 12287msgid "Sextidi" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: Name of a country or state 12291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12292msgid "Seychelles" 12293msgstr "" 12294 12295#: app/Date/JalaliDate.php:264 12296msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12297msgid "Shah" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12301#: app/Date/JalaliDate.php:135 12302msgctxt "GENITIVE" 12303msgid "Shahrivar" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12307#: app/Date/JalaliDate.php:225 12308msgctxt "INSTRUMENTAL" 12309msgid "Shahrivar" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12313#: app/Date/JalaliDate.php:180 12314msgctxt "LOCATIVE" 12315msgid "Shahrivar" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12319#: app/Date/JalaliDate.php:90 12320msgctxt "NOMINATIVE" 12321msgid "Shahrivar" 12322msgstr "" 12323 12324#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12325#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12326#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12327#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12328#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12329#: resources/views/note-page.phtml:84 12330msgid "Shared note" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: Name of a module/list 12334#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50 12335#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12336#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12337msgid "Shared notes" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12341#: app/Date/HijriDate.php:146 12342msgctxt "GENITIVE" 12343msgid "Shawwal" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12347#: app/Date/HijriDate.php:236 12348msgctxt "INSTRUMENTAL" 12349msgid "Shawwal" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12353#: app/Date/HijriDate.php:191 12354msgctxt "LOCATIVE" 12355msgid "Shawwal" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12359#: app/Date/HijriDate.php:101 12360msgctxt "NOMINATIVE" 12361msgid "Shawwal" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12365#: app/Date/HijriDate.php:142 12366msgctxt "GENITIVE" 12367msgid "Sha’aban" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12371#: app/Date/HijriDate.php:232 12372msgctxt "INSTRUMENTAL" 12373msgid "Sha’aban" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12377#: app/Date/HijriDate.php:187 12378msgctxt "LOCATIVE" 12379msgid "Sha’aban" 12380msgstr "" 12381 12382#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12383#: app/Date/HijriDate.php:97 12384msgctxt "NOMINATIVE" 12385msgid "Sha’aban" 12386msgstr "" 12387 12388#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12389msgid "She " 12390msgstr "" 12391 12392#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12393msgid "She died" 12394msgstr "" 12395 12396#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12397#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12398msgid "She married" 12399msgstr "" 12400 12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12402msgid "She resided at" 12403msgstr "" 12404 12405#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12406msgid "She was born" 12407msgstr "" 12408 12409#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12410msgid "She was buried" 12411msgstr "" 12412 12413#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12414msgid "She was christened" 12415msgstr "" 12416 12417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12418msgid "She was cremated" 12419msgstr "" 12420 12421#. I18N: a month in the Jewish calendar 12422#: app/Date/JewishDate.php:187 12423msgctxt "GENITIVE" 12424msgid "Shevat" 12425msgstr "" 12426 12427#. I18N: a month in the Jewish calendar 12428#: app/Date/JewishDate.php:293 12429msgctxt "INSTRUMENTAL" 12430msgid "Shevat" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: a month in the Jewish calendar 12434#: app/Date/JewishDate.php:240 12435msgctxt "LOCATIVE" 12436msgid "Shevat" 12437msgstr "" 12438 12439#. I18N: a month in the Jewish calendar 12440#: app/Date/JewishDate.php:134 12441msgctxt "NOMINATIVE" 12442msgid "Shevat" 12443msgstr "" 12444 12445#. I18N: The name of a colour-scheme 12446#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12447msgid "Shiny Tomato" 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12451#: app/GedcomTag.php:2056 12452msgid "Short version" 12453msgstr "" 12454 12455#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12456#: resources/views/help/date.phtml:97 12457msgid "Shortcut" 12458msgstr "" 12459 12460#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12461msgid "Shortest marriage" 12462msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12463 12464#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12465msgid "Show" 12466msgstr "" 12467 12468#. I18N: A configuration setting 12469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12470msgid "Show a download link in the media viewer" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12474#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12475msgid "Show a privacy policy." 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: A configuration setting 12479#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12480msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12484msgid "Show all notes" 12485msgstr "" 12486 12487#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12488msgid "Show all places in a list" 12489msgstr "" 12490 12491#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12492msgid "Show all sources" 12493msgstr "" 12494 12495#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12496#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12497msgid "Show an age cursor" 12498msgstr "" 12499 12500#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12501msgid "Show children of ancestors" 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12505msgid "Show couples where either partner married more than once." 12506msgstr "" 12507 12508#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12509msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12513msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12514msgstr "" 12515 12516#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12517msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12521msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12525msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12526msgstr "" 12527 12528#. I18N: label for yes/no option 12529#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12530msgid "Show date of last update" 12531msgstr "" 12532 12533#. I18N: A configuration setting 12534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12535msgid "Show dead individuals" 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12539msgid "Show divorced couples." 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12543msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12547msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12551msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12552msgstr "" 12553 12554#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12556msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12560msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12564msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12565msgstr "" 12566 12567#. I18N: A configuration setting 12568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12569msgid "Show list of family trees" 12570msgstr "" 12571 12572#. I18N: A configuration setting 12573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12574msgid "Show living individuals" 12575msgstr "" 12576 12577#. I18N: A configuration setting 12578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12579msgid "Show names of private individuals" 12580msgstr "" 12581 12582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12586msgid "Show notes" 12587msgstr "" 12588 12589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12590msgid "Show occupations" 12591msgstr "" 12592 12593#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12594#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12595msgid "Show only events of living individuals" 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12599msgid "Show only females." 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12603msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12604msgstr "" 12605 12606#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12607msgid "Show only individuals, events, or all" 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12611msgid "Show only males." 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12616msgid "Show parents" 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12620msgid "Show pending changes" 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12626msgid "Show photos" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12630msgid "Show place hierarchy" 12631msgstr "" 12632 12633#. I18N: A configuration setting 12634#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12635msgid "Show private relationships" 12636msgstr "" 12637 12638#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12639msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12640msgstr "" 12641 12642#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12643msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12644msgstr "" 12645 12646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12647msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12648msgstr "" 12649 12650#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12651msgid "Show residences" 12652msgstr "" 12653 12654#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12655msgid "Show slide show controls" 12656msgstr "" 12657 12658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12659#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12663msgid "Show sources" 12664msgstr "" 12665 12666#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12667#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12669msgid "Show spouses" 12670msgstr "" 12671 12672#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12674msgid "Show statistics charts" 12675msgstr "" 12676 12677#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12679#, php-format 12680msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12681msgstr "" 12682 12683#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12684#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12685msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12686msgstr "" 12687 12688#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12689msgid "Show the date and time of update" 12690msgstr "" 12691 12692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12693msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12694msgstr "" 12695 12696#. I18N: A configuration setting 12697#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12698msgid "Show the family tree" 12699msgstr "" 12700 12701#: app/Http/Controllers/ListController.php:299 12702msgid "Show the list of individuals" 12703msgstr "" 12704 12705#: app/Http/Controllers/ListController.php:305 12706msgid "Show the list of surnames" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: Description of the “Places” module 12710#: app/Module/PlacesModule.php:79 12711msgid "Show the location of events on a map." 12712msgstr "" 12713 12714#. I18N: label for a yes/no option 12715#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12716msgid "Show the user who made the change" 12717msgstr "" 12718 12719#. I18N: Label for a configuration option 12720#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12721#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12722#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12723msgid "Show this block for which languages" 12724msgstr "" 12725 12726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12727msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12728msgstr "" 12729 12730#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12731#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12732#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12736#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12737#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12738#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12739msgid "Show to managers" 12740msgstr "" 12741 12742#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12743#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12744#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12745#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12748#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12749#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12750#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12752#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12753msgid "Show to members" 12754msgstr "" 12755 12756#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12758#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12762#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12766#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12767msgid "Show to visitors" 12768msgstr "" 12769 12770#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12772msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12776#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12777msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: %s are placeholders for numbers 12781#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12783#, php-format 12784msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12785msgstr "" 12786 12787#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12788msgid "Sibling" 12789msgstr "" 12790 12791#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12792msgid "Siblings" 12793msgstr "" 12794 12795#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12796#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12797msgid "Sidebar" 12798msgstr "" 12799 12800#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12802#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12803#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12804msgid "Sidebars" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: Name of a country or state 12808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12809msgid "Sierra Leone" 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: Name of a module 12813#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12814#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12815msgid "Sign in" 12816msgstr "" 12817 12818#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12819#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12820msgid "Sign out" 12821msgstr "" 12822 12823#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12825msgid "Sign-in and registration" 12826msgstr "" 12827 12828#: resources/views/help/date.phtml:122 12829msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: Name of a country or state 12833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12834msgid "Singapore" 12835msgstr "" 12836 12837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12839msgid "Sister" 12840msgstr "" 12841 12842#. I18N: A configuration setting 12843#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12844#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12845#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12846msgid "Site identification code" 12847msgstr "" 12848 12849#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12851#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12852msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12853msgstr "" 12854 12855#. I18N: A configuration setting 12856#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12857#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12858msgid "Site verification code" 12859msgstr "" 12860 12861#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12862#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12863msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12864msgstr "" 12865 12866#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12867#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12868msgid "Sitemaps" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12872#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12873msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12874msgstr "" 12875 12876#. I18N: a month in the Jewish calendar 12877#: app/Date/JewishDate.php:199 12878msgctxt "GENITIVE" 12879msgid "Sivan" 12880msgstr "" 12881 12882#. I18N: a month in the Jewish calendar 12883#: app/Date/JewishDate.php:305 12884msgctxt "INSTRUMENTAL" 12885msgid "Sivan" 12886msgstr "" 12887 12888#. I18N: a month in the Jewish calendar 12889#: app/Date/JewishDate.php:252 12890msgctxt "LOCATIVE" 12891msgid "Sivan" 12892msgstr "" 12893 12894#. I18N: a month in the Jewish calendar 12895#: app/Date/JewishDate.php:146 12896msgctxt "NOMINATIVE" 12897msgid "Sivan" 12898msgstr "" 12899 12900#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12901#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12902#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12903msgid "Skip to content" 12904msgstr "" 12905 12906#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12907msgid "Slave" 12908msgstr "" 12909 12910#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12911msgctxt "FEMALE" 12912msgid "Slave" 12913msgstr "" 12914 12915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12916msgctxt "MALE" 12917msgid "Slave" 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12921#. I18N: Name of a module 12922#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12923msgid "Slide show" 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: Name of a country or state 12927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12928msgid "Slovakia" 12929msgstr "" 12930 12931#. I18N: Name of a country or state 12932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12933msgid "Slovenia" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12937msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12938msgstr "" 12939 12940#. I18N: Location of an LDS church temple 12941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12942msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12943msgstr "" 12944 12945#. I18N: gedcom tag SSN 12946#: app/GedcomTag.php:1026 12947msgid "Social security number" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: Name of a country or state 12951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12952msgid "Solomon Islands" 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: Name of a country or state 12956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12957msgid "Somalia" 12958msgstr "" 12959 12960#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12961#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12962msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12967msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12968msgstr "" 12969 12970#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 12972msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12973msgstr "" 12974 12975#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12976#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12979msgid "Son" 12980msgstr "" 12981 12982#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12983#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12984#, php-format 12985msgid "Son of %s" 12986msgstr "" 12987 12988#. I18N: Label for a configuration option 12989#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12990#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12991#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 12992#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 12993#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 12994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12997#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12998#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13001#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13002#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13004msgid "Sort order" 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13009msgid "Sosa" 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13013msgid "Sosa-Stradonitz number" 13014msgstr "" 13015 13016#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 13017msgid "Sounds like" 13018msgstr "" 13019 13020#. I18N: gedcom tag SOUR 13021#. I18N: Name of a module/report 13022#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13023#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13024#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13025#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13026#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13027#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13028#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13029#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13030#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13031#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13032#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13037#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13053msgid "Source" 13054msgstr "" 13055 13056#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13058msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13059msgstr "" 13060 13061#. I18N: A configuration setting 13062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13064msgid "Source type" 13065msgstr "" 13066 13067#. I18N: Name of a module/list 13068#. I18N: Name of a module 13069#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13070#: app/Http/Controllers/ListController.php:541 13071#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13072#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13075#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13076#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13077#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13078#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13079#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13080#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13081#: resources/views/media-page.phtml:73 13082#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13083#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13084#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13085#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13086#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13087#: resources/views/search-results.phtml:35 13088#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13095msgid "Sources" 13096msgstr "" 13097 13098#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13099msgid "Sources to the events" 13100msgstr "" 13101 13102#. I18N: Name of a country or state 13103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13104msgid "South Africa" 13105msgstr "" 13106 13107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13108msgid "South America" 13109msgstr "" 13110 13111#. I18N: Name of a country or state 13112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13113msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13114msgstr "" 13115 13116#. I18N: Name of a country or state 13117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13118msgid "South Sudan" 13119msgstr "" 13120 13121#. I18N: Name of a country or state 13122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13123msgid "Spain" 13124msgstr "" 13125 13126#: app/SurnameTradition.php:91 13127msgctxt "Surname tradition" 13128msgid "Spanish" 13129msgstr "" 13130 13131#. I18N: Location of an LDS church temple 13132#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13133msgid "Spokane, Washington, United States" 13134msgstr "" 13135 13136#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13137#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13138#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13139#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13143msgid "Spouse" 13144msgstr "" 13145 13146#: app/GedcomTag.php:741 13147msgid "Spouse census date" 13148msgstr "" 13149 13150#: app/GedcomTag.php:743 13151msgid "Spouse census place" 13152msgstr "" 13153 13154#: app/GedcomTag.php:751 13155msgid "Spouse note" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13159#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13160#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13162msgid "Spouses" 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13166#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13167#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13168msgid "Spouses and children" 13169msgstr "" 13170 13171#. I18N: Name of a country or state 13172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13173msgid "Sri Lanka" 13174msgstr "" 13175 13176#. I18N: Location of an LDS church temple 13177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13178msgid "St. George, Utah, United States" 13179msgstr "" 13180 13181#. I18N: Location of an LDS church temple 13182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13183msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Location of an LDS church temple 13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13188msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13192msgid "Start slide show on page load" 13193msgstr "" 13194 13195#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13196msgid "Start year" 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13200msgid "Starting range of change dates" 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: gedcom tag STAE 13204#: app/GedcomTag.php:1029 13205msgid "State" 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: Name of a module 13209#. I18N: Name of a module/chart 13210#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13211#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13212#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13213#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13214#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13215msgid "Statistics" 13216msgstr "" 13217 13218#. I18N: gedcom tag STAT 13219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13220#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13221#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13222msgid "Status" 13223msgstr "" 13224 13225#: app/GedcomTag.php:1034 13226msgid "Status change date" 13227msgstr "" 13228 13229#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13230msgid "Stillborn" 13231msgstr "" 13232 13233#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13234#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13235msgid "Stillborn: exempt" 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: Location of an LDS church temple 13239#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13240msgid "Stockholm, Sweden" 13241msgstr "" 13242 13243#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13244#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13245#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13246msgid "Stop" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: Name of a module 13250#: app/Module/StoriesModule.php:207 13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13252msgid "Stories" 13253msgstr "" 13254 13255#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13256msgid "Story" 13257msgstr "" 13258 13259#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13260#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13261#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13262msgid "Story title" 13263msgstr "" 13264 13265#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13266#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13267#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13268#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13269msgid "Subject" 13270msgstr "" 13271 13272#. I18N: gedcom tag SUBN 13273#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13274#: app/Submission.php:119 13275msgid "Submission" 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13279#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13280msgid "Submitted but not yet cleared" 13281msgstr "" 13282 13283#. I18N: gedcom tag SUBM 13284#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13285#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13286msgid "Submitter" 13287msgstr "" 13288 13289#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13290msgid "Submitter name" 13291msgstr "" 13292 13293#. I18N: Name of a module/list 13294#: app/Http/Controllers/ListController.php:562 13295#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13297#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13298#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13299msgid "Submitters" 13300msgstr "" 13301 13302#. I18N: Name of a country or state 13303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13304msgid "Sudan" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: abbreviation for Sunday 13308#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13309#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13310msgid "Sun" 13311msgstr "" 13312 13313#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13314msgid "Sunday" 13315msgstr "" 13316 13317#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13319#, php-format 13320msgid "Support and documentation can be found at %s." 13321msgstr "" 13322 13323#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13324msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13325msgstr "" 13326 13327#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13328msgid "Support for SQL Server is experimental." 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: Name of a country or state 13332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13333msgid "Suriname" 13334msgstr "" 13335 13336#. I18N: gedcom tag SURN 13337#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13338#: resources/views/branches-page.phtml:16 13339#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13340#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13341#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13342#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13343#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13345msgid "Surname" 13346msgstr "" 13347 13348#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13349msgid "Surname distribution chart" 13350msgstr "" 13351 13352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13353msgid "Surname list style" 13354msgstr "" 13355 13356#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13357msgid "Surname option" 13358msgstr "" 13359 13360#. I18N: gedcom tag SPFX 13361#: app/GedcomTag.php:1023 13362msgid "Surname prefix" 13363msgstr "" 13364 13365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13366msgid "Surname tradition" 13367msgstr "" 13368 13369#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13373msgid "Surnames" 13374msgstr "" 13375 13376#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13377#: app/SurnameTradition.php:113 13378msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13379msgstr "" 13380 13381#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13382#: app/SurnameTradition.php:106 13383msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Location of an LDS church temple 13387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13388msgid "Suva, Fiji" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Name of a country or state 13392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13393msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Reverse the order of two individuals 13397#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13398msgid "Swap individuals" 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: Name of a country or state 13402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13403msgid "Swaziland" 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: Name of a country or state 13407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13408msgid "Sweden" 13409msgstr "" 13410 13411#. I18N: Name of a country or state 13412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13413msgid "Switzerland" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Location of an LDS church temple 13417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13418msgid "Sydney, Australia" 13419msgstr "" 13420 13421#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13422msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: Name of a country or state 13426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13427msgid "Syria" 13428msgstr "" 13429 13430#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13431#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13432msgid "Tab" 13433msgstr "" 13434 13435#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13436#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13438#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13439msgid "Table prefix" 13440msgstr "" 13441 13442#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13444#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13445#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13446#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13452#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13455#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13456#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13457msgctxt "paper size" 13458msgid "Tabloid" 13459msgstr "" 13460 13461#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13463#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13464#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13465msgid "Tabs" 13466msgstr "" 13467 13468#. I18N: Location of an LDS church temple 13469#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13470msgid "Taipei, Taiwan" 13471msgstr "" 13472 13473#. I18N: Name of a country or state 13474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13475msgid "Taiwan" 13476msgstr "" 13477 13478#. I18N: Name of a country or state 13479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13480msgid "Tajikistan" 13481msgstr "" 13482 13483#. I18N: Location of an LDS church temple 13484#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13485msgid "Tampico, Mexico" 13486msgstr "" 13487 13488#. I18N: a month in the Jewish calendar 13489#: app/Date/JewishDate.php:201 13490msgctxt "GENITIVE" 13491msgid "Tamuz" 13492msgstr "" 13493 13494#. I18N: a month in the Jewish calendar 13495#: app/Date/JewishDate.php:307 13496msgctxt "INSTRUMENTAL" 13497msgid "Tamuz" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: a month in the Jewish calendar 13501#: app/Date/JewishDate.php:254 13502msgctxt "LOCATIVE" 13503msgid "Tamuz" 13504msgstr "" 13505 13506#. I18N: a month in the Jewish calendar 13507#: app/Date/JewishDate.php:148 13508msgctxt "NOMINATIVE" 13509msgid "Tamuz" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: Name of a country or state 13513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13514msgid "Tanzania" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: The name of a colour-scheme 13518#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13519msgid "Teal Top" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: A configuration setting 13523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13524msgid "Technical help contact" 13525msgstr "" 13526 13527#. I18N: Location of an LDS church temple 13528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13529msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13530msgstr "" 13531 13532#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13533msgid "Templates" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: gedcom tag TEMP 13537#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13538msgid "Temple" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: a month in the Jewish calendar 13542#: app/Date/JewishDate.php:185 13543msgctxt "GENITIVE" 13544msgid "Tevet" 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: a month in the Jewish calendar 13548#: app/Date/JewishDate.php:291 13549msgctxt "INSTRUMENTAL" 13550msgid "Tevet" 13551msgstr "" 13552 13553#. I18N: a month in the Jewish calendar 13554#: app/Date/JewishDate.php:238 13555msgctxt "LOCATIVE" 13556msgid "Tevet" 13557msgstr "" 13558 13559#. I18N: a month in the Jewish calendar 13560#: app/Date/JewishDate.php:132 13561msgctxt "NOMINATIVE" 13562msgid "Tevet" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: gedcom tag TEXT 13566#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13567#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13568msgid "Text" 13569msgstr "" 13570 13571#. I18N: Name of a country or state 13572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13573msgid "Thailand" 13574msgstr "" 13575 13576#: resources/views/help/name.phtml:8 13577msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13578msgstr "" 13579 13580#: resources/views/help/surname.phtml:8 13581msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13582msgstr "" 13583 13584#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13585#, php-format 13586msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13587msgstr "" 13588 13589#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13590msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13591msgstr "" 13592 13593#. I18N: Location of an LDS church temple 13594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13595msgid "The Hague, Netherlands" 13596msgstr "" 13597 13598#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13599#, php-format 13600msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13601msgstr "" 13602 13603#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13604#, php-format 13605msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13606msgstr "" 13607 13608#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13609#: app/Functions/Functions.php:57 13610msgid "The PHP temporary folder is missing." 13611msgstr "" 13612 13613#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13614#, php-format 13615msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13616msgstr "" 13617 13618#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13619#, php-format 13620msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13624#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13625#, php-format 13626msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13627msgstr "" 13628 13629#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13630msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13631msgstr "" 13632 13633#. I18N: Description of the “Calendar” module 13634#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13635msgid "The calendar menu." 13636msgstr "" 13637 13638#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13639#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13640#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13641#, php-format 13642msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13647#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13648#, php-format 13649msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: Description of the “Charts” module 13653#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13654msgid "The charts menu." 13655msgstr "" 13656 13657#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13658msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13659msgstr "" 13660 13661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13662msgid "The date and time of the last update" 13663msgstr "" 13664 13665#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13666#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13667#, php-format 13668msgid "The details for “%s” have been updated." 13669msgstr "" 13670 13671#. I18N: %s is a filename 13672#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13673#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13674#, php-format 13675msgid "The family tree has been exported to %s." 13676msgstr "" 13677 13678#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13679#, php-format 13680msgid "The family tree “%s” already exists." 13681msgstr "" 13682 13683#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13684#, php-format 13685msgid "The family tree “%s” has been created." 13686msgstr "" 13687 13688#. I18N: %s is the name of a family tree 13689#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13690#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13691#, php-format 13692msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: %s is the name of a family tree 13696#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13697#, php-format 13698msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13699msgstr "" 13700 13701#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13702msgid "The family trees have been merged successfully." 13703msgstr "" 13704 13705#. I18N: Description of the “Family trees” module 13706#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13707msgid "The family trees menu." 13708msgstr "" 13709 13710#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13711#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13712#, php-format 13713msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13714msgstr "" 13715 13716#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13717#, php-format 13718msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13719msgstr "" 13720 13721#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13722#, php-format 13723msgid "The file %s could not be created." 13724msgstr "" 13725 13726#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13727#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13728#, php-format 13729msgid "The file %s could not be deleted." 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13733#, php-format 13734msgid "The file %s has been deleted." 13735msgstr "" 13736 13737#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13738#, php-format 13739msgid "The file %s has been uploaded." 13740msgstr "" 13741 13742#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13743#: app/Functions/Functions.php:51 13744msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: %s is a filename 13748#: resources/views/media-page.phtml:121 13749#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13750#, php-format 13751msgid "The file “%s” does not exist." 13752msgstr "" 13753 13754#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13755msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13756msgstr "" 13757 13758#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13759#, php-format 13760msgid "The folder %s could not be deleted." 13761msgstr "" 13762 13763#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13764#, php-format 13765msgid "The folder %s has been created." 13766msgstr "" 13767 13768#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13769#, php-format 13770msgid "The folder %s has been deleted." 13771msgstr "" 13772 13773#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13774msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13775msgstr "" 13776 13777#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13778#, php-format 13779msgid "The folder “%s” does not exist." 13780msgstr "" 13781 13782#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13783msgid "The following facts and events were found in both records." 13784msgstr "" 13785 13786#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13787#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13788#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13789#, php-format 13790msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13791msgstr "" 13792 13793#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13794msgid "The following list shows typical requirements." 13795msgstr "" 13796 13797#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13798msgid "The help text has not been written for this item." 13799msgstr "" 13800 13801#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13803msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13804msgstr "" 13805 13806#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13808msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13809msgstr "" 13810 13811#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13812#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13813#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13814#, php-format 13815msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13816msgstr "" 13817 13818#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13819#, php-format 13820msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13821msgstr "" 13822 13823#. I18N: Description of the “Lists” module 13824#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13825msgid "The lists menu." 13826msgstr "" 13827 13828#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13829msgid "The location of this place is not known." 13830msgstr "" 13831 13832#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13833#, php-format 13834msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13835msgstr "" 13836 13837#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13838#, php-format 13839msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13843msgid "The media object has been created" 13844msgstr "" 13845 13846#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13847msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13848msgstr "" 13849 13850#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13851#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13852#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13853#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13854msgid "The message was not sent." 13855msgstr "" 13856 13857#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13858#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13859#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13860#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13861#, php-format 13862msgid "The message was successfully sent to %s." 13863msgstr "" 13864 13865#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13866#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13867#, php-format 13868msgid "The module “%s” has been disabled." 13869msgstr "" 13870 13871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13872#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13873#, php-format 13874msgid "The module “%s” has been enabled." 13875msgstr "" 13876 13877#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13879msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13880msgstr "" 13881 13882#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13884msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13889msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13890msgstr "" 13891 13892#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13894msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13895msgstr "" 13896 13897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13898msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13899msgstr "" 13900 13901#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13902msgid "The note has been created" 13903msgstr "" 13904 13905#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13906msgid "The password needs to be at least six characters long." 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13910#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13911msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13912msgstr "" 13913 13914#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13915#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13916msgid "The password reset link has expired." 13917msgstr "" 13918 13919#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13920#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13921msgid "The place hierarchy." 13922msgstr "" 13923 13924#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13925#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13926msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13927msgstr "" 13928 13929#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13931msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13932msgstr "" 13933 13934#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13935#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13936#, php-format 13937msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13938msgstr "" 13939 13940#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13941#, php-format 13942msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13943msgstr "" 13944 13945#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13946#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13947#, php-format 13948msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13949msgstr "" 13950 13951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13955msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13956msgstr "" 13957 13958#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13959msgid "The record has been copied to the clipboard." 13960msgstr "" 13961 13962#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13963#, php-format 13964msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13965msgstr "" 13966 13967#. I18N: Description of the “Reports” module 13968#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13969msgid "The reports menu." 13970msgstr "" 13971 13972#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13973msgid "The repository has been created" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Description of the “Search” module 13977#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13978msgid "The search menu." 13979msgstr "" 13980 13981#: app/Services/SearchService.php:1045 13982msgid "The search returned too many results." 13983msgstr "" 13984 13985#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13986msgid "The server configuration is OK." 13987msgstr "" 13988 13989#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13990msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13991msgstr "" 13992 13993#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 13994#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13995msgid "The server’s time limit has been reached." 13996msgstr "" 13997 13998#. I18N: Description of “Statistics” module 13999#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14000msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14001msgstr "" 14002 14003#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14004msgid "The source has been created" 14005msgstr "" 14006 14007#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14008msgid "The submitter has been created" 14009msgstr "" 14010 14011#: resources/views/help/name.phtml:13 14012#, php-format 14013msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14014msgstr "" 14015 14016#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14018#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14019msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14020msgstr "" 14021 14022#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14024#, php-format 14025msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14026msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14027msgstr[0] "" 14028 14029#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14030msgid "The upgrade is complete." 14031msgstr "" 14032 14033#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14034#: app/Functions/Functions.php:48 14035msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14036msgstr "" 14037 14038#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14039#, php-format 14040msgid "The user %s has been deleted." 14041msgstr "" 14042 14043#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14044#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14045msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14046msgstr "" 14047 14048#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14049#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14050msgid "The username or password is incorrect." 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14055msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14056msgstr "" 14057 14058#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14059#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14060#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14061#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14062#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14063#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14064#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14065#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14066#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14067#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14068#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14070#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14072#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14073#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14074#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14075msgid "The website preferences have been updated." 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14079#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14080msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14081msgstr "" 14082 14083#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14084#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14085msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14086msgstr "" 14087 14088#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14089#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14090#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14091#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14092msgid "Theme" 14093msgstr "" 14094 14095#. I18N: Name of a module 14096#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14097msgid "Theme change" 14098msgstr "" 14099 14100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14102#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14103#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14104msgid "Themes" 14105msgstr "" 14106 14107#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14108msgid "There are no facts for this individual." 14109msgstr "" 14110 14111#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14112msgid "There are no links to this media object." 14113msgstr "" 14114 14115#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14116msgid "There are no media objects for this individual." 14117msgstr "" 14118 14119#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14120msgid "There are no notes for this individual." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14125msgid "There are no pending changes." 14126msgstr "" 14127 14128#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14129msgid "There are no research tasks in this family tree." 14130msgstr "" 14131 14132#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14133msgid "There are no source citations for this individual." 14134msgstr "" 14135 14136#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14137#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14138#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14139msgid "There are pending changes for you to moderate." 14140msgstr "" 14141 14142#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14143#, php-format 14144msgid "There have been no changes within the last %s day." 14145msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14146msgstr[0] "" 14147 14148#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14149#, php-format 14150msgid "There is no user account with the email “%s”." 14151msgstr "" 14152 14153#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14154#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14155#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14156#: app/Services/MediaFileService.php:252 14157msgid "There was an error uploading your file." 14158msgstr "" 14159 14160#. I18N: a month in the French republican calendar 14161#: app/Date/FrenchDate.php:155 14162msgctxt "GENITIVE" 14163msgid "Thermidor" 14164msgstr "" 14165 14166#. I18N: a month in the French republican calendar 14167#: app/Date/FrenchDate.php:249 14168msgctxt "INSTRUMENTAL" 14169msgid "Thermidor" 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: a month in the French republican calendar 14173#: app/Date/FrenchDate.php:202 14174msgctxt "LOCATIVE" 14175msgid "Thermidor" 14176msgstr "" 14177 14178#. I18N: a month in the French republican calendar 14179#: app/Date/FrenchDate.php:108 14180msgctxt "NOMINATIVE" 14181msgid "Thermidor" 14182msgstr "" 14183 14184#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14185msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14186msgstr "" 14187 14188#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14189#, php-format 14190msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14191msgstr "" 14192 14193#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14194msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14198msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14199msgstr "" 14200 14201#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14202msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14203msgstr "" 14204 14205#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14206msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14207msgstr "" 14208 14209#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14210#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14211#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14212#: resources/views/register-page.phtml:51 14213#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14214msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14215msgstr "" 14216 14217#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14218#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14219msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14220msgstr "" 14221 14222#: resources/views/family-page.phtml:18 14223msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14224msgstr "" 14225 14226#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14227#: resources/views/family-page.phtml:16 14228#, php-format 14229msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14230msgstr "" 14231 14232#: resources/views/family-page.phtml:24 14233msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14234msgstr "" 14235 14236#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14237#: resources/views/family-page.phtml:22 14238#, php-format 14239msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14240msgstr "" 14241 14242#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14243#, php-format 14244msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14245msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14246msgstr[0] "" 14247 14248#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14249msgid "This family tree has no images to display." 14250msgstr "" 14251 14252#. I18N: do not translate the #keywords# 14253#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14254msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14255msgstr "" 14256 14257#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14258#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14259#, php-format 14260msgid "This family tree was last updated on %s." 14261msgstr "" 14262 14263#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14264#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14265msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14266msgstr "" 14267 14268#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14270msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14271msgstr "" 14272 14273#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14274msgid "This form has expired. Try again." 14275msgstr "" 14276 14277#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14278#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14279msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14280msgstr "" 14281 14282#: resources/views/individual-page.phtml:33 14283msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14284msgstr "" 14285 14286#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14287#: resources/views/individual-page.phtml:30 14288#, php-format 14289msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14290msgstr "" 14291 14292#: resources/views/individual-page.phtml:42 14293msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14294msgstr "" 14295 14296#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14297#: resources/views/individual-page.phtml:39 14298#, php-format 14299msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14300msgstr "" 14301 14302#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14304#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14305msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14309#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14310#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14311#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14312#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14313#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14314#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14315#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14316#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14317#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14318#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14319#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14320#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14321#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14322#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14323#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14324#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14325#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14326#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14327#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14328#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14329#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14330#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14331#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14332#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14333#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14334#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14335#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14336msgid "This information is not available." 14337msgstr "" 14338 14339#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14340#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14341#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14342#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14343#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14344#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14345#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14346#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14347#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14348#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14349#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14350#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14351#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14352#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14353msgid "This information is private and cannot be shown." 14354msgstr "" 14355 14356#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14358msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14359msgstr "" 14360 14361#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14363msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14364msgstr "" 14365 14366#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14368msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14369msgstr "" 14370 14371#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14373msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14374msgstr "" 14375 14376#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14377msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14378msgstr "" 14379 14380#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14381#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14386msgid "This is case sensitive." 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14390#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14391#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14392msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14393msgstr "" 14394 14395#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14397msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14398msgstr "" 14399 14400#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14403msgstr "" 14404 14405#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14407msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14412msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14413msgstr "" 14414 14415#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14423msgstr "" 14424 14425#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14428msgstr "" 14429 14430#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14432msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14437msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14438msgstr "" 14439 14440#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14442#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14443#: resources/views/register-page.phtml:39 14444#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14445msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14446msgstr "" 14447 14448#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14449msgid "This link is valid for one hour." 14450msgstr "" 14451 14452#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14453msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14454msgstr "" 14455 14456#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14457#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14458msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14459msgstr "" 14460 14461#: resources/views/media-page.phtml:30 14462msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14463msgstr "" 14464 14465#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14466#: resources/views/media-page.phtml:28 14467#, php-format 14468msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14469msgstr "" 14470 14471#: resources/views/media-page.phtml:36 14472msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14473msgstr "" 14474 14475#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14476#: resources/views/media-page.phtml:34 14477#, php-format 14478msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14479msgstr "" 14480 14481#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14482#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14483#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14484#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14485msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14486msgstr "" 14487 14488#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14489msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14490msgstr "" 14491 14492#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14493#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14494msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14498#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14499msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14500msgstr "" 14501 14502#: resources/views/note-page.phtml:16 14503msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14504msgstr "" 14505 14506#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14507#: resources/views/note-page.phtml:14 14508#, php-format 14509msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14510msgstr "" 14511 14512#: resources/views/note-page.phtml:22 14513msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14514msgstr "" 14515 14516#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14517#: resources/views/note-page.phtml:20 14518#, php-format 14519msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14524msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14529msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14534msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14535msgstr "" 14536 14537#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14539msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14544msgid "This option will make it easier for users to download images." 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14549msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14554msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14555msgstr "" 14556 14557#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14558#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14559msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14560msgstr "" 14561 14562#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14563#, php-format 14564msgid "This page has been viewed %s time." 14565msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14566msgstr[0] "" 14567 14568#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14569msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14570msgstr "" 14571 14572#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14573#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14574msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14575msgstr "" 14576 14577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14578msgid "This record does not exist." 14579msgstr "" 14580 14581#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14582#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14583msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14584msgstr "" 14585 14586#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14587#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14588#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14589#, php-format 14590msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14591msgstr "" 14592 14593#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14594#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14595msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14596msgstr "" 14597 14598#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14599#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14600#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14601#, php-format 14602msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14603msgstr "" 14604 14605#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14606#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14607msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14608msgstr "" 14609 14610#: resources/views/repository-page.phtml:16 14611msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14615#: resources/views/repository-page.phtml:14 14616#, php-format 14617msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/repository-page.phtml:22 14621msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14622msgstr "" 14623 14624#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14625#: resources/views/repository-page.phtml:20 14626#, php-format 14627msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14628msgstr "" 14629 14630#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14631msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14635msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14639msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14640msgstr "" 14641 14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14643msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14647msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14651msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14655#, php-format 14656msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14657msgstr "" 14658 14659#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14661msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14662msgstr "" 14663 14664#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14665#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14666msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/source-page.phtml:17 14670msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14671msgstr "" 14672 14673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14674#: resources/views/source-page.phtml:15 14675#, php-format 14676msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/source-page.phtml:23 14680msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14684#: resources/views/source-page.phtml:21 14685#, php-format 14686msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14687msgstr "" 14688 14689#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14691msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14692msgstr "" 14693 14694#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14695#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14696msgid "This type of link is not allowed here." 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14700msgid "This user account does not have access to any tree." 14701msgstr "" 14702 14703#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14704msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14705msgstr "" 14706 14707#: app/Services/UpgradeService.php:254 14708msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14712msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14713msgstr "" 14714 14715#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14716msgid "This website is operated by the following individuals." 14717msgstr "" 14718 14719#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14720#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14721#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14722msgid "This website is temporarily unavailable" 14723msgstr "" 14724 14725#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14726msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14730msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14731msgstr "" 14732 14733#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14734msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14735msgstr "" 14736 14737#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14738msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14739msgstr "" 14740 14741#. I18N: %s is the name of a family tree 14742#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14743#, php-format 14744msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14745msgstr "" 14746 14747#. I18N: abbreviation for Thursday 14748#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14749#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14750msgid "Thu" 14751msgstr "" 14752 14753#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14754msgid "Thumbnail image" 14755msgstr "" 14756 14757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14759msgid "Thumbnail images" 14760msgstr "" 14761 14762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14763msgid "Thursday" 14764msgstr "" 14765 14766#. I18N: Location of an LDS church temple 14767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14768msgid "Tijuana, Mexico" 14769msgstr "" 14770 14771#. I18N: gedcom tag TIME 14772#: app/GedcomTag.php:1052 14773msgid "Time" 14774msgstr "" 14775 14776#. I18N: A configuration setting 14777#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14778#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14779#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14780msgid "Time zone" 14781msgstr "" 14782 14783#. I18N: Name of a module/chart 14784#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14785msgid "Timeline" 14786msgstr "" 14787 14788#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14789#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14790msgid "Timestamp" 14791msgstr "" 14792 14793#. I18N: Name of a country or state 14794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14795msgid "Timor-Leste" 14796msgstr "" 14797 14798#: app/Date/JalaliDate.php:262 14799msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14800msgid "Tir" 14801msgstr "" 14802 14803#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14804#: app/Date/JalaliDate.php:131 14805msgctxt "GENITIVE" 14806msgid "Tir" 14807msgstr "" 14808 14809#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14810#: app/Date/JalaliDate.php:221 14811msgctxt "INSTRUMENTAL" 14812msgid "Tir" 14813msgstr "" 14814 14815#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14816#: app/Date/JalaliDate.php:176 14817msgctxt "LOCATIVE" 14818msgid "Tir" 14819msgstr "" 14820 14821#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14822#: app/Date/JalaliDate.php:86 14823msgctxt "NOMINATIVE" 14824msgid "Tir" 14825msgstr "" 14826 14827#. I18N: a month in the Jewish calendar 14828#: app/Date/JewishDate.php:179 14829msgctxt "GENITIVE" 14830msgid "Tishrei" 14831msgstr "" 14832 14833#. I18N: a month in the Jewish calendar 14834#: app/Date/JewishDate.php:285 14835msgctxt "INSTRUMENTAL" 14836msgid "Tishrei" 14837msgstr "" 14838 14839#. I18N: a month in the Jewish calendar 14840#: app/Date/JewishDate.php:232 14841msgctxt "LOCATIVE" 14842msgid "Tishrei" 14843msgstr "" 14844 14845#. I18N: a month in the Jewish calendar 14846#: app/Date/JewishDate.php:126 14847msgctxt "NOMINATIVE" 14848msgid "Tishrei" 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: gedcom tag TITL 14852#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14853#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14854#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14855#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14856#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14857#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14858#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14859#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14860#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14861#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14862#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14863#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14864#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14865msgid "Title" 14866msgstr "" 14867 14868#: app/GedcomTag.php:1061 14869msgid "Title in Hebrew" 14870msgstr "" 14871 14872#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14873#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14874#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14875msgctxt "Email recipient" 14876msgid "To" 14877msgstr "" 14878 14879#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14880#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14881msgctxt "End of date range" 14882msgid "To" 14883msgstr "" 14884 14885#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14886msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14887msgstr "" 14888 14889#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14890msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14895msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14896msgstr "" 14897 14898#. I18N: “Apache” is a software program. 14899#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14900msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14901msgstr "" 14902 14903#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14904msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14905msgstr "" 14906 14907#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14908#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14909msgid "To set a new password, follow this link." 14910msgstr "" 14911 14912#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14913#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14914msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14915msgstr "" 14916 14917#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14918msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: Name of a country or state 14922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14923msgid "Togo" 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: Name of a country or state 14927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14928msgid "Tokelau" 14929msgstr "" 14930 14931#. I18N: Location of an LDS church temple 14932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14933msgid "Tokyo, Japan" 14934msgstr "" 14935 14936#. I18N: Type of media object 14937#: app/GedcomTag.php:2402 14938msgid "Tombstone" 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: Name of a country or state 14942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14943msgid "Tonga" 14944msgstr "" 14945 14946#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14947#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14948#, php-format 14949msgid "Top %s given name" 14950msgid_plural "Top %s given names" 14951msgstr[0] "" 14952 14953#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14954#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14955#, php-format 14956msgid "Top %s surname" 14957msgid_plural "Top %s surnames" 14958msgstr[0] "" 14959 14960#. I18N: i.e. most popular given name. 14961#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14962msgid "Top given name" 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14966#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14967#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14968msgid "Top given names" 14969msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14970 14971#. I18N: i.e. most popular surname. 14972#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 14973msgid "Top surname" 14974msgstr "" 14975 14976#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14977#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14978#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 14979msgid "Top surnames" 14980msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14981 14982#. I18N: Location of an LDS church temple 14983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14984msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14985msgstr "" 14986 14987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 14988#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 14989#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 14990#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 14991#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 14992#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 14993#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 14994#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 14995#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 14996#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 14997#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 14998#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 14999#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15000#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15001#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15002#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15003#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15004#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15005msgid "Total" 15006msgstr "" 15007 15008#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15009msgid "Total accepted changes: " 15010msgstr "" 15011 15012#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15013msgid "Total births" 15014msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15015 15016#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15017msgid "Total dead" 15018msgstr "ނިޔާވެފަ" 15019 15020#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15021msgid "Total deaths" 15022msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15023 15024#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15025msgid "Total divorces" 15026msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15027 15028#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15029#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15031msgid "Total events" 15032msgstr "" 15033 15034#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15035#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15041msgid "Total families" 15042msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15043 15044#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15045msgid "Total females" 15046msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15047 15048#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15049msgid "Total given names" 15050msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15051 15052#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15054#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15056#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15062#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15064msgid "Total individuals" 15065msgstr "އާބާދީ" 15066 15067#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15068msgid "Total living" 15069msgstr "ދިރިތިބި" 15070 15071#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15072msgid "Total males" 15073msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15074 15075#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15076msgid "Total marriages" 15077msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15078 15079#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15080msgid "Total pending changes: " 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15084#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15085#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15086msgid "Total surnames" 15087msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15088 15089#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15090msgid "Total users" 15091msgstr "" 15092 15093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15094#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15095#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15097#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15098#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15099#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15100#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15101#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15102msgid "Tracking and analytics" 15103msgstr "" 15104 15105#. I18N: gedcom tag TRLR 15106#: app/GedcomTag.php:1064 15107msgid "Trailer" 15108msgstr "" 15109 15110#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15111#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15112#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15113#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15114msgid "Tree" 15115msgstr "" 15116 15117#. I18N: The third day in the French republican calendar 15118#: app/Date/FrenchDate.php:291 15119msgid "Tridi" 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: Name of a country or state 15123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15124msgid "Trinidad and Tobago" 15125msgstr "" 15126 15127#. I18N: Location of an LDS church temple 15128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15129msgid "Trujillo, Peru" 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: abbreviation for Tuesday 15133#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15134#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15135msgid "Tue" 15136msgstr "" 15137 15138#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15139msgid "Tuesday" 15140msgstr "" 15141 15142#. I18N: Name of a country or state 15143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15144msgid "Tunisia" 15145msgstr "" 15146 15147#. I18N: Name of a country or state 15148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15149msgid "Turkey" 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: Name of a country or state 15153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15154msgid "Turkmenistan" 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: Name of a country or state 15158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15159msgid "Turks and Caicos Islands" 15160msgstr "" 15161 15162#. I18N: Name of a country or state 15163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15164msgid "Tuvalu" 15165msgstr "" 15166 15167#. I18N: Location of an LDS church temple 15168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15169msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15170msgstr "" 15171 15172#. I18N: Location of an LDS church temple 15173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15174msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: gedcom tag TYPE 15178#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15179#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15180#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15181#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15182#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15183#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15184#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15185#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15186#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15187#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15188#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15189msgid "Type" 15190msgstr "" 15191 15192#: app/GedcomTag.php:722 15193msgid "Type of event" 15194msgstr "" 15195 15196#: app/GedcomTag.php:727 15197msgid "Type of fact" 15198msgstr "" 15199 15200#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15201#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15202#. I18N: gedcom tag _URL 15203#. I18N: A configuration setting 15204#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15205#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15207#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15208#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15209#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15210#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15211#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15212#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15213msgid "URL" 15214msgstr "" 15215 15216#. I18N: Name of a country or state 15217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15218msgid "US Minor Outlying Islands" 15219msgstr "" 15220 15221#. I18N: Name of a country or state 15222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15223msgid "US Virgin Islands" 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: Name of a country or state 15227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15228msgid "Uganda" 15229msgstr "" 15230 15231#. I18N: Name of a country or state 15232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15233msgid "Ukraine" 15234msgstr "" 15235 15236#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15237#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15238msgid "Uncleared: insufficient data" 15239msgstr "" 15240 15241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15242msgid "Unique family facts" 15243msgstr "" 15244 15245#. I18N: gedcom tag _UID 15246#: app/GedcomTag.php:2065 15247msgid "Unique identifier" 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15252msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15253msgstr "" 15254 15255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15256msgid "Unique individual facts" 15257msgstr "" 15258 15259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15260msgid "Unique repository facts" 15261msgstr "" 15262 15263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15264msgid "Unique source facts" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: Name of a country or state 15268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15269msgid "United Arab Emirates" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Name of a country or state 15273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15274msgid "United Kingdom" 15275msgstr "" 15276 15277#. I18N: Name of a country or state 15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15279msgid "United States" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: Name of a country or state 15283#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996 15284#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15286msgid "Unknown" 15287msgstr "" 15288 15289#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15290msgctxt "unknown century" 15291msgid "Unknown" 15292msgstr "" 15293 15294#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15295#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15296#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15297#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15299#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15300#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15301msgctxt "unknown gender" 15302msgid "Unknown" 15303msgstr "" 15304 15305#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15306msgctxt "unknown people" 15307msgid "Unknown" 15308msgstr "" 15309 15310#: app/GedcomTag.php:2113 15311msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15312msgstr "" 15313 15314#: resources/views/admin/media.phtml:45 15315msgid "Unused files" 15316msgstr "" 15317 15318#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15319#, php-format 15320msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15321msgstr "" 15322 15323#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15324msgid "Up" 15325msgstr "" 15326 15327#. I18N: Name of a module 15328#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15329msgid "Upcoming events" 15330msgstr "" 15331 15332#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15333#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15334msgid "Update" 15335msgstr "" 15336 15337#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15338#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15339#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15340msgid "Update all" 15341msgstr "" 15342 15343#. I18N: Name of a module 15344#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15345msgid "Update place names" 15346msgstr "" 15347 15348#. I18N: Description of a “Data fix” module 15349#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15350msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15351msgstr "" 15352 15353#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15354#. I18N: %s is a version number 15355#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15356#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15358#, php-format 15359msgid "Upgrade to webtrees %s." 15360msgstr "" 15361 15362#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15363#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15364msgid "Upgrade wizard" 15365msgstr "" 15366 15367#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15369msgid "Upload media files" 15370msgstr "" 15371 15372#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15373msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: Name of a country or state 15377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15378msgid "Uruguay" 15379msgstr "" 15380 15381#: app/Services/EmailService.php:245 15382msgid "Use SMTP to send messages" 15383msgstr "" 15384 15385#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15386msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15387msgstr "" 15388 15389#. I18N: placeholder text for new-password field 15390#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15391#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15392#: resources/views/register-page.phtml:74 15393#, php-format 15394msgid "Use at least %s character." 15395msgid_plural "Use at least %s characters." 15396msgstr[0] "" 15397 15398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15400#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15401msgid "Use colors" 15402msgstr "" 15403 15404#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15405msgid "Use compact layout" 15406msgstr "" 15407 15408#. I18N: A configuration setting 15409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15410msgid "Use full source citations" 15411msgstr "" 15412 15413#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15418msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15419msgstr "" 15420 15421#. I18N: A configuration setting 15422#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15423msgid "Use password" 15424msgstr "" 15425 15426#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15427#: app/Services/EmailService.php:244 15428msgid "Use sendmail to send messages" 15429msgstr "" 15430 15431#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15433msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15434msgstr "" 15435 15436#. I18N: A configuration setting 15437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15438msgid "Use silhouettes" 15439msgstr "" 15440 15441#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15442msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15443msgstr "" 15444 15445#: resources/views/register-page.phtml:89 15446msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15447msgstr "" 15448 15449#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15450msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15451msgstr "" 15452 15453#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15454#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15455#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15456#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15457#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15458#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15459msgid "User" 15460msgstr "" 15461 15462#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15464#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15465#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15466#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15468msgid "User administration" 15469msgstr "" 15470 15471#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15472msgid "User didn’t verify within 7 days." 15473msgstr "" 15474 15475#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15476msgid "User not verified by administrator." 15477msgstr "" 15478 15479#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15480msgid "User verification" 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: A configuration setting 15484#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15485#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15487#: resources/views/admin/users.phtml:20 15488#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15489#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15490#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15491#: resources/views/login-page.phtml:34 15492#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15493#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15494#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15495#: resources/views/register-page.phtml:58 15496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15497msgid "Username" 15498msgstr "" 15499 15500#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15501#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15502msgid "Username or email address" 15503msgstr "" 15504 15505#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15507#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15508#: resources/views/register-page.phtml:63 15509msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15510msgstr "" 15511 15512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15513#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15514#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15515msgid "Users" 15516msgstr "" 15517 15518#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15519msgid "User’s account has been inactive too long: " 15520msgstr "" 15521 15522#. I18N: Name of a country or state 15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15524msgid "Uzbekistan" 15525msgstr "" 15526 15527#. I18N: Location of an LDS church temple 15528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15529msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15530msgstr "" 15531 15532#. I18N: Name of a country or state 15533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15534msgid "Vanuatu" 15535msgstr "" 15536 15537#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15539msgid "Various statistics charts." 15540msgstr "" 15541 15542#. I18N: Name of a country or state 15543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15544msgid "Vatican City" 15545msgstr "" 15546 15547#. I18N: a month in the French republican calendar 15548#: app/Date/FrenchDate.php:135 15549msgctxt "GENITIVE" 15550msgid "Vendemiaire" 15551msgstr "" 15552 15553#. I18N: a month in the French republican calendar 15554#: app/Date/FrenchDate.php:229 15555msgctxt "INSTRUMENTAL" 15556msgid "Vendemiaire" 15557msgstr "" 15558 15559#. I18N: a month in the French republican calendar 15560#: app/Date/FrenchDate.php:182 15561msgctxt "LOCATIVE" 15562msgid "Vendemiaire" 15563msgstr "" 15564 15565#. I18N: a month in the French republican calendar 15566#: app/Date/FrenchDate.php:87 15567msgctxt "NOMINATIVE" 15568msgid "Vendemiaire" 15569msgstr "" 15570 15571#. I18N: Name of a country or state 15572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15573msgid "Venezuela" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: a month in the French republican calendar 15577#: app/Date/FrenchDate.php:145 15578msgctxt "GENITIVE" 15579msgid "Ventose" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: a month in the French republican calendar 15583#: app/Date/FrenchDate.php:239 15584msgctxt "INSTRUMENTAL" 15585msgid "Ventose" 15586msgstr "" 15587 15588#. I18N: a month in the French republican calendar 15589#: app/Date/FrenchDate.php:192 15590msgctxt "LOCATIVE" 15591msgid "Ventose" 15592msgstr "" 15593 15594#. I18N: a month in the French republican calendar 15595#: app/Date/FrenchDate.php:97 15596msgctxt "NOMINATIVE" 15597msgid "Ventose" 15598msgstr "" 15599 15600#. I18N: Location of an LDS church temple 15601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15602msgid "Veracruz, Mexico" 15603msgstr "" 15604 15605#: resources/views/admin/users.phtml:28 15606msgid "Verified" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: Location of an LDS church temple 15610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15611msgid "Vernal, Utah, United States" 15612msgstr "" 15613 15614#. I18N: gedcom tag VERS 15615#: app/GedcomTag.php:1073 15616msgid "Version" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: Type of media object 15620#: app/GedcomTag.php:2405 15621msgid "Video" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: Name of a country or state 15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15626msgid "Vietnam" 15627msgstr "" 15628 15629#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15630msgid "View" 15631msgstr "" 15632 15633#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15634#, php-format 15635msgid "View table of events occurring in %s" 15636msgstr "" 15637 15638#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15639msgid "View this day" 15640msgstr "" 15641 15642#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15643#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15644#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15645#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15646#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15647msgid "View this family" 15648msgstr "" 15649 15650#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15651msgid "View this month" 15652msgstr "" 15653 15654#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15655msgid "View this year" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: Location of an LDS church temple 15659#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15660msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: A configuration setting 15664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15665#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15666msgid "Visible online" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: A configuration setting 15670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15671#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15672msgid "Visible to other users when online" 15673msgstr "" 15674 15675#. I18N: Listbox entry; name of a role 15676#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15677#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15679#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15680#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15681msgid "Visitor" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15685#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15686#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15687#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15688#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15689msgid "Vital records" 15690msgstr "" 15691 15692#. I18N: Name of a country or state 15693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15694msgid "Wales" 15695msgstr "" 15696 15697#. I18N: Name of a country or state 15698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15699msgid "Wallis and Futuna" 15700msgstr "" 15701 15702#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15703msgid "Ward" 15704msgstr "" 15705 15706#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15707msgctxt "FEMALE" 15708msgid "Ward" 15709msgstr "" 15710 15711#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15712msgctxt "MALE" 15713msgid "Ward" 15714msgstr "" 15715 15716#. I18N: Location of an LDS church temple 15717#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15718msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15719msgstr "" 15720 15721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15722msgid "Watermarks" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15727msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15728msgstr "" 15729 15730#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15731#, php-format 15732msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15733msgstr "" 15734 15735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15738msgid "Website" 15739msgstr "" 15740 15741#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15743msgid "Website logs" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15747#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15748msgid "Website preferences" 15749msgstr "" 15750 15751#. I18N: abbreviation for Wednesday 15752#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15753#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15754msgid "Wed" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15758msgid "Wednesday" 15759msgstr "" 15760 15761#. I18N: gedcom tag _WEIG 15762#: app/GedcomTag.php:2071 15763msgid "Weight" 15764msgstr "" 15765 15766#. I18N: A %s is the user’s name 15767#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15768#, php-format 15769msgid "Welcome %s" 15770msgstr "" 15771 15772#. I18N: A configuration setting 15773#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15774msgid "Welcome text on sign-in page" 15775msgstr "" 15776 15777#: resources/views/login-page.phtml:21 15778msgid "Welcome to this genealogy website" 15779msgstr "" 15780 15781#. I18N: Name of a country or state 15782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15783msgid "Western Sahara" 15784msgstr "" 15785 15786#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15788msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15789msgstr "" 15790 15791#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15792msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15797msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15798msgstr "" 15799 15800#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15801msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15802msgstr "" 15803 15804#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15806msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15807msgstr "" 15808 15809#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15810msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15811msgstr "" 15812 15813#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15814msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: Label for a configuration option 15818#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15819msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: A configuration setting 15823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15824msgid "Who can upload new media files" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15828#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15829msgid "Who is online" 15830msgstr "" 15831 15832#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15833msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15834msgstr "" 15835 15836#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15837msgid "Widow" 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15841msgid "Widower" 15842msgstr "" 15843 15844#. I18N: gedcom tag WIFE 15845#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15846#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15847#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15848#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15853#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15855#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15858msgid "Wife" 15859msgstr "" 15860 15861#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15862msgid "Wife’s age" 15863msgstr "" 15864 15865#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15866msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15867msgstr "" 15868 15869#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15870msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15871msgstr "" 15872 15873#. I18N: gedcom tag WILL 15874#: app/GedcomTag.php:1079 15875msgid "Will" 15876msgstr "" 15877 15878#. I18N: Location of an LDS church temple 15879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15880msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15881msgstr "" 15882 15883#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15884#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15885msgid "With sources" 15886msgstr "" 15887 15888#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15889#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15890msgid "Without sources" 15891msgstr "" 15892 15893#. I18N: gedcom tag _WITN 15894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15895msgid "Witness" 15896msgstr "" 15897 15898#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15899#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15900#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15901#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15902#: app/SurnameTradition.php:111 15903msgid "Wives take their husband’s surname." 15904msgstr "" 15905 15906#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15907#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15908#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15910msgid "World" 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15914#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15915msgid "Yahrzeit" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15919#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15920msgid "Yahrzeiten" 15921msgstr "" 15922 15923#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15924msgid "Year" 15925msgstr "" 15926 15927#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15928#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15929msgid "Year:" 15930msgstr "" 15931 15932#. I18N: Name of a country or state 15933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15934msgid "Yemen" 15935msgstr "" 15936 15937#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15938#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15939#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15940#, php-format 15941msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15942msgstr "" 15943 15944#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15945#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15946msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15947msgstr "" 15948 15949#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15950#, php-format 15951msgid "You are signed in as %s." 15952msgstr "" 15953 15954#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15955msgid "You can apply for an account using the link below." 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15959#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15960msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15961msgstr "" 15962 15963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15964#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15965msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: %s is a URL 15969#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 15970#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15971#, php-format 15972msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: Description of a “Data fix” module 15976#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15977msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15978msgstr "" 15979 15980#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 15981msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15982msgstr "" 15983 15984#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15985msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15986msgstr "" 15987 15988#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15989msgid "You can renumber this family tree." 15990msgstr "" 15991 15992#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15993#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 15994msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15995msgstr "" 15996 15997#. I18N: Description of a “Data fix” module 15998#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 15999msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16000msgstr "" 16001 16002#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16003msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16004msgstr "" 16005 16006#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16007#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16008msgid "You do not have permission to view this page." 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16012msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16016msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16017msgstr "" 16018 16019#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16020msgid "You have signed out." 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16024msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16025msgstr "" 16026 16027#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16028msgid "You must enter all the administrator account fields." 16029msgstr "" 16030 16031#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16032msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16033msgstr "" 16034 16035#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16036msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16037msgstr "" 16038 16039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16040msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16041msgstr "" 16042 16043#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16044msgid "You need to be a family member to access this website." 16045msgstr "" 16046 16047#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16048msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16052#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16053msgid "You need to create a family tree." 16054msgstr "" 16055 16056#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16057#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16058msgid "You need to review the account details." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16062msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16063msgstr "" 16064 16065#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16066#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16067msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16071msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16072msgstr "" 16073 16074#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16075#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16077#, php-format 16078msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16079msgstr "" 16080 16081#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16082msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16083msgstr "" 16084 16085#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16086#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16087msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16088msgstr "" 16089 16090#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16091msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16092msgstr "" 16093 16094#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16095msgid "Youngest father" 16096msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16097 16098#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16099msgid "Youngest female" 16100msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16101 16102#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16103msgid "Youngest male" 16104msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16105 16106#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16107msgid "Youngest mother" 16108msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16109 16110#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16111msgid "Your clippings cart is empty." 16112msgstr "" 16113 16114#: resources/views/contact-page.phtml:28 16115#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16116msgid "Your name" 16117msgstr "" 16118 16119#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16120msgid "Your password has been updated." 16121msgstr "" 16122 16123#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16124#, php-format 16125msgid "Your registration at %s" 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16129msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16130msgstr "" 16131 16132#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16133#, php-format 16134msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16135msgstr "" 16136 16137#. I18N: Name of a country or state 16138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16139msgid "Zambia" 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: Name of a country or state 16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16144msgid "Zimbabwe" 16145msgstr "" 16146 16147#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16148#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16149msgid "Zoom" 16150msgstr "" 16151 16152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16153#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16154#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16155#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16156#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16157msgid "Zoom in" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16161msgid "Zoom level" 16162msgstr "" 16163 16164#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16165#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16166#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16167#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16168#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16169msgid "Zoom out" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: Gedcom ABT dates 16173#: app/Date.php:344 16174#, php-format 16175msgid "about %s" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16179#: resources/views/family-page.phtml:22 16180#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16181#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16182#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16183#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16184msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16185msgid "accept" 16186msgstr "" 16187 16188#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16189#: resources/views/family-page.phtml:16 16190#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16191#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16192#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16193#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16194msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16195msgid "accept" 16196msgstr "" 16197 16198#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16199#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16200msgid "accepted" 16201msgstr "" 16202 16203#. I18N: A button label. 16204#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16205#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16206#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16207#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16208#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16209#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16210#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16211msgid "add" 16212msgstr "" 16213 16214#. I18N: A button label. 16215#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16216msgid "add place" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16220#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16221msgid "adopted name" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16225#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16226msgctxt "FEMALE" 16227msgid "adopted name" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16231#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16232msgctxt "MALE" 16233msgid "adopted name" 16234msgstr "" 16235 16236#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16237msgid "adoption" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Gedcom AFT dates 16241#: app/Date.php:364 16242#, php-format 16243msgid "after %s" 16244msgstr "" 16245 16246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16249msgid "age" 16250msgstr "" 16251 16252#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16253#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16254msgid "also known as" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16259msgctxt "FEMALE" 16260msgid "also known as" 16261msgstr "" 16262 16263#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16264#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16265msgctxt "MALE" 16266msgid "also known as" 16267msgstr "" 16268 16269#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16270msgid "always" 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16274#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16275#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16276#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16281#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16282#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16283#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16284msgid "and" 16285msgstr "" 16286 16287#: app/Functions/Functions.php:1036 16288msgctxt "father’s brother’s wife" 16289msgid "aunt" 16290msgstr "" 16291 16292#: app/Functions/Functions.php:794 16293msgctxt "father’s sister" 16294msgid "aunt" 16295msgstr "" 16296 16297#: app/Functions/Functions.php:1116 16298msgctxt "mother’s brother’s wife" 16299msgid "aunt" 16300msgstr "" 16301 16302#: app/Functions/Functions.php:832 16303msgctxt "mother’s sister" 16304msgid "aunt" 16305msgstr "" 16306 16307#: app/Functions/Functions.php:1168 16308msgctxt "parent’s brother’s wife" 16309msgid "aunt" 16310msgstr "" 16311 16312#: app/Functions/Functions.php:850 16313msgctxt "parent’s sister" 16314msgid "aunt" 16315msgstr "" 16316 16317#: app/Functions/Functions.php:792 16318msgctxt "father’s sibling" 16319msgid "aunt/uncle" 16320msgstr "" 16321 16322#: app/Functions/Functions.php:830 16323msgctxt "mother’s sibling" 16324msgid "aunt/uncle" 16325msgstr "" 16326 16327#: app/Functions/Functions.php:848 16328msgctxt "parent’s sibling" 16329msgid "aunt/uncle" 16330msgstr "" 16331 16332#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16333msgid "back to top" 16334msgstr "" 16335 16336#. I18N: Gedcom BEF dates 16337#: app/Date.php:360 16338#, php-format 16339msgid "before %s" 16340msgstr "" 16341 16342#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16343#: app/Date.php:376 16344#, php-format 16345msgid "between %s and %s" 16346msgstr "" 16347 16348#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16349msgid "birth" 16350msgstr "" 16351 16352#. I18N: The name given to an individual at their birth 16353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16354msgid "birth name" 16355msgstr "" 16356 16357#. I18N: The name given to an individual at their birth 16358#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16359msgctxt "FEMALE" 16360msgid "birth name" 16361msgstr "" 16362 16363#. I18N: The name given to an individual at their birth 16364#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16365msgctxt "MALE" 16366msgid "birth name" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16370#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16371#, php-format 16372msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16373msgstr "" 16374 16375#: app/Functions/Functions.php:706 16376msgid "brother" 16377msgstr "" 16378 16379#: app/Functions/Functions.php:974 16380msgctxt "brother’s wife’s brother" 16381msgid "brother-in-law" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Functions/Functions.php:800 16385msgctxt "husband’s brother" 16386msgid "brother-in-law" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Functions/Functions.php:1090 16390msgctxt "husband’s sister’s husband" 16391msgid "brother-in-law" 16392msgstr "" 16393 16394#: app/Functions/Functions.php:868 16395msgctxt "sister’s husband" 16396msgid "brother-in-law" 16397msgstr "" 16398 16399#: app/Functions/Functions.php:1274 16400msgctxt "sister’s husband’s brother" 16401msgid "brother-in-law" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Functions/Functions.php:880 16405msgctxt "spouse’s brother" 16406msgid "brother-in-law" 16407msgstr "" 16408 16409#: app/Functions/Functions.php:898 16410msgctxt "wife’s brother" 16411msgid "brother-in-law" 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Functions/Functions.php:1330 16415msgctxt "wife’s sister’s husband" 16416msgid "brother-in-law" 16417msgstr "" 16418 16419#: app/Functions/Functions.php:976 16420msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16421msgid "brother/sister-in-law" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Functions/Functions.php:810 16425msgctxt "husband’s sibling" 16426msgid "brother/sister-in-law" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Functions/Functions.php:862 16430msgctxt "sibling’s spouse" 16431msgid "brother/sister-in-law" 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Functions/Functions.php:1276 16435msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16436msgid "brother/sister-in-law" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Functions/Functions.php:896 16440msgctxt "spouse’s sibling" 16441msgid "brother/sister-in-law" 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Functions/Functions.php:908 16445msgctxt "wife’s sibling" 16446msgid "brother/sister-in-law" 16447msgstr "" 16448 16449#. I18N: An option in a list-box 16450#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16451msgid "bullet list" 16452msgstr "" 16453 16454#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16455msgid "burial" 16456msgstr "" 16457 16458#: app/GedcomTag.php:2026 16459msgid "by" 16460msgstr "" 16461 16462#. I18N: Gedcom CAL dates 16463#: app/Date.php:348 16464#, php-format 16465msgid "calculated %s" 16466msgstr "" 16467 16468#. I18N: A button label. 16469#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16470#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16471#: resources/views/admin/components.phtml:144 16472#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16473#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16475#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16476#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16479#: resources/views/contact-page.phtml:68 16480#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16481#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16482#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16483#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16484#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16485#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16486#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16487#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16488#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16489#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16490#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16491#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16492#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16493#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16494#: resources/views/message-page.phtml:59 16495#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16496#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16497#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16498#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16499#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16500#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16501#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16502#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16503#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16504#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16505msgid "cancel" 16506msgstr "" 16507 16508#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16509msgid "census added" 16510msgstr "" 16511 16512#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16513#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16514msgid "change of name" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16519msgctxt "FEMALE" 16520msgid "change of name" 16521msgstr "" 16522 16523#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16524#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16525msgctxt "MALE" 16526msgid "change of name" 16527msgstr "" 16528 16529#: app/Functions/Functions.php:685 16530msgid "child" 16531msgstr "" 16532 16533#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16534#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16535#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16536#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16537#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16538#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16539#: resources/views/modals/header.phtml:11 16540#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16541msgid "close" 16542msgstr "" 16543 16544#. I18N: Name of a theme. 16545#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16546msgid "clouds" 16547msgstr "" 16548 16549#. I18N: Name of a theme. 16550#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16551msgid "colors" 16552msgstr "" 16553 16554#. I18N: An option in a list-box 16555#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16556msgid "compact list" 16557msgstr "" 16558 16559#. I18N: A button label. 16560#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16561#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16562#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16564#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16565#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16566#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16567#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16568#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16569#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16570#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16571#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16572#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16573#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16574#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16575#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16576#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16577#: resources/views/register-page.phtml:99 16578#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16579msgid "continue" 16580msgstr "" 16581 16582#. I18N: A button label. 16583#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16584msgid "create" 16585msgstr "" 16586 16587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16588msgid "date periods" 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Functions/Functions.php:683 16592msgid "daughter" 16593msgstr "" 16594 16595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16596msgid "daughter of" 16597msgstr "" 16598 16599#: app/Functions/Functions.php:770 16600msgctxt "child’s wife" 16601msgid "daughter-in-law" 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Functions/Functions.php:878 16605msgctxt "son’s wife" 16606msgid "daughter-in-law" 16607msgstr "" 16608 16609#: app/Functions/Functions.php:1322 16610msgctxt "son’s wife’s father" 16611msgid "daughter-in-law’s father" 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Functions/Functions.php:1324 16615msgctxt "son’s wife’s mother" 16616msgid "daughter-in-law’s mother" 16617msgstr "" 16618 16619#: app/Functions/Functions.php:1326 16620msgctxt "son’s wife’s parent" 16621msgid "daughter-in-law’s parent" 16622msgstr "" 16623 16624#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16625msgid "death" 16626msgstr "" 16627 16628#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16629#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16630msgid "degrees" 16631msgstr "" 16632 16633#. I18N: A button label. 16634#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16635#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16636#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16637#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16638#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16639msgid "delete" 16640msgstr "" 16641 16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16644msgctxt "FEMALE" 16645msgid "died" 16646msgstr "" 16647 16648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16650msgctxt "MALE" 16651msgid "died" 16652msgstr "" 16653 16654#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16655msgid "down" 16656msgstr "" 16657 16658#. I18N: A button label. 16659#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16660#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16661#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16662#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16663#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16664msgid "download" 16665msgstr "" 16666 16667#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16668msgid "d’Aboville number" 16669msgstr "" 16670 16671#: resources/views/admin/components.phtml:114 16672#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16673#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16674#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16675#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16676#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16677#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16678#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16679#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16680msgid "edit" 16681msgstr "" 16682 16683#: app/Functions/Functions.php:476 16684msgid "eighth cousin" 16685msgstr "" 16686 16687#: app/Functions/Functions.php:440 16688msgctxt "FEMALE" 16689msgid "eighth cousin" 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16693#: app/Functions/Functions.php:395 16694msgctxt "MALE" 16695msgid "eighth cousin" 16696msgstr "" 16697 16698#: app/Functions/Functions.php:701 16699msgid "elder brother" 16700msgstr "" 16701 16702#: app/Functions/Functions.php:743 16703msgid "elder sibling" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Functions/Functions.php:722 16707msgid "elder sister" 16708msgstr "" 16709 16710#: app/Functions/Functions.php:482 16711msgid "eleventh cousin" 16712msgstr "" 16713 16714#: app/Functions/Functions.php:446 16715msgctxt "FEMALE" 16716msgid "eleventh cousin" 16717msgstr "" 16718 16719#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16720#: app/Functions/Functions.php:404 16721msgctxt "MALE" 16722msgid "eleventh cousin" 16723msgstr "" 16724 16725#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16726#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16727msgid "estate name" 16728msgstr "" 16729 16730#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16731#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16732msgctxt "FEMALE" 16733msgid "estate name" 16734msgstr "" 16735 16736#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16737#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16738msgctxt "MALE" 16739msgid "estate name" 16740msgstr "" 16741 16742#. I18N: Gedcom EST dates 16743#: app/Date.php:352 16744#, php-format 16745msgid "estimated %s" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Functions/Functions.php:626 16749msgid "ex-husband" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Functions/Functions.php:673 16753msgid "ex-partner" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Functions/Functions.php:653 16757msgctxt "FEMALE" 16758msgid "ex-partner" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Functions/Functions.php:633 16762msgctxt "MALE" 16763msgid "ex-partner" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Functions/Functions.php:666 16767msgid "ex-spouse" 16768msgstr "" 16769 16770#: app/Functions/Functions.php:646 16771msgid "ex-wife" 16772msgstr "" 16773 16774#. I18N: A button label. 16775#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16776msgid "export file" 16777msgstr "" 16778 16779#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16780#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16781msgid "facts" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Functions/Functions.php:617 16785msgid "father" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Functions/Functions.php:806 16789msgctxt "husband’s father" 16790msgid "father-in-law" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Functions/Functions.php:886 16794msgctxt "spouse’s father" 16795msgid "father-in-law" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Functions/Functions.php:904 16799msgctxt "wife’s father" 16800msgid "father-in-law" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Functions/Functions.php:490 16804msgid "fifteenth cousin" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Functions/Functions.php:454 16808msgctxt "FEMALE" 16809msgid "fifteenth cousin" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16813#: app/Functions/Functions.php:416 16814msgctxt "MALE" 16815msgid "fifteenth cousin" 16816msgstr "" 16817 16818#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16819#: app/Functions/Functions.php:569 16820#, php-format 16821msgid "fifth %s" 16822msgstr "" 16823 16824#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16825#: app/Functions/Functions.php:547 16826#, php-format 16827msgctxt "FEMALE" 16828msgid "fifth %s" 16829msgstr "" 16830 16831#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16832#: app/Functions/Functions.php:524 16833#, php-format 16834msgctxt "MALE" 16835msgid "fifth %s" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Functions/Functions.php:470 16839msgid "fifth cousin" 16840msgstr "" 16841 16842#: app/Functions/Functions.php:434 16843msgctxt "FEMALE" 16844msgid "fifth cousin" 16845msgstr "" 16846 16847#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16848#: app/Functions/Functions.php:386 16849msgctxt "MALE" 16850msgid "fifth cousin" 16851msgstr "" 16852 16853#. I18N: A button label, first page 16854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16855#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16856#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16857#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16858msgid "first" 16859msgstr "" 16860 16861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16862msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16863msgid "first" 16864msgstr "" 16865 16866#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16867#: app/Functions/Functions.php:557 16868#, php-format 16869msgid "first %s" 16870msgstr "" 16871 16872#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16873#: app/Functions/Functions.php:535 16874#, php-format 16875msgctxt "FEMALE" 16876msgid "first %s" 16877msgstr "" 16878 16879#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16880#: app/Functions/Functions.php:512 16881#, php-format 16882msgctxt "MALE" 16883msgid "first %s" 16884msgstr "" 16885 16886#: app/Functions/Functions.php:462 16887msgid "first cousin" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Functions/Functions.php:426 16891msgctxt "FEMALE" 16892msgid "first cousin" 16893msgstr "" 16894 16895#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16896#: app/Functions/Functions.php:374 16897msgctxt "MALE" 16898msgid "first cousin" 16899msgstr "" 16900 16901#: app/Functions/Functions.php:1030 16902msgctxt "father’s brother’s child" 16903msgid "first cousin" 16904msgstr "" 16905 16906#: app/Functions/Functions.php:1032 16907msgctxt "father’s brother’s daughter" 16908msgid "first cousin" 16909msgstr "" 16910 16911#: app/Functions/Functions.php:1034 16912msgctxt "father’s brother’s son" 16913msgid "first cousin" 16914msgstr "" 16915 16916#: app/Functions/Functions.php:1074 16917msgctxt "father’s sister’s child" 16918msgid "first cousin" 16919msgstr "" 16920 16921#: app/Functions/Functions.php:1076 16922msgctxt "father’s sister’s daughter" 16923msgid "first cousin" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Functions/Functions.php:1080 16927msgctxt "father’s sister’s son" 16928msgid "first cousin" 16929msgstr "" 16930 16931#: app/Functions/Functions.php:1110 16932msgctxt "mother’s brother’s child" 16933msgid "first cousin" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Functions/Functions.php:1112 16937msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16938msgid "first cousin" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Functions/Functions.php:1114 16942msgctxt "mother’s brother’s son" 16943msgid "first cousin" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Functions/Functions.php:1160 16947msgctxt "mother’s sister’s child" 16948msgid "first cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Functions/Functions.php:1162 16952msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16953msgid "first cousin" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Functions/Functions.php:1166 16957msgctxt "mother’s sister’s son" 16958msgid "first cousin" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Functions/Functions.php:1410 16962msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16963msgid "first cousin once removed ascending" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Functions/Functions.php:1406 16967msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16968msgid "first cousin once removed ascending" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Functions/Functions.php:1408 16972msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16973msgid "first cousin once removed ascending" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Functions/Functions.php:1416 16977msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16978msgid "first cousin once removed ascending" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Functions/Functions.php:1412 16982msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16983msgid "first cousin once removed ascending" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Functions/Functions.php:1414 16987msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16988msgid "first cousin once removed ascending" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Functions/Functions.php:1422 16992msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16993msgid "first cousin once removed ascending" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Functions/Functions.php:1418 16997msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16998msgid "first cousin once removed ascending" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Functions/Functions.php:1420 17002msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17003msgid "first cousin once removed ascending" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Functions/Functions.php:1428 17007msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17008msgid "first cousin once removed ascending" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Functions/Functions.php:1424 17012msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17013msgid "first cousin once removed ascending" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Functions/Functions.php:1426 17017msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17018msgid "first cousin once removed ascending" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Functions/Functions.php:1434 17022msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17023msgid "first cousin once removed ascending" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Functions/Functions.php:1430 17027msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17028msgid "first cousin once removed ascending" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Functions/Functions.php:1432 17032msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17033msgid "first cousin once removed ascending" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Functions/Functions.php:1440 17037msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17038msgid "first cousin once removed ascending" 17039msgstr "" 17040 17041#: app/Functions/Functions.php:1436 17042msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17043msgid "first cousin once removed ascending" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Functions/Functions.php:1438 17047msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17048msgid "first cousin once removed ascending" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Functions/Functions.php:1446 17052msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17053msgid "first cousin once removed ascending" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Functions/Functions.php:1442 17057msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17058msgid "first cousin once removed ascending" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Functions/Functions.php:1444 17062msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17063msgid "first cousin once removed ascending" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Functions/Functions.php:1452 17067msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17068msgid "first cousin once removed ascending" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Functions/Functions.php:1448 17072msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17073msgid "first cousin once removed ascending" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Functions/Functions.php:1450 17077msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17078msgid "first cousin once removed ascending" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Functions/Functions.php:488 17082msgid "fourteenth cousin" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Functions/Functions.php:452 17086msgctxt "FEMALE" 17087msgid "fourteenth cousin" 17088msgstr "" 17089 17090#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17091#: app/Functions/Functions.php:413 17092msgctxt "MALE" 17093msgid "fourteenth cousin" 17094msgstr "" 17095 17096#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17097#: app/Functions/Functions.php:566 17098#, php-format 17099msgid "fourth %s" 17100msgstr "" 17101 17102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17103#: app/Functions/Functions.php:544 17104#, php-format 17105msgctxt "FEMALE" 17106msgid "fourth %s" 17107msgstr "" 17108 17109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17110#: app/Functions/Functions.php:521 17111#, php-format 17112msgctxt "MALE" 17113msgid "fourth %s" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Functions/Functions.php:468 17117msgid "fourth cousin" 17118msgstr "" 17119 17120#: app/Functions/Functions.php:432 17121msgctxt "FEMALE" 17122msgid "fourth cousin" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17126#: app/Functions/Functions.php:383 17127msgctxt "MALE" 17128msgid "fourth cousin" 17129msgstr "" 17130 17131#. I18N: from 1700 interval 50 years 17132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17138#, php-format 17139msgid "from %1$s interval %2$s year" 17140msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17141msgstr[0] "" 17142 17143#. I18N: Gedcom FROM dates 17144#: app/Date.php:368 17145#, php-format 17146msgid "from %s" 17147msgstr "" 17148 17149#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17150#: app/Date.php:380 17151#, php-format 17152msgid "from %s to %s" 17153msgstr "" 17154 17155#. I18N: layout option for the fan chart 17156#: app/Module/FanChartModule.php:579 17157msgid "full circle" 17158msgstr "" 17159 17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17161msgid "gender" 17162msgstr "" 17163 17164#. I18N: A button label. 17165#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17166msgid "go to new individual" 17167msgstr "" 17168 17169#: app/Functions/Functions.php:760 17170msgctxt "child’s child" 17171msgid "grandchild" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Functions/Functions.php:772 17175msgctxt "daughter’s child" 17176msgid "grandchild" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Functions/Functions.php:872 17180msgctxt "son’s child" 17181msgid "grandchild" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Functions/Functions.php:762 17185msgctxt "child’s daughter" 17186msgid "granddaughter" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Functions/Functions.php:774 17190msgctxt "daughter’s daughter" 17191msgid "granddaughter" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Functions/Functions.php:874 17195msgctxt "son’s daughter" 17196msgid "granddaughter" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Functions/Functions.php:990 17200msgctxt "child’s daughter’s husband" 17201msgid "granddaughter’s husband" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Functions/Functions.php:1012 17205msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17206msgid "granddaughter’s husband" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Functions/Functions.php:1310 17210msgctxt "son’s daughter’s husband" 17211msgid "granddaughter’s husband" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Functions/Functions.php:842 17215msgctxt "parent’s father" 17216msgid "grandfather" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Functions/Functions.php:844 17220msgctxt "parent’s mother" 17221msgid "grandmother" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Functions/Functions.php:846 17225msgctxt "parent’s parent" 17226msgid "grandparent" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Functions/Functions.php:766 17230msgctxt "child’s son" 17231msgid "grandson" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Functions/Functions.php:778 17235msgctxt "daughter’s son" 17236msgid "grandson" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Functions/Functions.php:876 17240msgctxt "son’s son" 17241msgid "grandson" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Functions/Functions.php:1000 17245msgctxt "child’s son’s wife" 17246msgid "grandson’s wife" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Functions/Functions.php:1028 17250msgctxt "daughter’s son’s wife" 17251msgid "grandson’s wife" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Functions/Functions.php:1320 17255msgctxt "son’s son’s wife" 17256msgid "grandson’s wife" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17260#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17261#: app/Functions/Functions.php:1754 17262#, php-format 17263msgid "great ×%s aunt" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17267#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17268#: app/Functions/Functions.php:1757 17269#, php-format 17270msgid "great ×%s aunt/uncle" 17271msgstr "" 17272 17273#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17274#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17275#: app/Functions/Functions.php:2280 17276#, php-format 17277msgid "great ×%s grandchild" 17278msgstr "" 17279 17280#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17281#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17282#: app/Functions/Functions.php:2276 17283#, php-format 17284msgid "great ×%s granddaughter" 17285msgstr "" 17286 17287#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17288#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17289#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17290#: app/Functions/Functions.php:2149 17291#, php-format 17292msgid "great ×%s grandfather" 17293msgstr "" 17294 17295#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17296#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17297#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17298#: app/Functions/Functions.php:2154 17299#, php-format 17300msgid "great ×%s grandmother" 17301msgstr "" 17302 17303#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17304#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17305#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17306#: app/Functions/Functions.php:2158 17307#, php-format 17308msgid "great ×%s grandparent" 17309msgstr "" 17310 17311#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17312#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17313#: app/Functions/Functions.php:2271 17314#, php-format 17315msgid "great ×%s grandson" 17316msgstr "" 17317 17318#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17319#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17320#: app/Functions/Functions.php:2005 17321#, php-format 17322msgid "great ×%s nephew" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17326#, php-format 17327msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17328msgid "great ×%s nephew" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17332#, php-format 17333msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17334msgid "great ×%s nephew" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17338#, php-format 17339msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17340msgid "great ×%s nephew" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17344#: app/Functions/Functions.php:2012 17345#, php-format 17346msgid "great ×%s nephew/niece" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17350#, php-format 17351msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17352msgid "great ×%s nephew/niece" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17356#, php-format 17357msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17358msgid "great ×%s nephew/niece" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17362#, php-format 17363msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17364msgid "great ×%s nephew/niece" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17368#: app/Functions/Functions.php:2009 17369#, php-format 17370msgid "great ×%s niece" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17374#, php-format 17375msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17376msgid "great ×%s niece" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17380#, php-format 17381msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17382msgid "great ×%s niece" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17386#, php-format 17387msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17388msgid "great ×%s niece" 17389msgstr "" 17390 17391#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17392#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17393#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17394#, php-format 17395msgid "great ×%s uncle" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:1704 17399#, php-format 17400msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17401msgid "great ×%s uncle" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Functions/Functions.php:1708 17405#, php-format 17406msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17407msgid "great ×%s uncle" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Functions/Functions.php:1711 17411#, php-format 17412msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17413msgid "great ×%s uncle" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Functions/Functions.php:1622 17417msgid "great ×4 aunt" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Functions/Functions.php:1625 17421msgid "great ×4 aunt/uncle" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Functions/Functions.php:2197 17425msgid "great ×4 grandchild" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Functions/Functions.php:2194 17429msgid "great ×4 granddaughter" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Functions/Functions.php:2044 17433msgid "great ×4 grandfather" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Functions/Functions.php:2048 17437msgid "great ×4 grandmother" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Functions/Functions.php:2051 17441msgid "great ×4 grandparent" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Functions/Functions.php:2190 17445msgid "great ×4 grandson" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Functions/Functions.php:1839 17449msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17450msgid "great ×4 nephew" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Functions/Functions.php:1843 17454msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17455msgid "great ×4 nephew" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Functions/Functions.php:1846 17459msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17460msgid "great ×4 nephew" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Functions/Functions.php:1862 17464msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17465msgid "great ×4 nephew/niece" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Functions/Functions.php:1866 17469msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17470msgid "great ×4 nephew/niece" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Functions/Functions.php:1869 17474msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17475msgid "great ×4 nephew/niece" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Functions/Functions.php:1851 17479msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17480msgid "great ×4 niece" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Functions/Functions.php:1855 17484msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17485msgid "great ×4 niece" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Functions/Functions.php:1858 17489msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17490msgid "great ×4 niece" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Functions/Functions.php:1611 17494msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17495msgid "great ×4 uncle" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:1615 17499msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17500msgid "great ×4 uncle" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Functions/Functions.php:1618 17504msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17505msgid "great ×4 uncle" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:1641 17509msgid "great ×5 aunt" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Functions/Functions.php:1644 17513msgid "great ×5 aunt/uncle" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:2208 17517msgid "great ×5 grandchild" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Functions/Functions.php:2205 17521msgid "great ×5 granddaughter" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:2055 17525msgid "great ×5 grandfather" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:2059 17529msgid "great ×5 grandmother" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Functions/Functions.php:2062 17533msgid "great ×5 grandparent" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Functions/Functions.php:2201 17537msgid "great ×5 grandson" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Functions/Functions.php:1874 17541msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17542msgid "great ×5 nephew" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Functions/Functions.php:1878 17546msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17547msgid "great ×5 nephew" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Functions/Functions.php:1881 17551msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17552msgid "great ×5 nephew" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Functions/Functions.php:1897 17556msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17557msgid "great ×5 nephew/niece" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Functions/Functions.php:1901 17561msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17562msgid "great ×5 nephew/niece" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Functions/Functions.php:1904 17566msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17567msgid "great ×5 nephew/niece" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:1886 17571msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17572msgid "great ×5 niece" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Functions/Functions.php:1890 17576msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17577msgid "great ×5 niece" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Functions/Functions.php:1893 17581msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17582msgid "great ×5 niece" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Functions/Functions.php:1630 17586msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17587msgid "great ×5 uncle" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:1634 17591msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17592msgid "great ×5 uncle" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Functions/Functions.php:1637 17596msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17597msgid "great ×5 uncle" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:1660 17601msgid "great ×6 aunt" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Functions/Functions.php:1663 17605msgid "great ×6 aunt/uncle" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:2219 17609msgid "great ×6 grandchild" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Functions/Functions.php:2216 17613msgid "great ×6 granddaughter" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Functions/Functions.php:2066 17617msgid "great ×6 grandfather" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Functions/Functions.php:2070 17621msgid "great ×6 grandmother" 17622msgstr "" 17623 17624#: app/Functions/Functions.php:2073 17625msgid "great ×6 grandparent" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Functions/Functions.php:2212 17629msgid "great ×6 grandson" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Functions/Functions.php:1649 17633msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17634msgid "great ×6 uncle" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Functions/Functions.php:1653 17638msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17639msgid "great ×6 uncle" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Functions/Functions.php:1656 17643msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17644msgid "great ×6 uncle" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:1679 17648msgid "great ×7 aunt" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:1682 17652msgid "great ×7 aunt/uncle" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:2230 17656msgid "great ×7 grandchild" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Functions/Functions.php:2227 17660msgid "great ×7 granddaughter" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:2077 17664msgid "great ×7 grandfather" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Functions/Functions.php:2081 17668msgid "great ×7 grandmother" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Functions/Functions.php:2084 17672msgid "great ×7 grandparent" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Functions/Functions.php:2223 17676msgid "great ×7 grandson" 17677msgstr "" 17678 17679#: app/Functions/Functions.php:1668 17680msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17681msgid "great ×7 uncle" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Functions/Functions.php:1672 17685msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17686msgid "great ×7 uncle" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Functions/Functions.php:1675 17690msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17691msgid "great ×7 uncle" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:1352 17695msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17696msgid "great-aunt" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Functions/Functions.php:1048 17700msgctxt "father’s father’s sister" 17701msgid "great-aunt" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Functions/Functions.php:1358 17705msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17706msgid "great-aunt" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Functions/Functions.php:1060 17710msgctxt "father’s mother’s sister" 17711msgid "great-aunt" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Functions/Functions.php:1364 17715msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17716msgid "great-aunt" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Functions/Functions.php:1072 17720msgctxt "father’s parent’s sister" 17721msgid "great-aunt" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Functions/Functions.php:1370 17725msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17726msgid "great-aunt" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Functions/Functions.php:1128 17730msgctxt "mother’s father’s sister" 17731msgid "great-aunt" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Functions/Functions.php:1376 17735msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17736msgid "great-aunt" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Functions/Functions.php:1146 17740msgctxt "mother’s mother’s sister" 17741msgid "great-aunt" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Functions/Functions.php:1382 17745msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17746msgid "great-aunt" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Functions/Functions.php:1158 17750msgctxt "mother’s parent’s sister" 17751msgid "great-aunt" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Functions/Functions.php:1388 17755msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17756msgid "great-aunt" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Functions/Functions.php:1180 17760msgctxt "parent’s father’s sister" 17761msgid "great-aunt" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Functions/Functions.php:1394 17765msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17766msgid "great-aunt" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Functions/Functions.php:1192 17770msgctxt "parent’s mother’s sister" 17771msgid "great-aunt" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Functions/Functions.php:1400 17775msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17776msgid "great-aunt" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Functions/Functions.php:1204 17780msgctxt "parent’s parent’s sister" 17781msgid "great-aunt" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Functions/Functions.php:1046 17785msgctxt "father’s father’s sibling" 17786msgid "great-aunt/uncle" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Functions/Functions.php:1354 17790msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17791msgid "great-aunt/uncle" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Functions/Functions.php:1058 17795msgctxt "father’s mother’s sibling" 17796msgid "great-aunt/uncle" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Functions/Functions.php:1360 17800msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17801msgid "great-aunt/uncle" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Functions/Functions.php:1070 17805msgctxt "father’s parent’s sibling" 17806msgid "great-aunt/uncle" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Functions/Functions.php:1366 17810msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17811msgid "great-aunt/uncle" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Functions/Functions.php:1126 17815msgctxt "mother’s father’s sibling" 17816msgid "great-aunt/uncle" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Functions/Functions.php:1372 17820msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17821msgid "great-aunt/uncle" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Functions/Functions.php:1144 17825msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17826msgid "great-aunt/uncle" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Functions/Functions.php:1378 17830msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17831msgid "great-aunt/uncle" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Functions/Functions.php:1156 17835msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17836msgid "great-aunt/uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Functions/Functions.php:1384 17840msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17841msgid "great-aunt/uncle" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Functions/Functions.php:1178 17845msgctxt "parent’s father’s sibling" 17846msgid "great-aunt/uncle" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Functions/Functions.php:1390 17850msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17851msgid "great-aunt/uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Functions/Functions.php:1190 17855msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17856msgid "great-aunt/uncle" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Functions/Functions.php:1396 17860msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17861msgid "great-aunt/uncle" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Functions/Functions.php:1202 17865msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17866msgid "great-aunt/uncle" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Functions/Functions.php:1402 17870msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17871msgid "great-aunt/uncle" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Functions/Functions.php:980 17875msgctxt "child’s child’s child" 17876msgid "great-grandchild" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Functions/Functions.php:986 17880msgctxt "child’s daughter’s child" 17881msgid "great-grandchild" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Functions/Functions.php:994 17885msgctxt "child’s son’s child" 17886msgid "great-grandchild" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Functions/Functions.php:1002 17890msgctxt "daughter’s child’s child" 17891msgid "great-grandchild" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Functions/Functions.php:1008 17895msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17896msgid "great-grandchild" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Functions/Functions.php:1022 17900msgctxt "daughter’s son’s child" 17901msgid "great-grandchild" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Functions/Functions.php:1300 17905msgctxt "son’s child’s child" 17906msgid "great-grandchild" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Functions/Functions.php:1306 17910msgctxt "son’s daughter’s child" 17911msgid "great-grandchild" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Functions/Functions.php:1314 17915msgctxt "son’s son’s child" 17916msgid "great-grandchild" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Functions/Functions.php:982 17920msgctxt "child’s child’s daughter" 17921msgid "great-granddaughter" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Functions/Functions.php:988 17925msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17926msgid "great-granddaughter" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Functions/Functions.php:996 17930msgctxt "child’s son’s daughter" 17931msgid "great-granddaughter" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Functions/Functions.php:1004 17935msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17936msgid "great-granddaughter" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Functions/Functions.php:1010 17940msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17941msgid "great-granddaughter" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Functions/Functions.php:1024 17945msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17946msgid "great-granddaughter" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Functions/Functions.php:1302 17950msgctxt "son’s child’s daughter" 17951msgid "great-granddaughter" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Functions/Functions.php:1308 17955msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17956msgid "great-granddaughter" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Functions/Functions.php:1316 17960msgctxt "son’s son’s daughter" 17961msgid "great-granddaughter" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Functions/Functions.php:1040 17965msgctxt "father’s father’s father" 17966msgid "great-grandfather" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Functions/Functions.php:1052 17970msgctxt "father’s mother’s father" 17971msgid "great-grandfather" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Functions/Functions.php:1064 17975msgctxt "father’s parent’s father" 17976msgid "great-grandfather" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Functions/Functions.php:1120 17980msgctxt "mother’s father’s father" 17981msgid "great-grandfather" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Functions/Functions.php:1138 17985msgctxt "mother’s mother’s father" 17986msgid "great-grandfather" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Functions/Functions.php:1150 17990msgctxt "mother’s parent’s father" 17991msgid "great-grandfather" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Functions/Functions.php:1172 17995msgctxt "parent’s father’s father" 17996msgid "great-grandfather" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Functions/Functions.php:1184 18000msgctxt "parent’s mother’s father" 18001msgid "great-grandfather" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Functions/Functions.php:1196 18005msgctxt "parent’s parent’s father" 18006msgid "great-grandfather" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Functions/Functions.php:1042 18010msgctxt "father’s father’s mother" 18011msgid "great-grandmother" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Functions/Functions.php:1054 18015msgctxt "father’s mother’s mother" 18016msgid "great-grandmother" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Functions/Functions.php:1066 18020msgctxt "father’s parent’s mother" 18021msgid "great-grandmother" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Functions/Functions.php:1122 18025msgctxt "mother’s father’s mother" 18026msgid "great-grandmother" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Functions/Functions.php:1140 18030msgctxt "mother’s mother’s mother" 18031msgid "great-grandmother" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Functions/Functions.php:1152 18035msgctxt "mother’s parent’s mother" 18036msgid "great-grandmother" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Functions/Functions.php:1174 18040msgctxt "parent’s father’s mother" 18041msgid "great-grandmother" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Functions/Functions.php:1186 18045msgctxt "parent’s mother’s mother" 18046msgid "great-grandmother" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Functions/Functions.php:1198 18050msgctxt "parent’s parent’s mother" 18051msgid "great-grandmother" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Functions/Functions.php:1044 18055msgctxt "father’s father’s parent" 18056msgid "great-grandparent" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Functions/Functions.php:1056 18060msgctxt "father’s mother’s parent" 18061msgid "great-grandparent" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Functions/Functions.php:1068 18065msgctxt "father’s parent’s parent" 18066msgid "great-grandparent" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Functions/Functions.php:1124 18070msgctxt "mother’s father’s parent" 18071msgid "great-grandparent" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Functions/Functions.php:1142 18075msgctxt "mother’s mother’s parent" 18076msgid "great-grandparent" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1154 18080msgctxt "mother’s parent’s parent" 18081msgid "great-grandparent" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Functions/Functions.php:1176 18085msgctxt "parent’s father’s parent" 18086msgid "great-grandparent" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Functions/Functions.php:1188 18090msgctxt "parent’s mother’s parent" 18091msgid "great-grandparent" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Functions/Functions.php:1200 18095msgctxt "parent’s parent’s parent" 18096msgid "great-grandparent" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Functions/Functions.php:984 18100msgctxt "child’s child’s son" 18101msgid "great-grandson" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Functions/Functions.php:992 18105msgctxt "child’s daughter’s son" 18106msgid "great-grandson" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Functions/Functions.php:998 18110msgctxt "child’s son’s son" 18111msgid "great-grandson" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Functions/Functions.php:1006 18115msgctxt "daughter’s child’s son" 18116msgid "great-grandson" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1014 18120msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18121msgid "great-grandson" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Functions/Functions.php:1026 18125msgctxt "daughter’s son’s son" 18126msgid "great-grandson" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Functions/Functions.php:1304 18130msgctxt "son’s child’s son" 18131msgid "great-grandson" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Functions/Functions.php:1312 18135msgctxt "son’s daughter’s son" 18136msgid "great-grandson" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Functions/Functions.php:1318 18140msgctxt "son’s son’s son" 18141msgid "great-grandson" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:1584 18145msgid "great-great-aunt" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Functions/Functions.php:1587 18149msgid "great-great-aunt/uncle" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:2175 18153msgid "great-great-grandchild" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Functions/Functions.php:2172 18157msgid "great-great-granddaughter" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Functions/Functions.php:2022 18161msgid "great-great-grandfather" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Functions/Functions.php:2026 18165msgid "great-great-grandmother" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Functions/Functions.php:2029 18169msgid "great-great-grandparent" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:2168 18173msgid "great-great-grandson" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Functions/Functions.php:1603 18177msgid "great-great-great-aunt" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:1606 18181msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:2186 18185msgid "great-great-great-grandchild" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:2183 18189msgid "great-great-great-granddaughter" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:2033 18193msgid "great-great-great-grandfather" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:2037 18197msgid "great-great-great-grandmother" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Functions/Functions.php:2040 18201msgid "great-great-great-grandparent" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Functions/Functions.php:2179 18205msgid "great-great-great-grandson" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Functions/Functions.php:1804 18209msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18210msgid "great-great-great-nephew" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Functions/Functions.php:1808 18214msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18215msgid "great-great-great-nephew" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Functions/Functions.php:1811 18219msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18220msgid "great-great-great-nephew" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Functions/Functions.php:1827 18224msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18225msgid "great-great-great-nephew/niece" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Functions/Functions.php:1831 18229msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18230msgid "great-great-great-nephew/niece" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Functions/Functions.php:1834 18234msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18235msgid "great-great-great-nephew/niece" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Functions/Functions.php:1816 18239msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18240msgid "great-great-great-niece" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Functions/Functions.php:1820 18244msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18245msgid "great-great-great-niece" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Functions/Functions.php:1823 18249msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18250msgid "great-great-great-niece" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Functions/Functions.php:1592 18254msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18255msgid "great-great-great-uncle" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Functions/Functions.php:1596 18259msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18260msgid "great-great-great-uncle" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Functions/Functions.php:1599 18264msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18265msgid "great-great-great-uncle" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Functions/Functions.php:1769 18269msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18270msgid "great-great-nephew" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Functions/Functions.php:1773 18274msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18275msgid "great-great-nephew" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Functions/Functions.php:1776 18279msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18280msgid "great-great-nephew" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Functions/Functions.php:1792 18284msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18285msgid "great-great-nephew/niece" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Functions/Functions.php:1796 18289msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18290msgid "great-great-nephew/niece" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Functions/Functions.php:1799 18294msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18295msgid "great-great-nephew/niece" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Functions/Functions.php:1781 18299msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18300msgid "great-great-niece" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Functions/Functions.php:1785 18304msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18305msgid "great-great-niece" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Functions/Functions.php:1788 18309msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18310msgid "great-great-niece" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Functions/Functions.php:1573 18314msgctxt "great-grandfather’s brother" 18315msgid "great-great-uncle" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Functions/Functions.php:1577 18319msgctxt "great-grandmother’s brother" 18320msgid "great-great-uncle" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Functions/Functions.php:1580 18324msgctxt "great-grandparent’s brother" 18325msgid "great-great-uncle" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Functions/Functions.php:929 18329msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18330msgid "great-nephew" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Functions/Functions.php:949 18334msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18335msgid "great-nephew" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Functions/Functions.php:967 18339msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18340msgid "great-nephew" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:1249 18344msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18345msgid "great-nephew" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Functions/Functions.php:1269 18349msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18350msgid "great-nephew" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Functions/Functions.php:1293 18354msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18355msgid "great-nephew" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Functions/Functions.php:932 18359msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18360msgid "great-nephew" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Functions/Functions.php:952 18364msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18365msgid "great-nephew" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:970 18369msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18370msgid "great-nephew" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Functions/Functions.php:1252 18374msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18375msgid "great-nephew" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Functions/Functions.php:1272 18379msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18380msgid "great-nephew" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Functions/Functions.php:1296 18384msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18385msgid "great-nephew" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Functions/Functions.php:1218 18389msgctxt "sibling’s child’s son" 18390msgid "great-nephew" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Functions/Functions.php:1226 18394msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18395msgid "great-nephew" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Functions/Functions.php:1232 18399msgctxt "sibling’s son’s son" 18400msgid "great-nephew" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Functions/Functions.php:917 18404msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18405msgid "great-nephew/niece" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Functions/Functions.php:935 18409msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18410msgid "great-nephew/niece" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Functions/Functions.php:955 18414msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18415msgid "great-nephew/niece" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Functions/Functions.php:1237 18419msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18420msgid "great-nephew/niece" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Functions/Functions.php:1255 18424msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18425msgid "great-nephew/niece" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Functions/Functions.php:1281 18429msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18430msgid "great-nephew/niece" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Functions/Functions.php:920 18434msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18435msgid "great-nephew/niece" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Functions/Functions.php:938 18439msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18440msgid "great-nephew/niece" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Functions/Functions.php:958 18444msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18445msgid "great-nephew/niece" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Functions/Functions.php:1240 18449msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18450msgid "great-nephew/niece" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Functions/Functions.php:1258 18454msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18455msgid "great-nephew/niece" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Functions/Functions.php:1284 18459msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18460msgid "great-nephew/niece" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Functions/Functions.php:1214 18464msgctxt "sibling’s child’s child" 18465msgid "great-nephew/niece" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Functions/Functions.php:1220 18469msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18470msgid "great-nephew/niece" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Functions/Functions.php:1228 18474msgctxt "sibling’s son’s child" 18475msgid "great-nephew/niece" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Functions/Functions.php:923 18479msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18480msgid "great-niece" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Functions/Functions.php:941 18484msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18485msgid "great-niece" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Functions/Functions.php:961 18489msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18490msgid "great-niece" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Functions/Functions.php:1243 18494msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18495msgid "great-niece" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Functions/Functions.php:1261 18499msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18500msgid "great-niece" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Functions/Functions.php:1287 18504msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18505msgid "great-niece" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Functions/Functions.php:926 18509msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18510msgid "great-niece" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Functions/Functions.php:944 18514msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18515msgid "great-niece" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Functions/Functions.php:964 18519msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18520msgid "great-niece" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Functions/Functions.php:1246 18524msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18525msgid "great-niece" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Functions/Functions.php:1264 18529msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18530msgid "great-niece" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Functions/Functions.php:1290 18534msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18535msgid "great-niece" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Functions/Functions.php:1216 18539msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18540msgid "great-niece" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Functions/Functions.php:1222 18544msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18545msgid "great-niece" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Functions/Functions.php:1230 18549msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18550msgid "great-niece" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Functions/Functions.php:1038 18554msgctxt "father’s father’s brother" 18555msgid "great-uncle" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Functions/Functions.php:1356 18559msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18560msgid "great-uncle" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Functions/Functions.php:1050 18564msgctxt "father’s mother’s brother" 18565msgid "great-uncle" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Functions/Functions.php:1362 18569msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18570msgid "great-uncle" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Functions/Functions.php:1062 18574msgctxt "father’s parent’s brother" 18575msgid "great-uncle" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Functions/Functions.php:1368 18579msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18580msgid "great-uncle" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Functions/Functions.php:1118 18584msgctxt "mother’s father’s brother" 18585msgid "great-uncle" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Functions/Functions.php:1374 18589msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18590msgid "great-uncle" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Functions/Functions.php:1136 18594msgctxt "mother’s mother’s brother" 18595msgid "great-uncle" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Functions/Functions.php:1380 18599msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18600msgid "great-uncle" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Functions/Functions.php:1148 18604msgctxt "mother’s parent’s brother" 18605msgid "great-uncle" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Functions/Functions.php:1386 18609msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18610msgid "great-uncle" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Functions/Functions.php:1170 18614msgctxt "parent’s father’s brother" 18615msgid "great-uncle" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Functions/Functions.php:1392 18619msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18620msgid "great-uncle" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Functions/Functions.php:1182 18624msgctxt "parent’s mother’s brother" 18625msgid "great-uncle" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Functions/Functions.php:1398 18629msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18630msgid "great-uncle" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Functions/Functions.php:1194 18634msgctxt "parent’s parent’s brother" 18635msgid "great-uncle" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Functions/Functions.php:1404 18639msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18640msgid "great-uncle" 18641msgstr "" 18642 18643#. I18N: layout option for the fan chart 18644#: app/Module/FanChartModule.php:575 18645msgid "half circle" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Functions/Functions.php:796 18649msgctxt "father’s son" 18650msgid "half-brother" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Functions/Functions.php:834 18654msgctxt "mother’s son" 18655msgid "half-brother" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Functions/Functions.php:852 18659msgctxt "parent’s son" 18660msgid "half-brother" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Functions/Functions.php:782 18664msgctxt "father’s child" 18665msgid "half-sibling" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Functions/Functions.php:818 18669msgctxt "mother’s child" 18670msgid "half-sibling" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Functions/Functions.php:838 18674msgctxt "parent’s child" 18675msgid "half-sibling" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Functions/Functions.php:784 18679msgctxt "father’s daughter" 18680msgid "half-sister" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Functions/Functions.php:820 18684msgctxt "mother’s daughter" 18685msgid "half-sister" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Functions/Functions.php:840 18689msgctxt "parent’s daughter" 18690msgid "half-sister" 18691msgstr "" 18692 18693#. I18N: reflexive pronoun 18694#: app/Functions/Functions.php:190 18695msgid "herself" 18696msgstr "" 18697 18698#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18699#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18700msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18701msgstr "" 18702 18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18710msgid "hide" 18711msgstr "" 18712 18713#. I18N: reflexive pronoun 18714#: app/Functions/Functions.php:187 18715msgid "himself" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Functions/Functions.php:629 18719msgid "husband" 18720msgstr "" 18721 18722#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18723#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18724msgid "immigration name" 18725msgstr "" 18726 18727#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18729msgctxt "FEMALE" 18730msgid "immigration name" 18731msgstr "" 18732 18733#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18734#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18735msgctxt "MALE" 18736msgid "immigration name" 18737msgstr "" 18738 18739#. I18N: A button label. 18740#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18741msgid "import" 18742msgstr "" 18743 18744#. I18N: A button label. 18745#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18746msgid "import file" 18747msgstr "" 18748 18749#. I18N: Gedcom INT dates 18750#: app/Date.php:356 18751#, php-format 18752msgid "interpreted %s (%s)" 18753msgstr "" 18754 18755#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18756#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18757msgid "invert selection" 18758msgstr "" 18759 18760#. I18N: a month in the French republican calendar 18761#: app/Date/FrenchDate.php:159 18762msgctxt "GENITIVE" 18763msgid "jours complementaires" 18764msgstr "" 18765 18766#. I18N: a month in the French republican calendar 18767#: app/Date/FrenchDate.php:253 18768msgctxt "INSTRUMENTAL" 18769msgid "jours complementaires" 18770msgstr "" 18771 18772#. I18N: a month in the French republican calendar 18773#: app/Date/FrenchDate.php:206 18774msgctxt "LOCATIVE" 18775msgid "jours complementaires" 18776msgstr "" 18777 18778#. I18N: a month in the French republican calendar 18779#: app/Date/FrenchDate.php:112 18780msgctxt "NOMINATIVE" 18781msgid "jours complementaires" 18782msgstr "" 18783 18784#. I18N: A button label, last page 18785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18786#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18787#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18788#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18789msgid "last" 18790msgstr "" 18791 18792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18793msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18794msgid "last" 18795msgstr "" 18796 18797#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18798msgid "left" 18799msgstr "" 18800 18801#. I18N: Layout option for lists of names 18802#. I18N: An option in a list-box 18803#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18804#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18805#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18806#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18807#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18808msgid "list" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18812#, php-format 18813msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18814msgstr "" 18815 18816#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18817#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18818msgid "maiden name" 18819msgstr "" 18820 18821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18822msgid "managers" 18823msgstr "" 18824 18825#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18826#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18827msgid "markdown" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18831msgid "marriage" 18832msgstr "" 18833 18834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18835msgctxt "FEMALE" 18836msgid "married" 18837msgstr "" 18838 18839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18840msgctxt "MALE" 18841msgid "married" 18842msgstr "" 18843 18844#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18846msgid "married name" 18847msgstr "" 18848 18849#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18850#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18851msgctxt "FEMALE" 18852msgid "married name" 18853msgstr "" 18854 18855#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18856#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18857msgctxt "MALE" 18858msgid "married name" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Functions/Functions.php:822 18862msgctxt "mother’s father" 18863msgid "maternal grandfather" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Functions/Functions.php:826 18867msgctxt "mother’s mother" 18868msgid "maternal grandmother" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Functions/Functions.php:828 18872msgctxt "mother’s parent" 18873msgid "maternal grandparent" 18874msgstr "" 18875 18876#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18877#: app/SurnameTradition.php:88 18878msgid "matrilineal" 18879msgstr "" 18880 18881#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18882#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18883#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18884#, php-format 18885msgid "maximum %s day" 18886msgid_plural "maximum %s days" 18887msgstr[0] "" 18888 18889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18891#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18892#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18893#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18894msgid "members" 18895msgstr "" 18896 18897#. I18N: Name of a theme. 18898#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18899msgid "minimal" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Functions/Functions.php:615 18903msgid "mother" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Functions/Functions.php:808 18907msgctxt "husband’s mother" 18908msgid "mother-in-law" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Functions/Functions.php:888 18912msgctxt "spouse’s mother" 18913msgid "mother-in-law" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Functions/Functions.php:906 18917msgctxt "wife’s mother" 18918msgid "mother-in-law" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Functions/Functions.php:894 18922msgctxt "spouse’s parent" 18923msgid "mother/father-in-law" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Functions/Functions.php:756 18927msgctxt "brother’s son" 18928msgid "nephew" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Functions/Functions.php:1108 18932msgctxt "husband’s brother’s son" 18933msgid "nephew" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Functions/Functions.php:1104 18937msgctxt "husband’s sibling’s son" 18938msgid "nephew" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Functions/Functions.php:1106 18942msgctxt "husband’s sister’s son" 18943msgid "nephew" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Functions/Functions.php:860 18947msgctxt "sibling’s son" 18948msgid "nephew" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Functions/Functions.php:870 18952msgctxt "sister’s son" 18953msgid "nephew" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Functions/Functions.php:1348 18957msgctxt "wife’s brother’s son" 18958msgid "nephew" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Functions/Functions.php:1344 18962msgctxt "wife’s sibling’s son" 18963msgid "nephew" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Functions/Functions.php:1346 18967msgctxt "wife’s sister’s son" 18968msgid "nephew" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Functions/Functions.php:946 18972msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18973msgid "nephew-in-law" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Functions/Functions.php:1224 18977msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18978msgid "nephew-in-law" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Functions/Functions.php:1266 18982msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18983msgid "nephew-in-law" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Functions/Functions.php:752 18987msgctxt "brother’s child" 18988msgid "nephew/niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Functions/Functions.php:1096 18992msgctxt "husband’s brother’s child" 18993msgid "nephew/niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Functions/Functions.php:1092 18997msgctxt "husband’s sibling’s child" 18998msgid "nephew/niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Functions/Functions.php:1094 19002msgctxt "husband’s sister’s child" 19003msgid "nephew/niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Functions/Functions.php:856 19007msgctxt "sibling’s child" 19008msgid "nephew/niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Functions/Functions.php:864 19012msgctxt "sister’s child" 19013msgid "nephew/niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Functions/Functions.php:1336 19017msgctxt "wife’s brother’s child" 19018msgid "nephew/niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Functions/Functions.php:1332 19022msgctxt "wife’s sibling’s child" 19023msgid "nephew/niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Functions/Functions.php:1334 19027msgctxt "wife’s sister’s child" 19028msgid "nephew/niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19032msgid "never" 19033msgstr "" 19034 19035#. I18N: A button label, next page 19036#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19037#: resources/views/individual-page.phtml:82 19038#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19039#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19040#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19041#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19042#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19043#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19044#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19045#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19046#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19047#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19048#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19050#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19051#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19052msgid "next" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Functions/Functions.php:754 19056msgctxt "brother’s daughter" 19057msgid "niece" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Functions/Functions.php:1102 19061msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19062msgid "niece" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Functions/Functions.php:1098 19066msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19067msgid "niece" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Functions/Functions.php:1100 19071msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19072msgid "niece" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Functions/Functions.php:858 19076msgctxt "sibling’s daughter" 19077msgid "niece" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Functions/Functions.php:866 19081msgctxt "sister’s daughter" 19082msgid "niece" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Functions/Functions.php:1342 19086msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19087msgid "niece" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Functions/Functions.php:1338 19091msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19092msgid "niece" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Functions/Functions.php:1340 19096msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19097msgid "niece" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Functions/Functions.php:972 19101msgctxt "brother’s son’s wife" 19102msgid "niece-in-law" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Functions/Functions.php:1234 19106msgctxt "sibling’s son’s wife" 19107msgid "niece-in-law" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Functions/Functions.php:1298 19111msgctxt "sisters’s son’s wife" 19112msgid "niece-in-law" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Functions/Functions.php:478 19116msgid "ninth cousin" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Functions/Functions.php:442 19120msgctxt "FEMALE" 19121msgid "ninth cousin" 19122msgstr "" 19123 19124#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19125#: app/Functions/Functions.php:398 19126msgctxt "MALE" 19127msgid "ninth cousin" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19131#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19132#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19133#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19134#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19135#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19136#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19137#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19138#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19146#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19147#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19148#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19149#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19150#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19151#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19152#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19153#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19155#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19156#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19157#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19158#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19159#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19160#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19161#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19162#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19163#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19164#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19165msgid "no" 19166msgstr "" 19167 19168#. I18N: None of the other options 19169#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19170#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19171#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19172#: app/Services/EmailService.php:227 19173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19174msgid "none" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/SurnameTradition.php:114 19178msgctxt "Surname tradition" 19179msgid "none" 19180msgstr "" 19181 19182#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19183msgid "numbers" 19184msgstr "" 19185 19186#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19187#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19188#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19190#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19191#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19193#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19194#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19196#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19197#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19198#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19199msgid "of" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Functions/Functions.php:619 19203msgid "parent" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Functions/Functions.php:679 19207msgid "partner" 19208msgstr "" 19209 19210#: app/Functions/Functions.php:659 19211msgctxt "FEMALE" 19212msgid "partner" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Functions/Functions.php:639 19216msgctxt "MALE" 19217msgid "partner" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/SurnameTradition.php:77 19221msgctxt "Surname tradition" 19222msgid "paternal" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Functions/Functions.php:786 19226msgctxt "father’s father" 19227msgid "paternal grandfather" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Functions/Functions.php:788 19231msgctxt "father’s mother" 19232msgid "paternal grandmother" 19233msgstr "" 19234 19235#: app/Functions/Functions.php:790 19236msgctxt "father’s parent" 19237msgid "paternal grandparent" 19238msgstr "" 19239 19240#. I18N: A system where children take their father’s surname 19241#: app/SurnameTradition.php:84 19242msgid "patrilineal" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19246#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19247msgid "pending" 19248msgstr "" 19249 19250#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19251msgid "percentage" 19252msgstr "" 19253 19254#. I18N: A button label, previous page 19255#: resources/views/individual-page.phtml:78 19256#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19258#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19259#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19260#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19261#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19262#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19263#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19264#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19265#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19266#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19267#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19268#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19269msgid "previous" 19270msgstr "" 19271 19272#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19273#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19274msgid "primary evidence" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19278#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19279msgid "questionable evidence" 19280msgstr "" 19281 19282#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19283#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19284msgid "records" 19285msgstr "" 19286 19287#: resources/views/family-page.phtml:22 19288#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19289#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19290#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19291#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19292msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19293msgid "reject" 19294msgstr "" 19295 19296#: resources/views/family-page.phtml:16 19297#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19298#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19299#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19300#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19301msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19302msgid "reject" 19303msgstr "" 19304 19305#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19306#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19307msgid "rejected" 19308msgstr "" 19309 19310#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19311#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19312msgid "religious name" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19316#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19317msgctxt "FEMALE" 19318msgid "religious name" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19322#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19323msgctxt "MALE" 19324msgid "religious name" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: A button label. 19328#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19329msgid "replace" 19330msgstr "" 19331 19332#. I18N: A button label. 19333#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19334#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19335#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19336#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19337#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19338msgid "reset" 19339msgstr "" 19340 19341#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19342msgid "right" 19343msgstr "" 19344 19345#. I18N: A button label. 19346#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19347#: resources/views/admin/components.phtml:139 19348#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19349#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19350#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19351#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19353#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19354#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19357#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19358#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19359#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19360#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19361#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19362#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19363#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19364#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19365#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19366#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19367#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19368#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19369#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19370#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19371#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19372#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19373#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19374#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19375#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19377#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19378#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19380#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19381#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19383#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19384#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19385msgid "save" 19386msgstr "" 19387 19388#. I18N: A button label. 19389#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19390#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19391#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19392#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19393#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19394#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19395msgid "search" 19396msgstr "" 19397 19398#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19399#: app/Functions/Functions.php:560 19400#, php-format 19401msgid "second %s" 19402msgstr "" 19403 19404#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19405#: app/Functions/Functions.php:538 19406#, php-format 19407msgctxt "FEMALE" 19408msgid "second %s" 19409msgstr "" 19410 19411#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19412#: app/Functions/Functions.php:515 19413#, php-format 19414msgctxt "MALE" 19415msgid "second %s" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Functions/Functions.php:464 19419msgid "second cousin" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Functions/Functions.php:428 19423msgctxt "FEMALE" 19424msgid "second cousin" 19425msgstr "" 19426 19427#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19428#: app/Functions/Functions.php:377 19429msgctxt "MALE" 19430msgid "second cousin" 19431msgstr "" 19432 19433#: app/Functions/Functions.php:1465 19434msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19435msgid "second cousin" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Functions/Functions.php:1457 19439msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19440msgid "second cousin" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Functions/Functions.php:1461 19444msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19445msgid "second cousin" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Functions/Functions.php:1489 19449msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19450msgid "second cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:1481 19454msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Functions/Functions.php:1485 19459msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19460msgid "second cousin" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Functions/Functions.php:1477 19464msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19465msgid "second cousin" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Functions/Functions.php:1469 19469msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19470msgid "second cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:1473 19474msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19475msgid "second cousin" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Functions/Functions.php:1501 19479msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19480msgid "second cousin" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Functions/Functions.php:1493 19484msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19485msgid "second cousin" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Functions/Functions.php:1497 19489msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19490msgid "second cousin" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Functions/Functions.php:1525 19494msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19495msgid "second cousin" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Functions/Functions.php:1517 19499msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19500msgid "second cousin" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Functions/Functions.php:1521 19504msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19505msgid "second cousin" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Functions/Functions.php:1513 19509msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19510msgid "second cousin" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Functions/Functions.php:1505 19514msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19515msgid "second cousin" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Functions/Functions.php:1509 19519msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19520msgid "second cousin" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Functions/Functions.php:1537 19524msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19525msgid "second cousin" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Functions/Functions.php:1529 19529msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19530msgid "second cousin" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Functions/Functions.php:1533 19534msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19535msgid "second cousin" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Functions/Functions.php:1561 19539msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19540msgid "second cousin" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Functions/Functions.php:1553 19544msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19545msgid "second cousin" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Functions/Functions.php:1557 19549msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19550msgid "second cousin" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Functions/Functions.php:1549 19554msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19555msgid "second cousin" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Functions/Functions.php:1541 19559msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19560msgid "second cousin" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Functions/Functions.php:1545 19564msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19565msgid "second cousin" 19566msgstr "" 19567 19568#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19569#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19570msgid "secondary evidence" 19571msgstr "" 19572 19573#. I18N: select all (of the family trees) 19574#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19575#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19576msgid "select all" 19577msgstr "" 19578 19579#. I18N: select none (of the family trees) 19580#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19581#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19582msgid "select none" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Functions/Functions.php:612 19586msgid "self" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Functions/Functions.php:474 19590msgid "seventh cousin" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Functions/Functions.php:438 19594msgctxt "FEMALE" 19595msgid "seventh cousin" 19596msgstr "" 19597 19598#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19599#: app/Functions/Functions.php:392 19600msgctxt "MALE" 19601msgid "seventh cousin" 19602msgstr "" 19603 19604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19612#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19613msgid "show" 19614msgstr "" 19615 19616#. I18N: button label 19617#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19618#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19619#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19620#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19621#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19622msgid "show more" 19623msgstr "" 19624 19625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19626msgid "show the chart" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Functions/Functions.php:748 19630msgid "sibling" 19631msgstr "" 19632 19633#. I18N: A button label. 19634#: resources/views/login-page.phtml:56 19635#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19636msgid "sign in" 19637msgstr "" 19638 19639#. I18N: A button label. 19640#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19641msgid "sign out" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Functions/Functions.php:727 19645msgid "sister" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Functions/Functions.php:758 19649msgctxt "brother’s wife" 19650msgid "sister-in-law" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Functions/Functions.php:978 19654msgctxt "brother’s wife’s sister" 19655msgid "sister-in-law" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Functions/Functions.php:1088 19659msgctxt "husband’s brother’s wife" 19660msgid "sister-in-law" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Functions/Functions.php:812 19664msgctxt "husband’s sister" 19665msgid "sister-in-law" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Functions/Functions.php:1278 19669msgctxt "sister’s husband’s sister" 19670msgid "sister-in-law" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Functions/Functions.php:890 19674msgctxt "spouse’s sister" 19675msgid "sister-in-law" 19676msgstr "" 19677 19678#: app/Functions/Functions.php:1328 19679msgctxt "wife’s brother’s wife" 19680msgid "sister-in-law" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Functions/Functions.php:910 19684msgctxt "wife’s sister" 19685msgid "sister-in-law" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Functions/Functions.php:472 19689msgid "sixth cousin" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Functions/Functions.php:436 19693msgctxt "FEMALE" 19694msgid "sixth cousin" 19695msgstr "" 19696 19697#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19698#: app/Functions/Functions.php:389 19699msgctxt "MALE" 19700msgid "sixth cousin" 19701msgstr "" 19702 19703#: app/Functions/Functions.php:681 19704msgid "son" 19705msgstr "" 19706 19707#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19708msgid "son of" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Functions/Functions.php:764 19712msgctxt "child’s husband" 19713msgid "son-in-law" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:776 19717msgctxt "daughter’s husband" 19718msgid "son-in-law" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Functions/Functions.php:1016 19722msgctxt "daughter’s husband’s father" 19723msgid "son-in-law’s father" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Functions/Functions.php:1018 19727msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19728msgid "son-in-law’s mother" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Functions/Functions.php:1020 19732msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19733msgid "son-in-law’s parent" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Functions/Functions.php:768 19737msgctxt "child’s spouse" 19738msgid "son/daughter-in-law" 19739msgstr "" 19740 19741#. I18N: An option in a list-box 19742#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19743#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19744#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19745msgid "sort by date" 19746msgstr "" 19747 19748#. I18N: A button label. 19749#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19750#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19751#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19752#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19753#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19755#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19757msgid "sort by date of birth" 19758msgstr "" 19759 19760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19761#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19762#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19764msgid "sort by date of death" 19765msgstr "" 19766 19767#. I18N: A button label. 19768#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19769#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19770msgid "sort by date of marriage" 19771msgstr "" 19772 19773#. I18N: An option in a list-box 19774#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19775msgid "sort by date, newest first" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: An option in a list-box 19779#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19780msgid "sort by date, oldest first" 19781msgstr "" 19782 19783#. I18N: An option in a list-box 19784#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19785#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19786#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19787#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19788#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19789#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19790#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19791#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19793#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19794#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19795#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19796msgid "sort by name" 19797msgstr "" 19798 19799#: app/Functions/Functions.php:669 19800msgid "spouse" 19801msgstr "" 19802 19803#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19804#: app/Services/EmailService.php:229 19805msgid "ssl" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Functions/Functions.php:1086 19809msgctxt "father’s wife’s son" 19810msgid "step-brother" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Functions/Functions.php:1134 19814msgctxt "mother’s husband’s son" 19815msgid "step-brother" 19816msgstr "" 19817 19818#: app/Functions/Functions.php:1212 19819msgctxt "parent’s spouse’s son" 19820msgid "step-brother" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Functions/Functions.php:802 19824msgctxt "husband’s child" 19825msgid "step-child" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Functions/Functions.php:882 19829msgctxt "spouse’s child" 19830msgid "step-child" 19831msgstr "" 19832 19833#: app/Functions/Functions.php:900 19834msgctxt "wife’s child" 19835msgid "step-child" 19836msgstr "" 19837 19838#: app/Functions/Functions.php:804 19839msgctxt "husband’s daughter" 19840msgid "step-daughter" 19841msgstr "" 19842 19843#: app/Functions/Functions.php:884 19844msgctxt "spouse’s daughter" 19845msgid "step-daughter" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Functions/Functions.php:902 19849msgctxt "wife’s daughter" 19850msgid "step-daughter" 19851msgstr "" 19852 19853#: app/Functions/Functions.php:824 19854msgctxt "mother’s husband" 19855msgid "step-father" 19856msgstr "" 19857 19858#: app/Functions/Functions.php:798 19859msgctxt "father’s wife" 19860msgid "step-mother" 19861msgstr "" 19862 19863#: app/Functions/Functions.php:854 19864msgctxt "parent’s spouse" 19865msgid "step-parent" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Functions/Functions.php:1082 19869msgctxt "father’s wife’s child" 19870msgid "step-sibling" 19871msgstr "" 19872 19873#: app/Functions/Functions.php:1130 19874msgctxt "mother’s husband’s child" 19875msgid "step-sibling" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Functions/Functions.php:1208 19879msgctxt "parent’s spouse’s child" 19880msgid "step-sibling" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Functions/Functions.php:1084 19884msgctxt "father’s wife’s daughter" 19885msgid "step-sister" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Functions/Functions.php:1132 19889msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19890msgid "step-sister" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Functions/Functions.php:1210 19894msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19895msgid "step-sister" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Functions/Functions.php:814 19899msgctxt "husband’s son" 19900msgid "step-son" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Functions/Functions.php:892 19904msgctxt "spouse’s son" 19905msgid "step-son" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Functions/Functions.php:912 19909msgctxt "wife’s son" 19910msgid "step-son" 19911msgstr "" 19912 19913#. I18N: Layout option for lists of names 19914#. I18N: An option in a list-box 19915#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19916#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19917#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19918#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19919#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19920msgid "table" 19921msgstr "" 19922 19923#. I18N: Layout option for lists of names 19924#. I18N: An option in a list-box 19925#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19926#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19927msgid "tag cloud" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Functions/Functions.php:480 19931msgid "tenth cousin" 19932msgstr "" 19933 19934#: app/Functions/Functions.php:444 19935msgctxt "FEMALE" 19936msgid "tenth cousin" 19937msgstr "" 19938 19939#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19940#: app/Functions/Functions.php:401 19941msgctxt "MALE" 19942msgid "tenth cousin" 19943msgstr "" 19944 19945#. I18N: [you should check that:] ... 19946#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19947msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19948msgstr "" 19949 19950#. I18N: [you should check that:] ... 19951#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19952msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19953msgstr "" 19954 19955#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19956#: app/Functions/Functions.php:193 19957msgid "themself" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19961#: app/Functions/Functions.php:563 19962#, php-format 19963msgid "third %s" 19964msgstr "" 19965 19966#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19967#: app/Functions/Functions.php:541 19968#, php-format 19969msgctxt "FEMALE" 19970msgid "third %s" 19971msgstr "" 19972 19973#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19974#: app/Functions/Functions.php:518 19975#, php-format 19976msgctxt "MALE" 19977msgid "third %s" 19978msgstr "" 19979 19980#: app/Functions/Functions.php:466 19981msgid "third cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Functions/Functions.php:430 19985msgctxt "FEMALE" 19986msgid "third cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19990#: app/Functions/Functions.php:380 19991msgctxt "MALE" 19992msgid "third cousin" 19993msgstr "" 19994 19995#: app/Functions/Functions.php:486 19996msgid "thirteenth cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Functions/Functions.php:450 20000msgctxt "FEMALE" 20001msgid "thirteenth cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20005#: app/Functions/Functions.php:410 20006msgctxt "MALE" 20007msgid "thirteenth cousin" 20008msgstr "" 20009 20010#. I18N: layout option for the fan chart 20011#: app/Module/FanChartModule.php:577 20012msgid "three-quarter circle" 20013msgstr "" 20014 20015#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20016#: app/Services/EmailService.php:231 20017msgid "tls" 20018msgstr "" 20019 20020#. I18N: Gedcom TO dates 20021#: app/Date.php:372 20022#, php-format 20023msgid "to %s" 20024msgstr "" 20025 20026#: app/Functions/Functions.php:484 20027msgid "twelfth cousin" 20028msgstr "" 20029 20030#: app/Functions/Functions.php:448 20031msgctxt "FEMALE" 20032msgid "twelfth cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20036#: app/Functions/Functions.php:407 20037msgctxt "MALE" 20038msgid "twelfth cousin" 20039msgstr "" 20040 20041#: app/Functions/Functions.php:693 20042msgid "twin brother" 20043msgstr "" 20044 20045#: app/Functions/Functions.php:735 20046msgid "twin sibling" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Functions/Functions.php:714 20050msgid "twin sister" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Functions/Functions.php:780 20054msgctxt "father’s brother" 20055msgid "uncle" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Functions/Functions.php:1078 20059msgctxt "father’s sister’s husband" 20060msgid "uncle" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Functions/Functions.php:816 20064msgctxt "mother’s brother" 20065msgid "uncle" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Functions/Functions.php:1164 20069msgctxt "mother’s sister’s husband" 20070msgid "uncle" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Functions/Functions.php:836 20074msgctxt "parent’s brother" 20075msgid "uncle" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Functions/Functions.php:1206 20079msgctxt "parent’s sister’s husband" 20080msgid "uncle" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Place.php:242 20084msgid "unknown" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20088msgctxt "unknown family" 20089msgid "unknown" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20093msgid "unlimited" 20094msgstr "" 20095 20096#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20097#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20098msgid "unreliable evidence" 20099msgstr "" 20100 20101#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20102msgid "up" 20103msgstr "" 20104 20105#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20106msgid "update" 20107msgstr "" 20108 20109#. I18N: A button label. 20110#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20111msgid "upload" 20112msgstr "" 20113 20114#. I18N: A button label. 20115#: resources/views/branches-page.phtml:40 20116#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20117#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20118#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20119#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20120#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20121#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20122#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20123#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20124#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20125#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20126#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20127#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20128msgid "view" 20129msgstr "" 20130 20131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20136msgid "visitors" 20137msgstr "" 20138 20139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20140#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20141msgctxt "FEMALE" 20142msgid "was born" 20143msgstr "" 20144 20145#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20146#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20147msgctxt "MALE" 20148msgid "was born" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20152msgid "webtrees" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Services/MessageService.php:127 20156msgid "webtrees message" 20157msgstr "" 20158 20159#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20160msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20161msgstr "" 20162 20163#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20165msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20169msgid "webtrees sends emails with no storage" 20170msgstr "" 20171 20172#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20173msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20174msgstr "" 20175 20176#: app/Functions/Functions.php:649 20177msgid "wife" 20178msgstr "" 20179 20180#. I18N: Name of a theme. 20181#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20182msgid "xenea" 20183msgstr "" 20184 20185#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20186msgid "years" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20190#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20191#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20192#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20193#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20195#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20196#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20197#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20205#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20206#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20207#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20208#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20209#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20210#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20211#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20212#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20213#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20214#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20215#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20216#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20224msgid "yes" 20225msgstr "" 20226 20227#. I18N: [you should check that:] ... 20228#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20229msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Functions/Functions.php:697 20233msgid "younger brother" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Functions/Functions.php:739 20237msgid "younger sibling" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Functions/Functions.php:718 20241msgid "younger sister" 20242msgstr "" 20243 20244#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20245#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20246#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 20247#, php-format 20248msgid "±%s year" 20249msgid_plural "±%s years" 20250msgstr[0] "" 20251 20252#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20253#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20254#, php-format 20255msgid "“%s” has been deleted." 20256msgstr "" 20257 20258#. I18N: Description of a “Data fix” module 20259#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20260msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20264#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20265#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20266msgid "…" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20270#: app/Http/Controllers/ListController.php:211 20271#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165 20272msgctxt "Unknown given name" 20273msgid "…" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20277#: app/Http/Controllers/ListController.php:196 20278#: app/Http/Controllers/ListController.php:220 20279#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164 20280msgctxt "Unknown surname" 20281msgid "…" 20282msgstr "" 20283