xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision 07ef932814bdac01dcd4e7b69db7cf9f7a6fc686)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2019-11-09 18:45+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2288
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2292
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292
66#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s (%2$s)"
69msgstr ""
70
71#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319
72#, php-format
73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
74msgstr ""
75
76#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist"
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238
83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274
84#, php-format
85msgid "%1$s does not exist."
86msgstr ""
87
88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271
90#, php-format
91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
92msgstr ""
93
94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304
96#, php-format
97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
98msgstr ""
99
100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337
102#, php-format
103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
105msgstr[0] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:574
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:552
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:529
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2310
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:677
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:256
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342
167#: app/Services/MediaFileService.php:78
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:13
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] ""
214
215#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
216#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
217#, php-format
218msgid "%s day"
219msgid_plural "%s days"
220msgstr[0] ""
221
222#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
223#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
224#, php-format
225msgid "%s family has been updated."
226msgid_plural "%s families have been updated."
227msgstr[0] ""
228
229#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18
230#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14
231#, php-format
232msgid "%s grandchild"
233msgid_plural "%s grandchildren"
234msgstr[0] ""
235
236#: app/Module/LifespansChartModule.php:431
237#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
238#, php-format
239msgid "%s individual"
240msgid_plural "%s individuals"
241msgstr[0] ""
242
243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
245#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
246#, php-format
247msgid "%s individual has been updated."
248msgid_plural "%s individuals have been updated."
249msgstr[0] ""
250
251#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
252#, php-format
253msgid "%s individual with events between %s and %s"
254msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
255msgstr[0] ""
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:412
258#, php-format
259msgid "%s individual with events in %s"
260msgid_plural "%s individuals with events in %s"
261msgstr[0] ""
262
263#: app/Module/LifespansChartModule.php:400
264#, php-format
265msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
266msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
267msgstr[0] ""
268
269#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:841
270#, php-format
271msgid "%s location has been imported."
272msgid_plural "%s locations have been imported."
273msgstr[0] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:228
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280
281#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
282#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] ""
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] ""
294
295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
296#: app/Functions/Functions.php:2264
297#, php-format
298msgid "%s once removed ascending"
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
302#: app/Functions/Functions.php:2268
303#, php-format
304msgid "%s once removed descending"
305msgstr ""
306
307#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
308#, php-format
309msgid "%s repository has been updated."
310msgid_plural "%s repositories have been updated."
311msgstr[0] ""
312
313#. I18N: %s is a person's name
314#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9
315#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4
316#, php-format
317msgid "%s sent you the following message."
318msgstr ""
319
320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
321#, php-format
322msgid "%s signed-in user"
323msgid_plural "%s signed-in users"
324msgstr[0] ""
325
326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
327#, php-format
328msgid "%s source has been updated."
329msgid_plural "%s sources have been updated."
330msgstr[0] ""
331
332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
333#: app/Functions/Functions.php:2280
334#, php-format
335msgid "%s three times removed ascending"
336msgstr ""
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Functions/Functions.php:2284
340#, php-format
341msgid "%s three times removed descending"
342msgstr ""
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Functions/Functions.php:2272
346#, php-format
347msgid "%s twice removed ascending"
348msgstr ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Functions/Functions.php:2276
352#, php-format
353msgid "%s twice removed descending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
357#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
358#, php-format
359msgid "%s week"
360msgid_plural "%s weeks"
361msgstr[0] ""
362
363#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
364#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173
366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
368#, php-format
369msgid "%s year"
370msgid_plural "%s years"
371msgstr[0] ""
372
373#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:565
374#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
375#, php-format
376msgid "%s year anniversary"
377msgstr ""
378
379#: app/Functions/Functions.php:494
380#, php-format
381msgid "%s × cousin"
382msgstr ""
383
384#: app/Functions/Functions.php:458
385#, php-format
386msgctxt "FEMALE"
387msgid "%s × cousin"
388msgstr ""
389
390#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
391#: app/Functions/Functions.php:421
392#, php-format
393msgctxt "MALE"
394msgid "%s × cousin"
395msgstr ""
396
397#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
398#: app/Date/JulianDate.php:98
399#, php-format
400msgid "%s&nbsp;BCE"
401msgstr ""
402
403#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
404#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
405#, php-format
406msgid "%s&nbsp;CE"
407msgstr ""
408
409#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
410#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878
411#, php-format
412msgid "%s+"
413msgstr ""
414
415#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
416#, php-format
417msgid "%s, her ancestors and their families"
418msgstr ""
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598
421#, php-format
422msgid "%s, her parents and siblings"
423msgstr ""
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599
426#, php-format
427msgid "%s, her spouses and children"
428msgstr ""
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and descendants"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
436#, php-format
437msgid "%s, his ancestors and their families"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
441#, php-format
442msgid "%s, his parents and siblings"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
446#, php-format
447msgid "%s, his spouses and children"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and descendants"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
456#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
457msgid "&lt;select&gt;"
458msgstr ""
459
460#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
461#: app/Age.php:172
462#, php-format
463msgid "(aged %s)"
464msgstr ""
465
466#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
467#: app/Age.php:163
468#, php-format
469msgid "(aged less than %s)"
470msgstr ""
471
472#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
473#: app/Age.php:168
474#, php-format
475msgid "(aged more than %s)"
476msgstr ""
477
478#. I18N: %s is a number
479#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
480#, php-format
481msgid "(filtered from %s total entries)"
482msgstr ""
483
484#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
485#: app/Age.php:128
486msgid "(in childhood)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
490#: app/Age.php:123
491msgid "(in infancy)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
495#: app/Age.php:118
496msgid "(stillborn)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:369
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434
610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:24
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548
620#: app/GedcomTag.php:2132
621#, php-format
622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
623msgstr ""
624
625#. I18N: URL = web address
626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
627msgid "A URL"
628msgstr ""
629
630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113
632msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
633msgstr ""
634
635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
638msgstr ""
639
640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130
647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
652msgid "A chart of an individual’s ancestors."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
657msgid "A chart of an individual’s descendants."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
661#: app/Module/LifespansChartModule.php:95
662msgid "A chart of individuals’ lifespans."
663msgstr ""
664
665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
667msgstr ""
668
669#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47
670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
674#: app/Module/FanChartModule.php:128
675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42
681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
683msgid "A file on the server"
684msgstr ""
685
686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27
691msgid "A file on your computer"
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of the “My page” module
695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
696msgid "A greeting message and useful links for a user."
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “Home page” module
700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
701msgid "A greeting message for site visitors."
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “Contact information” module
705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
706msgid "A link to the site contacts."
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “webtrees” module
710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
711msgid "A link to the webtrees home page."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “Branches” module
715#: app/Module/BranchesListModule.php:60
716msgid "A list of branches of a family."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Pending changes” module
720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94
721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Families” module
725#: app/Module/FamilyListModule.php:59
726msgid "A list of families."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “FAQ” module
730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85
731msgid "A list of frequently asked questions and answers."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Individuals” module
735#: app/Module/IndividualListModule.php:59
736msgid "A list of individuals."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Media objects” module
740#: app/Module/MediaListModule.php:62
741msgid "A list of media objects."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Recent changes” module
745#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
746msgid "A list of records that have been updated recently."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Repositories” module
750#: app/Module/RepositoryListModule.php:60
751msgid "A list of repositories."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Shared notes” module
755#: app/Module/NoteListModule.php:60
756msgid "A list of shared notes."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Sources” module
760#: app/Module/SourceListModule.php:60
761msgid "A list of sources."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of “Research tasks” module
765#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
766msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
770#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
771msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “On this day” module
775#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
776msgid "A list of the anniversaries that occur today."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
780#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
781msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Top given names” module
785#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
786msgid "A list of the most popular given names."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Top surnames” module
790#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
791msgid "A list of the most popular surnames."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
795#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55
796msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Who is online” module
800#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
801msgid "A list of users and visitors who are currently online."
802msgstr ""
803
804#: resources/views/help/media-object.phtml:4
805msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
806msgstr ""
807
808#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
809#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10
810#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5
811#, php-format
812msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
813msgstr ""
814
815#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
817#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
818msgid "A new version of webtrees is available."
819msgstr ""
820
821#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95
822#, php-format
823msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
824msgstr ""
825
826#. I18N: Description of the “Journal” module
827#: app/Module/UserJournalModule.php:64
828msgid "A private area to record notes or keep a journal."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %s is a server name/URL
832#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9
833#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4
834#, php-format
835msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Pedigree” module
839#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
841msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Ancestors” module
845#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
847msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Descendants” module
851#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
853msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Individual” module
857#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
859msgid "A report of an individual’s details."
860msgstr ""
861
862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
863msgid "A report of facts which are supported by a given source."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Family” module
867#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
869msgid "A report of family members and their details."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Deaths” module
873#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
874msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Occupations” module
878#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
879#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
880msgid "A report of individuals who had a given occupation."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Births” module
884#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
889#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
890#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Marriages” module
895#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Changes” module
901#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
902#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
903msgid "A report of recent and pending changes."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Related families”
907#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
909msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Related individuals” module
913#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
915msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Source” module
919#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
920msgid "A report of the information provided by a source."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Missing data”
924#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
925#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
926msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
930#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
932msgid "A report of vital records for a given date or place."
933msgstr ""
934
935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221
936msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Family navigator” module
940#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
941msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Extra information” module
945#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
946msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Descendants” module
950#: app/Module/DescendancyModule.php:72
951msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Families” module
955#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
956msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Facts and events” module
960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
961msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Media” module
965#: app/Module/MediaTabModule.php:71
966msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Notes” module
970#: app/Module/NotesTabModule.php:70
971msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Sources” module
975#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
976msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
980#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
981msgid "A timeline displaying individual events."
982msgstr ""
983
984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99
985msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
986msgstr ""
987
988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
992#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
993#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1004msgctxt "paper size"
1005msgid "A3"
1006msgstr ""
1007
1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1024msgctxt "paper size"
1025msgid "A4"
1026msgstr ""
1027
1028#. I18N: Location of an LDS church temple
1029#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1030msgid "Aba, Nigeria"
1031msgstr ""
1032
1033#: app/Date/JalaliDate.php:266
1034msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1035msgid "Aban"
1036msgstr ""
1037
1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1039#: app/Date/JalaliDate.php:139
1040msgctxt "GENITIVE"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:229
1046msgctxt "INSTRUMENTAL"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:184
1052msgctxt "LOCATIVE"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1057#: app/Date/JalaliDate.php:94
1058msgctxt "NOMINATIVE"
1059msgid "Aban"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: A configuration setting
1063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
1064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
1065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
1066msgid "Abbreviate place names"
1067msgstr ""
1068
1069#. I18N: gedcom tag ABBR
1070#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13
1071msgid "Abbreviation"
1072msgstr ""
1073
1074#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
1075#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64
1076msgid "Accept"
1077msgstr ""
1078
1079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
1080msgid "Accept all changes"
1081msgstr ""
1082
1083#: resources/views/admin/components.phtml:27
1084#: resources/views/admin/components.phtml:82
1085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
1086msgid "Access level"
1087msgstr ""
1088
1089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218
1090msgid "Access to family trees"
1091msgstr ""
1092
1093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77
1094msgid "Account approval and email verification"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: Location of an LDS church temple
1098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1099msgid "Accra, Ghana"
1100msgstr ""
1101
1102#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
1103msgid "Action"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: a month in the Jewish calendar
1107#: app/Date/JewishDate.php:205
1108msgctxt "GENITIVE"
1109msgid "Adar"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: a month in the Jewish calendar
1113#: app/Date/JewishDate.php:311
1114msgctxt "INSTRUMENTAL"
1115msgid "Adar"
1116msgstr ""
1117
1118#. I18N: a month in the Jewish calendar
1119#: app/Date/JewishDate.php:258
1120msgctxt "LOCATIVE"
1121msgid "Adar"
1122msgstr ""
1123
1124#. I18N: a month in the Jewish calendar
1125#: app/Date/JewishDate.php:152
1126msgctxt "NOMINATIVE"
1127msgid "Adar"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:203
1132msgctxt "GENITIVE"
1133msgid "Adar I"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:309
1138msgctxt "INSTRUMENTAL"
1139msgid "Adar I"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:256
1144msgctxt "LOCATIVE"
1145msgid "Adar I"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:150
1150msgctxt "NOMINATIVE"
1151msgid "Adar I"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:207
1156msgctxt "GENITIVE"
1157msgid "Adar II"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:313
1162msgctxt "INSTRUMENTAL"
1163msgid "Adar II"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:260
1168msgctxt "LOCATIVE"
1169msgid "Adar II"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:154
1174msgctxt "NOMINATIVE"
1175msgid "Adar II"
1176msgstr ""
1177
1178#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283
1179msgid "Add"
1180msgstr ""
1181
1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439
1183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575
1184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721
1185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789
1186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857
1187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925
1188#, php-format
1189msgid "Add %s to the clippings cart"
1190msgstr ""
1191
1192#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206
1193msgid "Add a brother or sister"
1194msgstr ""
1195
1196#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
1197#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1198#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1199msgid "Add a child"
1200msgstr ""
1201
1202#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
1203#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1204msgid "Add a child to create a one-parent family"
1205msgstr ""
1206
1207#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
1208msgid "Add a fact"
1209msgstr ""
1210
1211#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157
1212#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1214#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25
1215msgid "Add a father"
1216msgstr ""
1217
1218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1220msgid "Add a favorite"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155
1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252
1225#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1226#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1229msgid "Add a husband"
1230msgstr ""
1231
1232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596
1233#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
1234msgid "Add a husband using an existing individual"
1235msgstr ""
1236
1237#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1238msgid "Add a journal entry"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1242#: resources/views/media-page.phtml:187
1243#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6
1244msgid "Add a media file"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7
1248#: resources/views/family-page.phtml:98
1249#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1250#: resources/views/individual-page.phtml:89
1251#: resources/views/source-page.phtml:88
1252msgid "Add a media object"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154
1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32
1259msgid "Add a mother"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475
1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1264msgid "Add a name"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1268msgid "Add a news article"
1269msgstr ""
1270
1271#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75
1272#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1273msgid "Add a note"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7
1277#: resources/views/media-page.phtml:177
1278msgid "Add a restriction"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7
1282#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
1283#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1284msgid "Add a shared note"
1285msgstr ""
1286
1287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
1288msgid "Add a son or daughter"
1289msgstr ""
1290
1291#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9
1292#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
1293#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1294msgid "Add a source citation"
1295msgstr ""
1296
1297#: app/Module/StoriesModule.php:300
1298#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1299#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1300msgid "Add a story"
1301msgstr ""
1302
1303#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214
1304#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
1305msgid "Add a user"
1306msgstr ""
1307
1308#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152
1309#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1311#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85
1313#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
1314msgid "Add a wife"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599
1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122
1319msgid "Add a wife using an existing individual"
1320msgstr ""
1321
1322#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1323#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303
1324#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1325msgid "Add an FAQ"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11
1329msgid "Add an associate"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7
1333msgid "Add an event"
1334msgstr ""
1335
1336#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1337msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1338msgstr ""
1339
1340#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1341msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1342msgstr ""
1343
1344#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1345msgid "Add from clipboard"
1346msgstr ""
1347
1348#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1349msgid "Add historic events to an individual’s page."
1350msgstr ""
1351
1352#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1353msgid "Add individuals"
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128
1357msgid "Add marriage details"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38
1361msgid "Add missing death records"
1362msgstr ""
1363
1364#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43
1365msgid "Add missing married names"
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30
1369msgid "Add more blocks from the following list."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1373msgid "Add more fields"
1374msgstr ""
1375
1376#. I18N: Description of the “Stories” module
1377#: app/Module/StoriesModule.php:79
1378msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1382msgid "Add new, and update existing records"
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
1386msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1387msgstr ""
1388
1389#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1390#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1391msgid "Add styling and scripts to every page."
1392msgstr ""
1393
1394#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1395#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1396msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1397msgstr ""
1398
1399#. I18N: A configuration setting
1400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1401msgid "Add to TITLE header tag"
1402msgstr ""
1403
1404#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177
1405#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10
1406msgid "Add to the clippings cart"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: A configuration setting
1410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1411msgid "Add unique identifiers"
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/admin/trees.phtml:211
1415msgid "Add unlinked records"
1416msgstr ""
1417
1418#. I18N: Description of the “HTML” module
1419#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78
1420msgid "Add your own text and graphics."
1421msgstr ""
1422
1423#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180
1424msgid "Add/edit a journal/news entry"
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: gedcom tag ADDR
1428#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
1429msgid "Address"
1430msgstr ""
1431
1432#. I18N: gedcom tag ADD1
1433#: app/GedcomTag.php:461
1434msgid "Address line 1"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: gedcom tag ADD2
1438#: app/GedcomTag.php:464
1439msgid "Address line 2"
1440msgstr ""
1441
1442#. I18N: Location of an LDS church temple
1443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1444msgid "Adelaide, Australia"
1445msgstr ""
1446
1447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212
1448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
1449msgid "Administrator"
1450msgstr ""
1451
1452#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15
1453msgid "Administrator account"
1454msgstr ""
1455
1456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197
1457msgid "Administrator comments on user"
1458msgstr ""
1459
1460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
1461msgid "Administrators"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1465msgctxt "Female pedigree"
1466msgid "Adopted"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1470msgctxt "Male pedigree"
1471msgid "Adopted"
1472msgstr ""
1473
1474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1475msgctxt "Pedigree"
1476msgid "Adopted"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1480msgid "Adopted by both parents"
1481msgstr ""
1482
1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1484msgctxt "FEMALE"
1485msgid "Adopted by both parents"
1486msgstr ""
1487
1488#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1489msgctxt "MALE"
1490msgid "Adopted by both parents"
1491msgstr ""
1492
1493#. I18N: gedcom tag _ADPF
1494#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1495msgid "Adopted by father"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: gedcom tag _ADPF
1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1500msgctxt "FEMALE"
1501msgid "Adopted by father"
1502msgstr ""
1503
1504#. I18N: gedcom tag _ADPF
1505#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1506msgctxt "MALE"
1507msgid "Adopted by father"
1508msgstr ""
1509
1510#. I18N: gedcom tag _ADPM
1511#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1512msgid "Adopted by mother"
1513msgstr ""
1514
1515#. I18N: gedcom tag _ADPM
1516#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1517msgctxt "FEMALE"
1518msgid "Adopted by mother"
1519msgstr ""
1520
1521#. I18N: gedcom tag _ADPM
1522#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1523msgctxt "MALE"
1524msgid "Adopted by mother"
1525msgstr ""
1526
1527#. I18N: gedcom tag ADOP
1528#: app/GedcomTag.php:467
1529msgid "Adoption"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/GedcomTag.php:1140
1533msgid "Adoption of a brother"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/GedcomTag.php:1092
1537msgid "Adoption of a child"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/GedcomTag.php:1089
1541msgid "Adoption of a daughter"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1545msgid "Adoption of a grandchild"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/GedcomTag.php:1100
1549msgid "Adoption of a granddaughter"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1111
1553msgctxt "daughter’s daughter"
1554msgid "Adoption of a granddaughter"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/GedcomTag.php:1122
1558msgctxt "son’s daughter"
1559msgid "Adoption of a granddaughter"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/GedcomTag.php:1096
1563msgid "Adoption of a grandson"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/GedcomTag.php:1107
1567msgctxt "daughter’s son"
1568msgid "Adoption of a grandson"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/GedcomTag.php:1118
1572msgctxt "son’s son"
1573msgid "Adoption of a grandson"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/GedcomTag.php:1129
1577msgid "Adoption of a half-brother"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/GedcomTag.php:1136
1581msgid "Adoption of a half-sibling"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/GedcomTag.php:1133
1585msgid "Adoption of a half-sister"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/GedcomTag.php:1147
1589msgid "Adoption of a sibling"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/GedcomTag.php:1144
1593msgid "Adoption of a sister"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1085
1597msgid "Adoption of a son"
1598msgstr ""
1599
1600#. I18N: gedcom tag CHRA
1601#: app/GedcomTag.php:599
1602msgid "Adult christening"
1603msgstr ""
1604
1605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1606msgid "Advanced fact preferences"
1607msgstr ""
1608
1609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
1610msgid "Advanced name facts"
1611msgstr ""
1612
1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
1614msgid "Advanced place name facts"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1619msgid "Advanced search"
1620msgstr ""
1621
1622#. I18N: Name of a country or state
1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1624msgid "Afghanistan"
1625msgstr ""
1626
1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1628msgid "Africa"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1633msgstr ""
1634
1635#. I18N: gedcom tag AGE
1636#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278
1637#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282
1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477
1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138
1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28
1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348
1648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350
1649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409
1650msgid "Age"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11
1654msgid "Age at birth of child"
1655msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1656
1657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66
1658msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1659msgstr ""
1660
1661#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41
1662msgid "Age between husband and wife"
1663msgstr ""
1664
1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
1666msgid "Age between siblings"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50
1670msgid "Age between wife and husband"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11
1674msgid "Age difference"
1675msgstr ""
1676
1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1679msgid "Age in year of first marriage"
1680msgstr ""
1681
1682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:520
1684#: resources/views/lists/families-table.phtml:562
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1686#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11
1687msgid "Age in year of marriage"
1688msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1693msgid "Age interval"
1694msgstr ""
1695
1696#. I18N: A configuration setting
1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1699msgstr ""
1700
1701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
1702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573
1703msgid "Age related to death year"
1704msgstr ""
1705
1706#. I18N: gedcom tag AGNC
1707#: app/GedcomTag.php:480
1708msgid "Agency"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: Name of a country or state
1712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1713msgid "Aland Islands"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: Name of a country or state
1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1718msgid "Albania"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1722#. I18N: Name of a module
1723#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1724msgid "Album"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Location of an LDS church temple
1728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1729msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1734msgid "Algeria"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: gedcom tag ALIA
1738#: app/GedcomTag.php:483
1739msgid "Alias"
1740msgstr ""
1741
1742#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
1743msgid "Alive"
1744msgstr ""
1745
1746#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176
1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:156
1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:165
1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:174
1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:263
1751#: app/Http/Controllers/ListController.php:365
1752#: app/Http/Controllers/ListController.php:367
1753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
1754#: app/Module/UserMessagesModule.php:174
1755#: resources/views/calendar-page.phtml:129
1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1765#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1768msgid "All"
1769msgstr ""
1770
1771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269
1772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1773msgid "All facts and events"
1774msgstr ""
1775
1776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
1777msgid "All family facts"
1778msgstr ""
1779
1780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:201
1781msgid "All fields must be completed."
1782msgstr ""
1783
1784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
1785msgid "All individual facts"
1786msgstr ""
1787
1788#: resources/views/calendar-page.phtml:81
1789#: resources/views/calendar-page.phtml:92
1790msgid "All individuals"
1791msgstr ""
1792
1793#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78
1794#: resources/views/admin/components.phtml:13
1795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399
1796msgid "All modules"
1797msgstr ""
1798
1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244
1800msgid "All records"
1801msgstr ""
1802
1803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
1804msgid "All repository facts"
1805msgstr ""
1806
1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
1808msgid "All source facts"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1812#: app/Module/CkeditorModule.php:56
1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: A configuration setting
1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1823msgid "Allow visitors to request a new user account"
1824msgstr ""
1825
1826#. I18N: gedcom tag _AKA
1827#: app/GedcomTag.php:1190
1828msgid "Also known as"
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: gedcom tag _AKA
1832#: app/GedcomTag.php:1186
1833msgctxt "FEMALE"
1834msgid "Also known as"
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: gedcom tag _AKA
1838#: app/GedcomTag.php:1181
1839msgctxt "MALE"
1840msgid "Also known as"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: Name of a country or state
1844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1845msgid "American Samoa"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1849#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1850msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1851msgstr ""
1852
1853#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1854msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Album” module
1858#: app/Module/AlbumModule.php:56
1859msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Charts” module
1863#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1864msgid "An alternative way to display charts."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1868#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56
1869msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “Theme change” module
1873#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1874msgid "An alternative way to select a new theme."
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: Description of the “Sign in” module
1878#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1879msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1880msgstr ""
1881
1882#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450
1883msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1884msgstr ""
1885
1886#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448
1887msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1891#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1892msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1896#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1897msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1898msgstr ""
1899
1900#: resources/views/errors/database-error.phtml:4
1901#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4
1902msgid "An unexpected database error occurred."
1903msgstr ""
1904
1905#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
1906#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57
1907#: resources/views/place-map.phtml:60
1908msgid "An unknown error occurred"
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: Name of a module/report
1912#. I18N: Name of a module/chart
1913#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1916msgid "Ancestors"
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: gedcom tag ANCI
1920#: app/GedcomTag.php:489
1921msgid "Ancestors interest"
1922msgstr ""
1923
1924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1925msgid "Ancestors of "
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: %s is an individual’s name
1929#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1930#, php-format
1931msgid "Ancestors of %s"
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: gedcom tag AFN
1935#: app/GedcomTag.php:474
1936msgid "Ancestral file number"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Location of an LDS church temple
1940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1941msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: Name of a country or state
1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1946msgid "Andorra"
1947msgstr ""
1948
1949#. I18N: Name of a country or state
1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1951msgid "Angola"
1952msgstr ""
1953
1954#. I18N: Name of a country or state
1955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1956msgid "Anguilla"
1957msgstr ""
1958
1959#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16
1960#: resources/views/lists/families-table.phtml:257
1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271
1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281
1963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16
1964msgid "Anniversary"
1965msgstr ""
1966
1967#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
1968msgid "Anniversary calendar"
1969msgstr ""
1970
1971#. I18N: gedcom tag ANUL
1972#: app/GedcomTag.php:492
1973msgid "Annulment"
1974msgstr ""
1975
1976#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1977msgid "Answer"
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Name of a country or state
1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1982msgid "Antarctica"
1983msgstr ""
1984
1985#. I18N: Name of a country or state
1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1987msgid "Antigua and Barbuda"
1988msgstr ""
1989
1990#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
1991msgid "Anyone with a user account can access this website."
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Location of an LDS church temple
1995#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1996msgid "Apia, Samoa"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Description of the “Batch update” module
2000#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89
2001msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
2002msgstr ""
2003
2004#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
2005#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2006#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
2007msgid "Apply privacy settings"
2008msgstr ""
2009
2010#. I18N: Label for checkbox
2011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957
2012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
2013msgid "Apply these preferences to all family trees"
2014msgstr ""
2015
2016#. I18N: Label for checkbox
2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
2019msgid "Apply these preferences to new family trees"
2020msgstr ""
2021
2022#: resources/views/admin/users.phtml:29
2023msgid "Approved"
2024msgstr ""
2025
2026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
2027msgid "Approved by administrator"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2031msgctxt "Abbreviation for April"
2032msgid "Apr"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2036msgctxt "GENITIVE"
2037msgid "April"
2038msgstr ""
2039
2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2041msgctxt "INSTRUMENTAL"
2042msgid "April"
2043msgstr ""
2044
2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2046msgctxt "LOCATIVE"
2047msgid "April"
2048msgstr ""
2049
2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
2052#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10
2053msgctxt "NOMINATIVE"
2054msgid "April"
2055msgstr ""
2056
2057#. I18N: The name of a colour-scheme
2058#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2059msgid "Aqua Marine"
2060msgstr ""
2061
2062#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
2063#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2065#: resources/views/media-page.phtml:99
2066msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2067msgstr ""
2068
2069#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214
2070msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2071msgstr ""
2072
2073#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262
2074#: resources/views/admin/trees.phtml:101
2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2077#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2084#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2085#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2086#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2087#, php-format
2088msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
2092msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2093msgstr ""
2094
2095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2096msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2097msgstr ""
2098
2099#. I18N: Name of a country or state
2100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2101msgid "Argentina"
2102msgstr ""
2103
2104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2105#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2106#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2107#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2108#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2109#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2111#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2115#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2116#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2117#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2118#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2119#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2120msgctxt "font name"
2121msgid "Arial"
2122msgstr ""
2123
2124#. I18N: Name of a country or state
2125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2126msgid "Armenia"
2127msgstr ""
2128
2129#. I18N: Name of a country or state
2130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2131msgid "Aruba"
2132msgstr ""
2133
2134#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2135msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2136msgstr ""
2137
2138#. I18N: The name of a colour-scheme
2139#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2140msgid "Ash"
2141msgstr ""
2142
2143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2144msgid "Asia"
2145msgstr ""
2146
2147#. I18N: gedcom tag ASSO
2148#. I18N: gedcom tag _ASSO
2149#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2150msgid "Associate"
2151msgstr ""
2152
2153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
2154msgid "Associate events with this source"
2155msgstr ""
2156
2157#. I18N: Location of an LDS church temple
2158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2159msgid "Asuncion, Paraguay"
2160msgstr ""
2161
2162#. I18N: Name of a country or state
2163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2164msgid "At sea"
2165msgstr ""
2166
2167#. I18N: Location of an LDS church temple
2168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2169msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2173msgid "Attendant"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2177msgctxt "FEMALE"
2178msgid "Attendant"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2182msgctxt "MALE"
2183msgid "Attendant"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2187msgid "Attending"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2191msgctxt "FEMALE"
2192msgid "Attending"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2196msgctxt "MALE"
2197msgid "Attending"
2198msgstr ""
2199
2200#. I18N: Type of media object
2201#: app/GedcomTag.php:2354
2202msgid "Audio"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2206msgctxt "Abbreviation for August"
2207msgid "Aug"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2211msgctxt "GENITIVE"
2212msgid "August"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2216msgctxt "INSTRUMENTAL"
2217msgid "August"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2221msgctxt "LOCATIVE"
2222msgid "August"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2226#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
2227#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2228msgctxt "NOMINATIVE"
2229msgid "August"
2230msgstr ""
2231
2232#. I18N: Name of a country or state
2233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2234msgid "Australia"
2235msgstr ""
2236
2237#. I18N: Name of a country or state
2238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2239msgid "Austria"
2240msgstr ""
2241
2242#. I18N: gedcom tag AUTH
2243#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83
2244#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21
2245msgid "Author"
2246msgstr ""
2247
2248#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2249#: app/GedcomTag.php:583
2250msgid "Author of last change"
2251msgstr ""
2252
2253#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143
2254msgid "Automatically accept changes made by this user"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: A configuration setting
2258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2259msgid "Automatically expand notes"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: A configuration setting
2263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
2264msgid "Automatically expand sources"
2265msgstr ""
2266
2267#. I18N: a month in the Jewish calendar
2268#: app/Date/JewishDate.php:217
2269msgctxt "GENITIVE"
2270msgid "Av"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: a month in the Jewish calendar
2274#: app/Date/JewishDate.php:323
2275msgctxt "INSTRUMENTAL"
2276msgid "Av"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: a month in the Jewish calendar
2280#: app/Date/JewishDate.php:270
2281msgctxt "LOCATIVE"
2282msgid "Av"
2283msgstr ""
2284
2285#. I18N: a month in the Jewish calendar
2286#: app/Date/JewishDate.php:164
2287msgctxt "NOMINATIVE"
2288msgid "Av"
2289msgstr ""
2290
2291#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
2292#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
2293#: resources/views/lists/families-table.phtml:137
2294#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
2295msgid "Average age"
2296msgstr ""
2297
2298#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
2299#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2300#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195
2302#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
2303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2304#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
2305msgid "Average age at death"
2306msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
2309msgid "Average age at marriage"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
2313msgid "Average age in century of marriage"
2314msgstr ""
2315
2316#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133
2317msgid "Average age related to death century"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
2321msgid "Average number"
2322msgstr ""
2323
2324#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105
2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
2326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223
2327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2328#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
2329msgid "Average number of children per family"
2330msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2331
2332#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2333#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2335msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Date/JalaliDate.php:267
2339msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:141
2345msgctxt "GENITIVE"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:231
2351msgctxt "INSTRUMENTAL"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2356#: app/Date/JalaliDate.php:186
2357msgctxt "LOCATIVE"
2358msgid "Azar"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2362#: app/Date/JalaliDate.php:96
2363msgctxt "NOMINATIVE"
2364msgid "Azar"
2365msgstr ""
2366
2367#. I18N: Name of a country or state
2368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2369msgid "Azerbaijan"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: Name of a country or state
2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2374msgid "Azores"
2375msgstr ""
2376
2377#: app/Date/JalaliDate.php:269
2378msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2379msgid "Bah"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2384msgid "Bahamas"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:145
2389msgctxt "GENITIVE"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:235
2395msgctxt "INSTRUMENTAL"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2400#: app/Date/JalaliDate.php:190
2401msgctxt "LOCATIVE"
2402msgid "Bahman"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2406#: app/Date/JalaliDate.php:100
2407msgctxt "NOMINATIVE"
2408msgid "Bahman"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: Name of a country or state
2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2413msgid "Bahrain"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: Name of a country or state
2417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2418msgid "Bangladesh"
2419msgstr ""
2420
2421#. I18N: gedcom tag BAPM
2422#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:135
2423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2424msgid "Baptism"
2425msgstr ""
2426
2427#: app/GedcomTag.php:1256
2428msgid "Baptism of a brother"
2429msgstr ""
2430
2431#: app/GedcomTag.php:1208
2432msgid "Baptism of a child"
2433msgstr ""
2434
2435#: app/GedcomTag.php:1205
2436msgid "Baptism of a daughter"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2440msgid "Baptism of a grandchild"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/GedcomTag.php:1216
2444msgid "Baptism of a granddaughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/GedcomTag.php:1227
2448msgctxt "daughter’s daughter"
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/GedcomTag.php:1238
2453msgctxt "son’s daughter"
2454msgid "Baptism of a granddaughter"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/GedcomTag.php:1212
2458msgid "Baptism of a grandson"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/GedcomTag.php:1223
2462msgctxt "daughter’s son"
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/GedcomTag.php:1234
2467msgctxt "son’s son"
2468msgid "Baptism of a grandson"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/GedcomTag.php:1245
2472msgid "Baptism of a half-brother"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/GedcomTag.php:1252
2476msgid "Baptism of a half-sibling"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/GedcomTag.php:1249
2480msgid "Baptism of a half-sister"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/GedcomTag.php:1263
2484msgid "Baptism of a sibling"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/GedcomTag.php:1260
2488msgid "Baptism of a sister"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/GedcomTag.php:1201
2492msgid "Baptism of a son"
2493msgstr ""
2494
2495#. I18N: gedcom tag BARM
2496#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2497msgid "Bar mitzvah"
2498msgstr ""
2499
2500#. I18N: Name of a country or state
2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2502msgid "Barbados"
2503msgstr ""
2504
2505#. I18N: gedcom tag BASM
2506#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2507msgid "Bat mitzvah"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: Name of a module
2511#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160
2512#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2513msgid "Batch update"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: Location of an LDS church temple
2517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2518msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2519msgstr ""
2520
2521#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
2522msgid "Begins with"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: Name of a country or state
2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2527msgid "Belarus"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: The name of a colour-scheme
2531#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2532msgid "Belgian Chocolate"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Name of a country or state
2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2537msgid "Belgium"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2542msgid "Belize"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2547msgid "Benin"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2552msgid "Bermuda"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Location of an LDS church temple
2556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2557msgid "Bern, Switzerland"
2558msgstr ""
2559
2560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2561msgid "Best man"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Name of a country or state
2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2566msgid "Bhutan"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: gedcom tag _BIBL
2570#: app/GedcomTag.php:1267
2571msgid "Bibliography"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Location of an LDS church temple
2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2576msgid "Billings, Montana, United States"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: gedcom tag BLOB
2580#: app/GedcomTag.php:545
2581msgid "Binary data object"
2582msgstr ""
2583
2584#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
2585msgid "Bing Maps™"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: Location of an LDS church temple
2589#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2590msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2591msgstr ""
2592
2593#. I18N: gedcom tag BIRT
2594#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:132
2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
2598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2717#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2718msgid "Birth"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2722msgctxt "Female pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2727msgctxt "Male pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2732msgctxt "Pedigree"
2733msgid "Birth"
2734msgstr ""
2735
2736#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341
2737msgid "Birth by country"
2738msgstr ""
2739
2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2742msgid "Birth date range end"
2743msgstr ""
2744
2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2747msgid "Birth date range start"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/GedcomTag.php:1326
2751msgid "Birth of a brother"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2755msgid "Birth of a child"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/GedcomTag.php:1275
2759msgid "Birth of a daughter"
2760msgstr ""
2761
2762#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2764msgid "Birth of a grandchild"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/GedcomTag.php:1286
2768msgid "Birth of a granddaughter"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/GedcomTag.php:1297
2772msgctxt "daughter’s daughter"
2773msgid "Birth of a granddaughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/GedcomTag.php:1308
2777msgctxt "son’s daughter"
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1282
2782msgid "Birth of a grandson"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/GedcomTag.php:1293
2786msgctxt "daughter’s son"
2787msgid "Birth of a grandson"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1304
2791msgctxt "son’s son"
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1315
2796msgid "Birth of a half-brother"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1322
2800msgid "Birth of a half-sibling"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/GedcomTag.php:1319
2804msgid "Birth of a half-sister"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
2808msgid "Birth of a sibling"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/GedcomTag.php:1330
2812msgid "Birth of a sister"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/GedcomTag.php:1271
2816msgid "Birth of a son"
2817msgstr ""
2818
2819#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
2820msgid "Birth places"
2821msgstr ""
2822
2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2824msgid "Birthplace contains"
2825msgstr ""
2826
2827#. I18N: Name of a module/report
2828#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2832msgid "Births"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2836#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30
2837msgid "Births by century"
2838msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2839
2840#. I18N: Location of an LDS church temple
2841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2842msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2843msgstr ""
2844
2845#. I18N: gedcom tag BLES
2846#: app/GedcomTag.php:538
2847msgid "Blessing"
2848msgstr ""
2849
2850#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2851msgid "Block"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107
2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2858msgid "Blocks"
2859msgstr ""
2860
2861#. I18N: The name of a colour-scheme
2862#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2863msgid "Blue Lagoon"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2868msgid "Blue Marine"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2873msgid "Bogota, Colombia"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2878msgid "Boise, Idaho, United States"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Name of a country or state
2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2883msgid "Bolivia"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Type of media object
2887#: app/GedcomTag.php:2357
2888msgid "Book"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2893msgid "Born in the covenant"
2894msgstr ""
2895
2896#. I18N: Name of a country or state
2897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2898msgid "Bosnia and Herzegovina"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: Location of an LDS church temple
2902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2903msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2904msgstr ""
2905
2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2907msgid "Both alive"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
2911msgid "Both dead"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Name of a country or state
2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2916msgid "Botswana"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Location of an LDS church temple
2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2921msgid "Bountiful, Utah, United States"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Name of a country or state
2925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2926msgid "Bouvet Island"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Branches of a family tree
2930#. I18N: Name of a module/list
2931#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2932#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2933msgid "Branches"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: %s is a surname
2937#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2938#, php-format
2939msgid "Branches of the %s family"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a country or state
2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2944msgid "Brazil"
2945msgstr ""
2946
2947#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2948msgid "Bridesmaid"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Location of an LDS church temple
2952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2953msgid "Brigham City, Utah, United States"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2958msgid "Brisbane, Australia"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: gedcom tag _BRTM
2962#: app/GedcomTag.php:1337
2963msgid "Brit milah"
2964msgstr ""
2965
2966#: app/GedcomTag.php:2094
2967msgid "Brit milah of a brother"
2968msgstr ""
2969
2970#: app/GedcomTag.php:2086
2971msgid "Brit milah of a grandson"
2972msgstr ""
2973
2974#: app/GedcomTag.php:2088
2975msgctxt "daughter’s son"
2976msgid "Brit milah of a grandson"
2977msgstr ""
2978
2979#: app/GedcomTag.php:2090
2980msgctxt "son’s son"
2981msgid "Brit milah of a grandson"
2982msgstr ""
2983
2984#: app/GedcomTag.php:2092
2985msgid "Brit milah of a half-brother"
2986msgstr ""
2987
2988#: app/GedcomTag.php:2083
2989msgid "Brit milah of a son"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Name of a country or state
2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2994msgid "British Indian Ocean Territory"
2995msgstr ""
2996
2997#. I18N: Name of a country or state
2998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2999msgid "British Virgin Islands"
3000msgstr ""
3001
3002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3004msgid "Brother"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: a month in the French republican calendar
3008#: app/Date/FrenchDate.php:137
3009msgctxt "GENITIVE"
3010msgid "Brumaire"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: a month in the French republican calendar
3014#: app/Date/FrenchDate.php:231
3015msgctxt "INSTRUMENTAL"
3016msgid "Brumaire"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: a month in the French republican calendar
3020#: app/Date/FrenchDate.php:184
3021msgctxt "LOCATIVE"
3022msgid "Brumaire"
3023msgstr ""
3024
3025#. I18N: a month in the French republican calendar
3026#: app/Date/FrenchDate.php:89
3027msgctxt "NOMINATIVE"
3028msgid "Brumaire"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: Name of a country or state
3032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3033msgid "Brunei Darussalam"
3034msgstr ""
3035
3036#. I18N: Location of an LDS church temple
3037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3038msgid "Buenos Aires, Argentina"
3039msgstr ""
3040
3041#. I18N: Name of a country or state
3042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3043msgid "Bulgaria"
3044msgstr ""
3045
3046#. I18N: gedcom tag BURI
3047#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:147
3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3052msgid "Burial"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/GedcomTag.php:1443
3056msgid "Burial of a brother"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/GedcomTag.php:1351
3060msgid "Burial of a child"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/GedcomTag.php:1348
3064msgid "Burial of a daughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/GedcomTag.php:1432
3068msgid "Burial of a father"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3072msgid "Burial of a grandchild"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/GedcomTag.php:1359
3076msgid "Burial of a granddaughter"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/GedcomTag.php:1370
3080msgctxt "daughter’s daughter"
3081msgid "Burial of a granddaughter"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/GedcomTag.php:1381
3085msgctxt "son’s daughter"
3086msgid "Burial of a granddaughter"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1388
3090msgid "Burial of a grandfather"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/GedcomTag.php:1392
3094msgid "Burial of a grandmother"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/GedcomTag.php:1395
3098msgid "Burial of a grandparent"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/GedcomTag.php:1355
3102msgid "Burial of a grandson"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/GedcomTag.php:1366
3106msgctxt "daughter’s son"
3107msgid "Burial of a grandson"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/GedcomTag.php:1377
3111msgctxt "son’s son"
3112msgid "Burial of a grandson"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1421
3116msgid "Burial of a half-brother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/GedcomTag.php:1428
3120msgid "Burial of a half-sibling"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/GedcomTag.php:1425
3124msgid "Burial of a half-sister"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/GedcomTag.php:1454
3128msgid "Burial of a husband"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/GedcomTag.php:1410
3132msgid "Burial of a maternal grandfather"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/GedcomTag.php:1414
3136msgid "Burial of a maternal grandmother"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/GedcomTag.php:1417
3140msgid "Burial of a maternal grandparent"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/GedcomTag.php:1436
3144msgid "Burial of a mother"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/GedcomTag.php:1439
3148msgid "Burial of a parent"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/GedcomTag.php:1399
3152msgid "Burial of a paternal grandfather"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/GedcomTag.php:1403
3156msgid "Burial of a paternal grandmother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/GedcomTag.php:1406
3160msgid "Burial of a paternal grandparent"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/GedcomTag.php:1450
3164msgid "Burial of a sibling"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/GedcomTag.php:1447
3168msgid "Burial of a sister"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/GedcomTag.php:1344
3172msgid "Burial of a son"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/GedcomTag.php:1461
3176msgid "Burial of a spouse"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/GedcomTag.php:1458
3180msgid "Burial of a wife"
3181msgstr ""
3182
3183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3184msgid "Burial place contains"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Name of a module/report
3188#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3191msgid "Burials"
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a country or state
3195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3196msgid "Burkina Faso"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: Name of a country or state
3200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3201msgid "Burundi"
3202msgstr ""
3203
3204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3205msgid "Buyer"
3206msgstr ""
3207
3208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3209msgctxt "FEMALE"
3210msgid "Buyer"
3211msgstr ""
3212
3213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3214msgctxt "MALE"
3215msgid "Buyer"
3216msgstr ""
3217
3218#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3219#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
3220msgid "By default, SMTP works on port 25."
3221msgstr ""
3222
3223#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3224#: app/Module/CkeditorModule.php:45
3225msgid "CKEditor™"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a module.
3229#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3230msgid "CSS and JS"
3231msgstr ""
3232
3233#: resources/views/admin/trees.phtml:54
3234#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
3235msgid "Calculating…"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Name of a module
3239#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3240#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26
3241msgid "Calendar"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: A configuration setting
3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3248msgid "Calendar conversion"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Location of an LDS church temple
3252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3253msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: gedcom tag CALN
3257#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41
3258msgid "Call number"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Name of a country or state
3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3263msgid "Cambodia"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Name of a country or state
3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3268msgid "Cameroon"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Location of an LDS church temple
3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3273msgid "Campinas, Brazil"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: Name of a country or state
3277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3278msgid "Canada"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Name of a country or state
3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3283msgid "Cape Verde"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Location of an LDS church temple
3287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3288msgid "Caracas, Venezuela"
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Type of media object
3292#: app/GedcomTag.php:2360
3293msgid "Card"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Location of an LDS church temple
3297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3298msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3299msgstr ""
3300
3301#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206
3302msgid "Case insensitive"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: gedcom tag CAST
3306#: app/GedcomTag.php:558
3307msgid "Caste"
3308msgstr ""
3309
3310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3311msgid "Categories"
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: gedcom tag CAUS
3315#: app/GedcomTag.php:561
3316msgid "Cause"
3317msgstr ""
3318
3319#: app/GedcomTag.php:656
3320msgid "Cause of death"
3321msgstr ""
3322
3323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
3324msgid "Caution!"
3325msgstr ""
3326
3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3328#: resources/views/admin/trees.phtml:336
3329msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: Name of a country or state
3333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3334msgid "Cayman Islands"
3335msgstr ""
3336
3337#. I18N: Location of an LDS church temple
3338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3339msgid "Cebu City, Philippines"
3340msgstr ""
3341
3342#. I18N: gedcom tag CEME
3343#: app/GedcomTag.php:564
3344msgid "Cemetery"
3345msgstr ""
3346
3347#. I18N: gedcom tag CENS
3348#: app/GedcomTag.php:567
3349msgid "Census"
3350msgstr ""
3351
3352#. I18N: Name of a module
3353#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45
3354msgid "Census assistant"
3355msgstr ""
3356
3357#: app/GedcomTag.php:569
3358#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3359msgid "Census date"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/GedcomTag.php:571
3363msgid "Census place"
3364msgstr ""
3365
3366#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
3367msgid "Census transcript"
3368msgstr ""
3369
3370#. I18N: Name of a country or state
3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3372msgid "Central African Republic"
3373msgstr ""
3374
3375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999
3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
3378#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93
3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116
3381#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
3382#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70
3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107
3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141
3389#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20
3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:105
3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
3394msgid "Century"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: Type of media object
3398#: app/GedcomTag.php:2363
3399msgid "Certificate"
3400msgstr ""
3401
3402#. I18N: Name of a country or state
3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3404msgid "Chad"
3405msgstr ""
3406
3407#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250
3408#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3409msgid "Change family members"
3410msgstr ""
3411
3412#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412
3413msgid "Change the “Home page” blocks"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597
3417msgid "Change the “My page” blocks"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12
3422#, php-format
3423msgid "Changed on %1$s"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10
3428#, php-format
3429msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: Name of a module/report
3433#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
3435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
3436#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3438msgid "Changes"
3439msgstr ""
3440
3441#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3442#, php-format
3443msgid "Changes in the last %s day"
3444msgid_plural "Changes in the last %s days"
3445msgstr[0] ""
3446
3447#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3448#: resources/views/admin/trees.phtml:200
3449msgid "Changes log"
3450msgstr ""
3451
3452#. I18N: gedcom tag CHAR
3453#: app/GedcomTag.php:586
3454msgid "Character set"
3455msgstr ""
3456
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3459msgid "Chart"
3460msgstr ""
3461
3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
3463msgid "Chart preferences"
3464msgstr ""
3465
3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5
3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3470msgid "Chart type"
3471msgstr ""
3472
3473#. I18N: Name of a module/block
3474#. I18N: Name of a module
3475#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121
3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
3479#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3480#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3482msgid "Charts"
3483msgstr ""
3484
3485#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309
3486#: resources/views/admin/trees.phtml:170
3487msgid "Check for errors"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201
3491msgid "Check for pending changes…"
3492msgstr ""
3493
3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
3495msgid "Checking server capacity"
3496msgstr ""
3497
3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18
3499msgid "Checking server configuration"
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: Location of an LDS church temple
3503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3504msgid "Chicago, Illinois, United States"
3505msgstr ""
3506
3507#. I18N: gedcom tag CHIL
3508#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3509#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
3510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3512msgid "Child"
3513msgstr ""
3514
3515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3517msgid "Child of "
3518msgstr ""
3519
3520#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3522#, php-format
3523msgid "Child of %s"
3524msgstr ""
3525
3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728
3528#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
3529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3531#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3533msgid "Children"
3534msgstr ""
3535
3536#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11
3537msgid "Children in family"
3538msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3539
3540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3542msgid "Children of "
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3546#: app/SurnameTradition.php:99
3547msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3548msgstr ""
3549
3550#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3551#: app/SurnameTradition.php:93
3552msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3556#: app/SurnameTradition.php:96
3557msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3558msgstr ""
3559
3560#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3561#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3562#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3563#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3564#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3565#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3566msgid "Children take their father’s surname."
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3570#: app/SurnameTradition.php:90
3571msgid "Children take their mother’s surname."
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: Name of a country or state
3575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3576msgid "Chile"
3577msgstr ""
3578
3579#. I18N: Name of a country or state
3580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3581msgid "China"
3582msgstr ""
3583
3584#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3585msgid "Choose a report to run"
3586msgstr ""
3587
3588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3590#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3591msgid "Choose relatives"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155
3595msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3596msgstr ""
3597
3598#. I18N: gedcom tag CHR
3599#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3603msgid "Christening"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/GedcomTag.php:1520
3607msgid "Christening of a brother"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/GedcomTag.php:1472
3611msgid "Christening of a child"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/GedcomTag.php:1469
3615msgid "Christening of a daughter"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3619msgid "Christening of a grandchild"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/GedcomTag.php:1480
3623msgid "Christening of a granddaughter"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/GedcomTag.php:1491
3627msgctxt "daughter’s daughter"
3628msgid "Christening of a granddaughter"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/GedcomTag.php:1502
3632msgctxt "son’s daughter"
3633msgid "Christening of a granddaughter"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/GedcomTag.php:1476
3637msgid "Christening of a grandson"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/GedcomTag.php:1487
3641msgctxt "daughter’s son"
3642msgid "Christening of a grandson"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/GedcomTag.php:1498
3646msgctxt "son’s son"
3647msgid "Christening of a grandson"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/GedcomTag.php:1509
3651msgid "Christening of a half-brother"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/GedcomTag.php:1516
3655msgid "Christening of a half-sibling"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/GedcomTag.php:1513
3659msgid "Christening of a half-sister"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/GedcomTag.php:1527
3663msgid "Christening of a sibling"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/GedcomTag.php:1524
3667msgid "Christening of a sister"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/GedcomTag.php:1465
3671msgid "Christening of a son"
3672msgstr ""
3673
3674#. I18N: Name of a country or state
3675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3676msgid "Christmas Island"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3680msgid "Circumciser"
3681msgstr ""
3682
3683#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3684msgid "Citation"
3685msgstr ""
3686
3687#. I18N: gedcom tag PAGE
3688#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3692msgid "Citation details"
3693msgstr ""
3694
3695#. I18N: gedcom tag CITN
3696#: app/GedcomTag.php:602
3697msgid "Citizenship"
3698msgstr ""
3699
3700#. I18N: gedcom tag CITY
3701#: app/GedcomTag.php:605
3702msgid "City"
3703msgstr ""
3704
3705#. I18N: Location of an LDS church temple
3706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3707msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3708msgstr ""
3709
3710#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3711msgid "Civil marriage"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3715msgid "Civil registrar"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3719msgctxt "FEMALE"
3720msgid "Civil registrar"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3724msgctxt "MALE"
3725msgid "Civil registrar"
3726msgstr ""
3727
3728#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106
3730msgid "Clean up data folder"
3731msgstr ""
3732
3733#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3735msgid "Cleared but not yet completed"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: Name of a module
3739#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
3740msgid "Clippings cart"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: Type of media object
3744#: app/GedcomTag.php:2366
3745msgid "Coat of arms"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: Location of an LDS church temple
3749#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3750msgid "Cochabamba, Bolivia"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Name of a country or state
3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3755msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: The name of a colour-scheme
3759#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3760msgid "Coffee and Cream"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: The name of a colour-scheme
3764#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3765msgid "Cold Day"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Name of a country or state
3769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3770msgid "Colombia"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3775msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: Location of an LDS church temple
3779#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3780msgid "Columbia River, Washington, United States"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: Location of an LDS church temple
3784#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3785msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Location of an LDS church temple
3789#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3790msgid "Columbus, Ohio, United States"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: gedcom tag COMM
3794#: app/GedcomTag.php:608
3795msgid "Comment"
3796msgstr ""
3797
3798#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
3799#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
3800#: resources/views/register-page.phtml:83
3801msgid "Comments"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: gedcom tag _COML
3805#: app/GedcomTag.php:1531
3806msgid "Common law marriage"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Description of the “Messages” module
3810#: app/Module/UserMessagesModule.php:83
3811msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3812msgstr ""
3813
3814#. I18N: Name of a country or state
3815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3816msgid "Comoros"
3817msgstr ""
3818
3819#. I18N: Name of a module/chart
3820#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3821msgid "Compact tree"
3822msgstr ""
3823
3824#. I18N: %s is an individual’s name
3825#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3826#, php-format
3827msgid "Compact tree of %s"
3828msgstr ""
3829
3830#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
3831msgid "Comparison"
3832msgstr ""
3833
3834#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3835#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3836msgid "Completed before 1970; date not available"
3837msgstr ""
3838
3839#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3840#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3841msgid "Completed; date unknown"
3842msgstr ""
3843
3844#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3845#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3846msgid "Compress the GEDCOM file"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: gedcom tag CONC
3850#: app/GedcomTag.php:611
3851msgid "Concatenation"
3852msgstr ""
3853
3854#. I18N: gedcom tag CONF
3855#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3856msgid "Confirmation"
3857msgstr ""
3858
3859#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13
3860msgid "Connection to database server"
3861msgstr ""
3862
3863#. I18N: Name of a module
3864#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3866msgid "Contact information"
3867msgstr ""
3868
3869#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3870msgid "Contact method"
3871msgstr ""
3872
3873#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
3874msgid "Contains"
3875msgstr ""
3876
3877#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24
3878#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3879#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24
3880msgid "Content"
3881msgstr ""
3882
3883#. I18N: gedcom tag CONT
3884#: app/GedcomTag.php:614
3885msgid "Continued"
3886msgstr ""
3887
3888#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92
3889#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274
3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123
3891#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257
3892#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3893#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9
3894#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3895#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3896#: resources/views/admin/components.phtml:13
3897#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3898#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5
3899#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3900#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3901#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
3902#: resources/views/admin/media.phtml:9
3903#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3904#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3905#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3906#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3907#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3908#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
3909#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3912#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
3916#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3917#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
3918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3920#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3921#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
3922#: resources/views/admin/trees.phtml:25
3923#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3924#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3925#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3926#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
3928#: resources/views/admin/users.phtml:9
3929#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3930#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3931#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3932#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3933#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3934#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3935#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3936#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3937#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
3938msgid "Control panel"
3939msgstr ""
3940
3941#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
3942#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3943#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
3944msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3945msgstr ""
3946
3947#. I18N: Name of a country or state
3948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3949msgid "Cook Islands"
3950msgstr ""
3951
3952#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
3953msgid "Cookies"
3954msgstr ""
3955
3956#. I18N: Location of an LDS church temple
3957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3958msgid "Copenhagen, Denmark"
3959msgstr ""
3960
3961#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3962#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3963msgid "Copy"
3964msgstr ""
3965
3966#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3967#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3968#, php-format
3969msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3970msgstr ""
3971
3972#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205
3973msgid "Copy files…"
3974msgstr ""
3975
3976#. I18N: gedcom tag COPR
3977#: app/GedcomTag.php:627
3978msgid "Copyright"
3979msgstr ""
3980
3981#. I18N: Location of an LDS church temple
3982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3983msgid "Cordoba, Argentina"
3984msgstr ""
3985
3986#. I18N: gedcom tag CORP
3987#: app/GedcomTag.php:630
3988msgid "Corporation"
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47
3992msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Name of a country or state
3996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
3997msgid "Costa Rica"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Name of a country or state
4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4002msgid "Cote d’Ivoire"
4003msgstr ""
4004
4005#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9
4006msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4010#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79
4011msgid "Count the visits to each page"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: gedcom tag CTRY
4015#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130
4016msgid "Country"
4017msgstr ""
4018
4019#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258
4020msgid "Create"
4021msgstr ""
4022
4023#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4024msgid "Create a family"
4025msgstr ""
4026
4027#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
4029msgid "Create a family tree"
4030msgstr ""
4031
4032#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4033#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12
4034#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4035msgid "Create a media object"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530
4039#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4040msgid "Create a repository"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4044#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4045msgid "Create a shared note"
4046msgstr ""
4047
4048#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4049msgid "Create a shared note using the census assistant"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4053#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4054msgid "Create a source"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4058#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4059msgid "Create a submitter"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200
4063msgid "Create a temporary folder…"
4064msgstr ""
4065
4066#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67
4067msgid "Create a unique filename"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356
4071msgid "Create an individual"
4072msgstr ""
4073
4074#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4075msgid "Create your own chart"
4076msgstr ""
4077
4078#: resources/views/admin/trees.phtml:326
4079msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4080msgstr ""
4081
4082#. I18N: gedcom tag CREM
4083#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4089msgid "Cremation"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/GedcomTag.php:1634
4093msgid "Cremation of a brother"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/GedcomTag.php:1542
4097msgid "Cremation of a child"
4098msgstr ""
4099
4100#: app/GedcomTag.php:1539
4101msgid "Cremation of a daughter"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/GedcomTag.php:1623
4105msgid "Cremation of a father"
4106msgstr ""
4107
4108#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4109msgid "Cremation of a grand-parent"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4113msgid "Cremation of a grandchild"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/GedcomTag.php:1550
4117msgid "Cremation of a granddaughter"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/GedcomTag.php:1561
4121msgctxt "daughter’s daughter"
4122msgid "Cremation of a granddaughter"
4123msgstr ""
4124
4125#: app/GedcomTag.php:1572
4126msgctxt "son’s daughter"
4127msgid "Cremation of a granddaughter"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/GedcomTag.php:1579
4131msgid "Cremation of a grandfather"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/GedcomTag.php:1583
4135msgid "Cremation of a grandmother"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/GedcomTag.php:1546
4139msgid "Cremation of a grandson"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/GedcomTag.php:1557
4143msgctxt "daughter’s son"
4144msgid "Cremation of a grandson"
4145msgstr ""
4146
4147#: app/GedcomTag.php:1568
4148msgctxt "son’s son"
4149msgid "Cremation of a grandson"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/GedcomTag.php:1612
4153msgid "Cremation of a half-brother"
4154msgstr ""
4155
4156#: app/GedcomTag.php:1619
4157msgid "Cremation of a half-sibling"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/GedcomTag.php:1616
4161msgid "Cremation of a half-sister"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/GedcomTag.php:1645
4165msgid "Cremation of a husband"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/GedcomTag.php:1601
4169msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/GedcomTag.php:1605
4173msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1627
4177msgid "Cremation of a mother"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/GedcomTag.php:1630
4181msgid "Cremation of a parent"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/GedcomTag.php:1590
4185msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/GedcomTag.php:1594
4189msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/GedcomTag.php:1641
4193msgid "Cremation of a sibling"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/GedcomTag.php:1638
4197msgid "Cremation of a sister"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/GedcomTag.php:1535
4201msgid "Cremation of a son"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/GedcomTag.php:1652
4205msgid "Cremation of a spouse"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/GedcomTag.php:1649
4209msgid "Cremation of a wife"
4210msgstr ""
4211
4212#. I18N: Name of a country or state
4213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4214msgid "Croatia"
4215msgstr ""
4216
4217#. I18N: Name of a country or state
4218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4219msgid "Cuba"
4220msgstr ""
4221
4222#. I18N: Location of an LDS church temple
4223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4224msgid "Curitiba, Brazil"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169
4228msgid "Custom"
4229msgstr ""
4230
4231#: resources/views/calendar-page.phtml:153
4232#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
4233msgid "Custom event"
4234msgstr ""
4235
4236#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
4237msgid "Custom fact"
4238msgstr ""
4239
4240#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4241msgid "Custom module"
4242msgstr ""
4243
4244#. I18N: A configuration setting
4245#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4246msgid "Custom welcome text"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237
4250msgid "Customize this page"
4251msgstr ""
4252
4253#. I18N: Name of a country or state
4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4255msgid "Cyprus"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: Name of a country or state
4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4260msgid "Czech Republic"
4261msgstr ""
4262
4263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4264#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
4265msgid "DKIM digital signature"
4266msgstr ""
4267
4268#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4269#: app/GedcomTag.php:1787
4270msgid "DNA markers"
4271msgstr ""
4272
4273#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4274#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4275#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4276msgid "Daitch-Mokotoff"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: Location of an LDS church temple
4280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4281msgid "Dallas, Texas, United States"
4282msgstr ""
4283
4284#. I18N: gedcom tag DATA
4285#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117
4286msgid "Data"
4287msgstr ""
4288
4289#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53
4290msgid "Data controller"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: A configuration setting
4294#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4295msgid "Data folder"
4296msgstr ""
4297
4298#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12
4299#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12
4300#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17
4301#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12
4302msgid "Database connection"
4303msgstr ""
4304
4305#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85
4306#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4307#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30
4308#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73
4309msgid "Database name"
4310msgstr ""
4311
4312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71
4313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
4314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61
4315msgid "Database password"
4316msgstr ""
4317
4318#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30
4319msgid "Database type"
4320msgstr ""
4321
4322#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57
4323#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
4324#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49
4325msgid "Database user account"
4326msgstr ""
4327
4328#. I18N: gedcom tag DATE
4329#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4330#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125
4331#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12
4332#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7
4333#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
4334#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4336#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4337#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4338#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4339#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4340#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4341#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4342#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4343msgid "Date"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12
4347msgid "Date differences"
4348msgstr ""
4349
4350#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4351#: app/GedcomTag.php:504
4352msgid "Date of LDS baptism"
4353msgstr ""
4354
4355#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4356#: app/GedcomTag.php:1011
4357msgid "Date of LDS child sealing"
4358msgstr ""
4359
4360#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4361#: app/GedcomTag.php:703
4362msgid "Date of LDS endowment"
4363msgstr ""
4364
4365#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4366#: app/GedcomTag.php:754
4367msgid "Date of LDS spouse sealing"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/GedcomTag.php:469
4371msgid "Date of adoption"
4372msgstr ""
4373
4374#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4375msgid "Date of baptism"
4376msgstr ""
4377
4378#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4379msgid "Date of bar mitzvah"
4380msgstr ""
4381
4382#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4383msgid "Date of bat mitzvah"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4388#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4390msgid "Date of birth"
4391msgstr ""
4392
4393#: app/GedcomTag.php:540
4394msgid "Date of blessing"
4395msgstr ""
4396
4397#: app/GedcomTag.php:1339
4398msgid "Date of brit milah"
4399msgstr ""
4400
4401#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4402msgid "Date of burial"
4403msgstr ""
4404
4405#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4406msgid "Date of christening"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4410msgid "Date of confirmation"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/GedcomTag.php:635
4414msgid "Date of cremation"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4419#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4420msgid "Date of death"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/GedcomTag.php:745
4424msgid "Date of divorce"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:695
4428msgid "Date of emigration"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4432msgid "Date of engagement"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4436msgid "Date of entry in original source"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:718
4440msgid "Date of event"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4444msgid "Date of first communion"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/GedcomTag.php:799
4448msgid "Date of immigration"
4449msgstr ""
4450
4451#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4452#: app/GedcomTag.php:580
4453msgid "Date of last change"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4459msgid "Date of marriage"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4463msgid "Date of marriage banns"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/GedcomTag.php:876
4467msgid "Date of naturalization"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/GedcomTag.php:914
4471msgid "Date of ordination"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/GedcomTag.php:969
4475msgid "Date of residence"
4476msgstr ""
4477
4478#: resources/views/help/date.phtml:87
4479msgid "Date period"
4480msgstr ""
4481
4482#: resources/views/help/date.phtml:80
4483msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4484msgstr ""
4485
4486#: resources/views/help/date.phtml:49
4487#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4488msgid "Date range"
4489msgstr ""
4490
4491#: resources/views/help/date.phtml:42
4492msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4493msgstr ""
4494
4495#: resources/views/admin/users.phtml:25
4496msgid "Date registered"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Module/UserMessagesModule.php:176
4500msgid "Date sent"
4501msgstr ""
4502
4503#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4505#, php-format
4506msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4507msgstr ""
4508
4509#: resources/views/help/date.phtml:4
4510msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4511msgstr ""
4512
4513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
4514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4515#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4516#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4517msgid "Daughter"
4518msgstr ""
4519
4520#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4522#, php-format
4523msgid "Daughter of %s"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:22
4527msgid "Day"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:439
4531msgid "Day not set"
4532msgstr ""
4533
4534#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
4535#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
4536#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
4537msgid "Day:"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82
4541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
4542msgid "Dead"
4543msgstr ""
4544
4545#. I18N: gedcom tag DEAT
4546#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:144
4547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
4548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
4549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279
4550#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14
4551#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4552#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4553#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4554#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4557#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4558#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4576#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4577#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4578#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4579#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4581#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4586#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4587#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4588#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4592#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4598#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4670#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4671msgid "Death"
4672msgstr ""
4673
4674#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346
4675msgid "Death by country"
4676msgstr ""
4677
4678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4679#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4680msgid "Death date range end"
4681msgstr ""
4682
4683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4684#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4685msgid "Death date range start"
4686msgstr ""
4687
4688#: app/GedcomTag.php:1759
4689msgid "Death of a brother"
4690msgstr ""
4691
4692#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4693msgid "Death of a child"
4694msgstr ""
4695
4696#: app/GedcomTag.php:1664
4697msgid "Death of a daughter"
4698msgstr ""
4699
4700#: app/GedcomTag.php:1748
4701msgid "Death of a father"
4702msgstr ""
4703
4704#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
4706msgid "Death of a grand-parent"
4707msgstr ""
4708
4709#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4711msgid "Death of a grandchild"
4712msgstr ""
4713
4714#: app/GedcomTag.php:1675
4715msgid "Death of a granddaughter"
4716msgstr ""
4717
4718#: app/GedcomTag.php:1686
4719msgctxt "daughter’s daughter"
4720msgid "Death of a granddaughter"
4721msgstr ""
4722
4723#: app/GedcomTag.php:1697
4724msgctxt "son’s daughter"
4725msgid "Death of a granddaughter"
4726msgstr ""
4727
4728#: app/GedcomTag.php:1704
4729msgid "Death of a grandfather"
4730msgstr ""
4731
4732#: app/GedcomTag.php:1708
4733msgid "Death of a grandmother"
4734msgstr ""
4735
4736#: app/GedcomTag.php:1671
4737msgid "Death of a grandson"
4738msgstr ""
4739
4740#: app/GedcomTag.php:1682
4741msgctxt "daughter’s son"
4742msgid "Death of a grandson"
4743msgstr ""
4744
4745#: app/GedcomTag.php:1693
4746msgctxt "son’s son"
4747msgid "Death of a grandson"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/GedcomTag.php:1737
4751msgid "Death of a half-brother"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/GedcomTag.php:1744
4755msgid "Death of a half-sibling"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/GedcomTag.php:1741
4759msgid "Death of a half-sister"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/GedcomTag.php:1770
4763msgid "Death of a husband"
4764msgstr ""
4765
4766#: app/GedcomTag.php:1726
4767msgid "Death of a maternal grandfather"
4768msgstr ""
4769
4770#: app/GedcomTag.php:1730
4771msgid "Death of a maternal grandmother"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/GedcomTag.php:1752
4775msgid "Death of a mother"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4779msgid "Death of a parent"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/GedcomTag.php:1715
4783msgid "Death of a paternal grandfather"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/GedcomTag.php:1719
4787msgid "Death of a paternal grandmother"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4791msgid "Death of a sibling"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/GedcomTag.php:1763
4795msgid "Death of a sister"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/GedcomTag.php:1660
4799msgid "Death of a son"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4803msgid "Death of a spouse"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/GedcomTag.php:1774
4807msgid "Death of a wife"
4808msgstr ""
4809
4810#. I18N: gedcom tag _DETS
4811#: app/GedcomTag.php:1784
4812msgid "Death of one spouse"
4813msgstr ""
4814
4815#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4816msgid "Death place contains"
4817msgstr ""
4818
4819#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
4820msgid "Death places"
4821msgstr ""
4822
4823#. I18N: Name of a module/report
4824#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4826#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4827#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4828msgid "Deaths"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4832#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78
4833msgid "Deaths by century"
4834msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4835
4836#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4837msgctxt "Abbreviation for December"
4838msgid "Dec"
4839msgstr ""
4840
4841#: resources/views/lists/families-table.phtml:470
4842#: resources/views/lists/families-table.phtml:486
4843#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479
4844#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496
4845msgid "Decade of birth"
4846msgstr ""
4847
4848#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505
4849#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522
4850msgid "Decade of death"
4851msgstr ""
4852
4853#: resources/views/lists/families-table.phtml:495
4854#: resources/views/lists/families-table.phtml:511
4855msgid "Decade of marriage"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4859msgctxt "GENITIVE"
4860msgid "December"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4864msgctxt "INSTRUMENTAL"
4865msgid "December"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4869msgctxt "LOCATIVE"
4870msgid "December"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814
4875#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
4876msgctxt "NOMINATIVE"
4877msgid "December"
4878msgstr ""
4879
4880#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4881#: app/Date/FrenchDate.php:305
4882msgid "Decidi"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4886msgid "Default chart"
4887msgstr ""
4888
4889#: resources/views/admin/trees.phtml:112
4890msgid "Default family tree"
4891msgstr ""
4892
4893#. I18N: A configuration setting
4894#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4896#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4897msgid "Default individual"
4898msgstr ""
4899
4900#. I18N: A configuration setting
4901#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4902msgid "Default theme"
4903msgstr ""
4904
4905#. I18N: gedcom tag _DEG
4906#: app/GedcomTag.php:1781
4907msgid "Degree"
4908msgstr ""
4909
4910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4911#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4912#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4913#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4914#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4915#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4916#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4918#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4919#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4920#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4921#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4922#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4923#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4924#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4925#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4926msgctxt "font name"
4927msgid "DejaVu"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264
4931#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214
4932#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4933#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263
4934#: resources/views/admin/trees.phtml:102
4935#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
4936#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4937#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4938#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4939#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4940#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4941#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4942#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
4943#: resources/views/media-page.phtml:102
4944#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4945#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4946#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4947#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4948#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4949#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4950#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4951#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4952msgid "Delete"
4953msgstr ""
4954
4955#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4956msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4957msgstr ""
4958
4959#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95
4960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
4961msgid "Delete inactive users"
4962msgstr ""
4963
4964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206
4965msgid "Delete old files…"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Module/UserMessagesModule.php:217
4969msgid "Delete selected messages"
4970msgstr ""
4971
4972#: resources/views/admin/modules.phtml:35
4973msgid "Delete the preferences for this module."
4974msgstr ""
4975
4976#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
4977#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
4978msgid "Delete this name"
4979msgstr ""
4980
4981#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
4982msgid "Delete your account"
4983msgstr ""
4984
4985#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
4986msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
4987msgstr ""
4988
4989#. I18N: Name of a country or state
4990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
4991msgid "Democratic Republic of the Congo"
4992msgstr ""
4993
4994#. I18N: Name of a country or state
4995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
4996msgid "Denmark"
4997msgstr ""
4998
4999#. I18N: Location of an LDS church temple
5000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5001msgid "Denver, Colorado, United States"
5002msgstr ""
5003
5004#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5005msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5006msgstr ""
5007
5008#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33
5009msgid "Descendant generations"
5010msgstr ""
5011
5012#. I18N: gedcom tag DESC
5013#. I18N: Name of a module/chart
5014#. I18N: Name of a module/sidebar
5015#. I18N: Name of a module/report
5016#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242
5017#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5018#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5019#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5024msgid "Descendants"
5025msgstr ""
5026
5027#. I18N: gedcom tag DESI
5028#: app/GedcomTag.php:666
5029msgid "Descendants interest"
5030msgstr ""
5031
5032#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5033msgid "Descendants of "
5034msgstr ""
5035
5036#. I18N: %s is an individual’s name
5037#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5038#, php-format
5039msgid "Descendants of %s"
5040msgstr ""
5041
5042#. I18N: gedcom tag DSCR
5043#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5044#: resources/views/report-setup-page.phtml:12
5045msgid "Description"
5046msgstr ""
5047
5048#. I18N: A configuration setting
5049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5050msgid "Description META tag"
5051msgstr ""
5052
5053#. I18N: gedcom tag DEST
5054#: app/GedcomTag.php:669
5055msgid "Destination"
5056msgstr ""
5057
5058#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5061#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
5062#: resources/views/media-page.phtml:53
5063#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5064#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39
5065#: resources/views/source-page.phtml:40
5066msgid "Details"
5067msgstr ""
5068
5069#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5070msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5071msgstr ""
5072
5073#. I18N: Location of an LDS church temple
5074#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5075msgid "Detroit, Michigan, United States"
5076msgstr ""
5077
5078#: app/Date/JalaliDate.php:268
5079msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5080msgid "Dey"
5081msgstr ""
5082
5083#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5084#: app/Date/JalaliDate.php:143
5085msgctxt "GENITIVE"
5086msgid "Dey"
5087msgstr ""
5088
5089#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5090#: app/Date/JalaliDate.php:233
5091msgctxt "INSTRUMENTAL"
5092msgid "Dey"
5093msgstr ""
5094
5095#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5096#: app/Date/JalaliDate.php:188
5097msgctxt "LOCATIVE"
5098msgid "Dey"
5099msgstr ""
5100
5101#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5102#: app/Date/JalaliDate.php:98
5103msgctxt "NOMINATIVE"
5104msgid "Dey"
5105msgstr ""
5106
5107#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5108#: app/Date/HijriDate.php:150
5109msgctxt "GENITIVE"
5110msgid "Dhu al-Hijjah"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5114#: app/Date/HijriDate.php:240
5115msgctxt "INSTRUMENTAL"
5116msgid "Dhu al-Hijjah"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5120#: app/Date/HijriDate.php:195
5121msgctxt "LOCATIVE"
5122msgid "Dhu al-Hijjah"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5126#: app/Date/HijriDate.php:105
5127msgctxt "NOMINATIVE"
5128msgid "Dhu al-Hijjah"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5132#: app/Date/HijriDate.php:148
5133msgctxt "GENITIVE"
5134msgid "Dhu al-Qi’dah"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5138#: app/Date/HijriDate.php:238
5139msgctxt "INSTRUMENTAL"
5140msgid "Dhu al-Qi’dah"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5144#: app/Date/HijriDate.php:193
5145msgctxt "LOCATIVE"
5146msgid "Dhu al-Qi’dah"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5150#: app/Date/HijriDate.php:103
5151msgctxt "NOMINATIVE"
5152msgid "Dhu al-Qi’dah"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5156#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5157msgid "Died as a child: exempt"
5158msgstr ""
5159
5160#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5161#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5162msgid "Died as an infant: exempt"
5163msgstr ""
5164
5165#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5166msgid "Differences"
5167msgstr ""
5168
5169#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5171msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5172msgstr ""
5173
5174#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5175#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5176#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5177msgid "Direct line ancestors"
5178msgstr ""
5179
5180#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5181#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5182#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5183msgid "Direct line ancestors and their families"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: %s is a number of records per page
5187#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
5188#, php-format
5189msgid "Display %s"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: Description of the “Favorites” module
5193#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65
5194msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5195msgstr ""
5196
5197#. I18N: Description of the “Favorites” module
5198#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66
5199msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: gedcom tag DIV
5203#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:141
5204#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
5205msgid "Divorce"
5206msgstr ""
5207
5208#. I18N: gedcom tag DIVF
5209#: app/GedcomTag.php:675
5210msgid "Divorce filed"
5211msgstr ""
5212
5213#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5214#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79
5215msgid "Divorces by century"
5216msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5217
5218#. I18N: Name of a country or state
5219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5220msgid "Djibouti"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5224#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5225msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5229#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5230msgid "Do not seal: unauthorized"
5231msgstr ""
5232
5233#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5234msgid "Do not use maps"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: Type of media object
5238#: app/GedcomTag.php:2369
5239msgid "Document"
5240msgstr ""
5241
5242#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
5243msgid "Domain name"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: Name of a country or state
5247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5248msgid "Dominica"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: Name of a country or state
5252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5253msgid "Dominican Republic"
5254msgstr ""
5255
5256#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
5257msgid "Down"
5258msgstr ""
5259
5260#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5261#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
5262msgid "Download"
5263msgstr ""
5264
5265#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203
5266#, php-format
5267msgid "Download %s…"
5268msgstr ""
5269
5270#: resources/views/media-page.phtml:134
5271msgid "Download file"
5272msgstr ""
5273
5274#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5275msgid "Drag the blocks to change their position."
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: Location of an LDS church temple
5279#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5280msgid "Draper, Utah, United States"
5281msgstr ""
5282
5283#. I18N: The second day in the French republican calendar
5284#: app/Date/FrenchDate.php:289
5285msgid "Duodi"
5286msgstr ""
5287
5288#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5289#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389
5290#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5291#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211
5292msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5293msgstr ""
5294
5295#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
5296#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
5297#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5298#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206
5299msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5300msgstr ""
5301
5302#: resources/views/help/source-events.phtml:4
5303msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5304msgstr ""
5305
5306#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17
5307msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5308msgstr ""
5309
5310#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
5311#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140
5312#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
5313#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43
5314msgid "Earliest birth"
5315msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5316
5317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
5318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162
5319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5320#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91
5321msgid "Earliest death"
5322msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5323
5324#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92
5325msgid "Earliest divorce"
5326msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5327
5328#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44
5329msgid "Earliest marriage"
5330msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5331
5332#. I18N: Name of a country or state
5333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5334msgid "Ecuador"
5335msgstr ""
5336
5337#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
5338#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285
5339#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286
5340#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5341#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5342#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5343#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
5344#: resources/views/admin/users.phtml:18
5345#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5346#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5347#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
5348#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5349#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5350#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5351#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5352#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5353#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81
5354msgid "Edit"
5355msgstr ""
5356
5357#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173
5358#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6
5359msgid "Edit a media file"
5360msgstr ""
5361
5362#. I18N: Options for editing
5363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660
5364msgid "Edit preferences"
5365msgstr ""
5366
5367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313
5368msgid "Edit the FAQ"
5369msgstr ""
5370
5371#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363
5372#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328
5373#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5374#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5375msgid "Edit the gender"
5376msgstr ""
5377
5378#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599
5379#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430
5380#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315
5381#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280
5382msgid "Edit the name"
5383msgstr ""
5384
5385#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
5386#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5387#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5388#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
5389#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5390#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5391#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5392#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5393#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5394#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5395#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5396msgid "Edit the raw GEDCOM"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5400msgid "Edit the shared note"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Module/StoriesModule.php:311
5404#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5405msgid "Edit the story"
5406msgstr ""
5407
5408#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248
5409msgid "Edit the user"
5410msgstr ""
5411
5412#: app/Services/TreeService.php:208
5413msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5414msgstr ""
5415
5416#. I18N: A restriction on editing data
5417#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22
5418msgid "Editing restriction"
5419msgstr ""
5420
5421#. I18N: Listbox entry; name of a role
5422#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418
5423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5424msgid "Editor"
5425msgstr ""
5426
5427#. I18N: Location of an LDS church temple
5428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5429msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5430msgstr ""
5431
5432#. I18N: gedcom tag EDUC
5433#: app/GedcomTag.php:681
5434msgid "Education"
5435msgstr ""
5436
5437#. I18N: Name of a country or state
5438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5439msgid "Egypt"
5440msgstr ""
5441
5442#. I18N: Name of a country or state
5443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5444msgid "El Salvador"
5445msgstr ""
5446
5447#. I18N: Type of media object
5448#: app/GedcomTag.php:2372
5449msgid "Electronic"
5450msgstr ""
5451
5452#. I18N: a month in the Jewish calendar
5453#: app/Date/JewishDate.php:219
5454msgctxt "GENITIVE"
5455msgid "Elul"
5456msgstr ""
5457
5458#. I18N: a month in the Jewish calendar
5459#: app/Date/JewishDate.php:325
5460msgctxt "INSTRUMENTAL"
5461msgid "Elul"
5462msgstr ""
5463
5464#. I18N: a month in the Jewish calendar
5465#: app/Date/JewishDate.php:272
5466msgctxt "LOCATIVE"
5467msgid "Elul"
5468msgstr ""
5469
5470#. I18N: a month in the Jewish calendar
5471#: app/Date/JewishDate.php:166
5472msgctxt "NOMINATIVE"
5473msgid "Elul"
5474msgstr ""
5475
5476#: resources/views/password-request-page.phtml:20
5477msgid "Email"
5478msgstr ""
5479
5480#. I18N: gedcom tag EMAIL
5481#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5482#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5483#: app/Module/UserMessagesModule.php:177
5484#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63
5486#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35
5487#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5488#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
5489#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8
5490#: resources/views/register-page.phtml:46
5491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
5492msgid "Email address"
5493msgstr ""
5494
5495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83
5496msgid "Email verified"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: gedcom tag EMIG
5500#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:150
5501msgid "Emigration"
5502msgstr ""
5503
5504#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5505msgid "Employee"
5506msgstr ""
5507
5508#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5509msgctxt "FEMALE"
5510msgid "Employee"
5511msgstr ""
5512
5513#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5514msgctxt "MALE"
5515msgid "Employee"
5516msgstr ""
5517
5518#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5519#: app/GedcomTag.php:979
5520msgid "Employer"
5521msgstr ""
5522
5523#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5524msgctxt "FEMALE"
5525msgid "Employer"
5526msgstr ""
5527
5528#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5529msgctxt "MALE"
5530msgid "Employer"
5531msgstr ""
5532
5533#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181
5534msgid "Empty the clippings cart"
5535msgstr ""
5536
5537#: resources/views/admin/components.phtml:25
5538#: resources/views/admin/components.phtml:64
5539#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5540msgid "Enabled"
5541msgstr ""
5542
5543#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5544#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5545msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5546msgstr ""
5547
5548#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5549msgid "End year"
5550msgstr ""
5551
5552#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5553msgid "Ending range of change dates"
5554msgstr ""
5555
5556#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5558msgid "Endowment House"
5559msgstr ""
5560
5561#. I18N: gedcom tag ENGA
5562#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5563msgid "Engagement"
5564msgstr ""
5565
5566#. I18N: Name of a country or state
5567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5568msgid "England"
5569msgstr ""
5570
5571#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5572msgid "Enter an optional note about this favorite"
5573msgstr ""
5574
5575#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5576msgid "Entire record"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: Name of a country or state
5580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5581msgid "Equatorial Guinea"
5582msgstr ""
5583
5584#. I18N: Name of a country or state
5585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5586msgid "Eritrea"
5587msgstr ""
5588
5589#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5590#, php-format
5591msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5592msgstr ""
5593
5594#: app/Date/JalaliDate.php:270
5595msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5596msgid "Esf"
5597msgstr ""
5598
5599#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5600#: app/Date/JalaliDate.php:147
5601msgctxt "GENITIVE"
5602msgid "Esfand"
5603msgstr ""
5604
5605#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5606#: app/Date/JalaliDate.php:237
5607msgctxt "INSTRUMENTAL"
5608msgid "Esfand"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5612#: app/Date/JalaliDate.php:192
5613msgctxt "LOCATIVE"
5614msgid "Esfand"
5615msgstr ""
5616
5617#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5618#: app/Date/JalaliDate.php:102
5619msgctxt "NOMINATIVE"
5620msgid "Esfand"
5621msgstr ""
5622
5623#. I18N: A configuration setting
5624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5625msgid "Estimated dates for birth and death"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: Name of a country or state
5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5630msgid "Estonia"
5631msgstr ""
5632
5633#. I18N: Name of a country or state
5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5635msgid "Ethiopia"
5636msgstr ""
5637
5638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5639msgid "Europe"
5640msgstr ""
5641
5642#. I18N: gedcom tag EVEN
5643#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19
5644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5647msgid "Event"
5648msgstr ""
5649
5650#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108
5651#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
5652#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14
5653#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24
5654#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11
5655msgid "Events"
5656msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5657
5658#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
5659msgid "Events in countries"
5660msgstr ""
5661
5662#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13
5663msgid "Events of close relatives"
5664msgstr ""
5665
5666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
5667msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5668msgstr ""
5669
5670#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5671msgid "Exact"
5672msgstr ""
5673
5674#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
5675msgid "Exact date"
5676msgstr ""
5677
5678#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198
5679msgid "Exact text"
5680msgstr ""
5681
5682#: app/Http/Controllers/ListController.php:273
5683#, php-format
5684msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5685msgstr ""
5686
5687#: resources/views/admin/media.phtml:63
5688msgid "Exclude subfolders"
5689msgstr ""
5690
5691#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5692#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5693msgid "Excluded from this submission"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5697#: resources/views/register-page.phtml:87
5698msgid "Explain why you are requesting an account."
5699msgstr ""
5700
5701#: resources/views/admin/trees.phtml:286
5702msgid "Export"
5703msgstr ""
5704
5705#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5706msgid "Export a GEDCOM file"
5707msgstr ""
5708
5709#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195
5710msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5711msgstr ""
5712
5713#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5714msgid "Export preferences"
5715msgstr ""
5716
5717#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
5719msgid "Extend privacy to dead individuals"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: “External files” are stored on other computers
5723#: resources/views/admin/media.phtml:33
5724msgid "External files"
5725msgstr ""
5726
5727#: resources/views/admin/media.phtml:67
5728msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: Name of a module/sidebar
5732#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5733msgid "Extra information"
5734msgstr ""
5735
5736#. I18N: gedcom tag _EYEC
5737#: app/GedcomTag.php:1793
5738msgid "Eye color"
5739msgstr ""
5740
5741#. I18N: Name of a theme.
5742#: app/Module/FabTheme.php:39
5743msgid "F.A.B."
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5747#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74
5748msgid "FAQ"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5752#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5753msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5754msgstr ""
5755
5756#. I18N: gedcom tag FACT
5757#: app/GedcomTag.php:725
5758msgid "Fact"
5759msgstr ""
5760
5761#: app/GedcomTag.php:1795
5762msgid "Fact 1"
5763msgstr ""
5764
5765#: app/GedcomTag.php:1813
5766msgid "Fact 10"
5767msgstr ""
5768
5769#: app/GedcomTag.php:1815
5770msgid "Fact 11"
5771msgstr ""
5772
5773#: app/GedcomTag.php:1817
5774msgid "Fact 12"
5775msgstr ""
5776
5777#: app/GedcomTag.php:1819
5778msgid "Fact 13"
5779msgstr ""
5780
5781#: app/GedcomTag.php:1797
5782msgid "Fact 2"
5783msgstr ""
5784
5785#: app/GedcomTag.php:1799
5786msgid "Fact 3"
5787msgstr ""
5788
5789#: app/GedcomTag.php:1801
5790msgid "Fact 4"
5791msgstr ""
5792
5793#: app/GedcomTag.php:1803
5794msgid "Fact 5"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/GedcomTag.php:1805
5798msgid "Fact 6"
5799msgstr ""
5800
5801#: app/GedcomTag.php:1807
5802msgid "Fact 7"
5803msgstr ""
5804
5805#: app/GedcomTag.php:1809
5806msgid "Fact 8"
5807msgstr ""
5808
5809#: app/GedcomTag.php:1811
5810msgid "Fact 9"
5811msgstr ""
5812
5813#. I18N: A configuration setting
5814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5815msgid "Fact icons"
5816msgstr ""
5817
5818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
5819#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
5820msgid "Fact or event"
5821msgstr ""
5822
5823#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5825#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5826#: resources/views/family-page.phtml:51
5827#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5830msgid "Facts and events"
5831msgstr ""
5832
5833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
5834msgid "Facts for family records"
5835msgstr ""
5836
5837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
5838msgid "Facts for individual records"
5839msgstr ""
5840
5841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
5842msgid "Facts for new families"
5843msgstr ""
5844
5845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
5846msgid "Facts for new individuals"
5847msgstr ""
5848
5849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
5850msgid "Facts for repository records"
5851msgstr ""
5852
5853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
5854msgid "Facts for source records"
5855msgstr ""
5856
5857#. I18N: Name of a country or state
5858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5859msgid "Falkland Islands"
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: Name of a module/list
5863#. I18N: Name of a module
5864#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702
5865#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:377
5866#: app/Http/Controllers/ListController.php:242
5867#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
5868#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48
5869#: app/Module/RelativesTabModule.php:42
5870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159
5871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733
5874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
5875#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5876#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46
5877#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
5878#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
5879#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
5880#: resources/views/media-page.phtml:64
5881#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22
5882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63
5883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
5884#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12
5885#: resources/views/place-sidebar.phtml:27
5886#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5887#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51
5888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5890msgid "Families"
5891msgstr ""
5892
5893#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102
5894#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
5895msgid "Families with sources"
5896msgstr ""
5897
5898#. I18N: gedcom tag FAM
5899#. I18N: Name of a module/report
5900#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
5902#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
5903#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11
5904#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13
5905#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72
5906#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5907#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5908#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34
5909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5914msgid "Family"
5915msgstr ""
5916
5917#. I18N: gedcom tag FAMC
5918#: app/GedcomTag.php:733
5919msgid "Family as a child"
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: gedcom tag FAMS
5923#: app/GedcomTag.php:739
5924msgid "Family as a spouse"
5925msgstr ""
5926
5927#. I18N: Name of a module/chart
5928#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5929msgid "Family book"
5930msgstr ""
5931
5932#. I18N: %s is an individual’s name
5933#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5934#, php-format
5935msgid "Family book of %s"
5936msgstr ""
5937
5938#. I18N: gedcom tag FAMF
5939#: app/GedcomTag.php:736
5940msgid "Family file"
5941msgstr ""
5942
5943#. I18N: Name of a module/sidebar
5944#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5945msgid "Family navigator"
5946msgstr ""
5947
5948#. I18N: Description of the “News” module
5949#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
5950msgid "Family news and site announcements."
5951msgstr ""
5952
5953#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5954#, php-format
5955msgid "Family of %s"
5956msgstr ""
5957
5958#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5959#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
5960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
5961#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
5962#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
5964#: resources/views/admin/trees.phtml:66
5965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
5966#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
5967#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
5968#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
5969#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
5970#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
5971msgid "Family tree"
5972msgstr ""
5973
5974#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
5975#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414
5976msgid "Family tree clippings cart"
5977msgstr ""
5978
5979#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
5980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
5981msgid "Family tree title"
5982msgstr ""
5983
5984#. I18N: Name of a module
5985#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
5986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125
5987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
5988#: resources/views/search-general-page.phtml:73
5989#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
5990msgid "Family trees"
5991msgstr ""
5992
5993#. I18N: %s is the spouse name
5994#: app/Individual.php:1071
5995#, php-format
5996msgid "Family with %s"
5997msgstr ""
5998
5999#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6000msgid "Family with adoptive parents"
6001msgstr ""
6002
6003#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6004msgid "Family with foster parents"
6005msgstr ""
6006
6007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6008#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6009msgid "Family with husband"
6010msgstr ""
6011
6012#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6013#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6014#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6015msgid "Family with parents"
6016msgstr ""
6017
6018#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6019#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6020msgid "Family with rada parents"
6021msgstr ""
6022
6023#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6024#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6025msgid "Family with sealing parents"
6026msgstr ""
6027
6028#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34
6029msgid "Family with spouse"
6030msgstr ""
6031
6032#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
6033#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
6034#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
6035msgid "Family with the most children"
6036msgstr ""
6037
6038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6040msgid "Family with wife"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: Name of a module/chart
6044#: app/Module/FanChartModule.php:117
6045msgid "Fan chart"
6046msgstr ""
6047
6048#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6049#: app/Module/FanChartModule.php:163
6050#, php-format
6051msgid "Fan chart of %s"
6052msgstr ""
6053
6054#: app/Date/JalaliDate.php:259
6055msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6056msgid "Far"
6057msgstr ""
6058
6059#. I18N: Name of a country or state
6060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6061msgid "Faroe Islands"
6062msgstr ""
6063
6064#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6065#: app/Date/JalaliDate.php:125
6066msgctxt "GENITIVE"
6067msgid "Farvardin"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6071#: app/Date/JalaliDate.php:215
6072msgctxt "INSTRUMENTAL"
6073msgid "Farvardin"
6074msgstr ""
6075
6076#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6077#: app/Date/JalaliDate.php:170
6078msgctxt "LOCATIVE"
6079msgid "Farvardin"
6080msgstr ""
6081
6082#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6083#: app/Date/JalaliDate.php:80
6084msgctxt "NOMINATIVE"
6085msgid "Farvardin"
6086msgstr ""
6087
6088#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6089#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6094#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6095msgid "Father"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: %s is the name of an individual’s father
6099#: app/Individual.php:1106
6100#, php-format
6101msgid "Father: %s"
6102msgstr ""
6103
6104#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195
6105msgid "Father’s age"
6106msgstr ""
6107
6108#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6109#: app/Individual.php:1032
6110#, php-format
6111msgid "Father’s family with %s"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: A step-family.
6115#: app/Individual.php:1036
6116msgid "Father’s family with an unknown individual"
6117msgstr ""
6118
6119#. I18N: Name of a module
6120#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54
6121#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55
6122msgid "Favorites"
6123msgstr ""
6124
6125#. I18N: gedcom tag FAX
6126#: app/GedcomTag.php:760
6127msgid "Fax"
6128msgstr ""
6129
6130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6131msgctxt "Abbreviation for February"
6132msgid "Feb"
6133msgstr ""
6134
6135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6136msgctxt "GENITIVE"
6137msgid "February"
6138msgstr ""
6139
6140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6141msgctxt "INSTRUMENTAL"
6142msgid "February"
6143msgstr ""
6144
6145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6146msgctxt "LOCATIVE"
6147msgid "February"
6148msgstr ""
6149
6150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
6152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8
6153msgctxt "NOMINATIVE"
6154msgid "February"
6155msgstr ""
6156
6157#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6158#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348
6159#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313
6160#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
6161msgid "Female"
6162msgstr ""
6163
6164#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
6165#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
6166#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
6167#: resources/views/calendar-page.phtml:114
6168#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
6169#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
6170#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
6171#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
6172#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
6173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
6174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
6175#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202
6176#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
6177#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
6178#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
6179#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
6180#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
6181msgid "Females"
6182msgstr "އަންހެނުން"
6183
6184#. I18N: Name of a country or state
6185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6186msgid "Fiji"
6187msgstr ""
6188
6189#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342
6190msgid "File size"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Functions/Functions.php:46
6194msgid "File successfully uploaded"
6195msgstr ""
6196
6197#. I18N: gedcom tag FILE
6198#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333
6199msgid "Filename"
6200msgstr ""
6201
6202#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
6203#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40
6204msgid "Filename on server"
6205msgstr ""
6206
6207#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428
6208#, php-format
6209msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6210msgstr ""
6211
6212#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434
6213#, php-format
6214msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6215msgstr ""
6216
6217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
6218msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6219msgstr ""
6220
6221#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6222#, php-format
6223msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6224msgstr ""
6225
6226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
6227msgid "Filter"
6228msgstr ""
6229
6230#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6231msgid "Find a source"
6232msgstr ""
6233
6234#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5
6235#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8
6236#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16
6237#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18
6238msgid "Find a special character"
6239msgstr ""
6240
6241#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710
6242msgid "Find all possible relationships"
6243msgstr ""
6244
6245#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6246msgid "Find any relationship"
6247msgstr ""
6248
6249#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330
6250#: resources/views/admin/trees.phtml:140
6251msgid "Find duplicates"
6252msgstr ""
6253
6254#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712
6255msgid "Find other relationships"
6256msgstr ""
6257
6258#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6259#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6260msgid "Find relationships via ancestors"
6261msgstr ""
6262
6263#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716
6264#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6265msgid "Find the closest relationships"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95
6269#: resources/views/admin/trees.phtml:180
6270msgid "Find unrelated individuals"
6271msgstr ""
6272
6273#. I18N: Name of a country or state
6274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6275msgid "Finland"
6276msgstr ""
6277
6278#. I18N: gedcom tag FCOM
6279#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6280msgid "First communion"
6281msgstr ""
6282
6283#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
6284msgid "First event"
6285msgstr ""
6286
6287#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35
6288msgid "First record"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37
6292msgid "Fix name slashes and spaces"
6293msgstr ""
6294
6295#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6296#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6297msgid "Flag"
6298msgstr ""
6299
6300#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6301#, php-format
6302msgid "Flag of %s"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: Name of a country or state
6306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6307msgid "Flanders"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: a month in the French republican calendar
6311#: app/Date/FrenchDate.php:149
6312msgctxt "GENITIVE"
6313msgid "Floreal"
6314msgstr ""
6315
6316#. I18N: a month in the French republican calendar
6317#: app/Date/FrenchDate.php:243
6318msgctxt "INSTRUMENTAL"
6319msgid "Floreal"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: a month in the French republican calendar
6323#: app/Date/FrenchDate.php:196
6324msgctxt "LOCATIVE"
6325msgid "Floreal"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: a month in the French republican calendar
6329#: app/Date/FrenchDate.php:102
6330msgctxt "NOMINATIVE"
6331msgid "Floreal"
6332msgstr ""
6333
6334#: resources/views/media-list-page.phtml:21
6335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48
6336msgid "Folder"
6337msgstr ""
6338
6339#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44
6340msgid "Folder name on server"
6341msgstr ""
6342
6343#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18
6344#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12
6345msgid "Follow this link to verify your email address."
6346msgstr ""
6347
6348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6350#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6351#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6352#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6353#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6354#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6355#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6358#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6359#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6360#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6361#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6362#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6363#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6364msgid "Font"
6365msgstr ""
6366
6367#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6368#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6369msgid "Footer"
6370msgstr ""
6371
6372#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135
6373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450
6374#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6375#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6376msgid "Footers"
6377msgstr ""
6378
6379#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6380#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
6381#, php-format
6382msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6383msgstr ""
6384
6385#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
6386msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6387msgstr ""
6388
6389#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6390#, php-format
6391msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6392msgstr ""
6393
6394#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6395#, php-format
6396msgid "For technical support and information contact %s."
6397msgstr ""
6398
6399#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6400#, php-format
6401msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6402msgstr ""
6403
6404#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
6406msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6407msgstr ""
6408
6409#: resources/views/login-page.phtml:60
6410#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35
6411msgid "Forgot password?"
6412msgstr ""
6413
6414#. I18N: gedcom tag FORM
6415#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14
6416#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90
6417#: resources/views/help/date.phtml:128
6418#: resources/views/report-setup-page.phtml:34
6419msgid "Format"
6420msgstr ""
6421
6422#. I18N: A configuration setting
6423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599
6424msgid "Format text and notes"
6425msgstr ""
6426
6427#. I18N: Location of an LDS church temple
6428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6429msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6430msgstr ""
6431
6432#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6433msgctxt "Female pedigree"
6434msgid "Foster"
6435msgstr ""
6436
6437#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6438msgctxt "Male pedigree"
6439msgid "Foster"
6440msgstr ""
6441
6442#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6443msgctxt "Pedigree"
6444msgid "Foster"
6445msgstr ""
6446
6447#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6448msgid "Foster child"
6449msgstr ""
6450
6451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6452msgid "Foster father"
6453msgstr ""
6454
6455#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6456msgid "Foster mother"
6457msgstr ""
6458
6459#. I18N: Name of a country or state
6460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6461msgid "France"
6462msgstr ""
6463
6464#. I18N: Location of an LDS church temple
6465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6466msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6467msgstr ""
6468
6469#. I18N: Location of an LDS church temple
6470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6471msgid "Freiburg, Germany"
6472msgstr ""
6473
6474#. I18N: The French calendar
6475#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183
6476msgid "French"
6477msgstr ""
6478
6479#. I18N: Name of a country or state
6480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6481msgid "French Guiana"
6482msgstr ""
6483
6484#. I18N: Name of a country or state
6485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6486msgid "French Polynesia"
6487msgstr ""
6488
6489#. I18N: Name of a country or state
6490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6491msgid "French Southern Territories"
6492msgstr ""
6493
6494#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162
6495#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410
6496#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6497msgid "Frequently asked questions"
6498msgstr ""
6499
6500#. I18N: Location of an LDS church temple
6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6502msgid "Fresno, California, United States"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: abbreviation for Friday
6506#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
6507#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
6508msgid "Fri"
6509msgstr ""
6510
6511#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242
6512msgid "Friday"
6513msgstr ""
6514
6515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6516msgid "Friend"
6517msgstr ""
6518
6519#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6520msgctxt "FEMALE"
6521msgid "Friend"
6522msgstr ""
6523
6524#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6525msgctxt "MALE"
6526msgid "Friend"
6527msgstr ""
6528
6529#. I18N: a month in the French republican calendar
6530#: app/Date/FrenchDate.php:139
6531msgctxt "GENITIVE"
6532msgid "Frimaire"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: a month in the French republican calendar
6536#: app/Date/FrenchDate.php:233
6537msgctxt "INSTRUMENTAL"
6538msgid "Frimaire"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: a month in the French republican calendar
6542#: app/Date/FrenchDate.php:186
6543msgctxt "LOCATIVE"
6544msgid "Frimaire"
6545msgstr ""
6546
6547#. I18N: a month in the French republican calendar
6548#: app/Date/FrenchDate.php:91
6549msgctxt "NOMINATIVE"
6550msgid "Frimaire"
6551msgstr ""
6552
6553#. I18N: From date1 (To date2)
6554#. I18N: label for the start of a date range (from x to y)
6555#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
6556#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6557#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6558#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6559#: resources/views/message-page.phtml:13
6560msgid "From"
6561msgstr ""
6562
6563#. I18N: a month in the French republican calendar
6564#: app/Date/FrenchDate.php:157
6565msgctxt "GENITIVE"
6566msgid "Fructidor"
6567msgstr ""
6568
6569#. I18N: a month in the French republican calendar
6570#: app/Date/FrenchDate.php:251
6571msgctxt "INSTRUMENTAL"
6572msgid "Fructidor"
6573msgstr ""
6574
6575#. I18N: a month in the French republican calendar
6576#: app/Date/FrenchDate.php:204
6577msgctxt "LOCATIVE"
6578msgid "Fructidor"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: a month in the French republican calendar
6582#: app/Date/FrenchDate.php:110
6583msgctxt "NOMINATIVE"
6584msgid "Fructidor"
6585msgstr ""
6586
6587#. I18N: Location of an LDS church temple
6588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6589msgid "Fukuoka, Japan"
6590msgstr ""
6591
6592#. I18N: gedcom tag _FNRL
6593#: app/GedcomTag.php:1822
6594msgid "Funeral"
6595msgstr ""
6596
6597#. I18N: A configuration setting
6598#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
6600msgid "GEDCOM errors"
6601msgstr ""
6602
6603#. I18N: gedcom tag GEDC
6604#. I18N: gedcom tag _GEDF
6605#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6606#: resources/views/admin/trees.phtml:279
6607msgid "GEDCOM file"
6608msgstr ""
6609
6610#. I18N: Name of a country or state
6611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6612msgid "Gabon"
6613msgstr ""
6614
6615#. I18N: Name of a country or state
6616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6617msgid "Gambia"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: gedcom tag SEX
6621#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372
6622#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337
6623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6628msgid "Gender"
6629msgstr ""
6630
6631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408
6632msgid "Genealogy"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: A configuration setting
6636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6637msgid "Genealogy contact"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6641#: resources/views/admin/trees.phtml:133
6642msgid "Genealogy data"
6643msgstr ""
6644
6645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6647msgid "General"
6648msgstr ""
6649
6650#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159
6651#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6652msgid "General search"
6653msgstr ""
6654
6655#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6656#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6657msgid "Generate sitemap files for search engines."
6658msgstr ""
6659
6660#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6661#: app/Report/AbstractReport.php:297
6662#, php-format
6663msgid "Generated by %s"
6664msgstr ""
6665
6666#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
6667msgid "Generation"
6668msgstr ""
6669
6670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6672msgid "Generation "
6673msgstr ""
6674
6675#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6676#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24
6677#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24
6678#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6679#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6680#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6681#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6686msgid "Generations"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: gedcom tag ANCE
6690#: app/GedcomTag.php:486
6691msgid "Generations of ancestors"
6692msgstr ""
6693
6694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6696msgid "Geographic area"
6697msgstr ""
6698
6699#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90
6700#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275
6701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618
6702#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6703msgid "Geographic data"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: Name of a country or state
6707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6708msgid "Georgia"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: Name of a country or state
6712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6713msgid "Germany"
6714msgstr ""
6715
6716#. I18N: a month in the French republican calendar
6717#: app/Date/FrenchDate.php:147
6718msgctxt "GENITIVE"
6719msgid "Germinal"
6720msgstr ""
6721
6722#. I18N: a month in the French republican calendar
6723#: app/Date/FrenchDate.php:241
6724msgctxt "INSTRUMENTAL"
6725msgid "Germinal"
6726msgstr ""
6727
6728#. I18N: a month in the French republican calendar
6729#: app/Date/FrenchDate.php:194
6730msgctxt "LOCATIVE"
6731msgid "Germinal"
6732msgstr ""
6733
6734#. I18N: a month in the French republican calendar
6735#. I18N: a month in the French republican calendar
6736#: app/Date/FrenchDate.php:100
6737msgctxt "NOMINATIVE"
6738msgid "Germinal"
6739msgstr ""
6740
6741#. I18N: Name of a country or state
6742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6743msgid "Ghana"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: Name of a country or state
6747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6748msgid "Gibraltar"
6749msgstr ""
6750
6751#. I18N: Location of an LDS church temple
6752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6753msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: Location of an LDS church temple
6757#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6758msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6759msgstr ""
6760
6761#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10
6762#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6763msgid "Given name"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: gedcom tag GIVN
6767#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249
6768#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
6769#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5
6770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
6771msgid "Given names"
6772msgstr ""
6773
6774#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6775msgid "Godchild"
6776msgstr ""
6777
6778#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6779msgid "Goddaughter"
6780msgstr ""
6781
6782#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6783msgid "Godfather"
6784msgstr ""
6785
6786#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6787msgid "Godmother"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: gedcom tag _GODP
6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6792msgid "Godparent"
6793msgstr ""
6794
6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6796msgid "Godson"
6797msgstr ""
6798
6799#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372
6800msgid "Google Maps™"
6801msgstr ""
6802
6803#. I18N: gedcom tag GRAD
6804#: app/GedcomTag.php:785
6805msgid "Graduation"
6806msgstr ""
6807
6808#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11
6809msgid "Greatest age at death"
6810msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6811
6812#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
6813msgid "Greatest age between siblings"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: Name of a country or state
6817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6818msgid "Greece"
6819msgstr ""
6820
6821#. I18N: The name of a colour-scheme
6822#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6823msgid "Green Beam"
6824msgstr ""
6825
6826#. I18N: Name of a country or state
6827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6828msgid "Greenland"
6829msgstr ""
6830
6831#. I18N: The gregorian calendar
6832#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6833msgid "Gregorian"
6834msgstr ""
6835
6836#. I18N: Name of a country or state
6837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6838msgid "Grenada"
6839msgstr ""
6840
6841#. I18N: Location of an LDS church temple
6842#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6843msgid "Guadalajara, Mexico"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: Name of a country or state
6847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6848msgid "Guadeloupe"
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: Name of a country or state
6852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6853msgid "Guam"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6857msgid "Guardian"
6858msgstr ""
6859
6860#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6861msgctxt "FEMALE"
6862msgid "Guardian"
6863msgstr ""
6864
6865#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6866msgctxt "MALE"
6867msgid "Guardian"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Name of a country or state
6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6872msgid "Guatemala"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: Location of an LDS church temple
6876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6877msgid "Guatemala City, Guatemala"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: Location of an LDS church temple
6881#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6882msgid "Guayaquil, Ecuador"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: Name of a country or state
6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6887msgid "Guernsey"
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: Name of a country or state
6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6892msgid "Guinea"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: Name of a country or state
6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6897msgid "Guinea-Bissau"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: Name of a country or state
6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6902msgid "Guyana"
6903msgstr ""
6904
6905#. I18N: Name of a module
6906#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67
6907msgid "HTML"
6908msgstr ""
6909
6910#. I18N: gedcom tag _HAIR
6911#: app/GedcomTag.php:1834
6912msgid "Hair color"
6913msgstr ""
6914
6915#. I18N: Name of a country or state
6916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6917msgid "Haiti"
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: Location of an LDS church temple
6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6922msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6923msgstr ""
6924
6925#. I18N: Location of an LDS church temple
6926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6927msgid "Hamilton, New Zealand"
6928msgstr ""
6929
6930#. I18N: Location of an LDS church temple
6931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6932msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6933msgstr ""
6934
6935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6936msgid "He "
6937msgstr ""
6938
6939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6940msgid "He died"
6941msgstr ""
6942
6943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6945msgid "He married"
6946msgstr ""
6947
6948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6949msgid "He resided at"
6950msgstr ""
6951
6952#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6953msgid "He was born"
6954msgstr ""
6955
6956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6957msgid "He was buried"
6958msgstr ""
6959
6960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6961msgid "He was christened"
6962msgstr ""
6963
6964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
6965msgid "He was cremated"
6966msgstr ""
6967
6968#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
6969msgid "Head of household"
6970msgstr ""
6971
6972#. I18N: gedcom tag HEAD
6973#: app/GedcomTag.php:788
6974msgid "Header"
6975msgstr ""
6976
6977#. I18N: Name of a country or state
6978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
6979msgid "Heard Island and McDonald Islands"
6980msgstr ""
6981
6982#. I18N: gedcom tag _HEB
6983#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
6984msgid "Hebrew"
6985msgstr ""
6986
6987#. I18N: gedcom tag _HNM
6988#: app/GedcomTag.php:1843
6989msgid "Hebrew name"
6990msgstr ""
6991
6992#. I18N: gedcom tag _HEIG
6993#: app/GedcomTag.php:1840
6994msgid "Height"
6995msgstr ""
6996
6997#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5
6998#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4
6999#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2
7000#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4
7001#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2
7002#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5
7003#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3
7004#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7005#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7006#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9
7007#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
7008#, php-format
7009msgid "Hello %s…"
7010msgstr ""
7011
7012#: resources/views/register-success-page.phtml:9
7013#, php-format
7014msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7015msgstr ""
7016
7017#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4
7018#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2
7019#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
7020#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
7021msgid "Hello administrator…"
7022msgstr ""
7023
7024#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157
7025#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
7026msgid "Help"
7027msgstr ""
7028
7029#. I18N: Location of an LDS church temple
7030#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7031msgid "Helsinki, Finland"
7032msgstr ""
7033
7034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7038#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7039#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7050msgctxt "font name"
7051msgid "Helvetica"
7052msgstr ""
7053
7054#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7055msgid "Her occupation was"
7056msgstr ""
7057
7058#. I18N: Location of an LDS church temple
7059#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7060msgid "Hermosillo, Mexico"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: a month in the Jewish calendar
7064#: app/Date/JewishDate.php:195
7065msgctxt "GENITIVE"
7066msgid "Heshvan"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: a month in the Jewish calendar
7070#: app/Date/JewishDate.php:301
7071msgctxt "INSTRUMENTAL"
7072msgid "Heshvan"
7073msgstr ""
7074
7075#. I18N: a month in the Jewish calendar
7076#: app/Date/JewishDate.php:248
7077msgctxt "LOCATIVE"
7078msgid "Heshvan"
7079msgstr ""
7080
7081#. I18N: a month in the Jewish calendar
7082#: app/Date/JewishDate.php:142
7083msgctxt "NOMINATIVE"
7084msgid "Heshvan"
7085msgstr ""
7086
7087#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250
7088#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187
7089#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
7090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
7091msgid "Hide from everyone"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: gedcom tag _PRIM
7095#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7096#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7097msgid "Highlighted image"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7101#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167
7102msgid "Hijri"
7103msgstr ""
7104
7105#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7106msgid "His occupation was"
7107msgstr ""
7108
7109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149
7110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
7111#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7112#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7113#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7114#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7115#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
7116msgid "Historic events"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: Name of a module
7120#. I18N: A configuration setting
7121#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68
7122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
7123msgid "Hit counters"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: gedcom tag _HOL
7127#: app/GedcomTag.php:1846
7128msgid "Holocaust"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: Name of a module
7132#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
7134#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7135#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72
7136msgid "Home page"
7137msgstr ""
7138
7139#. I18N: Name of a country or state
7140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7141msgid "Honduras"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: Location of an LDS church temple
7145#. I18N: Name of a country or state
7146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7148msgid "Hong Kong"
7149msgstr ""
7150
7151#. I18N: Name of a module/chart
7152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90
7153msgid "Hourglass chart"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: %s is an individual’s name
7157#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7158#, php-format
7159msgid "Hourglass chart of %s"
7160msgstr ""
7161
7162#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
7163msgid "Household"
7164msgstr ""
7165
7166#. I18N: Location of an LDS church temple
7167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7168msgid "Houston, Texas, United States"
7169msgstr ""
7170
7171#. I18N: Configuration option
7172#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7173msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: Name of a country or state
7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7178msgid "Hungary"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: gedcom tag HUSB
7182#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791
7183#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597
7184#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14
7185#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
7186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7187#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7194#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7196#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7197msgid "Husband"
7198msgstr ""
7199
7200#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
7201msgid "Husband’s age"
7202msgstr ""
7203
7204#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
7206msgid "IP address"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Name of a country or state
7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7211msgid "Iceland"
7212msgstr ""
7213
7214#: app/SurnameTradition.php:97
7215msgctxt "Surname tradition"
7216msgid "Icelandic"
7217msgstr ""
7218
7219#. I18N: Location of an LDS church temple
7220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7221msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7222msgstr ""
7223
7224#. I18N: gedcom tag IDNO
7225#: app/GedcomTag.php:794
7226msgid "Identification number"
7227msgstr ""
7228
7229#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10
7230msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7235msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93
7239msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7240msgstr ""
7241
7242#: resources/views/help/name.phtml:18
7243#, php-format
7244msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7245msgstr ""
7246
7247#: resources/views/help/name.phtml:15
7248#, php-format
7249msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7250msgstr ""
7251
7252#: resources/views/help/name.phtml:24
7253#, php-format
7254msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7255msgstr ""
7256
7257#: resources/views/help/name.phtml:21
7258#, php-format
7259msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7260msgstr ""
7261
7262#: resources/views/help/name.phtml:12
7263#, php-format
7264msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7268msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7269msgstr ""
7270
7271#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7272msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7273msgstr ""
7274
7275#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7276#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78
7277msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7278msgstr ""
7279
7280#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
7282msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
7286msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
7287msgstr ""
7288
7289#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7291msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7292msgstr ""
7293
7294#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12
7295msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7296msgstr ""
7297
7298#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
7299msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
7303msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7304msgstr ""
7305
7306#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
7307msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7308msgstr ""
7309
7310#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17
7311#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9
7312msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7313msgstr ""
7314
7315#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28
7316#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7317msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
7321msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
7325msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
7329msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7333msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7334msgstr ""
7335
7336#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7338msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7342#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
7343msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
7347msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7348msgstr ""
7349
7350#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94
7351msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
7355msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
7356msgstr ""
7357
7358#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347
7359msgid "Image dimensions"
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
7363msgid "Images without watermarks"
7364msgstr ""
7365
7366#. I18N: gedcom tag IMMI
7367#: app/GedcomTag.php:797
7368msgid "Immigration"
7369msgstr ""
7370
7371#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7372#: resources/views/admin/trees.phtml:296
7373msgid "Import"
7374msgstr ""
7375
7376#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414
7377msgid "Import a GEDCOM file"
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7381msgid "Import all places from a family tree"
7382msgstr ""
7383
7384#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72
7385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597
7386msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7387msgstr ""
7388
7389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599
7390msgid "Import geographic data"
7391msgstr ""
7392
7393#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7394msgid "Import preferences"
7395msgstr ""
7396
7397#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7398#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7399msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/help/romanized.phtml:4
7403msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7404msgstr ""
7405
7406#: resources/views/help/hebrew.phtml:4
7407msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7408msgstr ""
7409
7410#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7412msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119
7417msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7418msgstr ""
7419
7420#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
7421msgid "In this month…"
7422msgstr ""
7423
7424#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158
7425msgid "In this year…"
7426msgstr ""
7427
7428#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7429#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7430msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7431msgstr ""
7432
7433#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7434msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7435msgstr ""
7436
7437#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
7438msgid "Include associates"
7439msgstr ""
7440
7441#: app/Http/Controllers/ListController.php:279
7442#, php-format
7443msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7444msgstr ""
7445
7446#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7447msgid "Include media (automatically zips files)"
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: Label for check-box
7451#: resources/views/admin/media.phtml:58
7452#: resources/views/media-list-page.phtml:25
7453msgid "Include subfolders"
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7457msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7458msgstr ""
7459
7460#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7461msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7462msgstr ""
7463
7464#. I18N: Label for a configuration option
7465#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7466msgid "Include the individual’s immediate family"
7467msgstr ""
7468
7469#. I18N: Name of a country or state
7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7471msgid "India"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Location of an LDS church temple
7475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7476msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7477msgstr ""
7478
7479#. I18N: gedcom tag INDI
7480#. I18N: Name of a module/report
7481#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7482#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27
7483#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
7484#: resources/views/admin/trees.phtml:218
7485#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23
7486#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13
7487#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7488#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15
7489#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7490#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15
7491#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15
7492#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7493#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7494#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7495#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7496#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7497#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7498#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7499#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
7500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7501#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7502#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18
7503#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9
7504#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14
7505#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7506#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7507#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7513#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7515msgid "Individual"
7516msgstr ""
7517
7518#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7519msgid "Individual 1"
7520msgstr ""
7521
7522#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7523msgid "Individual 2"
7524msgstr ""
7525
7526#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357
7527msgid "Individual distribution chart"
7528msgstr ""
7529
7530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
7531msgid "Individual page"
7532msgstr ""
7533
7534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
7535msgid "Individual pages"
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279
7539#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7540msgid "Individual record"
7541msgstr ""
7542
7543#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
7544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184
7545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
7546msgid "Individual who lived the longest"
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Name of a module/list
7550#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701
7551#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:376
7552#: app/Http/Controllers/ListController.php:244
7553#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
7554#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
7555#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
7557#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7558#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7559#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538
7560#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600
7561#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661
7562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
7563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7564#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
7565#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13
7566#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
7567#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
7568#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84
7569#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22
7570#: resources/views/media-page.phtml:58
7571#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7572#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20
7573#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19
7574#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
7575#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7578#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6
7579#: resources/views/place-sidebar.phtml:19
7580#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7581#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45
7582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7584msgid "Individuals"
7585msgstr ""
7586
7587#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102
7588#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
7589msgid "Individuals with sources"
7590msgstr ""
7591
7592#: app/Http/Controllers/ListController.php:342
7593#, php-format
7594msgid "Individuals with surname %s"
7595msgstr ""
7596
7597#. I18N: Name of a country or state
7598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7599msgid "Indonesia"
7600msgstr ""
7601
7602#. I18N: gedcom tag INFL
7603#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7604msgid "Infant"
7605msgstr ""
7606
7607#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7608msgid "Informant"
7609msgstr ""
7610
7611#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7612msgctxt "FEMALE"
7613msgid "Informant"
7614msgstr ""
7615
7616#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7617msgctxt "MALE"
7618msgid "Informant"
7619msgstr ""
7620
7621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
7622msgid "Instructions for Google mail"
7623msgstr ""
7624
7625#. I18N: Name of a module
7626#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7627msgid "Interactive tree"
7628msgstr ""
7629
7630#. I18N: %s is an individual’s name
7631#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7632#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7633#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7634#, php-format
7635msgid "Interactive tree of %s"
7636msgstr ""
7637
7638#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143
7639msgid "Internal messaging"
7640msgstr ""
7641
7642#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144
7643msgid "Internal messaging with emails"
7644msgstr ""
7645
7646#. I18N: gedcom tag _INTE
7647#: app/GedcomTag.php:1860
7648msgid "Interred"
7649msgstr ""
7650
7651#. I18N: gedcom tag _INTE
7652#: app/GedcomTag.php:1856
7653msgctxt "FEMALE"
7654msgid "Interred"
7655msgstr ""
7656
7657#. I18N: gedcom tag _INTE
7658#: app/GedcomTag.php:1851
7659msgctxt "MALE"
7660msgid "Interred"
7661msgstr ""
7662
7663#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7664msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7665msgstr ""
7666
7667#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7668msgid "Invalid GEDCOM record"
7669msgstr ""
7670
7671#: app/Date.php:380
7672msgid "Invalid date"
7673msgstr ""
7674
7675#. I18N: Name of a country or state
7676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7677msgid "Iran"
7678msgstr ""
7679
7680#. I18N: Name of a country or state
7681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7682msgid "Iraq"
7683msgstr ""
7684
7685#. I18N: Name of a country or state
7686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7687msgid "Ireland"
7688msgstr ""
7689
7690#. I18N: Name of a country or state
7691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7692msgid "Isle of Man"
7693msgstr ""
7694
7695#. I18N: Name of a country or state
7696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7697msgid "Israel"
7698msgstr ""
7699
7700#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7701msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7702msgstr ""
7703
7704#. I18N: Name of a country or state
7705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7706msgid "Italy"
7707msgstr ""
7708
7709#. I18N: a month in the Jewish calendar
7710#: app/Date/JewishDate.php:211
7711msgctxt "GENITIVE"
7712msgid "Iyar"
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: a month in the Jewish calendar
7716#: app/Date/JewishDate.php:317
7717msgctxt "INSTRUMENTAL"
7718msgid "Iyar"
7719msgstr ""
7720
7721#. I18N: a month in the Jewish calendar
7722#: app/Date/JewishDate.php:264
7723msgctxt "LOCATIVE"
7724msgid "Iyar"
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: a month in the Jewish calendar
7728#: app/Date/JewishDate.php:158
7729msgctxt "NOMINATIVE"
7730msgid "Iyar"
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7734#: app/Date.php:239
7735msgid "Jalali"
7736msgstr ""
7737
7738#. I18N: Name of a country or state
7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7740msgid "Jamaica"
7741msgstr ""
7742
7743#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7744msgctxt "Abbreviation for January"
7745msgid "Jan"
7746msgstr ""
7747
7748#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7749msgctxt "GENITIVE"
7750msgid "January"
7751msgstr ""
7752
7753#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7754msgctxt "INSTRUMENTAL"
7755msgid "January"
7756msgstr ""
7757
7758#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7759msgctxt "LOCATIVE"
7760msgid "January"
7761msgstr ""
7762
7763#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
7765#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7
7766msgctxt "NOMINATIVE"
7767msgid "January"
7768msgstr ""
7769
7770#. I18N: Name of a country or state
7771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7772msgid "Japan"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7776#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7777#: resources/views/help/date.phtml:151
7778msgid "Jewish"
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: Location of an LDS church temple
7782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7783msgid "Johannesburg, South Africa"
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7787#: app/Services/TreeService.php:207
7788msgid "John /DOE/"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Name of a country or state
7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7793msgid "Jordan"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Location of an LDS church temple
7797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7798msgid "Jordan River, Utah, United States"
7799msgstr ""
7800
7801#. I18N: Name of a module
7802#: app/Module/UserJournalModule.php:117
7803msgid "Journal"
7804msgstr ""
7805
7806#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7807msgctxt "Abbreviation for July"
7808msgid "Jul"
7809msgstr ""
7810
7811#. I18N: The julian calendar
7812#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135
7813msgid "Julian"
7814msgstr ""
7815
7816#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7817msgctxt "GENITIVE"
7818msgid "July"
7819msgstr ""
7820
7821#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7822msgctxt "INSTRUMENTAL"
7823msgid "July"
7824msgstr ""
7825
7826#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7827msgctxt "LOCATIVE"
7828msgid "July"
7829msgstr ""
7830
7831#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
7833#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
7834msgctxt "NOMINATIVE"
7835msgid "July"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7839#: app/Date/HijriDate.php:136
7840msgctxt "GENITIVE"
7841msgid "Jumada al-awwal"
7842msgstr ""
7843
7844#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7845#: app/Date/HijriDate.php:226
7846msgctxt "INSTRUMENTAL"
7847msgid "Jumada al-awwal"
7848msgstr ""
7849
7850#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7851#: app/Date/HijriDate.php:181
7852msgctxt "LOCATIVE"
7853msgid "Jumada al-awwal"
7854msgstr ""
7855
7856#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7857#: app/Date/HijriDate.php:91
7858msgctxt "NOMINATIVE"
7859msgid "Jumada al-awwal"
7860msgstr ""
7861
7862#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7863#: app/Date/HijriDate.php:138
7864msgctxt "GENITIVE"
7865msgid "Jumada al-thani"
7866msgstr ""
7867
7868#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7869#: app/Date/HijriDate.php:228
7870msgctxt "INSTRUMENTAL"
7871msgid "Jumada al-thani"
7872msgstr ""
7873
7874#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7875#: app/Date/HijriDate.php:183
7876msgctxt "LOCATIVE"
7877msgid "Jumada al-thani"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7881#: app/Date/HijriDate.php:93
7882msgctxt "NOMINATIVE"
7883msgid "Jumada al-thani"
7884msgstr ""
7885
7886#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7887msgctxt "Abbreviation for June"
7888msgid "Jun"
7889msgstr ""
7890
7891#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7892msgctxt "GENITIVE"
7893msgid "June"
7894msgstr ""
7895
7896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7897msgctxt "INSTRUMENTAL"
7898msgid "June"
7899msgstr ""
7900
7901#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7902msgctxt "LOCATIVE"
7903msgid "June"
7904msgstr ""
7905
7906#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7908#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
7909msgctxt "NOMINATIVE"
7910msgid "June"
7911msgstr ""
7912
7913#. I18N: Location of an LDS church temple
7914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7915msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7916msgstr ""
7917
7918#. I18N: Name of a country or state
7919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7920msgid "Kazakhstan"
7921msgstr ""
7922
7923#. I18N: A configuration setting
7924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
7925msgid "Keep media objects"
7926msgstr ""
7927
7928#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8
7929msgid "Keep open"
7930msgstr ""
7931
7932#. I18N: A configuration setting
7933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
7934#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7935#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7936msgid "Keep the existing “last change” information"
7937msgstr ""
7938
7939#. I18N: Name of a country or state
7940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7941msgid "Kenya"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205
7945msgid "Keyword examples"
7946msgstr ""
7947
7948#: app/Date/JalaliDate.php:261
7949msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7950msgid "Khor"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7954#: app/Date/JalaliDate.php:129
7955msgctxt "GENITIVE"
7956msgid "Khordad"
7957msgstr ""
7958
7959#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7960#: app/Date/JalaliDate.php:219
7961msgctxt "INSTRUMENTAL"
7962msgid "Khordad"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7966#: app/Date/JalaliDate.php:174
7967msgctxt "LOCATIVE"
7968msgid "Khordad"
7969msgstr ""
7970
7971#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7972#: app/Date/JalaliDate.php:84
7973msgctxt "NOMINATIVE"
7974msgid "Khordad"
7975msgstr ""
7976
7977#. I18N: Location of an LDS church temple
7978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
7979msgid "Kiev, Ukraine"
7980msgstr ""
7981
7982#. I18N: Name of a country or state
7983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
7984msgid "Kiribati"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: a month in the Jewish calendar
7988#: app/Date/JewishDate.php:197
7989msgctxt "GENITIVE"
7990msgid "Kislev"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: a month in the Jewish calendar
7994#: app/Date/JewishDate.php:303
7995msgctxt "INSTRUMENTAL"
7996msgid "Kislev"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: a month in the Jewish calendar
8000#: app/Date/JewishDate.php:250
8001msgctxt "LOCATIVE"
8002msgid "Kislev"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: a month in the Jewish calendar
8006#: app/Date/JewishDate.php:144
8007msgctxt "NOMINATIVE"
8008msgid "Kislev"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: Location of an LDS church temple
8012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8013msgid "Kona, Hawaii, United States"
8014msgstr ""
8015
8016#. I18N: Name of a country or state
8017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8018msgid "Korea"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: Name of a country or state
8022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8023msgid "Kuwait"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: Name of a country or state
8027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8028msgid "Kyrgyzstan"
8029msgstr ""
8030
8031#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8032#: app/GedcomTag.php:501
8033msgid "LDS baptism"
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8037#: app/GedcomTag.php:1008
8038msgid "LDS child sealing"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8042#: app/GedcomTag.php:624
8043msgid "LDS confirmation"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8047#: app/GedcomTag.php:700
8048msgid "LDS endowment"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8052#: app/GedcomTag.php:1017
8053msgid "LDS spouse sealing"
8054msgstr ""
8055
8056#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
8057msgid "LDS temple"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: Location of an LDS church temple
8061#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8062msgid "Laie, Hawaii, United States"
8063msgstr ""
8064
8065#. I18N: page orientation
8066#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
8067#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8069msgid "Landscape"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: gedcom tag LANG
8073#. I18N: A configuration setting
8074#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8075#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253
8076#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
8079#: resources/views/admin/users.phtml:23
8080#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8081#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8082#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18
8083msgid "Language"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163
8087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
8088#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8089#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8090msgid "Languages"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: Name of a country or state
8094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8095msgid "Laos"
8096msgstr ""
8097
8098#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
8099msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8100msgstr ""
8101
8102#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129
8103#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45
8104msgid "Largest families"
8105msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8106
8107#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54
8108msgid "Largest number of grandchildren"
8109msgstr ""
8110
8111#. I18N: Location of an LDS church temple
8112#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8113msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: gedcom tag CHAN
8117#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8118#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8119#: resources/views/lists/families-table.phtml:263
8120#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
8121#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
8122#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
8123#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
8124#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
8125#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6
8126#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16
8127#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8128#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8129msgid "Last change"
8130msgstr ""
8131
8132#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
8133msgid "Last email reminder was sent "
8134msgstr ""
8135
8136#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36
8137msgid "Last event"
8138msgstr ""
8139
8140#: resources/views/admin/users.phtml:27
8141msgid "Last signed in"
8142msgstr ""
8143
8144#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
8145#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151
8146#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
8147#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54
8148msgid "Latest birth"
8149msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8150
8151#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8152#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173
8153#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8154#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102
8155msgid "Latest death"
8156msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8157
8158#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103
8159msgid "Latest divorce"
8160msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8161
8162#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55
8163msgid "Latest marriage"
8164msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8165
8166#. I18N: gedcom tag LATI
8167#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813
8168#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8169#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8170#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8171#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8172msgid "Latitude"
8173msgstr ""
8174
8175#. I18N: Name of a country or state
8176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8177msgid "Latvia"
8178msgstr ""
8179
8180#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8181#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34
8182#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8183#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8184#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8185msgid "Layout"
8186msgstr ""
8187
8188#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8189msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8190msgstr ""
8191
8192#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37
8193msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8194msgstr ""
8195
8196#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8197#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
8198msgid "Leaves"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: Name of a country or state
8202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8203msgid "Lebanon"
8204msgstr ""
8205
8206#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
8207msgid "Left"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: gedcom tag LEGA
8211#: app/GedcomTag.php:816
8212msgid "Legatee"
8213msgstr ""
8214
8215#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11
8216msgid "Length of marriage"
8217msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8218
8219#. I18N: Name of a country or state
8220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8221msgid "Lesotho"
8222msgstr ""
8223
8224#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8225#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8226#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8227#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8228#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8229#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8231#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8233#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8234#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8237#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8238#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8240msgctxt "paper size"
8241msgid "Letter"
8242msgstr ""
8243
8244#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463
8245msgid "Level"
8246msgstr ""
8247
8248#. I18N: Name of a country or state
8249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8250msgid "Liberia"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: Name of a country or state
8254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8255msgid "Libya"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: Name of a country or state
8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8260msgid "Liechtenstein"
8261msgstr ""
8262
8263#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11
8264msgid "Lifespan"
8265msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8266
8267#. I18N: Name of a module/chart
8268#: app/Module/LifespansChartModule.php:84
8269msgid "Lifespans"
8270msgstr ""
8271
8272#. I18N: Location of an LDS church temple
8273#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8274msgid "Lima, Peru"
8275msgstr ""
8276
8277#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65
8278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
8279msgid "Link media objects to facts and events"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: You need to:
8283#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
8284#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
8285msgid "Link the user account to an individual."
8286msgstr ""
8287
8288#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520
8289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101
8290msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8291msgstr ""
8292
8293#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8294#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8
8295msgid "Link this media object to a family"
8296msgstr ""
8297
8298#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8299#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8
8300msgid "Link this media object to a source"
8301msgstr ""
8302
8303#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8304#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8
8305msgid "Link this media object to an individual"
8306msgstr ""
8307
8308#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
8309msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: gedcom tag _DBID
8313#: app/GedcomTag.php:1656
8314msgid "Linked database ID"
8315msgstr ""
8316
8317#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122
8318#: resources/views/chart-box.phtml:123
8319msgid "Links"
8320msgstr ""
8321
8322#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8323#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8324msgid "List"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: Name of a module
8328#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177
8329#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429
8331#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8332#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
8334msgid "Lists"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: Name of a country or state
8338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8339msgid "Lithuania"
8340msgstr ""
8341
8342#: app/SurnameTradition.php:107
8343msgctxt "Surname tradition"
8344msgid "Lithuanian"
8345msgstr ""
8346
8347#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77
8348msgid "Living"
8349msgstr ""
8350
8351#: resources/views/calendar-page.phtml:84
8352msgid "Living individuals"
8353msgstr ""
8354
8355#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
8356msgid "Loading…"
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8360#: resources/views/admin/media.phtml:28
8361msgid "Local files"
8362msgstr ""
8363
8364#. I18N: gedcom tag MAP
8365#. I18N: gedcom tag _LOC
8366#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8367msgid "Location"
8368msgstr ""
8369
8370#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407
8371msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8372msgstr ""
8373
8374#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8375msgid "Lodger"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8379msgctxt "FEMALE"
8380msgid "Lodger"
8381msgstr ""
8382
8383#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8384msgctxt "MALE"
8385msgid "Lodger"
8386msgstr ""
8387
8388#. I18N: Location of an LDS church temple
8389#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8390msgid "Logan, Utah, United States"
8391msgstr ""
8392
8393#. I18N: Location of an LDS church temple
8394#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8395msgid "London, England"
8396msgstr ""
8397
8398#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
8400msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8401msgstr ""
8402
8403#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
8404msgid "Longest marriage"
8405msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8406
8407#. I18N: gedcom tag LONG
8408#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819
8409#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8410#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8411#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8412#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8413msgid "Longitude"
8414msgstr ""
8415
8416#. I18N: Location of an LDS church temple
8417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8418msgid "Los Angeles, California, United States"
8419msgstr ""
8420
8421#. I18N: Location of an LDS church temple
8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8423msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8424msgstr ""
8425
8426#. I18N: Location of an LDS church temple
8427#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8428msgid "Lubbock, Texas, United States"
8429msgstr ""
8430
8431#. I18N: Name of a country or state
8432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8433msgid "Luxembourg"
8434msgstr ""
8435
8436#. I18N: Name of a country or state
8437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8438msgid "Macau"
8439msgstr ""
8440
8441#. I18N: Name of a country or state
8442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8443msgid "Macedonia"
8444msgstr ""
8445
8446#. I18N: Name of a country or state
8447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8448msgid "Madagascar"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: Location of an LDS church temple
8452#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8453msgid "Madrid, Spain"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: Type of media object
8457#: app/GedcomTag.php:2381
8458msgid "Magazine"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: gedcom tag _NAME
8462#: app/GedcomTag.php:1987
8463msgid "Mailing name"
8464msgstr ""
8465
8466#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146
8467msgid "Mailto link"
8468msgstr ""
8469
8470#. I18N: Name of a country or state
8471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8472msgid "Malawi"
8473msgstr ""
8474
8475#. I18N: Name of a country or state
8476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8477msgid "Malaysia"
8478msgstr ""
8479
8480#. I18N: Name of a country or state
8481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8482msgid "Maldives"
8483msgstr ""
8484
8485#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8486#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345
8487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310
8488#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
8489msgid "Male"
8490msgstr ""
8491
8492#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
8493#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
8494#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
8495#: resources/views/calendar-page.phtml:104
8496#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
8497#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
8498#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
8499#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122
8500#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
8501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
8502#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28
8503#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8504#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
8505#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5
8506#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
8507#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
8508#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
8509msgid "Males"
8510msgstr "ފިރިހެނުން"
8511
8512#. I18N: Name of a country or state
8513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8514msgid "Mali"
8515msgstr ""
8516
8517#. I18N: Name of a country or state
8518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8519msgid "Malta"
8520msgstr ""
8521
8522#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459
8523#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8524#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8525#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8526#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8527#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8528#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8529#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
8530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8532msgid "Manage family trees"
8533msgstr ""
8534
8535#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8536#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
8537#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8538#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
8539msgid "Manage family trees "
8540msgstr ""
8541
8542#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107
8543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
8544#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
8545msgid "Manage media"
8546msgstr ""
8547
8548#. I18N: Listbox entry; name of a role
8549#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
8550#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
8552#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
8553msgid "Manager"
8554msgstr ""
8555
8556#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
8557msgid "Managers"
8558msgstr ""
8559
8560#. I18N: Location of an LDS church temple
8561#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8562msgid "Manaus, Brazil"
8563msgstr ""
8564
8565#. I18N: Location of an LDS church temple
8566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8567msgid "Manhattan, New York, United States"
8568msgstr ""
8569
8570#. I18N: Location of an LDS church temple
8571#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8572msgid "Manila, Philippines"
8573msgstr ""
8574
8575#. I18N: Location of an LDS church temple
8576#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8577msgid "Manti, Utah, United States"
8578msgstr ""
8579
8580#. I18N: Type of media object
8581#: app/GedcomTag.php:2384
8582msgid "Manuscript"
8583msgstr ""
8584
8585#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
8587msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: Type of media object
8591#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608
8592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8593msgid "Map"
8594msgstr ""
8595
8596#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
8598#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8599msgid "Map provider"
8600msgstr ""
8601
8602#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8603msgctxt "Abbreviation for March"
8604msgid "Mar"
8605msgstr ""
8606
8607#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8608msgctxt "GENITIVE"
8609msgid "March"
8610msgstr ""
8611
8612#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8613msgctxt "INSTRUMENTAL"
8614msgid "March"
8615msgstr ""
8616
8617#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8618msgctxt "LOCATIVE"
8619msgid "March"
8620msgstr ""
8621
8622#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8624#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9
8625msgctxt "NOMINATIVE"
8626msgid "March"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
8631msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: gedcom tag MARR
8635#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
8636#: resources/views/calendar-page.phtml:138
8637#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
8638#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
8639#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8640#: resources/views/lists/families-table.phtml:255
8641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8690msgid "Marriage"
8691msgstr ""
8692
8693#. I18N: gedcom tag MARB
8694#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8695msgid "Marriage banns"
8696msgstr ""
8697
8698#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8699#: app/GedcomTag.php:1984
8700msgid "Marriage beginning status"
8701msgstr ""
8702
8703#. I18N: gedcom tag _MBON
8704#: app/GedcomTag.php:1963
8705msgid "Marriage bond"
8706msgstr ""
8707
8708#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351
8709msgid "Marriage by country"
8710msgstr ""
8711
8712#. I18N: gedcom tag MARC
8713#: app/GedcomTag.php:832
8714msgid "Marriage contract"
8715msgstr ""
8716
8717#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8718msgid "Marriage date range end"
8719msgstr ""
8720
8721#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8722msgid "Marriage date range start"
8723msgstr ""
8724
8725#. I18N: gedcom tag _MEND
8726#: app/GedcomTag.php:1972
8727msgid "Marriage ending status"
8728msgstr ""
8729
8730#. I18N: gedcom tag _MARI
8731#: app/GedcomTag.php:1867
8732msgid "Marriage intention"
8733msgstr ""
8734
8735#. I18N: gedcom tag MARL
8736#: app/GedcomTag.php:835
8737msgid "Marriage license"
8738msgstr ""
8739
8740#: app/GedcomTag.php:1952
8741msgid "Marriage of a brother"
8742msgstr ""
8743
8744#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
8745msgid "Marriage of a child"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/GedcomTag.php:1883
8749msgid "Marriage of a daughter"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: ...to another spouse
8753#: app/GedcomTag.php:1939
8754msgid "Marriage of a father"
8755msgstr ""
8756
8757#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
8759msgid "Marriage of a grandchild"
8760msgstr ""
8761
8762#: app/GedcomTag.php:1898
8763msgid "Marriage of a granddaughter"
8764msgstr ""
8765
8766#: app/GedcomTag.php:1909
8767msgctxt "daughter’s daughter"
8768msgid "Marriage of a granddaughter"
8769msgstr ""
8770
8771#: app/GedcomTag.php:1920
8772msgctxt "son’s daughter"
8773msgid "Marriage of a granddaughter"
8774msgstr ""
8775
8776#: app/GedcomTag.php:1894
8777msgid "Marriage of a grandson"
8778msgstr ""
8779
8780#: app/GedcomTag.php:1905
8781msgctxt "daughter’s son"
8782msgid "Marriage of a grandson"
8783msgstr ""
8784
8785#: app/GedcomTag.php:1916
8786msgctxt "son’s son"
8787msgid "Marriage of a grandson"
8788msgstr ""
8789
8790#: app/GedcomTag.php:1927
8791msgid "Marriage of a half-brother"
8792msgstr ""
8793
8794#: app/GedcomTag.php:1934
8795msgid "Marriage of a half-sibling"
8796msgstr ""
8797
8798#: app/GedcomTag.php:1931
8799msgid "Marriage of a half-sister"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: ...to another spouse
8803#: app/GedcomTag.php:1944
8804msgid "Marriage of a mother"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: ...to another spouse
8808#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
8809msgid "Marriage of a parent"
8810msgstr ""
8811
8812#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
8813msgid "Marriage of a sibling"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/GedcomTag.php:1956
8817msgid "Marriage of a sister"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1879
8821msgid "Marriage of a son"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: ...to each other
8825#: app/GedcomTag.php:1890
8826msgid "Marriage of parents"
8827msgstr ""
8828
8829#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8830msgid "Marriage place contains"
8831msgstr ""
8832
8833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
8834msgid "Marriage places"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: gedcom tag MARS
8838#: app/GedcomTag.php:853
8839msgid "Marriage settlement"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: gedcom tag _STAT
8843#: app/GedcomTag.php:2053
8844msgid "Marriage status"
8845msgstr ""
8846
8847#: app/GedcomTag.php:850
8848msgid "Marriage type unknown"
8849msgstr ""
8850
8851#. I18N: Name of a module/report
8852#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8854#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8855#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8856msgid "Marriages"
8857msgstr ""
8858
8859#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8860#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31
8861msgid "Marriages by century"
8862msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8863
8864#. I18N: gedcom tag _MARNM
8865#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8866#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8867msgid "Married name"
8868msgstr ""
8869
8870#: app/GedcomTag.php:1875
8871msgid "Married surname"
8872msgstr ""
8873
8874#. I18N: Name of a country or state
8875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8876msgid "Marshall Islands"
8877msgstr ""
8878
8879#. I18N: Name of a country or state
8880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8881msgid "Martinique"
8882msgstr ""
8883
8884#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
8885msgid "Masquerade as this user"
8886msgstr ""
8887
8888#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8889#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214
8890msgid "Match both upper and lower case letters."
8891msgstr ""
8892
8893#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176
8894msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8895msgstr ""
8896
8897#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177
8898msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8899msgstr ""
8900
8901#. I18N: Name of a country or state
8902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8903msgid "Mauritania"
8904msgstr ""
8905
8906#. I18N: Name of a country or state
8907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8908msgid "Mauritius"
8909msgstr ""
8910
8911#. I18N: A configuration setting
8912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8913msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8914msgstr ""
8915
8916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10
8917#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
8918msgid "Maximum upload size: "
8919msgstr ""
8920
8921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8922msgctxt "Abbreviation for May"
8923msgid "May"
8924msgstr ""
8925
8926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8927msgctxt "GENITIVE"
8928msgid "May"
8929msgstr ""
8930
8931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8932msgctxt "INSTRUMENTAL"
8933msgid "May"
8934msgstr ""
8935
8936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8937msgctxt "LOCATIVE"
8938msgid "May"
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
8943#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8944msgctxt "NOMINATIVE"
8945msgid "May"
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Name of a country or state
8949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8950msgid "Mayotte"
8951msgstr ""
8952
8953#. I18N: Location of an LDS church temple
8954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8955msgid "Medford, Oregon, United States"
8956msgstr ""
8957
8958#. I18N: Name of a module
8959#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60
8960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
8962#: resources/views/admin/media.phtml:92
8963#: resources/views/lists/media-table.phtml:67
8964#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37
8965msgid "Media"
8966msgstr "މީޑިއާ"
8967
8968#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17
8969#: resources/views/admin/media.phtml:88
8970#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
8971#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
8972#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
8973#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6
8974msgid "Media file"
8975msgstr ""
8976
8977#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8978msgid "Media file to upload"
8979msgstr ""
8980
8981#. I18N: %s is the name of a folder.
8982#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
8983#, php-format
8984msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
8985msgstr ""
8986
8987#: resources/views/admin/media.phtml:19
8988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
8989msgid "Media files"
8990msgstr ""
8991
8992#. I18N: A configuration setting
8993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
8994msgid "Media folder"
8995msgstr ""
8996
8997#: resources/views/admin/media.phtml:20
8998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
8999msgid "Media folders"
9000msgstr ""
9001
9002#. I18N: gedcom tag OBJE
9003#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25
9005#: resources/views/admin/media.phtml:96
9006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177
9007#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9008#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9009#: resources/views/family-page.phtml:94
9010#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
9011#: resources/views/source-page.phtml:84
9012msgid "Media object"
9013msgstr ""
9014
9015#. I18N: Name of a module/list
9016#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
9017#: app/Module/MediaListModule.php:51
9018#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
9019#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9020#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31
9021#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
9022#: resources/views/lists/media-table.phtml:62
9023#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
9024#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
9025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
9026#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86
9027#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
9028#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57
9029#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11
9030#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
9031msgid "Media objects"
9032msgstr ""
9033
9034#: resources/views/media-list-page.phtml:73
9035msgid "Media objects found"
9036msgstr ""
9037
9038#: resources/views/media-list-page.phtml:29
9039msgid "Media objects per page"
9040msgstr ""
9041
9042#. I18N: gedcom tag MEDI
9043#. I18N: gedcom tag _TYPE
9044#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9045#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36
9046#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111
9047msgid "Media type"
9048msgstr ""
9049
9050#. I18N: gedcom tag _MDCL
9051#: app/GedcomTag.php:1966
9052msgid "Medical"
9053msgstr ""
9054
9055#. I18N: gedcom tag _MEDC
9056#: app/GedcomTag.php:1969
9057msgid "Medical condition"
9058msgstr ""
9059
9060#. I18N: The name of a colour-scheme
9061#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9062msgid "Mediterranio"
9063msgstr ""
9064
9065#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46
9066msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Date/JalaliDate.php:265
9070msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9071msgid "Mehr"
9072msgstr ""
9073
9074#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9075#: app/Date/JalaliDate.php:137
9076msgctxt "GENITIVE"
9077msgid "Mehr"
9078msgstr ""
9079
9080#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9081#: app/Date/JalaliDate.php:227
9082msgctxt "INSTRUMENTAL"
9083msgid "Mehr"
9084msgstr ""
9085
9086#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9087#: app/Date/JalaliDate.php:182
9088msgctxt "LOCATIVE"
9089msgid "Mehr"
9090msgstr ""
9091
9092#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9093#: app/Date/JalaliDate.php:92
9094msgctxt "NOMINATIVE"
9095msgid "Mehr"
9096msgstr ""
9097
9098#. I18N: Location of an LDS church temple
9099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9100msgid "Melbourne, Australia"
9101msgstr ""
9102
9103#. I18N: Listbox entry; name of a role
9104#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416
9105#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
9107#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
9108#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
9109msgid "Member"
9110msgstr ""
9111
9112#. I18N: Location of an LDS church temple
9113#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9114msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9115msgstr ""
9116
9117#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9118#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9119msgid "Menu"
9120msgstr ""
9121
9122#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191
9123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415
9124#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9125#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9126msgid "Menus"
9127msgstr ""
9128
9129#. I18N: The name of a colour-scheme
9130#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9131msgid "Mercury"
9132msgstr ""
9133
9134#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9135msgid "Merge"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493
9139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155
9140msgid "Merge family trees"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63
9144#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66
9145#: resources/views/admin/trees.phtml:150
9146msgid "Merge records"
9147msgstr ""
9148
9149#. I18N: Location of an LDS church temple
9150#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9151msgid "Merida, Mexico"
9152msgstr ""
9153
9154#. I18N: Location of an LDS church temple
9155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9156msgid "Mesa, Arizona, United States"
9157msgstr ""
9158
9159#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46
9160#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9161#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9162#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
9163#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41
9164msgid "Message"
9165msgstr ""
9166
9167#. I18N: Name of a module
9168#. I18N: A configuration setting
9169#: app/Module/UserMessagesModule.php:72
9170#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
9171msgid "Messages"
9172msgstr ""
9173
9174#. I18N: a month in the French republican calendar
9175#: app/Date/FrenchDate.php:153
9176msgctxt "GENITIVE"
9177msgid "Messidor"
9178msgstr ""
9179
9180#. I18N: a month in the French republican calendar
9181#: app/Date/FrenchDate.php:247
9182msgctxt "INSTRUMENTAL"
9183msgid "Messidor"
9184msgstr ""
9185
9186#. I18N: a month in the French republican calendar
9187#: app/Date/FrenchDate.php:200
9188msgctxt "LOCATIVE"
9189msgid "Messidor"
9190msgstr ""
9191
9192#. I18N: a month in the French republican calendar
9193#: app/Date/FrenchDate.php:106
9194msgctxt "NOMINATIVE"
9195msgid "Messidor"
9196msgstr ""
9197
9198#. I18N: Name of a country or state
9199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9200msgid "Mexico"
9201msgstr ""
9202
9203#. I18N: Location of an LDS church temple
9204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9205msgid "Mexico City, Mexico"
9206msgstr ""
9207
9208#. I18N: Type of media object
9209#: app/GedcomTag.php:2375
9210msgid "Microfiche"
9211msgstr ""
9212
9213#. I18N: Type of media object
9214#: app/GedcomTag.php:2378
9215msgid "Microfilm"
9216msgstr ""
9217
9218#. I18N: Name of a country or state
9219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9220msgid "Micronesia"
9221msgstr ""
9222
9223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9224msgid "Middle East"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: gedcom tag _MILI
9228#: app/GedcomTag.php:1975
9229msgid "Military"
9230msgstr ""
9231
9232#. I18N: gedcom tag _MILT
9233#: app/GedcomTag.php:1978
9234msgid "Military service"
9235msgstr ""
9236
9237#. I18N: Name of a module/report
9238#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9239#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9240#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9241msgid "Missing data"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: Listbox entry; name of a role
9245#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
9246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
9247msgid "Moderator"
9248msgstr ""
9249
9250#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
9251msgid "Moderators"
9252msgstr ""
9253
9254#: resources/views/admin/components.phtml:24
9255#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9256msgid "Module"
9257msgstr ""
9258
9259#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9260#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9261msgid "Module administration"
9262msgstr ""
9263
9264#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389
9266#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9267#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9268#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9269#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9270#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9271#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
9272msgid "Modules"
9273msgstr ""
9274
9275#. I18N: Name of a country or state
9276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9277msgid "Moldova"
9278msgstr ""
9279
9280#. I18N: abbreviation for Monday
9281#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265
9282#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
9283msgid "Mon"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: Name of a country or state
9287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9288msgid "Monaco"
9289msgstr ""
9290
9291#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238
9292msgid "Monday"
9293msgstr ""
9294
9295#. I18N: Name of a country or state
9296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9297msgid "Mongolia"
9298msgstr ""
9299
9300#. I18N: Name of a country or state
9301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9302msgid "Montenegro"
9303msgstr ""
9304
9305#. I18N: Location of an LDS church temple
9306#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9307msgid "Monterrey, Mexico"
9308msgstr ""
9309
9310#. I18N: Location of an LDS church temple
9311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9312msgid "Montevideo, Uruguay"
9313msgstr ""
9314
9315#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9316#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9317#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9318#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9319#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9321#: resources/views/calendar-page.phtml:38
9322msgid "Month"
9323msgstr ""
9324
9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9326#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9327msgid "Month of birth"
9328msgstr "އުފަންވި މަސް"
9329
9330#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9332msgid "Month of birth of first child in a relation"
9333msgstr ""
9334
9335#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9336#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9337msgid "Month of death"
9338msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9339
9340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9341#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9342msgid "Month of first marriage"
9343msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9344
9345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9346#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9347msgid "Month of marriage"
9348msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9349
9350#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
9351#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
9352#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
9353msgid "Month:"
9354msgstr ""
9355
9356#. I18N: Location of an LDS church temple
9357#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9358msgid "Monticello, Utah, United States"
9359msgstr ""
9360
9361#. I18N: Location of an LDS church temple
9362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9363msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9364msgstr ""
9365
9366#. I18N: Name of a country or state
9367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9368msgid "Montserrat"
9369msgstr ""
9370
9371#: app/Date/JalaliDate.php:263
9372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9373msgid "Mor"
9374msgstr ""
9375
9376#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9377#: app/Date/JalaliDate.php:133
9378msgctxt "GENITIVE"
9379msgid "Mordad"
9380msgstr ""
9381
9382#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9383#: app/Date/JalaliDate.php:223
9384msgctxt "INSTRUMENTAL"
9385msgid "Mordad"
9386msgstr ""
9387
9388#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9389#: app/Date/JalaliDate.php:178
9390msgctxt "LOCATIVE"
9391msgid "Mordad"
9392msgstr ""
9393
9394#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9395#: app/Date/JalaliDate.php:88
9396msgctxt "NOMINATIVE"
9397msgid "Mordad"
9398msgstr ""
9399
9400#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
9401#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9402msgid "More news articles"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: Name of a country or state
9406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9407msgid "Morocco"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
9412msgid "Most SMTP servers require a password."
9413msgstr ""
9414
9415#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
9416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239
9417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
9418msgid "Most common surnames"
9419msgstr ""
9420
9421#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
9422msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9423msgstr ""
9424
9425#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
9426msgid "Most mail servers require a valid email address."
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9430#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
9431msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9432msgstr ""
9433
9434#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9435#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
9436msgid "Most servers do not use secure connections."
9437msgstr ""
9438
9439#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32
9440#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30
9441#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30
9442msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9443msgstr ""
9444
9445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42
9446msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9447msgstr ""
9448
9449#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50
9450msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9451msgstr ""
9452
9453#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42
9454msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: Name of a module
9458#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44
9459msgid "Most viewed pages"
9460msgstr ""
9461
9462#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9464#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9467#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9468#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9469msgid "Mother"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
9473#: app/Individual.php:1116
9474#, php-format
9475msgid "Mother: %s"
9476msgstr ""
9477
9478#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187
9479msgid "Mother’s age"
9480msgstr ""
9481
9482#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9483#: app/Individual.php:1042
9484#, php-format
9485msgid "Mother’s family with %s"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: A step-family.
9489#: app/Individual.php:1046
9490msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: Location of an LDS church temple
9494#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9495msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9496msgstr ""
9497
9498#: resources/views/admin/components.phtml:31
9499#: resources/views/admin/components.phtml:127
9500#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9501msgid "Move down"
9502msgstr ""
9503
9504#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9505msgid "Move the media object?"
9506msgstr ""
9507
9508#: resources/views/admin/components.phtml:30
9509#: resources/views/admin/components.phtml:121
9510#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9511msgid "Move up"
9512msgstr ""
9513
9514#. I18N: Name of a country or state
9515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9516msgid "Mozambique"
9517msgstr ""
9518
9519#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9520#: app/Date/HijriDate.php:128
9521msgctxt "GENITIVE"
9522msgid "Muharram"
9523msgstr ""
9524
9525#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9526#: app/Date/HijriDate.php:218
9527msgctxt "INSTRUMENTAL"
9528msgid "Muharram"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9532#: app/Date/HijriDate.php:173
9533msgctxt "LOCATIVE"
9534msgid "Muharram"
9535msgstr ""
9536
9537#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9538#: app/Date/HijriDate.php:83
9539msgctxt "NOMINATIVE"
9540msgid "Muharram"
9541msgstr ""
9542
9543#: resources/views/lists/families-table.phtml:242
9544msgid "Multiple marriages"
9545msgstr ""
9546
9547#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66
9548#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9549msgid "My account"
9550msgstr ""
9551
9552#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9553msgid "My family tree"
9554msgstr ""
9555
9556#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9557msgid "My individual record"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: Name of a module
9561#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499
9562#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61
9563#: resources/views/admin/modules.phtml:177
9564#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9565#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9566msgid "My page"
9567msgstr ""
9568
9569#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393
9570msgid "My pages"
9571msgstr ""
9572
9573#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427
9574msgid "My pedigree"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Name of a country or state
9578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9579msgid "Myanmar"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: gedcom tag NAME
9583#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268
9584#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9585#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
9586#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84
9587#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143
9588#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5
9589#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13
9590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9593#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9594#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9595#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9596#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9597#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9598#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9603#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9604#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9606#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9608msgid "Name"
9609msgstr ""
9610
9611#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9612#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5
9613msgctxt "Repository"
9614msgid "Name"
9615msgstr ""
9616
9617#: app/GedcomTag.php:868
9618msgid "Name in Hebrew"
9619msgstr ""
9620
9621#. I18N: gedcom tag NPFX
9622#: app/GedcomTag.php:893
9623msgid "Name prefix"
9624msgstr ""
9625
9626#. I18N: gedcom tag NSFX
9627#: app/GedcomTag.php:896
9628msgid "Name suffix"
9629msgstr ""
9630
9631#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9632#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11
9633#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9634#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9635msgid "Names"
9636msgstr "ނަން"
9637
9638#. I18N: gedcom tag _NAMS
9639#: app/GedcomTag.php:1990
9640msgid "Namesake"
9641msgstr ""
9642
9643#. I18N: Name of a country or state
9644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9645msgid "Namibia"
9646msgstr ""
9647
9648#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9649msgid "Nanny"
9650msgstr ""
9651
9652#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206
9653msgid "Narrative description"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: Location of an LDS church temple
9657#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9658msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: gedcom tag NATI
9662#: app/GedcomTag.php:871
9663msgid "Nationality"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: gedcom tag NATU
9667#: app/GedcomTag.php:874
9668msgid "Naturalization"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: Name of a country or state
9672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9673msgid "Nauru"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: Location of an LDS church temple
9677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9678msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: Location of an LDS church temple
9682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9683msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Name of a country or state
9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9688msgid "Nepal"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: Name of a country or state
9692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9693msgid "Netherlands"
9694msgstr ""
9695
9696#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188
9697#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9698msgid "Never"
9699msgstr ""
9700
9701#. I18N: gedcom tag _NMAR
9702#: app/GedcomTag.php:2006
9703msgid "Never married"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: gedcom tag _NMAR
9707#: app/GedcomTag.php:2002
9708msgctxt "FEMALE"
9709msgid "Never married"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: gedcom tag _NMAR
9713#: app/GedcomTag.php:1997
9714msgctxt "MALE"
9715msgid "Never married"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Name of a country or state
9719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9720msgid "New Caledonia"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Location of an LDS church temple
9724#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9725msgid "New York, New York, United States"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Name of a country or state
9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9730msgid "New Zealand"
9731msgstr ""
9732
9733#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9734msgid "New data"
9735msgstr ""
9736
9737#. I18N: %s is a server name/URL
9738#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:139
9739#, php-format
9740msgid "New registration at %s"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: %s is a server name/URL
9744#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347
9745#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90
9746#, php-format
9747msgid "New user at %s"
9748msgstr ""
9749
9750#. I18N: Location of an LDS church temple
9751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9752msgid "Newport Beach, California, United States"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: Name of a module
9756#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9757msgid "News"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: Type of media object
9761#: app/GedcomTag.php:2390
9762msgid "Newspaper"
9763msgstr ""
9764
9765#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166
9766msgid "Next email reminder will be sent after "
9767msgstr ""
9768
9769#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9770#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9771msgid "Next image"
9772msgstr ""
9773
9774#. I18N: Name of a country or state
9775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9776msgid "Nicaragua"
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: gedcom tag NICK
9780#: app/GedcomTag.php:884
9781msgid "Nickname"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: Name of a country or state
9785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9786msgid "Niger"
9787msgstr ""
9788
9789#. I18N: Name of a country or state
9790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9791msgid "Nigeria"
9792msgstr ""
9793
9794#. I18N: a month in the Jewish calendar
9795#: app/Date/JewishDate.php:209
9796msgctxt "GENITIVE"
9797msgid "Nissan"
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: a month in the Jewish calendar
9801#: app/Date/JewishDate.php:315
9802msgctxt "INSTRUMENTAL"
9803msgid "Nissan"
9804msgstr ""
9805
9806#. I18N: a month in the Jewish calendar
9807#: app/Date/JewishDate.php:262
9808msgctxt "LOCATIVE"
9809msgid "Nissan"
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: a month in the Jewish calendar
9813#: app/Date/JewishDate.php:156
9814msgctxt "NOMINATIVE"
9815msgid "Nissan"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: Name of a country or state
9819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9820msgid "Niue"
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: a month in the French republican calendar
9824#: app/Date/FrenchDate.php:141
9825msgctxt "GENITIVE"
9826msgid "Nivose"
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: a month in the French republican calendar
9830#: app/Date/FrenchDate.php:235
9831msgctxt "INSTRUMENTAL"
9832msgid "Nivose"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: a month in the French republican calendar
9836#: app/Date/FrenchDate.php:188
9837msgctxt "LOCATIVE"
9838msgid "Nivose"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: a month in the French republican calendar
9842#: app/Date/FrenchDate.php:93
9843msgctxt "NOMINATIVE"
9844msgid "Nivose"
9845msgstr ""
9846
9847#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299
9848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323
9849msgid "No"
9850msgstr ""
9851
9852#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373
9853#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385
9854msgid "No GEDCOM file was received."
9855msgstr ""
9856
9857#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60
9858msgid "No GEDCOM files found."
9859msgstr ""
9860
9861#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132
9862msgid "No calendar conversion"
9863msgstr ""
9864
9865#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9866#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9867msgid "No children"
9868msgstr ""
9869
9870#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147
9871msgid "No contact"
9872msgstr ""
9873
9874#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9875msgid "No duplicates have been found."
9876msgstr ""
9877
9878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9879msgid "No errors have been found."
9880msgstr ""
9881
9882#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9883#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9884#, php-format
9885msgid "No events exist for the next %s day."
9886msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9887msgstr[0] ""
9888
9889#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4
9890msgid "No events exist for today."
9891msgstr ""
9892
9893#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9894msgid "No events exist for tomorrow."
9895msgstr ""
9896
9897#: resources/views/family-page.phtml:56
9898msgid "No facts exist for this family."
9899msgstr ""
9900
9901#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9902#: app/Functions/Functions.php:56
9903msgid "No file was received. Please try again."
9904msgstr ""
9905
9906#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387
9907msgid "No link between the two individuals could be found."
9908msgstr ""
9909
9910#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
9911#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56
9912#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52
9913#: resources/views/place-map.phtml:59
9914msgid "No mappable items"
9915msgstr ""
9916
9917#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9918#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9919#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9920msgid "No matching facts found"
9921msgstr ""
9922
9923#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9924#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9925msgid "No news articles have been submitted."
9926msgstr ""
9927
9928#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42
9929msgid "No places have been found."
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151
9933msgid "No predefined text"
9934msgstr ""
9935
9936#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
9937#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
9938msgid "No records to display"
9939msgstr ""
9940
9941#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32
9942#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9943#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9944#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9945msgid "No results found."
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9949msgid "No signed-in and no anonymous users"
9950msgstr ""
9951
9952#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263
9953msgid "No temple - living ordinance"
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
9957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60
9958#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9959msgid "No upgrade information is available."
9960msgstr ""
9961
9962#. I18N: The name of a colour-scheme
9963#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9964msgid "Nocturnal"
9965msgstr ""
9966
9967#: app/Http/Controllers/ListController.php:217
9968#: app/Http/Controllers/ListController.php:708
9969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
9970#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
9971#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9972#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9975msgid "None"
9976msgstr ""
9977
9978#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9979#: app/Date/FrenchDate.php:303
9980msgid "Nonidi"
9981msgstr ""
9982
9983#. I18N: Name of a country or state
9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
9985msgid "Norfolk Island"
9986msgstr ""
9987
9988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146
9989msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
9990msgstr ""
9991
9992#. I18N: Name of a country or state
9993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
9994msgid "North Korea"
9995msgstr ""
9996
9997#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
9998msgid "Northern America"
9999msgstr ""
10000
10001#. I18N: Name of a country or state
10002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10003msgid "Northern Ireland"
10004msgstr ""
10005
10006#. I18N: Name of a country or state
10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10008msgid "Northern Mariana Islands"
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: Name of a country or state
10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10013msgid "Norway"
10014msgstr ""
10015
10016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
10017msgid "Not approved by an administrator"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: gedcom tag _NLIV
10021#: app/GedcomTag.php:1993
10022msgid "Not living"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: gedcom tag _NMR
10026#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
10027msgid "Not married"
10028msgstr ""
10029
10030#. I18N: gedcom tag _NMR
10031#: app/GedcomTag.php:2016
10032msgctxt "FEMALE"
10033msgid "Not married"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: gedcom tag _NMR
10037#: app/GedcomTag.php:2011
10038msgctxt "MALE"
10039msgid "Not married"
10040msgstr ""
10041
10042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
10043msgid "Not verified by the user"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: gedcom tag NOTE
10047#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890
10048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176
10049#: resources/views/family-page.phtml:71
10050#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44
10051#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7
10052#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5
10053#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10054#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10055#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
10056#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10060#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10061msgid "Note"
10062msgstr ""
10063
10064#: resources/views/help/restriction.phtml:7
10065msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10066msgstr ""
10067
10068#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
10069msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10070msgstr ""
10071
10072#. I18N: Name of a module
10073#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
10075#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10076#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64
10077#: resources/views/media-page.phtml:76
10078#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82
10079#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53
10080#: resources/views/source-page.phtml:63
10081#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
10082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10083#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10084msgid "Notes"
10085msgstr "ނޯޓުތައް"
10086
10087#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10088msgid "Nothing found to cleanup"
10089msgstr ""
10090
10091#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10092msgid "Nothing found."
10093msgstr ""
10094
10095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10096msgctxt "Abbreviation for November"
10097msgid "Nov"
10098msgstr ""
10099
10100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10101msgctxt "GENITIVE"
10102msgid "November"
10103msgstr ""
10104
10105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10106msgctxt "INSTRUMENTAL"
10107msgid "November"
10108msgstr ""
10109
10110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10111msgctxt "LOCATIVE"
10112msgid "November"
10113msgstr ""
10114
10115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10116#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
10117#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
10118msgctxt "NOMINATIVE"
10119msgid "November"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: Location of an LDS church temple
10123#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10124msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: gedcom tag NCHI
10128#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727
10129#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113
10130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10131msgid "Number of children"
10132msgstr ""
10133
10134#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5
10135#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5
10136#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5
10137msgid "Number of days to show"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130
10141#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
10142msgid "Number of families without children"
10143msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10144
10145#. I18N: ... to show in a list
10146#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5
10147msgid "Number of given names"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: gedcom tag NMR
10151#: app/GedcomTag.php:887
10152msgid "Number of marriages"
10153msgstr ""
10154
10155#. I18N: ... to show in a list
10156#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5
10157msgid "Number of pages"
10158msgstr ""
10159
10160#. I18N: ... to show in a list
10161#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
10162#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5
10163msgid "Number of surnames"
10164msgstr ""
10165
10166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10167msgid "Nurse"
10168msgstr ""
10169
10170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10171msgctxt "FEMALE"
10172msgid "Nurse"
10173msgstr ""
10174
10175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10176msgctxt "MALE"
10177msgid "Nurse"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: Location of an LDS church temple
10181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10182msgid "Oakland, California, United States"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: Location of an LDS church temple
10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10187msgid "Oaxaca, Mexico"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: gedcom tag OCCU
10191#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10192#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10193msgid "Occupation"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: Name of a report
10197#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10198#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10199#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10200msgid "Occupations"
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: Name of a country or state
10204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10205msgid "Occupied Palestinian Territory"
10206msgstr ""
10207
10208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10209msgctxt "Abbreviation for October"
10210msgid "Oct"
10211msgstr ""
10212
10213#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10214#: app/Date/FrenchDate.php:301
10215msgid "Octidi"
10216msgstr ""
10217
10218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10219msgctxt "GENITIVE"
10220msgid "October"
10221msgstr ""
10222
10223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10224msgctxt "INSTRUMENTAL"
10225msgid "October"
10226msgstr ""
10227
10228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10229msgctxt "LOCATIVE"
10230msgid "October"
10231msgstr ""
10232
10233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
10236msgctxt "NOMINATIVE"
10237msgid "October"
10238msgstr ""
10239
10240#. I18N: Location of an LDS church temple
10241#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10242msgid "Ogden, Utah, United States"
10243msgstr ""
10244
10245#. I18N: Location of an LDS church temple
10246#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10247msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10248msgstr ""
10249
10250#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10251msgid "Old data"
10252msgstr ""
10253
10254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
10255msgid "Old files found"
10256msgstr ""
10257
10258#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59
10259msgid "Oldest father"
10260msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10261
10262#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77
10263msgid "Oldest female"
10264msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10265
10266#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11
10267msgid "Oldest living individuals"
10268msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10269
10270#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59
10271msgid "Oldest male"
10272msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10273
10274#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77
10275msgid "Oldest mother"
10276msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10277
10278#. I18N: The name of a colour-scheme
10279#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10280msgid "Olivia"
10281msgstr ""
10282
10283#. I18N: Name of a country or state
10284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10285msgid "Oman"
10286msgstr ""
10287
10288#. I18N: Name of a module
10289#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10290msgid "On this day"
10291msgstr ""
10292
10293#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
10294msgid "On this day…"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10298msgid "Only add new records"
10299msgstr ""
10300
10301#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229
10302#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264
10303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438
10304#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824
10305#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065
10306#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28
10307msgid "Only managers can edit"
10308msgstr ""
10309
10310#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10311msgid "Only update existing records"
10312msgstr ""
10313
10314#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5
10315msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10316msgstr ""
10317
10318#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
10319msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10320msgstr ""
10321
10322#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382
10323#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10324msgid "OpenStreetMap™"
10325msgstr ""
10326
10327#. I18N: Location of an LDS church temple
10328#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10329msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Date/JalaliDate.php:260
10333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10334msgid "Ord"
10335msgstr ""
10336
10337#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10338#: app/Date/JalaliDate.php:127
10339msgctxt "GENITIVE"
10340msgid "Ordibehesht"
10341msgstr ""
10342
10343#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10344#: app/Date/JalaliDate.php:217
10345msgctxt "INSTRUMENTAL"
10346msgid "Ordibehesht"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10350#: app/Date/JalaliDate.php:172
10351msgctxt "LOCATIVE"
10352msgid "Ordibehesht"
10353msgstr ""
10354
10355#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10356#: app/Date/JalaliDate.php:82
10357msgctxt "NOMINATIVE"
10358msgid "Ordibehesht"
10359msgstr ""
10360
10361#. I18N: gedcom tag ORDI
10362#: app/GedcomTag.php:907
10363msgid "Ordinance"
10364msgstr ""
10365
10366#. I18N: gedcom tag ORDN
10367#: app/GedcomTag.php:910
10368msgid "Ordination"
10369msgstr ""
10370
10371#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10372#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10373msgid "Orientation"
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: Location of an LDS church temple
10377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10378msgid "Orlando, Florida, United States"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: Type of media object
10382#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164
10383#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94
10384#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153
10385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
10386msgid "Other"
10387msgstr ""
10388
10389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
10390msgid "Other facts to show in charts"
10391msgstr ""
10392
10393#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
10394msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10395msgstr ""
10396
10397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880
10398msgid "Other preferences"
10399msgstr ""
10400
10401#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10402msgid "Owner"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10406msgctxt "FEMALE"
10407msgid "Owner"
10408msgstr ""
10409
10410#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10411msgctxt "MALE"
10412msgid "Owner"
10413msgstr ""
10414
10415#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10416#: app/Functions/Functions.php:65
10417msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10418msgstr ""
10419
10420#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10421#: app/Functions/Functions.php:62
10422msgid "PHP failed to write to disk."
10423msgstr ""
10424
10425#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10426msgid "PHP information"
10427msgstr ""
10428
10429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10431#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10432#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10433#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10434#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10435#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10439#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10440#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10444msgid "Page"
10445msgstr ""
10446
10447#: resources/views/media-list-page.phtml:91
10448#: resources/views/media-list-page.phtml:190
10449#, php-format
10450msgid "Page %s of %s"
10451msgstr ""
10452
10453#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10454#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10455#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10456#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10457#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10458#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10459#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10461#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10462#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10464#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10466#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10467#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10468#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10469msgid "Page size"
10470msgstr ""
10471
10472#. I18N: Type of media object
10473#: app/GedcomTag.php:2402
10474msgid "Painting"
10475msgstr ""
10476
10477#. I18N: Name of a country or state
10478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10479msgid "Pakistan"
10480msgstr ""
10481
10482#. I18N: Name of a country or state
10483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10484msgid "Palau"
10485msgstr ""
10486
10487#. I18N: A colour scheme
10488#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10489msgid "Palette"
10490msgstr ""
10491
10492#. I18N: Location of an LDS church temple
10493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10494msgid "Palmyra, New York, United States"
10495msgstr ""
10496
10497#. I18N: Name of a country or state
10498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10499msgid "Panama"
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: Location of an LDS church temple
10503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10504msgid "Panama City, Panama"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: Location of an LDS church temple
10508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10509msgid "Papeete, Tahiti"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Name of a country or state
10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10514msgid "Papua New Guinea"
10515msgstr ""
10516
10517#. I18N: Name of a country or state
10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10519msgid "Paraguay"
10520msgstr ""
10521
10522#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25
10523msgid "Parents"
10524msgstr ""
10525
10526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10529msgid "Parents and siblings"
10530msgstr ""
10531
10532#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
10533msgid "Parent’s age"
10534msgstr ""
10535
10536#. I18N: A configuration setting
10537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
10538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
10539#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10540#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50
10541#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10542#: resources/views/login-page.phtml:43
10543#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
10544#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10545#: resources/views/register-page.phtml:70
10546#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
10547msgid "Password"
10548msgstr ""
10549
10550#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
10552#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10553#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10554#: resources/views/register-page.phtml:76
10555msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10556msgstr ""
10557
10558#. I18N: Location of an LDS church temple
10559#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10560msgid "Payson, Utah, United States"
10561msgstr ""
10562
10563#. I18N: Name of a module/chart
10564#. I18N: Name of a report
10565#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119
10566#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10567#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20
10568#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10569#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10570msgid "Pedigree"
10571msgstr ""
10572
10573#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10574msgid "Pedigree chart"
10575msgstr ""
10576
10577#. I18N: Name of a module
10578#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125
10579msgid "Pedigree map"
10580msgstr ""
10581
10582#. I18N: %s is an individual’s name
10583#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310
10584#, php-format
10585msgid "Pedigree map of %s"
10586msgstr ""
10587
10588#. I18N: %s is an individual’s name
10589#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165
10590#, php-format
10591msgid "Pedigree tree of %s"
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: Name of a module
10595#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
10596#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121
10597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83
10598#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138
10599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
10600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10601#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
10602#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10603msgid "Pending changes"
10604msgstr ""
10605
10606#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
10607msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10608msgstr ""
10609
10610#. I18N: gedcom tag _PRMN
10611#: app/GedcomTag.php:2029
10612msgid "Permanent number"
10613msgstr ""
10614
10615#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10616#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10617msgid "Permanently delete these records?"
10618msgstr ""
10619
10620#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5
10621msgid "Personal data"
10622msgstr ""
10623
10624#. I18N: Location of an LDS church temple
10625#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10626msgid "Perth, Australia"
10627msgstr ""
10628
10629#. I18N: Name of a country or state
10630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10631msgid "Peru"
10632msgstr ""
10633
10634#. I18N: Name of a country or state
10635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10636msgid "Philippines"
10637msgstr ""
10638
10639#. I18N: Location of an LDS church temple
10640#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10641msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10642msgstr ""
10643
10644#. I18N: gedcom tag PHON
10645#: app/GedcomTag.php:925
10646msgid "Phone"
10647msgstr ""
10648
10649#. I18N: gedcom tag FONE
10650#: app/GedcomTag.php:773
10651msgid "Phonetic"
10652msgstr ""
10653
10654#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10655msgid "Phonetic algorithm"
10656msgstr ""
10657
10658#: app/GedcomTag.php:866
10659msgid "Phonetic name"
10660msgstr ""
10661
10662#: app/GedcomTag.php:933
10663msgid "Phonetic place"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10667#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102
10668#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10669msgid "Phonetic search"
10670msgstr ""
10671
10672#: app/GedcomTag.php:1057
10673msgid "Phonetic title"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: Type of media object
10677#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10678msgid "Photo"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: The name of a colour-scheme
10682#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10683msgid "Pink Plastic"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: Name of a country or state
10687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10688msgid "Pitcairn"
10689msgstr ""
10690
10691#. I18N: gedcom tag PLAC
10692#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10693#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10694#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10695#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
10696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
10697#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
10698#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10699#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10700#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10701#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10702#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10703#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10704#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10705#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10706#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10707#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10708#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10709#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10710msgid "Place"
10711msgstr ""
10712
10713#. I18N: Name of a module/list
10714#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10715#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7
10716msgid "Place hierarchy"
10717msgstr ""
10718
10719#: app/GedcomTag.php:937
10720msgid "Place in Hebrew"
10721msgstr ""
10722
10723#: resources/views/place-list.phtml:6
10724msgid "Place list"
10725msgstr ""
10726
10727#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
10729msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10730msgstr ""
10731
10732#: resources/views/help/place.phtml:8
10733msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10734msgstr ""
10735
10736#: resources/views/help/place.phtml:4
10737msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10738msgstr ""
10739
10740#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10741#: app/GedcomTag.php:507
10742msgid "Place of LDS baptism"
10743msgstr ""
10744
10745#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10746#: app/GedcomTag.php:1014
10747msgid "Place of LDS child sealing"
10748msgstr ""
10749
10750#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10751#: app/GedcomTag.php:706
10752msgid "Place of LDS endowment"
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10756#: app/GedcomTag.php:757
10757msgid "Place of LDS spouse sealing"
10758msgstr ""
10759
10760#: app/GedcomTag.php:471
10761msgid "Place of adoption"
10762msgstr ""
10763
10764#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10765msgid "Place of baptism"
10766msgstr ""
10767
10768#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10769msgid "Place of bar mitzvah"
10770msgstr ""
10771
10772#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10773msgid "Place of bat mitzvah"
10774msgstr ""
10775
10776#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10778msgid "Place of birth"
10779msgstr ""
10780
10781#: app/GedcomTag.php:542
10782msgid "Place of blessing"
10783msgstr ""
10784
10785#: app/GedcomTag.php:1341
10786msgid "Place of brit milah"
10787msgstr ""
10788
10789#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10790msgid "Place of burial"
10791msgstr ""
10792
10793#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10794msgid "Place of christening"
10795msgstr ""
10796
10797#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10798msgid "Place of confirmation"
10799msgstr ""
10800
10801#: app/GedcomTag.php:637
10802msgid "Place of cremation"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10807msgid "Place of death"
10808msgstr ""
10809
10810#: app/GedcomTag.php:697
10811msgid "Place of emigration"
10812msgstr ""
10813
10814#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10815msgid "Place of engagement"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/GedcomTag.php:720
10819msgid "Place of event"
10820msgstr ""
10821
10822#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10823msgid "Place of first communion"
10824msgstr ""
10825
10826#: app/GedcomTag.php:801
10827msgid "Place of immigration"
10828msgstr ""
10829
10830#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10831#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10833msgid "Place of marriage"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10837msgid "Place of marriage banns"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/GedcomTag.php:878
10841msgid "Place of naturalization"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/GedcomTag.php:916
10845msgid "Place of ordination"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:971
10849msgid "Place of residence"
10850msgstr ""
10851
10852#. I18N: Name of a module
10853#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122
10854#: app/Module/PlacesModule.php:68
10855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
10856#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10857#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11
10858msgid "Places"
10859msgstr ""
10860
10861#: resources/views/places-page.phtml:28
10862msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
10863msgstr ""
10864
10865#: resources/views/layouts/default.phtml:157
10866#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10867#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10868msgid "Play"
10869msgstr ""
10870
10871#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100
10872msgid "Please enter a valid email address."
10873msgstr ""
10874
10875#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
10876#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
10877msgid "Please try again."
10878msgstr ""
10879
10880#. I18N: a month in the French republican calendar
10881#: app/Date/FrenchDate.php:143
10882msgctxt "GENITIVE"
10883msgid "Pluviose"
10884msgstr ""
10885
10886#. I18N: a month in the French republican calendar
10887#: app/Date/FrenchDate.php:237
10888msgctxt "INSTRUMENTAL"
10889msgid "Pluviose"
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: a month in the French republican calendar
10893#: app/Date/FrenchDate.php:190
10894msgctxt "LOCATIVE"
10895msgid "Pluviose"
10896msgstr ""
10897
10898#. I18N: a month in the French republican calendar
10899#: app/Date/FrenchDate.php:95
10900msgctxt "NOMINATIVE"
10901msgid "Pluviose"
10902msgstr ""
10903
10904#. I18N: Name of a country or state
10905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10906msgid "Poland"
10907msgstr ""
10908
10909#: app/SurnameTradition.php:100
10910msgctxt "Surname tradition"
10911msgid "Polish"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: A configuration setting
10915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
10916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
10917#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43
10918#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37
10919#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37
10920msgid "Port number"
10921msgstr ""
10922
10923#. I18N: Location of an LDS church temple
10924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10925msgid "Portland, Oregon, United States"
10926msgstr ""
10927
10928#. I18N: Location of an LDS church temple
10929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10930msgid "Porto Alegre, Brazil"
10931msgstr ""
10932
10933#. I18N: page orientation
10934#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734
10935#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10936#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10937msgid "Portrait"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: Name of a country or state
10941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10942msgid "Portugal"
10943msgstr ""
10944
10945#: app/SurnameTradition.php:94
10946msgctxt "Surname tradition"
10947msgid "Portuguese"
10948msgstr ""
10949
10950#. I18N: gedcom tag POST
10951#: app/GedcomTag.php:940
10952msgid "Postal code"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: Name of a module
10956#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10957msgid "Powered by webtrees™"
10958msgstr ""
10959
10960#. I18N: a month in the French republican calendar
10961#: app/Date/FrenchDate.php:151
10962msgctxt "GENITIVE"
10963msgid "Prairial"
10964msgstr ""
10965
10966#. I18N: a month in the French republican calendar
10967#: app/Date/FrenchDate.php:245
10968msgctxt "INSTRUMENTAL"
10969msgid "Prairial"
10970msgstr ""
10971
10972#. I18N: a month in the French republican calendar
10973#: app/Date/FrenchDate.php:198
10974msgctxt "LOCATIVE"
10975msgid "Prairial"
10976msgstr ""
10977
10978#. I18N: a month in the French republican calendar
10979#: app/Date/FrenchDate.php:104
10980msgctxt "NOMINATIVE"
10981msgid "Prairial"
10982msgstr ""
10983
10984#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153
10985msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10986msgstr ""
10987
10988#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
10989msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10990msgstr ""
10991
10992#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154
10993msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
10994msgstr ""
10995
10996#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806
10997#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125
10998#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210
10999#: resources/views/admin/components.phtml:45
11000#: resources/views/admin/components.phtml:48
11001#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11002#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11003#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11004#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11005#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81
11006#: resources/views/modules/block-template.phtml:6
11007#: resources/views/modules/block-template.phtml:8
11008msgid "Preferences"
11009msgstr ""
11010
11011#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11012#, php-format
11013msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11014msgstr ""
11015
11016#. I18N: A configuration setting
11017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
11018msgid "Preferred contact method"
11019msgstr ""
11020
11021#. I18N: Label for a configuration option
11022#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15
11023#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23
11024#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14
11025#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14
11026#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
11027#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17
11028msgid "Presentation style"
11029msgstr ""
11030
11031#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11033msgid "President’s Office"
11034msgstr ""
11035
11036#. I18N: Location of an LDS church temple
11037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11038msgid "Preston, England"
11039msgstr ""
11040
11041#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11042msgid "Preview"
11043msgstr ""
11044
11045#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11046msgid "Priest"
11047msgstr ""
11048
11049#. I18N: The first day in the French republican calendar
11050#: app/Date/FrenchDate.php:287
11051msgid "Primidi"
11052msgstr ""
11053
11054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11055msgid "Print basic events when blank"
11056msgstr ""
11057
11058#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74
11059#: resources/views/admin/trees.phtml:91
11060msgid "Privacy"
11061msgstr ""
11062
11063#. I18N: Name of a module
11064#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11065#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11066msgid "Privacy policy"
11067msgstr ""
11068
11069#. I18N: a restrction on viewing data
11070#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5
11071msgid "Privacy restriction"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11075#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
11076msgid "Privacy restrictions"
11077msgstr ""
11078
11079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211
11080msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11081msgstr ""
11082
11083#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221
11084#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928
11085#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104
11086#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11087msgid "Private"
11088msgstr ""
11089
11090#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
11091msgid "Private key"
11092msgstr ""
11093
11094#. I18N: gedcom tag PROB
11095#: app/GedcomTag.php:943
11096msgid "Probate"
11097msgstr ""
11098
11099#. I18N: gedcom tag PROP
11100#: app/GedcomTag.php:946
11101msgid "Property"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: Location of an LDS church temple
11105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11106msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11107msgstr ""
11108
11109#. I18N: Location of an LDS church temple
11110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11111msgid "Provo, Utah, United States"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: gedcom tag PUBL
11115#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27
11116msgid "Publication"
11117msgstr ""
11118
11119#. I18N: Name of a country or state
11120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11121msgid "Puerto Rico"
11122msgstr ""
11123
11124#. I18N: Name of a country or state
11125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11126msgid "Qatar"
11127msgstr ""
11128
11129#. I18N: gedcom tag QUAY
11130#: app/GedcomTag.php:952
11131msgid "Quality of data"
11132msgstr ""
11133
11134#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11135#: app/Date/FrenchDate.php:293
11136msgid "Quartidi"
11137msgstr ""
11138
11139#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11140#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11141msgid "Question"
11142msgstr ""
11143
11144#. I18N: Location of an LDS church temple
11145#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11146msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11147msgstr ""
11148
11149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
11150msgid "Quick family facts"
11151msgstr ""
11152
11153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
11154msgid "Quick individual facts"
11155msgstr ""
11156
11157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
11158msgid "Quick repository facts"
11159msgstr ""
11160
11161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
11162msgid "Quick source facts"
11163msgstr ""
11164
11165#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11166#: app/Date/FrenchDate.php:295
11167msgid "Quintidi"
11168msgstr ""
11169
11170#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11171#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201
11172msgid "RE: "
11173msgstr ""
11174
11175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11176msgid "Rabbi"
11177msgstr ""
11178
11179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11180#: app/Date/HijriDate.php:132
11181msgctxt "GENITIVE"
11182msgid "Rabi’ al-awwal"
11183msgstr ""
11184
11185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11186#: app/Date/HijriDate.php:222
11187msgctxt "INSTRUMENTAL"
11188msgid "Rabi’ al-awwal"
11189msgstr ""
11190
11191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11192#: app/Date/HijriDate.php:177
11193msgctxt "LOCATIVE"
11194msgid "Rabi’ al-awwal"
11195msgstr ""
11196
11197#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11198#: app/Date/HijriDate.php:87
11199msgctxt "NOMINATIVE"
11200msgid "Rabi’ al-awwal"
11201msgstr ""
11202
11203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11204#: app/Date/HijriDate.php:134
11205msgctxt "GENITIVE"
11206msgid "Rabi’ al-thani"
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11210#: app/Date/HijriDate.php:224
11211msgctxt "INSTRUMENTAL"
11212msgid "Rabi’ al-thani"
11213msgstr ""
11214
11215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11216#: app/Date/HijriDate.php:179
11217msgctxt "LOCATIVE"
11218msgid "Rabi’ al-thani"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11222#: app/Date/HijriDate.php:89
11223msgctxt "NOMINATIVE"
11224msgid "Rabi’ al-thani"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11228#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11229msgid "Rada"
11230msgstr ""
11231
11232#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11233#: app/Date/HijriDate.php:140
11234msgctxt "GENITIVE"
11235msgid "Rajab"
11236msgstr ""
11237
11238#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11239#: app/Date/HijriDate.php:230
11240msgctxt "INSTRUMENTAL"
11241msgid "Rajab"
11242msgstr ""
11243
11244#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11245#: app/Date/HijriDate.php:185
11246msgctxt "LOCATIVE"
11247msgid "Rajab"
11248msgstr ""
11249
11250#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11251#: app/Date/HijriDate.php:95
11252msgctxt "NOMINATIVE"
11253msgid "Rajab"
11254msgstr ""
11255
11256#. I18N: Location of an LDS church temple
11257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11258msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11259msgstr ""
11260
11261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11262#: app/Date/HijriDate.php:144
11263msgctxt "GENITIVE"
11264msgid "Ramadan"
11265msgstr ""
11266
11267#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11268#: app/Date/HijriDate.php:234
11269msgctxt "INSTRUMENTAL"
11270msgid "Ramadan"
11271msgstr ""
11272
11273#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11274#: app/Date/HijriDate.php:189
11275msgctxt "LOCATIVE"
11276msgid "Ramadan"
11277msgstr ""
11278
11279#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11280#: app/Date/HijriDate.php:99
11281msgctxt "NOMINATIVE"
11282msgid "Ramadan"
11283msgstr ""
11284
11285#. I18N: Description of the “Slide show” module
11286#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11287msgid "Random images from the current family tree."
11288msgstr ""
11289
11290#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11291#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11292#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11293#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
11294msgid "Re-order children"
11295msgstr ""
11296
11297#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57
11298#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11299#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11300#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93
11301msgid "Re-order families"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11305#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11308msgid "Re-order media"
11309msgstr ""
11310
11311#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11314msgid "Re-order names"
11315msgstr ""
11316
11317#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24
11319#: resources/views/admin/users.phtml:21
11320#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11321#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15
11322#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7
11323#: resources/views/register-page.phtml:34
11324msgid "Real name"
11325msgstr ""
11326
11327#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11328msgid "Really delete all geographic data?"
11329msgstr ""
11330
11331#. I18N: Name of a module
11332#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11333#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11334msgid "Recent changes"
11335msgstr ""
11336
11337#: resources/views/calendar-page.phtml:87
11338msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11339msgstr ""
11340
11341#. I18N: Location of an LDS church temple
11342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11343msgid "Recife, Brazil"
11344msgstr ""
11345
11346#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11347#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
11348#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
11349#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9
11350#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
11351#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13
11352#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10
11353msgid "Record"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: gedcom tag RIN
11357#: app/GedcomTag.php:991
11358msgid "Record ID number"
11359msgstr ""
11360
11361#. I18N: gedcom tag RFN
11362#: app/GedcomTag.php:982
11363msgid "Record file number"
11364msgstr ""
11365
11366#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11367#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11
11368msgid "Records"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: Location of an LDS church temple
11372#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11373msgid "Redlands, California, United States"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: gedcom tag REFN
11377#: app/GedcomTag.php:955
11378msgid "Reference number"
11379msgstr ""
11380
11381#. I18N: Location of an LDS church temple
11382#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11383msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11384msgstr ""
11385
11386#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11387msgid "Registered partnership"
11388msgstr ""
11389
11390#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11391msgid "Registry officer"
11392msgstr ""
11393
11394#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11395msgctxt "FEMALE"
11396msgid "Registry officer"
11397msgstr ""
11398
11399#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11400msgctxt "MALE"
11401msgid "Registry officer"
11402msgstr ""
11403
11404#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201
11405msgid "Regular expression"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11409#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11410msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11411msgstr ""
11412
11413#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56
11414#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94
11415msgid "Reject"
11416msgstr ""
11417
11418#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109
11419msgid "Reject all changes"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: Name of a module/report
11423#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11426msgid "Related families"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: Name of a report
11430#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11431#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11432#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11433msgid "Related individuals"
11434msgstr ""
11435
11436#. I18N: gedcom tag RELA
11437#: app/GedcomTag.php:958
11438msgid "Relationship"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: gedcom tag _FREL
11442#: app/GedcomTag.php:1825
11443msgid "Relationship to father"
11444msgstr ""
11445
11446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141
11447msgid "Relationship to me"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: gedcom tag _MREL
11451#: app/GedcomTag.php:1981
11452msgid "Relationship to mother"
11453msgstr ""
11454
11455#. I18N: gedcom tag PEDI
11456#: app/GedcomTag.php:922
11457msgid "Relationship to parents"
11458msgstr ""
11459
11460#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313
11461#, php-format
11462msgid "Relationship: %s"
11463msgstr ""
11464
11465#. I18N: Name of a module/chart
11466#. I18N: Configuration option
11467#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
11468#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
11469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174
11470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11471#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332
11472#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11473msgid "Relationships"
11474msgstr ""
11475
11476#. I18N: %s are individual’s names
11477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
11478#, php-format
11479msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11480msgstr ""
11481
11482#. I18N: gedcom tag RELI
11483#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11485msgid "Religion"
11486msgstr ""
11487
11488#: app/GedcomTag.php:912
11489msgid "Religious institution"
11490msgstr ""
11491
11492#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11493msgid "Religious marriage"
11494msgstr ""
11495
11496#: app/GedcomTag.php:2040
11497msgid "Religious name"
11498msgstr ""
11499
11500#: app/GedcomTag.php:2037
11501msgctxt "FEMALE"
11502msgid "Religious name"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/GedcomTag.php:2033
11506msgctxt "MALE"
11507msgid "Religious name"
11508msgstr ""
11509
11510#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
11511msgid "Reminder email frequency (days)"
11512msgstr ""
11513
11514#. I18N: gedcom tag SERV
11515#: app/GedcomTag.php:1000
11516msgid "Remote server"
11517msgstr ""
11518
11519#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219
11520#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240
11521#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20
11522#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50
11523#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11524msgid "Remove"
11525msgstr ""
11526
11527#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37
11528msgid "Remove duplicate links"
11529msgstr ""
11530
11531#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58
11532msgid "Remove individual"
11533msgstr ""
11534
11535#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11536#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94
11537msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11538msgstr ""
11539
11540#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11541msgid "Remove this location?"
11542msgstr ""
11543
11544#. I18N: Location of an LDS church temple
11545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11546msgid "Reno, Nevada, United States"
11547msgstr ""
11548
11549#: resources/views/admin/trees.phtml:190
11550msgid "Renumber"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: Renumber the records in a family tree
11554#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852
11555#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11556#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11557msgid "Renumber family tree"
11558msgstr ""
11559
11560#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28
11561#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11562msgid "Replace with"
11563msgstr ""
11564
11565#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190
11566msgid "Replacement text"
11567msgstr ""
11568
11569#: app/Module/UserMessagesModule.php:212
11570msgid "Reply"
11571msgstr ""
11572
11573#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11574#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11575#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11576#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11577msgid "Report"
11578msgstr ""
11579
11580#. I18N: Name of a module
11581#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205
11582#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436
11584#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11585#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11586msgid "Reports"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: Name of a module/list
11590#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699
11591#: app/Http/Controllers/ListController.php:509
11592#: app/Module/RepositoryListModule.php:49
11593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
11594#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11595#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36
11596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
11597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97
11598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
11599#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11600#: resources/views/search-results.phtml:42
11601#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
11602msgid "Repositories"
11603msgstr ""
11604
11605#. I18N: gedcom tag REPO
11606#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
11607#: resources/views/admin/trees.phtml:238
11608#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35
11609#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11610#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
11611msgid "Repository"
11612msgstr ""
11613
11614#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41
11615msgid "Repository name"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: Name of a country or state
11619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11620msgid "Republic of the Congo"
11621msgstr ""
11622
11623#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
11624#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11625#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11626msgid "Request a new password"
11627msgstr ""
11628
11629#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:163
11630#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
11631#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11632#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
11633msgid "Request a new user account"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: gedcom tag _TODO
11637#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16
11638msgid "Research task"
11639msgstr ""
11640
11641#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11642#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11643msgid "Research tasks"
11644msgstr ""
11645
11646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4
11647msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11648msgstr ""
11649
11650#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6
11651msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11652msgstr ""
11653
11654#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
11655#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55
11656#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51
11657#: resources/views/place-map.phtml:58
11658msgid "Reset to initial map state"
11659msgstr ""
11660
11661#. I18N: gedcom tag RESI
11662#: app/GedcomTag.php:967
11663msgid "Residence"
11664msgstr ""
11665
11666#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
11667#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54
11668msgid "Restore the default block layout"
11669msgstr ""
11670
11671#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282
11673msgid "Restrict to immediate family"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: gedcom tag RESN
11677#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11678#: resources/views/media-page.phtml:173
11679msgid "Restriction"
11680msgstr ""
11681
11682#: resources/views/help/restriction.phtml:4
11683msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11684msgstr ""
11685
11686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11687msgid "Results"
11688msgstr ""
11689
11690#. I18N: gedcom tag RETI
11691#: app/GedcomTag.php:977
11692msgid "Retirement"
11693msgstr ""
11694
11695#. I18N: Name of a country or state
11696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11697msgid "Reunion"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: Location of an LDS church temple
11701#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11702msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11703msgstr ""
11704
11705#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
11706msgid "Right"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: gedcom tag ROLE
11710#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276
11711msgid "Role"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: Name of a country or state
11715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11716msgid "Romania"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: gedcom tag ROMN
11720#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11721msgid "Romanized"
11722msgstr ""
11723
11724#: app/GedcomTag.php:935
11725msgid "Romanized place"
11726msgstr ""
11727
11728#: app/GedcomTag.php:1059
11729msgid "Romanized title"
11730msgstr ""
11731
11732#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
11733#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11734msgid "Roots"
11735msgstr ""
11736
11737#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11738#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11739#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11740msgid "Russell"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: Name of a country or state
11744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11745msgid "Russia"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: Name of a country or state
11749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11750msgid "Rwanda"
11751msgstr ""
11752
11753#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
11754msgid "SMTP mail server"
11755msgstr ""
11756
11757#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11758msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11759msgstr ""
11760
11761#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11762#, php-format
11763msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11764msgstr ""
11765
11766#. I18N: Location of an LDS church temple
11767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11768msgid "Sacramento, California, United States"
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11772#: app/Date/HijriDate.php:130
11773msgctxt "GENITIVE"
11774msgid "Safar"
11775msgstr ""
11776
11777#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11778#: app/Date/HijriDate.php:220
11779msgctxt "INSTRUMENTAL"
11780msgid "Safar"
11781msgstr ""
11782
11783#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11784#: app/Date/HijriDate.php:175
11785msgctxt "LOCATIVE"
11786msgid "Safar"
11787msgstr ""
11788
11789#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11790#: app/Date/HijriDate.php:85
11791msgctxt "NOMINATIVE"
11792msgid "Safar"
11793msgstr ""
11794
11795#. I18N: The name of a colour-scheme
11796#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11797msgid "Sage"
11798msgstr ""
11799
11800#. I18N: Name of a country or state
11801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11802msgid "Saint Helena"
11803msgstr ""
11804
11805#. I18N: Name of a country or state
11806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11807msgid "Saint Kitts and Nevis"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: Name of a country or state
11811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11812msgid "Saint Lucia"
11813msgstr ""
11814
11815#. I18N: Name of a country or state
11816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11817msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11818msgstr ""
11819
11820#. I18N: Name of a country or state
11821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11822msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Location of an LDS church temple
11826#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11827msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11828msgstr ""
11829
11830#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58
11831msgid "Same as uploaded file"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: Name of a country or state
11835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11836msgid "Samoa"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: Location of an LDS church temple
11840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11841msgid "San Antonio, Texas, United States"
11842msgstr ""
11843
11844#. I18N: Location of an LDS church temple
11845#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11846msgid "San Diego, California, United States"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: Location of an LDS church temple
11850#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11851msgid "San Jose, Costa Rica"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Name of a country or state
11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11856msgid "San Marino"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Location of an LDS church temple
11860#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11861msgid "San Salvador, El Salvador"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Location of an LDS church temple
11865#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11866msgid "Santiago, Chile"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Location of an LDS church temple
11870#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11871msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Location of an LDS church temple
11875#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11876msgid "Sao Paulo, Brazil"
11877msgstr ""
11878
11879#. I18N: Name of a country or state
11880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11881msgid "Sao Tome and Principe"
11882msgstr ""
11883
11884#. I18N: abbreviation for Saturday
11885#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
11886#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
11887msgid "Sat"
11888msgstr ""
11889
11890#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243
11891msgid "Saturday"
11892msgstr ""
11893
11894#. I18N: Name of a country or state
11895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11896msgid "Saudi Arabia"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/GedcomTag.php:683
11900msgid "School or college"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Name of a country or state
11904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11905msgid "Scotland"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: gedcom tag _SCBK
11909#: app/GedcomTag.php:2044
11910msgid "Scrapbook"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11914#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11915msgctxt "Female pedigree"
11916msgid "Sealing"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11920#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11921msgctxt "Male pedigree"
11922msgid "Sealing"
11923msgstr ""
11924
11925#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11926#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11927msgctxt "Pedigree"
11928msgid "Sealing"
11929msgstr ""
11930
11931#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11932#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11933msgid "Sealing canceled (divorce)"
11934msgstr ""
11935
11936#. I18N: Name of a module
11937#. I18N: A button label.
11938#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11939#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11940#: resources/views/layouts/default.phtml:95
11941#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9
11942#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28
11943#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11944msgid "Search"
11945msgstr ""
11946
11947#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11948#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57
11949#: app/Module/SearchMenuModule.php:138
11950msgid "Search and replace"
11951msgstr ""
11952
11953#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
11954#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68
11955msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11956msgstr ""
11957
11958#: resources/views/media-list-page.phtml:52
11959msgid "Search filters"
11960msgstr ""
11961
11962#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22
11963#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11964#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
11965msgid "Search for"
11966msgstr ""
11967
11968#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195
11969msgid "Search method"
11970msgstr ""
11971
11972#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185
11973msgid "Search text/pattern"
11974msgstr ""
11975
11976#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
11977msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
11978msgstr ""
11979
11980#. I18N: Location of an LDS church temple
11981#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
11982msgid "Seattle, Washington, United States"
11983msgstr ""
11984
11985#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65
11986msgid "Second record"
11987msgstr ""
11988
11989#. I18N: A configuration setting
11990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
11991#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
11992msgid "Secure connection"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: A configuration setting
11996#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15
11997msgid "Security code"
11998msgstr ""
11999
12000#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
12001#, php-format
12002msgid "See %s for more information."
12003msgstr ""
12004
12005#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12006#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12007#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12008msgid "Select"
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
12012msgid "Select a GEDCOM file to import"
12013msgstr ""
12014
12015#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12016#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5
12017#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8
12018msgid "Select a date"
12019msgstr ""
12020
12021#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12022msgid "Select individuals by place or date"
12023msgstr ""
12024
12025#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12026#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
12027msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12028msgstr ""
12029
12030#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12031msgid "Select the desired age interval"
12032msgstr ""
12033
12034#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12035msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12039msgid "Select two records to merge."
12040msgstr ""
12041
12042#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
12043msgid "Selector"
12044msgstr ""
12045
12046#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12047msgid "Seller"
12048msgstr ""
12049
12050#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12051msgctxt "FEMALE"
12052msgid "Seller"
12053msgstr ""
12054
12055#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12056msgctxt "MALE"
12057msgid "Seller"
12058msgstr ""
12059
12060#: app/Module/UserMessagesModule.php:161
12061#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57
12062#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12063#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52
12064msgid "Send"
12065msgstr ""
12066
12067#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12068#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12069#: app/Module/UserMessagesModule.php:154
12070#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
12072msgid "Send a message"
12073msgstr ""
12074
12075#: app/Services/MessageService.php:210
12076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
12077msgid "Send a message to all users"
12078msgstr ""
12079
12080#: app/Services/MessageService.php:212
12081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
12082msgid "Send a message to users who have never signed in"
12083msgstr ""
12084
12085#: app/Services/MessageService.php:214
12086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376
12087msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12088msgstr ""
12089
12090#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
12091msgid "Send a test email using these settings"
12092msgstr ""
12093
12094#. I18N: Label for a configuration option
12095#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10
12096msgid "Send out reminder emails"
12097msgstr ""
12098
12099#. I18N: A configuration setting
12100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
12101msgid "Sender name"
12102msgstr ""
12103
12104#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84
12106msgid "Sending email"
12107msgstr ""
12108
12109#. I18N: A configuration setting
12110#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
12111msgid "Sending server name"
12112msgstr ""
12113
12114#. I18N: Name of a country or state
12115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12116msgid "Senegal"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Location of an LDS church temple
12120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12121msgid "Seoul, Korea"
12122msgstr ""
12123
12124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12125msgctxt "Abbreviation for September"
12126msgid "Sep"
12127msgstr ""
12128
12129#. I18N: gedcom tag _SEPR
12130#: app/GedcomTag.php:2047
12131msgid "Separated"
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12135msgctxt "GENITIVE"
12136msgid "September"
12137msgstr ""
12138
12139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12140msgctxt "INSTRUMENTAL"
12141msgid "September"
12142msgstr ""
12143
12144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12145msgctxt "LOCATIVE"
12146msgid "September"
12147msgstr ""
12148
12149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12150#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
12151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
12152msgctxt "NOMINATIVE"
12153msgid "September"
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12157#: app/Date/FrenchDate.php:299
12158msgid "Septidi"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Name of a country or state
12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12163msgid "Serbia"
12164msgstr ""
12165
12166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12167msgid "Servant"
12168msgstr ""
12169
12170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12171msgctxt "FEMALE"
12172msgid "Servant"
12173msgstr ""
12174
12175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12176msgctxt "MALE"
12177msgid "Servant"
12178msgstr ""
12179
12180#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12181#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112
12182msgid "Server information"
12183msgstr ""
12184
12185#. I18N: A configuration setting
12186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
12187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
12188#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25
12189#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25
12190#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25
12191msgid "Server name"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12195msgid "Set a new password"
12196msgstr ""
12197
12198#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122
12199msgid "Set as default"
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: You need to:
12203#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29
12204#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16
12205msgid "Set the access level for each tree."
12206msgstr ""
12207
12208#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364
12209#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148
12210msgid "Set the default blocks for new family trees"
12211msgstr ""
12212
12213#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549
12214#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
12215msgid "Set the default blocks for new users"
12216msgstr ""
12217
12218#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12219#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57
12220msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: You need to:
12224#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27
12225#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
12226msgid "Set the status to “approved”."
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
12231msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12232msgstr ""
12233
12234#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16
12235msgid "Setup wizard for webtrees"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12239#: app/Date/FrenchDate.php:297
12240msgid "Sextidi"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: Name of a country or state
12244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12245msgid "Seychelles"
12246msgstr ""
12247
12248#: app/Date/JalaliDate.php:264
12249msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12250msgid "Shah"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12254#: app/Date/JalaliDate.php:135
12255msgctxt "GENITIVE"
12256msgid "Shahrivar"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12260#: app/Date/JalaliDate.php:225
12261msgctxt "INSTRUMENTAL"
12262msgid "Shahrivar"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12266#: app/Date/JalaliDate.php:180
12267msgctxt "LOCATIVE"
12268msgid "Shahrivar"
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12272#: app/Date/JalaliDate.php:90
12273msgctxt "NOMINATIVE"
12274msgid "Shahrivar"
12275msgstr ""
12276
12277#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262
12278#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10
12279#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
12280#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12281#: resources/views/note-page.phtml:75
12282msgid "Shared note"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: Name of a module/list
12286#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49
12287#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
12288#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12289msgid "Shared notes"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12293#: app/Date/HijriDate.php:146
12294msgctxt "GENITIVE"
12295msgid "Shawwal"
12296msgstr ""
12297
12298#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12299#: app/Date/HijriDate.php:236
12300msgctxt "INSTRUMENTAL"
12301msgid "Shawwal"
12302msgstr ""
12303
12304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12305#: app/Date/HijriDate.php:191
12306msgctxt "LOCATIVE"
12307msgid "Shawwal"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12311#: app/Date/HijriDate.php:101
12312msgctxt "NOMINATIVE"
12313msgid "Shawwal"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12317#: app/Date/HijriDate.php:142
12318msgctxt "GENITIVE"
12319msgid "Sha’aban"
12320msgstr ""
12321
12322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12323#: app/Date/HijriDate.php:232
12324msgctxt "INSTRUMENTAL"
12325msgid "Sha’aban"
12326msgstr ""
12327
12328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12329#: app/Date/HijriDate.php:187
12330msgctxt "LOCATIVE"
12331msgid "Sha’aban"
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12335#: app/Date/HijriDate.php:97
12336msgctxt "NOMINATIVE"
12337msgid "Sha’aban"
12338msgstr ""
12339
12340#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12341msgid "She "
12342msgstr ""
12343
12344#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12345msgid "She died"
12346msgstr ""
12347
12348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12349#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12350msgid "She married"
12351msgstr ""
12352
12353#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12354msgid "She resided at"
12355msgstr ""
12356
12357#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12358msgid "She was born"
12359msgstr ""
12360
12361#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12362msgid "She was buried"
12363msgstr ""
12364
12365#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12366msgid "She was christened"
12367msgstr ""
12368
12369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12370msgid "She was cremated"
12371msgstr ""
12372
12373#. I18N: a month in the Jewish calendar
12374#: app/Date/JewishDate.php:201
12375msgctxt "GENITIVE"
12376msgid "Shevat"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: a month in the Jewish calendar
12380#: app/Date/JewishDate.php:307
12381msgctxt "INSTRUMENTAL"
12382msgid "Shevat"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: a month in the Jewish calendar
12386#: app/Date/JewishDate.php:254
12387msgctxt "LOCATIVE"
12388msgid "Shevat"
12389msgstr ""
12390
12391#. I18N: a month in the Jewish calendar
12392#: app/Date/JewishDate.php:148
12393msgctxt "NOMINATIVE"
12394msgid "Shevat"
12395msgstr ""
12396
12397#. I18N: The name of a colour-scheme
12398#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12399msgid "Shiny Tomato"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12403#: app/GedcomTag.php:2056
12404msgid "Short version"
12405msgstr ""
12406
12407#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55
12408#: resources/views/help/date.phtml:93
12409msgid "Shortcut"
12410msgstr ""
12411
12412#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39
12413msgid "Shortest marriage"
12414msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12415
12416#: resources/views/calendar-page.phtml:74
12417msgid "Show"
12418msgstr ""
12419
12420#. I18N: A configuration setting
12421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
12422msgid "Show a download link in the media viewer"
12423msgstr ""
12424
12425#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12426#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12427msgid "Show a privacy policy."
12428msgstr ""
12429
12430#. I18N: A configuration setting
12431#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12432msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12433msgstr ""
12434
12435#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12436msgid "Show all notes"
12437msgstr ""
12438
12439#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106
12440msgid "Show all places in a list"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12444msgid "Show all sources"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12448#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65
12449msgid "Show an age cursor"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12453msgid "Show children of ancestors"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: Label for a configuration option
12457#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14
12458msgid "Show counts before or after name"
12459msgstr ""
12460
12461#: resources/views/lists/families-table.phtml:240
12462msgid "Show couples where either partner married more than once."
12463msgstr ""
12464
12465#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12466msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12467msgstr ""
12468
12469#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12470msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12471msgstr ""
12472
12473#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
12474msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12475msgstr ""
12476
12477#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
12478msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
12482msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12483msgstr ""
12484
12485#. I18N: label for yes/no option
12486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9
12487msgid "Show date of last update"
12488msgstr ""
12489
12490#. I18N: A configuration setting
12491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47
12492msgid "Show dead individuals"
12493msgstr ""
12494
12495#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
12496msgid "Show divorced couples."
12497msgstr ""
12498
12499#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12500msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12501msgstr ""
12502
12503#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
12504msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12508msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12509msgstr ""
12510
12511#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12512#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
12513msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12514msgstr ""
12515
12516#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
12517msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12518msgstr ""
12519
12520#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12521msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12522msgstr ""
12523
12524#. I18N: A configuration setting
12525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
12526msgid "Show list of family trees"
12527msgstr ""
12528
12529#. I18N: A configuration setting
12530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
12531msgid "Show living individuals"
12532msgstr ""
12533
12534#. I18N: A configuration setting
12535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
12536msgid "Show names of private individuals"
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12543msgid "Show notes"
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12547msgid "Show occupations"
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5
12551#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15
12552msgid "Show only events of living individuals"
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
12556msgid "Show only females."
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
12560msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12564msgid "Show only individuals, events, or all"
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170
12568msgid "Show only males."
12569msgstr ""
12570
12571#: resources/views/lists/families-table.phtml:276
12572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300
12573msgid "Show parents"
12574msgstr ""
12575
12576#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12577msgid "Show pending changes"
12578msgstr ""
12579
12580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12583msgid "Show photos"
12584msgstr ""
12585
12586#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101
12587msgid "Show place hierarchy"
12588msgstr ""
12589
12590#. I18N: A configuration setting
12591#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
12592msgid "Show private relationships"
12593msgstr ""
12594
12595#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11
12596msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12597msgstr ""
12598
12599#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12600msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12601msgstr ""
12602
12603#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30
12604msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12608msgid "Show residences"
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12612msgid "Show slide show controls"
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12620msgid "Show sources"
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46
12624#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12626msgid "Show spouses"
12627msgstr ""
12628
12629#: resources/views/lists/families-table.phtml:279
12630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303
12631msgid "Show statistics charts"
12632msgstr ""
12633
12634#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582
12636#, php-format
12637msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12638msgstr ""
12639
12640#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12641#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136
12642msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12643msgstr ""
12644
12645#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12646msgid "Show the date and time of update"
12647msgstr ""
12648
12649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
12650msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: A configuration setting
12654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12655msgid "Show the family tree"
12656msgstr ""
12657
12658#: app/Http/Controllers/ListController.php:288
12659msgid "Show the list of individuals"
12660msgstr ""
12661
12662#: app/Http/Controllers/ListController.php:294
12663msgid "Show the list of surnames"
12664msgstr ""
12665
12666#. I18N: Description of the “Places” module
12667#: app/Module/PlacesModule.php:79
12668msgid "Show the location of events on a map."
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: label for a yes/no option
12672#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
12673msgid "Show the user who made the change"
12674msgstr ""
12675
12676#. I18N: Label for a configuration option
12677#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12678#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12679#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45
12680msgid "Show this block for which languages"
12681msgstr ""
12682
12683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
12684msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12685msgstr ""
12686
12687#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228
12688#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
12689#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261
12690#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
12691#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821
12692#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062
12693#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186
12694#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756
12695#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
12696msgid "Show to managers"
12697msgstr ""
12698
12699#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227
12700#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248
12701#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258
12702#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432
12703#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818
12704#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059
12705#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185
12706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
12707#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12708#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12709#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14
12710msgid "Show to members"
12711msgstr ""
12712
12713#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226
12714#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247
12715#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255
12716#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429
12717#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815
12718#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056
12719#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184
12720#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
12723#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12724msgid "Show to visitors"
12725msgstr ""
12726
12727#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
12729msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12730msgstr ""
12731
12732#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12733#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
12734msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: %s are placeholders for numbers
12738#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
12739#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
12740#, php-format
12741msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12742msgstr ""
12743
12744#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12745msgid "Sibling"
12746msgstr ""
12747
12748#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12749msgid "Siblings"
12750msgstr ""
12751
12752#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12753#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12754msgid "Sidebar"
12755msgstr ""
12756
12757#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219
12758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510
12759#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12760#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12761msgid "Sidebars"
12762msgstr ""
12763
12764#. I18N: Name of a country or state
12765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12766msgid "Sierra Leone"
12767msgstr ""
12768
12769#. I18N: Name of a module
12770#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12771#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317
12772msgid "Sign in"
12773msgstr ""
12774
12775#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332
12776#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12777msgid "Sign out"
12778msgstr ""
12779
12780#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132
12781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90
12782msgid "Sign-in and registration"
12783msgstr ""
12784
12785#: resources/views/help/date.phtml:118
12786msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12787msgstr ""
12788
12789#. I18N: Name of a country or state
12790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12791msgid "Singapore"
12792msgstr ""
12793
12794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12796msgid "Sister"
12797msgstr ""
12798
12799#. I18N: A configuration setting
12800#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5
12801#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5
12802#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5
12803msgid "Site identification code"
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12807#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179
12808#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12809msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: A configuration setting
12813#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5
12814#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5
12815msgid "Site verification code"
12816msgstr ""
12817
12818#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14
12819#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14
12820msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12824#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12825msgid "Sitemaps"
12826msgstr ""
12827
12828#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12829#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12830msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12831msgstr ""
12832
12833#. I18N: a month in the Jewish calendar
12834#: app/Date/JewishDate.php:213
12835msgctxt "GENITIVE"
12836msgid "Sivan"
12837msgstr ""
12838
12839#. I18N: a month in the Jewish calendar
12840#: app/Date/JewishDate.php:319
12841msgctxt "INSTRUMENTAL"
12842msgid "Sivan"
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: a month in the Jewish calendar
12846#: app/Date/JewishDate.php:266
12847msgctxt "LOCATIVE"
12848msgid "Sivan"
12849msgstr ""
12850
12851#. I18N: a month in the Jewish calendar
12852#: app/Date/JewishDate.php:160
12853msgctxt "NOMINATIVE"
12854msgid "Sivan"
12855msgstr ""
12856
12857#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12858#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12859#: resources/views/layouts/default.phtml:82
12860msgid "Skip to content"
12861msgstr ""
12862
12863#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12864msgid "Slave"
12865msgstr ""
12866
12867#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12868msgctxt "FEMALE"
12869msgid "Slave"
12870msgstr ""
12871
12872#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12873msgctxt "MALE"
12874msgid "Slave"
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12878#. I18N: Name of a module
12879#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12880msgid "Slide show"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: Name of a country or state
12884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12885msgid "Slovakia"
12886msgstr ""
12887
12888#. I18N: Name of a country or state
12889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12890msgid "Slovenia"
12891msgstr ""
12892
12893#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
12894msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: Location of an LDS church temple
12898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12899msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: gedcom tag SSN
12903#: app/GedcomTag.php:1026
12904msgid "Social security number"
12905msgstr ""
12906
12907#. I18N: Name of a country or state
12908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12909msgid "Solomon Islands"
12910msgstr ""
12911
12912#. I18N: Name of a country or state
12913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12914msgid "Somalia"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12918#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12919msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
12924msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12925msgstr ""
12926
12927#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
12929msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
12933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12935#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12936msgid "Son"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12940#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12941#, php-format
12942msgid "Son of %s"
12943msgstr ""
12944
12945#. I18N: Label for a configuration option
12946#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12947#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12948#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24
12949#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32
12950#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
12951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12952#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12953#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12954#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12955#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12957#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12958#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12959#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12960#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12961msgid "Sort order"
12962msgstr ""
12963
12964#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12965#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
12966msgid "Sosa"
12967msgstr ""
12968
12969#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
12970msgid "Sosa-Stradonitz number"
12971msgstr ""
12972
12973#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
12974msgid "Sounds like"
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: gedcom tag SOUR
12978#. I18N: Name of a module/report
12979#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020
12980#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
12981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
12982#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106
12983#: resources/views/media-page.phtml:153
12984#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13
12985#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
12986#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
12987#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
12988#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
12989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
12990#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
12991#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
12992#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
12993#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
12994#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
12995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
12996#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
12997#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
12998#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
12999#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13001#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13002#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13003#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13009msgid "Source"
13010msgstr ""
13011
13012#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
13014msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13015msgstr ""
13016
13017#. I18N: A configuration setting
13018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
13019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13020msgid "Source type"
13021msgstr ""
13022
13023#. I18N: Name of a module/list
13024#. I18N: Name of a module
13025#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700
13026#: app/Http/Controllers/ListController.php:530
13027#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
13029#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13030#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
13031#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
13032#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75
13033#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13034#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
13035#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77
13036#: resources/views/media-page.phtml:70
13037#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23
13038#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75
13039#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
13040#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44
13041#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13042#: resources/views/search-results.phtml:31
13043#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11
13044#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
13045#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13050msgid "Sources"
13051msgstr ""
13052
13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13054msgid "Sources to the events"
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: Name of a country or state
13058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13059msgid "South Africa"
13060msgstr ""
13061
13062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13063msgid "South America"
13064msgstr ""
13065
13066#. I18N: Name of a country or state
13067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13068msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13069msgstr ""
13070
13071#. I18N: Name of a country or state
13072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13073msgid "South Sudan"
13074msgstr ""
13075
13076#. I18N: Name of a country or state
13077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13078msgid "Spain"
13079msgstr ""
13080
13081#: app/SurnameTradition.php:91
13082msgctxt "Surname tradition"
13083msgid "Spanish"
13084msgstr ""
13085
13086#. I18N: Location of an LDS church temple
13087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13088msgid "Spokane, Washington, United States"
13089msgstr ""
13090
13091#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
13092#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
13093#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13096#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13097msgid "Spouse"
13098msgstr ""
13099
13100#: app/GedcomTag.php:741
13101msgid "Spouse census date"
13102msgstr ""
13103
13104#: app/GedcomTag.php:743
13105msgid "Spouse census place"
13106msgstr ""
13107
13108#: app/GedcomTag.php:751
13109msgid "Spouse note"
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20
13113#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43
13114#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13115msgid "Spouses"
13116msgstr ""
13117
13118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13121msgid "Spouses and children"
13122msgstr ""
13123
13124#. I18N: Name of a country or state
13125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13126msgid "Sri Lanka"
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: Location of an LDS church temple
13130#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13131msgid "St. George, Utah, United States"
13132msgstr ""
13133
13134#. I18N: Location of an LDS church temple
13135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13136msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13137msgstr ""
13138
13139#. I18N: Location of an LDS church temple
13140#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13141msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13142msgstr ""
13143
13144#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13145msgid "Start slide show on page load"
13146msgstr ""
13147
13148#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13149msgid "Start year"
13150msgstr ""
13151
13152#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13153msgid "Starting range of change dates"
13154msgstr ""
13155
13156#. I18N: gedcom tag STAE
13157#: app/GedcomTag.php:1029
13158msgid "State"
13159msgstr ""
13160
13161#. I18N: Name of a module
13162#. I18N: Name of a module/chart
13163#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13164#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96
13165#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17
13166#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13
13167#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
13168msgid "Statistics"
13169msgstr ""
13170
13171#. I18N: gedcom tag STAT
13172#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032
13173#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13174#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
13175msgid "Status"
13176msgstr ""
13177
13178#: app/GedcomTag.php:1034
13179msgid "Status change date"
13180msgstr ""
13181
13182#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13183msgid "Stillborn"
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13188msgid "Stillborn: exempt"
13189msgstr ""
13190
13191#. I18N: Location of an LDS church temple
13192#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13193msgid "Stockholm, Sweden"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13197#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13198#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13199msgid "Stop"
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: Name of a module
13203#: app/Module/StoriesModule.php:214
13204#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
13205msgid "Stories"
13206msgstr ""
13207
13208#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36
13209msgid "Story"
13210msgstr ""
13211
13212#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13213#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27
13214#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8
13215msgid "Story title"
13216msgstr ""
13217
13218#: app/Module/UserMessagesModule.php:175
13219#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37
13220#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13221#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32
13222msgid "Subject"
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: gedcom tag SUBN
13226#: app/GedcomTag.php:1040
13227msgid "Submission"
13228msgstr ""
13229
13230#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13231#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13232msgid "Submitted but not yet cleared"
13233msgstr ""
13234
13235#. I18N: gedcom tag SUBM
13236#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272
13237#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
13238msgid "Submitter"
13239msgstr ""
13240
13241#. I18N: Name of a country or state
13242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13243msgid "Sudan"
13244msgstr ""
13245
13246#. I18N: abbreviation for Sunday
13247#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
13248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
13249msgid "Sun"
13250msgstr ""
13251
13252#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244
13253msgid "Sunday"
13254msgstr ""
13255
13256#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56
13258#, php-format
13259msgid "Support and documentation can be found at %s."
13260msgstr ""
13261
13262#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13263msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13264msgstr ""
13265
13266#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13267msgid "Support for SQL Server is experimental."
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: Name of a country or state
13271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13272msgid "Suriname"
13273msgstr ""
13274
13275#. I18N: gedcom tag SURN
13276#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13277#: resources/views/branches-page.phtml:16
13278#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
13279#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
13280#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
13281#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16
13282#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13283#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13284msgid "Surname"
13285msgstr ""
13286
13287#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336
13288msgid "Surname distribution chart"
13289msgstr ""
13290
13291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
13292msgid "Surname list style"
13293msgstr ""
13294
13295#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195
13296msgid "Surname option"
13297msgstr ""
13298
13299#. I18N: gedcom tag SPFX
13300#: app/GedcomTag.php:1023
13301msgid "Surname prefix"
13302msgstr ""
13303
13304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
13305msgid "Surname tradition"
13306msgstr ""
13307
13308#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11
13309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44
13310#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52
13311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13312msgid "Surnames"
13313msgstr ""
13314
13315#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13316#: app/SurnameTradition.php:113
13317msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13318msgstr ""
13319
13320#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13321#: app/SurnameTradition.php:106
13322msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13323msgstr ""
13324
13325#. I18N: Location of an LDS church temple
13326#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13327msgid "Suva, Fiji"
13328msgstr ""
13329
13330#. I18N: Name of a country or state
13331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13332msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13333msgstr ""
13334
13335#. I18N: Reverse the order of two individuals
13336#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13337msgid "Swap individuals"
13338msgstr ""
13339
13340#. I18N: Name of a country or state
13341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13342msgid "Swaziland"
13343msgstr ""
13344
13345#. I18N: Name of a country or state
13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13347msgid "Sweden"
13348msgstr ""
13349
13350#. I18N: Name of a country or state
13351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13352msgid "Switzerland"
13353msgstr ""
13354
13355#. I18N: Location of an LDS church temple
13356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13357msgid "Sydney, Australia"
13358msgstr ""
13359
13360#: resources/views/admin/trees.phtml:318
13361msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: Name of a country or state
13365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13366msgid "Syria"
13367msgstr ""
13368
13369#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13370#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13371msgid "Tab"
13372msgstr ""
13373
13374#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
13375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
13376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
13377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82
13378msgid "Table prefix"
13379msgstr ""
13380
13381#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13383#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13384#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13385#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13391#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13396msgctxt "paper size"
13397msgid "Tabloid"
13398msgstr ""
13399
13400#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233
13401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503
13402#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13403#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13404msgid "Tabs"
13405msgstr ""
13406
13407#. I18N: Location of an LDS church temple
13408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13409msgid "Taipei, Taiwan"
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: Name of a country or state
13413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13414msgid "Taiwan"
13415msgstr ""
13416
13417#. I18N: Name of a country or state
13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13419msgid "Tajikistan"
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: Location of an LDS church temple
13423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13424msgid "Tampico, Mexico"
13425msgstr ""
13426
13427#. I18N: a month in the Jewish calendar
13428#: app/Date/JewishDate.php:215
13429msgctxt "GENITIVE"
13430msgid "Tamuz"
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: a month in the Jewish calendar
13434#: app/Date/JewishDate.php:321
13435msgctxt "INSTRUMENTAL"
13436msgid "Tamuz"
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: a month in the Jewish calendar
13440#: app/Date/JewishDate.php:268
13441msgctxt "LOCATIVE"
13442msgid "Tamuz"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: a month in the Jewish calendar
13446#: app/Date/JewishDate.php:162
13447msgctxt "NOMINATIVE"
13448msgid "Tamuz"
13449msgstr ""
13450
13451#. I18N: Name of a country or state
13452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13453msgid "Tanzania"
13454msgstr ""
13455
13456#. I18N: The name of a colour-scheme
13457#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13458msgid "Teal Top"
13459msgstr ""
13460
13461#. I18N: A configuration setting
13462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13463msgid "Technical help contact"
13464msgstr ""
13465
13466#. I18N: Location of an LDS church temple
13467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13468msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13469msgstr ""
13470
13471#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13472msgid "Templates"
13473msgstr ""
13474
13475#. I18N: gedcom tag TEMP
13476#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13477msgid "Temple"
13478msgstr ""
13479
13480#. I18N: a month in the Jewish calendar
13481#: app/Date/JewishDate.php:199
13482msgctxt "GENITIVE"
13483msgid "Tevet"
13484msgstr ""
13485
13486#. I18N: a month in the Jewish calendar
13487#: app/Date/JewishDate.php:305
13488msgctxt "INSTRUMENTAL"
13489msgid "Tevet"
13490msgstr ""
13491
13492#. I18N: a month in the Jewish calendar
13493#: app/Date/JewishDate.php:252
13494msgctxt "LOCATIVE"
13495msgid "Tevet"
13496msgstr ""
13497
13498#. I18N: a month in the Jewish calendar
13499#: app/Date/JewishDate.php:146
13500msgctxt "NOMINATIVE"
13501msgid "Tevet"
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: gedcom tag TEXT
13505#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
13506#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49
13507msgid "Text"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Name of a country or state
13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13512msgid "Thailand"
13513msgstr ""
13514
13515#: resources/views/help/name.phtml:4
13516msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13517msgstr ""
13518
13519#: resources/views/help/surname.phtml:4
13520msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13521msgstr ""
13522
13523#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493
13524#, php-format
13525msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13526msgstr ""
13527
13528#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94
13529msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: Location of an LDS church temple
13533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13534msgid "The Hague, Netherlands"
13535msgstr ""
13536
13537#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13538#, php-format
13539msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13540msgstr ""
13541
13542#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13543#, php-format
13544msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13548#: app/Functions/Functions.php:59
13549msgid "The PHP temporary folder is missing."
13550msgstr ""
13551
13552#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13553#, php-format
13554msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13555msgstr ""
13556
13557#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13558#, php-format
13559msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13560msgstr ""
13561
13562#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
13563#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4
13564#, php-format
13565msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13566msgstr ""
13567
13568#: resources/views/verify-success-page.phtml:12
13569msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13570msgstr ""
13571
13572#. I18N: Description of the “Calendar” module
13573#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13574msgid "The calendar menu."
13575msgstr ""
13576
13577#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13578#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13579#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13580#, php-format
13581msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13582msgstr ""
13583
13584#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13585#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13586#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13587#, php-format
13588msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13589msgstr ""
13590
13591#. I18N: Description of the “Charts” module
13592#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13593msgid "The charts menu."
13594msgstr ""
13595
13596#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8
13597msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13598msgstr ""
13599
13600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13601msgid "The date and time of the last update"
13602msgstr ""
13603
13604#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380
13605#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13606#, php-format
13607msgid "The details for “%s” have been updated."
13608msgstr ""
13609
13610#. I18N: %s is a filename
13611#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294
13612#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13613#, php-format
13614msgid "The family tree has been exported to %s."
13615msgstr ""
13616
13617#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13618#, php-format
13619msgid "The family tree “%s” already exists."
13620msgstr ""
13621
13622#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13623#, php-format
13624msgid "The family tree “%s” has been created."
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: %s is the name of a family tree
13628#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
13629#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13630#, php-format
13631msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13632msgstr ""
13633
13634#. I18N: %s is the name of a family tree
13635#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13636#, php-format
13637msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13638msgstr ""
13639
13640#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693
13641msgid "The family trees have been merged successfully."
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: Description of the “Family trees” module
13645#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13646msgid "The family trees menu."
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13650#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13651#, php-format
13652msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13653msgstr ""
13654
13655#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441
13656#, php-format
13657msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13658msgstr ""
13659
13660#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13661#, php-format
13662msgid "The file %s could not be created."
13663msgstr ""
13664
13665#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13666#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13667#, php-format
13668msgid "The file %s could not be deleted."
13669msgstr ""
13670
13671#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13672#, php-format
13673msgid "The file %s has been deleted."
13674msgstr ""
13675
13676#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
13677#, php-format
13678msgid "The file %s has been uploaded."
13679msgstr ""
13680
13681#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13682#: app/Functions/Functions.php:53
13683msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13684msgstr ""
13685
13686#. I18N: %s is a filename
13687#: resources/views/media-list-page.phtml:145
13688#: resources/views/media-page.phtml:117
13689#, php-format
13690msgid "The file “%s” does not exist."
13691msgstr ""
13692
13693#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13694#, php-format
13695msgid "The folder %s could not be deleted."
13696msgstr ""
13697
13698#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247
13699#, php-format
13700msgid "The folder %s has been created."
13701msgstr ""
13702
13703#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13704#, php-format
13705msgid "The folder %s has been deleted."
13706msgstr ""
13707
13708#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13709msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13710msgstr ""
13711
13712#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109
13713#, php-format
13714msgid "The folder “%s” does not exist."
13715msgstr ""
13716
13717#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13718msgid "The following facts and events were found in both records."
13719msgstr ""
13720
13721#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13722#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13723#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13724#, php-format
13725msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13726msgstr ""
13727
13728#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41
13729msgid "The following list shows typical requirements."
13730msgstr ""
13731
13732#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93
13733msgid "The following places have been changed:"
13734msgstr ""
13735
13736#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46
13737msgid "The following places would be changed:"
13738msgstr ""
13739
13740#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272
13741msgid "The help text has not been written for this item."
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13746msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13747msgstr ""
13748
13749#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13751msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13755#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13756#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13757#, php-format
13758msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13759msgstr ""
13760
13761#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96
13762#, php-format
13763msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13764msgstr ""
13765
13766#. I18N: Description of the “Lists” module
13767#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13768msgid "The lists menu."
13769msgstr ""
13770
13771#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275
13772#, php-format
13773msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13774msgstr ""
13775
13776#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269
13777#, php-format
13778msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13779msgstr ""
13780
13781#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418
13782#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119
13783msgid "The media object has been created"
13784msgstr ""
13785
13786#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38
13787msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13788msgstr ""
13789
13790#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13791#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134
13792#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13793#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13794msgid "The message was not sent."
13795msgstr ""
13796
13797#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13798#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
13799#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13800#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13801#, php-format
13802msgid "The message was successfully sent to %s."
13803msgstr ""
13804
13805#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320
13806#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577
13807#, php-format
13808msgid "The module “%s” has been disabled."
13809msgstr ""
13810
13811#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
13812#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575
13813#, php-format
13814msgid "The module “%s” has been enabled."
13815msgstr ""
13816
13817#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
13819msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13820msgstr ""
13821
13822#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
13824msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13825msgstr ""
13826
13827#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
13829msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
13834msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13835msgstr ""
13836
13837#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13838msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13839msgstr ""
13840
13841#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13842msgid "The note has been created"
13843msgstr ""
13844
13845#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372
13846msgid "The password needs to be at least six characters long."
13847msgstr ""
13848
13849#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
13851msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13852msgstr ""
13853
13854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
13855#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
13856msgid "The password reset link has expired."
13857msgstr ""
13858
13859#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13860#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13861msgid "The place hierarchy."
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167
13865#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958
13866msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13867msgstr ""
13868
13869#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170
13870#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
13871msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13872msgstr ""
13873
13874#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160
13875#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951
13876#, php-format
13877msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13878msgstr ""
13879
13880#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650
13881#, php-format
13882msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13883msgstr ""
13884
13885#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97
13886#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142
13887#, php-format
13888msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13889msgstr ""
13890
13891#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100
13892#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87
13893#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61
13894#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87
13895msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13896msgstr ""
13897
13898#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13899msgid "The record has been copied to the clipboard."
13900msgstr ""
13901
13902#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160
13903#, php-format
13904msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
13908#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162
13909msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: Description of the “Reports” module
13913#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13914msgid "The reports menu."
13915msgstr ""
13916
13917#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73
13918#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92
13919msgid "The repository has been created"
13920msgstr ""
13921
13922#. I18N: Description of the “Search” module
13923#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13924msgid "The search menu."
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Services/SearchService.php:961
13928msgid "The search returned too many results."
13929msgstr ""
13930
13931#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31
13932msgid "The server configuration is OK."
13933msgstr ""
13934
13935#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13936msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13937msgstr ""
13938
13939#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458
13940#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13941msgid "The server’s time limit has been reached."
13942msgstr ""
13943
13944#. I18N: Description of “Statistics” module
13945#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
13946msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13947msgstr ""
13948
13949#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115
13950msgid "The source has been created"
13951msgstr ""
13952
13953#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83
13954msgid "The submitter has been created"
13955msgstr ""
13956
13957#: resources/views/help/name.phtml:9
13958#, php-format
13959msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
13960msgstr ""
13961
13962#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
13963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129
13964#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
13965msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
13969#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
13970#, php-format
13971msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
13972msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
13973msgstr[0] ""
13974
13975#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
13976msgid "The upgrade is complete."
13977msgstr ""
13978
13979#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13980#: app/Functions/Functions.php:50
13981msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
13982msgstr ""
13983
13984#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
13985#, php-format
13986msgid "The user %s has been deleted."
13987msgstr ""
13988
13989#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
13990#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
13991msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
13992msgstr ""
13993
13994#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119
13995#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124
13996msgid "The username or password is incorrect."
13997msgstr ""
13998
13999#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14000#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
14001msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14006msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14007msgstr ""
14008
14009#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325
14010#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
14011#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358
14012#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375
14013#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392
14014#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408
14015#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424
14016#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441
14017#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459
14018#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476
14019#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494
14020#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512
14021#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528
14022#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116
14023#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176
14024#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14025msgid "The website preferences have been updated."
14026msgstr ""
14027
14028#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14029#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14030msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14031msgstr ""
14032
14033#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
14034#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
14035msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14036msgstr ""
14037
14038#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481
14039#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14040#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14041#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187
14042msgid "Theme"
14043msgstr ""
14044
14045#. I18N: Name of a module
14046#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14047msgid "Theme change"
14048msgstr ""
14049
14050#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247
14051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464
14052#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14053#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14054msgid "Themes"
14055msgstr ""
14056
14057#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
14058msgid "There are no facts for this individual."
14059msgstr ""
14060
14061#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316
14062msgid "There are no links to this media object."
14063msgstr ""
14064
14065#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16
14066msgid "There are no media objects for this individual."
14067msgstr ""
14068
14069#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14070msgid "There are no notes for this individual."
14071msgstr ""
14072
14073#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263
14074#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19
14075msgid "There are no pending changes."
14076msgstr ""
14077
14078#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113
14079msgid "There are no research tasks in this family tree."
14080msgstr ""
14081
14082#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14083msgid "There are no source citations for this individual."
14084msgstr ""
14085
14086#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159
14087#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14088#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14089msgid "There are pending changes for you to moderate."
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14093#, php-format
14094msgid "There have been no changes within the last %s day."
14095msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14096msgstr[0] ""
14097
14098#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99
14099#, php-format
14100msgid "There is no user account with the email “%s”."
14101msgstr ""
14102
14103#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451
14104#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14105#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390
14106#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89
14107#: app/Services/MediaFileService.php:212
14108msgid "There was an error uploading your file."
14109msgstr ""
14110
14111#. I18N: a month in the French republican calendar
14112#: app/Date/FrenchDate.php:155
14113msgctxt "GENITIVE"
14114msgid "Thermidor"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: a month in the French republican calendar
14118#: app/Date/FrenchDate.php:249
14119msgctxt "INSTRUMENTAL"
14120msgid "Thermidor"
14121msgstr ""
14122
14123#. I18N: a month in the French republican calendar
14124#: app/Date/FrenchDate.php:202
14125msgctxt "LOCATIVE"
14126msgid "Thermidor"
14127msgstr ""
14128
14129#. I18N: a month in the French republican calendar
14130#: app/Date/FrenchDate.php:108
14131msgctxt "NOMINATIVE"
14132msgid "Thermidor"
14133msgstr ""
14134
14135#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23
14136msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14137msgstr ""
14138
14139#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
14140#, php-format
14141msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14142msgstr ""
14143
14144#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
14145msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14146msgstr ""
14147
14148#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134
14149msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14150msgstr ""
14151
14152#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129
14153msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14154msgstr ""
14155
14156#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4
14157msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14158msgstr ""
14159
14160#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14161#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
14162#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14163#: resources/views/register-page.phtml:51
14164#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
14165msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14166msgstr ""
14167
14168#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14169#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14170msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14171msgstr ""
14172
14173#: resources/views/family-page.phtml:18
14174msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14175msgstr ""
14176
14177#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14178#: resources/views/family-page.phtml:16
14179#, php-format
14180msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14181msgstr ""
14182
14183#: resources/views/family-page.phtml:24
14184msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14185msgstr ""
14186
14187#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14188#: resources/views/family-page.phtml:22
14189#, php-format
14190msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14194#, php-format
14195msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14196msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14197msgstr[0] ""
14198
14199#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14200msgid "This family tree has no images to display."
14201msgstr ""
14202
14203#. I18N: do not translate the #keywords#
14204#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14205msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14206msgstr ""
14207
14208#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5
14209#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12
14210#, php-format
14211msgid "This family tree was last updated on %s."
14212msgstr ""
14213
14214#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14215#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14216msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14217msgstr ""
14218
14219#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
14221msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14222msgstr ""
14223
14224#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59
14225msgid "This form has expired. Try again."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14229#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14230msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14231msgstr ""
14232
14233#: resources/views/individual-page.phtml:32
14234msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14235msgstr ""
14236
14237#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14238#: resources/views/individual-page.phtml:29
14239#, php-format
14240msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14241msgstr ""
14242
14243#: resources/views/individual-page.phtml:41
14244msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14245msgstr ""
14246
14247#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14248#: resources/views/individual-page.phtml:38
14249#, php-format
14250msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14255#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14256msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964
14260#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14261#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14262#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14263#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14264#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14265#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28
14266#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46
14267#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66
14268#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
14269#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28
14270#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46
14271#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66
14272#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
14273#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28
14274#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46
14275#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32
14276#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25
14277#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23
14278#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25
14279#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23
14280#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11
14281#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11
14282#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8
14283#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11
14284#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11
14285#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
14286#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23
14287msgid "This information is not available."
14288msgstr ""
14289
14290#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14291#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14292#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14293#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14294#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14295#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14296#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14297#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14298#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14299#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14300#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14301#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14302#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14303#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14304msgid "This information is private and cannot be shown."
14305msgstr ""
14306
14307#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
14309msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14310msgstr ""
14311
14312#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
14314msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14315msgstr ""
14316
14317#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
14319msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14320msgstr ""
14321
14322#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875
14324msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14325msgstr ""
14326
14327#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14328msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14329msgstr ""
14330
14331#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64
14332#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78
14333#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
14334#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
14335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54
14336#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66
14337msgid "This is case sensitive."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222
14341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68
14342#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14343msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14344msgstr ""
14345
14346#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726
14348msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14349msgstr ""
14350
14351#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
14353msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14354msgstr ""
14355
14356#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821
14358msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14359msgstr ""
14360
14361#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780
14363msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14364msgstr ""
14365
14366#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
14368msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14369msgstr ""
14370
14371#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
14373msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14374msgstr ""
14375
14376#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
14378msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14379msgstr ""
14380
14381#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
14383msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14384msgstr ""
14385
14386#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14387#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
14388msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14389msgstr ""
14390
14391#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
14393#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14394#: resources/views/register-page.phtml:39
14395#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
14396msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
14400msgid "This link is valid for one hour."
14401msgstr ""
14402
14403#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14404#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14405msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14406msgstr ""
14407
14408#: resources/views/media-page.phtml:30
14409msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14410msgstr ""
14411
14412#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14413#: resources/views/media-page.phtml:28
14414#, php-format
14415msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14416msgstr ""
14417
14418#: resources/views/media-page.phtml:36
14419msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14423#: resources/views/media-page.phtml:34
14424#, php-format
14425msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14426msgstr ""
14427
14428#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21
14429#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11
14430#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22
14431#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12
14432msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14436msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14437msgstr ""
14438
14439#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
14441msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14445#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14446msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14447msgstr ""
14448
14449#: resources/views/note-page.phtml:12
14450msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14451msgstr ""
14452
14453#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14454#: resources/views/note-page.phtml:10
14455#, php-format
14456msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14457msgstr ""
14458
14459#: resources/views/note-page.phtml:18
14460msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14461msgstr ""
14462
14463#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14464#: resources/views/note-page.phtml:16
14465#, php-format
14466msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14467msgstr ""
14468
14469#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14471msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14472msgstr ""
14473
14474#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
14476msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14477msgstr ""
14478
14479#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14481msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14482msgstr ""
14483
14484#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14486msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14487msgstr ""
14488
14489#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
14491msgid "This option will make it easier for users to download images."
14492msgstr ""
14493
14494#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14495#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
14496msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14497msgstr ""
14498
14499#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14500#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
14501msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14
14505#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15
14506msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14507msgstr ""
14508
14509#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108
14510#, php-format
14511msgid "This page has been viewed %s time."
14512msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14513msgstr[0] ""
14514
14515#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
14516msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14520#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14521msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14522msgstr ""
14523
14524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
14525msgid "This record does not exist."
14526msgstr ""
14527
14528#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12
14529msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14530msgstr ""
14531
14532#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14533#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
14534#, php-format
14535msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14536msgstr ""
14537
14538#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18
14539msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14543#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14544#, php-format
14545msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14546msgstr ""
14547
14548#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14549#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14550msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14551msgstr ""
14552
14553#: resources/views/repository-page.phtml:16
14554msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14555msgstr ""
14556
14557#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14558#: resources/views/repository-page.phtml:14
14559#, php-format
14560msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14561msgstr ""
14562
14563#: resources/views/repository-page.phtml:22
14564msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14565msgstr ""
14566
14567#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14568#: resources/views/repository-page.phtml:20
14569#, php-format
14570msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14571msgstr ""
14572
14573#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12
14574msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14575msgstr ""
14576
14577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250
14578msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14579msgstr ""
14580
14581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264
14582msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
14586msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14587msgstr ""
14588
14589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
14590msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14591msgstr ""
14592
14593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236
14594msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14595msgstr ""
14596
14597#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
14598#, php-format
14599msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14600msgstr ""
14601
14602#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
14604msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14605msgstr ""
14606
14607#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14608#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14609msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14610msgstr ""
14611
14612#: resources/views/source-page.phtml:17
14613msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14614msgstr ""
14615
14616#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14617#: resources/views/source-page.phtml:15
14618#, php-format
14619msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14620msgstr ""
14621
14622#: resources/views/source-page.phtml:23
14623msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14624msgstr ""
14625
14626#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14627#: resources/views/source-page.phtml:21
14628#, php-format
14629msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14630msgstr ""
14631
14632#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14634msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284
14638#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289
14639msgid "This type of link is not allowed here."
14640msgstr ""
14641
14642#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4
14643msgid "This user account does not have access to any tree."
14644msgstr ""
14645
14646#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144
14647msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Services/UpgradeService.php:254
14651msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/layouts/offline.phtml:61
14655msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14659msgid "This website is operated by the following individuals."
14660msgstr ""
14661
14662#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26
14663#: resources/views/layouts/offline.phtml:58
14664msgid "This website is temporarily unavailable"
14665msgstr ""
14666
14667#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
14668msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14669msgstr ""
14670
14671#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
14672msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14676msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
14680msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: %s is the name of a family tree
14684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15
14685#, php-format
14686msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14
14690msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
14691msgstr ""
14692
14693#. I18N: abbreviation for Thursday
14694#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271
14695#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
14696msgid "Thu"
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
14700msgid "Thumbnail image"
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
14705msgid "Thumbnail images"
14706msgstr ""
14707
14708#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241
14709msgid "Thursday"
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: Location of an LDS church temple
14713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14714msgid "Tijuana, Mexico"
14715msgstr ""
14716
14717#. I18N: gedcom tag TIME
14718#: app/GedcomTag.php:1052
14719msgid "Time"
14720msgstr ""
14721
14722#. I18N: A configuration setting
14723#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124
14725#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14726msgid "Time zone"
14727msgstr ""
14728
14729#. I18N: Name of a module/chart
14730#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14731msgid "Timeline"
14732msgstr ""
14733
14734#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114
14735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
14736msgid "Timestamp"
14737msgstr ""
14738
14739#. I18N: Name of a country or state
14740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14741msgid "Timor-Leste"
14742msgstr ""
14743
14744#: app/Date/JalaliDate.php:262
14745msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14746msgid "Tir"
14747msgstr ""
14748
14749#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14750#: app/Date/JalaliDate.php:131
14751msgctxt "GENITIVE"
14752msgid "Tir"
14753msgstr ""
14754
14755#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14756#: app/Date/JalaliDate.php:221
14757msgctxt "INSTRUMENTAL"
14758msgid "Tir"
14759msgstr ""
14760
14761#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14762#: app/Date/JalaliDate.php:176
14763msgctxt "LOCATIVE"
14764msgid "Tir"
14765msgstr ""
14766
14767#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14768#: app/Date/JalaliDate.php:86
14769msgctxt "NOMINATIVE"
14770msgid "Tir"
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: a month in the Jewish calendar
14774#: app/Date/JewishDate.php:193
14775msgctxt "GENITIVE"
14776msgid "Tishrei"
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: a month in the Jewish calendar
14780#: app/Date/JewishDate.php:299
14781msgctxt "INSTRUMENTAL"
14782msgid "Tishrei"
14783msgstr ""
14784
14785#. I18N: a month in the Jewish calendar
14786#: app/Date/JewishDate.php:246
14787msgctxt "LOCATIVE"
14788msgid "Tishrei"
14789msgstr ""
14790
14791#. I18N: a month in the Jewish calendar
14792#: app/Date/JewishDate.php:140
14793msgctxt "NOMINATIVE"
14794msgid "Tishrei"
14795msgstr ""
14796
14797#. I18N: gedcom tag TITL
14798#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26
14799#: resources/views/lists/media-table.phtml:68
14800#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80
14801#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82
14802#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28
14803#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102
14804#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5
14805#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14806#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14807#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12
14808#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14809#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12
14810msgid "Title"
14811msgstr ""
14812
14813#: app/GedcomTag.php:1061
14814msgid "Title in Hebrew"
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: (From date1) To date2
14818#. I18N: label for the end of a date range (from x to y)
14819#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
14820#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14821#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14822#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14823#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22
14824msgid "To"
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14828msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14829msgstr ""
14830
14831#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5
14832msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14833msgstr ""
14834
14835#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
14837msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14838msgstr ""
14839
14840#. I18N: “Apache” is a software program.
14841#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14842msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14843msgstr ""
14844
14845#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4
14846msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14847msgstr ""
14848
14849#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9
14850#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5
14851msgid "To set a new password, follow this link."
14852msgstr ""
14853
14854#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14855#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14856msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14857msgstr ""
14858
14859#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14860msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14864msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: Name of a country or state
14868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14869msgid "Togo"
14870msgstr ""
14871
14872#. I18N: Name of a country or state
14873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14874msgid "Tokelau"
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: Location of an LDS church temple
14878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14879msgid "Tokyo, Japan"
14880msgstr ""
14881
14882#. I18N: Type of media object
14883#: app/GedcomTag.php:2396
14884msgid "Tombstone"
14885msgstr ""
14886
14887#. I18N: Name of a country or state
14888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14889msgid "Tonga"
14890msgstr ""
14891
14892#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14893#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14894#, php-format
14895msgid "Top %s given name"
14896msgid_plural "Top %s given names"
14897msgstr[0] ""
14898
14899#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14900#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14901#, php-format
14902msgid "Top %s surname"
14903msgid_plural "Top %s surnames"
14904msgstr[0] ""
14905
14906#. I18N: i.e. most popular given name.
14907#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14908msgid "Top given name"
14909msgstr ""
14910
14911#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14912#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14913#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54
14914msgid "Top given names"
14915msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14916
14917#. I18N: i.e. most popular surname.
14918#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14919msgid "Top surname"
14920msgstr ""
14921
14922#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14923#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14924#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30
14925msgid "Top surnames"
14926msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
14927
14928#. I18N: Location of an LDS church temple
14929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14930msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14931msgstr ""
14932
14933#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780
14934#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112
14935#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85
14936#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144
14937#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112
14938#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131
14939#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112
14940#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
14941#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80
14942#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80
14943#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112
14944#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79
14945#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
14946#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108
14947#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61
14948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269
14949#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25
14950#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17
14951msgid "Total"
14952msgstr ""
14953
14954#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
14955msgid "Total accepted changes: "
14956msgstr ""
14957
14958#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21
14959msgid "Total births"
14960msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
14961
14962#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60
14963msgid "Total dead"
14964msgstr "ނިޔާވެފަ"
14965
14966#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69
14967msgid "Total deaths"
14968msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
14969
14970#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70
14971msgid "Total divorces"
14972msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
14973
14974#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
14975#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11
14976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
14977msgid "Total events"
14978msgstr ""
14979
14980#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138
14981#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11
14982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
14983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
14984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
14985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
14986#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
14987msgid "Total families"
14988msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
14989
14990#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
14991#, php-format
14992msgid "Total families: %s"
14993msgstr ""
14994
14995#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
14996msgid "Total females"
14997msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
14998
14999#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45
15000msgid "Total given names"
15001msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15002
15003#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11
15004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15007#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15011#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15015msgid "Total individuals"
15016msgstr "އާބާދީ"
15017
15018#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:396
15019#, php-format
15020msgid "Total individuals: %s"
15021msgstr ""
15022
15023#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
15024msgid "Total living"
15025msgstr "ދިރިތިބި"
15026
15027#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22
15028msgid "Total males"
15029msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15030
15031#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
15032msgid "Total marriages"
15033msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15034
15035#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15036msgid "Total pending changes: "
15037msgstr ""
15038
15039#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
15040#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
15041#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21
15042msgid "Total surnames"
15043msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15044
15045#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
15046msgid "Total users"
15047msgstr ""
15048
15049#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
15050#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84
15051#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457
15053#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15054#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15055#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15056#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15057#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15058msgid "Tracking and analytics"
15059msgstr ""
15060
15061#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14
15062#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23
15063#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23
15064msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: gedcom tag TRLR
15068#: app/GedcomTag.php:1064
15069msgid "Trailer"
15070msgstr ""
15071
15072#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274
15073#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263
15074msgid "Tree"
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: The third day in the French republican calendar
15078#: app/Date/FrenchDate.php:291
15079msgid "Tridi"
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: Name of a country or state
15083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15084msgid "Trinidad and Tobago"
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: Location of an LDS church temple
15088#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15089msgid "Trujillo, Peru"
15090msgstr ""
15091
15092#. I18N: abbreviation for Tuesday
15093#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267
15094#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
15095msgid "Tue"
15096msgstr ""
15097
15098#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239
15099msgid "Tuesday"
15100msgstr ""
15101
15102#. I18N: Name of a country or state
15103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15104msgid "Tunisia"
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: Name of a country or state
15108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15109msgid "Turkey"
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: Name of a country or state
15113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15114msgid "Turkmenistan"
15115msgstr ""
15116
15117#. I18N: Name of a country or state
15118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15119msgid "Turks and Caicos Islands"
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: Name of a country or state
15123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15124msgid "Tuvalu"
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: Location of an LDS church temple
15128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15129msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: Location of an LDS church temple
15133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15134msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15135msgstr ""
15136
15137#. I18N: gedcom tag TYPE
15138#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067
15139#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107
15140#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79
15141#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79
15142#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78
15143#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60
15144#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15145#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
15146#: resources/views/media-list-page.phtml:38
15147#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15148#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9
15149msgid "Type"
15150msgstr ""
15151
15152#: app/GedcomTag.php:722
15153msgid "Type of event"
15154msgstr ""
15155
15156#: app/GedcomTag.php:727
15157msgid "Type of fact"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15161#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15162#. I18N: gedcom tag _URL
15163#. I18N: A configuration setting
15164#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15165#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15167#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
15168#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15169#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15170#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15
15171msgid "URL"
15172msgstr ""
15173
15174#. I18N: Name of a country or state
15175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15176msgid "US Minor Outlying Islands"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: Name of a country or state
15180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15181msgid "US Virgin Islands"
15182msgstr ""
15183
15184#. I18N: Name of a country or state
15185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15186msgid "Uganda"
15187msgstr ""
15188
15189#. I18N: Name of a country or state
15190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15191msgid "Ukraine"
15192msgstr ""
15193
15194#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15195#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15196msgid "Uncleared: insufficient data"
15197msgstr ""
15198
15199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
15200msgid "Unique family facts"
15201msgstr ""
15202
15203#. I18N: gedcom tag _UID
15204#: app/GedcomTag.php:2065
15205msgid "Unique identifier"
15206msgstr ""
15207
15208#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15210msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15211msgstr ""
15212
15213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
15214msgid "Unique individual facts"
15215msgstr ""
15216
15217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
15218msgid "Unique repository facts"
15219msgstr ""
15220
15221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
15222msgid "Unique source facts"
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: Name of a country or state
15226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15227msgid "United Arab Emirates"
15228msgstr ""
15229
15230#. I18N: Name of a country or state
15231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15232msgid "United Kingdom"
15233msgstr ""
15234
15235#. I18N: Name of a country or state
15236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15237msgid "United States"
15238msgstr ""
15239
15240#. I18N: Name of a country or state
15241#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951
15242#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77
15243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15244msgid "Unknown"
15245msgstr ""
15246
15247#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
15248msgctxt "unknown century"
15249msgid "Unknown"
15250msgstr ""
15251
15252#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
15253#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351
15254#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316
15255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15260msgctxt "unknown gender"
15261msgid "Unknown"
15262msgstr ""
15263
15264#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15265msgctxt "unknown people"
15266msgid "Unknown"
15267msgstr ""
15268
15269#: app/GedcomTag.php:2113
15270msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15271msgstr ""
15272
15273#: resources/views/admin/media.phtml:38
15274msgid "Unused files"
15275msgstr ""
15276
15277#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204
15278#, php-format
15279msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15280msgstr ""
15281
15282#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
15283msgid "Up"
15284msgstr ""
15285
15286#. I18N: Name of a module
15287#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15288msgid "Upcoming events"
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15292msgid "Update"
15293msgstr ""
15294
15295#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15296#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15297msgid "Update all"
15298msgstr ""
15299
15300#. I18N: Renumber the records in a family tree
15301#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86
15302#: resources/views/admin/trees.phtml:160
15303msgid "Update place names"
15304msgstr ""
15305
15306#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15307#. I18N: %s is a version number
15308#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227
15309#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
15311#, php-format
15312msgid "Upgrade to webtrees %s."
15313msgstr ""
15314
15315#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102
15316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199
15317msgid "Upgrade wizard"
15318msgstr ""
15319
15320#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376
15321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15322msgid "Upload media files"
15323msgstr ""
15324
15325#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9
15326msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: Name of a country or state
15330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15331msgid "Uruguay"
15332msgstr ""
15333
15334#: app/Services/EmailService.php:235
15335msgid "Use SMTP to send messages"
15336msgstr ""
15337
15338#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178
15339msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15340msgstr ""
15341
15342#. I18N: placeholder text for new-password field
15343#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15344#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53
15345#: resources/views/register-page.phtml:74
15346#, php-format
15347msgid "Use at least %s character."
15348msgid_plural "Use at least %s characters."
15349msgstr[0] ""
15350
15351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15354msgid "Use colors"
15355msgstr ""
15356
15357#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15358msgid "Use compact layout"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: A configuration setting
15362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
15363msgid "Use full source citations"
15364msgstr ""
15365
15366#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
15367#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15368#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47
15369#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62
15370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15371msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15372msgstr ""
15373
15374#. I18N: A configuration setting
15375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
15376msgid "Use password"
15377msgstr ""
15378
15379#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15380#: app/Services/EmailService.php:234
15381msgid "Use sendmail to send messages"
15382msgstr ""
15383
15384#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15386msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15387msgstr ""
15388
15389#. I18N: A configuration setting
15390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
15391msgid "Use silhouettes"
15392msgstr ""
15393
15394#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15395msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15396msgstr ""
15397
15398#: resources/views/register-page.phtml:89
15399msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15400msgstr ""
15401
15402#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
15403msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15407#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
15408#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15409#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
15410#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
15412msgid "User"
15413msgstr ""
15414
15415#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108
15416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
15417#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15418#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15419#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
15421msgid "User administration"
15422msgstr ""
15423
15424#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15425msgid "User didn’t verify within 7 days."
15426msgstr ""
15427
15428#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15429msgid "User not verified by administrator."
15430msgstr ""
15431
15432#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78
15433msgid "User verification"
15434msgstr ""
15435
15436#. I18N: A configuration setting
15437#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
15438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15439#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37
15441#: resources/views/admin/users.phtml:20
15442#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15443#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
15444#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
15445#: resources/views/login-page.phtml:34
15446#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17
15447#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
15448#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15449#: resources/views/register-page.phtml:58
15450#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
15451msgid "Username"
15452msgstr ""
15453
15454#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
15455#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
15456msgid "Username or email address"
15457msgstr ""
15458
15459#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15460#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
15461#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15462#: resources/views/register-page.phtml:63
15463msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15464msgstr ""
15465
15466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15467#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119
15468#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
15469msgid "Users"
15470msgstr ""
15471
15472#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15473msgid "User’s account has been inactive too long: "
15474msgstr ""
15475
15476#. I18N: Name of a country or state
15477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15478msgid "Uzbekistan"
15479msgstr ""
15480
15481#. I18N: Location of an LDS church temple
15482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15483msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15484msgstr ""
15485
15486#. I18N: Name of a country or state
15487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15488msgid "Vanuatu"
15489msgstr ""
15490
15491#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15492#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107
15493msgid "Various statistics charts."
15494msgstr ""
15495
15496#. I18N: Name of a country or state
15497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15498msgid "Vatican City"
15499msgstr ""
15500
15501#. I18N: a month in the French republican calendar
15502#: app/Date/FrenchDate.php:135
15503msgctxt "GENITIVE"
15504msgid "Vendemiaire"
15505msgstr ""
15506
15507#. I18N: a month in the French republican calendar
15508#: app/Date/FrenchDate.php:229
15509msgctxt "INSTRUMENTAL"
15510msgid "Vendemiaire"
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: a month in the French republican calendar
15514#: app/Date/FrenchDate.php:182
15515msgctxt "LOCATIVE"
15516msgid "Vendemiaire"
15517msgstr ""
15518
15519#. I18N: a month in the French republican calendar
15520#: app/Date/FrenchDate.php:87
15521msgctxt "NOMINATIVE"
15522msgid "Vendemiaire"
15523msgstr ""
15524
15525#. I18N: Name of a country or state
15526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15527msgid "Venezuela"
15528msgstr ""
15529
15530#. I18N: a month in the French republican calendar
15531#: app/Date/FrenchDate.php:145
15532msgctxt "GENITIVE"
15533msgid "Ventose"
15534msgstr ""
15535
15536#. I18N: a month in the French republican calendar
15537#: app/Date/FrenchDate.php:239
15538msgctxt "INSTRUMENTAL"
15539msgid "Ventose"
15540msgstr ""
15541
15542#. I18N: a month in the French republican calendar
15543#: app/Date/FrenchDate.php:192
15544msgctxt "LOCATIVE"
15545msgid "Ventose"
15546msgstr ""
15547
15548#. I18N: a month in the French republican calendar
15549#: app/Date/FrenchDate.php:97
15550msgctxt "NOMINATIVE"
15551msgid "Ventose"
15552msgstr ""
15553
15554#. I18N: Location of an LDS church temple
15555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15556msgid "Veracruz, Mexico"
15557msgstr ""
15558
15559#: resources/views/admin/users.phtml:28
15560msgid "Verified"
15561msgstr ""
15562
15563#. I18N: Location of an LDS church temple
15564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15565msgid "Vernal, Utah, United States"
15566msgstr ""
15567
15568#. I18N: gedcom tag VERS
15569#: app/GedcomTag.php:1073
15570msgid "Version"
15571msgstr ""
15572
15573#. I18N: Type of media object
15574#: app/GedcomTag.php:2399
15575msgid "Video"
15576msgstr ""
15577
15578#. I18N: Name of a country or state
15579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15580msgid "Vietnam"
15581msgstr ""
15582
15583#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030
15584msgid "View"
15585msgstr ""
15586
15587#: resources/views/places-page.phtml:35
15588#, php-format
15589msgid "View table of events occurring in %s"
15590msgstr ""
15591
15592#: resources/views/calendar-page.phtml:164
15593msgid "View this day"
15594msgstr ""
15595
15596#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227
15597#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698
15598#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15599#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24
15600#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24
15601msgid "View this family"
15602msgstr ""
15603
15604#: resources/views/calendar-page.phtml:168
15605msgid "View this month"
15606msgstr ""
15607
15608#: resources/views/calendar-page.phtml:172
15609msgid "View this year"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: Location of an LDS church temple
15613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15614msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: A configuration setting
15618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
15619#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15620msgid "Visible online"
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: A configuration setting
15624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161
15625#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15626msgid "Visible to other users when online"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: Listbox entry; name of a role
15630#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
15631#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227
15633#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
15634#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
15635msgid "Visitor"
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15639#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15640#: resources/views/calendar-page.phtml:126
15641#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15643msgid "Vital records"
15644msgstr ""
15645
15646#. I18N: Name of a country or state
15647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15648msgid "Wales"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: Name of a country or state
15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15653msgid "Wallis and Futuna"
15654msgstr ""
15655
15656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15657msgid "Ward"
15658msgstr ""
15659
15660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15661msgctxt "FEMALE"
15662msgid "Ward"
15663msgstr ""
15664
15665#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15666msgctxt "MALE"
15667msgid "Ward"
15668msgstr ""
15669
15670#. I18N: Location of an LDS church temple
15671#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15672msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15673msgstr ""
15674
15675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
15676msgid "Watermarks"
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
15681msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15682msgstr ""
15683
15684#: resources/views/register-success-page.phtml:13
15685#, php-format
15686msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15687msgstr ""
15688
15689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39
15690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443
15691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15692msgid "Website"
15693msgstr ""
15694
15695#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100
15697msgid "Website logs"
15698msgstr ""
15699
15700#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74
15701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78
15702msgid "Website preferences"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: abbreviation for Wednesday
15706#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269
15707#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15708msgid "Wed"
15709msgstr ""
15710
15711#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240
15712msgid "Wednesday"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: gedcom tag _WEIG
15716#: app/GedcomTag.php:2071
15717msgid "Weight"
15718msgstr ""
15719
15720#. I18N: A %s is the user’s name
15721#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15722#, php-format
15723msgid "Welcome %s"
15724msgstr ""
15725
15726#. I18N: A configuration setting
15727#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15728msgid "Welcome text on sign-in page"
15729msgstr ""
15730
15731#: resources/views/login-page.phtml:21
15732msgid "Welcome to this genealogy website"
15733msgstr ""
15734
15735#. I18N: Name of a country or state
15736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15737msgid "Western Sahara"
15738msgstr ""
15739
15740#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936
15742msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15743msgstr ""
15744
15745#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90
15746msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15747msgstr ""
15748
15749#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15751msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15752msgstr ""
15753
15754#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
15756msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15757msgstr ""
15758
15759#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4
15760msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15761msgstr ""
15762
15763#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4
15764msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15765msgstr ""
15766
15767#. I18N: Label for a configuration option
15768#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15769msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15770msgstr ""
15771
15772#. I18N: A configuration setting
15773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
15774msgid "Who can upload new media files"
15775msgstr ""
15776
15777#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15778#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15779msgid "Who is online"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199
15783msgid "Whole words only"
15784msgstr ""
15785
15786#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
15787msgid "Widow"
15788msgstr ""
15789
15790#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15791msgid "Widower"
15792msgstr ""
15793
15794#. I18N: gedcom tag WIFE
15795#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076
15796#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600
15797#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16
15798#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
15799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15804#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15805#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15808msgid "Wife"
15809msgstr ""
15810
15811#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
15812msgid "Wife’s age"
15813msgstr ""
15814
15815#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202
15816msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15817msgstr ""
15818
15819#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200
15820msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15821msgstr ""
15822
15823#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200
15824msgid "Wildcards"
15825msgstr ""
15826
15827#. I18N: gedcom tag WILL
15828#: app/GedcomTag.php:1079
15829msgid "Will"
15830msgstr ""
15831
15832#. I18N: Location of an LDS church temple
15833#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15834msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15835msgstr ""
15836
15837#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91
15838#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91
15839msgid "With sources"
15840msgstr ""
15841
15842#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86
15843#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86
15844msgid "Without sources"
15845msgstr ""
15846
15847#. I18N: gedcom tag _WITN
15848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15849msgid "Witness"
15850msgstr ""
15851
15852#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15853#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15854#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15855#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15856#: app/SurnameTradition.php:111
15857msgid "Wives take their husband’s surname."
15858msgstr ""
15859
15860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15861#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14
15862msgid "World"
15863msgstr ""
15864
15865#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15866#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21
15867msgid "Yahrzeit"
15868msgstr ""
15869
15870#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15871#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15872msgid "Yahrzeiten"
15873msgstr ""
15874
15875#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:57
15876msgid "Year"
15877msgstr ""
15878
15879#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
15880#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403
15881msgid "Year:"
15882msgstr ""
15883
15884#. I18N: Name of a country or state
15885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15886msgid "Yemen"
15887msgstr ""
15888
15889#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15890#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14
15891#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
15892#, php-format
15893msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107
15897#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
15898msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15899msgstr ""
15900
15901#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15902#, php-format
15903msgid "You are signed in as %s."
15904msgstr ""
15905
15906#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103
15907msgid "You can apply for an account using the link below."
15908msgstr ""
15909
15910#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15912msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15913msgstr ""
15914
15915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164
15916#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15917msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15918msgstr ""
15919
15920#. I18N: %s is a URL
15921#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17
15922#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18
15923#, php-format
15924msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15925msgstr ""
15926
15927#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53
15928msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15929msgstr ""
15930
15931#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15932msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15933msgstr ""
15934
15935#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15936msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15937msgstr ""
15938
15939#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15940msgid "You can renumber this family tree."
15941msgstr ""
15942
15943#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
15945msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15946msgstr ""
15947
15948#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48
15949msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112
15953msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15954msgstr ""
15955
15956#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57
15957#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65
15958#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62
15959#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62
15960msgid "You do not have permission to view this page."
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/verify-success-page.phtml:9
15964msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
15965msgstr ""
15966
15967#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18
15968msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
15969msgstr ""
15970
15971#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
15972msgid "You have signed out."
15973msgstr ""
15974
15975#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
15976msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
15977msgstr ""
15978
15979#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368
15980msgid "You must enter all the administrator account fields."
15981msgstr ""
15982
15983#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
15984msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
15985msgstr ""
15986
15987#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
15988msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
15989msgstr ""
15990
15991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351
15992msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
15993msgstr ""
15994
15995#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95
15996msgid "You need to be a family member to access this website."
15997msgstr ""
15998
15999#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92
16000msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16001msgstr ""
16002
16003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134
16004#: resources/views/admin/trees.phtml:32
16005msgid "You need to create a family tree."
16006msgstr ""
16007
16008#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18
16009#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11
16010msgid "You need to review the account details."
16011msgstr ""
16012
16013#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27
16014msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16015msgstr ""
16016
16017#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
16018#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4
16019msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259
16023msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16027#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108
16028#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
16029#, php-format
16030msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16031msgstr ""
16032
16033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
16034msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16035msgstr ""
16036
16037#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16038#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
16039msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16040msgstr ""
16041
16042#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16043msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16044msgstr ""
16045
16046#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
16047msgid "Youngest father"
16048msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16049
16050#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39
16051msgid "Youngest female"
16052msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16053
16054#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21
16055msgid "Youngest male"
16056msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16057
16058#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39
16059msgid "Youngest mother"
16060msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16061
16062#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13
16063msgid "Your clippings cart is empty."
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/contact-page.phtml:27
16067#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32
16068msgid "Your name"
16069msgstr ""
16070
16071#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16072msgid "Your password has been updated."
16073msgstr ""
16074
16075#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:129
16076#, php-format
16077msgid "Your registration at %s"
16078msgstr ""
16079
16080#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16081msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16082msgstr ""
16083
16084#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16085#, php-format
16086msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16087msgstr ""
16088
16089#. I18N: Name of a country or state
16090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16091msgid "Zambia"
16092msgstr ""
16093
16094#. I18N: Name of a country or state
16095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16096msgid "Zimbabwe"
16097msgstr ""
16098
16099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16100#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16101msgid "Zoom"
16102msgstr ""
16103
16104#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
16105#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53
16106#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49
16107#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36
16108#: resources/views/place-map.phtml:56
16109msgid "Zoom in"
16110msgstr ""
16111
16112#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16113msgid "Zoom level"
16114msgstr ""
16115
16116#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
16117#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54
16118#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50
16119#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16120#: resources/views/place-map.phtml:57
16121msgid "Zoom out"
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: Gedcom ABT dates
16125#: app/Date.php:341
16126#, php-format
16127msgid "about %s"
16128msgstr ""
16129
16130#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16131#: resources/views/family-page.phtml:22
16132#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
16133#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
16134#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
16135#: resources/views/source-page.phtml:21
16136msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16137msgid "accept"
16138msgstr ""
16139
16140#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16141#: resources/views/family-page.phtml:16
16142#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
16143#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
16144#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
16145#: resources/views/source-page.phtml:15
16146msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16147msgid "accept"
16148msgstr ""
16149
16150#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16151#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16152msgid "accepted"
16153msgstr ""
16154
16155#. I18N: A button label.
16156#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
16157#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16158#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
16159#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16160#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16161#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16162#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25
16163msgid "add"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: A button label.
16167#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16168msgid "add place"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16172#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16173msgid "adopted name"
16174msgstr ""
16175
16176#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16177#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16178msgctxt "FEMALE"
16179msgid "adopted name"
16180msgstr ""
16181
16182#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16183#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16184msgctxt "MALE"
16185msgid "adopted name"
16186msgstr ""
16187
16188#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16189msgid "adoption"
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: An option in a list-box
16193#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177
16194msgid "after"
16195msgstr ""
16196
16197#. I18N: Gedcom AFT dates
16198#: app/Date.php:361
16199#, php-format
16200msgid "after %s"
16201msgstr ""
16202
16203#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293
16204msgid "after death"
16205msgstr ""
16206
16207#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117
16208#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120
16209#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116
16210#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119
16211#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532
16212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594
16213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655
16214msgid "age"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16218#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16219msgid "also known as"
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16223#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16224msgctxt "FEMALE"
16225msgid "also known as"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16229#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16230msgctxt "MALE"
16231msgid "also known as"
16232msgstr ""
16233
16234#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16235msgid "always"
16236msgstr ""
16237
16238#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16239#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16240#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22
16241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20
16242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16244#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16245#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16249msgid "and"
16250msgstr ""
16251
16252#: app/Functions/Functions.php:1041
16253msgctxt "father’s brother’s wife"
16254msgid "aunt"
16255msgstr ""
16256
16257#: app/Functions/Functions.php:799
16258msgctxt "father’s sister"
16259msgid "aunt"
16260msgstr ""
16261
16262#: app/Functions/Functions.php:1121
16263msgctxt "mother’s brother’s wife"
16264msgid "aunt"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Functions/Functions.php:837
16268msgctxt "mother’s sister"
16269msgid "aunt"
16270msgstr ""
16271
16272#: app/Functions/Functions.php:1173
16273msgctxt "parent’s brother’s wife"
16274msgid "aunt"
16275msgstr ""
16276
16277#: app/Functions/Functions.php:855
16278msgctxt "parent’s sister"
16279msgid "aunt"
16280msgstr ""
16281
16282#: app/Functions/Functions.php:797
16283msgctxt "father’s sibling"
16284msgid "aunt/uncle"
16285msgstr ""
16286
16287#: app/Functions/Functions.php:835
16288msgctxt "mother’s sibling"
16289msgid "aunt/uncle"
16290msgstr ""
16291
16292#: app/Functions/Functions.php:853
16293msgctxt "parent’s sibling"
16294msgid "aunt/uncle"
16295msgstr ""
16296
16297#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20
16298msgid "back to top"
16299msgstr ""
16300
16301#. I18N: An option in a list-box
16302#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175
16303msgid "before"
16304msgstr ""
16305
16306#. I18N: Gedcom BEF dates
16307#: app/Date.php:357
16308#, php-format
16309msgid "before %s"
16310msgstr ""
16311
16312#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16313#: app/Date.php:373
16314#, php-format
16315msgid "between %s and %s"
16316msgstr ""
16317
16318#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16319msgid "birth"
16320msgstr ""
16321
16322#. I18N: The name given to an individual at their birth
16323#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16324msgid "birth name"
16325msgstr ""
16326
16327#. I18N: The name given to an individual at their birth
16328#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16329msgctxt "FEMALE"
16330msgid "birth name"
16331msgstr ""
16332
16333#. I18N: The name given to an individual at their birth
16334#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16335msgctxt "MALE"
16336msgid "birth name"
16337msgstr ""
16338
16339#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
16341#, php-format
16342msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16343msgstr ""
16344
16345#: app/Functions/Functions.php:711
16346msgid "brother"
16347msgstr ""
16348
16349#: app/Functions/Functions.php:979
16350msgctxt "brother’s wife’s brother"
16351msgid "brother-in-law"
16352msgstr ""
16353
16354#: app/Functions/Functions.php:805
16355msgctxt "husband’s brother"
16356msgid "brother-in-law"
16357msgstr ""
16358
16359#: app/Functions/Functions.php:1095
16360msgctxt "husband’s sister’s husband"
16361msgid "brother-in-law"
16362msgstr ""
16363
16364#: app/Functions/Functions.php:873
16365msgctxt "sister’s husband"
16366msgid "brother-in-law"
16367msgstr ""
16368
16369#: app/Functions/Functions.php:1279
16370msgctxt "sister’s husband’s brother"
16371msgid "brother-in-law"
16372msgstr ""
16373
16374#: app/Functions/Functions.php:885
16375msgctxt "spouse’s brother"
16376msgid "brother-in-law"
16377msgstr ""
16378
16379#: app/Functions/Functions.php:903
16380msgctxt "wife’s brother"
16381msgid "brother-in-law"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Functions/Functions.php:1335
16385msgctxt "wife’s sister’s husband"
16386msgid "brother-in-law"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Functions/Functions.php:981
16390msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16391msgid "brother/sister-in-law"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/Functions/Functions.php:815
16395msgctxt "husband’s sibling"
16396msgid "brother/sister-in-law"
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Functions/Functions.php:867
16400msgctxt "sibling’s spouse"
16401msgid "brother/sister-in-law"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Functions/Functions.php:1281
16405msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16406msgid "brother/sister-in-law"
16407msgstr ""
16408
16409#: app/Functions/Functions.php:901
16410msgctxt "spouse’s sibling"
16411msgid "brother/sister-in-law"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Functions/Functions.php:913
16415msgctxt "wife’s sibling"
16416msgid "brother/sister-in-law"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: An option in a list-box
16420#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16421msgid "bullet list"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16425msgid "burial"
16426msgstr ""
16427
16428#: app/GedcomTag.php:2026
16429msgid "by"
16430msgstr ""
16431
16432#. I18N: Gedcom CAL dates
16433#: app/Date.php:345
16434#, php-format
16435msgid "calculated %s"
16436msgstr ""
16437
16438#. I18N: A button label.
16439#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16440#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60
16441#: resources/views/admin/components.phtml:144
16442#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16443#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16444#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
16445#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
16446#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16448#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280
16449#: resources/views/contact-page.phtml:67
16450#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
16451#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16452#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
16453#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16454#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
16455#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32
16456#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329
16457#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
16458#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
16459#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16460#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16461#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16462#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46
16463#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33
16464#: resources/views/message-page.phtml:55
16465#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
16466#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
16467#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16468#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
16469#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16470#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
16471#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16472#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41
16473#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
16474#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41
16475msgid "cancel"
16476msgstr ""
16477
16478#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16479msgid "census added"
16480msgstr ""
16481
16482#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16483#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16484msgid "change of name"
16485msgstr ""
16486
16487#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16488#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16489msgctxt "FEMALE"
16490msgid "change of name"
16491msgstr ""
16492
16493#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16494#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16495msgctxt "MALE"
16496msgid "change of name"
16497msgstr ""
16498
16499#: app/Functions/Functions.php:690
16500msgid "child"
16501msgstr ""
16502
16503#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6
16504#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16505#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16506#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13
16507#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6
16508#: resources/views/modals/header.phtml:7
16509#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16510msgid "close"
16511msgstr ""
16512
16513#. I18N: Name of a theme.
16514#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16515msgid "clouds"
16516msgstr ""
16517
16518#. I18N: Name of a theme.
16519#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16520msgid "colors"
16521msgstr ""
16522
16523#. I18N: An option in a list-box
16524#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16525msgid "compact list"
16526msgstr ""
16527
16528#. I18N: A button label.
16529#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385
16530#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27
16531#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100
16533#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16534#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16535#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116
16536#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16537#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16538#: resources/views/admin/trees.phtml:333
16539#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16540#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
16541#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
16542#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
16543#: resources/views/password-request-page.phtml:33
16544#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16545#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23
16546#: resources/views/register-page.phtml:99
16547#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16548msgid "continue"
16549msgstr ""
16550
16551#. I18N: A button label.
16552#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16553msgid "create"
16554msgstr ""
16555
16556#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16557msgid "date periods"
16558msgstr ""
16559
16560#: app/Functions/Functions.php:688
16561msgid "daughter"
16562msgstr ""
16563
16564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16565msgid "daughter of"
16566msgstr ""
16567
16568#: app/Functions/Functions.php:775
16569msgctxt "child’s wife"
16570msgid "daughter-in-law"
16571msgstr ""
16572
16573#: app/Functions/Functions.php:883
16574msgctxt "son’s wife"
16575msgid "daughter-in-law"
16576msgstr ""
16577
16578#: app/Functions/Functions.php:1327
16579msgctxt "son’s wife’s father"
16580msgid "daughter-in-law’s father"
16581msgstr ""
16582
16583#: app/Functions/Functions.php:1329
16584msgctxt "son’s wife’s mother"
16585msgid "daughter-in-law’s mother"
16586msgstr ""
16587
16588#: app/Functions/Functions.php:1331
16589msgctxt "son’s wife’s parent"
16590msgid "daughter-in-law’s parent"
16591msgstr ""
16592
16593#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16594msgid "death"
16595msgstr ""
16596
16597#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16598#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16599msgid "degrees"
16600msgstr ""
16601
16602#. I18N: A button label.
16603#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16604#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16605#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16606#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16607#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16608msgid "delete"
16609msgstr ""
16610
16611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16613msgctxt "FEMALE"
16614msgid "died"
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16619msgctxt "MALE"
16620msgid "died"
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16624msgid "down"
16625msgstr ""
16626
16627#. I18N: A button label.
16628#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16629#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16630#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
16631#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
16632msgid "download"
16633msgstr ""
16634
16635#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16636msgid "d’Aboville number"
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/admin/components.phtml:114
16640#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16641#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16643#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16644#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16645#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16646#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16647msgid "edit"
16648msgstr ""
16649
16650#: app/Functions/Functions.php:478
16651msgid "eighth cousin"
16652msgstr ""
16653
16654#: app/Functions/Functions.php:442
16655msgctxt "FEMALE"
16656msgid "eighth cousin"
16657msgstr ""
16658
16659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16660#: app/Functions/Functions.php:397
16661msgctxt "MALE"
16662msgid "eighth cousin"
16663msgstr ""
16664
16665#: app/Functions/Functions.php:706
16666msgid "elder brother"
16667msgstr ""
16668
16669#: app/Functions/Functions.php:748
16670msgid "elder sibling"
16671msgstr ""
16672
16673#: app/Functions/Functions.php:727
16674msgid "elder sister"
16675msgstr ""
16676
16677#: app/Functions/Functions.php:484
16678msgid "eleventh cousin"
16679msgstr ""
16680
16681#: app/Functions/Functions.php:448
16682msgctxt "FEMALE"
16683msgid "eleventh cousin"
16684msgstr ""
16685
16686#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16687#: app/Functions/Functions.php:406
16688msgctxt "MALE"
16689msgid "eleventh cousin"
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16693#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16694msgid "estate name"
16695msgstr ""
16696
16697#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16698#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16699msgctxt "FEMALE"
16700msgid "estate name"
16701msgstr ""
16702
16703#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16704#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16705msgctxt "MALE"
16706msgid "estate name"
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: Gedcom EST dates
16710#: app/Date.php:349
16711#, php-format
16712msgid "estimated %s"
16713msgstr ""
16714
16715#: app/Functions/Functions.php:631
16716msgid "ex-husband"
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Functions/Functions.php:678
16720msgid "ex-partner"
16721msgstr ""
16722
16723#: app/Functions/Functions.php:658
16724msgctxt "FEMALE"
16725msgid "ex-partner"
16726msgstr ""
16727
16728#: app/Functions/Functions.php:638
16729msgctxt "MALE"
16730msgid "ex-partner"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Functions/Functions.php:671
16734msgid "ex-spouse"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Functions/Functions.php:651
16738msgid "ex-wife"
16739msgstr ""
16740
16741#. I18N: A button label.
16742#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16743msgid "export file"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
16747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16748msgid "facts"
16749msgstr ""
16750
16751#: app/Functions/Functions.php:622
16752msgid "father"
16753msgstr ""
16754
16755#: app/Functions/Functions.php:811
16756msgctxt "husband’s father"
16757msgid "father-in-law"
16758msgstr ""
16759
16760#: app/Functions/Functions.php:891
16761msgctxt "spouse’s father"
16762msgid "father-in-law"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Functions/Functions.php:909
16766msgctxt "wife’s father"
16767msgid "father-in-law"
16768msgstr ""
16769
16770#: app/Functions/Functions.php:492
16771msgid "fifteenth cousin"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Functions/Functions.php:456
16775msgctxt "FEMALE"
16776msgid "fifteenth cousin"
16777msgstr ""
16778
16779#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16780#: app/Functions/Functions.php:418
16781msgctxt "MALE"
16782msgid "fifteenth cousin"
16783msgstr ""
16784
16785#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16786#: app/Functions/Functions.php:571
16787#, php-format
16788msgid "fifth %s"
16789msgstr ""
16790
16791#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16792#: app/Functions/Functions.php:549
16793#, php-format
16794msgctxt "FEMALE"
16795msgid "fifth %s"
16796msgstr ""
16797
16798#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16799#: app/Functions/Functions.php:526
16800#, php-format
16801msgctxt "MALE"
16802msgid "fifth %s"
16803msgstr ""
16804
16805#: app/Functions/Functions.php:472
16806msgid "fifth cousin"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Functions/Functions.php:436
16810msgctxt "FEMALE"
16811msgid "fifth cousin"
16812msgstr ""
16813
16814#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16815#: app/Functions/Functions.php:388
16816msgctxt "MALE"
16817msgid "fifth cousin"
16818msgstr ""
16819
16820#. I18N: A button label, first page
16821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
16822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
16823#: resources/views/media-list-page.phtml:79
16824#: resources/views/media-list-page.phtml:178
16825msgid "first"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
16829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
16830msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16831msgid "first"
16832msgstr ""
16833
16834#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16835#: app/Functions/Functions.php:559
16836#, php-format
16837msgid "first %s"
16838msgstr ""
16839
16840#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16841#: app/Functions/Functions.php:537
16842#, php-format
16843msgctxt "FEMALE"
16844msgid "first %s"
16845msgstr ""
16846
16847#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16848#: app/Functions/Functions.php:514
16849#, php-format
16850msgctxt "MALE"
16851msgid "first %s"
16852msgstr ""
16853
16854#: app/Functions/Functions.php:464
16855msgid "first cousin"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Functions/Functions.php:428
16859msgctxt "FEMALE"
16860msgid "first cousin"
16861msgstr ""
16862
16863#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16864#: app/Functions/Functions.php:376
16865msgctxt "MALE"
16866msgid "first cousin"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Functions/Functions.php:1035
16870msgctxt "father’s brother’s child"
16871msgid "first cousin"
16872msgstr ""
16873
16874#: app/Functions/Functions.php:1037
16875msgctxt "father’s brother’s daughter"
16876msgid "first cousin"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Functions/Functions.php:1039
16880msgctxt "father’s brother’s son"
16881msgid "first cousin"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Functions/Functions.php:1079
16885msgctxt "father’s sister’s child"
16886msgid "first cousin"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Functions/Functions.php:1081
16890msgctxt "father’s sister’s daughter"
16891msgid "first cousin"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Functions/Functions.php:1085
16895msgctxt "father’s sister’s son"
16896msgid "first cousin"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Functions/Functions.php:1115
16900msgctxt "mother’s brother’s child"
16901msgid "first cousin"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Functions/Functions.php:1117
16905msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16906msgid "first cousin"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Functions/Functions.php:1119
16910msgctxt "mother’s brother’s son"
16911msgid "first cousin"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Functions/Functions.php:1165
16915msgctxt "mother’s sister’s child"
16916msgid "first cousin"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Functions/Functions.php:1167
16920msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16921msgid "first cousin"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Functions/Functions.php:1171
16925msgctxt "mother’s sister’s son"
16926msgid "first cousin"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Functions/Functions.php:1415
16930msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16931msgid "first cousin once removed ascending"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Functions/Functions.php:1411
16935msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16936msgid "first cousin once removed ascending"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Functions/Functions.php:1413
16940msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16941msgid "first cousin once removed ascending"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Functions/Functions.php:1421
16945msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16946msgid "first cousin once removed ascending"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Functions/Functions.php:1417
16950msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16951msgid "first cousin once removed ascending"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Functions/Functions.php:1419
16955msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16956msgid "first cousin once removed ascending"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Functions/Functions.php:1427
16960msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16961msgid "first cousin once removed ascending"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Functions/Functions.php:1423
16965msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16966msgid "first cousin once removed ascending"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Functions/Functions.php:1425
16970msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16971msgid "first cousin once removed ascending"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Functions/Functions.php:1433
16975msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
16976msgid "first cousin once removed ascending"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Functions/Functions.php:1429
16980msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
16981msgid "first cousin once removed ascending"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/Functions.php:1431
16985msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
16986msgid "first cousin once removed ascending"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/Functions.php:1439
16990msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
16991msgid "first cousin once removed ascending"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/Functions.php:1435
16995msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
16996msgid "first cousin once removed ascending"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Functions/Functions.php:1437
17000msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17001msgid "first cousin once removed ascending"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Functions/Functions.php:1445
17005msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17006msgid "first cousin once removed ascending"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Functions/Functions.php:1441
17010msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17011msgid "first cousin once removed ascending"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Functions/Functions.php:1443
17015msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17016msgid "first cousin once removed ascending"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Functions/Functions.php:1451
17020msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17021msgid "first cousin once removed ascending"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Functions/Functions.php:1447
17025msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17026msgid "first cousin once removed ascending"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Functions/Functions.php:1449
17030msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17031msgid "first cousin once removed ascending"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Functions/Functions.php:1457
17035msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17036msgid "first cousin once removed ascending"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Functions/Functions.php:1453
17040msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17041msgid "first cousin once removed ascending"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:1455
17045msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17046msgid "first cousin once removed ascending"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Functions/Functions.php:490
17050msgid "fourteenth cousin"
17051msgstr ""
17052
17053#: app/Functions/Functions.php:454
17054msgctxt "FEMALE"
17055msgid "fourteenth cousin"
17056msgstr ""
17057
17058#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17059#: app/Functions/Functions.php:415
17060msgctxt "MALE"
17061msgid "fourteenth cousin"
17062msgstr ""
17063
17064#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17065#: app/Functions/Functions.php:568
17066#, php-format
17067msgid "fourth %s"
17068msgstr ""
17069
17070#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17071#: app/Functions/Functions.php:546
17072#, php-format
17073msgctxt "FEMALE"
17074msgid "fourth %s"
17075msgstr ""
17076
17077#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17078#: app/Functions/Functions.php:523
17079#, php-format
17080msgctxt "MALE"
17081msgid "fourth %s"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Functions/Functions.php:470
17085msgid "fourth cousin"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Functions/Functions.php:434
17089msgctxt "FEMALE"
17090msgid "fourth cousin"
17091msgstr ""
17092
17093#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17094#: app/Functions/Functions.php:385
17095msgctxt "MALE"
17096msgid "fourth cousin"
17097msgstr ""
17098
17099#. I18N: from 1700 interval 50 years
17100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17101#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17106#, php-format
17107msgid "from %1$s interval %2$s year"
17108msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17109msgstr[0] ""
17110
17111#. I18N: Gedcom FROM dates
17112#: app/Date.php:365
17113#, php-format
17114msgid "from %s"
17115msgstr ""
17116
17117#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17118#: app/Date.php:377
17119#, php-format
17120msgid "from %s to %s"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: layout option for the fan chart
17124#: app/Module/FanChartModule.php:571
17125msgid "full circle"
17126msgstr ""
17127
17128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17129msgid "gender"
17130msgstr ""
17131
17132#. I18N: A button label.
17133#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323
17134msgid "go to new individual"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Functions/Functions.php:765
17138msgctxt "child’s child"
17139msgid "grandchild"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Functions/Functions.php:777
17143msgctxt "daughter’s child"
17144msgid "grandchild"
17145msgstr ""
17146
17147#: app/Functions/Functions.php:877
17148msgctxt "son’s child"
17149msgid "grandchild"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Functions/Functions.php:767
17153msgctxt "child’s daughter"
17154msgid "granddaughter"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Functions/Functions.php:779
17158msgctxt "daughter’s daughter"
17159msgid "granddaughter"
17160msgstr ""
17161
17162#: app/Functions/Functions.php:879
17163msgctxt "son’s daughter"
17164msgid "granddaughter"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Functions/Functions.php:995
17168msgctxt "child’s daughter’s husband"
17169msgid "granddaughter’s husband"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Functions/Functions.php:1017
17173msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17174msgid "granddaughter’s husband"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Functions/Functions.php:1315
17178msgctxt "son’s daughter’s husband"
17179msgid "granddaughter’s husband"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Functions/Functions.php:847
17183msgctxt "parent’s father"
17184msgid "grandfather"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Functions/Functions.php:849
17188msgctxt "parent’s mother"
17189msgid "grandmother"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Functions/Functions.php:851
17193msgctxt "parent’s parent"
17194msgid "grandparent"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Functions/Functions.php:771
17198msgctxt "child’s son"
17199msgid "grandson"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:783
17203msgctxt "daughter’s son"
17204msgid "grandson"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Functions/Functions.php:881
17208msgctxt "son’s son"
17209msgid "grandson"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Functions/Functions.php:1005
17213msgctxt "child’s son’s wife"
17214msgid "grandson’s wife"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Functions/Functions.php:1033
17218msgctxt "daughter’s son’s wife"
17219msgid "grandson’s wife"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:1325
17223msgctxt "son’s son’s wife"
17224msgid "grandson’s wife"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720
17228#: app/Functions/Functions.php:1736
17229#, php-format
17230msgid "great ×%s aunt"
17231msgstr ""
17232
17233#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723
17234#: app/Functions/Functions.php:1739
17235#, php-format
17236msgid "great ×%s aunt/uncle"
17237msgstr ""
17238
17239#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17240#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210
17241#, php-format
17242msgid "great ×%s grandchild"
17243msgstr ""
17244
17245#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17246#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206
17247#, php-format
17248msgid "great ×%s granddaughter"
17249msgstr ""
17250
17251#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17252#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048
17253#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073
17254#: app/Functions/Functions.php:2089
17255#, php-format
17256msgid "great ×%s grandfather"
17257msgstr ""
17258
17259#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17260#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052
17261#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078
17262#: app/Functions/Functions.php:2094
17263#, php-format
17264msgid "great ×%s grandmother"
17265msgstr ""
17266
17267#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17268#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055
17269#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082
17270#: app/Functions/Functions.php:2098
17271#, php-format
17272msgid "great ×%s grandparent"
17273msgstr ""
17274
17275#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17276#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201
17277#, php-format
17278msgid "great ×%s grandson"
17279msgstr ""
17280
17281#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17282#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947
17283#, php-format
17284msgid "great ×%s nephew"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Functions/Functions.php:1897
17288#, php-format
17289msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17290msgid "great ×%s nephew"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Functions/Functions.php:1901
17294#, php-format
17295msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17296msgid "great ×%s nephew"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Functions/Functions.php:1904
17300#, php-format
17301msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17302msgid "great ×%s nephew"
17303msgstr ""
17304
17305#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954
17306#, php-format
17307msgid "great ×%s nephew/niece"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Functions/Functions.php:1920
17311#, php-format
17312msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17313msgid "great ×%s nephew/niece"
17314msgstr ""
17315
17316#: app/Functions/Functions.php:1924
17317#, php-format
17318msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17319msgid "great ×%s nephew/niece"
17320msgstr ""
17321
17322#: app/Functions/Functions.php:1927
17323#, php-format
17324msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17325msgid "great ×%s nephew/niece"
17326msgstr ""
17327
17328#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951
17329#, php-format
17330msgid "great ×%s niece"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Functions/Functions.php:1909
17334#, php-format
17335msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17336msgid "great ×%s niece"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Functions/Functions.php:1913
17340#, php-format
17341msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17342msgid "great ×%s niece"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Functions/Functions.php:1916
17346#, php-format
17347msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17348msgid "great ×%s niece"
17349msgstr ""
17350
17351#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17352#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732
17353#, php-format
17354msgid "great ×%s uncle"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Functions/Functions.php:1709
17358#, php-format
17359msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17360msgid "great ×%s uncle"
17361msgstr ""
17362
17363#: app/Functions/Functions.php:1713
17364#, php-format
17365msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17366msgid "great ×%s uncle"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Functions/Functions.php:1716
17370#, php-format
17371msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17372msgid "great ×%s uncle"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Functions/Functions.php:1627
17376msgid "great ×4 aunt"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Functions/Functions.php:1630
17380msgid "great ×4 aunt/uncle"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Functions/Functions.php:2137
17384msgid "great ×4 grandchild"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Functions/Functions.php:2134
17388msgid "great ×4 granddaughter"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Functions/Functions.php:1986
17392msgid "great ×4 grandfather"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Functions/Functions.php:1990
17396msgid "great ×4 grandmother"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Functions/Functions.php:1993
17400msgid "great ×4 grandparent"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Functions/Functions.php:2130
17404msgid "great ×4 grandson"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Functions/Functions.php:1821
17408msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17409msgid "great ×4 nephew"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Functions/Functions.php:1825
17413msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17414msgid "great ×4 nephew"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Functions/Functions.php:1828
17418msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17419msgid "great ×4 nephew"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Functions/Functions.php:1844
17423msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17424msgid "great ×4 nephew/niece"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Functions/Functions.php:1848
17428msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17429msgid "great ×4 nephew/niece"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Functions/Functions.php:1851
17433msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17434msgid "great ×4 nephew/niece"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:1833
17438msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17439msgid "great ×4 niece"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Functions/Functions.php:1837
17443msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17444msgid "great ×4 niece"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Functions/Functions.php:1840
17448msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17449msgid "great ×4 niece"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Functions/Functions.php:1616
17453msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17454msgid "great ×4 uncle"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Functions/Functions.php:1620
17458msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17459msgid "great ×4 uncle"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Functions/Functions.php:1623
17463msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17464msgid "great ×4 uncle"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Functions/Functions.php:1646
17468msgid "great ×5 aunt"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Functions/Functions.php:1649
17472msgid "great ×5 aunt/uncle"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Functions/Functions.php:2148
17476msgid "great ×5 grandchild"
17477msgstr ""
17478
17479#: app/Functions/Functions.php:2145
17480msgid "great ×5 granddaughter"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:1997
17484msgid "great ×5 grandfather"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Functions/Functions.php:2001
17488msgid "great ×5 grandmother"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:2004
17492msgid "great ×5 grandparent"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Functions/Functions.php:2141
17496msgid "great ×5 grandson"
17497msgstr ""
17498
17499#: app/Functions/Functions.php:1856
17500msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17501msgid "great ×5 nephew"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Functions/Functions.php:1860
17505msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17506msgid "great ×5 nephew"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Functions/Functions.php:1863
17510msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17511msgid "great ×5 nephew"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Functions/Functions.php:1879
17515msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17516msgid "great ×5 nephew/niece"
17517msgstr ""
17518
17519#: app/Functions/Functions.php:1883
17520msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17521msgid "great ×5 nephew/niece"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:1886
17525msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17526msgid "great ×5 nephew/niece"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Functions/Functions.php:1868
17530msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17531msgid "great ×5 niece"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Functions/Functions.php:1872
17535msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17536msgid "great ×5 niece"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Functions/Functions.php:1875
17540msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17541msgid "great ×5 niece"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Functions/Functions.php:1635
17545msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17546msgid "great ×5 uncle"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Functions/Functions.php:1639
17550msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17551msgid "great ×5 uncle"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Functions/Functions.php:1642
17555msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17556msgid "great ×5 uncle"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Functions/Functions.php:1665
17560msgid "great ×6 aunt"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Functions/Functions.php:1668
17564msgid "great ×6 aunt/uncle"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Functions/Functions.php:2159
17568msgid "great ×6 grandchild"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Functions/Functions.php:2156
17572msgid "great ×6 granddaughter"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:2008
17576msgid "great ×6 grandfather"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Functions/Functions.php:2012
17580msgid "great ×6 grandmother"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Functions/Functions.php:2015
17584msgid "great ×6 grandparent"
17585msgstr ""
17586
17587#: app/Functions/Functions.php:2152
17588msgid "great ×6 grandson"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Functions/Functions.php:1654
17592msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17593msgid "great ×6 uncle"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Functions/Functions.php:1658
17597msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17598msgid "great ×6 uncle"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Functions/Functions.php:1661
17602msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17603msgid "great ×6 uncle"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Functions/Functions.php:1684
17607msgid "great ×7 aunt"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Functions/Functions.php:1687
17611msgid "great ×7 aunt/uncle"
17612msgstr ""
17613
17614#: app/Functions/Functions.php:2170
17615msgid "great ×7 grandchild"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Functions/Functions.php:2167
17619msgid "great ×7 granddaughter"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Functions/Functions.php:2019
17623msgid "great ×7 grandfather"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Functions/Functions.php:2023
17627msgid "great ×7 grandmother"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Functions/Functions.php:2026
17631msgid "great ×7 grandparent"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Functions/Functions.php:2163
17635msgid "great ×7 grandson"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Functions/Functions.php:1673
17639msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17640msgid "great ×7 uncle"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Functions/Functions.php:1677
17644msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17645msgid "great ×7 uncle"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:1680
17649msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17650msgid "great ×7 uncle"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Functions/Functions.php:1357
17654msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17655msgid "great-aunt"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Functions/Functions.php:1053
17659msgctxt "father’s father’s sister"
17660msgid "great-aunt"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:1363
17664msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17665msgid "great-aunt"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:1065
17669msgctxt "father’s mother’s sister"
17670msgid "great-aunt"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:1369
17674msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17675msgid "great-aunt"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:1077
17679msgctxt "father’s parent’s sister"
17680msgid "great-aunt"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:1375
17684msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17685msgid "great-aunt"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Functions/Functions.php:1133
17689msgctxt "mother’s father’s sister"
17690msgid "great-aunt"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Functions/Functions.php:1381
17694msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17695msgid "great-aunt"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Functions/Functions.php:1151
17699msgctxt "mother’s mother’s sister"
17700msgid "great-aunt"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:1387
17704msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17705msgid "great-aunt"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Functions/Functions.php:1163
17709msgctxt "mother’s parent’s sister"
17710msgid "great-aunt"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Functions/Functions.php:1393
17714msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17715msgid "great-aunt"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Functions/Functions.php:1185
17719msgctxt "parent’s father’s sister"
17720msgid "great-aunt"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Functions/Functions.php:1399
17724msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17725msgid "great-aunt"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Functions/Functions.php:1197
17729msgctxt "parent’s mother’s sister"
17730msgid "great-aunt"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Functions/Functions.php:1405
17734msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17735msgid "great-aunt"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Functions/Functions.php:1209
17739msgctxt "parent’s parent’s sister"
17740msgid "great-aunt"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Functions/Functions.php:1051
17744msgctxt "father’s father’s sibling"
17745msgid "great-aunt/uncle"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Functions/Functions.php:1359
17749msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17750msgid "great-aunt/uncle"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Functions/Functions.php:1063
17754msgctxt "father’s mother’s sibling"
17755msgid "great-aunt/uncle"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Functions/Functions.php:1365
17759msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17760msgid "great-aunt/uncle"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Functions/Functions.php:1075
17764msgctxt "father’s parent’s sibling"
17765msgid "great-aunt/uncle"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Functions/Functions.php:1371
17769msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17770msgid "great-aunt/uncle"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Functions/Functions.php:1131
17774msgctxt "mother’s father’s sibling"
17775msgid "great-aunt/uncle"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Functions/Functions.php:1377
17779msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17780msgid "great-aunt/uncle"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Functions/Functions.php:1149
17784msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17785msgid "great-aunt/uncle"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Functions/Functions.php:1383
17789msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17790msgid "great-aunt/uncle"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Functions/Functions.php:1161
17794msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17795msgid "great-aunt/uncle"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Functions/Functions.php:1389
17799msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17800msgid "great-aunt/uncle"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Functions/Functions.php:1183
17804msgctxt "parent’s father’s sibling"
17805msgid "great-aunt/uncle"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Functions/Functions.php:1395
17809msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17810msgid "great-aunt/uncle"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Functions/Functions.php:1195
17814msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17815msgid "great-aunt/uncle"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Functions/Functions.php:1401
17819msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17820msgid "great-aunt/uncle"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Functions/Functions.php:1207
17824msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17825msgid "great-aunt/uncle"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Functions/Functions.php:1407
17829msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17830msgid "great-aunt/uncle"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Functions/Functions.php:985
17834msgctxt "child’s child’s child"
17835msgid "great-grandchild"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Functions/Functions.php:991
17839msgctxt "child’s daughter’s child"
17840msgid "great-grandchild"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Functions/Functions.php:999
17844msgctxt "child’s son’s child"
17845msgid "great-grandchild"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Functions/Functions.php:1007
17849msgctxt "daughter’s child’s child"
17850msgid "great-grandchild"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Functions/Functions.php:1013
17854msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17855msgid "great-grandchild"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Functions/Functions.php:1027
17859msgctxt "daughter’s son’s child"
17860msgid "great-grandchild"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Functions/Functions.php:1305
17864msgctxt "son’s child’s child"
17865msgid "great-grandchild"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Functions/Functions.php:1311
17869msgctxt "son’s daughter’s child"
17870msgid "great-grandchild"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Functions/Functions.php:1319
17874msgctxt "son’s son’s child"
17875msgid "great-grandchild"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Functions/Functions.php:987
17879msgctxt "child’s child’s daughter"
17880msgid "great-granddaughter"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Functions/Functions.php:993
17884msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17885msgid "great-granddaughter"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Functions/Functions.php:1001
17889msgctxt "child’s son’s daughter"
17890msgid "great-granddaughter"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Functions/Functions.php:1009
17894msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17895msgid "great-granddaughter"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Functions/Functions.php:1015
17899msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17900msgid "great-granddaughter"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Functions/Functions.php:1029
17904msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17905msgid "great-granddaughter"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Functions/Functions.php:1307
17909msgctxt "son’s child’s daughter"
17910msgid "great-granddaughter"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Functions/Functions.php:1313
17914msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17915msgid "great-granddaughter"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Functions/Functions.php:1321
17919msgctxt "son’s son’s daughter"
17920msgid "great-granddaughter"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Functions/Functions.php:1045
17924msgctxt "father’s father’s father"
17925msgid "great-grandfather"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Functions/Functions.php:1057
17929msgctxt "father’s mother’s father"
17930msgid "great-grandfather"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Functions/Functions.php:1069
17934msgctxt "father’s parent’s father"
17935msgid "great-grandfather"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Functions/Functions.php:1125
17939msgctxt "mother’s father’s father"
17940msgid "great-grandfather"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Functions/Functions.php:1143
17944msgctxt "mother’s mother’s father"
17945msgid "great-grandfather"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Functions/Functions.php:1155
17949msgctxt "mother’s parent’s father"
17950msgid "great-grandfather"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Functions/Functions.php:1177
17954msgctxt "parent’s father’s father"
17955msgid "great-grandfather"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Functions/Functions.php:1189
17959msgctxt "parent’s mother’s father"
17960msgid "great-grandfather"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Functions/Functions.php:1201
17964msgctxt "parent’s parent’s father"
17965msgid "great-grandfather"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Functions/Functions.php:1047
17969msgctxt "father’s father’s mother"
17970msgid "great-grandmother"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Functions/Functions.php:1059
17974msgctxt "father’s mother’s mother"
17975msgid "great-grandmother"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Functions/Functions.php:1071
17979msgctxt "father’s parent’s mother"
17980msgid "great-grandmother"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Functions/Functions.php:1127
17984msgctxt "mother’s father’s mother"
17985msgid "great-grandmother"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Functions/Functions.php:1145
17989msgctxt "mother’s mother’s mother"
17990msgid "great-grandmother"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Functions/Functions.php:1157
17994msgctxt "mother’s parent’s mother"
17995msgid "great-grandmother"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Functions/Functions.php:1179
17999msgctxt "parent’s father’s mother"
18000msgid "great-grandmother"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Functions/Functions.php:1191
18004msgctxt "parent’s mother’s mother"
18005msgid "great-grandmother"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Functions/Functions.php:1203
18009msgctxt "parent’s parent’s mother"
18010msgid "great-grandmother"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Functions/Functions.php:1049
18014msgctxt "father’s father’s parent"
18015msgid "great-grandparent"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Functions/Functions.php:1061
18019msgctxt "father’s mother’s parent"
18020msgid "great-grandparent"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Functions/Functions.php:1073
18024msgctxt "father’s parent’s parent"
18025msgid "great-grandparent"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Functions/Functions.php:1129
18029msgctxt "mother’s father’s parent"
18030msgid "great-grandparent"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Functions/Functions.php:1147
18034msgctxt "mother’s mother’s parent"
18035msgid "great-grandparent"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Functions/Functions.php:1159
18039msgctxt "mother’s parent’s parent"
18040msgid "great-grandparent"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Functions/Functions.php:1181
18044msgctxt "parent’s father’s parent"
18045msgid "great-grandparent"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Functions/Functions.php:1193
18049msgctxt "parent’s mother’s parent"
18050msgid "great-grandparent"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Functions/Functions.php:1205
18054msgctxt "parent’s parent’s parent"
18055msgid "great-grandparent"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Functions/Functions.php:989
18059msgctxt "child’s child’s son"
18060msgid "great-grandson"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Functions/Functions.php:997
18064msgctxt "child’s daughter’s son"
18065msgid "great-grandson"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Functions/Functions.php:1003
18069msgctxt "child’s son’s son"
18070msgid "great-grandson"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Functions/Functions.php:1011
18074msgctxt "daughter’s child’s son"
18075msgid "great-grandson"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Functions/Functions.php:1019
18079msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18080msgid "great-grandson"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Functions/Functions.php:1031
18084msgctxt "daughter’s son’s son"
18085msgid "great-grandson"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Functions/Functions.php:1309
18089msgctxt "son’s child’s son"
18090msgid "great-grandson"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Functions/Functions.php:1317
18094msgctxt "son’s daughter’s son"
18095msgid "great-grandson"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Functions/Functions.php:1323
18099msgctxt "son’s son’s son"
18100msgid "great-grandson"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:1589
18104msgid "great-great-aunt"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:1592
18108msgid "great-great-aunt/uncle"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Functions/Functions.php:2115
18112msgid "great-great-grandchild"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:2112
18116msgid "great-great-granddaughter"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1964
18120msgid "great-great-grandfather"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Functions/Functions.php:1968
18124msgid "great-great-grandmother"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1971
18128msgid "great-great-grandparent"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Functions/Functions.php:2108
18132msgid "great-great-grandson"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Functions/Functions.php:1608
18136msgid "great-great-great-aunt"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1611
18140msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Functions/Functions.php:2126
18144msgid "great-great-great-grandchild"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:2123
18148msgid "great-great-great-granddaughter"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Functions/Functions.php:1975
18152msgid "great-great-great-grandfather"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Functions/Functions.php:1979
18156msgid "great-great-great-grandmother"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Functions/Functions.php:1982
18160msgid "great-great-great-grandparent"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Functions/Functions.php:2119
18164msgid "great-great-great-grandson"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Functions/Functions.php:1786
18168msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18169msgid "great-great-great-nephew"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:1790
18173msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18174msgid "great-great-great-nephew"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Functions/Functions.php:1793
18178msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18179msgid "great-great-great-nephew"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Functions/Functions.php:1809
18183msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18184msgid "great-great-great-nephew/niece"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Functions/Functions.php:1813
18188msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18189msgid "great-great-great-nephew/niece"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:1816
18193msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18194msgid "great-great-great-nephew/niece"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Functions/Functions.php:1798
18198msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18199msgid "great-great-great-niece"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Functions/Functions.php:1802
18203msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18204msgid "great-great-great-niece"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Functions/Functions.php:1805
18208msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18209msgid "great-great-great-niece"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:1597
18213msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18214msgid "great-great-great-uncle"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Functions/Functions.php:1601
18218msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18219msgid "great-great-great-uncle"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Functions/Functions.php:1604
18223msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18224msgid "great-great-great-uncle"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Functions/Functions.php:1751
18228msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18229msgid "great-great-nephew"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:1755
18233msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18234msgid "great-great-nephew"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Functions/Functions.php:1758
18238msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18239msgid "great-great-nephew"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Functions/Functions.php:1774
18243msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18244msgid "great-great-nephew/niece"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Functions/Functions.php:1778
18248msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18249msgid "great-great-nephew/niece"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Functions/Functions.php:1781
18253msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18254msgid "great-great-nephew/niece"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Functions/Functions.php:1763
18258msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18259msgid "great-great-niece"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Functions/Functions.php:1767
18263msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18264msgid "great-great-niece"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Functions/Functions.php:1770
18268msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18269msgid "great-great-niece"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Functions/Functions.php:1578
18273msgctxt "great-grandfather’s brother"
18274msgid "great-great-uncle"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Functions/Functions.php:1582
18278msgctxt "great-grandmother’s brother"
18279msgid "great-great-uncle"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Functions/Functions.php:1585
18283msgctxt "great-grandparent’s brother"
18284msgid "great-great-uncle"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Functions/Functions.php:934
18288msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18289msgid "great-nephew"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Functions/Functions.php:954
18293msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18294msgid "great-nephew"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Functions/Functions.php:972
18298msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18299msgid "great-nephew"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Functions/Functions.php:1254
18303msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18304msgid "great-nephew"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Functions/Functions.php:1274
18308msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18309msgid "great-nephew"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Functions/Functions.php:1298
18313msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18314msgid "great-nephew"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Functions/Functions.php:937
18318msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18319msgid "great-nephew"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Functions/Functions.php:957
18323msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18324msgid "great-nephew"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Functions/Functions.php:975
18328msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18329msgid "great-nephew"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Functions/Functions.php:1257
18333msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18334msgid "great-nephew"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Functions/Functions.php:1277
18338msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18339msgid "great-nephew"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Functions/Functions.php:1301
18343msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18344msgid "great-nephew"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Functions/Functions.php:1223
18348msgctxt "sibling’s child’s son"
18349msgid "great-nephew"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Functions/Functions.php:1231
18353msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18354msgid "great-nephew"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Functions/Functions.php:1237
18358msgctxt "sibling’s son’s son"
18359msgid "great-nephew"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Functions/Functions.php:922
18363msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18364msgid "great-nephew/niece"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Functions/Functions.php:940
18368msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18369msgid "great-nephew/niece"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Functions/Functions.php:960
18373msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18374msgid "great-nephew/niece"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Functions/Functions.php:1242
18378msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18379msgid "great-nephew/niece"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Functions/Functions.php:1260
18383msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18384msgid "great-nephew/niece"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Functions/Functions.php:1286
18388msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18389msgid "great-nephew/niece"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Functions/Functions.php:925
18393msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18394msgid "great-nephew/niece"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Functions/Functions.php:943
18398msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18399msgid "great-nephew/niece"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Functions/Functions.php:963
18403msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18404msgid "great-nephew/niece"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Functions/Functions.php:1245
18408msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18409msgid "great-nephew/niece"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Functions/Functions.php:1263
18413msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18414msgid "great-nephew/niece"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Functions/Functions.php:1289
18418msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18419msgid "great-nephew/niece"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Functions/Functions.php:1219
18423msgctxt "sibling’s child’s child"
18424msgid "great-nephew/niece"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Functions/Functions.php:1225
18428msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18429msgid "great-nephew/niece"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Functions/Functions.php:1233
18433msgctxt "sibling’s son’s child"
18434msgid "great-nephew/niece"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Functions/Functions.php:928
18438msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18439msgid "great-niece"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Functions/Functions.php:946
18443msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18444msgid "great-niece"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Functions/Functions.php:966
18448msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18449msgid "great-niece"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Functions/Functions.php:1248
18453msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18454msgid "great-niece"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Functions/Functions.php:1266
18458msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18459msgid "great-niece"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Functions/Functions.php:1292
18463msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18464msgid "great-niece"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Functions/Functions.php:931
18468msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18469msgid "great-niece"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Functions/Functions.php:949
18473msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18474msgid "great-niece"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Functions/Functions.php:969
18478msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18479msgid "great-niece"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Functions/Functions.php:1251
18483msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18484msgid "great-niece"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Functions/Functions.php:1269
18488msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18489msgid "great-niece"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Functions/Functions.php:1295
18493msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18494msgid "great-niece"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Functions/Functions.php:1221
18498msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18499msgid "great-niece"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Functions/Functions.php:1227
18503msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18504msgid "great-niece"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Functions/Functions.php:1235
18508msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18509msgid "great-niece"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Functions/Functions.php:1043
18513msgctxt "father’s father’s brother"
18514msgid "great-uncle"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Functions/Functions.php:1361
18518msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18519msgid "great-uncle"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Functions/Functions.php:1055
18523msgctxt "father’s mother’s brother"
18524msgid "great-uncle"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Functions/Functions.php:1367
18528msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18529msgid "great-uncle"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Functions/Functions.php:1067
18533msgctxt "father’s parent’s brother"
18534msgid "great-uncle"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Functions/Functions.php:1373
18538msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18539msgid "great-uncle"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Functions/Functions.php:1123
18543msgctxt "mother’s father’s brother"
18544msgid "great-uncle"
18545msgstr ""
18546
18547#: app/Functions/Functions.php:1379
18548msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18549msgid "great-uncle"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Functions/Functions.php:1141
18553msgctxt "mother’s mother’s brother"
18554msgid "great-uncle"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Functions/Functions.php:1385
18558msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18559msgid "great-uncle"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Functions/Functions.php:1153
18563msgctxt "mother’s parent’s brother"
18564msgid "great-uncle"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Functions/Functions.php:1391
18568msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18569msgid "great-uncle"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Functions/Functions.php:1175
18573msgctxt "parent’s father’s brother"
18574msgid "great-uncle"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Functions/Functions.php:1397
18578msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18579msgid "great-uncle"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Functions/Functions.php:1187
18583msgctxt "parent’s mother’s brother"
18584msgid "great-uncle"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Functions/Functions.php:1403
18588msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18589msgid "great-uncle"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Functions/Functions.php:1199
18593msgctxt "parent’s parent’s brother"
18594msgid "great-uncle"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Functions/Functions.php:1409
18598msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18599msgid "great-uncle"
18600msgstr ""
18601
18602#. I18N: layout option for the fan chart
18603#: app/Module/FanChartModule.php:567
18604msgid "half circle"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Functions/Functions.php:801
18608msgctxt "father’s son"
18609msgid "half-brother"
18610msgstr ""
18611
18612#: app/Functions/Functions.php:839
18613msgctxt "mother’s son"
18614msgid "half-brother"
18615msgstr ""
18616
18617#: app/Functions/Functions.php:857
18618msgctxt "parent’s son"
18619msgid "half-brother"
18620msgstr ""
18621
18622#: app/Functions/Functions.php:787
18623msgctxt "father’s child"
18624msgid "half-sibling"
18625msgstr ""
18626
18627#: app/Functions/Functions.php:823
18628msgctxt "mother’s child"
18629msgid "half-sibling"
18630msgstr ""
18631
18632#: app/Functions/Functions.php:843
18633msgctxt "parent’s child"
18634msgid "half-sibling"
18635msgstr ""
18636
18637#: app/Functions/Functions.php:789
18638msgctxt "father’s daughter"
18639msgid "half-sister"
18640msgstr ""
18641
18642#: app/Functions/Functions.php:825
18643msgctxt "mother’s daughter"
18644msgid "half-sister"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Functions/Functions.php:845
18648msgctxt "parent’s daughter"
18649msgid "half-sister"
18650msgstr ""
18651
18652#. I18N: reflexive pronoun
18653#: app/Functions/Functions.php:192
18654msgid "herself"
18655msgstr ""
18656
18657#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18658#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
18659msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18660msgstr ""
18661
18662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
18663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
18664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
18666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
18667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
18669msgid "hide"
18670msgstr ""
18671
18672#. I18N: reflexive pronoun
18673#: app/Functions/Functions.php:189
18674msgid "himself"
18675msgstr ""
18676
18677#: app/Functions/Functions.php:634
18678msgid "husband"
18679msgstr ""
18680
18681#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18682#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18683msgid "immigration name"
18684msgstr ""
18685
18686#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18687#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18688msgctxt "FEMALE"
18689msgid "immigration name"
18690msgstr ""
18691
18692#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18693#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18694msgctxt "MALE"
18695msgid "immigration name"
18696msgstr ""
18697
18698#. I18N: A button label.
18699#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18700msgid "import"
18701msgstr ""
18702
18703#. I18N: A button label.
18704#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18705msgid "import file"
18706msgstr ""
18707
18708#. I18N: Gedcom INT dates
18709#: app/Date.php:353
18710#, php-format
18711msgid "interpreted %s (%s)"
18712msgstr ""
18713
18714#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18715#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18716msgid "invert selection"
18717msgstr ""
18718
18719#. I18N: a month in the French republican calendar
18720#: app/Date/FrenchDate.php:159
18721msgctxt "GENITIVE"
18722msgid "jours complementaires"
18723msgstr ""
18724
18725#. I18N: a month in the French republican calendar
18726#: app/Date/FrenchDate.php:253
18727msgctxt "INSTRUMENTAL"
18728msgid "jours complementaires"
18729msgstr ""
18730
18731#. I18N: a month in the French republican calendar
18732#: app/Date/FrenchDate.php:206
18733msgctxt "LOCATIVE"
18734msgid "jours complementaires"
18735msgstr ""
18736
18737#. I18N: a month in the French republican calendar
18738#: app/Date/FrenchDate.php:112
18739msgctxt "NOMINATIVE"
18740msgid "jours complementaires"
18741msgstr ""
18742
18743#. I18N: A button label, last page
18744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
18745#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
18746#: resources/views/media-list-page.phtml:103
18747#: resources/views/media-list-page.phtml:202
18748msgid "last"
18749msgstr ""
18750
18751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
18752msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18753msgid "last"
18754msgstr ""
18755
18756#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18757msgid "left"
18758msgstr ""
18759
18760#. I18N: Layout option for lists of names
18761#. I18N: An option in a list-box
18762#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725
18763#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18764#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18765#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18766#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18767msgid "list"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723
18771#, php-format
18772msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18773msgstr ""
18774
18775#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18776#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18777msgid "maiden name"
18778msgstr ""
18779
18780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134
18781msgid "managers"
18782msgstr ""
18783
18784#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18785#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
18786msgid "markdown"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18790msgid "marriage"
18791msgstr ""
18792
18793#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18794msgctxt "FEMALE"
18795msgid "married"
18796msgstr ""
18797
18798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18799msgctxt "MALE"
18800msgid "married"
18801msgstr ""
18802
18803#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18804#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18805msgid "married name"
18806msgstr ""
18807
18808#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18809#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18810msgctxt "FEMALE"
18811msgid "married name"
18812msgstr ""
18813
18814#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18815#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18816msgctxt "MALE"
18817msgid "married name"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Functions/Functions.php:827
18821msgctxt "mother’s father"
18822msgid "maternal grandfather"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Functions/Functions.php:831
18826msgctxt "mother’s mother"
18827msgid "maternal grandmother"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Functions/Functions.php:833
18831msgctxt "mother’s parent"
18832msgid "maternal grandparent"
18833msgstr ""
18834
18835#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18836#: app/SurnameTradition.php:88
18837msgid "matrilineal"
18838msgstr ""
18839
18840#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
18841#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
18842#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10
18843#, php-format
18844msgid "maximum %s day"
18845msgid_plural "maximum %s days"
18846msgstr[0] ""
18847
18848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
18850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
18851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
18852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
18853msgid "members"
18854msgstr ""
18855
18856#. I18N: Name of a theme.
18857#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18858msgid "minimal"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Functions/Functions.php:620
18862msgid "mother"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Functions/Functions.php:813
18866msgctxt "husband’s mother"
18867msgid "mother-in-law"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Functions/Functions.php:893
18871msgctxt "spouse’s mother"
18872msgid "mother-in-law"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Functions/Functions.php:911
18876msgctxt "wife’s mother"
18877msgid "mother-in-law"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Functions/Functions.php:899
18881msgctxt "spouse’s parent"
18882msgid "mother/father-in-law"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Functions/Functions.php:761
18886msgctxt "brother’s son"
18887msgid "nephew"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Functions/Functions.php:1113
18891msgctxt "husband’s brother’s son"
18892msgid "nephew"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Functions/Functions.php:1109
18896msgctxt "husband’s sibling’s son"
18897msgid "nephew"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Functions/Functions.php:1111
18901msgctxt "husband’s sister’s son"
18902msgid "nephew"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Functions/Functions.php:865
18906msgctxt "sibling’s son"
18907msgid "nephew"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Functions/Functions.php:875
18911msgctxt "sister’s son"
18912msgid "nephew"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Functions/Functions.php:1353
18916msgctxt "wife’s brother’s son"
18917msgid "nephew"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Functions/Functions.php:1349
18921msgctxt "wife’s sibling’s son"
18922msgid "nephew"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Functions/Functions.php:1351
18926msgctxt "wife’s sister’s son"
18927msgid "nephew"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Functions/Functions.php:951
18931msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18932msgid "nephew-in-law"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Functions/Functions.php:1229
18936msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18937msgid "nephew-in-law"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Functions/Functions.php:1271
18941msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18942msgid "nephew-in-law"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Functions/Functions.php:757
18946msgctxt "brother’s child"
18947msgid "nephew/niece"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Functions/Functions.php:1101
18951msgctxt "husband’s brother’s child"
18952msgid "nephew/niece"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Functions/Functions.php:1097
18956msgctxt "husband’s sibling’s child"
18957msgid "nephew/niece"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Functions/Functions.php:1099
18961msgctxt "husband’s sister’s child"
18962msgid "nephew/niece"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Functions/Functions.php:861
18966msgctxt "sibling’s child"
18967msgid "nephew/niece"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Functions/Functions.php:869
18971msgctxt "sister’s child"
18972msgid "nephew/niece"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Functions/Functions.php:1341
18976msgctxt "wife’s brother’s child"
18977msgid "nephew/niece"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Functions/Functions.php:1337
18981msgctxt "wife’s sibling’s child"
18982msgid "nephew/niece"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Functions/Functions.php:1339
18986msgctxt "wife’s sister’s child"
18987msgid "nephew/niece"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
18991msgid "never"
18992msgstr ""
18993
18994#. I18N: A button label, next page
18995#: resources/views/individual-page.phtml:81
18996#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
18997#: resources/views/media-list-page.phtml:96
18998#: resources/views/media-list-page.phtml:195
18999#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19000#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19001#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35
19002#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63
19003#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71
19004#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110
19005#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
19006#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71
19007#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97
19008#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82
19009msgid "next"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:759
19013msgctxt "brother’s daughter"
19014msgid "niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:1107
19018msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19019msgid "niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:1103
19023msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19024msgid "niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/Functions.php:1105
19028msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19029msgid "niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Functions/Functions.php:863
19033msgctxt "sibling’s daughter"
19034msgid "niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Functions/Functions.php:871
19038msgctxt "sister’s daughter"
19039msgid "niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Functions/Functions.php:1347
19043msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19044msgid "niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Functions/Functions.php:1343
19048msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19049msgid "niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Functions/Functions.php:1345
19053msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19054msgid "niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Functions/Functions.php:977
19058msgctxt "brother’s son’s wife"
19059msgid "niece-in-law"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Functions/Functions.php:1239
19063msgctxt "sibling’s son’s wife"
19064msgid "niece-in-law"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Functions/Functions.php:1303
19068msgctxt "sisters’s son’s wife"
19069msgid "niece-in-law"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Functions/Functions.php:480
19073msgid "ninth cousin"
19074msgstr ""
19075
19076#: app/Functions/Functions.php:444
19077msgctxt "FEMALE"
19078msgid "ninth cousin"
19079msgstr ""
19080
19081#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19082#: app/Functions/Functions.php:400
19083msgctxt "MALE"
19084msgid "ninth cousin"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193
19088#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
19089#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
19090#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209
19091#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19092#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19093#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
19094#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
19095#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19096#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
19099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
19101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
19103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
19104#: resources/views/lists/families-table.phtml:378
19105#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19106#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19107#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19108#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
19109#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
19110#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
19111#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
19112#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19113#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
19114#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
19115#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19122msgid "no"
19123msgstr ""
19124
19125#. I18N: None of the other options
19126#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19127#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
19128#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
19129#: app/Services/EmailService.php:217
19130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19131msgid "none"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/SurnameTradition.php:114
19135msgctxt "Surname tradition"
19136msgid "none"
19137msgstr ""
19138
19139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19140msgid "numbers"
19141msgstr ""
19142
19143#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19144#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19145#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19146#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19147#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19148#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19149#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19150#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19153#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19154#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19155#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19156msgid "of"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291
19160msgid "on the date of death"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Functions/Functions.php:624
19164msgid "parent"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Functions/Functions.php:684
19168msgid "partner"
19169msgstr ""
19170
19171#: app/Functions/Functions.php:664
19172msgctxt "FEMALE"
19173msgid "partner"
19174msgstr ""
19175
19176#: app/Functions/Functions.php:644
19177msgctxt "MALE"
19178msgid "partner"
19179msgstr ""
19180
19181#: app/SurnameTradition.php:77
19182msgctxt "Surname tradition"
19183msgid "paternal"
19184msgstr ""
19185
19186#: app/Functions/Functions.php:791
19187msgctxt "father’s father"
19188msgid "paternal grandfather"
19189msgstr ""
19190
19191#: app/Functions/Functions.php:793
19192msgctxt "father’s mother"
19193msgid "paternal grandmother"
19194msgstr ""
19195
19196#: app/Functions/Functions.php:795
19197msgctxt "father’s parent"
19198msgid "paternal grandparent"
19199msgstr ""
19200
19201#. I18N: A system where children take their father’s surname
19202#: app/SurnameTradition.php:84
19203msgid "patrilineal"
19204msgstr ""
19205
19206#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19207#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19208msgid "pending"
19209msgstr ""
19210
19211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19212msgid "percentage"
19213msgstr ""
19214
19215#. I18N: A button label.
19216#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36
19217msgid "preview"
19218msgstr ""
19219
19220#. I18N: A button label, previous page
19221#: resources/views/individual-page.phtml:77
19222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19223#: resources/views/media-list-page.phtml:86
19224#: resources/views/media-list-page.phtml:185
19225#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19226#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19227#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19228#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19229#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19230#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19231#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19232#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19233#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19234msgid "previous"
19235msgstr ""
19236
19237#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19238#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19239msgid "primary evidence"
19240msgstr ""
19241
19242#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19243#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19244msgid "questionable evidence"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
19248#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19249msgid "records"
19250msgstr ""
19251
19252#: resources/views/family-page.phtml:22
19253#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
19254#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
19255#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
19256#: resources/views/source-page.phtml:21
19257msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19258msgid "reject"
19259msgstr ""
19260
19261#: resources/views/family-page.phtml:16
19262#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
19263#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
19264#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
19265#: resources/views/source-page.phtml:15
19266msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19267msgid "reject"
19268msgstr ""
19269
19270#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19271#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19272msgid "rejected"
19273msgstr ""
19274
19275#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19276#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19277msgid "religious name"
19278msgstr ""
19279
19280#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19281#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19282msgctxt "FEMALE"
19283msgid "religious name"
19284msgstr ""
19285
19286#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19287#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19288msgctxt "MALE"
19289msgid "religious name"
19290msgstr ""
19291
19292#. I18N: A button label.
19293#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19294msgid "replace"
19295msgstr ""
19296
19297#. I18N: A button label.
19298#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19299#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19300#: resources/views/media-list-page.phtml:65
19301#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19302#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
19303msgid "reset"
19304msgstr ""
19305
19306#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19307msgid "right"
19308msgstr ""
19309
19310#. I18N: A button label.
19311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19312#: resources/views/admin/components.phtml:139
19313#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19314#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19315#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19316#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
19318#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
19319#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
19321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275
19322#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19323#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
19324#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19325#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44
19326#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19327#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74
19328#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19329#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35
19330#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27
19331#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317
19332#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
19333#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
19334#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19335#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19336#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19337#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36
19338#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28
19339#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54
19340#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6
19341#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19342#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21
19343#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19344#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19345#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
19346#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19347#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19348#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56
19349#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
19350msgid "save"
19351msgstr ""
19352
19353#. I18N: A button label.
19354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19355#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19356#: resources/views/media-list-page.phtml:62
19357#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19358#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19359#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19360msgid "search"
19361msgstr ""
19362
19363#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19364#: app/Functions/Functions.php:562
19365#, php-format
19366msgid "second %s"
19367msgstr ""
19368
19369#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19370#: app/Functions/Functions.php:540
19371#, php-format
19372msgctxt "FEMALE"
19373msgid "second %s"
19374msgstr ""
19375
19376#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19377#: app/Functions/Functions.php:517
19378#, php-format
19379msgctxt "MALE"
19380msgid "second %s"
19381msgstr ""
19382
19383#: app/Functions/Functions.php:466
19384msgid "second cousin"
19385msgstr ""
19386
19387#: app/Functions/Functions.php:430
19388msgctxt "FEMALE"
19389msgid "second cousin"
19390msgstr ""
19391
19392#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19393#: app/Functions/Functions.php:379
19394msgctxt "MALE"
19395msgid "second cousin"
19396msgstr ""
19397
19398#: app/Functions/Functions.php:1470
19399msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19400msgid "second cousin"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/Functions/Functions.php:1462
19404msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19405msgid "second cousin"
19406msgstr ""
19407
19408#: app/Functions/Functions.php:1466
19409msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19410msgid "second cousin"
19411msgstr ""
19412
19413#: app/Functions/Functions.php:1494
19414msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19415msgid "second cousin"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Functions/Functions.php:1486
19419msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19420msgid "second cousin"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Functions/Functions.php:1490
19424msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19425msgid "second cousin"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Functions/Functions.php:1482
19429msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19430msgid "second cousin"
19431msgstr ""
19432
19433#: app/Functions/Functions.php:1474
19434msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19435msgid "second cousin"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Functions/Functions.php:1478
19439msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19440msgid "second cousin"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Functions/Functions.php:1506
19444msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19445msgid "second cousin"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Functions/Functions.php:1498
19449msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19450msgid "second cousin"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Functions/Functions.php:1502
19454msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19455msgid "second cousin"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Functions/Functions.php:1530
19459msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19460msgid "second cousin"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Functions/Functions.php:1522
19464msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19465msgid "second cousin"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Functions/Functions.php:1526
19469msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19470msgid "second cousin"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Functions/Functions.php:1518
19474msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19475msgid "second cousin"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Functions/Functions.php:1510
19479msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19480msgid "second cousin"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Functions/Functions.php:1514
19484msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19485msgid "second cousin"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Functions/Functions.php:1542
19489msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19490msgid "second cousin"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Functions/Functions.php:1534
19494msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19495msgid "second cousin"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Functions/Functions.php:1538
19499msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19500msgid "second cousin"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Functions/Functions.php:1566
19504msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19505msgid "second cousin"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Functions/Functions.php:1558
19509msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19510msgid "second cousin"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Functions/Functions.php:1562
19514msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19515msgid "second cousin"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Functions/Functions.php:1554
19519msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19520msgid "second cousin"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Functions/Functions.php:1546
19524msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19525msgid "second cousin"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Functions/Functions.php:1550
19529msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19530msgid "second cousin"
19531msgstr ""
19532
19533#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19534#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19535msgid "secondary evidence"
19536msgstr ""
19537
19538#. I18N: select all (of the family trees)
19539#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19540#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19541msgid "select all"
19542msgstr ""
19543
19544#. I18N: select none (of the family trees)
19545#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19546#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19547msgid "select none"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Functions/Functions.php:617
19551msgid "self"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Functions/Functions.php:476
19555msgid "seventh cousin"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Functions/Functions.php:440
19559msgctxt "FEMALE"
19560msgid "seventh cousin"
19561msgstr ""
19562
19563#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19564#: app/Functions/Functions.php:394
19565msgctxt "MALE"
19566msgid "seventh cousin"
19567msgstr ""
19568
19569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
19570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
19573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
19574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
19576#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19577#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19578msgid "show"
19579msgstr ""
19580
19581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19582msgid "show the chart"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Functions/Functions.php:753
19586msgid "sibling"
19587msgstr ""
19588
19589#. I18N: A button label.
19590#: resources/views/login-page.phtml:56
19591#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19592msgid "sign in"
19593msgstr ""
19594
19595#. I18N: A button label.
19596#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19597msgid "sign out"
19598msgstr ""
19599
19600#: app/Functions/Functions.php:732
19601msgid "sister"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Functions/Functions.php:763
19605msgctxt "brother’s wife"
19606msgid "sister-in-law"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/Functions/Functions.php:983
19610msgctxt "brother’s wife’s sister"
19611msgid "sister-in-law"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Functions/Functions.php:1093
19615msgctxt "husband’s brother’s wife"
19616msgid "sister-in-law"
19617msgstr ""
19618
19619#: app/Functions/Functions.php:817
19620msgctxt "husband’s sister"
19621msgid "sister-in-law"
19622msgstr ""
19623
19624#: app/Functions/Functions.php:1283
19625msgctxt "sister’s husband’s sister"
19626msgid "sister-in-law"
19627msgstr ""
19628
19629#: app/Functions/Functions.php:895
19630msgctxt "spouse’s sister"
19631msgid "sister-in-law"
19632msgstr ""
19633
19634#: app/Functions/Functions.php:1333
19635msgctxt "wife’s brother’s wife"
19636msgid "sister-in-law"
19637msgstr ""
19638
19639#: app/Functions/Functions.php:915
19640msgctxt "wife’s sister"
19641msgid "sister-in-law"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Functions/Functions.php:474
19645msgid "sixth cousin"
19646msgstr ""
19647
19648#: app/Functions/Functions.php:438
19649msgctxt "FEMALE"
19650msgid "sixth cousin"
19651msgstr ""
19652
19653#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19654#: app/Functions/Functions.php:391
19655msgctxt "MALE"
19656msgid "sixth cousin"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Functions/Functions.php:686
19660msgid "son"
19661msgstr ""
19662
19663#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19664msgid "son of"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Functions/Functions.php:769
19668msgctxt "child’s husband"
19669msgid "son-in-law"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Functions/Functions.php:781
19673msgctxt "daughter’s husband"
19674msgid "son-in-law"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Functions/Functions.php:1021
19678msgctxt "daughter’s husband’s father"
19679msgid "son-in-law’s father"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Functions/Functions.php:1023
19683msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19684msgid "son-in-law’s mother"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Functions/Functions.php:1025
19688msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19689msgid "son-in-law’s parent"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Functions/Functions.php:773
19693msgctxt "child’s spouse"
19694msgid "son/daughter-in-law"
19695msgstr ""
19696
19697#. I18N: An option in a list-box
19698#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19699#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19700#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19701msgid "sort by date"
19702msgstr ""
19703
19704#. I18N: A button label.
19705#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19706#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19707#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19708#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19711#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19713msgid "sort by date of birth"
19714msgstr ""
19715
19716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19717#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19718#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19720msgid "sort by date of death"
19721msgstr ""
19722
19723#. I18N: A button label.
19724#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41
19725#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19726msgid "sort by date of marriage"
19727msgstr ""
19728
19729#. I18N: An option in a list-box
19730#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19731msgid "sort by date, newest first"
19732msgstr ""
19733
19734#. I18N: An option in a list-box
19735#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19736msgid "sort by date, oldest first"
19737msgstr ""
19738
19739#. I18N: An option in a list-box
19740#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19741#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19743#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19744#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19745#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19746#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19749#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19750#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19751#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19752msgid "sort by name"
19753msgstr ""
19754
19755#: app/Functions/Functions.php:674
19756msgid "spouse"
19757msgstr ""
19758
19759#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19760#: app/Services/EmailService.php:219
19761msgid "ssl"
19762msgstr ""
19763
19764#: app/Functions/Functions.php:1091
19765msgctxt "father’s wife’s son"
19766msgid "step-brother"
19767msgstr ""
19768
19769#: app/Functions/Functions.php:1139
19770msgctxt "mother’s husband’s son"
19771msgid "step-brother"
19772msgstr ""
19773
19774#: app/Functions/Functions.php:1217
19775msgctxt "parent’s spouse’s son"
19776msgid "step-brother"
19777msgstr ""
19778
19779#: app/Functions/Functions.php:807
19780msgctxt "husband’s child"
19781msgid "step-child"
19782msgstr ""
19783
19784#: app/Functions/Functions.php:887
19785msgctxt "spouse’s child"
19786msgid "step-child"
19787msgstr ""
19788
19789#: app/Functions/Functions.php:905
19790msgctxt "wife’s child"
19791msgid "step-child"
19792msgstr ""
19793
19794#: app/Functions/Functions.php:809
19795msgctxt "husband’s daughter"
19796msgid "step-daughter"
19797msgstr ""
19798
19799#: app/Functions/Functions.php:889
19800msgctxt "spouse’s daughter"
19801msgid "step-daughter"
19802msgstr ""
19803
19804#: app/Functions/Functions.php:907
19805msgctxt "wife’s daughter"
19806msgid "step-daughter"
19807msgstr ""
19808
19809#: app/Functions/Functions.php:829
19810msgctxt "mother’s husband"
19811msgid "step-father"
19812msgstr ""
19813
19814#: app/Functions/Functions.php:803
19815msgctxt "father’s wife"
19816msgid "step-mother"
19817msgstr ""
19818
19819#: app/Functions/Functions.php:859
19820msgctxt "parent’s spouse"
19821msgid "step-parent"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Functions/Functions.php:1087
19825msgctxt "father’s wife’s child"
19826msgid "step-sibling"
19827msgstr ""
19828
19829#: app/Functions/Functions.php:1135
19830msgctxt "mother’s husband’s child"
19831msgid "step-sibling"
19832msgstr ""
19833
19834#: app/Functions/Functions.php:1213
19835msgctxt "parent’s spouse’s child"
19836msgid "step-sibling"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Functions/Functions.php:1089
19840msgctxt "father’s wife’s daughter"
19841msgid "step-sister"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Functions/Functions.php:1137
19845msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19846msgid "step-sister"
19847msgstr ""
19848
19849#: app/Functions/Functions.php:1215
19850msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19851msgid "step-sister"
19852msgstr ""
19853
19854#: app/Functions/Functions.php:819
19855msgctxt "husband’s son"
19856msgid "step-son"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Functions/Functions.php:897
19860msgctxt "spouse’s son"
19861msgid "step-son"
19862msgstr ""
19863
19864#: app/Functions/Functions.php:917
19865msgctxt "wife’s son"
19866msgid "step-son"
19867msgstr ""
19868
19869#. I18N: Layout option for lists of names
19870#. I18N: An option in a list-box
19871#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
19872#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19873#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19874#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19875#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19876msgid "table"
19877msgstr ""
19878
19879#. I18N: Layout option for lists of names
19880#. I18N: An option in a list-box
19881#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
19882#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19883msgid "tag cloud"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Functions/Functions.php:482
19887msgid "tenth cousin"
19888msgstr ""
19889
19890#: app/Functions/Functions.php:446
19891msgctxt "FEMALE"
19892msgid "tenth cousin"
19893msgstr ""
19894
19895#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19896#: app/Functions/Functions.php:403
19897msgctxt "MALE"
19898msgid "tenth cousin"
19899msgstr ""
19900
19901#. I18N: [you should check that:] ...
19902#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
19903msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19904msgstr ""
19905
19906#. I18N: [you should check that:] ...
19907#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19
19908msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19909msgstr ""
19910
19911#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19912#: app/Functions/Functions.php:195
19913msgid "themself"
19914msgstr ""
19915
19916#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19917#: app/Functions/Functions.php:565
19918#, php-format
19919msgid "third %s"
19920msgstr ""
19921
19922#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19923#: app/Functions/Functions.php:543
19924#, php-format
19925msgctxt "FEMALE"
19926msgid "third %s"
19927msgstr ""
19928
19929#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19930#: app/Functions/Functions.php:520
19931#, php-format
19932msgctxt "MALE"
19933msgid "third %s"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Functions/Functions.php:468
19937msgid "third cousin"
19938msgstr ""
19939
19940#: app/Functions/Functions.php:432
19941msgctxt "FEMALE"
19942msgid "third cousin"
19943msgstr ""
19944
19945#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19946#: app/Functions/Functions.php:382
19947msgctxt "MALE"
19948msgid "third cousin"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/Functions/Functions.php:488
19952msgid "thirteenth cousin"
19953msgstr ""
19954
19955#: app/Functions/Functions.php:452
19956msgctxt "FEMALE"
19957msgid "thirteenth cousin"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19961#: app/Functions/Functions.php:412
19962msgctxt "MALE"
19963msgid "thirteenth cousin"
19964msgstr ""
19965
19966#. I18N: layout option for the fan chart
19967#: app/Module/FanChartModule.php:569
19968msgid "three-quarter circle"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
19972#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
19973msgid "tls"
19974msgstr ""
19975
19976#. I18N: Gedcom TO dates
19977#: app/Date.php:369
19978#, php-format
19979msgid "to %s"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Functions/Functions.php:486
19983msgid "twelfth cousin"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Functions/Functions.php:450
19987msgctxt "FEMALE"
19988msgid "twelfth cousin"
19989msgstr ""
19990
19991#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19992#: app/Functions/Functions.php:409
19993msgctxt "MALE"
19994msgid "twelfth cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Functions/Functions.php:698
19998msgid "twin brother"
19999msgstr ""
20000
20001#: app/Functions/Functions.php:740
20002msgid "twin sibling"
20003msgstr ""
20004
20005#: app/Functions/Functions.php:719
20006msgid "twin sister"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Functions/Functions.php:785
20010msgctxt "father’s brother"
20011msgid "uncle"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Functions/Functions.php:1083
20015msgctxt "father’s sister’s husband"
20016msgid "uncle"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Functions/Functions.php:821
20020msgctxt "mother’s brother"
20021msgid "uncle"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Functions/Functions.php:1169
20025msgctxt "mother’s sister’s husband"
20026msgid "uncle"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Functions/Functions.php:841
20030msgctxt "parent’s brother"
20031msgid "uncle"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Functions/Functions.php:1211
20035msgctxt "parent’s sister’s husband"
20036msgid "uncle"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Place.php:202
20040msgid "unknown"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20044msgctxt "unknown family"
20045msgid "unknown"
20046msgstr ""
20047
20048#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
20049msgid "unlimited"
20050msgstr ""
20051
20052#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20053#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20054msgid "unreliable evidence"
20055msgstr ""
20056
20057#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20058msgid "up"
20059msgstr ""
20060
20061#. I18N: A button label.
20062#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58
20063#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
20064msgid "update"
20065msgstr ""
20066
20067#. I18N: A button label.
20068#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60
20069msgid "upload"
20070msgstr ""
20071
20072#. I18N: A button label.
20073#: resources/views/branches-page.phtml:40
20074#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20075#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20076#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45
20077#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54
20078#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20079#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20080#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20081#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20082#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20083#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20084#: resources/views/report-setup-page.phtml:62
20085msgid "view"
20086msgstr ""
20087
20088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
20090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
20091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132
20092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
20093msgid "visitors"
20094msgstr ""
20095
20096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20098msgctxt "FEMALE"
20099msgid "was born"
20100msgstr ""
20101
20102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20103#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20104msgctxt "MALE"
20105msgid "was born"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20109msgid "webtrees"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/MessageService.php:127
20113msgid "webtrees message"
20114msgstr ""
20115
20116#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25
20117msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20118msgstr ""
20119
20120#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20121#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
20122msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20123msgstr ""
20124
20125#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145
20126msgid "webtrees sends emails with no storage"
20127msgstr ""
20128
20129#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4
20130msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20131msgstr ""
20132
20133#: app/Functions/Functions.php:654
20134msgid "wife"
20135msgstr ""
20136
20137#. I18N: Name of a theme.
20138#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20139msgid "xenea"
20140msgstr ""
20141
20142#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
20143msgid "years"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194
20147#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
20148#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
20149#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210
20150#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20151#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20152#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
20153#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
20154#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20155#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
20158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
20160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
20161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
20162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
20163#: resources/views/lists/families-table.phtml:380
20164#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20165#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20166#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20167#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
20168#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
20169#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
20170#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
20171#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20172#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
20173#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
20174#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20175#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20176#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20177#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20178#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20179#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20180#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20181msgid "yes"
20182msgstr ""
20183
20184#. I18N: [you should check that:] ...
20185#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
20186msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20187msgstr ""
20188
20189#: app/Functions/Functions.php:702
20190msgid "younger brother"
20191msgstr ""
20192
20193#: app/Functions/Functions.php:744
20194msgid "younger sibling"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Functions/Functions.php:723
20198msgid "younger sister"
20199msgstr ""
20200
20201#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
20202#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20203#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
20204#, php-format
20205msgid "±%s year"
20206msgid_plural "±%s years"
20207msgstr[0] ""
20208
20209#: app/Individual.php:1270
20210#, php-format
20211msgid "“%s”"
20212msgstr ""
20213
20214#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20215#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20216#, php-format
20217msgid "“%s” has been deleted."
20218msgstr ""
20219
20220#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155
20221#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946
20222#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041
20223msgid "…"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
20227#: app/Http/Controllers/ListController.php:200
20228#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265
20229msgctxt "Unknown given name"
20230msgid "…"
20231msgstr ""
20232
20233#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
20234#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
20235#: app/Http/Controllers/ListController.php:209
20236#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264
20237msgctxt "Unknown surname"
20238msgid "…"
20239msgstr ""
20240