1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2019-11-09 18:45+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2288 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2292 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292 66#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s (%2$s)" 69msgstr "" 70 71#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319 72#, php-format 73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 74msgstr "" 75 76#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist" 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238 83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274 84#, php-format 85msgid "%1$s does not exist." 86msgstr "" 87 88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271 90#, php-format 91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 92msgstr "" 93 94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304 96#, php-format 97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 98msgstr "" 99 100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337 102#, php-format 103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 105msgstr[0] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:574 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:552 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:529 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2310 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:677 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:256 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342 167#: app/Services/MediaFileService.php:78 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:13 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214 215#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 216#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 217#, php-format 218msgid "%s day" 219msgid_plural "%s days" 220msgstr[0] "" 221 222#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 223#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 224#, php-format 225msgid "%s family has been updated." 226msgid_plural "%s families have been updated." 227msgstr[0] "" 228 229#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18 230#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14 231#, php-format 232msgid "%s grandchild" 233msgid_plural "%s grandchildren" 234msgstr[0] "" 235 236#: app/Module/LifespansChartModule.php:431 237#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 238#, php-format 239msgid "%s individual" 240msgid_plural "%s individuals" 241msgstr[0] "" 242 243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 245#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 246#, php-format 247msgid "%s individual has been updated." 248msgid_plural "%s individuals have been updated." 249msgstr[0] "" 250 251#: app/Module/LifespansChartModule.php:422 252#, php-format 253msgid "%s individual with events between %s and %s" 254msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:412 258#, php-format 259msgid "%s individual with events in %s" 260msgid_plural "%s individuals with events in %s" 261msgstr[0] "" 262 263#: app/Module/LifespansChartModule.php:400 264#, php-format 265msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 266msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 267msgstr[0] "" 268 269#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:841 270#, php-format 271msgid "%s location has been imported." 272msgid_plural "%s locations have been imported." 273msgstr[0] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:228 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280 281#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 282#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "" 294 295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 296#: app/Functions/Functions.php:2264 297#, php-format 298msgid "%s once removed ascending" 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 302#: app/Functions/Functions.php:2268 303#, php-format 304msgid "%s once removed descending" 305msgstr "" 306 307#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 308#, php-format 309msgid "%s repository has been updated." 310msgid_plural "%s repositories have been updated." 311msgstr[0] "" 312 313#. I18N: %s is a person's name 314#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9 315#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4 316#, php-format 317msgid "%s sent you the following message." 318msgstr "" 319 320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 321#, php-format 322msgid "%s signed-in user" 323msgid_plural "%s signed-in users" 324msgstr[0] "" 325 326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 327#, php-format 328msgid "%s source has been updated." 329msgid_plural "%s sources have been updated." 330msgstr[0] "" 331 332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 333#: app/Functions/Functions.php:2280 334#, php-format 335msgid "%s three times removed ascending" 336msgstr "" 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Functions/Functions.php:2284 340#, php-format 341msgid "%s three times removed descending" 342msgstr "" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Functions/Functions.php:2272 346#, php-format 347msgid "%s twice removed ascending" 348msgstr "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Functions/Functions.php:2276 352#, php-format 353msgid "%s twice removed descending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 357#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 358#, php-format 359msgid "%s week" 360msgid_plural "%s weeks" 361msgstr[0] "" 362 363#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 364#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173 366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 368#, php-format 369msgid "%s year" 370msgid_plural "%s years" 371msgstr[0] "" 372 373#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:565 374#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10 375#, php-format 376msgid "%s year anniversary" 377msgstr "" 378 379#: app/Functions/Functions.php:494 380#, php-format 381msgid "%s × cousin" 382msgstr "" 383 384#: app/Functions/Functions.php:458 385#, php-format 386msgctxt "FEMALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 391#: app/Functions/Functions.php:421 392#, php-format 393msgctxt "MALE" 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 398#: app/Date/JulianDate.php:98 399#, php-format 400msgid "%s BCE" 401msgstr "" 402 403#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 405#, php-format 406msgid "%s CE" 407msgstr "" 408 409#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 410#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878 411#, php-format 412msgid "%s+" 413msgstr "" 414 415#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 416#, php-format 417msgid "%s, her ancestors and their families" 418msgstr "" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598 421#, php-format 422msgid "%s, her parents and siblings" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599 426#, php-format 427msgid "%s, her spouses and children" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and descendants" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 436#, php-format 437msgid "%s, his ancestors and their families" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 441#, php-format 442msgid "%s, his parents and siblings" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 446#, php-format 447msgid "%s, his spouses and children" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and descendants" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 456#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23 457msgid "<select>" 458msgstr "" 459 460#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 461#: app/Age.php:172 462#, php-format 463msgid "(aged %s)" 464msgstr "" 465 466#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 467#: app/Age.php:163 468#, php-format 469msgid "(aged less than %s)" 470msgstr "" 471 472#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 473#: app/Age.php:168 474#, php-format 475msgid "(aged more than %s)" 476msgstr "" 477 478#. I18N: %s is a number 479#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 480#, php-format 481msgid "(filtered from %s total entries)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 485#: app/Age.php:128 486msgid "(in childhood)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 490#: app/Age.php:123 491msgid "(in infancy)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 495#: app/Age.php:118 496msgid "(stillborn)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:369 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434 610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:24 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548 620#: app/GedcomTag.php:2132 621#, php-format 622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 623msgstr "" 624 625#. I18N: URL = web address 626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 627msgid "A URL" 628msgstr "" 629 630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113 632msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 633msgstr "" 634 635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 638msgstr "" 639 640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130 647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 652msgid "A chart of an individual’s ancestors." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 657msgid "A chart of an individual’s descendants." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 661#: app/Module/LifespansChartModule.php:95 662msgid "A chart of individuals’ lifespans." 663msgstr "" 664 665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 667msgstr "" 668 669#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47 670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 674#: app/Module/FanChartModule.php:128 675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19 680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42 681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 683msgid "A file on the server" 684msgstr "" 685 686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27 691msgid "A file on your computer" 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of the “My page” module 695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 696msgid "A greeting message and useful links for a user." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “Home page” module 700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 701msgid "A greeting message for site visitors." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Contact information” module 705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 706msgid "A link to the site contacts." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “webtrees” module 710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 711msgid "A link to the webtrees home page." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “Branches” module 715#: app/Module/BranchesListModule.php:60 716msgid "A list of branches of a family." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Pending changes” module 720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94 721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Families” module 725#: app/Module/FamilyListModule.php:59 726msgid "A list of families." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “FAQ” module 730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85 731msgid "A list of frequently asked questions and answers." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Individuals” module 735#: app/Module/IndividualListModule.php:59 736msgid "A list of individuals." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “Media objects” module 740#: app/Module/MediaListModule.php:62 741msgid "A list of media objects." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Recent changes” module 745#: app/Module/RecentChangesModule.php:62 746msgid "A list of records that have been updated recently." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Repositories” module 750#: app/Module/RepositoryListModule.php:60 751msgid "A list of repositories." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Shared notes” module 755#: app/Module/NoteListModule.php:60 756msgid "A list of shared notes." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Sources” module 760#: app/Module/SourceListModule.php:60 761msgid "A list of sources." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of “Research tasks” module 765#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 766msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 770#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 771msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “On this day” module 775#: app/Module/OnThisDayModule.php:97 776msgid "A list of the anniversaries that occur today." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 780#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107 781msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Top given names” module 785#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 786msgid "A list of the most popular given names." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Top surnames” module 790#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 791msgid "A list of the most popular surnames." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 795#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55 796msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Who is online” module 800#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 801msgid "A list of users and visitors who are currently online." 802msgstr "" 803 804#: resources/views/help/media-object.phtml:4 805msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 806msgstr "" 807 808#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 809#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10 810#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5 811#, php-format 812msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 813msgstr "" 814 815#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 817#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 818msgid "A new version of webtrees is available." 819msgstr "" 820 821#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95 822#, php-format 823msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Journal” module 827#: app/Module/UserJournalModule.php:64 828msgid "A private area to record notes or keep a journal." 829msgstr "" 830 831#. I18N: %s is a server name/URL 832#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9 833#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4 834#, php-format 835msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Pedigree” module 839#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 841msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Ancestors” module 845#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 847msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Descendants” module 851#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 853msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Individual” module 857#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 859msgid "A report of an individual’s details." 860msgstr "" 861 862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 863msgid "A report of facts which are supported by a given source." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Family” module 867#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 869msgid "A report of family members and their details." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Deaths” module 873#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 874msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Occupations” module 878#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 879#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 880msgid "A report of individuals who had a given occupation." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Births” module 884#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 889#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 890#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Marriages” module 895#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Changes” module 901#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 902#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 903msgid "A report of recent and pending changes." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Related families” 907#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 909msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Related individuals” module 913#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 915msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Source” module 919#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 920msgid "A report of the information provided by a source." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Missing data” 924#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 925#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 926msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 930#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 932msgid "A report of vital records for a given date or place." 933msgstr "" 934 935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221 936msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Family navigator” module 940#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 941msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Extra information” module 945#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 946msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Descendants” module 950#: app/Module/DescendancyModule.php:72 951msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Families” module 955#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 956msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Facts and events” module 960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 961msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Media” module 965#: app/Module/MediaTabModule.php:71 966msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Notes” module 970#: app/Module/NotesTabModule.php:70 971msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Sources” module 975#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 976msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 980#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 981msgid "A timeline displaying individual events." 982msgstr "" 983 984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99 985msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 986msgstr "" 987 988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 992#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 993#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1004msgctxt "paper size" 1005msgid "A3" 1006msgstr "" 1007 1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1024msgctxt "paper size" 1025msgid "A4" 1026msgstr "" 1027 1028#. I18N: Location of an LDS church temple 1029#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1030msgid "Aba, Nigeria" 1031msgstr "" 1032 1033#: app/Date/JalaliDate.php:266 1034msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1035msgid "Aban" 1036msgstr "" 1037 1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1039#: app/Date/JalaliDate.php:139 1040msgctxt "GENITIVE" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:229 1046msgctxt "INSTRUMENTAL" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:184 1052msgctxt "LOCATIVE" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:94 1058msgctxt "NOMINATIVE" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: A configuration setting 1063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 1064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 1065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 1066msgid "Abbreviate place names" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: gedcom tag ABBR 1070#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13 1071msgid "Abbreviation" 1072msgstr "" 1073 1074#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 1075#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64 1076msgid "Accept" 1077msgstr "" 1078 1079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 1080msgid "Accept all changes" 1081msgstr "" 1082 1083#: resources/views/admin/components.phtml:27 1084#: resources/views/admin/components.phtml:82 1085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 1086msgid "Access level" 1087msgstr "" 1088 1089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218 1090msgid "Access to family trees" 1091msgstr "" 1092 1093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77 1094msgid "Account approval and email verification" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: Location of an LDS church temple 1098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1099msgid "Accra, Ghana" 1100msgstr "" 1101 1102#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 1103msgid "Action" 1104msgstr "" 1105 1106#. I18N: a month in the Jewish calendar 1107#: app/Date/JewishDate.php:205 1108msgctxt "GENITIVE" 1109msgid "Adar" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: a month in the Jewish calendar 1113#: app/Date/JewishDate.php:311 1114msgctxt "INSTRUMENTAL" 1115msgid "Adar" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:258 1120msgctxt "LOCATIVE" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:152 1126msgctxt "NOMINATIVE" 1127msgid "Adar" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:203 1132msgctxt "GENITIVE" 1133msgid "Adar I" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:309 1138msgctxt "INSTRUMENTAL" 1139msgid "Adar I" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:256 1144msgctxt "LOCATIVE" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:150 1150msgctxt "NOMINATIVE" 1151msgid "Adar I" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:207 1156msgctxt "GENITIVE" 1157msgid "Adar II" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:313 1162msgctxt "INSTRUMENTAL" 1163msgid "Adar II" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:260 1168msgctxt "LOCATIVE" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:154 1174msgctxt "NOMINATIVE" 1175msgid "Adar II" 1176msgstr "" 1177 1178#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283 1179msgid "Add" 1180msgstr "" 1181 1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439 1183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575 1184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721 1185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789 1186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857 1187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925 1188#, php-format 1189msgid "Add %s to the clippings cart" 1190msgstr "" 1191 1192#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206 1193msgid "Add a brother or sister" 1194msgstr "" 1195 1196#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 1197#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1198#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1199msgid "Add a child" 1200msgstr "" 1201 1202#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57 1203#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1204msgid "Add a child to create a one-parent family" 1205msgstr "" 1206 1207#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 1208msgid "Add a fact" 1209msgstr "" 1210 1211#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157 1212#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1214#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25 1215msgid "Add a father" 1216msgstr "" 1217 1218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42 1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52 1220msgid "Add a favorite" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155 1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252 1225#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1226#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48 1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1229msgid "Add a husband" 1230msgstr "" 1231 1232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596 1233#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 1234msgid "Add a husband using an existing individual" 1235msgstr "" 1236 1237#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1238msgid "Add a journal entry" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87 1242#: resources/views/media-page.phtml:187 1243#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6 1244msgid "Add a media file" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7 1248#: resources/views/family-page.phtml:98 1249#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1250#: resources/views/individual-page.phtml:89 1251#: resources/views/source-page.phtml:88 1252msgid "Add a media object" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154 1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32 1259msgid "Add a mother" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475 1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1264msgid "Add a name" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1268msgid "Add a news article" 1269msgstr "" 1270 1271#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75 1272#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1273msgid "Add a note" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7 1277#: resources/views/media-page.phtml:177 1278msgid "Add a restriction" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7 1282#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167 1283#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1284msgid "Add a shared note" 1285msgstr "" 1286 1287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 1288msgid "Add a son or daughter" 1289msgstr "" 1290 1291#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9 1292#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157 1293#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1294msgid "Add a source citation" 1295msgstr "" 1296 1297#: app/Module/StoriesModule.php:300 1298#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1299#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1300msgid "Add a story" 1301msgstr "" 1302 1303#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214 1304#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 1305msgid "Add a user" 1306msgstr "" 1307 1308#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152 1309#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256 1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1311#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85 1313#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 1314msgid "Add a wife" 1315msgstr "" 1316 1317#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599 1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122 1319msgid "Add a wife using an existing individual" 1320msgstr "" 1321 1322#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1323#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303 1324#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1325msgid "Add an FAQ" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11 1329msgid "Add an associate" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7 1333msgid "Add an event" 1334msgstr "" 1335 1336#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1337msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1338msgstr "" 1339 1340#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1341msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1342msgstr "" 1343 1344#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1345msgid "Add from clipboard" 1346msgstr "" 1347 1348#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1349msgid "Add historic events to an individual’s page." 1350msgstr "" 1351 1352#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1353msgid "Add individuals" 1354msgstr "" 1355 1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128 1357msgid "Add marriage details" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38 1361msgid "Add missing death records" 1362msgstr "" 1363 1364#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43 1365msgid "Add missing married names" 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30 1369msgid "Add more blocks from the following list." 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1373msgid "Add more fields" 1374msgstr "" 1375 1376#. I18N: Description of the “Stories” module 1377#: app/Module/StoriesModule.php:79 1378msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1382msgid "Add new, and update existing records" 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 1386msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1387msgstr "" 1388 1389#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1390#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1391msgid "Add styling and scripts to every page." 1392msgstr "" 1393 1394#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1395#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77 1396msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1397msgstr "" 1398 1399#. I18N: A configuration setting 1400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1401msgid "Add to TITLE header tag" 1402msgstr "" 1403 1404#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177 1405#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10 1406msgid "Add to the clippings cart" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: A configuration setting 1410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1411msgid "Add unique identifiers" 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/admin/trees.phtml:211 1415msgid "Add unlinked records" 1416msgstr "" 1417 1418#. I18N: Description of the “HTML” module 1419#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78 1420msgid "Add your own text and graphics." 1421msgstr "" 1422 1423#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180 1424msgid "Add/edit a journal/news entry" 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: gedcom tag ADDR 1428#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 1429msgid "Address" 1430msgstr "" 1431 1432#. I18N: gedcom tag ADD1 1433#: app/GedcomTag.php:461 1434msgid "Address line 1" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: gedcom tag ADD2 1438#: app/GedcomTag.php:464 1439msgid "Address line 2" 1440msgstr "" 1441 1442#. I18N: Location of an LDS church temple 1443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1444msgid "Adelaide, Australia" 1445msgstr "" 1446 1447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212 1448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 1449msgid "Administrator" 1450msgstr "" 1451 1452#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15 1453msgid "Administrator account" 1454msgstr "" 1455 1456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197 1457msgid "Administrator comments on user" 1458msgstr "" 1459 1460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 1461msgid "Administrators" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1465msgctxt "Female pedigree" 1466msgid "Adopted" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1470msgctxt "Male pedigree" 1471msgid "Adopted" 1472msgstr "" 1473 1474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1475msgctxt "Pedigree" 1476msgid "Adopted" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1480msgid "Adopted by both parents" 1481msgstr "" 1482 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1484msgctxt "FEMALE" 1485msgid "Adopted by both parents" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1489msgctxt "MALE" 1490msgid "Adopted by both parents" 1491msgstr "" 1492 1493#. I18N: gedcom tag _ADPF 1494#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1495msgid "Adopted by father" 1496msgstr "" 1497 1498#. I18N: gedcom tag _ADPF 1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1500msgctxt "FEMALE" 1501msgid "Adopted by father" 1502msgstr "" 1503 1504#. I18N: gedcom tag _ADPF 1505#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1506msgctxt "MALE" 1507msgid "Adopted by father" 1508msgstr "" 1509 1510#. I18N: gedcom tag _ADPM 1511#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1512msgid "Adopted by mother" 1513msgstr "" 1514 1515#. I18N: gedcom tag _ADPM 1516#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1517msgctxt "FEMALE" 1518msgid "Adopted by mother" 1519msgstr "" 1520 1521#. I18N: gedcom tag _ADPM 1522#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1523msgctxt "MALE" 1524msgid "Adopted by mother" 1525msgstr "" 1526 1527#. I18N: gedcom tag ADOP 1528#: app/GedcomTag.php:467 1529msgid "Adoption" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/GedcomTag.php:1140 1533msgid "Adoption of a brother" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/GedcomTag.php:1092 1537msgid "Adoption of a child" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/GedcomTag.php:1089 1541msgid "Adoption of a daughter" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1545msgid "Adoption of a grandchild" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/GedcomTag.php:1100 1549msgid "Adoption of a granddaughter" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/GedcomTag.php:1111 1553msgctxt "daughter’s daughter" 1554msgid "Adoption of a granddaughter" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/GedcomTag.php:1122 1558msgctxt "son’s daughter" 1559msgid "Adoption of a granddaughter" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/GedcomTag.php:1096 1563msgid "Adoption of a grandson" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/GedcomTag.php:1107 1567msgctxt "daughter’s son" 1568msgid "Adoption of a grandson" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/GedcomTag.php:1118 1572msgctxt "son’s son" 1573msgid "Adoption of a grandson" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/GedcomTag.php:1129 1577msgid "Adoption of a half-brother" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/GedcomTag.php:1136 1581msgid "Adoption of a half-sibling" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/GedcomTag.php:1133 1585msgid "Adoption of a half-sister" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/GedcomTag.php:1147 1589msgid "Adoption of a sibling" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/GedcomTag.php:1144 1593msgid "Adoption of a sister" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/GedcomTag.php:1085 1597msgid "Adoption of a son" 1598msgstr "" 1599 1600#. I18N: gedcom tag CHRA 1601#: app/GedcomTag.php:599 1602msgid "Adult christening" 1603msgstr "" 1604 1605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1606msgid "Advanced fact preferences" 1607msgstr "" 1608 1609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 1610msgid "Advanced name facts" 1611msgstr "" 1612 1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 1614msgid "Advanced place name facts" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1619msgid "Advanced search" 1620msgstr "" 1621 1622#. I18N: Name of a country or state 1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1624msgid "Afghanistan" 1625msgstr "" 1626 1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1628msgid "Africa" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1633msgstr "" 1634 1635#. I18N: gedcom tag AGE 1636#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278 1637#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282 1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477 1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138 1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28 1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285 1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348 1648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350 1649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409 1650msgid "Age" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11 1654msgid "Age at birth of child" 1655msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1656 1657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66 1658msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1659msgstr "" 1660 1661#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41 1662msgid "Age between husband and wife" 1663msgstr "" 1664 1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19 1666msgid "Age between siblings" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50 1670msgid "Age between wife and husband" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11 1674msgid "Age difference" 1675msgstr "" 1676 1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1679msgid "Age in year of first marriage" 1680msgstr "" 1681 1682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:520 1684#: resources/views/lists/families-table.phtml:562 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1686#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11 1687msgid "Age in year of marriage" 1688msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1693msgid "Age interval" 1694msgstr "" 1695 1696#. I18N: A configuration setting 1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1699msgstr "" 1700 1701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573 1703msgid "Age related to death year" 1704msgstr "" 1705 1706#. I18N: gedcom tag AGNC 1707#: app/GedcomTag.php:480 1708msgid "Agency" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: Name of a country or state 1712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1713msgid "Aland Islands" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: Name of a country or state 1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1718msgid "Albania" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1722#. I18N: Name of a module 1723#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1724msgid "Album" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Location of an LDS church temple 1728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1729msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1734msgid "Algeria" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: gedcom tag ALIA 1738#: app/GedcomTag.php:483 1739msgid "Alias" 1740msgstr "" 1741 1742#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 1743msgid "Alive" 1744msgstr "" 1745 1746#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:156 1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:165 1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:174 1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:263 1751#: app/Http/Controllers/ListController.php:365 1752#: app/Http/Controllers/ListController.php:367 1753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322 1754#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 1755#: resources/views/calendar-page.phtml:129 1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6 1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1765#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1767#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1768msgid "All" 1769msgstr "" 1770 1771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269 1772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1773msgid "All facts and events" 1774msgstr "" 1775 1776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 1777msgid "All family facts" 1778msgstr "" 1779 1780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:201 1781msgid "All fields must be completed." 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 1785msgid "All individual facts" 1786msgstr "" 1787 1788#: resources/views/calendar-page.phtml:81 1789#: resources/views/calendar-page.phtml:92 1790msgid "All individuals" 1791msgstr "" 1792 1793#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78 1794#: resources/views/admin/components.phtml:13 1795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399 1796msgid "All modules" 1797msgstr "" 1798 1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244 1800msgid "All records" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 1804msgid "All repository facts" 1805msgstr "" 1806 1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 1808msgid "All source facts" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1812#: app/Module/CkeditorModule.php:56 1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: A configuration setting 1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1823msgid "Allow visitors to request a new user account" 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: gedcom tag _AKA 1827#: app/GedcomTag.php:1190 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: gedcom tag _AKA 1832#: app/GedcomTag.php:1186 1833msgctxt "FEMALE" 1834msgid "Also known as" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: gedcom tag _AKA 1838#: app/GedcomTag.php:1181 1839msgctxt "MALE" 1840msgid "Also known as" 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Name of a country or state 1844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1845msgid "American Samoa" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1849#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1850msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1851msgstr "" 1852 1853#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1854msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Album” module 1858#: app/Module/AlbumModule.php:56 1859msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Charts” module 1863#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1864msgid "An alternative way to display charts." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1868#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56 1869msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “Theme change” module 1873#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52 1874msgid "An alternative way to select a new theme." 1875msgstr "" 1876 1877#. I18N: Description of the “Sign in” module 1878#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1879msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1880msgstr "" 1881 1882#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450 1883msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1884msgstr "" 1885 1886#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448 1887msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1891#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1892msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1896#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1897msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1898msgstr "" 1899 1900#: resources/views/errors/database-error.phtml:4 1901#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4 1902msgid "An unexpected database error occurred." 1903msgstr "" 1904 1905#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 1906#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57 1907#: resources/views/place-map.phtml:60 1908msgid "An unknown error occurred" 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: Name of a module/report 1912#. I18N: Name of a module/chart 1913#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1916msgid "Ancestors" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: gedcom tag ANCI 1920#: app/GedcomTag.php:489 1921msgid "Ancestors interest" 1922msgstr "" 1923 1924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1925msgid "Ancestors of " 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: %s is an individual’s name 1929#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1930#, php-format 1931msgid "Ancestors of %s" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: gedcom tag AFN 1935#: app/GedcomTag.php:474 1936msgid "Ancestral file number" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Location of an LDS church temple 1940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1941msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1942msgstr "" 1943 1944#. I18N: Name of a country or state 1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1946msgid "Andorra" 1947msgstr "" 1948 1949#. I18N: Name of a country or state 1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1951msgid "Angola" 1952msgstr "" 1953 1954#. I18N: Name of a country or state 1955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1956msgid "Anguilla" 1957msgstr "" 1958 1959#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16 1960#: resources/views/lists/families-table.phtml:257 1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271 1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281 1963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16 1964msgid "Anniversary" 1965msgstr "" 1966 1967#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 1968msgid "Anniversary calendar" 1969msgstr "" 1970 1971#. I18N: gedcom tag ANUL 1972#: app/GedcomTag.php:492 1973msgid "Annulment" 1974msgstr "" 1975 1976#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1977msgid "Answer" 1978msgstr "" 1979 1980#. I18N: Name of a country or state 1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1982msgid "Antarctica" 1983msgstr "" 1984 1985#. I18N: Name of a country or state 1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1987msgid "Antigua and Barbuda" 1988msgstr "" 1989 1990#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 1991msgid "Anyone with a user account can access this website." 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Location of an LDS church temple 1995#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1996msgid "Apia, Samoa" 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: Description of the “Batch update” module 2000#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89 2001msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 2002msgstr "" 2003 2004#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88 2005#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2006#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 2007msgid "Apply privacy settings" 2008msgstr "" 2009 2010#. I18N: Label for checkbox 2011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957 2012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 2013msgid "Apply these preferences to all family trees" 2014msgstr "" 2015 2016#. I18N: Label for checkbox 2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 2019msgid "Apply these preferences to new family trees" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/admin/users.phtml:29 2023msgid "Approved" 2024msgstr "" 2025 2026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 2027msgid "Approved by administrator" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2031msgctxt "Abbreviation for April" 2032msgid "Apr" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2036msgctxt "GENITIVE" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2041msgctxt "INSTRUMENTAL" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2046msgctxt "LOCATIVE" 2047msgid "April" 2048msgstr "" 2049 2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 2052#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10 2053msgctxt "NOMINATIVE" 2054msgid "April" 2055msgstr "" 2056 2057#. I18N: The name of a colour-scheme 2058#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2059msgid "Aqua Marine" 2060msgstr "" 2061 2062#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314 2063#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279 2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2065#: resources/views/media-page.phtml:99 2066msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2067msgstr "" 2068 2069#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214 2070msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2071msgstr "" 2072 2073#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262 2074#: resources/views/admin/trees.phtml:101 2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32 2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2077#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2084#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2085#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2086#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2087#, php-format 2088msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 2092msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2093msgstr "" 2094 2095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33 2096msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2097msgstr "" 2098 2099#. I18N: Name of a country or state 2100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2101msgid "Argentina" 2102msgstr "" 2103 2104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2105#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2106#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2107#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2108#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2109#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2111#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2115#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2116#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2117#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2118#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2119#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2120msgctxt "font name" 2121msgid "Arial" 2122msgstr "" 2123 2124#. I18N: Name of a country or state 2125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2126msgid "Armenia" 2127msgstr "" 2128 2129#. I18N: Name of a country or state 2130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2131msgid "Aruba" 2132msgstr "" 2133 2134#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2135msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2136msgstr "" 2137 2138#. I18N: The name of a colour-scheme 2139#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2140msgid "Ash" 2141msgstr "" 2142 2143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2144msgid "Asia" 2145msgstr "" 2146 2147#. I18N: gedcom tag ASSO 2148#. I18N: gedcom tag _ASSO 2149#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2150msgid "Associate" 2151msgstr "" 2152 2153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 2154msgid "Associate events with this source" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Location of an LDS church temple 2158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2159msgid "Asuncion, Paraguay" 2160msgstr "" 2161 2162#. I18N: Name of a country or state 2163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2164msgid "At sea" 2165msgstr "" 2166 2167#. I18N: Location of an LDS church temple 2168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2169msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2173msgid "Attendant" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2177msgctxt "FEMALE" 2178msgid "Attendant" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2182msgctxt "MALE" 2183msgid "Attendant" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2187msgid "Attending" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2191msgctxt "FEMALE" 2192msgid "Attending" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2196msgctxt "MALE" 2197msgid "Attending" 2198msgstr "" 2199 2200#. I18N: Type of media object 2201#: app/GedcomTag.php:2354 2202msgid "Audio" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2206msgctxt "Abbreviation for August" 2207msgid "Aug" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2211msgctxt "GENITIVE" 2212msgid "August" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2216msgctxt "INSTRUMENTAL" 2217msgid "August" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2221msgctxt "LOCATIVE" 2222msgid "August" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2226#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 2227#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2228msgctxt "NOMINATIVE" 2229msgid "August" 2230msgstr "" 2231 2232#. I18N: Name of a country or state 2233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2234msgid "Australia" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Name of a country or state 2238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2239msgid "Austria" 2240msgstr "" 2241 2242#. I18N: gedcom tag AUTH 2243#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83 2244#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21 2245msgid "Author" 2246msgstr "" 2247 2248#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2249#: app/GedcomTag.php:583 2250msgid "Author of last change" 2251msgstr "" 2252 2253#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143 2254msgid "Automatically accept changes made by this user" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: A configuration setting 2258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2259msgid "Automatically expand notes" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: A configuration setting 2263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 2264msgid "Automatically expand sources" 2265msgstr "" 2266 2267#. I18N: a month in the Jewish calendar 2268#: app/Date/JewishDate.php:217 2269msgctxt "GENITIVE" 2270msgid "Av" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: a month in the Jewish calendar 2274#: app/Date/JewishDate.php:323 2275msgctxt "INSTRUMENTAL" 2276msgid "Av" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: a month in the Jewish calendar 2280#: app/Date/JewishDate.php:270 2281msgctxt "LOCATIVE" 2282msgid "Av" 2283msgstr "" 2284 2285#. I18N: a month in the Jewish calendar 2286#: app/Date/JewishDate.php:164 2287msgctxt "NOMINATIVE" 2288msgid "Av" 2289msgstr "" 2290 2291#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 2292#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 2293#: resources/views/lists/families-table.phtml:137 2294#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 2295msgid "Average age" 2296msgstr "" 2297 2298#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 2299#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2300#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195 2302#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 2303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2304#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19 2305msgid "Average age at death" 2306msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2307 2308#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 2309msgid "Average age at marriage" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 2313msgid "Average age in century of marriage" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133 2317msgid "Average age related to death century" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 2321msgid "Average number" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105 2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 2326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223 2327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2328#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19 2329msgid "Average number of children per family" 2330msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2331 2332#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2333#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2335msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Date/JalaliDate.php:267 2339msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:141 2345msgctxt "GENITIVE" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:231 2351msgctxt "INSTRUMENTAL" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2356#: app/Date/JalaliDate.php:186 2357msgctxt "LOCATIVE" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2362#: app/Date/JalaliDate.php:96 2363msgctxt "NOMINATIVE" 2364msgid "Azar" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: Name of a country or state 2368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2369msgid "Azerbaijan" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: Name of a country or state 2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2374msgid "Azores" 2375msgstr "" 2376 2377#: app/Date/JalaliDate.php:269 2378msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2379msgid "Bah" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: Name of a country or state 2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2384msgid "Bahamas" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:145 2389msgctxt "GENITIVE" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:235 2395msgctxt "INSTRUMENTAL" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2400#: app/Date/JalaliDate.php:190 2401msgctxt "LOCATIVE" 2402msgid "Bahman" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2406#: app/Date/JalaliDate.php:100 2407msgctxt "NOMINATIVE" 2408msgid "Bahman" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: Name of a country or state 2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2413msgid "Bahrain" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: Name of a country or state 2417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2418msgid "Bangladesh" 2419msgstr "" 2420 2421#. I18N: gedcom tag BAPM 2422#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:135 2423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2424msgid "Baptism" 2425msgstr "" 2426 2427#: app/GedcomTag.php:1256 2428msgid "Baptism of a brother" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/GedcomTag.php:1208 2432msgid "Baptism of a child" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/GedcomTag.php:1205 2436msgid "Baptism of a daughter" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2440msgid "Baptism of a grandchild" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/GedcomTag.php:1216 2444msgid "Baptism of a granddaughter" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/GedcomTag.php:1227 2448msgctxt "daughter’s daughter" 2449msgid "Baptism of a granddaughter" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/GedcomTag.php:1238 2453msgctxt "son’s daughter" 2454msgid "Baptism of a granddaughter" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/GedcomTag.php:1212 2458msgid "Baptism of a grandson" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/GedcomTag.php:1223 2462msgctxt "daughter’s son" 2463msgid "Baptism of a grandson" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/GedcomTag.php:1234 2467msgctxt "son’s son" 2468msgid "Baptism of a grandson" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/GedcomTag.php:1245 2472msgid "Baptism of a half-brother" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/GedcomTag.php:1252 2476msgid "Baptism of a half-sibling" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/GedcomTag.php:1249 2480msgid "Baptism of a half-sister" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/GedcomTag.php:1263 2484msgid "Baptism of a sibling" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/GedcomTag.php:1260 2488msgid "Baptism of a sister" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/GedcomTag.php:1201 2492msgid "Baptism of a son" 2493msgstr "" 2494 2495#. I18N: gedcom tag BARM 2496#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2497msgid "Bar mitzvah" 2498msgstr "" 2499 2500#. I18N: Name of a country or state 2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2502msgid "Barbados" 2503msgstr "" 2504 2505#. I18N: gedcom tag BASM 2506#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2507msgid "Bat mitzvah" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: Name of a module 2511#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160 2512#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2513msgid "Batch update" 2514msgstr "" 2515 2516#. I18N: Location of an LDS church temple 2517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2518msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2519msgstr "" 2520 2521#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 2522msgid "Begins with" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: Name of a country or state 2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2527msgid "Belarus" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: The name of a colour-scheme 2531#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2532msgid "Belgian Chocolate" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Name of a country or state 2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2537msgid "Belgium" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: Name of a country or state 2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2542msgid "Belize" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2547msgid "Benin" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Name of a country or state 2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2552msgid "Bermuda" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Location of an LDS church temple 2556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2557msgid "Bern, Switzerland" 2558msgstr "" 2559 2560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2561msgid "Best man" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Name of a country or state 2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2566msgid "Bhutan" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: gedcom tag _BIBL 2570#: app/GedcomTag.php:1267 2571msgid "Bibliography" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Location of an LDS church temple 2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2576msgid "Billings, Montana, United States" 2577msgstr "" 2578 2579#. I18N: gedcom tag BLOB 2580#: app/GedcomTag.php:545 2581msgid "Binary data object" 2582msgstr "" 2583 2584#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 2585msgid "Bing Maps™" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: Location of an LDS church temple 2589#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2590msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2591msgstr "" 2592 2593#. I18N: gedcom tag BIRT 2594#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:132 2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269 2598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2717#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2718msgid "Birth" 2719msgstr "" 2720 2721#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2722msgctxt "Female pedigree" 2723msgid "Birth" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2727msgctxt "Male pedigree" 2728msgid "Birth" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2732msgctxt "Pedigree" 2733msgid "Birth" 2734msgstr "" 2735 2736#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341 2737msgid "Birth by country" 2738msgstr "" 2739 2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2742msgid "Birth date range end" 2743msgstr "" 2744 2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2747msgid "Birth date range start" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/GedcomTag.php:1326 2751msgid "Birth of a brother" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2755msgid "Birth of a child" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/GedcomTag.php:1275 2759msgid "Birth of a daughter" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2764msgid "Birth of a grandchild" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/GedcomTag.php:1286 2768msgid "Birth of a granddaughter" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/GedcomTag.php:1297 2772msgctxt "daughter’s daughter" 2773msgid "Birth of a granddaughter" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/GedcomTag.php:1308 2777msgctxt "son’s daughter" 2778msgid "Birth of a granddaughter" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1282 2782msgid "Birth of a grandson" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/GedcomTag.php:1293 2786msgctxt "daughter’s son" 2787msgid "Birth of a grandson" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/GedcomTag.php:1304 2791msgctxt "son’s son" 2792msgid "Birth of a grandson" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1315 2796msgid "Birth of a half-brother" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1322 2800msgid "Birth of a half-sibling" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1319 2804msgid "Birth of a half-sister" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2808msgid "Birth of a sibling" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/GedcomTag.php:1330 2812msgid "Birth of a sister" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/GedcomTag.php:1271 2816msgid "Birth of a son" 2817msgstr "" 2818 2819#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20 2820msgid "Birth places" 2821msgstr "" 2822 2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2824msgid "Birthplace contains" 2825msgstr "" 2826 2827#. I18N: Name of a module/report 2828#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2832msgid "Births" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2836#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30 2837msgid "Births by century" 2838msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2839 2840#. I18N: Location of an LDS church temple 2841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2842msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2843msgstr "" 2844 2845#. I18N: gedcom tag BLES 2846#: app/GedcomTag.php:538 2847msgid "Blessing" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2851msgid "Block" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107 2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2858msgid "Blocks" 2859msgstr "" 2860 2861#. I18N: The name of a colour-scheme 2862#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2863msgid "Blue Lagoon" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2868msgid "Blue Marine" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2873msgid "Bogota, Colombia" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2878msgid "Boise, Idaho, United States" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Name of a country or state 2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2883msgid "Bolivia" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Type of media object 2887#: app/GedcomTag.php:2357 2888msgid "Book" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2893msgid "Born in the covenant" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: Name of a country or state 2897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2898msgid "Bosnia and Herzegovina" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Location of an LDS church temple 2902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2903msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2904msgstr "" 2905 2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2907msgid "Both alive" 2908msgstr "" 2909 2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 2911msgid "Both dead" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Name of a country or state 2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2916msgid "Botswana" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Location of an LDS church temple 2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2921msgid "Bountiful, Utah, United States" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Name of a country or state 2925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2926msgid "Bouvet Island" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Branches of a family tree 2930#. I18N: Name of a module/list 2931#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2932#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2933msgid "Branches" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: %s is a surname 2937#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2938#, php-format 2939msgid "Branches of the %s family" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2944msgid "Brazil" 2945msgstr "" 2946 2947#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2948msgid "Bridesmaid" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Location of an LDS church temple 2952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2953msgid "Brigham City, Utah, United States" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2958msgid "Brisbane, Australia" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: gedcom tag _BRTM 2962#: app/GedcomTag.php:1337 2963msgid "Brit milah" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/GedcomTag.php:2094 2967msgid "Brit milah of a brother" 2968msgstr "" 2969 2970#: app/GedcomTag.php:2086 2971msgid "Brit milah of a grandson" 2972msgstr "" 2973 2974#: app/GedcomTag.php:2088 2975msgctxt "daughter’s son" 2976msgid "Brit milah of a grandson" 2977msgstr "" 2978 2979#: app/GedcomTag.php:2090 2980msgctxt "son’s son" 2981msgid "Brit milah of a grandson" 2982msgstr "" 2983 2984#: app/GedcomTag.php:2092 2985msgid "Brit milah of a half-brother" 2986msgstr "" 2987 2988#: app/GedcomTag.php:2083 2989msgid "Brit milah of a son" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: Name of a country or state 2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2994msgid "British Indian Ocean Territory" 2995msgstr "" 2996 2997#. I18N: Name of a country or state 2998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2999msgid "British Virgin Islands" 3000msgstr "" 3001 3002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3004msgid "Brother" 3005msgstr "" 3006 3007#. I18N: a month in the French republican calendar 3008#: app/Date/FrenchDate.php:137 3009msgctxt "GENITIVE" 3010msgid "Brumaire" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: a month in the French republican calendar 3014#: app/Date/FrenchDate.php:231 3015msgctxt "INSTRUMENTAL" 3016msgid "Brumaire" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: a month in the French republican calendar 3020#: app/Date/FrenchDate.php:184 3021msgctxt "LOCATIVE" 3022msgid "Brumaire" 3023msgstr "" 3024 3025#. I18N: a month in the French republican calendar 3026#: app/Date/FrenchDate.php:89 3027msgctxt "NOMINATIVE" 3028msgid "Brumaire" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: Name of a country or state 3032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3033msgid "Brunei Darussalam" 3034msgstr "" 3035 3036#. I18N: Location of an LDS church temple 3037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3038msgid "Buenos Aires, Argentina" 3039msgstr "" 3040 3041#. I18N: Name of a country or state 3042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3043msgid "Bulgaria" 3044msgstr "" 3045 3046#. I18N: gedcom tag BURI 3047#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:147 3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3052msgid "Burial" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/GedcomTag.php:1443 3056msgid "Burial of a brother" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/GedcomTag.php:1351 3060msgid "Burial of a child" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/GedcomTag.php:1348 3064msgid "Burial of a daughter" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/GedcomTag.php:1432 3068msgid "Burial of a father" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3072msgid "Burial of a grandchild" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/GedcomTag.php:1359 3076msgid "Burial of a granddaughter" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/GedcomTag.php:1370 3080msgctxt "daughter’s daughter" 3081msgid "Burial of a granddaughter" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/GedcomTag.php:1381 3085msgctxt "son’s daughter" 3086msgid "Burial of a granddaughter" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/GedcomTag.php:1388 3090msgid "Burial of a grandfather" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/GedcomTag.php:1392 3094msgid "Burial of a grandmother" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/GedcomTag.php:1395 3098msgid "Burial of a grandparent" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/GedcomTag.php:1355 3102msgid "Burial of a grandson" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/GedcomTag.php:1366 3106msgctxt "daughter’s son" 3107msgid "Burial of a grandson" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/GedcomTag.php:1377 3111msgctxt "son’s son" 3112msgid "Burial of a grandson" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/GedcomTag.php:1421 3116msgid "Burial of a half-brother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/GedcomTag.php:1428 3120msgid "Burial of a half-sibling" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/GedcomTag.php:1425 3124msgid "Burial of a half-sister" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/GedcomTag.php:1454 3128msgid "Burial of a husband" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/GedcomTag.php:1410 3132msgid "Burial of a maternal grandfather" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/GedcomTag.php:1414 3136msgid "Burial of a maternal grandmother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/GedcomTag.php:1417 3140msgid "Burial of a maternal grandparent" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/GedcomTag.php:1436 3144msgid "Burial of a mother" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/GedcomTag.php:1439 3148msgid "Burial of a parent" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/GedcomTag.php:1399 3152msgid "Burial of a paternal grandfather" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/GedcomTag.php:1403 3156msgid "Burial of a paternal grandmother" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/GedcomTag.php:1406 3160msgid "Burial of a paternal grandparent" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/GedcomTag.php:1450 3164msgid "Burial of a sibling" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/GedcomTag.php:1447 3168msgid "Burial of a sister" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/GedcomTag.php:1344 3172msgid "Burial of a son" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomTag.php:1461 3176msgid "Burial of a spouse" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/GedcomTag.php:1458 3180msgid "Burial of a wife" 3181msgstr "" 3182 3183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3184msgid "Burial place contains" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Name of a module/report 3188#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3191msgid "Burials" 3192msgstr "" 3193 3194#. I18N: Name of a country or state 3195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3196msgid "Burkina Faso" 3197msgstr "" 3198 3199#. I18N: Name of a country or state 3200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3201msgid "Burundi" 3202msgstr "" 3203 3204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3205msgid "Buyer" 3206msgstr "" 3207 3208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3209msgctxt "FEMALE" 3210msgid "Buyer" 3211msgstr "" 3212 3213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3214msgctxt "MALE" 3215msgid "Buyer" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3219#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117 3220msgid "By default, SMTP works on port 25." 3221msgstr "" 3222 3223#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3224#: app/Module/CkeditorModule.php:45 3225msgid "CKEditor™" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a module. 3229#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3230msgid "CSS and JS" 3231msgstr "" 3232 3233#: resources/views/admin/trees.phtml:54 3234#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 3235msgid "Calculating…" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Name of a module 3239#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3240#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26 3241msgid "Calendar" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: A configuration setting 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3248msgid "Calendar conversion" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Location of an LDS church temple 3252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3253msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: gedcom tag CALN 3257#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41 3258msgid "Call number" 3259msgstr "" 3260 3261#. I18N: Name of a country or state 3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3263msgid "Cambodia" 3264msgstr "" 3265 3266#. I18N: Name of a country or state 3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3268msgid "Cameroon" 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: Location of an LDS church temple 3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3273msgid "Campinas, Brazil" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: Name of a country or state 3277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3278msgid "Canada" 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Name of a country or state 3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3283msgid "Cape Verde" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Location of an LDS church temple 3287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3288msgid "Caracas, Venezuela" 3289msgstr "" 3290 3291#. I18N: Type of media object 3292#: app/GedcomTag.php:2360 3293msgid "Card" 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Location of an LDS church temple 3297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3298msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3299msgstr "" 3300 3301#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206 3302msgid "Case insensitive" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: gedcom tag CAST 3306#: app/GedcomTag.php:558 3307msgid "Caste" 3308msgstr "" 3309 3310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3311msgid "Categories" 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: gedcom tag CAUS 3315#: app/GedcomTag.php:561 3316msgid "Cause" 3317msgstr "" 3318 3319#: app/GedcomTag.php:656 3320msgid "Cause of death" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92 3324msgid "Caution!" 3325msgstr "" 3326 3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3328#: resources/views/admin/trees.phtml:336 3329msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: Name of a country or state 3333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3334msgid "Cayman Islands" 3335msgstr "" 3336 3337#. I18N: Location of an LDS church temple 3338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3339msgid "Cebu City, Philippines" 3340msgstr "" 3341 3342#. I18N: gedcom tag CEME 3343#: app/GedcomTag.php:564 3344msgid "Cemetery" 3345msgstr "" 3346 3347#. I18N: gedcom tag CENS 3348#: app/GedcomTag.php:567 3349msgid "Census" 3350msgstr "" 3351 3352#. I18N: Name of a module 3353#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45 3354msgid "Census assistant" 3355msgstr "" 3356 3357#: app/GedcomTag.php:569 3358#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3359msgid "Census date" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/GedcomTag.php:571 3363msgid "Census place" 3364msgstr "" 3365 3366#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 3367msgid "Census transcript" 3368msgstr "" 3369 3370#. I18N: Name of a country or state 3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3372msgid "Central African Republic" 3373msgstr "" 3374 3375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999 3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 3378#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93 3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116 3381#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 3382#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70 3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107 3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141 3389#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20 3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:105 3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 3394msgid "Century" 3395msgstr "" 3396 3397#. I18N: Type of media object 3398#: app/GedcomTag.php:2363 3399msgid "Certificate" 3400msgstr "" 3401 3402#. I18N: Name of a country or state 3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3404msgid "Chad" 3405msgstr "" 3406 3407#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250 3408#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3409msgid "Change family members" 3410msgstr "" 3411 3412#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412 3413msgid "Change the “Home page” blocks" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597 3417msgid "Change the “My page” blocks" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12 3422#, php-format 3423msgid "Changed on %1$s" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10 3428#, php-format 3429msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: Name of a module/report 3433#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 3435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 3436#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3438msgid "Changes" 3439msgstr "" 3440 3441#: app/Module/RecentChangesModule.php:109 3442#, php-format 3443msgid "Changes in the last %s day" 3444msgid_plural "Changes in the last %s days" 3445msgstr[0] "" 3446 3447#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3448#: resources/views/admin/trees.phtml:200 3449msgid "Changes log" 3450msgstr "" 3451 3452#. I18N: gedcom tag CHAR 3453#: app/GedcomTag.php:586 3454msgid "Character set" 3455msgstr "" 3456 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3459msgid "Chart" 3460msgstr "" 3461 3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 3463msgid "Chart preferences" 3464msgstr "" 3465 3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5 3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3470msgid "Chart type" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: Name of a module/block 3474#. I18N: Name of a module 3475#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121 3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 3479#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3480#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3482msgid "Charts" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309 3486#: resources/views/admin/trees.phtml:170 3487msgid "Check for errors" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201 3491msgid "Check for pending changes…" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 3495msgid "Checking server capacity" 3496msgstr "" 3497 3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18 3499msgid "Checking server configuration" 3500msgstr "" 3501 3502#. I18N: Location of an LDS church temple 3503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3504msgid "Chicago, Illinois, United States" 3505msgstr "" 3506 3507#. I18N: gedcom tag CHIL 3508#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3509#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 3510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3512msgid "Child" 3513msgstr "" 3514 3515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3517msgid "Child of " 3518msgstr "" 3519 3520#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3522#, php-format 3523msgid "Child of %s" 3524msgstr "" 3525 3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434 3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728 3528#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 3529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3531#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3533msgid "Children" 3534msgstr "" 3535 3536#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11 3537msgid "Children in family" 3538msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3539 3540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3542msgid "Children of " 3543msgstr "" 3544 3545#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3546#: app/SurnameTradition.php:99 3547msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3548msgstr "" 3549 3550#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3551#: app/SurnameTradition.php:93 3552msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3556#: app/SurnameTradition.php:96 3557msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3561#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3562#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3563#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3564#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3565#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3566msgid "Children take their father’s surname." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3570#: app/SurnameTradition.php:90 3571msgid "Children take their mother’s surname." 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: Name of a country or state 3575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3576msgid "Chile" 3577msgstr "" 3578 3579#. I18N: Name of a country or state 3580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3581msgid "China" 3582msgstr "" 3583 3584#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3585msgid "Choose a report to run" 3586msgstr "" 3587 3588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3590#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3591msgid "Choose relatives" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155 3595msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3596msgstr "" 3597 3598#. I18N: gedcom tag CHR 3599#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3603msgid "Christening" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/GedcomTag.php:1520 3607msgid "Christening of a brother" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/GedcomTag.php:1472 3611msgid "Christening of a child" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/GedcomTag.php:1469 3615msgid "Christening of a daughter" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3619msgid "Christening of a grandchild" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/GedcomTag.php:1480 3623msgid "Christening of a granddaughter" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/GedcomTag.php:1491 3627msgctxt "daughter’s daughter" 3628msgid "Christening of a granddaughter" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/GedcomTag.php:1502 3632msgctxt "son’s daughter" 3633msgid "Christening of a granddaughter" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/GedcomTag.php:1476 3637msgid "Christening of a grandson" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/GedcomTag.php:1487 3641msgctxt "daughter’s son" 3642msgid "Christening of a grandson" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/GedcomTag.php:1498 3646msgctxt "son’s son" 3647msgid "Christening of a grandson" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/GedcomTag.php:1509 3651msgid "Christening of a half-brother" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/GedcomTag.php:1516 3655msgid "Christening of a half-sibling" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/GedcomTag.php:1513 3659msgid "Christening of a half-sister" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/GedcomTag.php:1527 3663msgid "Christening of a sibling" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/GedcomTag.php:1524 3667msgid "Christening of a sister" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/GedcomTag.php:1465 3671msgid "Christening of a son" 3672msgstr "" 3673 3674#. I18N: Name of a country or state 3675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3676msgid "Christmas Island" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3680msgid "Circumciser" 3681msgstr "" 3682 3683#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3684msgid "Citation" 3685msgstr "" 3686 3687#. I18N: gedcom tag PAGE 3688#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3692msgid "Citation details" 3693msgstr "" 3694 3695#. I18N: gedcom tag CITN 3696#: app/GedcomTag.php:602 3697msgid "Citizenship" 3698msgstr "" 3699 3700#. I18N: gedcom tag CITY 3701#: app/GedcomTag.php:605 3702msgid "City" 3703msgstr "" 3704 3705#. I18N: Location of an LDS church temple 3706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3707msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3708msgstr "" 3709 3710#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3711msgid "Civil marriage" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3715msgid "Civil registrar" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3719msgctxt "FEMALE" 3720msgid "Civil registrar" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3724msgctxt "MALE" 3725msgid "Civil registrar" 3726msgstr "" 3727 3728#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106 3730msgid "Clean up data folder" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3735msgid "Cleared but not yet completed" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: Name of a module 3739#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119 3740msgid "Clippings cart" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: Type of media object 3744#: app/GedcomTag.php:2366 3745msgid "Coat of arms" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Location of an LDS church temple 3749#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3750msgid "Cochabamba, Bolivia" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Name of a country or state 3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3755msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: The name of a colour-scheme 3759#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3760msgid "Coffee and Cream" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: The name of a colour-scheme 3764#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3765msgid "Cold Day" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Name of a country or state 3769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3770msgid "Colombia" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3775msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Location of an LDS church temple 3779#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3780msgid "Columbia River, Washington, United States" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: Location of an LDS church temple 3784#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3785msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Location of an LDS church temple 3789#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3790msgid "Columbus, Ohio, United States" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: gedcom tag COMM 3794#: app/GedcomTag.php:608 3795msgid "Comment" 3796msgstr "" 3797 3798#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 3799#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 3800#: resources/views/register-page.phtml:83 3801msgid "Comments" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: gedcom tag _COML 3805#: app/GedcomTag.php:1531 3806msgid "Common law marriage" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Description of the “Messages” module 3810#: app/Module/UserMessagesModule.php:83 3811msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3812msgstr "" 3813 3814#. I18N: Name of a country or state 3815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3816msgid "Comoros" 3817msgstr "" 3818 3819#. I18N: Name of a module/chart 3820#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3821msgid "Compact tree" 3822msgstr "" 3823 3824#. I18N: %s is an individual’s name 3825#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3826#, php-format 3827msgid "Compact tree of %s" 3828msgstr "" 3829 3830#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 3831msgid "Comparison" 3832msgstr "" 3833 3834#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3835#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3836msgid "Completed before 1970; date not available" 3837msgstr "" 3838 3839#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3840#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3841msgid "Completed; date unknown" 3842msgstr "" 3843 3844#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3845#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 3846msgid "Compress the GEDCOM file" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: gedcom tag CONC 3850#: app/GedcomTag.php:611 3851msgid "Concatenation" 3852msgstr "" 3853 3854#. I18N: gedcom tag CONF 3855#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3856msgid "Confirmation" 3857msgstr "" 3858 3859#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13 3860msgid "Connection to database server" 3861msgstr "" 3862 3863#. I18N: Name of a module 3864#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3866msgid "Contact information" 3867msgstr "" 3868 3869#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3870msgid "Contact method" 3871msgstr "" 3872 3873#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 3874msgid "Contains" 3875msgstr "" 3876 3877#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24 3878#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3879#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24 3880msgid "Content" 3881msgstr "" 3882 3883#. I18N: gedcom tag CONT 3884#: app/GedcomTag.php:614 3885msgid "Continued" 3886msgstr "" 3887 3888#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92 3889#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274 3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123 3891#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257 3892#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3893#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9 3894#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3895#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3896#: resources/views/admin/components.phtml:13 3897#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3898#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5 3899#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3900#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3901#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 3902#: resources/views/admin/media.phtml:9 3903#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3904#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3905#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3906#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3907#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3908#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28 3909#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3912#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 3915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 3916#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3917#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9 3918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3920#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3921#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 3922#: resources/views/admin/trees.phtml:25 3923#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3924#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3925#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3926#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13 3928#: resources/views/admin/users.phtml:9 3929#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3930#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3931#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3932#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3933#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3934#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3935#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3936#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3937#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 3938msgid "Control panel" 3939msgstr "" 3940 3941#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 3942#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 3943#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 3944msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3945msgstr "" 3946 3947#. I18N: Name of a country or state 3948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3949msgid "Cook Islands" 3950msgstr "" 3951 3952#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 3953msgid "Cookies" 3954msgstr "" 3955 3956#. I18N: Location of an LDS church temple 3957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3958msgid "Copenhagen, Denmark" 3959msgstr "" 3960 3961#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3962#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3963msgid "Copy" 3964msgstr "" 3965 3966#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3967#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3968#, php-format 3969msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3970msgstr "" 3971 3972#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205 3973msgid "Copy files…" 3974msgstr "" 3975 3976#. I18N: gedcom tag COPR 3977#: app/GedcomTag.php:627 3978msgid "Copyright" 3979msgstr "" 3980 3981#. I18N: Location of an LDS church temple 3982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3983msgid "Cordoba, Argentina" 3984msgstr "" 3985 3986#. I18N: gedcom tag CORP 3987#: app/GedcomTag.php:630 3988msgid "Corporation" 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47 3992msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Name of a country or state 3996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 3997msgid "Costa Rica" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Name of a country or state 4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4002msgid "Cote d’Ivoire" 4003msgstr "" 4004 4005#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9 4006msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4010#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79 4011msgid "Count the visits to each page" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: gedcom tag CTRY 4015#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130 4016msgid "Country" 4017msgstr "" 4018 4019#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258 4020msgid "Create" 4021msgstr "" 4022 4023#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 4024msgid "Create a family" 4025msgstr "" 4026 4027#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 4029msgid "Create a family tree" 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492 4033#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12 4034#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4035msgid "Create a media object" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530 4039#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4040msgid "Create a repository" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483 4044#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4045msgid "Create a shared note" 4046msgstr "" 4047 4048#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4049msgid "Create a shared note using the census assistant" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547 4053#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4054msgid "Create a source" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555 4058#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4059msgid "Create a submitter" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200 4063msgid "Create a temporary folder…" 4064msgstr "" 4065 4066#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67 4067msgid "Create a unique filename" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356 4071msgid "Create an individual" 4072msgstr "" 4073 4074#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4075msgid "Create your own chart" 4076msgstr "" 4077 4078#: resources/views/admin/trees.phtml:326 4079msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4080msgstr "" 4081 4082#. I18N: gedcom tag CREM 4083#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4089msgid "Cremation" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/GedcomTag.php:1634 4093msgid "Cremation of a brother" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/GedcomTag.php:1542 4097msgid "Cremation of a child" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/GedcomTag.php:1539 4101msgid "Cremation of a daughter" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/GedcomTag.php:1623 4105msgid "Cremation of a father" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4109msgid "Cremation of a grand-parent" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4113msgid "Cremation of a grandchild" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/GedcomTag.php:1550 4117msgid "Cremation of a granddaughter" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/GedcomTag.php:1561 4121msgctxt "daughter’s daughter" 4122msgid "Cremation of a granddaughter" 4123msgstr "" 4124 4125#: app/GedcomTag.php:1572 4126msgctxt "son’s daughter" 4127msgid "Cremation of a granddaughter" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/GedcomTag.php:1579 4131msgid "Cremation of a grandfather" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/GedcomTag.php:1583 4135msgid "Cremation of a grandmother" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/GedcomTag.php:1546 4139msgid "Cremation of a grandson" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/GedcomTag.php:1557 4143msgctxt "daughter’s son" 4144msgid "Cremation of a grandson" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/GedcomTag.php:1568 4148msgctxt "son’s son" 4149msgid "Cremation of a grandson" 4150msgstr "" 4151 4152#: app/GedcomTag.php:1612 4153msgid "Cremation of a half-brother" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/GedcomTag.php:1619 4157msgid "Cremation of a half-sibling" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/GedcomTag.php:1616 4161msgid "Cremation of a half-sister" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/GedcomTag.php:1645 4165msgid "Cremation of a husband" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/GedcomTag.php:1601 4169msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1605 4173msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1627 4177msgid "Cremation of a mother" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1630 4181msgid "Cremation of a parent" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/GedcomTag.php:1590 4185msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/GedcomTag.php:1594 4189msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/GedcomTag.php:1641 4193msgid "Cremation of a sibling" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/GedcomTag.php:1638 4197msgid "Cremation of a sister" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/GedcomTag.php:1535 4201msgid "Cremation of a son" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/GedcomTag.php:1652 4205msgid "Cremation of a spouse" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/GedcomTag.php:1649 4209msgid "Cremation of a wife" 4210msgstr "" 4211 4212#. I18N: Name of a country or state 4213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4214msgid "Croatia" 4215msgstr "" 4216 4217#. I18N: Name of a country or state 4218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4219msgid "Cuba" 4220msgstr "" 4221 4222#. I18N: Location of an LDS church temple 4223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4224msgid "Curitiba, Brazil" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169 4228msgid "Custom" 4229msgstr "" 4230 4231#: resources/views/calendar-page.phtml:153 4232#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 4233msgid "Custom event" 4234msgstr "" 4235 4236#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 4237msgid "Custom fact" 4238msgstr "" 4239 4240#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4241msgid "Custom module" 4242msgstr "" 4243 4244#. I18N: A configuration setting 4245#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4246msgid "Custom welcome text" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237 4250msgid "Customize this page" 4251msgstr "" 4252 4253#. I18N: Name of a country or state 4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4255msgid "Cyprus" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: Name of a country or state 4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4260msgid "Czech Republic" 4261msgstr "" 4262 4263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4264#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202 4265msgid "DKIM digital signature" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4269#: app/GedcomTag.php:1787 4270msgid "DNA markers" 4271msgstr "" 4272 4273#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4274#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4275#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4276msgid "Daitch-Mokotoff" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: Location of an LDS church temple 4280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4281msgid "Dallas, Texas, United States" 4282msgstr "" 4283 4284#. I18N: gedcom tag DATA 4285#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117 4286msgid "Data" 4287msgstr "" 4288 4289#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53 4290msgid "Data controller" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: A configuration setting 4294#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4295msgid "Data folder" 4296msgstr "" 4297 4298#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12 4299#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12 4300#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17 4301#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12 4302msgid "Database connection" 4303msgstr "" 4304 4305#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85 4306#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4307#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30 4308#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73 4309msgid "Database name" 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71 4313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 4314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61 4315msgid "Database password" 4316msgstr "" 4317 4318#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30 4319msgid "Database type" 4320msgstr "" 4321 4322#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57 4323#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 4324#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49 4325msgid "Database user account" 4326msgstr "" 4327 4328#. I18N: gedcom tag DATE 4329#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4330#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125 4331#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12 4332#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7 4333#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 4334#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4336#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4337#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4338#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4339#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4340#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4341#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4342#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4343msgid "Date" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12 4347msgid "Date differences" 4348msgstr "" 4349 4350#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4351#: app/GedcomTag.php:504 4352msgid "Date of LDS baptism" 4353msgstr "" 4354 4355#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4356#: app/GedcomTag.php:1011 4357msgid "Date of LDS child sealing" 4358msgstr "" 4359 4360#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4361#: app/GedcomTag.php:703 4362msgid "Date of LDS endowment" 4363msgstr "" 4364 4365#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4366#: app/GedcomTag.php:754 4367msgid "Date of LDS spouse sealing" 4368msgstr "" 4369 4370#: app/GedcomTag.php:469 4371msgid "Date of adoption" 4372msgstr "" 4373 4374#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4375msgid "Date of baptism" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4379msgid "Date of bar mitzvah" 4380msgstr "" 4381 4382#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4383msgid "Date of bat mitzvah" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4388#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4390msgid "Date of birth" 4391msgstr "" 4392 4393#: app/GedcomTag.php:540 4394msgid "Date of blessing" 4395msgstr "" 4396 4397#: app/GedcomTag.php:1339 4398msgid "Date of brit milah" 4399msgstr "" 4400 4401#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4402msgid "Date of burial" 4403msgstr "" 4404 4405#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4406msgid "Date of christening" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4410msgid "Date of confirmation" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/GedcomTag.php:635 4414msgid "Date of cremation" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4419#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4420msgid "Date of death" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/GedcomTag.php:745 4424msgid "Date of divorce" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:695 4428msgid "Date of emigration" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4432msgid "Date of engagement" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4436msgid "Date of entry in original source" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:718 4440msgid "Date of event" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4444msgid "Date of first communion" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/GedcomTag.php:799 4448msgid "Date of immigration" 4449msgstr "" 4450 4451#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4452#: app/GedcomTag.php:580 4453msgid "Date of last change" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4459msgid "Date of marriage" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4463msgid "Date of marriage banns" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/GedcomTag.php:876 4467msgid "Date of naturalization" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/GedcomTag.php:914 4471msgid "Date of ordination" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/GedcomTag.php:969 4475msgid "Date of residence" 4476msgstr "" 4477 4478#: resources/views/help/date.phtml:87 4479msgid "Date period" 4480msgstr "" 4481 4482#: resources/views/help/date.phtml:80 4483msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4484msgstr "" 4485 4486#: resources/views/help/date.phtml:49 4487#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4488msgid "Date range" 4489msgstr "" 4490 4491#: resources/views/help/date.phtml:42 4492msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4493msgstr "" 4494 4495#: resources/views/admin/users.phtml:25 4496msgid "Date registered" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/Module/UserMessagesModule.php:176 4500msgid "Date sent" 4501msgstr "" 4502 4503#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4505#, php-format 4506msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4507msgstr "" 4508 4509#: resources/views/help/date.phtml:4 4510msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4511msgstr "" 4512 4513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 4514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4515#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4516#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4517msgid "Daughter" 4518msgstr "" 4519 4520#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4522#, php-format 4523msgid "Daughter of %s" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:22 4527msgid "Day" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:439 4531msgid "Day not set" 4532msgstr "" 4533 4534#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 4535#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 4536#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 4537msgid "Day:" 4538msgstr "" 4539 4540#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82 4541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4542msgid "Dead" 4543msgstr "" 4544 4545#. I18N: gedcom tag DEAT 4546#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:144 4547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 4548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 4549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279 4550#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14 4551#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4552#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4553#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4554#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4557#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4558#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4576#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4577#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4578#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4579#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4581#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4586#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4587#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4588#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4592#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4598#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4670#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4671msgid "Death" 4672msgstr "" 4673 4674#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346 4675msgid "Death by country" 4676msgstr "" 4677 4678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4679#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4680msgid "Death date range end" 4681msgstr "" 4682 4683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4684#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4685msgid "Death date range start" 4686msgstr "" 4687 4688#: app/GedcomTag.php:1759 4689msgid "Death of a brother" 4690msgstr "" 4691 4692#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4693msgid "Death of a child" 4694msgstr "" 4695 4696#: app/GedcomTag.php:1664 4697msgid "Death of a daughter" 4698msgstr "" 4699 4700#: app/GedcomTag.php:1748 4701msgid "Death of a father" 4702msgstr "" 4703 4704#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4706msgid "Death of a grand-parent" 4707msgstr "" 4708 4709#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4711msgid "Death of a grandchild" 4712msgstr "" 4713 4714#: app/GedcomTag.php:1675 4715msgid "Death of a granddaughter" 4716msgstr "" 4717 4718#: app/GedcomTag.php:1686 4719msgctxt "daughter’s daughter" 4720msgid "Death of a granddaughter" 4721msgstr "" 4722 4723#: app/GedcomTag.php:1697 4724msgctxt "son’s daughter" 4725msgid "Death of a granddaughter" 4726msgstr "" 4727 4728#: app/GedcomTag.php:1704 4729msgid "Death of a grandfather" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/GedcomTag.php:1708 4733msgid "Death of a grandmother" 4734msgstr "" 4735 4736#: app/GedcomTag.php:1671 4737msgid "Death of a grandson" 4738msgstr "" 4739 4740#: app/GedcomTag.php:1682 4741msgctxt "daughter’s son" 4742msgid "Death of a grandson" 4743msgstr "" 4744 4745#: app/GedcomTag.php:1693 4746msgctxt "son’s son" 4747msgid "Death of a grandson" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/GedcomTag.php:1737 4751msgid "Death of a half-brother" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/GedcomTag.php:1744 4755msgid "Death of a half-sibling" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1741 4759msgid "Death of a half-sister" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1770 4763msgid "Death of a husband" 4764msgstr "" 4765 4766#: app/GedcomTag.php:1726 4767msgid "Death of a maternal grandfather" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/GedcomTag.php:1730 4771msgid "Death of a maternal grandmother" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/GedcomTag.php:1752 4775msgid "Death of a mother" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4779msgid "Death of a parent" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/GedcomTag.php:1715 4783msgid "Death of a paternal grandfather" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1719 4787msgid "Death of a paternal grandmother" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4791msgid "Death of a sibling" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/GedcomTag.php:1763 4795msgid "Death of a sister" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/GedcomTag.php:1660 4799msgid "Death of a son" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4803msgid "Death of a spouse" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/GedcomTag.php:1774 4807msgid "Death of a wife" 4808msgstr "" 4809 4810#. I18N: gedcom tag _DETS 4811#: app/GedcomTag.php:1784 4812msgid "Death of one spouse" 4813msgstr "" 4814 4815#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4816msgid "Death place contains" 4817msgstr "" 4818 4819#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29 4820msgid "Death places" 4821msgstr "" 4822 4823#. I18N: Name of a module/report 4824#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4826#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4827#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4828msgid "Deaths" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4832#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78 4833msgid "Deaths by century" 4834msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4835 4836#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4837msgctxt "Abbreviation for December" 4838msgid "Dec" 4839msgstr "" 4840 4841#: resources/views/lists/families-table.phtml:470 4842#: resources/views/lists/families-table.phtml:486 4843#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479 4844#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496 4845msgid "Decade of birth" 4846msgstr "" 4847 4848#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505 4849#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522 4850msgid "Decade of death" 4851msgstr "" 4852 4853#: resources/views/lists/families-table.phtml:495 4854#: resources/views/lists/families-table.phtml:511 4855msgid "Decade of marriage" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4859msgctxt "GENITIVE" 4860msgid "December" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4864msgctxt "INSTRUMENTAL" 4865msgid "December" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4869msgctxt "LOCATIVE" 4870msgid "December" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814 4875#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 4876msgctxt "NOMINATIVE" 4877msgid "December" 4878msgstr "" 4879 4880#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4881#: app/Date/FrenchDate.php:305 4882msgid "Decidi" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4886msgid "Default chart" 4887msgstr "" 4888 4889#: resources/views/admin/trees.phtml:112 4890msgid "Default family tree" 4891msgstr "" 4892 4893#. I18N: A configuration setting 4894#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4896#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4897msgid "Default individual" 4898msgstr "" 4899 4900#. I18N: A configuration setting 4901#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4902msgid "Default theme" 4903msgstr "" 4904 4905#. I18N: gedcom tag _DEG 4906#: app/GedcomTag.php:1781 4907msgid "Degree" 4908msgstr "" 4909 4910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4911#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4912#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4913#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4914#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4915#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4916#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4918#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4919#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4920#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4921#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4922#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4923#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4924#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4925#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4926msgctxt "font name" 4927msgid "DejaVu" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264 4931#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214 4932#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4933#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263 4934#: resources/views/admin/trees.phtml:102 4935#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33 4936#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4937#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4938#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4939#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4940#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4941#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4942#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99 4943#: resources/views/media-page.phtml:102 4944#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4945#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4946#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4947#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4948#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 4949#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4950#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4951#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4952msgid "Delete" 4953msgstr "" 4954 4955#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4956msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4957msgstr "" 4958 4959#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95 4960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 4961msgid "Delete inactive users" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206 4965msgid "Delete old files…" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Module/UserMessagesModule.php:217 4969msgid "Delete selected messages" 4970msgstr "" 4971 4972#: resources/views/admin/modules.phtml:35 4973msgid "Delete the preferences for this module." 4974msgstr "" 4975 4976#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314 4977#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279 4978msgid "Delete this name" 4979msgstr "" 4980 4981#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 4982msgid "Delete your account" 4983msgstr "" 4984 4985#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 4986msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 4987msgstr "" 4988 4989#. I18N: Name of a country or state 4990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 4991msgid "Democratic Republic of the Congo" 4992msgstr "" 4993 4994#. I18N: Name of a country or state 4995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 4996msgid "Denmark" 4997msgstr "" 4998 4999#. I18N: Location of an LDS church temple 5000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5001msgid "Denver, Colorado, United States" 5002msgstr "" 5003 5004#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5005msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5006msgstr "" 5007 5008#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33 5009msgid "Descendant generations" 5010msgstr "" 5011 5012#. I18N: gedcom tag DESC 5013#. I18N: Name of a module/chart 5014#. I18N: Name of a module/sidebar 5015#. I18N: Name of a module/report 5016#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242 5017#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5018#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5019#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5024msgid "Descendants" 5025msgstr "" 5026 5027#. I18N: gedcom tag DESI 5028#: app/GedcomTag.php:666 5029msgid "Descendants interest" 5030msgstr "" 5031 5032#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5033msgid "Descendants of " 5034msgstr "" 5035 5036#. I18N: %s is an individual’s name 5037#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5038#, php-format 5039msgid "Descendants of %s" 5040msgstr "" 5041 5042#. I18N: gedcom tag DSCR 5043#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5044#: resources/views/report-setup-page.phtml:12 5045msgid "Description" 5046msgstr "" 5047 5048#. I18N: A configuration setting 5049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5050msgid "Description META tag" 5051msgstr "" 5052 5053#. I18N: gedcom tag DEST 5054#: app/GedcomTag.php:669 5055msgid "Destination" 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5061#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 5062#: resources/views/media-page.phtml:53 5063#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5064#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39 5065#: resources/views/source-page.phtml:40 5066msgid "Details" 5067msgstr "" 5068 5069#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5070msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5071msgstr "" 5072 5073#. I18N: Location of an LDS church temple 5074#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5075msgid "Detroit, Michigan, United States" 5076msgstr "" 5077 5078#: app/Date/JalaliDate.php:268 5079msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5080msgid "Dey" 5081msgstr "" 5082 5083#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5084#: app/Date/JalaliDate.php:143 5085msgctxt "GENITIVE" 5086msgid "Dey" 5087msgstr "" 5088 5089#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5090#: app/Date/JalaliDate.php:233 5091msgctxt "INSTRUMENTAL" 5092msgid "Dey" 5093msgstr "" 5094 5095#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5096#: app/Date/JalaliDate.php:188 5097msgctxt "LOCATIVE" 5098msgid "Dey" 5099msgstr "" 5100 5101#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5102#: app/Date/JalaliDate.php:98 5103msgctxt "NOMINATIVE" 5104msgid "Dey" 5105msgstr "" 5106 5107#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5108#: app/Date/HijriDate.php:150 5109msgctxt "GENITIVE" 5110msgid "Dhu al-Hijjah" 5111msgstr "" 5112 5113#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5114#: app/Date/HijriDate.php:240 5115msgctxt "INSTRUMENTAL" 5116msgid "Dhu al-Hijjah" 5117msgstr "" 5118 5119#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5120#: app/Date/HijriDate.php:195 5121msgctxt "LOCATIVE" 5122msgid "Dhu al-Hijjah" 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5126#: app/Date/HijriDate.php:105 5127msgctxt "NOMINATIVE" 5128msgid "Dhu al-Hijjah" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5132#: app/Date/HijriDate.php:148 5133msgctxt "GENITIVE" 5134msgid "Dhu al-Qi’dah" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5138#: app/Date/HijriDate.php:238 5139msgctxt "INSTRUMENTAL" 5140msgid "Dhu al-Qi’dah" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5144#: app/Date/HijriDate.php:193 5145msgctxt "LOCATIVE" 5146msgid "Dhu al-Qi’dah" 5147msgstr "" 5148 5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5150#: app/Date/HijriDate.php:103 5151msgctxt "NOMINATIVE" 5152msgid "Dhu al-Qi’dah" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5156#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5157msgid "Died as a child: exempt" 5158msgstr "" 5159 5160#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5161#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5162msgid "Died as an infant: exempt" 5163msgstr "" 5164 5165#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5166msgid "Differences" 5167msgstr "" 5168 5169#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5171msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5172msgstr "" 5173 5174#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5175#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5176#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5177msgid "Direct line ancestors" 5178msgstr "" 5179 5180#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5181#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5182#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5183msgid "Direct line ancestors and their families" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: %s is a number of records per page 5187#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 5188#, php-format 5189msgid "Display %s" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: Description of the “Favorites” module 5193#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65 5194msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: Description of the “Favorites” module 5198#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66 5199msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: gedcom tag DIV 5203#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:141 5204#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 5205msgid "Divorce" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: gedcom tag DIVF 5209#: app/GedcomTag.php:675 5210msgid "Divorce filed" 5211msgstr "" 5212 5213#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5214#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79 5215msgid "Divorces by century" 5216msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5217 5218#. I18N: Name of a country or state 5219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5220msgid "Djibouti" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5224#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5225msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5229#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5230msgid "Do not seal: unauthorized" 5231msgstr "" 5232 5233#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5234msgid "Do not use maps" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: Type of media object 5238#: app/GedcomTag.php:2369 5239msgid "Document" 5240msgstr "" 5241 5242#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 5243msgid "Domain name" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: Name of a country or state 5247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5248msgid "Dominica" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: Name of a country or state 5252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5253msgid "Dominican Republic" 5254msgstr "" 5255 5256#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381 5257msgid "Down" 5258msgstr "" 5259 5260#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5261#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343 5262msgid "Download" 5263msgstr "" 5264 5265#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203 5266#, php-format 5267msgid "Download %s…" 5268msgstr "" 5269 5270#: resources/views/media-page.phtml:134 5271msgid "Download file" 5272msgstr "" 5273 5274#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5275msgid "Drag the blocks to change their position." 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: Location of an LDS church temple 5279#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5280msgid "Draper, Utah, United States" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: The second day in the French republican calendar 5284#: app/Date/FrenchDate.php:289 5285msgid "Duodi" 5286msgstr "" 5287 5288#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5289#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389 5290#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5291#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211 5292msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5293msgstr "" 5294 5295#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270 5296#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395 5297#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5298#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206 5299msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5300msgstr "" 5301 5302#: resources/views/help/source-events.phtml:4 5303msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5304msgstr "" 5305 5306#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17 5307msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5308msgstr "" 5309 5310#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 5311#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140 5312#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63 5313#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43 5314msgid "Earliest birth" 5315msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5316 5317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 5318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162 5319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5320#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91 5321msgid "Earliest death" 5322msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5323 5324#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92 5325msgid "Earliest divorce" 5326msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5327 5328#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44 5329msgid "Earliest marriage" 5330msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5331 5332#. I18N: Name of a country or state 5333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5334msgid "Ecuador" 5335msgstr "" 5336 5337#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 5338#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285 5339#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286 5340#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5341#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5342#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5343#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16 5344#: resources/views/admin/users.phtml:18 5345#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5346#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5347#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94 5348#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5349#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5350#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5351#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5352#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5353#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81 5354msgid "Edit" 5355msgstr "" 5356 5357#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173 5358#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6 5359msgid "Edit a media file" 5360msgstr "" 5361 5362#. I18N: Options for editing 5363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660 5364msgid "Edit preferences" 5365msgstr "" 5366 5367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313 5368msgid "Edit the FAQ" 5369msgstr "" 5370 5371#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363 5372#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328 5373#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5374#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5375msgid "Edit the gender" 5376msgstr "" 5377 5378#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599 5379#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430 5380#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315 5381#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280 5382msgid "Edit the name" 5383msgstr "" 5384 5385#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60 5386#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5387#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5388#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334 5389#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5390#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5391#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5392#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5393#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5394#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5395#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5396msgid "Edit the raw GEDCOM" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5400msgid "Edit the shared note" 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Module/StoriesModule.php:311 5404#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5405msgid "Edit the story" 5406msgstr "" 5407 5408#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248 5409msgid "Edit the user" 5410msgstr "" 5411 5412#: app/Services/TreeService.php:208 5413msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5414msgstr "" 5415 5416#. I18N: A restriction on editing data 5417#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22 5418msgid "Editing restriction" 5419msgstr "" 5420 5421#. I18N: Listbox entry; name of a role 5422#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418 5423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5424msgid "Editor" 5425msgstr "" 5426 5427#. I18N: Location of an LDS church temple 5428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5429msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5430msgstr "" 5431 5432#. I18N: gedcom tag EDUC 5433#: app/GedcomTag.php:681 5434msgid "Education" 5435msgstr "" 5436 5437#. I18N: Name of a country or state 5438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5439msgid "Egypt" 5440msgstr "" 5441 5442#. I18N: Name of a country or state 5443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5444msgid "El Salvador" 5445msgstr "" 5446 5447#. I18N: Type of media object 5448#: app/GedcomTag.php:2372 5449msgid "Electronic" 5450msgstr "" 5451 5452#. I18N: a month in the Jewish calendar 5453#: app/Date/JewishDate.php:219 5454msgctxt "GENITIVE" 5455msgid "Elul" 5456msgstr "" 5457 5458#. I18N: a month in the Jewish calendar 5459#: app/Date/JewishDate.php:325 5460msgctxt "INSTRUMENTAL" 5461msgid "Elul" 5462msgstr "" 5463 5464#. I18N: a month in the Jewish calendar 5465#: app/Date/JewishDate.php:272 5466msgctxt "LOCATIVE" 5467msgid "Elul" 5468msgstr "" 5469 5470#. I18N: a month in the Jewish calendar 5471#: app/Date/JewishDate.php:166 5472msgctxt "NOMINATIVE" 5473msgid "Elul" 5474msgstr "" 5475 5476#: resources/views/password-request-page.phtml:20 5477msgid "Email" 5478msgstr "" 5479 5480#. I18N: gedcom tag EMAIL 5481#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5482#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5483#: app/Module/UserMessagesModule.php:177 5484#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63 5486#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35 5487#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5488#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 5489#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8 5490#: resources/views/register-page.phtml:46 5491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 5492msgid "Email address" 5493msgstr "" 5494 5495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83 5496msgid "Email verified" 5497msgstr "" 5498 5499#. I18N: gedcom tag EMIG 5500#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:150 5501msgid "Emigration" 5502msgstr "" 5503 5504#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5505msgid "Employee" 5506msgstr "" 5507 5508#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5509msgctxt "FEMALE" 5510msgid "Employee" 5511msgstr "" 5512 5513#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5514msgctxt "MALE" 5515msgid "Employee" 5516msgstr "" 5517 5518#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5519#: app/GedcomTag.php:979 5520msgid "Employer" 5521msgstr "" 5522 5523#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5524msgctxt "FEMALE" 5525msgid "Employer" 5526msgstr "" 5527 5528#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5529msgctxt "MALE" 5530msgid "Employer" 5531msgstr "" 5532 5533#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181 5534msgid "Empty the clippings cart" 5535msgstr "" 5536 5537#: resources/views/admin/components.phtml:25 5538#: resources/views/admin/components.phtml:64 5539#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5540msgid "Enabled" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5544#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5545msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5546msgstr "" 5547 5548#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5549msgid "End year" 5550msgstr "" 5551 5552#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5553msgid "Ending range of change dates" 5554msgstr "" 5555 5556#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5558msgid "Endowment House" 5559msgstr "" 5560 5561#. I18N: gedcom tag ENGA 5562#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5563msgid "Engagement" 5564msgstr "" 5565 5566#. I18N: Name of a country or state 5567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5568msgid "England" 5569msgstr "" 5570 5571#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138 5572msgid "Enter an optional note about this favorite" 5573msgstr "" 5574 5575#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5576msgid "Entire record" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: Name of a country or state 5580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5581msgid "Equatorial Guinea" 5582msgstr "" 5583 5584#. I18N: Name of a country or state 5585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5586msgid "Eritrea" 5587msgstr "" 5588 5589#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189 5590#, php-format 5591msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5592msgstr "" 5593 5594#: app/Date/JalaliDate.php:270 5595msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5596msgid "Esf" 5597msgstr "" 5598 5599#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5600#: app/Date/JalaliDate.php:147 5601msgctxt "GENITIVE" 5602msgid "Esfand" 5603msgstr "" 5604 5605#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5606#: app/Date/JalaliDate.php:237 5607msgctxt "INSTRUMENTAL" 5608msgid "Esfand" 5609msgstr "" 5610 5611#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5612#: app/Date/JalaliDate.php:192 5613msgctxt "LOCATIVE" 5614msgid "Esfand" 5615msgstr "" 5616 5617#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5618#: app/Date/JalaliDate.php:102 5619msgctxt "NOMINATIVE" 5620msgid "Esfand" 5621msgstr "" 5622 5623#. I18N: A configuration setting 5624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5625msgid "Estimated dates for birth and death" 5626msgstr "" 5627 5628#. I18N: Name of a country or state 5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5630msgid "Estonia" 5631msgstr "" 5632 5633#. I18N: Name of a country or state 5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5635msgid "Ethiopia" 5636msgstr "" 5637 5638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5639msgid "Europe" 5640msgstr "" 5641 5642#. I18N: gedcom tag EVEN 5643#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19 5644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5647msgid "Event" 5648msgstr "" 5649 5650#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108 5651#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 5652#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14 5653#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24 5654#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11 5655msgid "Events" 5656msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5657 5658#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47 5659msgid "Events in countries" 5660msgstr "" 5661 5662#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13 5663msgid "Events of close relatives" 5664msgstr "" 5665 5666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 5667msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5668msgstr "" 5669 5670#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5671msgid "Exact" 5672msgstr "" 5673 5674#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209 5675msgid "Exact date" 5676msgstr "" 5677 5678#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198 5679msgid "Exact text" 5680msgstr "" 5681 5682#: app/Http/Controllers/ListController.php:273 5683#, php-format 5684msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5685msgstr "" 5686 5687#: resources/views/admin/media.phtml:63 5688msgid "Exclude subfolders" 5689msgstr "" 5690 5691#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5692#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5693msgid "Excluded from this submission" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5697#: resources/views/register-page.phtml:87 5698msgid "Explain why you are requesting an account." 5699msgstr "" 5700 5701#: resources/views/admin/trees.phtml:286 5702msgid "Export" 5703msgstr "" 5704 5705#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5706msgid "Export a GEDCOM file" 5707msgstr "" 5708 5709#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195 5710msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5711msgstr "" 5712 5713#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45 5714msgid "Export preferences" 5715msgstr "" 5716 5717#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 5719msgid "Extend privacy to dead individuals" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: “External files” are stored on other computers 5723#: resources/views/admin/media.phtml:33 5724msgid "External files" 5725msgstr "" 5726 5727#: resources/views/admin/media.phtml:67 5728msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: Name of a module/sidebar 5732#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5733msgid "Extra information" 5734msgstr "" 5735 5736#. I18N: gedcom tag _EYEC 5737#: app/GedcomTag.php:1793 5738msgid "Eye color" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: Name of a theme. 5742#: app/Module/FabTheme.php:39 5743msgid "F.A.B." 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5747#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74 5748msgid "FAQ" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5752#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5753msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5754msgstr "" 5755 5756#. I18N: gedcom tag FACT 5757#: app/GedcomTag.php:725 5758msgid "Fact" 5759msgstr "" 5760 5761#: app/GedcomTag.php:1795 5762msgid "Fact 1" 5763msgstr "" 5764 5765#: app/GedcomTag.php:1813 5766msgid "Fact 10" 5767msgstr "" 5768 5769#: app/GedcomTag.php:1815 5770msgid "Fact 11" 5771msgstr "" 5772 5773#: app/GedcomTag.php:1817 5774msgid "Fact 12" 5775msgstr "" 5776 5777#: app/GedcomTag.php:1819 5778msgid "Fact 13" 5779msgstr "" 5780 5781#: app/GedcomTag.php:1797 5782msgid "Fact 2" 5783msgstr "" 5784 5785#: app/GedcomTag.php:1799 5786msgid "Fact 3" 5787msgstr "" 5788 5789#: app/GedcomTag.php:1801 5790msgid "Fact 4" 5791msgstr "" 5792 5793#: app/GedcomTag.php:1803 5794msgid "Fact 5" 5795msgstr "" 5796 5797#: app/GedcomTag.php:1805 5798msgid "Fact 6" 5799msgstr "" 5800 5801#: app/GedcomTag.php:1807 5802msgid "Fact 7" 5803msgstr "" 5804 5805#: app/GedcomTag.php:1809 5806msgid "Fact 8" 5807msgstr "" 5808 5809#: app/GedcomTag.php:1811 5810msgid "Fact 9" 5811msgstr "" 5812 5813#. I18N: A configuration setting 5814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5815msgid "Fact icons" 5816msgstr "" 5817 5818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 5819#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13 5820msgid "Fact or event" 5821msgstr "" 5822 5823#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5825#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5826#: resources/views/family-page.phtml:51 5827#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5830msgid "Facts and events" 5831msgstr "" 5832 5833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 5834msgid "Facts for family records" 5835msgstr "" 5836 5837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 5838msgid "Facts for individual records" 5839msgstr "" 5840 5841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 5842msgid "Facts for new families" 5843msgstr "" 5844 5845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 5846msgid "Facts for new individuals" 5847msgstr "" 5848 5849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 5850msgid "Facts for repository records" 5851msgstr "" 5852 5853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 5854msgid "Facts for source records" 5855msgstr "" 5856 5857#. I18N: Name of a country or state 5858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5859msgid "Falkland Islands" 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: Name of a module/list 5863#. I18N: Name of a module 5864#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702 5865#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:377 5866#: app/Http/Controllers/ListController.php:242 5867#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 5868#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48 5869#: app/Module/RelativesTabModule.php:42 5870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159 5871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392 5872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483 5873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733 5874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 5875#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5876#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46 5877#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 5878#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 5879#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 5880#: resources/views/media-page.phtml:64 5881#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22 5882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63 5883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 5884#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12 5885#: resources/views/place-sidebar.phtml:27 5886#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5887#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51 5888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5890msgid "Families" 5891msgstr "" 5892 5893#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102 5894#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31 5895msgid "Families with sources" 5896msgstr "" 5897 5898#. I18N: gedcom tag FAM 5899#. I18N: Name of a module/report 5900#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 5902#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 5903#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11 5904#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13 5905#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72 5906#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75 5907#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5908#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34 5909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5914msgid "Family" 5915msgstr "" 5916 5917#. I18N: gedcom tag FAMC 5918#: app/GedcomTag.php:733 5919msgid "Family as a child" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: gedcom tag FAMS 5923#: app/GedcomTag.php:739 5924msgid "Family as a spouse" 5925msgstr "" 5926 5927#. I18N: Name of a module/chart 5928#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 5929msgid "Family book" 5930msgstr "" 5931 5932#. I18N: %s is an individual’s name 5933#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 5934#, php-format 5935msgid "Family book of %s" 5936msgstr "" 5937 5938#. I18N: gedcom tag FAMF 5939#: app/GedcomTag.php:736 5940msgid "Family file" 5941msgstr "" 5942 5943#. I18N: Name of a module/sidebar 5944#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5945msgid "Family navigator" 5946msgstr "" 5947 5948#. I18N: Description of the “News” module 5949#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 5950msgid "Family news and site announcements." 5951msgstr "" 5952 5953#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5954#, php-format 5955msgid "Family of %s" 5956msgstr "" 5957 5958#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5959#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 5960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167 5961#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 5962#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 5964#: resources/views/admin/trees.phtml:66 5965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 5966#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 5967#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 5968#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 5969#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 5970#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 5971msgid "Family tree" 5972msgstr "" 5973 5974#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343 5975#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414 5976msgid "Family tree clippings cart" 5977msgstr "" 5978 5979#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 5980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 5981msgid "Family tree title" 5982msgstr "" 5983 5984#. I18N: Name of a module 5985#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 5986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125 5987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 5988#: resources/views/search-general-page.phtml:73 5989#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 5990msgid "Family trees" 5991msgstr "" 5992 5993#. I18N: %s is the spouse name 5994#: app/Individual.php:1071 5995#, php-format 5996msgid "Family with %s" 5997msgstr "" 5998 5999#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6000msgid "Family with adoptive parents" 6001msgstr "" 6002 6003#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6004msgid "Family with foster parents" 6005msgstr "" 6006 6007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6008#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6009msgid "Family with husband" 6010msgstr "" 6011 6012#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6013#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6014#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6015msgid "Family with parents" 6016msgstr "" 6017 6018#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6019#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6020msgid "Family with rada parents" 6021msgstr "" 6022 6023#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6024#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6025msgid "Family with sealing parents" 6026msgstr "" 6027 6028#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34 6029msgid "Family with spouse" 6030msgstr "" 6031 6032#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 6033#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 6034#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 6035msgid "Family with the most children" 6036msgstr "" 6037 6038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6040msgid "Family with wife" 6041msgstr "" 6042 6043#. I18N: Name of a module/chart 6044#: app/Module/FanChartModule.php:117 6045msgid "Fan chart" 6046msgstr "" 6047 6048#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6049#: app/Module/FanChartModule.php:163 6050#, php-format 6051msgid "Fan chart of %s" 6052msgstr "" 6053 6054#: app/Date/JalaliDate.php:259 6055msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6056msgid "Far" 6057msgstr "" 6058 6059#. I18N: Name of a country or state 6060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6061msgid "Faroe Islands" 6062msgstr "" 6063 6064#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6065#: app/Date/JalaliDate.php:125 6066msgctxt "GENITIVE" 6067msgid "Farvardin" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6071#: app/Date/JalaliDate.php:215 6072msgctxt "INSTRUMENTAL" 6073msgid "Farvardin" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6077#: app/Date/JalaliDate.php:170 6078msgctxt "LOCATIVE" 6079msgid "Farvardin" 6080msgstr "" 6081 6082#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6083#: app/Date/JalaliDate.php:80 6084msgctxt "NOMINATIVE" 6085msgid "Farvardin" 6086msgstr "" 6087 6088#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6089#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6094#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6095msgid "Father" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: %s is the name of an individual’s father 6099#: app/Individual.php:1106 6100#, php-format 6101msgid "Father: %s" 6102msgstr "" 6103 6104#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195 6105msgid "Father’s age" 6106msgstr "" 6107 6108#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6109#: app/Individual.php:1032 6110#, php-format 6111msgid "Father’s family with %s" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: A step-family. 6115#: app/Individual.php:1036 6116msgid "Father’s family with an unknown individual" 6117msgstr "" 6118 6119#. I18N: Name of a module 6120#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54 6121#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55 6122msgid "Favorites" 6123msgstr "" 6124 6125#. I18N: gedcom tag FAX 6126#: app/GedcomTag.php:760 6127msgid "Fax" 6128msgstr "" 6129 6130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6131msgctxt "Abbreviation for February" 6132msgid "Feb" 6133msgstr "" 6134 6135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6136msgctxt "GENITIVE" 6137msgid "February" 6138msgstr "" 6139 6140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6141msgctxt "INSTRUMENTAL" 6142msgid "February" 6143msgstr "" 6144 6145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6146msgctxt "LOCATIVE" 6147msgid "February" 6148msgstr "" 6149 6150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 6152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8 6153msgctxt "NOMINATIVE" 6154msgid "February" 6155msgstr "" 6156 6157#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 6158#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348 6159#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313 6160#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 6161msgid "Female" 6162msgstr "" 6163 6164#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 6165#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 6166#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 6167#: resources/views/calendar-page.phtml:114 6168#: resources/views/lists/families-table.phtml:111 6169#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 6170#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 6171#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 6172#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 6173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 6174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 6175#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202 6176#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 6177#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 6178#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28 6179#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37 6180#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28 6181msgid "Females" 6182msgstr "އަންހެނުން" 6183 6184#. I18N: Name of a country or state 6185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6186msgid "Fiji" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342 6190msgid "File size" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Functions/Functions.php:46 6194msgid "File successfully uploaded" 6195msgstr "" 6196 6197#. I18N: gedcom tag FILE 6198#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333 6199msgid "Filename" 6200msgstr "" 6201 6202#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 6203#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40 6204msgid "Filename on server" 6205msgstr "" 6206 6207#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428 6208#, php-format 6209msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6210msgstr "" 6211 6212#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434 6213#, php-format 6214msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6215msgstr "" 6216 6217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 6218msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6219msgstr "" 6220 6221#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6222#, php-format 6223msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6224msgstr "" 6225 6226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 6227msgid "Filter" 6228msgstr "" 6229 6230#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6231msgid "Find a source" 6232msgstr "" 6233 6234#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5 6235#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8 6236#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16 6237#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18 6238msgid "Find a special character" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710 6242msgid "Find all possible relationships" 6243msgstr "" 6244 6245#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6246msgid "Find any relationship" 6247msgstr "" 6248 6249#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330 6250#: resources/views/admin/trees.phtml:140 6251msgid "Find duplicates" 6252msgstr "" 6253 6254#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712 6255msgid "Find other relationships" 6256msgstr "" 6257 6258#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6259#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6260msgid "Find relationships via ancestors" 6261msgstr "" 6262 6263#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716 6264#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6265msgid "Find the closest relationships" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95 6269#: resources/views/admin/trees.phtml:180 6270msgid "Find unrelated individuals" 6271msgstr "" 6272 6273#. I18N: Name of a country or state 6274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6275msgid "Finland" 6276msgstr "" 6277 6278#. I18N: gedcom tag FCOM 6279#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6280msgid "First communion" 6281msgstr "" 6282 6283#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22 6284msgid "First event" 6285msgstr "" 6286 6287#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35 6288msgid "First record" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37 6292msgid "Fix name slashes and spaces" 6293msgstr "" 6294 6295#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6296#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6297msgid "Flag" 6298msgstr "" 6299 6300#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6301#, php-format 6302msgid "Flag of %s" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: Name of a country or state 6306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6307msgid "Flanders" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: a month in the French republican calendar 6311#: app/Date/FrenchDate.php:149 6312msgctxt "GENITIVE" 6313msgid "Floreal" 6314msgstr "" 6315 6316#. I18N: a month in the French republican calendar 6317#: app/Date/FrenchDate.php:243 6318msgctxt "INSTRUMENTAL" 6319msgid "Floreal" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: a month in the French republican calendar 6323#: app/Date/FrenchDate.php:196 6324msgctxt "LOCATIVE" 6325msgid "Floreal" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: a month in the French republican calendar 6329#: app/Date/FrenchDate.php:102 6330msgctxt "NOMINATIVE" 6331msgid "Floreal" 6332msgstr "" 6333 6334#: resources/views/media-list-page.phtml:21 6335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48 6336msgid "Folder" 6337msgstr "" 6338 6339#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44 6340msgid "Folder name on server" 6341msgstr "" 6342 6343#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18 6344#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12 6345msgid "Follow this link to verify your email address." 6346msgstr "" 6347 6348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6350#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6351#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6352#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6353#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6354#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6355#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6358#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6359#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6360#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6361#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6362#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6363#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6364msgid "Font" 6365msgstr "" 6366 6367#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6368#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6369msgid "Footer" 6370msgstr "" 6371 6372#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135 6373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450 6374#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6375#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6376msgid "Footers" 6377msgstr "" 6378 6379#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6380#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 6381#, php-format 6382msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 6386msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6387msgstr "" 6388 6389#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6390#, php-format 6391msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6392msgstr "" 6393 6394#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6395#, php-format 6396msgid "For technical support and information contact %s." 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6400#, php-format 6401msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6402msgstr "" 6403 6404#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 6406msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6407msgstr "" 6408 6409#: resources/views/login-page.phtml:60 6410#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35 6411msgid "Forgot password?" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: gedcom tag FORM 6415#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14 6416#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90 6417#: resources/views/help/date.phtml:128 6418#: resources/views/report-setup-page.phtml:34 6419msgid "Format" 6420msgstr "" 6421 6422#. I18N: A configuration setting 6423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599 6424msgid "Format text and notes" 6425msgstr "" 6426 6427#. I18N: Location of an LDS church temple 6428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6429msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6430msgstr "" 6431 6432#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6433msgctxt "Female pedigree" 6434msgid "Foster" 6435msgstr "" 6436 6437#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6438msgctxt "Male pedigree" 6439msgid "Foster" 6440msgstr "" 6441 6442#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6443msgctxt "Pedigree" 6444msgid "Foster" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6448msgid "Foster child" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6452msgid "Foster father" 6453msgstr "" 6454 6455#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6456msgid "Foster mother" 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: Name of a country or state 6460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6461msgid "France" 6462msgstr "" 6463 6464#. I18N: Location of an LDS church temple 6465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6466msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6467msgstr "" 6468 6469#. I18N: Location of an LDS church temple 6470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6471msgid "Freiburg, Germany" 6472msgstr "" 6473 6474#. I18N: The French calendar 6475#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183 6476msgid "French" 6477msgstr "" 6478 6479#. I18N: Name of a country or state 6480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6481msgid "French Guiana" 6482msgstr "" 6483 6484#. I18N: Name of a country or state 6485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6486msgid "French Polynesia" 6487msgstr "" 6488 6489#. I18N: Name of a country or state 6490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6491msgid "French Southern Territories" 6492msgstr "" 6493 6494#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162 6495#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410 6496#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6497msgid "Frequently asked questions" 6498msgstr "" 6499 6500#. I18N: Location of an LDS church temple 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6502msgid "Fresno, California, United States" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: abbreviation for Friday 6506#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 6507#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 6508msgid "Fri" 6509msgstr "" 6510 6511#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242 6512msgid "Friday" 6513msgstr "" 6514 6515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6516msgid "Friend" 6517msgstr "" 6518 6519#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6520msgctxt "FEMALE" 6521msgid "Friend" 6522msgstr "" 6523 6524#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6525msgctxt "MALE" 6526msgid "Friend" 6527msgstr "" 6528 6529#. I18N: a month in the French republican calendar 6530#: app/Date/FrenchDate.php:139 6531msgctxt "GENITIVE" 6532msgid "Frimaire" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: a month in the French republican calendar 6536#: app/Date/FrenchDate.php:233 6537msgctxt "INSTRUMENTAL" 6538msgid "Frimaire" 6539msgstr "" 6540 6541#. I18N: a month in the French republican calendar 6542#: app/Date/FrenchDate.php:186 6543msgctxt "LOCATIVE" 6544msgid "Frimaire" 6545msgstr "" 6546 6547#. I18N: a month in the French republican calendar 6548#: app/Date/FrenchDate.php:91 6549msgctxt "NOMINATIVE" 6550msgid "Frimaire" 6551msgstr "" 6552 6553#. I18N: From date1 (To date2) 6554#. I18N: label for the start of a date range (from x to y) 6555#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 6556#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6557#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6558#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6559#: resources/views/message-page.phtml:13 6560msgid "From" 6561msgstr "" 6562 6563#. I18N: a month in the French republican calendar 6564#: app/Date/FrenchDate.php:157 6565msgctxt "GENITIVE" 6566msgid "Fructidor" 6567msgstr "" 6568 6569#. I18N: a month in the French republican calendar 6570#: app/Date/FrenchDate.php:251 6571msgctxt "INSTRUMENTAL" 6572msgid "Fructidor" 6573msgstr "" 6574 6575#. I18N: a month in the French republican calendar 6576#: app/Date/FrenchDate.php:204 6577msgctxt "LOCATIVE" 6578msgid "Fructidor" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: a month in the French republican calendar 6582#: app/Date/FrenchDate.php:110 6583msgctxt "NOMINATIVE" 6584msgid "Fructidor" 6585msgstr "" 6586 6587#. I18N: Location of an LDS church temple 6588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6589msgid "Fukuoka, Japan" 6590msgstr "" 6591 6592#. I18N: gedcom tag _FNRL 6593#: app/GedcomTag.php:1822 6594msgid "Funeral" 6595msgstr "" 6596 6597#. I18N: A configuration setting 6598#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 6600msgid "GEDCOM errors" 6601msgstr "" 6602 6603#. I18N: gedcom tag GEDC 6604#. I18N: gedcom tag _GEDF 6605#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6606#: resources/views/admin/trees.phtml:279 6607msgid "GEDCOM file" 6608msgstr "" 6609 6610#. I18N: Name of a country or state 6611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6612msgid "Gabon" 6613msgstr "" 6614 6615#. I18N: Name of a country or state 6616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6617msgid "Gambia" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: gedcom tag SEX 6621#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372 6622#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337 6623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6628msgid "Gender" 6629msgstr "" 6630 6631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408 6632msgid "Genealogy" 6633msgstr "" 6634 6635#. I18N: A configuration setting 6636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6637msgid "Genealogy contact" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6641#: resources/views/admin/trees.phtml:133 6642msgid "Genealogy data" 6643msgstr "" 6644 6645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6647msgid "General" 6648msgstr "" 6649 6650#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159 6651#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6652msgid "General search" 6653msgstr "" 6654 6655#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6656#: app/Module/SiteMapModule.php:76 6657msgid "Generate sitemap files for search engines." 6658msgstr "" 6659 6660#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6661#: app/Report/AbstractReport.php:297 6662#, php-format 6663msgid "Generated by %s" 6664msgstr "" 6665 6666#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397 6667msgid "Generation" 6668msgstr "" 6669 6670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6672msgid "Generation " 6673msgstr "" 6674 6675#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6676#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24 6677#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24 6678#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6679#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6680#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6681#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6686msgid "Generations" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: gedcom tag ANCE 6690#: app/GedcomTag.php:486 6691msgid "Generations of ancestors" 6692msgstr "" 6693 6694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6696msgid "Geographic area" 6697msgstr "" 6698 6699#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90 6700#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275 6701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618 6702#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6703msgid "Geographic data" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: Name of a country or state 6707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6708msgid "Georgia" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Name of a country or state 6712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6713msgid "Germany" 6714msgstr "" 6715 6716#. I18N: a month in the French republican calendar 6717#: app/Date/FrenchDate.php:147 6718msgctxt "GENITIVE" 6719msgid "Germinal" 6720msgstr "" 6721 6722#. I18N: a month in the French republican calendar 6723#: app/Date/FrenchDate.php:241 6724msgctxt "INSTRUMENTAL" 6725msgid "Germinal" 6726msgstr "" 6727 6728#. I18N: a month in the French republican calendar 6729#: app/Date/FrenchDate.php:194 6730msgctxt "LOCATIVE" 6731msgid "Germinal" 6732msgstr "" 6733 6734#. I18N: a month in the French republican calendar 6735#. I18N: a month in the French republican calendar 6736#: app/Date/FrenchDate.php:100 6737msgctxt "NOMINATIVE" 6738msgid "Germinal" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: Name of a country or state 6742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6743msgid "Ghana" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: Name of a country or state 6747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6748msgid "Gibraltar" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: Location of an LDS church temple 6752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6753msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: Location of an LDS church temple 6757#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6758msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6759msgstr "" 6760 6761#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10 6762#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6763msgid "Given name" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: gedcom tag GIVN 6767#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249 6768#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 6769#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5 6770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265 6771msgid "Given names" 6772msgstr "" 6773 6774#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6775msgid "Godchild" 6776msgstr "" 6777 6778#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6779msgid "Goddaughter" 6780msgstr "" 6781 6782#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6783msgid "Godfather" 6784msgstr "" 6785 6786#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6787msgid "Godmother" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: gedcom tag _GODP 6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6792msgid "Godparent" 6793msgstr "" 6794 6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6796msgid "Godson" 6797msgstr "" 6798 6799#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372 6800msgid "Google Maps™" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: gedcom tag GRAD 6804#: app/GedcomTag.php:785 6805msgid "Graduation" 6806msgstr "" 6807 6808#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11 6809msgid "Greatest age at death" 6810msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6811 6812#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28 6813msgid "Greatest age between siblings" 6814msgstr "" 6815 6816#. I18N: Name of a country or state 6817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6818msgid "Greece" 6819msgstr "" 6820 6821#. I18N: The name of a colour-scheme 6822#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6823msgid "Green Beam" 6824msgstr "" 6825 6826#. I18N: Name of a country or state 6827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6828msgid "Greenland" 6829msgstr "" 6830 6831#. I18N: The gregorian calendar 6832#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249 6833msgid "Gregorian" 6834msgstr "" 6835 6836#. I18N: Name of a country or state 6837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6838msgid "Grenada" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: Location of an LDS church temple 6842#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6843msgid "Guadalajara, Mexico" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: Name of a country or state 6847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6848msgid "Guadeloupe" 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: Name of a country or state 6852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6853msgid "Guam" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6857msgid "Guardian" 6858msgstr "" 6859 6860#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6861msgctxt "FEMALE" 6862msgid "Guardian" 6863msgstr "" 6864 6865#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6866msgctxt "MALE" 6867msgid "Guardian" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: Name of a country or state 6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6872msgid "Guatemala" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: Location of an LDS church temple 6876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6877msgid "Guatemala City, Guatemala" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: Location of an LDS church temple 6881#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6882msgid "Guayaquil, Ecuador" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: Name of a country or state 6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6887msgid "Guernsey" 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: Name of a country or state 6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6892msgid "Guinea" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: Name of a country or state 6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6897msgid "Guinea-Bissau" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Name of a country or state 6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6902msgid "Guyana" 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: Name of a module 6906#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67 6907msgid "HTML" 6908msgstr "" 6909 6910#. I18N: gedcom tag _HAIR 6911#: app/GedcomTag.php:1834 6912msgid "Hair color" 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: Name of a country or state 6916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6917msgid "Haiti" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: Location of an LDS church temple 6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6922msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: Location of an LDS church temple 6926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6927msgid "Hamilton, New Zealand" 6928msgstr "" 6929 6930#. I18N: Location of an LDS church temple 6931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6932msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6933msgstr "" 6934 6935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6936msgid "He " 6937msgstr "" 6938 6939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6940msgid "He died" 6941msgstr "" 6942 6943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6945msgid "He married" 6946msgstr "" 6947 6948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6949msgid "He resided at" 6950msgstr "" 6951 6952#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6953msgid "He was born" 6954msgstr "" 6955 6956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6957msgid "He was buried" 6958msgstr "" 6959 6960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6961msgid "He was christened" 6962msgstr "" 6963 6964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 6965msgid "He was cremated" 6966msgstr "" 6967 6968#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 6969msgid "Head of household" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: gedcom tag HEAD 6973#: app/GedcomTag.php:788 6974msgid "Header" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: Name of a country or state 6978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 6979msgid "Heard Island and McDonald Islands" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: gedcom tag _HEB 6983#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 6984msgid "Hebrew" 6985msgstr "" 6986 6987#. I18N: gedcom tag _HNM 6988#: app/GedcomTag.php:1843 6989msgid "Hebrew name" 6990msgstr "" 6991 6992#. I18N: gedcom tag _HEIG 6993#: app/GedcomTag.php:1840 6994msgid "Height" 6995msgstr "" 6996 6997#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5 6998#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4 6999#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2 7000#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4 7001#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2 7002#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5 7003#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3 7004#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7005#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7006#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9 7007#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8 7008#, php-format 7009msgid "Hello %s…" 7010msgstr "" 7011 7012#: resources/views/register-success-page.phtml:9 7013#, php-format 7014msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7015msgstr "" 7016 7017#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4 7018#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2 7019#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4 7020#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2 7021msgid "Hello administrator…" 7022msgstr "" 7023 7024#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157 7025#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 7026msgid "Help" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: Location of an LDS church temple 7030#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7031msgid "Helsinki, Finland" 7032msgstr "" 7033 7034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7038#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7039#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7050msgctxt "font name" 7051msgid "Helvetica" 7052msgstr "" 7053 7054#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7055msgid "Her occupation was" 7056msgstr "" 7057 7058#. I18N: Location of an LDS church temple 7059#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7060msgid "Hermosillo, Mexico" 7061msgstr "" 7062 7063#. I18N: a month in the Jewish calendar 7064#: app/Date/JewishDate.php:195 7065msgctxt "GENITIVE" 7066msgid "Heshvan" 7067msgstr "" 7068 7069#. I18N: a month in the Jewish calendar 7070#: app/Date/JewishDate.php:301 7071msgctxt "INSTRUMENTAL" 7072msgid "Heshvan" 7073msgstr "" 7074 7075#. I18N: a month in the Jewish calendar 7076#: app/Date/JewishDate.php:248 7077msgctxt "LOCATIVE" 7078msgid "Heshvan" 7079msgstr "" 7080 7081#. I18N: a month in the Jewish calendar 7082#: app/Date/JewishDate.php:142 7083msgctxt "NOMINATIVE" 7084msgid "Heshvan" 7085msgstr "" 7086 7087#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250 7088#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187 7089#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757 7090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 7091msgid "Hide from everyone" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: gedcom tag _PRIM 7095#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7096#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7097msgid "Highlighted image" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7101#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167 7102msgid "Hijri" 7103msgstr "" 7104 7105#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7106msgid "His occupation was" 7107msgstr "" 7108 7109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149 7110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 7111#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7112#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7113#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7114#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7115#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 7116msgid "Historic events" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: Name of a module 7120#. I18N: A configuration setting 7121#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68 7122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 7123msgid "Hit counters" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: gedcom tag _HOL 7127#: app/GedcomTag.php:1846 7128msgid "Holocaust" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: Name of a module 7132#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482 7134#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7135#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72 7136msgid "Home page" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: Name of a country or state 7140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7141msgid "Honduras" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: Location of an LDS church temple 7145#. I18N: Name of a country or state 7146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7148msgid "Hong Kong" 7149msgstr "" 7150 7151#. I18N: Name of a module/chart 7152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90 7153msgid "Hourglass chart" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: %s is an individual’s name 7157#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7158#, php-format 7159msgid "Hourglass chart of %s" 7160msgstr "" 7161 7162#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 7163msgid "Household" 7164msgstr "" 7165 7166#. I18N: Location of an LDS church temple 7167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7168msgid "Houston, Texas, United States" 7169msgstr "" 7170 7171#. I18N: Configuration option 7172#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7173msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Name of a country or state 7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7178msgid "Hungary" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: gedcom tag HUSB 7182#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791 7183#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597 7184#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14 7185#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 7186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7187#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7194#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7196#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7197msgid "Husband" 7198msgstr "" 7199 7200#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 7201msgid "Husband’s age" 7202msgstr "" 7203 7204#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 7206msgid "IP address" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Name of a country or state 7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7211msgid "Iceland" 7212msgstr "" 7213 7214#: app/SurnameTradition.php:97 7215msgctxt "Surname tradition" 7216msgid "Icelandic" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Location of an LDS church temple 7220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7221msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7222msgstr "" 7223 7224#. I18N: gedcom tag IDNO 7225#: app/GedcomTag.php:794 7226msgid "Identification number" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10 7230msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7235msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7236msgstr "" 7237 7238#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93 7239msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/views/help/name.phtml:18 7243#, php-format 7244msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7245msgstr "" 7246 7247#: resources/views/help/name.phtml:15 7248#, php-format 7249msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7250msgstr "" 7251 7252#: resources/views/help/name.phtml:24 7253#, php-format 7254msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7255msgstr "" 7256 7257#: resources/views/help/name.phtml:21 7258#, php-format 7259msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7260msgstr "" 7261 7262#: resources/views/help/name.phtml:12 7263#, php-format 7264msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7268msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7272msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7273msgstr "" 7274 7275#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7276#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78 7277msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 7282msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 7286msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." 7287msgstr "" 7288 7289#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7291msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7292msgstr "" 7293 7294#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12 7295msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 7299msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 7303msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 7307msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7308msgstr "" 7309 7310#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17 7311#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9 7312msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7313msgstr "" 7314 7315#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28 7316#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7317msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 7321msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password." 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 7325msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 7329msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7330msgstr "" 7331 7332#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7333msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7338msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7342#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 7343msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 7347msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7348msgstr "" 7349 7350#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94 7351msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48 7355msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 7356msgstr "" 7357 7358#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347 7359msgid "Image dimensions" 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 7363msgid "Images without watermarks" 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: gedcom tag IMMI 7367#: app/GedcomTag.php:797 7368msgid "Immigration" 7369msgstr "" 7370 7371#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7372#: resources/views/admin/trees.phtml:296 7373msgid "Import" 7374msgstr "" 7375 7376#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414 7377msgid "Import a GEDCOM file" 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7381msgid "Import all places from a family tree" 7382msgstr "" 7383 7384#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72 7385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597 7386msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7387msgstr "" 7388 7389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599 7390msgid "Import geographic data" 7391msgstr "" 7392 7393#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7394msgid "Import preferences" 7395msgstr "" 7396 7397#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7398#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7399msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/help/romanized.phtml:4 7403msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7404msgstr "" 7405 7406#: resources/views/help/hebrew.phtml:4 7407msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7408msgstr "" 7409 7410#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7412msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119 7417msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7418msgstr "" 7419 7420#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155 7421msgid "In this month…" 7422msgstr "" 7423 7424#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158 7425msgid "In this year…" 7426msgstr "" 7427 7428#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7429#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7430msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7431msgstr "" 7432 7433#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7434msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 7438msgid "Include associates" 7439msgstr "" 7440 7441#: app/Http/Controllers/ListController.php:279 7442#, php-format 7443msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 7447msgid "Include media (automatically zips files)" 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Label for check-box 7451#: resources/views/admin/media.phtml:58 7452#: resources/views/media-list-page.phtml:25 7453msgid "Include subfolders" 7454msgstr "" 7455 7456#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7457msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7458msgstr "" 7459 7460#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7461msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7462msgstr "" 7463 7464#. I18N: Label for a configuration option 7465#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7466msgid "Include the individual’s immediate family" 7467msgstr "" 7468 7469#. I18N: Name of a country or state 7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7471msgid "India" 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: Location of an LDS church temple 7475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7476msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7477msgstr "" 7478 7479#. I18N: gedcom tag INDI 7480#. I18N: Name of a module/report 7481#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7482#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27 7483#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 7484#: resources/views/admin/trees.phtml:218 7485#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23 7486#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13 7487#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7488#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15 7489#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7490#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15 7491#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15 7492#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7493#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63 7494#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7495#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7496#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7497#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7498#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7499#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31 7500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7501#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7502#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18 7503#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9 7504#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14 7505#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7506#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7507#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7513#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7515msgid "Individual" 7516msgstr "" 7517 7518#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7519msgid "Individual 1" 7520msgstr "" 7521 7522#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7523msgid "Individual 2" 7524msgstr "" 7525 7526#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357 7527msgid "Individual distribution chart" 7528msgstr "" 7529 7530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 7531msgid "Individual page" 7532msgstr "" 7533 7534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 7535msgid "Individual pages" 7536msgstr "" 7537 7538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279 7539#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7540msgid "Individual record" 7541msgstr "" 7542 7543#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 7544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184 7545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 7546msgid "Individual who lived the longest" 7547msgstr "" 7548 7549#. I18N: Name of a module/list 7550#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701 7551#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:376 7552#: app/Http/Controllers/ListController.php:244 7553#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 7554#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 7555#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 7557#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294 7558#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343 7559#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538 7560#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600 7561#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661 7562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169 7563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7564#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 7565#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13 7566#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 7567#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 7568#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84 7569#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22 7570#: resources/views/media-page.phtml:58 7571#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7572#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20 7573#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19 7574#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 7575#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7578#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6 7579#: resources/views/place-sidebar.phtml:19 7580#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7581#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45 7582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7584msgid "Individuals" 7585msgstr "" 7586 7587#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102 7588#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19 7589msgid "Individuals with sources" 7590msgstr "" 7591 7592#: app/Http/Controllers/ListController.php:342 7593#, php-format 7594msgid "Individuals with surname %s" 7595msgstr "" 7596 7597#. I18N: Name of a country or state 7598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7599msgid "Indonesia" 7600msgstr "" 7601 7602#. I18N: gedcom tag INFL 7603#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7604msgid "Infant" 7605msgstr "" 7606 7607#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7608msgid "Informant" 7609msgstr "" 7610 7611#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7612msgctxt "FEMALE" 7613msgid "Informant" 7614msgstr "" 7615 7616#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7617msgctxt "MALE" 7618msgid "Informant" 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 7622msgid "Instructions for Google mail" 7623msgstr "" 7624 7625#. I18N: Name of a module 7626#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7627msgid "Interactive tree" 7628msgstr "" 7629 7630#. I18N: %s is an individual’s name 7631#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7632#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7633#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7634#, php-format 7635msgid "Interactive tree of %s" 7636msgstr "" 7637 7638#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143 7639msgid "Internal messaging" 7640msgstr "" 7641 7642#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144 7643msgid "Internal messaging with emails" 7644msgstr "" 7645 7646#. I18N: gedcom tag _INTE 7647#: app/GedcomTag.php:1860 7648msgid "Interred" 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: gedcom tag _INTE 7652#: app/GedcomTag.php:1856 7653msgctxt "FEMALE" 7654msgid "Interred" 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: gedcom tag _INTE 7658#: app/GedcomTag.php:1851 7659msgctxt "MALE" 7660msgid "Interred" 7661msgstr "" 7662 7663#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7664msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7665msgstr "" 7666 7667#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7668msgid "Invalid GEDCOM record" 7669msgstr "" 7670 7671#: app/Date.php:380 7672msgid "Invalid date" 7673msgstr "" 7674 7675#. I18N: Name of a country or state 7676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7677msgid "Iran" 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: Name of a country or state 7681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7682msgid "Iraq" 7683msgstr "" 7684 7685#. I18N: Name of a country or state 7686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7687msgid "Ireland" 7688msgstr "" 7689 7690#. I18N: Name of a country or state 7691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7692msgid "Isle of Man" 7693msgstr "" 7694 7695#. I18N: Name of a country or state 7696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7697msgid "Israel" 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7701msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7702msgstr "" 7703 7704#. I18N: Name of a country or state 7705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7706msgid "Italy" 7707msgstr "" 7708 7709#. I18N: a month in the Jewish calendar 7710#: app/Date/JewishDate.php:211 7711msgctxt "GENITIVE" 7712msgid "Iyar" 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: a month in the Jewish calendar 7716#: app/Date/JewishDate.php:317 7717msgctxt "INSTRUMENTAL" 7718msgid "Iyar" 7719msgstr "" 7720 7721#. I18N: a month in the Jewish calendar 7722#: app/Date/JewishDate.php:264 7723msgctxt "LOCATIVE" 7724msgid "Iyar" 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: a month in the Jewish calendar 7728#: app/Date/JewishDate.php:158 7729msgctxt "NOMINATIVE" 7730msgid "Iyar" 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7734#: app/Date.php:239 7735msgid "Jalali" 7736msgstr "" 7737 7738#. I18N: Name of a country or state 7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7740msgid "Jamaica" 7741msgstr "" 7742 7743#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7744msgctxt "Abbreviation for January" 7745msgid "Jan" 7746msgstr "" 7747 7748#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7749msgctxt "GENITIVE" 7750msgid "January" 7751msgstr "" 7752 7753#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7754msgctxt "INSTRUMENTAL" 7755msgid "January" 7756msgstr "" 7757 7758#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7759msgctxt "LOCATIVE" 7760msgid "January" 7761msgstr "" 7762 7763#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 7765#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7 7766msgctxt "NOMINATIVE" 7767msgid "January" 7768msgstr "" 7769 7770#. I18N: Name of a country or state 7771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7772msgid "Japan" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7776#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248 7777#: resources/views/help/date.phtml:151 7778msgid "Jewish" 7779msgstr "" 7780 7781#. I18N: Location of an LDS church temple 7782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7783msgid "Johannesburg, South Africa" 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7787#: app/Services/TreeService.php:207 7788msgid "John /DOE/" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Name of a country or state 7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7793msgid "Jordan" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Location of an LDS church temple 7797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7798msgid "Jordan River, Utah, United States" 7799msgstr "" 7800 7801#. I18N: Name of a module 7802#: app/Module/UserJournalModule.php:117 7803msgid "Journal" 7804msgstr "" 7805 7806#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7807msgctxt "Abbreviation for July" 7808msgid "Jul" 7809msgstr "" 7810 7811#. I18N: The julian calendar 7812#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135 7813msgid "Julian" 7814msgstr "" 7815 7816#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7817msgctxt "GENITIVE" 7818msgid "July" 7819msgstr "" 7820 7821#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7822msgctxt "INSTRUMENTAL" 7823msgid "July" 7824msgstr "" 7825 7826#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7827msgctxt "LOCATIVE" 7828msgid "July" 7829msgstr "" 7830 7831#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 7833#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 7834msgctxt "NOMINATIVE" 7835msgid "July" 7836msgstr "" 7837 7838#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7839#: app/Date/HijriDate.php:136 7840msgctxt "GENITIVE" 7841msgid "Jumada al-awwal" 7842msgstr "" 7843 7844#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7845#: app/Date/HijriDate.php:226 7846msgctxt "INSTRUMENTAL" 7847msgid "Jumada al-awwal" 7848msgstr "" 7849 7850#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7851#: app/Date/HijriDate.php:181 7852msgctxt "LOCATIVE" 7853msgid "Jumada al-awwal" 7854msgstr "" 7855 7856#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7857#: app/Date/HijriDate.php:91 7858msgctxt "NOMINATIVE" 7859msgid "Jumada al-awwal" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7863#: app/Date/HijriDate.php:138 7864msgctxt "GENITIVE" 7865msgid "Jumada al-thani" 7866msgstr "" 7867 7868#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7869#: app/Date/HijriDate.php:228 7870msgctxt "INSTRUMENTAL" 7871msgid "Jumada al-thani" 7872msgstr "" 7873 7874#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7875#: app/Date/HijriDate.php:183 7876msgctxt "LOCATIVE" 7877msgid "Jumada al-thani" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7881#: app/Date/HijriDate.php:93 7882msgctxt "NOMINATIVE" 7883msgid "Jumada al-thani" 7884msgstr "" 7885 7886#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7887msgctxt "Abbreviation for June" 7888msgid "Jun" 7889msgstr "" 7890 7891#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7892msgctxt "GENITIVE" 7893msgid "June" 7894msgstr "" 7895 7896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7897msgctxt "INSTRUMENTAL" 7898msgid "June" 7899msgstr "" 7900 7901#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7902msgctxt "LOCATIVE" 7903msgid "June" 7904msgstr "" 7905 7906#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7908#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 7909msgctxt "NOMINATIVE" 7910msgid "June" 7911msgstr "" 7912 7913#. I18N: Location of an LDS church temple 7914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7915msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7916msgstr "" 7917 7918#. I18N: Name of a country or state 7919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7920msgid "Kazakhstan" 7921msgstr "" 7922 7923#. I18N: A configuration setting 7924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 7925msgid "Keep media objects" 7926msgstr "" 7927 7928#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8 7929msgid "Keep open" 7930msgstr "" 7931 7932#. I18N: A configuration setting 7933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931 7934#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7935#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7936msgid "Keep the existing “last change” information" 7937msgstr "" 7938 7939#. I18N: Name of a country or state 7940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7941msgid "Kenya" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205 7945msgid "Keyword examples" 7946msgstr "" 7947 7948#: app/Date/JalaliDate.php:261 7949msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7950msgid "Khor" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7954#: app/Date/JalaliDate.php:129 7955msgctxt "GENITIVE" 7956msgid "Khordad" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7960#: app/Date/JalaliDate.php:219 7961msgctxt "INSTRUMENTAL" 7962msgid "Khordad" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7966#: app/Date/JalaliDate.php:174 7967msgctxt "LOCATIVE" 7968msgid "Khordad" 7969msgstr "" 7970 7971#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7972#: app/Date/JalaliDate.php:84 7973msgctxt "NOMINATIVE" 7974msgid "Khordad" 7975msgstr "" 7976 7977#. I18N: Location of an LDS church temple 7978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 7979msgid "Kiev, Ukraine" 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: Name of a country or state 7983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 7984msgid "Kiribati" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: a month in the Jewish calendar 7988#: app/Date/JewishDate.php:197 7989msgctxt "GENITIVE" 7990msgid "Kislev" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: a month in the Jewish calendar 7994#: app/Date/JewishDate.php:303 7995msgctxt "INSTRUMENTAL" 7996msgid "Kislev" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: a month in the Jewish calendar 8000#: app/Date/JewishDate.php:250 8001msgctxt "LOCATIVE" 8002msgid "Kislev" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: a month in the Jewish calendar 8006#: app/Date/JewishDate.php:144 8007msgctxt "NOMINATIVE" 8008msgid "Kislev" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: Location of an LDS church temple 8012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8013msgid "Kona, Hawaii, United States" 8014msgstr "" 8015 8016#. I18N: Name of a country or state 8017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8018msgid "Korea" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: Name of a country or state 8022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8023msgid "Kuwait" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: Name of a country or state 8027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8028msgid "Kyrgyzstan" 8029msgstr "" 8030 8031#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8032#: app/GedcomTag.php:501 8033msgid "LDS baptism" 8034msgstr "" 8035 8036#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8037#: app/GedcomTag.php:1008 8038msgid "LDS child sealing" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8042#: app/GedcomTag.php:624 8043msgid "LDS confirmation" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8047#: app/GedcomTag.php:700 8048msgid "LDS endowment" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8052#: app/GedcomTag.php:1017 8053msgid "LDS spouse sealing" 8054msgstr "" 8055 8056#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 8057msgid "LDS temple" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: Location of an LDS church temple 8061#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8062msgid "Laie, Hawaii, United States" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: page orientation 8066#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736 8067#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8069msgid "Landscape" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: gedcom tag LANG 8073#. I18N: A configuration setting 8074#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8075#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253 8076#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 8079#: resources/views/admin/users.phtml:23 8080#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8081#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8082#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18 8083msgid "Language" 8084msgstr "" 8085 8086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163 8087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 8088#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8089#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8090msgid "Languages" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: Name of a country or state 8094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8095msgid "Laos" 8096msgstr "" 8097 8098#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 8099msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8100msgstr "" 8101 8102#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129 8103#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45 8104msgid "Largest families" 8105msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8106 8107#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54 8108msgid "Largest number of grandchildren" 8109msgstr "" 8110 8111#. I18N: Location of an LDS church temple 8112#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8113msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: gedcom tag CHAN 8117#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8118#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8119#: resources/views/lists/families-table.phtml:263 8120#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287 8121#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 8122#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 8123#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 8124#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 8125#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6 8126#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16 8127#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8128#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8129msgid "Last change" 8130msgstr "" 8131 8132#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165 8133msgid "Last email reminder was sent " 8134msgstr "" 8135 8136#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36 8137msgid "Last event" 8138msgstr "" 8139 8140#: resources/views/admin/users.phtml:27 8141msgid "Last signed in" 8142msgstr "" 8143 8144#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 8145#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151 8146#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67 8147#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54 8148msgid "Latest birth" 8149msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8150 8151#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8152#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173 8153#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8154#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102 8155msgid "Latest death" 8156msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8157 8158#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103 8159msgid "Latest divorce" 8160msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8161 8162#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55 8163msgid "Latest marriage" 8164msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8165 8166#. I18N: gedcom tag LATI 8167#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813 8168#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8169#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8170#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8171#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8172msgid "Latitude" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: Name of a country or state 8176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8177msgid "Latvia" 8178msgstr "" 8179 8180#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8181#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34 8182#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8183#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8184#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8185msgid "Layout" 8186msgstr "" 8187 8188#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8189msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8190msgstr "" 8191 8192#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37 8193msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8194msgstr "" 8195 8196#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8197#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 8198msgid "Leaves" 8199msgstr "" 8200 8201#. I18N: Name of a country or state 8202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8203msgid "Lebanon" 8204msgstr "" 8205 8206#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 8207msgid "Left" 8208msgstr "" 8209 8210#. I18N: gedcom tag LEGA 8211#: app/GedcomTag.php:816 8212msgid "Legatee" 8213msgstr "" 8214 8215#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11 8216msgid "Length of marriage" 8217msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8218 8219#. I18N: Name of a country or state 8220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8221msgid "Lesotho" 8222msgstr "" 8223 8224#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8225#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8226#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8227#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8228#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8229#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8231#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8233#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8234#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8237#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8238#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8240msgctxt "paper size" 8241msgid "Letter" 8242msgstr "" 8243 8244#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463 8245msgid "Level" 8246msgstr "" 8247 8248#. I18N: Name of a country or state 8249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8250msgid "Liberia" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: Name of a country or state 8254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8255msgid "Libya" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: Name of a country or state 8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8260msgid "Liechtenstein" 8261msgstr "" 8262 8263#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11 8264msgid "Lifespan" 8265msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8266 8267#. I18N: Name of a module/chart 8268#: app/Module/LifespansChartModule.php:84 8269msgid "Lifespans" 8270msgstr "" 8271 8272#. I18N: Location of an LDS church temple 8273#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8274msgid "Lima, Peru" 8275msgstr "" 8276 8277#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65 8278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 8279msgid "Link media objects to facts and events" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: You need to: 8283#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 8284#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 8285msgid "Link the user account to an individual." 8286msgstr "" 8287 8288#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520 8289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101 8290msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8291msgstr "" 8292 8293#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8294#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8 8295msgid "Link this media object to a family" 8296msgstr "" 8297 8298#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8299#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8 8300msgid "Link this media object to a source" 8301msgstr "" 8302 8303#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8304#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8 8305msgid "Link this media object to an individual" 8306msgstr "" 8307 8308#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 8309msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: gedcom tag _DBID 8313#: app/GedcomTag.php:1656 8314msgid "Linked database ID" 8315msgstr "" 8316 8317#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122 8318#: resources/views/chart-box.phtml:123 8319msgid "Links" 8320msgstr "" 8321 8322#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8323#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8324msgid "List" 8325msgstr "" 8326 8327#. I18N: Name of a module 8328#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177 8329#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429 8331#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8332#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328 8334msgid "Lists" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: Name of a country or state 8338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8339msgid "Lithuania" 8340msgstr "" 8341 8342#: app/SurnameTradition.php:107 8343msgctxt "Surname tradition" 8344msgid "Lithuanian" 8345msgstr "" 8346 8347#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77 8348msgid "Living" 8349msgstr "" 8350 8351#: resources/views/calendar-page.phtml:84 8352msgid "Living individuals" 8353msgstr "" 8354 8355#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 8356msgid "Loading…" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8360#: resources/views/admin/media.phtml:28 8361msgid "Local files" 8362msgstr "" 8363 8364#. I18N: gedcom tag MAP 8365#. I18N: gedcom tag _LOC 8366#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8367msgid "Location" 8368msgstr "" 8369 8370#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407 8371msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8372msgstr "" 8373 8374#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8375msgid "Lodger" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8379msgctxt "FEMALE" 8380msgid "Lodger" 8381msgstr "" 8382 8383#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8384msgctxt "MALE" 8385msgid "Lodger" 8386msgstr "" 8387 8388#. I18N: Location of an LDS church temple 8389#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8390msgid "Logan, Utah, United States" 8391msgstr "" 8392 8393#. I18N: Location of an LDS church temple 8394#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8395msgid "London, England" 8396msgstr "" 8397 8398#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 8400msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8401msgstr "" 8402 8403#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21 8404msgid "Longest marriage" 8405msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8406 8407#. I18N: gedcom tag LONG 8408#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819 8409#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8410#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8411#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8412#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8413msgid "Longitude" 8414msgstr "" 8415 8416#. I18N: Location of an LDS church temple 8417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8418msgid "Los Angeles, California, United States" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: Location of an LDS church temple 8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8423msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8424msgstr "" 8425 8426#. I18N: Location of an LDS church temple 8427#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8428msgid "Lubbock, Texas, United States" 8429msgstr "" 8430 8431#. I18N: Name of a country or state 8432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8433msgid "Luxembourg" 8434msgstr "" 8435 8436#. I18N: Name of a country or state 8437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8438msgid "Macau" 8439msgstr "" 8440 8441#. I18N: Name of a country or state 8442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8443msgid "Macedonia" 8444msgstr "" 8445 8446#. I18N: Name of a country or state 8447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8448msgid "Madagascar" 8449msgstr "" 8450 8451#. I18N: Location of an LDS church temple 8452#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8453msgid "Madrid, Spain" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: Type of media object 8457#: app/GedcomTag.php:2381 8458msgid "Magazine" 8459msgstr "" 8460 8461#. I18N: gedcom tag _NAME 8462#: app/GedcomTag.php:1987 8463msgid "Mailing name" 8464msgstr "" 8465 8466#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 8467msgid "Mailto link" 8468msgstr "" 8469 8470#. I18N: Name of a country or state 8471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8472msgid "Malawi" 8473msgstr "" 8474 8475#. I18N: Name of a country or state 8476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8477msgid "Malaysia" 8478msgstr "" 8479 8480#. I18N: Name of a country or state 8481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8482msgid "Maldives" 8483msgstr "" 8484 8485#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 8486#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345 8487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310 8488#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 8489msgid "Male" 8490msgstr "" 8491 8492#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 8493#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 8494#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 8495#: resources/views/calendar-page.phtml:104 8496#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 8497#: resources/views/lists/families-table.phtml:123 8498#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 8499#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122 8500#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 8501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 8502#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28 8503#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8504#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22 8505#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5 8506#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19 8507#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28 8508#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19 8509msgid "Males" 8510msgstr "ފިރިހެނުން" 8511 8512#. I18N: Name of a country or state 8513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8514msgid "Mali" 8515msgstr "" 8516 8517#. I18N: Name of a country or state 8518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8519msgid "Malta" 8520msgstr "" 8521 8522#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459 8523#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8524#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8525#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8526#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8527#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8528#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 8529#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 8530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8532msgid "Manage family trees" 8533msgstr "" 8534 8535#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 8536#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9 8537#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8538#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 8539msgid "Manage family trees " 8540msgstr "" 8541 8542#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107 8543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579 8544#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 8545msgid "Manage media" 8546msgstr "" 8547 8548#. I18N: Listbox entry; name of a role 8549#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422 8550#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 8551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 8552#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22 8553msgid "Manager" 8554msgstr "" 8555 8556#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 8557msgid "Managers" 8558msgstr "" 8559 8560#. I18N: Location of an LDS church temple 8561#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8562msgid "Manaus, Brazil" 8563msgstr "" 8564 8565#. I18N: Location of an LDS church temple 8566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8567msgid "Manhattan, New York, United States" 8568msgstr "" 8569 8570#. I18N: Location of an LDS church temple 8571#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8572msgid "Manila, Philippines" 8573msgstr "" 8574 8575#. I18N: Location of an LDS church temple 8576#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8577msgid "Manti, Utah, United States" 8578msgstr "" 8579 8580#. I18N: Type of media object 8581#: app/GedcomTag.php:2384 8582msgid "Manuscript" 8583msgstr "" 8584 8585#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 8587msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Type of media object 8591#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608 8592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8593msgid "Map" 8594msgstr "" 8595 8596#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 8598#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8599msgid "Map provider" 8600msgstr "" 8601 8602#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8603msgctxt "Abbreviation for March" 8604msgid "Mar" 8605msgstr "" 8606 8607#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8608msgctxt "GENITIVE" 8609msgid "March" 8610msgstr "" 8611 8612#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8613msgctxt "INSTRUMENTAL" 8614msgid "March" 8615msgstr "" 8616 8617#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8618msgctxt "LOCATIVE" 8619msgid "March" 8620msgstr "" 8621 8622#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 8624#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9 8625msgctxt "NOMINATIVE" 8626msgid "March" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 8631msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: gedcom tag MARR 8635#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341 8636#: resources/views/calendar-page.phtml:138 8637#: resources/views/lists/families-table.phtml:210 8638#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 8639#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8640#: resources/views/lists/families-table.phtml:255 8641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8690msgid "Marriage" 8691msgstr "" 8692 8693#. I18N: gedcom tag MARB 8694#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8695msgid "Marriage banns" 8696msgstr "" 8697 8698#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8699#: app/GedcomTag.php:1984 8700msgid "Marriage beginning status" 8701msgstr "" 8702 8703#. I18N: gedcom tag _MBON 8704#: app/GedcomTag.php:1963 8705msgid "Marriage bond" 8706msgstr "" 8707 8708#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351 8709msgid "Marriage by country" 8710msgstr "" 8711 8712#. I18N: gedcom tag MARC 8713#: app/GedcomTag.php:832 8714msgid "Marriage contract" 8715msgstr "" 8716 8717#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8718msgid "Marriage date range end" 8719msgstr "" 8720 8721#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8722msgid "Marriage date range start" 8723msgstr "" 8724 8725#. I18N: gedcom tag _MEND 8726#: app/GedcomTag.php:1972 8727msgid "Marriage ending status" 8728msgstr "" 8729 8730#. I18N: gedcom tag _MARI 8731#: app/GedcomTag.php:1867 8732msgid "Marriage intention" 8733msgstr "" 8734 8735#. I18N: gedcom tag MARL 8736#: app/GedcomTag.php:835 8737msgid "Marriage license" 8738msgstr "" 8739 8740#: app/GedcomTag.php:1952 8741msgid "Marriage of a brother" 8742msgstr "" 8743 8744#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 8745msgid "Marriage of a child" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/GedcomTag.php:1883 8749msgid "Marriage of a daughter" 8750msgstr "" 8751 8752#. I18N: ...to another spouse 8753#: app/GedcomTag.php:1939 8754msgid "Marriage of a father" 8755msgstr "" 8756 8757#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 8759msgid "Marriage of a grandchild" 8760msgstr "" 8761 8762#: app/GedcomTag.php:1898 8763msgid "Marriage of a granddaughter" 8764msgstr "" 8765 8766#: app/GedcomTag.php:1909 8767msgctxt "daughter’s daughter" 8768msgid "Marriage of a granddaughter" 8769msgstr "" 8770 8771#: app/GedcomTag.php:1920 8772msgctxt "son’s daughter" 8773msgid "Marriage of a granddaughter" 8774msgstr "" 8775 8776#: app/GedcomTag.php:1894 8777msgid "Marriage of a grandson" 8778msgstr "" 8779 8780#: app/GedcomTag.php:1905 8781msgctxt "daughter’s son" 8782msgid "Marriage of a grandson" 8783msgstr "" 8784 8785#: app/GedcomTag.php:1916 8786msgctxt "son’s son" 8787msgid "Marriage of a grandson" 8788msgstr "" 8789 8790#: app/GedcomTag.php:1927 8791msgid "Marriage of a half-brother" 8792msgstr "" 8793 8794#: app/GedcomTag.php:1934 8795msgid "Marriage of a half-sibling" 8796msgstr "" 8797 8798#: app/GedcomTag.php:1931 8799msgid "Marriage of a half-sister" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: ...to another spouse 8803#: app/GedcomTag.php:1944 8804msgid "Marriage of a mother" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: ...to another spouse 8808#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8809msgid "Marriage of a parent" 8810msgstr "" 8811 8812#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8813msgid "Marriage of a sibling" 8814msgstr "" 8815 8816#: app/GedcomTag.php:1956 8817msgid "Marriage of a sister" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1879 8821msgid "Marriage of a son" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: ...to each other 8825#: app/GedcomTag.php:1890 8826msgid "Marriage of parents" 8827msgstr "" 8828 8829#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8830msgid "Marriage place contains" 8831msgstr "" 8832 8833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38 8834msgid "Marriage places" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: gedcom tag MARS 8838#: app/GedcomTag.php:853 8839msgid "Marriage settlement" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: gedcom tag _STAT 8843#: app/GedcomTag.php:2053 8844msgid "Marriage status" 8845msgstr "" 8846 8847#: app/GedcomTag.php:850 8848msgid "Marriage type unknown" 8849msgstr "" 8850 8851#. I18N: Name of a module/report 8852#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8854#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8855#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8856msgid "Marriages" 8857msgstr "" 8858 8859#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8860#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31 8861msgid "Marriages by century" 8862msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8863 8864#. I18N: gedcom tag _MARNM 8865#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8866#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8867msgid "Married name" 8868msgstr "" 8869 8870#: app/GedcomTag.php:1875 8871msgid "Married surname" 8872msgstr "" 8873 8874#. I18N: Name of a country or state 8875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8876msgid "Marshall Islands" 8877msgstr "" 8878 8879#. I18N: Name of a country or state 8880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8881msgid "Martinique" 8882msgstr "" 8883 8884#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 8885msgid "Masquerade as this user" 8886msgstr "" 8887 8888#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8889#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214 8890msgid "Match both upper and lower case letters." 8891msgstr "" 8892 8893#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 8894msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8895msgstr "" 8896 8897#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177 8898msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8899msgstr "" 8900 8901#. I18N: Name of a country or state 8902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8903msgid "Mauritania" 8904msgstr "" 8905 8906#. I18N: Name of a country or state 8907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8908msgid "Mauritius" 8909msgstr "" 8910 8911#. I18N: A configuration setting 8912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8913msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8914msgstr "" 8915 8916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10 8917#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 8918msgid "Maximum upload size: " 8919msgstr "" 8920 8921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8922msgctxt "Abbreviation for May" 8923msgid "May" 8924msgstr "" 8925 8926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8927msgctxt "GENITIVE" 8928msgid "May" 8929msgstr "" 8930 8931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8932msgctxt "INSTRUMENTAL" 8933msgid "May" 8934msgstr "" 8935 8936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8937msgctxt "LOCATIVE" 8938msgid "May" 8939msgstr "" 8940 8941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 8943#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8944msgctxt "NOMINATIVE" 8945msgid "May" 8946msgstr "" 8947 8948#. I18N: Name of a country or state 8949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8950msgid "Mayotte" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Location of an LDS church temple 8954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8955msgid "Medford, Oregon, United States" 8956msgstr "" 8957 8958#. I18N: Name of a module 8959#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60 8960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 8962#: resources/views/admin/media.phtml:92 8963#: resources/views/lists/media-table.phtml:67 8964#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37 8965msgid "Media" 8966msgstr "މީޑިއާ" 8967 8968#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17 8969#: resources/views/admin/media.phtml:88 8970#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 8971#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183 8972#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 8973#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6 8974msgid "Media file" 8975msgstr "" 8976 8977#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 8978msgid "Media file to upload" 8979msgstr "" 8980 8981#. I18N: %s is the name of a folder. 8982#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81 8983#, php-format 8984msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 8985msgstr "" 8986 8987#: resources/views/admin/media.phtml:19 8988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 8989msgid "Media files" 8990msgstr "" 8991 8992#. I18N: A configuration setting 8993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 8994msgid "Media folder" 8995msgstr "" 8996 8997#: resources/views/admin/media.phtml:20 8998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 8999msgid "Media folders" 9000msgstr "" 9001 9002#. I18N: gedcom tag OBJE 9003#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25 9005#: resources/views/admin/media.phtml:96 9006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177 9007#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9008#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9009#: resources/views/family-page.phtml:94 9010#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87 9011#: resources/views/source-page.phtml:84 9012msgid "Media object" 9013msgstr "" 9014 9015#. I18N: Name of a module/list 9016#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703 9017#: app/Module/MediaListModule.php:51 9018#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 9019#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9020#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31 9021#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 9022#: resources/views/lists/media-table.phtml:62 9023#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 9024#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 9025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 9026#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86 9027#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 9028#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57 9029#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11 9030#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20 9031msgid "Media objects" 9032msgstr "" 9033 9034#: resources/views/media-list-page.phtml:73 9035msgid "Media objects found" 9036msgstr "" 9037 9038#: resources/views/media-list-page.phtml:29 9039msgid "Media objects per page" 9040msgstr "" 9041 9042#. I18N: gedcom tag MEDI 9043#. I18N: gedcom tag _TYPE 9044#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9045#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36 9046#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111 9047msgid "Media type" 9048msgstr "" 9049 9050#. I18N: gedcom tag _MDCL 9051#: app/GedcomTag.php:1966 9052msgid "Medical" 9053msgstr "" 9054 9055#. I18N: gedcom tag _MEDC 9056#: app/GedcomTag.php:1969 9057msgid "Medical condition" 9058msgstr "" 9059 9060#. I18N: The name of a colour-scheme 9061#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9062msgid "Mediterranio" 9063msgstr "" 9064 9065#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46 9066msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9067msgstr "" 9068 9069#: app/Date/JalaliDate.php:265 9070msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9071msgid "Mehr" 9072msgstr "" 9073 9074#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9075#: app/Date/JalaliDate.php:137 9076msgctxt "GENITIVE" 9077msgid "Mehr" 9078msgstr "" 9079 9080#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9081#: app/Date/JalaliDate.php:227 9082msgctxt "INSTRUMENTAL" 9083msgid "Mehr" 9084msgstr "" 9085 9086#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9087#: app/Date/JalaliDate.php:182 9088msgctxt "LOCATIVE" 9089msgid "Mehr" 9090msgstr "" 9091 9092#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9093#: app/Date/JalaliDate.php:92 9094msgctxt "NOMINATIVE" 9095msgid "Mehr" 9096msgstr "" 9097 9098#. I18N: Location of an LDS church temple 9099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9100msgid "Melbourne, Australia" 9101msgstr "" 9102 9103#. I18N: Listbox entry; name of a role 9104#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416 9105#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 9106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 9107#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25 9108#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 9109msgid "Member" 9110msgstr "" 9111 9112#. I18N: Location of an LDS church temple 9113#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9114msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9115msgstr "" 9116 9117#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9118#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9119msgid "Menu" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191 9123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415 9124#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9125#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9126msgid "Menus" 9127msgstr "" 9128 9129#. I18N: The name of a colour-scheme 9130#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9131msgid "Mercury" 9132msgstr "" 9133 9134#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9135msgid "Merge" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493 9139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155 9140msgid "Merge family trees" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63 9144#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66 9145#: resources/views/admin/trees.phtml:150 9146msgid "Merge records" 9147msgstr "" 9148 9149#. I18N: Location of an LDS church temple 9150#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9151msgid "Merida, Mexico" 9152msgstr "" 9153 9154#. I18N: Location of an LDS church temple 9155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9156msgid "Mesa, Arizona, United States" 9157msgstr "" 9158 9159#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46 9160#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9161#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9162#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 9163#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41 9164msgid "Message" 9165msgstr "" 9166 9167#. I18N: Name of a module 9168#. I18N: A configuration setting 9169#: app/Module/UserMessagesModule.php:72 9170#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 9171msgid "Messages" 9172msgstr "" 9173 9174#. I18N: a month in the French republican calendar 9175#: app/Date/FrenchDate.php:153 9176msgctxt "GENITIVE" 9177msgid "Messidor" 9178msgstr "" 9179 9180#. I18N: a month in the French republican calendar 9181#: app/Date/FrenchDate.php:247 9182msgctxt "INSTRUMENTAL" 9183msgid "Messidor" 9184msgstr "" 9185 9186#. I18N: a month in the French republican calendar 9187#: app/Date/FrenchDate.php:200 9188msgctxt "LOCATIVE" 9189msgid "Messidor" 9190msgstr "" 9191 9192#. I18N: a month in the French republican calendar 9193#: app/Date/FrenchDate.php:106 9194msgctxt "NOMINATIVE" 9195msgid "Messidor" 9196msgstr "" 9197 9198#. I18N: Name of a country or state 9199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9200msgid "Mexico" 9201msgstr "" 9202 9203#. I18N: Location of an LDS church temple 9204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9205msgid "Mexico City, Mexico" 9206msgstr "" 9207 9208#. I18N: Type of media object 9209#: app/GedcomTag.php:2375 9210msgid "Microfiche" 9211msgstr "" 9212 9213#. I18N: Type of media object 9214#: app/GedcomTag.php:2378 9215msgid "Microfilm" 9216msgstr "" 9217 9218#. I18N: Name of a country or state 9219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9220msgid "Micronesia" 9221msgstr "" 9222 9223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9224msgid "Middle East" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: gedcom tag _MILI 9228#: app/GedcomTag.php:1975 9229msgid "Military" 9230msgstr "" 9231 9232#. I18N: gedcom tag _MILT 9233#: app/GedcomTag.php:1978 9234msgid "Military service" 9235msgstr "" 9236 9237#. I18N: Name of a module/report 9238#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9239#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9240#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9241msgid "Missing data" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Listbox entry; name of a role 9245#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420 9246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 9247msgid "Moderator" 9248msgstr "" 9249 9250#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 9251msgid "Moderators" 9252msgstr "" 9253 9254#: resources/views/admin/components.phtml:24 9255#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9256msgid "Module" 9257msgstr "" 9258 9259#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9260#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9261msgid "Module administration" 9262msgstr "" 9263 9264#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389 9266#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9267#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9268#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9269#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9270#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9271#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 9272msgid "Modules" 9273msgstr "" 9274 9275#. I18N: Name of a country or state 9276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9277msgid "Moldova" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: abbreviation for Monday 9281#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265 9282#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 9283msgid "Mon" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: Name of a country or state 9287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9288msgid "Monaco" 9289msgstr "" 9290 9291#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238 9292msgid "Monday" 9293msgstr "" 9294 9295#. I18N: Name of a country or state 9296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9297msgid "Mongolia" 9298msgstr "" 9299 9300#. I18N: Name of a country or state 9301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9302msgid "Montenegro" 9303msgstr "" 9304 9305#. I18N: Location of an LDS church temple 9306#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9307msgid "Monterrey, Mexico" 9308msgstr "" 9309 9310#. I18N: Location of an LDS church temple 9311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9312msgid "Montevideo, Uruguay" 9313msgstr "" 9314 9315#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9316#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289 9317#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338 9318#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387 9319#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429 9320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478 9321#: resources/views/calendar-page.phtml:38 9322msgid "Month" 9323msgstr "" 9324 9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9326#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9327msgid "Month of birth" 9328msgstr "އުފަންވި މަސް" 9329 9330#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9332msgid "Month of birth of first child in a relation" 9333msgstr "" 9334 9335#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9336#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9337msgid "Month of death" 9338msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9339 9340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9341#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9342msgid "Month of first marriage" 9343msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9344 9345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9346#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9347msgid "Month of marriage" 9348msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9349 9350#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 9351#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 9352#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 9353msgid "Month:" 9354msgstr "" 9355 9356#. I18N: Location of an LDS church temple 9357#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9358msgid "Monticello, Utah, United States" 9359msgstr "" 9360 9361#. I18N: Location of an LDS church temple 9362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9363msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9364msgstr "" 9365 9366#. I18N: Name of a country or state 9367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9368msgid "Montserrat" 9369msgstr "" 9370 9371#: app/Date/JalaliDate.php:263 9372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9373msgid "Mor" 9374msgstr "" 9375 9376#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9377#: app/Date/JalaliDate.php:133 9378msgctxt "GENITIVE" 9379msgid "Mordad" 9380msgstr "" 9381 9382#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9383#: app/Date/JalaliDate.php:223 9384msgctxt "INSTRUMENTAL" 9385msgid "Mordad" 9386msgstr "" 9387 9388#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9389#: app/Date/JalaliDate.php:178 9390msgctxt "LOCATIVE" 9391msgid "Mordad" 9392msgstr "" 9393 9394#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9395#: app/Date/JalaliDate.php:88 9396msgctxt "NOMINATIVE" 9397msgid "Mordad" 9398msgstr "" 9399 9400#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 9401#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9402msgid "More news articles" 9403msgstr "" 9404 9405#. I18N: Name of a country or state 9406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9407msgid "Morocco" 9408msgstr "" 9409 9410#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132 9412msgid "Most SMTP servers require a password." 9413msgstr "" 9414 9415#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 9416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239 9417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 9418msgid "Most common surnames" 9419msgstr "" 9420 9421#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 9422msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9423msgstr "" 9424 9425#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 9426msgid "Most mail servers require a valid email address." 9427msgstr "" 9428 9429#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9430#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 9431msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9432msgstr "" 9433 9434#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9435#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 9436msgid "Most servers do not use secure connections." 9437msgstr "" 9438 9439#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32 9440#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30 9441#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30 9442msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42 9446msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9447msgstr "" 9448 9449#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50 9450msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9451msgstr "" 9452 9453#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42 9454msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: Name of a module 9458#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44 9459msgid "Most viewed pages" 9460msgstr "" 9461 9462#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9464#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9467#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9468#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9469msgid "Mother" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: %s is the name of an individual’s mother 9473#: app/Individual.php:1116 9474#, php-format 9475msgid "Mother: %s" 9476msgstr "" 9477 9478#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187 9479msgid "Mother’s age" 9480msgstr "" 9481 9482#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9483#: app/Individual.php:1042 9484#, php-format 9485msgid "Mother’s family with %s" 9486msgstr "" 9487 9488#. I18N: A step-family. 9489#: app/Individual.php:1046 9490msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9491msgstr "" 9492 9493#. I18N: Location of an LDS church temple 9494#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9495msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9496msgstr "" 9497 9498#: resources/views/admin/components.phtml:31 9499#: resources/views/admin/components.phtml:127 9500#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9501msgid "Move down" 9502msgstr "" 9503 9504#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9505msgid "Move the media object?" 9506msgstr "" 9507 9508#: resources/views/admin/components.phtml:30 9509#: resources/views/admin/components.phtml:121 9510#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9511msgid "Move up" 9512msgstr "" 9513 9514#. I18N: Name of a country or state 9515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9516msgid "Mozambique" 9517msgstr "" 9518 9519#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9520#: app/Date/HijriDate.php:128 9521msgctxt "GENITIVE" 9522msgid "Muharram" 9523msgstr "" 9524 9525#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9526#: app/Date/HijriDate.php:218 9527msgctxt "INSTRUMENTAL" 9528msgid "Muharram" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9532#: app/Date/HijriDate.php:173 9533msgctxt "LOCATIVE" 9534msgid "Muharram" 9535msgstr "" 9536 9537#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9538#: app/Date/HijriDate.php:83 9539msgctxt "NOMINATIVE" 9540msgid "Muharram" 9541msgstr "" 9542 9543#: resources/views/lists/families-table.phtml:242 9544msgid "Multiple marriages" 9545msgstr "" 9546 9547#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66 9548#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9549msgid "My account" 9550msgstr "" 9551 9552#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9553msgid "My family tree" 9554msgstr "" 9555 9556#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9557msgid "My individual record" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: Name of a module 9561#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499 9562#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61 9563#: resources/views/admin/modules.phtml:177 9564#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9565#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9566msgid "My page" 9567msgstr "" 9568 9569#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393 9570msgid "My pages" 9571msgstr "" 9572 9573#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427 9574msgid "My pedigree" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Name of a country or state 9578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9579msgid "Myanmar" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: gedcom tag NAME 9583#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268 9584#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9585#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 9586#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84 9587#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143 9588#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5 9589#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13 9590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9593#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9594#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9595#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9596#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9597#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9598#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9603#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9604#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9606#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9608msgid "Name" 9609msgstr "" 9610 9611#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9612#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5 9613msgctxt "Repository" 9614msgid "Name" 9615msgstr "" 9616 9617#: app/GedcomTag.php:868 9618msgid "Name in Hebrew" 9619msgstr "" 9620 9621#. I18N: gedcom tag NPFX 9622#: app/GedcomTag.php:893 9623msgid "Name prefix" 9624msgstr "" 9625 9626#. I18N: gedcom tag NSFX 9627#: app/GedcomTag.php:896 9628msgid "Name suffix" 9629msgstr "" 9630 9631#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9632#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11 9633#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9634#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9635msgid "Names" 9636msgstr "ނަން" 9637 9638#. I18N: gedcom tag _NAMS 9639#: app/GedcomTag.php:1990 9640msgid "Namesake" 9641msgstr "" 9642 9643#. I18N: Name of a country or state 9644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9645msgid "Namibia" 9646msgstr "" 9647 9648#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9649msgid "Nanny" 9650msgstr "" 9651 9652#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206 9653msgid "Narrative description" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: Location of an LDS church temple 9657#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9658msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: gedcom tag NATI 9662#: app/GedcomTag.php:871 9663msgid "Nationality" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: gedcom tag NATU 9667#: app/GedcomTag.php:874 9668msgid "Naturalization" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Name of a country or state 9672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9673msgid "Nauru" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: Location of an LDS church temple 9677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9678msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Location of an LDS church temple 9682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9683msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Name of a country or state 9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9688msgid "Nepal" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: Name of a country or state 9692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9693msgid "Netherlands" 9694msgstr "" 9695 9696#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188 9697#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9698msgid "Never" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: gedcom tag _NMAR 9702#: app/GedcomTag.php:2006 9703msgid "Never married" 9704msgstr "" 9705 9706#. I18N: gedcom tag _NMAR 9707#: app/GedcomTag.php:2002 9708msgctxt "FEMALE" 9709msgid "Never married" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: gedcom tag _NMAR 9713#: app/GedcomTag.php:1997 9714msgctxt "MALE" 9715msgid "Never married" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Name of a country or state 9719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9720msgid "New Caledonia" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Location of an LDS church temple 9724#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9725msgid "New York, New York, United States" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Name of a country or state 9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9730msgid "New Zealand" 9731msgstr "" 9732 9733#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9734msgid "New data" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: %s is a server name/URL 9738#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:139 9739#, php-format 9740msgid "New registration at %s" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: %s is a server name/URL 9744#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347 9745#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90 9746#, php-format 9747msgid "New user at %s" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: Location of an LDS church temple 9751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9752msgid "Newport Beach, California, United States" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: Name of a module 9756#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9757msgid "News" 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: Type of media object 9761#: app/GedcomTag.php:2390 9762msgid "Newspaper" 9763msgstr "" 9764 9765#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166 9766msgid "Next email reminder will be sent after " 9767msgstr "" 9768 9769#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9770#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9771msgid "Next image" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: Name of a country or state 9775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9776msgid "Nicaragua" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: gedcom tag NICK 9780#: app/GedcomTag.php:884 9781msgid "Nickname" 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: Name of a country or state 9785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9786msgid "Niger" 9787msgstr "" 9788 9789#. I18N: Name of a country or state 9790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9791msgid "Nigeria" 9792msgstr "" 9793 9794#. I18N: a month in the Jewish calendar 9795#: app/Date/JewishDate.php:209 9796msgctxt "GENITIVE" 9797msgid "Nissan" 9798msgstr "" 9799 9800#. I18N: a month in the Jewish calendar 9801#: app/Date/JewishDate.php:315 9802msgctxt "INSTRUMENTAL" 9803msgid "Nissan" 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: a month in the Jewish calendar 9807#: app/Date/JewishDate.php:262 9808msgctxt "LOCATIVE" 9809msgid "Nissan" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: a month in the Jewish calendar 9813#: app/Date/JewishDate.php:156 9814msgctxt "NOMINATIVE" 9815msgid "Nissan" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: Name of a country or state 9819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9820msgid "Niue" 9821msgstr "" 9822 9823#. I18N: a month in the French republican calendar 9824#: app/Date/FrenchDate.php:141 9825msgctxt "GENITIVE" 9826msgid "Nivose" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: a month in the French republican calendar 9830#: app/Date/FrenchDate.php:235 9831msgctxt "INSTRUMENTAL" 9832msgid "Nivose" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: a month in the French republican calendar 9836#: app/Date/FrenchDate.php:188 9837msgctxt "LOCATIVE" 9838msgid "Nivose" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: a month in the French republican calendar 9842#: app/Date/FrenchDate.php:93 9843msgctxt "NOMINATIVE" 9844msgid "Nivose" 9845msgstr "" 9846 9847#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299 9848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323 9849msgid "No" 9850msgstr "" 9851 9852#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373 9853#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385 9854msgid "No GEDCOM file was received." 9855msgstr "" 9856 9857#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60 9858msgid "No GEDCOM files found." 9859msgstr "" 9860 9861#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132 9862msgid "No calendar conversion" 9863msgstr "" 9864 9865#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9866#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9867msgid "No children" 9868msgstr "" 9869 9870#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 9871msgid "No contact" 9872msgstr "" 9873 9874#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9875msgid "No duplicates have been found." 9876msgstr "" 9877 9878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9879msgid "No errors have been found." 9880msgstr "" 9881 9882#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9883#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9884#, php-format 9885msgid "No events exist for the next %s day." 9886msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9887msgstr[0] "" 9888 9889#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4 9890msgid "No events exist for today." 9891msgstr "" 9892 9893#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151 9894msgid "No events exist for tomorrow." 9895msgstr "" 9896 9897#: resources/views/family-page.phtml:56 9898msgid "No facts exist for this family." 9899msgstr "" 9900 9901#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9902#: app/Functions/Functions.php:56 9903msgid "No file was received. Please try again." 9904msgstr "" 9905 9906#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387 9907msgid "No link between the two individuals could be found." 9908msgstr "" 9909 9910#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 9911#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56 9912#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52 9913#: resources/views/place-map.phtml:59 9914msgid "No mappable items" 9915msgstr "" 9916 9917#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9918#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9919#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9920msgid "No matching facts found" 9921msgstr "" 9922 9923#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9924#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9925msgid "No news articles have been submitted." 9926msgstr "" 9927 9928#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42 9929msgid "No places have been found." 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151 9933msgid "No predefined text" 9934msgstr "" 9935 9936#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 9937#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 9938msgid "No records to display" 9939msgstr "" 9940 9941#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32 9942#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9943#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9944#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9945msgid "No results found." 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9949msgid "No signed-in and no anonymous users" 9950msgstr "" 9951 9952#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263 9953msgid "No temple - living ordinance" 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 9957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60 9958#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9959msgid "No upgrade information is available." 9960msgstr "" 9961 9962#. I18N: The name of a colour-scheme 9963#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9964msgid "Nocturnal" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Http/Controllers/ListController.php:217 9968#: app/Http/Controllers/ListController.php:708 9969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95 9970#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19 9971#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9972#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9975msgid "None" 9976msgstr "" 9977 9978#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9979#: app/Date/FrenchDate.php:303 9980msgid "Nonidi" 9981msgstr "" 9982 9983#. I18N: Name of a country or state 9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 9985msgid "Norfolk Island" 9986msgstr "" 9987 9988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146 9989msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 9990msgstr "" 9991 9992#. I18N: Name of a country or state 9993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 9994msgid "North Korea" 9995msgstr "" 9996 9997#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 9998msgid "Northern America" 9999msgstr "" 10000 10001#. I18N: Name of a country or state 10002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10003msgid "Northern Ireland" 10004msgstr "" 10005 10006#. I18N: Name of a country or state 10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10008msgid "Northern Mariana Islands" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: Name of a country or state 10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10013msgid "Norway" 10014msgstr "" 10015 10016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 10017msgid "Not approved by an administrator" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: gedcom tag _NLIV 10021#: app/GedcomTag.php:1993 10022msgid "Not living" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: gedcom tag _NMR 10026#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343 10027msgid "Not married" 10028msgstr "" 10029 10030#. I18N: gedcom tag _NMR 10031#: app/GedcomTag.php:2016 10032msgctxt "FEMALE" 10033msgid "Not married" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: gedcom tag _NMR 10037#: app/GedcomTag.php:2011 10038msgctxt "MALE" 10039msgid "Not married" 10040msgstr "" 10041 10042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 10043msgid "Not verified by the user" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: gedcom tag NOTE 10047#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890 10048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176 10049#: resources/views/family-page.phtml:71 10050#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44 10051#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7 10052#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5 10053#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134 10054#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10055#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 10056#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10060#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10061msgid "Note" 10062msgstr "" 10063 10064#: resources/views/help/restriction.phtml:7 10065msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10066msgstr "" 10067 10068#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 10069msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10070msgstr "" 10071 10072#. I18N: Name of a module 10073#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 10075#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10076#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64 10077#: resources/views/media-page.phtml:76 10078#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82 10079#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53 10080#: resources/views/source-page.phtml:63 10081#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38 10082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10083#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10084msgid "Notes" 10085msgstr "ނޯޓުތައް" 10086 10087#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10088msgid "Nothing found to cleanup" 10089msgstr "" 10090 10091#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10092msgid "Nothing found." 10093msgstr "" 10094 10095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10096msgctxt "Abbreviation for November" 10097msgid "Nov" 10098msgstr "" 10099 10100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10101msgctxt "GENITIVE" 10102msgid "November" 10103msgstr "" 10104 10105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10106msgctxt "INSTRUMENTAL" 10107msgid "November" 10108msgstr "" 10109 10110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10111msgctxt "LOCATIVE" 10112msgid "November" 10113msgstr "" 10114 10115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10116#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 10117#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 10118msgctxt "NOMINATIVE" 10119msgid "November" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: Location of an LDS church temple 10123#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10124msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: gedcom tag NCHI 10128#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727 10129#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113 10130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10131msgid "Number of children" 10132msgstr "" 10133 10134#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5 10135#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5 10136#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5 10137msgid "Number of days to show" 10138msgstr "" 10139 10140#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130 10141#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31 10142msgid "Number of families without children" 10143msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10144 10145#. I18N: ... to show in a list 10146#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5 10147msgid "Number of given names" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: gedcom tag NMR 10151#: app/GedcomTag.php:887 10152msgid "Number of marriages" 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: ... to show in a list 10156#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5 10157msgid "Number of pages" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: ... to show in a list 10161#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 10162#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5 10163msgid "Number of surnames" 10164msgstr "" 10165 10166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10167msgid "Nurse" 10168msgstr "" 10169 10170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10171msgctxt "FEMALE" 10172msgid "Nurse" 10173msgstr "" 10174 10175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10176msgctxt "MALE" 10177msgid "Nurse" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: Location of an LDS church temple 10181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10182msgid "Oakland, California, United States" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: Location of an LDS church temple 10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10187msgid "Oaxaca, Mexico" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: gedcom tag OCCU 10191#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10192#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10193msgid "Occupation" 10194msgstr "" 10195 10196#. I18N: Name of a report 10197#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10198#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10199#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10200msgid "Occupations" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: Name of a country or state 10204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10205msgid "Occupied Palestinian Territory" 10206msgstr "" 10207 10208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10209msgctxt "Abbreviation for October" 10210msgid "Oct" 10211msgstr "" 10212 10213#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10214#: app/Date/FrenchDate.php:301 10215msgid "Octidi" 10216msgstr "" 10217 10218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10219msgctxt "GENITIVE" 10220msgid "October" 10221msgstr "" 10222 10223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10224msgctxt "INSTRUMENTAL" 10225msgid "October" 10226msgstr "" 10227 10228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10229msgctxt "LOCATIVE" 10230msgid "October" 10231msgstr "" 10232 10233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 10236msgctxt "NOMINATIVE" 10237msgid "October" 10238msgstr "" 10239 10240#. I18N: Location of an LDS church temple 10241#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10242msgid "Ogden, Utah, United States" 10243msgstr "" 10244 10245#. I18N: Location of an LDS church temple 10246#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10247msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10248msgstr "" 10249 10250#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10251msgid "Old data" 10252msgstr "" 10253 10254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 10255msgid "Old files found" 10256msgstr "" 10257 10258#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59 10259msgid "Oldest father" 10260msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10261 10262#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77 10263msgid "Oldest female" 10264msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10265 10266#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11 10267msgid "Oldest living individuals" 10268msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10269 10270#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59 10271msgid "Oldest male" 10272msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10273 10274#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77 10275msgid "Oldest mother" 10276msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10277 10278#. I18N: The name of a colour-scheme 10279#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10280msgid "Olivia" 10281msgstr "" 10282 10283#. I18N: Name of a country or state 10284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10285msgid "Oman" 10286msgstr "" 10287 10288#. I18N: Name of a module 10289#: app/Module/OnThisDayModule.php:86 10290msgid "On this day" 10291msgstr "" 10292 10293#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152 10294msgid "On this day…" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10298msgid "Only add new records" 10299msgstr "" 10300 10301#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229 10302#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264 10303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438 10304#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824 10305#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065 10306#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28 10307msgid "Only managers can edit" 10308msgstr "" 10309 10310#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10311msgid "Only update existing records" 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5 10315msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10316msgstr "" 10317 10318#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143 10319msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10320msgstr "" 10321 10322#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382 10323#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10324msgid "OpenStreetMap™" 10325msgstr "" 10326 10327#. I18N: Location of an LDS church temple 10328#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10329msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Date/JalaliDate.php:260 10333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10334msgid "Ord" 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10338#: app/Date/JalaliDate.php:127 10339msgctxt "GENITIVE" 10340msgid "Ordibehesht" 10341msgstr "" 10342 10343#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10344#: app/Date/JalaliDate.php:217 10345msgctxt "INSTRUMENTAL" 10346msgid "Ordibehesht" 10347msgstr "" 10348 10349#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10350#: app/Date/JalaliDate.php:172 10351msgctxt "LOCATIVE" 10352msgid "Ordibehesht" 10353msgstr "" 10354 10355#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10356#: app/Date/JalaliDate.php:82 10357msgctxt "NOMINATIVE" 10358msgid "Ordibehesht" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: gedcom tag ORDI 10362#: app/GedcomTag.php:907 10363msgid "Ordinance" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: gedcom tag ORDN 10367#: app/GedcomTag.php:910 10368msgid "Ordination" 10369msgstr "" 10370 10371#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10372#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10373msgid "Orientation" 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: Location of an LDS church temple 10377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10378msgid "Orlando, Florida, United States" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: Type of media object 10382#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164 10383#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94 10384#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153 10385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 10386msgid "Other" 10387msgstr "" 10388 10389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 10390msgid "Other facts to show in charts" 10391msgstr "" 10392 10393#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95 10394msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10395msgstr "" 10396 10397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880 10398msgid "Other preferences" 10399msgstr "" 10400 10401#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10402msgid "Owner" 10403msgstr "" 10404 10405#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10406msgctxt "FEMALE" 10407msgid "Owner" 10408msgstr "" 10409 10410#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10411msgctxt "MALE" 10412msgid "Owner" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10416#: app/Functions/Functions.php:65 10417msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10418msgstr "" 10419 10420#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10421#: app/Functions/Functions.php:62 10422msgid "PHP failed to write to disk." 10423msgstr "" 10424 10425#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10426msgid "PHP information" 10427msgstr "" 10428 10429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10431#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10432#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10433#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10434#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10435#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10439#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10440#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10444msgid "Page" 10445msgstr "" 10446 10447#: resources/views/media-list-page.phtml:91 10448#: resources/views/media-list-page.phtml:190 10449#, php-format 10450msgid "Page %s of %s" 10451msgstr "" 10452 10453#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10454#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10455#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10456#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10457#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10458#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10459#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10461#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10462#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10464#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10466#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10467#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10468#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10469msgid "Page size" 10470msgstr "" 10471 10472#. I18N: Type of media object 10473#: app/GedcomTag.php:2402 10474msgid "Painting" 10475msgstr "" 10476 10477#. I18N: Name of a country or state 10478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10479msgid "Pakistan" 10480msgstr "" 10481 10482#. I18N: Name of a country or state 10483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10484msgid "Palau" 10485msgstr "" 10486 10487#. I18N: A colour scheme 10488#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10489msgid "Palette" 10490msgstr "" 10491 10492#. I18N: Location of an LDS church temple 10493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10494msgid "Palmyra, New York, United States" 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: Name of a country or state 10498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10499msgid "Panama" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: Location of an LDS church temple 10503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10504msgid "Panama City, Panama" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: Location of an LDS church temple 10508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10509msgid "Papeete, Tahiti" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Name of a country or state 10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10514msgid "Papua New Guinea" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: Name of a country or state 10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10519msgid "Paraguay" 10520msgstr "" 10521 10522#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25 10523msgid "Parents" 10524msgstr "" 10525 10526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10529msgid "Parents and siblings" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 10533msgid "Parent’s age" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: A configuration setting 10537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 10538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 10539#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10540#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50 10541#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10542#: resources/views/login-page.phtml:43 10543#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 10544#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10545#: resources/views/register-page.phtml:70 10546#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 10547msgid "Password" 10548msgstr "" 10549 10550#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 10552#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10553#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10554#: resources/views/register-page.phtml:76 10555msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: Location of an LDS church temple 10559#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10560msgid "Payson, Utah, United States" 10561msgstr "" 10562 10563#. I18N: Name of a module/chart 10564#. I18N: Name of a report 10565#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119 10566#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10567#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20 10568#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10569#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10570msgid "Pedigree" 10571msgstr "" 10572 10573#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10574msgid "Pedigree chart" 10575msgstr "" 10576 10577#. I18N: Name of a module 10578#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125 10579msgid "Pedigree map" 10580msgstr "" 10581 10582#. I18N: %s is an individual’s name 10583#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310 10584#, php-format 10585msgid "Pedigree map of %s" 10586msgstr "" 10587 10588#. I18N: %s is an individual’s name 10589#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165 10590#, php-format 10591msgid "Pedigree tree of %s" 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: Name of a module 10595#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 10596#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121 10597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83 10598#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138 10599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 10600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10601#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83 10602#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10603msgid "Pending changes" 10604msgstr "" 10605 10606#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 10607msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10608msgstr "" 10609 10610#. I18N: gedcom tag _PRMN 10611#: app/GedcomTag.php:2029 10612msgid "Permanent number" 10613msgstr "" 10614 10615#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10616#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10617msgid "Permanently delete these records?" 10618msgstr "" 10619 10620#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5 10621msgid "Personal data" 10622msgstr "" 10623 10624#. I18N: Location of an LDS church temple 10625#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10626msgid "Perth, Australia" 10627msgstr "" 10628 10629#. I18N: Name of a country or state 10630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10631msgid "Peru" 10632msgstr "" 10633 10634#. I18N: Name of a country or state 10635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10636msgid "Philippines" 10637msgstr "" 10638 10639#. I18N: Location of an LDS church temple 10640#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10641msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10642msgstr "" 10643 10644#. I18N: gedcom tag PHON 10645#: app/GedcomTag.php:925 10646msgid "Phone" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: gedcom tag FONE 10650#: app/GedcomTag.php:773 10651msgid "Phonetic" 10652msgstr "" 10653 10654#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10655msgid "Phonetic algorithm" 10656msgstr "" 10657 10658#: app/GedcomTag.php:866 10659msgid "Phonetic name" 10660msgstr "" 10661 10662#: app/GedcomTag.php:933 10663msgid "Phonetic place" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10667#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102 10668#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10669msgid "Phonetic search" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/GedcomTag.php:1057 10673msgid "Phonetic title" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: Type of media object 10677#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393 10678msgid "Photo" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: The name of a colour-scheme 10682#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10683msgid "Pink Plastic" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: Name of a country or state 10687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10688msgid "Pitcairn" 10689msgstr "" 10690 10691#. I18N: gedcom tag PLAC 10692#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10693#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10694#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10695#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 10696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 10697#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 10698#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10699#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10700#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10701#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10702#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10703#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10704#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10705#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10706#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10707#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10708#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10709#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10710msgid "Place" 10711msgstr "" 10712 10713#. I18N: Name of a module/list 10714#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10715#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7 10716msgid "Place hierarchy" 10717msgstr "" 10718 10719#: app/GedcomTag.php:937 10720msgid "Place in Hebrew" 10721msgstr "" 10722 10723#: resources/views/place-list.phtml:6 10724msgid "Place list" 10725msgstr "" 10726 10727#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 10729msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10730msgstr "" 10731 10732#: resources/views/help/place.phtml:8 10733msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/help/place.phtml:4 10737msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10738msgstr "" 10739 10740#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10741#: app/GedcomTag.php:507 10742msgid "Place of LDS baptism" 10743msgstr "" 10744 10745#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10746#: app/GedcomTag.php:1014 10747msgid "Place of LDS child sealing" 10748msgstr "" 10749 10750#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10751#: app/GedcomTag.php:706 10752msgid "Place of LDS endowment" 10753msgstr "" 10754 10755#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10756#: app/GedcomTag.php:757 10757msgid "Place of LDS spouse sealing" 10758msgstr "" 10759 10760#: app/GedcomTag.php:471 10761msgid "Place of adoption" 10762msgstr "" 10763 10764#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10765msgid "Place of baptism" 10766msgstr "" 10767 10768#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10769msgid "Place of bar mitzvah" 10770msgstr "" 10771 10772#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10773msgid "Place of bat mitzvah" 10774msgstr "" 10775 10776#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10778msgid "Place of birth" 10779msgstr "" 10780 10781#: app/GedcomTag.php:542 10782msgid "Place of blessing" 10783msgstr "" 10784 10785#: app/GedcomTag.php:1341 10786msgid "Place of brit milah" 10787msgstr "" 10788 10789#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10790msgid "Place of burial" 10791msgstr "" 10792 10793#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10794msgid "Place of christening" 10795msgstr "" 10796 10797#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10798msgid "Place of confirmation" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/GedcomTag.php:637 10802msgid "Place of cremation" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10807msgid "Place of death" 10808msgstr "" 10809 10810#: app/GedcomTag.php:697 10811msgid "Place of emigration" 10812msgstr "" 10813 10814#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10815msgid "Place of engagement" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/GedcomTag.php:720 10819msgid "Place of event" 10820msgstr "" 10821 10822#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10823msgid "Place of first communion" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/GedcomTag.php:801 10827msgid "Place of immigration" 10828msgstr "" 10829 10830#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10831#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10833msgid "Place of marriage" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10837msgid "Place of marriage banns" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/GedcomTag.php:878 10841msgid "Place of naturalization" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:916 10845msgid "Place of ordination" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/GedcomTag.php:971 10849msgid "Place of residence" 10850msgstr "" 10851 10852#. I18N: Name of a module 10853#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122 10854#: app/Module/PlacesModule.php:68 10855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 10856#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10857#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11 10858msgid "Places" 10859msgstr "" 10860 10861#: resources/views/places-page.phtml:28 10862msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" 10863msgstr "" 10864 10865#: resources/views/layouts/default.phtml:157 10866#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10867#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10868msgid "Play" 10869msgstr "" 10870 10871#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100 10872msgid "Please enter a valid email address." 10873msgstr "" 10874 10875#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 10876#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 10877msgid "Please try again." 10878msgstr "" 10879 10880#. I18N: a month in the French republican calendar 10881#: app/Date/FrenchDate.php:143 10882msgctxt "GENITIVE" 10883msgid "Pluviose" 10884msgstr "" 10885 10886#. I18N: a month in the French republican calendar 10887#: app/Date/FrenchDate.php:237 10888msgctxt "INSTRUMENTAL" 10889msgid "Pluviose" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: a month in the French republican calendar 10893#: app/Date/FrenchDate.php:190 10894msgctxt "LOCATIVE" 10895msgid "Pluviose" 10896msgstr "" 10897 10898#. I18N: a month in the French republican calendar 10899#: app/Date/FrenchDate.php:95 10900msgctxt "NOMINATIVE" 10901msgid "Pluviose" 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: Name of a country or state 10905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10906msgid "Poland" 10907msgstr "" 10908 10909#: app/SurnameTradition.php:100 10910msgctxt "Surname tradition" 10911msgid "Polish" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: A configuration setting 10915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 10916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 10917#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43 10918#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37 10919#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37 10920msgid "Port number" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: Location of an LDS church temple 10924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10925msgid "Portland, Oregon, United States" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: Location of an LDS church temple 10929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10930msgid "Porto Alegre, Brazil" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: page orientation 10934#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734 10935#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10936#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10937msgid "Portrait" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: Name of a country or state 10941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10942msgid "Portugal" 10943msgstr "" 10944 10945#: app/SurnameTradition.php:94 10946msgctxt "Surname tradition" 10947msgid "Portuguese" 10948msgstr "" 10949 10950#. I18N: gedcom tag POST 10951#: app/GedcomTag.php:940 10952msgid "Postal code" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: Name of a module 10956#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10957msgid "Powered by webtrees™" 10958msgstr "" 10959 10960#. I18N: a month in the French republican calendar 10961#: app/Date/FrenchDate.php:151 10962msgctxt "GENITIVE" 10963msgid "Prairial" 10964msgstr "" 10965 10966#. I18N: a month in the French republican calendar 10967#: app/Date/FrenchDate.php:245 10968msgctxt "INSTRUMENTAL" 10969msgid "Prairial" 10970msgstr "" 10971 10972#. I18N: a month in the French republican calendar 10973#: app/Date/FrenchDate.php:198 10974msgctxt "LOCATIVE" 10975msgid "Prairial" 10976msgstr "" 10977 10978#. I18N: a month in the French republican calendar 10979#: app/Date/FrenchDate.php:104 10980msgctxt "NOMINATIVE" 10981msgid "Prairial" 10982msgstr "" 10983 10984#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153 10985msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10986msgstr "" 10987 10988#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152 10989msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10990msgstr "" 10991 10992#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154 10993msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 10994msgstr "" 10995 10996#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806 10997#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125 10998#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210 10999#: resources/views/admin/components.phtml:45 11000#: resources/views/admin/components.phtml:48 11001#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11002#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11003#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11004#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11005#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81 11006#: resources/views/modules/block-template.phtml:6 11007#: resources/views/modules/block-template.phtml:8 11008msgid "Preferences" 11009msgstr "" 11010 11011#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11012#, php-format 11013msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11014msgstr "" 11015 11016#. I18N: A configuration setting 11017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 11018msgid "Preferred contact method" 11019msgstr "" 11020 11021#. I18N: Label for a configuration option 11022#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15 11023#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23 11024#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14 11025#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14 11026#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 11027#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17 11028msgid "Presentation style" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11033msgid "President’s Office" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: Location of an LDS church temple 11037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11038msgid "Preston, England" 11039msgstr "" 11040 11041#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11042msgid "Preview" 11043msgstr "" 11044 11045#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11046msgid "Priest" 11047msgstr "" 11048 11049#. I18N: The first day in the French republican calendar 11050#: app/Date/FrenchDate.php:287 11051msgid "Primidi" 11052msgstr "" 11053 11054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11055msgid "Print basic events when blank" 11056msgstr "" 11057 11058#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74 11059#: resources/views/admin/trees.phtml:91 11060msgid "Privacy" 11061msgstr "" 11062 11063#. I18N: Name of a module 11064#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11065#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11066msgid "Privacy policy" 11067msgstr "" 11068 11069#. I18N: a restrction on viewing data 11070#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5 11071msgid "Privacy restriction" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11075#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 11076msgid "Privacy restrictions" 11077msgstr "" 11078 11079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211 11080msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11081msgstr "" 11082 11083#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221 11084#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928 11085#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104 11086#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11087msgid "Private" 11088msgstr "" 11089 11090#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225 11091msgid "Private key" 11092msgstr "" 11093 11094#. I18N: gedcom tag PROB 11095#: app/GedcomTag.php:943 11096msgid "Probate" 11097msgstr "" 11098 11099#. I18N: gedcom tag PROP 11100#: app/GedcomTag.php:946 11101msgid "Property" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Location of an LDS church temple 11105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11106msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11107msgstr "" 11108 11109#. I18N: Location of an LDS church temple 11110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11111msgid "Provo, Utah, United States" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: gedcom tag PUBL 11115#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27 11116msgid "Publication" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: Name of a country or state 11120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11121msgid "Puerto Rico" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: Name of a country or state 11125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11126msgid "Qatar" 11127msgstr "" 11128 11129#. I18N: gedcom tag QUAY 11130#: app/GedcomTag.php:952 11131msgid "Quality of data" 11132msgstr "" 11133 11134#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11135#: app/Date/FrenchDate.php:293 11136msgid "Quartidi" 11137msgstr "" 11138 11139#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11140#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11141msgid "Question" 11142msgstr "" 11143 11144#. I18N: Location of an LDS church temple 11145#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11146msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11147msgstr "" 11148 11149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 11150msgid "Quick family facts" 11151msgstr "" 11152 11153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 11154msgid "Quick individual facts" 11155msgstr "" 11156 11157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 11158msgid "Quick repository facts" 11159msgstr "" 11160 11161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801 11162msgid "Quick source facts" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11166#: app/Date/FrenchDate.php:295 11167msgid "Quintidi" 11168msgstr "" 11169 11170#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11171#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201 11172msgid "RE: " 11173msgstr "" 11174 11175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11176msgid "Rabbi" 11177msgstr "" 11178 11179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11180#: app/Date/HijriDate.php:132 11181msgctxt "GENITIVE" 11182msgid "Rabi’ al-awwal" 11183msgstr "" 11184 11185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11186#: app/Date/HijriDate.php:222 11187msgctxt "INSTRUMENTAL" 11188msgid "Rabi’ al-awwal" 11189msgstr "" 11190 11191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11192#: app/Date/HijriDate.php:177 11193msgctxt "LOCATIVE" 11194msgid "Rabi’ al-awwal" 11195msgstr "" 11196 11197#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11198#: app/Date/HijriDate.php:87 11199msgctxt "NOMINATIVE" 11200msgid "Rabi’ al-awwal" 11201msgstr "" 11202 11203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11204#: app/Date/HijriDate.php:134 11205msgctxt "GENITIVE" 11206msgid "Rabi’ al-thani" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11210#: app/Date/HijriDate.php:224 11211msgctxt "INSTRUMENTAL" 11212msgid "Rabi’ al-thani" 11213msgstr "" 11214 11215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11216#: app/Date/HijriDate.php:179 11217msgctxt "LOCATIVE" 11218msgid "Rabi’ al-thani" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11222#: app/Date/HijriDate.php:89 11223msgctxt "NOMINATIVE" 11224msgid "Rabi’ al-thani" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11228#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11229msgid "Rada" 11230msgstr "" 11231 11232#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11233#: app/Date/HijriDate.php:140 11234msgctxt "GENITIVE" 11235msgid "Rajab" 11236msgstr "" 11237 11238#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11239#: app/Date/HijriDate.php:230 11240msgctxt "INSTRUMENTAL" 11241msgid "Rajab" 11242msgstr "" 11243 11244#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11245#: app/Date/HijriDate.php:185 11246msgctxt "LOCATIVE" 11247msgid "Rajab" 11248msgstr "" 11249 11250#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11251#: app/Date/HijriDate.php:95 11252msgctxt "NOMINATIVE" 11253msgid "Rajab" 11254msgstr "" 11255 11256#. I18N: Location of an LDS church temple 11257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11258msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11259msgstr "" 11260 11261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11262#: app/Date/HijriDate.php:144 11263msgctxt "GENITIVE" 11264msgid "Ramadan" 11265msgstr "" 11266 11267#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11268#: app/Date/HijriDate.php:234 11269msgctxt "INSTRUMENTAL" 11270msgid "Ramadan" 11271msgstr "" 11272 11273#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11274#: app/Date/HijriDate.php:189 11275msgctxt "LOCATIVE" 11276msgid "Ramadan" 11277msgstr "" 11278 11279#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11280#: app/Date/HijriDate.php:99 11281msgctxt "NOMINATIVE" 11282msgid "Ramadan" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: Description of the “Slide show” module 11286#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11287msgid "Random images from the current family tree." 11288msgstr "" 11289 11290#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11291#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11292#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11293#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 11294msgid "Re-order children" 11295msgstr "" 11296 11297#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57 11298#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11299#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11300#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93 11301msgid "Re-order families" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11305#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11308msgid "Re-order media" 11309msgstr "" 11310 11311#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11314msgid "Re-order names" 11315msgstr "" 11316 11317#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24 11319#: resources/views/admin/users.phtml:21 11320#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11321#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15 11322#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7 11323#: resources/views/register-page.phtml:34 11324msgid "Real name" 11325msgstr "" 11326 11327#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11328msgid "Really delete all geographic data?" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: Name of a module 11332#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 11333#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11334msgid "Recent changes" 11335msgstr "" 11336 11337#: resources/views/calendar-page.phtml:87 11338msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: Location of an LDS church temple 11342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11343msgid "Recife, Brazil" 11344msgstr "" 11345 11346#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11347#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 11348#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 11349#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9 11350#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 11351#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13 11352#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10 11353msgid "Record" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: gedcom tag RIN 11357#: app/GedcomTag.php:991 11358msgid "Record ID number" 11359msgstr "" 11360 11361#. I18N: gedcom tag RFN 11362#: app/GedcomTag.php:982 11363msgid "Record file number" 11364msgstr "" 11365 11366#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11367#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11 11368msgid "Records" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: Location of an LDS church temple 11372#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11373msgid "Redlands, California, United States" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: gedcom tag REFN 11377#: app/GedcomTag.php:955 11378msgid "Reference number" 11379msgstr "" 11380 11381#. I18N: Location of an LDS church temple 11382#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11383msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11384msgstr "" 11385 11386#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11387msgid "Registered partnership" 11388msgstr "" 11389 11390#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11391msgid "Registry officer" 11392msgstr "" 11393 11394#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11395msgctxt "FEMALE" 11396msgid "Registry officer" 11397msgstr "" 11398 11399#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11400msgctxt "MALE" 11401msgid "Registry officer" 11402msgstr "" 11403 11404#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201 11405msgid "Regular expression" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11409#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11410msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11411msgstr "" 11412 11413#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56 11414#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94 11415msgid "Reject" 11416msgstr "" 11417 11418#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109 11419msgid "Reject all changes" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: Name of a module/report 11423#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11426msgid "Related families" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: Name of a report 11430#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11431#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11432#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11433msgid "Related individuals" 11434msgstr "" 11435 11436#. I18N: gedcom tag RELA 11437#: app/GedcomTag.php:958 11438msgid "Relationship" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: gedcom tag _FREL 11442#: app/GedcomTag.php:1825 11443msgid "Relationship to father" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141 11447msgid "Relationship to me" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: gedcom tag _MREL 11451#: app/GedcomTag.php:1981 11452msgid "Relationship to mother" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: gedcom tag PEDI 11456#: app/GedcomTag.php:922 11457msgid "Relationship to parents" 11458msgstr "" 11459 11460#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313 11461#, php-format 11462msgid "Relationship: %s" 11463msgstr "" 11464 11465#. I18N: Name of a module/chart 11466#. I18N: Configuration option 11467#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295 11468#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332 11469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174 11470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11471#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332 11472#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11473msgid "Relationships" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: %s are individual’s names 11477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 11478#, php-format 11479msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: gedcom tag RELI 11483#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11485msgid "Religion" 11486msgstr "" 11487 11488#: app/GedcomTag.php:912 11489msgid "Religious institution" 11490msgstr "" 11491 11492#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11493msgid "Religious marriage" 11494msgstr "" 11495 11496#: app/GedcomTag.php:2040 11497msgid "Religious name" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/GedcomTag.php:2037 11501msgctxt "FEMALE" 11502msgid "Religious name" 11503msgstr "" 11504 11505#: app/GedcomTag.php:2033 11506msgctxt "MALE" 11507msgid "Religious name" 11508msgstr "" 11509 11510#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 11511msgid "Reminder email frequency (days)" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: gedcom tag SERV 11515#: app/GedcomTag.php:1000 11516msgid "Remote server" 11517msgstr "" 11518 11519#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219 11520#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240 11521#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20 11522#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50 11523#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 11524msgid "Remove" 11525msgstr "" 11526 11527#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37 11528msgid "Remove duplicate links" 11529msgstr "" 11530 11531#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58 11532msgid "Remove individual" 11533msgstr "" 11534 11535#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11536#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94 11537msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11538msgstr "" 11539 11540#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11541msgid "Remove this location?" 11542msgstr "" 11543 11544#. I18N: Location of an LDS church temple 11545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11546msgid "Reno, Nevada, United States" 11547msgstr "" 11548 11549#: resources/views/admin/trees.phtml:190 11550msgid "Renumber" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: Renumber the records in a family tree 11554#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852 11555#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11556#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11557msgid "Renumber family tree" 11558msgstr "" 11559 11560#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28 11561#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11562msgid "Replace with" 11563msgstr "" 11564 11565#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190 11566msgid "Replacement text" 11567msgstr "" 11568 11569#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 11570msgid "Reply" 11571msgstr "" 11572 11573#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11574#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11575#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11576#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11577msgid "Report" 11578msgstr "" 11579 11580#. I18N: Name of a module 11581#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205 11582#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436 11584#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11585#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11586msgid "Reports" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: Name of a module/list 11590#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699 11591#: app/Http/Controllers/ListController.php:509 11592#: app/Module/RepositoryListModule.php:49 11593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 11594#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11595#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36 11596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 11597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97 11598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 11599#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11600#: resources/views/search-results.phtml:42 11601#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47 11602msgid "Repositories" 11603msgstr "" 11604 11605#. I18N: gedcom tag REPO 11606#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 11607#: resources/views/admin/trees.phtml:238 11608#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35 11609#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111 11610#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 11611msgid "Repository" 11612msgstr "" 11613 11614#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41 11615msgid "Repository name" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: Name of a country or state 11619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11620msgid "Republic of the Congo" 11621msgstr "" 11622 11623#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88 11624#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11625#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11626msgid "Request a new password" 11627msgstr "" 11628 11629#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:163 11630#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51 11631#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11632#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 11633msgid "Request a new user account" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: gedcom tag _TODO 11637#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16 11638msgid "Research task" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11642#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54 11643msgid "Research tasks" 11644msgstr "" 11645 11646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4 11647msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11648msgstr "" 11649 11650#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6 11651msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11652msgstr "" 11653 11654#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 11655#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55 11656#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51 11657#: resources/views/place-map.phtml:58 11658msgid "Reset to initial map state" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: gedcom tag RESI 11662#: app/GedcomTag.php:967 11663msgid "Residence" 11664msgstr "" 11665 11666#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 11667#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54 11668msgid "Restore the default block layout" 11669msgstr "" 11670 11671#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282 11673msgid "Restrict to immediate family" 11674msgstr "" 11675 11676#. I18N: gedcom tag RESN 11677#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11678#: resources/views/media-page.phtml:173 11679msgid "Restriction" 11680msgstr "" 11681 11682#: resources/views/help/restriction.phtml:4 11683msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11684msgstr "" 11685 11686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11687msgid "Results" 11688msgstr "" 11689 11690#. I18N: gedcom tag RETI 11691#: app/GedcomTag.php:977 11692msgid "Retirement" 11693msgstr "" 11694 11695#. I18N: Name of a country or state 11696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11697msgid "Reunion" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: Location of an LDS church temple 11701#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11702msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11703msgstr "" 11704 11705#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 11706msgid "Right" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: gedcom tag ROLE 11710#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276 11711msgid "Role" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: Name of a country or state 11715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11716msgid "Romania" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: gedcom tag ROMN 11720#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11721msgid "Romanized" 11722msgstr "" 11723 11724#: app/GedcomTag.php:935 11725msgid "Romanized place" 11726msgstr "" 11727 11728#: app/GedcomTag.php:1059 11729msgid "Romanized title" 11730msgstr "" 11731 11732#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 11733#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11734msgid "Roots" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11738#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11739#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11740msgid "Russell" 11741msgstr "" 11742 11743#. I18N: Name of a country or state 11744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11745msgid "Russia" 11746msgstr "" 11747 11748#. I18N: Name of a country or state 11749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11750msgid "Rwanda" 11751msgstr "" 11752 11753#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92 11754msgid "SMTP mail server" 11755msgstr "" 11756 11757#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11758msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11759msgstr "" 11760 11761#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11762#, php-format 11763msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11764msgstr "" 11765 11766#. I18N: Location of an LDS church temple 11767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11768msgid "Sacramento, California, United States" 11769msgstr "" 11770 11771#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11772#: app/Date/HijriDate.php:130 11773msgctxt "GENITIVE" 11774msgid "Safar" 11775msgstr "" 11776 11777#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11778#: app/Date/HijriDate.php:220 11779msgctxt "INSTRUMENTAL" 11780msgid "Safar" 11781msgstr "" 11782 11783#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11784#: app/Date/HijriDate.php:175 11785msgctxt "LOCATIVE" 11786msgid "Safar" 11787msgstr "" 11788 11789#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11790#: app/Date/HijriDate.php:85 11791msgctxt "NOMINATIVE" 11792msgid "Safar" 11793msgstr "" 11794 11795#. I18N: The name of a colour-scheme 11796#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11797msgid "Sage" 11798msgstr "" 11799 11800#. I18N: Name of a country or state 11801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11802msgid "Saint Helena" 11803msgstr "" 11804 11805#. I18N: Name of a country or state 11806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11807msgid "Saint Kitts and Nevis" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: Name of a country or state 11811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11812msgid "Saint Lucia" 11813msgstr "" 11814 11815#. I18N: Name of a country or state 11816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11817msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11818msgstr "" 11819 11820#. I18N: Name of a country or state 11821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11822msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11823msgstr "" 11824 11825#. I18N: Location of an LDS church temple 11826#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11827msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11828msgstr "" 11829 11830#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58 11831msgid "Same as uploaded file" 11832msgstr "" 11833 11834#. I18N: Name of a country or state 11835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11836msgid "Samoa" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: Location of an LDS church temple 11840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11841msgid "San Antonio, Texas, United States" 11842msgstr "" 11843 11844#. I18N: Location of an LDS church temple 11845#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11846msgid "San Diego, California, United States" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: Location of an LDS church temple 11850#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11851msgid "San Jose, Costa Rica" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: Name of a country or state 11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11856msgid "San Marino" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Location of an LDS church temple 11860#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11861msgid "San Salvador, El Salvador" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Location of an LDS church temple 11865#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11866msgid "Santiago, Chile" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Location of an LDS church temple 11870#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11871msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Location of an LDS church temple 11875#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11876msgid "Sao Paulo, Brazil" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Name of a country or state 11880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11881msgid "Sao Tome and Principe" 11882msgstr "" 11883 11884#. I18N: abbreviation for Saturday 11885#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 11886#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 11887msgid "Sat" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243 11891msgid "Saturday" 11892msgstr "" 11893 11894#. I18N: Name of a country or state 11895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11896msgid "Saudi Arabia" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/GedcomTag.php:683 11900msgid "School or college" 11901msgstr "" 11902 11903#. I18N: Name of a country or state 11904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11905msgid "Scotland" 11906msgstr "" 11907 11908#. I18N: gedcom tag _SCBK 11909#: app/GedcomTag.php:2044 11910msgid "Scrapbook" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11914#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11915msgctxt "Female pedigree" 11916msgid "Sealing" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11920#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11921msgctxt "Male pedigree" 11922msgid "Sealing" 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11926#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11927msgctxt "Pedigree" 11928msgid "Sealing" 11929msgstr "" 11930 11931#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11932#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11933msgid "Sealing canceled (divorce)" 11934msgstr "" 11935 11936#. I18N: Name of a module 11937#. I18N: A button label. 11938#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11939#: resources/views/layouts/default.phtml:94 11940#: resources/views/layouts/default.phtml:95 11941#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9 11942#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28 11943#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11944msgid "Search" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11948#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57 11949#: app/Module/SearchMenuModule.php:138 11950msgid "Search and replace" 11951msgstr "" 11952 11953#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module 11954#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68 11955msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11956msgstr "" 11957 11958#: resources/views/media-list-page.phtml:52 11959msgid "Search filters" 11960msgstr "" 11961 11962#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22 11963#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11964#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 11965msgid "Search for" 11966msgstr "" 11967 11968#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195 11969msgid "Search method" 11970msgstr "" 11971 11972#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185 11973msgid "Search text/pattern" 11974msgstr "" 11975 11976#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 11977msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 11978msgstr "" 11979 11980#. I18N: Location of an LDS church temple 11981#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 11982msgid "Seattle, Washington, United States" 11983msgstr "" 11984 11985#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65 11986msgid "Second record" 11987msgstr "" 11988 11989#. I18N: A configuration setting 11990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42 11991#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 11992msgid "Secure connection" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: A configuration setting 11996#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15 11997msgid "Security code" 11998msgstr "" 11999 12000#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 12001#, php-format 12002msgid "See %s for more information." 12003msgstr "" 12004 12005#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12006#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12007#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12008msgid "Select" 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 12012msgid "Select a GEDCOM file to import" 12013msgstr "" 12014 12015#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12016#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5 12017#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8 12018msgid "Select a date" 12019msgstr "" 12020 12021#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12022msgid "Select individuals by place or date" 12023msgstr "" 12024 12025#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12026#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130 12027msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12028msgstr "" 12029 12030#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12031msgid "Select the desired age interval" 12032msgstr "" 12033 12034#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12035msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12039msgid "Select two records to merge." 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 12043msgid "Selector" 12044msgstr "" 12045 12046#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12047msgid "Seller" 12048msgstr "" 12049 12050#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12051msgctxt "FEMALE" 12052msgid "Seller" 12053msgstr "" 12054 12055#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12056msgctxt "MALE" 12057msgid "Seller" 12058msgstr "" 12059 12060#: app/Module/UserMessagesModule.php:161 12061#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57 12062#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12063#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52 12064msgid "Send" 12065msgstr "" 12066 12067#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 12068#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12069#: app/Module/UserMessagesModule.php:154 12070#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83 12072msgid "Send a message" 12073msgstr "" 12074 12075#: app/Services/MessageService.php:210 12076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364 12077msgid "Send a message to all users" 12078msgstr "" 12079 12080#: app/Services/MessageService.php:212 12081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370 12082msgid "Send a message to users who have never signed in" 12083msgstr "" 12084 12085#: app/Services/MessageService.php:214 12086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376 12087msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12088msgstr "" 12089 12090#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 12091msgid "Send a test email using these settings" 12092msgstr "" 12093 12094#. I18N: Label for a configuration option 12095#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10 12096msgid "Send out reminder emails" 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: A configuration setting 12100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 12101msgid "Sender name" 12102msgstr "" 12103 12104#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84 12106msgid "Sending email" 12107msgstr "" 12108 12109#. I18N: A configuration setting 12110#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 12111msgid "Sending server name" 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: Name of a country or state 12115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12116msgid "Senegal" 12117msgstr "" 12118 12119#. I18N: Location of an LDS church temple 12120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12121msgid "Seoul, Korea" 12122msgstr "" 12123 12124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12125msgctxt "Abbreviation for September" 12126msgid "Sep" 12127msgstr "" 12128 12129#. I18N: gedcom tag _SEPR 12130#: app/GedcomTag.php:2047 12131msgid "Separated" 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12135msgctxt "GENITIVE" 12136msgid "September" 12137msgstr "" 12138 12139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12140msgctxt "INSTRUMENTAL" 12141msgid "September" 12142msgstr "" 12143 12144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12145msgctxt "LOCATIVE" 12146msgid "September" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12150#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 12151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 12152msgctxt "NOMINATIVE" 12153msgid "September" 12154msgstr "" 12155 12156#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12157#: app/Date/FrenchDate.php:299 12158msgid "Septidi" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Name of a country or state 12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12163msgid "Serbia" 12164msgstr "" 12165 12166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12167msgid "Servant" 12168msgstr "" 12169 12170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12171msgctxt "FEMALE" 12172msgid "Servant" 12173msgstr "" 12174 12175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12176msgctxt "MALE" 12177msgid "Servant" 12178msgstr "" 12179 12180#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12181#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112 12182msgid "Server information" 12183msgstr "" 12184 12185#. I18N: A configuration setting 12186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38 12187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 12188#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25 12189#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25 12190#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25 12191msgid "Server name" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 12195msgid "Set a new password" 12196msgstr "" 12197 12198#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122 12199msgid "Set as default" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: You need to: 12203#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29 12204#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16 12205msgid "Set the access level for each tree." 12206msgstr "" 12207 12208#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364 12209#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148 12210msgid "Set the default blocks for new family trees" 12211msgstr "" 12212 12213#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549 12214#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354 12215msgid "Set the default blocks for new users" 12216msgstr "" 12217 12218#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12219#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57 12220msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: You need to: 12224#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27 12225#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 12226msgid "Set the status to “approved”." 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 12231msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12232msgstr "" 12233 12234#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16 12235msgid "Setup wizard for webtrees" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12239#: app/Date/FrenchDate.php:297 12240msgid "Sextidi" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: Name of a country or state 12244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12245msgid "Seychelles" 12246msgstr "" 12247 12248#: app/Date/JalaliDate.php:264 12249msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12250msgid "Shah" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12254#: app/Date/JalaliDate.php:135 12255msgctxt "GENITIVE" 12256msgid "Shahrivar" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12260#: app/Date/JalaliDate.php:225 12261msgctxt "INSTRUMENTAL" 12262msgid "Shahrivar" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12266#: app/Date/JalaliDate.php:180 12267msgctxt "LOCATIVE" 12268msgid "Shahrivar" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12272#: app/Date/JalaliDate.php:90 12273msgctxt "NOMINATIVE" 12274msgid "Shahrivar" 12275msgstr "" 12276 12277#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262 12278#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10 12279#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163 12280#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12281#: resources/views/note-page.phtml:75 12282msgid "Shared note" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: Name of a module/list 12286#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49 12287#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 12288#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12289msgid "Shared notes" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12293#: app/Date/HijriDate.php:146 12294msgctxt "GENITIVE" 12295msgid "Shawwal" 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12299#: app/Date/HijriDate.php:236 12300msgctxt "INSTRUMENTAL" 12301msgid "Shawwal" 12302msgstr "" 12303 12304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12305#: app/Date/HijriDate.php:191 12306msgctxt "LOCATIVE" 12307msgid "Shawwal" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12311#: app/Date/HijriDate.php:101 12312msgctxt "NOMINATIVE" 12313msgid "Shawwal" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12317#: app/Date/HijriDate.php:142 12318msgctxt "GENITIVE" 12319msgid "Sha’aban" 12320msgstr "" 12321 12322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12323#: app/Date/HijriDate.php:232 12324msgctxt "INSTRUMENTAL" 12325msgid "Sha’aban" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12329#: app/Date/HijriDate.php:187 12330msgctxt "LOCATIVE" 12331msgid "Sha’aban" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12335#: app/Date/HijriDate.php:97 12336msgctxt "NOMINATIVE" 12337msgid "Sha’aban" 12338msgstr "" 12339 12340#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12341msgid "She " 12342msgstr "" 12343 12344#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12345msgid "She died" 12346msgstr "" 12347 12348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12349#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12350msgid "She married" 12351msgstr "" 12352 12353#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12354msgid "She resided at" 12355msgstr "" 12356 12357#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12358msgid "She was born" 12359msgstr "" 12360 12361#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12362msgid "She was buried" 12363msgstr "" 12364 12365#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12366msgid "She was christened" 12367msgstr "" 12368 12369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12370msgid "She was cremated" 12371msgstr "" 12372 12373#. I18N: a month in the Jewish calendar 12374#: app/Date/JewishDate.php:201 12375msgctxt "GENITIVE" 12376msgid "Shevat" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: a month in the Jewish calendar 12380#: app/Date/JewishDate.php:307 12381msgctxt "INSTRUMENTAL" 12382msgid "Shevat" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: a month in the Jewish calendar 12386#: app/Date/JewishDate.php:254 12387msgctxt "LOCATIVE" 12388msgid "Shevat" 12389msgstr "" 12390 12391#. I18N: a month in the Jewish calendar 12392#: app/Date/JewishDate.php:148 12393msgctxt "NOMINATIVE" 12394msgid "Shevat" 12395msgstr "" 12396 12397#. I18N: The name of a colour-scheme 12398#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12399msgid "Shiny Tomato" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12403#: app/GedcomTag.php:2056 12404msgid "Short version" 12405msgstr "" 12406 12407#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55 12408#: resources/views/help/date.phtml:93 12409msgid "Shortcut" 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39 12413msgid "Shortest marriage" 12414msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12415 12416#: resources/views/calendar-page.phtml:74 12417msgid "Show" 12418msgstr "" 12419 12420#. I18N: A configuration setting 12421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 12422msgid "Show a download link in the media viewer" 12423msgstr "" 12424 12425#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12426#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12427msgid "Show a privacy policy." 12428msgstr "" 12429 12430#. I18N: A configuration setting 12431#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12432msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12433msgstr "" 12434 12435#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12436msgid "Show all notes" 12437msgstr "" 12438 12439#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106 12440msgid "Show all places in a list" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12444msgid "Show all sources" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12448#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65 12449msgid "Show an age cursor" 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12453msgid "Show children of ancestors" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: Label for a configuration option 12457#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14 12458msgid "Show counts before or after name" 12459msgstr "" 12460 12461#: resources/views/lists/families-table.phtml:240 12462msgid "Show couples where either partner married more than once." 12463msgstr "" 12464 12465#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12466msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12470msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12471msgstr "" 12472 12473#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 12474msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12475msgstr "" 12476 12477#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 12478msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12479msgstr "" 12480 12481#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 12482msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12483msgstr "" 12484 12485#. I18N: label for yes/no option 12486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9 12487msgid "Show date of last update" 12488msgstr "" 12489 12490#. I18N: A configuration setting 12491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47 12492msgid "Show dead individuals" 12493msgstr "" 12494 12495#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 12496msgid "Show divorced couples." 12497msgstr "" 12498 12499#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12500msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 12504msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12508msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12512#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 12513msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12514msgstr "" 12515 12516#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 12517msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12521msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12522msgstr "" 12523 12524#. I18N: A configuration setting 12525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74 12526msgid "Show list of family trees" 12527msgstr "" 12528 12529#. I18N: A configuration setting 12530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 12531msgid "Show living individuals" 12532msgstr "" 12533 12534#. I18N: A configuration setting 12535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 12536msgid "Show names of private individuals" 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12543msgid "Show notes" 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12547msgid "Show occupations" 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5 12551#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15 12552msgid "Show only events of living individuals" 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 12556msgid "Show only females." 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 12560msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12564msgid "Show only individuals, events, or all" 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170 12568msgid "Show only males." 12569msgstr "" 12570 12571#: resources/views/lists/families-table.phtml:276 12572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300 12573msgid "Show parents" 12574msgstr "" 12575 12576#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12577msgid "Show pending changes" 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12583msgid "Show photos" 12584msgstr "" 12585 12586#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101 12587msgid "Show place hierarchy" 12588msgstr "" 12589 12590#. I18N: A configuration setting 12591#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 12592msgid "Show private relationships" 12593msgstr "" 12594 12595#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11 12596msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12597msgstr "" 12598 12599#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12600msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12601msgstr "" 12602 12603#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30 12604msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12608msgid "Show residences" 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12612msgid "Show slide show controls" 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12620msgid "Show sources" 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46 12624#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12626msgid "Show spouses" 12627msgstr "" 12628 12629#: resources/views/lists/families-table.phtml:279 12630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303 12631msgid "Show statistics charts" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582 12636#, php-format 12637msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12638msgstr "" 12639 12640#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12641#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136 12642msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12643msgstr "" 12644 12645#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12646msgid "Show the date and time of update" 12647msgstr "" 12648 12649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 12650msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: A configuration setting 12654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12655msgid "Show the family tree" 12656msgstr "" 12657 12658#: app/Http/Controllers/ListController.php:288 12659msgid "Show the list of individuals" 12660msgstr "" 12661 12662#: app/Http/Controllers/ListController.php:294 12663msgid "Show the list of surnames" 12664msgstr "" 12665 12666#. I18N: Description of the “Places” module 12667#: app/Module/PlacesModule.php:79 12668msgid "Show the location of events on a map." 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: label for a yes/no option 12672#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 12673msgid "Show the user who made the change" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: Label for a configuration option 12677#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12678#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12679#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45 12680msgid "Show this block for which languages" 12681msgstr "" 12682 12683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 12684msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12685msgstr "" 12686 12687#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228 12688#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249 12689#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261 12690#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 12691#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821 12692#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062 12693#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186 12694#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756 12695#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 12696msgid "Show to managers" 12697msgstr "" 12698 12699#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227 12700#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248 12701#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258 12702#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432 12703#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818 12704#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059 12705#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185 12706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 12707#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12708#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12709#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14 12710msgid "Show to members" 12711msgstr "" 12712 12713#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226 12714#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247 12715#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255 12716#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429 12717#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815 12718#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056 12719#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184 12720#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 12723#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12724msgid "Show to visitors" 12725msgstr "" 12726 12727#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 12729msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12730msgstr "" 12731 12732#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12733#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 12734msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: %s are placeholders for numbers 12738#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 12739#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 12740#, php-format 12741msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12742msgstr "" 12743 12744#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12745msgid "Sibling" 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12749msgid "Siblings" 12750msgstr "" 12751 12752#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12753#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12754msgid "Sidebar" 12755msgstr "" 12756 12757#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219 12758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510 12759#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12760#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12761msgid "Sidebars" 12762msgstr "" 12763 12764#. I18N: Name of a country or state 12765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12766msgid "Sierra Leone" 12767msgstr "" 12768 12769#. I18N: Name of a module 12770#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12771#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317 12772msgid "Sign in" 12773msgstr "" 12774 12775#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332 12776#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12777msgid "Sign out" 12778msgstr "" 12779 12780#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132 12781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90 12782msgid "Sign-in and registration" 12783msgstr "" 12784 12785#: resources/views/help/date.phtml:118 12786msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12787msgstr "" 12788 12789#. I18N: Name of a country or state 12790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12791msgid "Singapore" 12792msgstr "" 12793 12794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12796msgid "Sister" 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: A configuration setting 12800#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5 12801#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5 12802#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5 12803msgid "Site identification code" 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12807#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179 12808#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12809msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: A configuration setting 12813#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5 12814#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5 12815msgid "Site verification code" 12816msgstr "" 12817 12818#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14 12819#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14 12820msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12824#: app/Module/SiteMapModule.php:125 12825msgid "Sitemaps" 12826msgstr "" 12827 12828#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12829#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12830msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: a month in the Jewish calendar 12834#: app/Date/JewishDate.php:213 12835msgctxt "GENITIVE" 12836msgid "Sivan" 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: a month in the Jewish calendar 12840#: app/Date/JewishDate.php:319 12841msgctxt "INSTRUMENTAL" 12842msgid "Sivan" 12843msgstr "" 12844 12845#. I18N: a month in the Jewish calendar 12846#: app/Date/JewishDate.php:266 12847msgctxt "LOCATIVE" 12848msgid "Sivan" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: a month in the Jewish calendar 12852#: app/Date/JewishDate.php:160 12853msgctxt "NOMINATIVE" 12854msgid "Sivan" 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12858#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12859#: resources/views/layouts/default.phtml:82 12860msgid "Skip to content" 12861msgstr "" 12862 12863#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12864msgid "Slave" 12865msgstr "" 12866 12867#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12868msgctxt "FEMALE" 12869msgid "Slave" 12870msgstr "" 12871 12872#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12873msgctxt "MALE" 12874msgid "Slave" 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12878#. I18N: Name of a module 12879#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12880msgid "Slide show" 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: Name of a country or state 12884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12885msgid "Slovakia" 12886msgstr "" 12887 12888#. I18N: Name of a country or state 12889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12890msgid "Slovenia" 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 12894msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: Location of an LDS church temple 12898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12899msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: gedcom tag SSN 12903#: app/GedcomTag.php:1026 12904msgid "Social security number" 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: Name of a country or state 12908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12909msgid "Solomon Islands" 12910msgstr "" 12911 12912#. I18N: Name of a country or state 12913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12914msgid "Somalia" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12918#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12919msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 12924msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 12929msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 12933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12935#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12936msgid "Son" 12937msgstr "" 12938 12939#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12940#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12941#, php-format 12942msgid "Son of %s" 12943msgstr "" 12944 12945#. I18N: Label for a configuration option 12946#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12947#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12948#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24 12949#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32 12950#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 12951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12952#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12953#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12954#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12955#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12957#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12958#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12959#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12960#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12961msgid "Sort order" 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12965#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 12966msgid "Sosa" 12967msgstr "" 12968 12969#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 12970msgid "Sosa-Stradonitz number" 12971msgstr "" 12972 12973#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 12974msgid "Sounds like" 12975msgstr "" 12976 12977#. I18N: gedcom tag SOUR 12978#. I18N: Name of a module/report 12979#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020 12980#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 12981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 12982#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106 12983#: resources/views/media-page.phtml:153 12984#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13 12985#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99 12986#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 12987#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 12988#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 12989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 12990#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 12991#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 12992#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 12993#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 12994#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 12995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 12996#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 12997#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 12998#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 12999#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13001#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13002#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13003#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13009msgid "Source" 13010msgstr "" 13011 13012#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906 13014msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13015msgstr "" 13016 13017#. I18N: A configuration setting 13018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 13019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13020msgid "Source type" 13021msgstr "" 13022 13023#. I18N: Name of a module/list 13024#. I18N: Name of a module 13025#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700 13026#: app/Http/Controllers/ListController.php:530 13027#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171 13029#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13030#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 13031#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 13032#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75 13033#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13034#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 13035#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77 13036#: resources/views/media-page.phtml:70 13037#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23 13038#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75 13039#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 13040#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44 13041#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13042#: resources/views/search-results.phtml:31 13043#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11 13044#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29 13045#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13050msgid "Sources" 13051msgstr "" 13052 13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13054msgid "Sources to the events" 13055msgstr "" 13056 13057#. I18N: Name of a country or state 13058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13059msgid "South Africa" 13060msgstr "" 13061 13062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13063msgid "South America" 13064msgstr "" 13065 13066#. I18N: Name of a country or state 13067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13068msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13069msgstr "" 13070 13071#. I18N: Name of a country or state 13072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13073msgid "South Sudan" 13074msgstr "" 13075 13076#. I18N: Name of a country or state 13077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13078msgid "Spain" 13079msgstr "" 13080 13081#: app/SurnameTradition.php:91 13082msgctxt "Surname tradition" 13083msgid "Spanish" 13084msgstr "" 13085 13086#. I18N: Location of an LDS church temple 13087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13088msgid "Spokane, Washington, United States" 13089msgstr "" 13090 13091#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 13092#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 13093#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13096#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13097msgid "Spouse" 13098msgstr "" 13099 13100#: app/GedcomTag.php:741 13101msgid "Spouse census date" 13102msgstr "" 13103 13104#: app/GedcomTag.php:743 13105msgid "Spouse census place" 13106msgstr "" 13107 13108#: app/GedcomTag.php:751 13109msgid "Spouse note" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20 13113#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43 13114#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13115msgid "Spouses" 13116msgstr "" 13117 13118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13121msgid "Spouses and children" 13122msgstr "" 13123 13124#. I18N: Name of a country or state 13125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13126msgid "Sri Lanka" 13127msgstr "" 13128 13129#. I18N: Location of an LDS church temple 13130#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13131msgid "St. George, Utah, United States" 13132msgstr "" 13133 13134#. I18N: Location of an LDS church temple 13135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13136msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: Location of an LDS church temple 13140#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13141msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13142msgstr "" 13143 13144#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13145msgid "Start slide show on page load" 13146msgstr "" 13147 13148#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13149msgid "Start year" 13150msgstr "" 13151 13152#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13153msgid "Starting range of change dates" 13154msgstr "" 13155 13156#. I18N: gedcom tag STAE 13157#: app/GedcomTag.php:1029 13158msgid "State" 13159msgstr "" 13160 13161#. I18N: Name of a module 13162#. I18N: Name of a module/chart 13163#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13164#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96 13165#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17 13166#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13 13167#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 13168msgid "Statistics" 13169msgstr "" 13170 13171#. I18N: gedcom tag STAT 13172#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032 13173#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13174#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 13175msgid "Status" 13176msgstr "" 13177 13178#: app/GedcomTag.php:1034 13179msgid "Status change date" 13180msgstr "" 13181 13182#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13183msgid "Stillborn" 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13188msgid "Stillborn: exempt" 13189msgstr "" 13190 13191#. I18N: Location of an LDS church temple 13192#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13193msgid "Stockholm, Sweden" 13194msgstr "" 13195 13196#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13197#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13198#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13199msgid "Stop" 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: Name of a module 13203#: app/Module/StoriesModule.php:214 13204#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 13205msgid "Stories" 13206msgstr "" 13207 13208#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36 13209msgid "Story" 13210msgstr "" 13211 13212#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13213#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27 13214#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8 13215msgid "Story title" 13216msgstr "" 13217 13218#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 13219#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37 13220#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13221#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32 13222msgid "Subject" 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: gedcom tag SUBN 13226#: app/GedcomTag.php:1040 13227msgid "Submission" 13228msgstr "" 13229 13230#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13231#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13232msgid "Submitted but not yet cleared" 13233msgstr "" 13234 13235#. I18N: gedcom tag SUBM 13236#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272 13237#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 13238msgid "Submitter" 13239msgstr "" 13240 13241#. I18N: Name of a country or state 13242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13243msgid "Sudan" 13244msgstr "" 13245 13246#. I18N: abbreviation for Sunday 13247#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 13248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 13249msgid "Sun" 13250msgstr "" 13251 13252#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244 13253msgid "Sunday" 13254msgstr "" 13255 13256#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56 13258#, php-format 13259msgid "Support and documentation can be found at %s." 13260msgstr "" 13261 13262#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13263msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13264msgstr "" 13265 13266#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13267msgid "Support for SQL Server is experimental." 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Name of a country or state 13271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13272msgid "Suriname" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: gedcom tag SURN 13276#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13277#: resources/views/branches-page.phtml:16 13278#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 13279#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 13280#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266 13281#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16 13282#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13283#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13284msgid "Surname" 13285msgstr "" 13286 13287#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336 13288msgid "Surname distribution chart" 13289msgstr "" 13290 13291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333 13292msgid "Surname list style" 13293msgstr "" 13294 13295#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195 13296msgid "Surname option" 13297msgstr "" 13298 13299#. I18N: gedcom tag SPFX 13300#: app/GedcomTag.php:1023 13301msgid "Surname prefix" 13302msgstr "" 13303 13304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 13305msgid "Surname tradition" 13306msgstr "" 13307 13308#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11 13309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44 13310#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52 13311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13312msgid "Surnames" 13313msgstr "" 13314 13315#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13316#: app/SurnameTradition.php:113 13317msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13318msgstr "" 13319 13320#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13321#: app/SurnameTradition.php:106 13322msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13323msgstr "" 13324 13325#. I18N: Location of an LDS church temple 13326#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13327msgid "Suva, Fiji" 13328msgstr "" 13329 13330#. I18N: Name of a country or state 13331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13332msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13333msgstr "" 13334 13335#. I18N: Reverse the order of two individuals 13336#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13337msgid "Swap individuals" 13338msgstr "" 13339 13340#. I18N: Name of a country or state 13341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13342msgid "Swaziland" 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: Name of a country or state 13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13347msgid "Sweden" 13348msgstr "" 13349 13350#. I18N: Name of a country or state 13351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13352msgid "Switzerland" 13353msgstr "" 13354 13355#. I18N: Location of an LDS church temple 13356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13357msgid "Sydney, Australia" 13358msgstr "" 13359 13360#: resources/views/admin/trees.phtml:318 13361msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13362msgstr "" 13363 13364#. I18N: Name of a country or state 13365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13366msgid "Syria" 13367msgstr "" 13368 13369#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13370#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13371msgid "Tab" 13372msgstr "" 13373 13374#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 13375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 13376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 13377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82 13378msgid "Table prefix" 13379msgstr "" 13380 13381#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13383#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13384#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13385#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13391#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13396msgctxt "paper size" 13397msgid "Tabloid" 13398msgstr "" 13399 13400#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233 13401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503 13402#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13403#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13404msgid "Tabs" 13405msgstr "" 13406 13407#. I18N: Location of an LDS church temple 13408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13409msgid "Taipei, Taiwan" 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: Name of a country or state 13413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13414msgid "Taiwan" 13415msgstr "" 13416 13417#. I18N: Name of a country or state 13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13419msgid "Tajikistan" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Location of an LDS church temple 13423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13424msgid "Tampico, Mexico" 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: a month in the Jewish calendar 13428#: app/Date/JewishDate.php:215 13429msgctxt "GENITIVE" 13430msgid "Tamuz" 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: a month in the Jewish calendar 13434#: app/Date/JewishDate.php:321 13435msgctxt "INSTRUMENTAL" 13436msgid "Tamuz" 13437msgstr "" 13438 13439#. I18N: a month in the Jewish calendar 13440#: app/Date/JewishDate.php:268 13441msgctxt "LOCATIVE" 13442msgid "Tamuz" 13443msgstr "" 13444 13445#. I18N: a month in the Jewish calendar 13446#: app/Date/JewishDate.php:162 13447msgctxt "NOMINATIVE" 13448msgid "Tamuz" 13449msgstr "" 13450 13451#. I18N: Name of a country or state 13452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13453msgid "Tanzania" 13454msgstr "" 13455 13456#. I18N: The name of a colour-scheme 13457#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13458msgid "Teal Top" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: A configuration setting 13462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13463msgid "Technical help contact" 13464msgstr "" 13465 13466#. I18N: Location of an LDS church temple 13467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13468msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13469msgstr "" 13470 13471#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13472msgid "Templates" 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: gedcom tag TEMP 13476#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13477msgid "Temple" 13478msgstr "" 13479 13480#. I18N: a month in the Jewish calendar 13481#: app/Date/JewishDate.php:199 13482msgctxt "GENITIVE" 13483msgid "Tevet" 13484msgstr "" 13485 13486#. I18N: a month in the Jewish calendar 13487#: app/Date/JewishDate.php:305 13488msgctxt "INSTRUMENTAL" 13489msgid "Tevet" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: a month in the Jewish calendar 13493#: app/Date/JewishDate.php:252 13494msgctxt "LOCATIVE" 13495msgid "Tevet" 13496msgstr "" 13497 13498#. I18N: a month in the Jewish calendar 13499#: app/Date/JewishDate.php:146 13500msgctxt "NOMINATIVE" 13501msgid "Tevet" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: gedcom tag TEXT 13505#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 13506#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49 13507msgid "Text" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Name of a country or state 13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13512msgid "Thailand" 13513msgstr "" 13514 13515#: resources/views/help/name.phtml:4 13516msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13517msgstr "" 13518 13519#: resources/views/help/surname.phtml:4 13520msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13521msgstr "" 13522 13523#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493 13524#, php-format 13525msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13526msgstr "" 13527 13528#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94 13529msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: Location of an LDS church temple 13533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13534msgid "The Hague, Netherlands" 13535msgstr "" 13536 13537#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13538#, php-format 13539msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13540msgstr "" 13541 13542#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13543#, php-format 13544msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13548#: app/Functions/Functions.php:59 13549msgid "The PHP temporary folder is missing." 13550msgstr "" 13551 13552#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13553#, php-format 13554msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13555msgstr "" 13556 13557#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13558#, php-format 13559msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13560msgstr "" 13561 13562#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 13563#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4 13564#, php-format 13565msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13566msgstr "" 13567 13568#: resources/views/verify-success-page.phtml:12 13569msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: Description of the “Calendar” module 13573#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13574msgid "The calendar menu." 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13578#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13579#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13580#, php-format 13581msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13582msgstr "" 13583 13584#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13585#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13586#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13587#, php-format 13588msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13589msgstr "" 13590 13591#. I18N: Description of the “Charts” module 13592#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13593msgid "The charts menu." 13594msgstr "" 13595 13596#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8 13597msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13598msgstr "" 13599 13600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13601msgid "The date and time of the last update" 13602msgstr "" 13603 13604#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380 13605#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13606#, php-format 13607msgid "The details for “%s” have been updated." 13608msgstr "" 13609 13610#. I18N: %s is a filename 13611#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294 13612#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13613#, php-format 13614msgid "The family tree has been exported to %s." 13615msgstr "" 13616 13617#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13618#, php-format 13619msgid "The family tree “%s” already exists." 13620msgstr "" 13621 13622#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13623#, php-format 13624msgid "The family tree “%s” has been created." 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: %s is the name of a family tree 13628#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500 13629#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13630#, php-format 13631msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13632msgstr "" 13633 13634#. I18N: %s is the name of a family tree 13635#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13636#, php-format 13637msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13638msgstr "" 13639 13640#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693 13641msgid "The family trees have been merged successfully." 13642msgstr "" 13643 13644#. I18N: Description of the “Family trees” module 13645#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13646msgid "The family trees menu." 13647msgstr "" 13648 13649#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13650#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13651#, php-format 13652msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13653msgstr "" 13654 13655#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441 13656#, php-format 13657msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13658msgstr "" 13659 13660#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13661#, php-format 13662msgid "The file %s could not be created." 13663msgstr "" 13664 13665#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13666#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13667#, php-format 13668msgid "The file %s could not be deleted." 13669msgstr "" 13670 13671#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13672#, php-format 13673msgid "The file %s has been deleted." 13674msgstr "" 13675 13676#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 13677#, php-format 13678msgid "The file %s has been uploaded." 13679msgstr "" 13680 13681#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13682#: app/Functions/Functions.php:53 13683msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13684msgstr "" 13685 13686#. I18N: %s is a filename 13687#: resources/views/media-list-page.phtml:145 13688#: resources/views/media-page.phtml:117 13689#, php-format 13690msgid "The file “%s” does not exist." 13691msgstr "" 13692 13693#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13694#, php-format 13695msgid "The folder %s could not be deleted." 13696msgstr "" 13697 13698#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247 13699#, php-format 13700msgid "The folder %s has been created." 13701msgstr "" 13702 13703#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13704#, php-format 13705msgid "The folder %s has been deleted." 13706msgstr "" 13707 13708#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13709msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13710msgstr "" 13711 13712#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109 13713#, php-format 13714msgid "The folder “%s” does not exist." 13715msgstr "" 13716 13717#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13718msgid "The following facts and events were found in both records." 13719msgstr "" 13720 13721#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13722#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13723#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13724#, php-format 13725msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13726msgstr "" 13727 13728#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41 13729msgid "The following list shows typical requirements." 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93 13733msgid "The following places have been changed:" 13734msgstr "" 13735 13736#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46 13737msgid "The following places would be changed:" 13738msgstr "" 13739 13740#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272 13741msgid "The help text has not been written for this item." 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13746msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13747msgstr "" 13748 13749#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13751msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13752msgstr "" 13753 13754#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13755#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13756#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13757#, php-format 13758msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13759msgstr "" 13760 13761#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96 13762#, php-format 13763msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: Description of the “Lists” module 13767#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13768msgid "The lists menu." 13769msgstr "" 13770 13771#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275 13772#, php-format 13773msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13774msgstr "" 13775 13776#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269 13777#, php-format 13778msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13779msgstr "" 13780 13781#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418 13782#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119 13783msgid "The media object has been created" 13784msgstr "" 13785 13786#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38 13787msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13788msgstr "" 13789 13790#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13791#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134 13792#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13793#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13794msgid "The message was not sent." 13795msgstr "" 13796 13797#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13798#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 13799#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13800#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13801#, php-format 13802msgid "The message was successfully sent to %s." 13803msgstr "" 13804 13805#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320 13806#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577 13807#, php-format 13808msgid "The module “%s” has been disabled." 13809msgstr "" 13810 13811#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318 13812#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575 13813#, php-format 13814msgid "The module “%s” has been enabled." 13815msgstr "" 13816 13817#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 13819msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13820msgstr "" 13821 13822#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 13824msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13825msgstr "" 13826 13827#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847 13829msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13830msgstr "" 13831 13832#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 13834msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13835msgstr "" 13836 13837#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13838msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13839msgstr "" 13840 13841#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13842msgid "The note has been created" 13843msgstr "" 13844 13845#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372 13846msgid "The password needs to be at least six characters long." 13847msgstr "" 13848 13849#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 13851msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13852msgstr "" 13853 13854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 13855#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 13856msgid "The password reset link has expired." 13857msgstr "" 13858 13859#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13860#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13861msgid "The place hierarchy." 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167 13865#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958 13866msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13867msgstr "" 13868 13869#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170 13870#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962 13871msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13872msgstr "" 13873 13874#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160 13875#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951 13876#, php-format 13877msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13878msgstr "" 13879 13880#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650 13881#, php-format 13882msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13883msgstr "" 13884 13885#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97 13886#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142 13887#, php-format 13888msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13889msgstr "" 13890 13891#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100 13892#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87 13893#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61 13894#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87 13895msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13896msgstr "" 13897 13898#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13899msgid "The record has been copied to the clipboard." 13900msgstr "" 13901 13902#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160 13903#, php-format 13904msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 13908#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162 13909msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: Description of the “Reports” module 13913#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13914msgid "The reports menu." 13915msgstr "" 13916 13917#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73 13918#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92 13919msgid "The repository has been created" 13920msgstr "" 13921 13922#. I18N: Description of the “Search” module 13923#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13924msgid "The search menu." 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Services/SearchService.php:961 13928msgid "The search returned too many results." 13929msgstr "" 13930 13931#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31 13932msgid "The server configuration is OK." 13933msgstr "" 13934 13935#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13936msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13937msgstr "" 13938 13939#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458 13940#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13941msgid "The server’s time limit has been reached." 13942msgstr "" 13943 13944#. I18N: Description of “Statistics” module 13945#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 13946msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13947msgstr "" 13948 13949#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115 13950msgid "The source has been created" 13951msgstr "" 13952 13953#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83 13954msgid "The submitter has been created" 13955msgstr "" 13956 13957#: resources/views/help/name.phtml:9 13958#, php-format 13959msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13960msgstr "" 13961 13962#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 13963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129 13964#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 13965msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 13969#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 13970#, php-format 13971msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 13972msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 13973msgstr[0] "" 13974 13975#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361 13976msgid "The upgrade is complete." 13977msgstr "" 13978 13979#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13980#: app/Functions/Functions.php:50 13981msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 13982msgstr "" 13983 13984#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 13985#, php-format 13986msgid "The user %s has been deleted." 13987msgstr "" 13988 13989#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 13990#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 13991msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 13992msgstr "" 13993 13994#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119 13995#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124 13996msgid "The username or password is incorrect." 13997msgstr "" 13998 13999#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14000#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 14001msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 14005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 14006msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 14007msgstr "" 14008 14009#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325 14010#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 14011#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358 14012#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375 14013#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392 14014#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408 14015#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424 14016#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441 14017#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459 14018#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476 14019#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494 14020#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512 14021#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528 14022#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116 14023#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176 14024#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14025msgid "The website preferences have been updated." 14026msgstr "" 14027 14028#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14029#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14030msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14031msgstr "" 14032 14033#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 14034#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 14035msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14036msgstr "" 14037 14038#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481 14039#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14040#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14041#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187 14042msgid "Theme" 14043msgstr "" 14044 14045#. I18N: Name of a module 14046#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 14047msgid "Theme change" 14048msgstr "" 14049 14050#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247 14051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464 14052#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14053#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14054msgid "Themes" 14055msgstr "" 14056 14057#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 14058msgid "There are no facts for this individual." 14059msgstr "" 14060 14061#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316 14062msgid "There are no links to this media object." 14063msgstr "" 14064 14065#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16 14066msgid "There are no media objects for this individual." 14067msgstr "" 14068 14069#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14070msgid "There are no notes for this individual." 14071msgstr "" 14072 14073#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263 14074#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19 14075msgid "There are no pending changes." 14076msgstr "" 14077 14078#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113 14079msgid "There are no research tasks in this family tree." 14080msgstr "" 14081 14082#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14083msgid "There are no source citations for this individual." 14084msgstr "" 14085 14086#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159 14087#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14088#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14089msgid "There are pending changes for you to moderate." 14090msgstr "" 14091 14092#: app/Module/RecentChangesModule.php:91 14093#, php-format 14094msgid "There have been no changes within the last %s day." 14095msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14096msgstr[0] "" 14097 14098#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99 14099#, php-format 14100msgid "There is no user account with the email “%s”." 14101msgstr "" 14102 14103#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451 14104#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128 14105#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390 14106#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89 14107#: app/Services/MediaFileService.php:212 14108msgid "There was an error uploading your file." 14109msgstr "" 14110 14111#. I18N: a month in the French republican calendar 14112#: app/Date/FrenchDate.php:155 14113msgctxt "GENITIVE" 14114msgid "Thermidor" 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: a month in the French republican calendar 14118#: app/Date/FrenchDate.php:249 14119msgctxt "INSTRUMENTAL" 14120msgid "Thermidor" 14121msgstr "" 14122 14123#. I18N: a month in the French republican calendar 14124#: app/Date/FrenchDate.php:202 14125msgctxt "LOCATIVE" 14126msgid "Thermidor" 14127msgstr "" 14128 14129#. I18N: a month in the French republican calendar 14130#: app/Date/FrenchDate.php:108 14131msgctxt "NOMINATIVE" 14132msgid "Thermidor" 14133msgstr "" 14134 14135#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23 14136msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14137msgstr "" 14138 14139#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 14140#, php-format 14141msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14142msgstr "" 14143 14144#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 14145msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14146msgstr "" 14147 14148#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134 14149msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14150msgstr "" 14151 14152#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129 14153msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14154msgstr "" 14155 14156#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4 14157msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14158msgstr "" 14159 14160#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14161#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 14162#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14163#: resources/views/register-page.phtml:51 14164#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 14165msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14166msgstr "" 14167 14168#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14169#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14170msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14171msgstr "" 14172 14173#: resources/views/family-page.phtml:18 14174msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14175msgstr "" 14176 14177#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14178#: resources/views/family-page.phtml:16 14179#, php-format 14180msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14181msgstr "" 14182 14183#: resources/views/family-page.phtml:24 14184msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14188#: resources/views/family-page.phtml:22 14189#, php-format 14190msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14191msgstr "" 14192 14193#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14194#, php-format 14195msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14196msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14197msgstr[0] "" 14198 14199#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14200msgid "This family tree has no images to display." 14201msgstr "" 14202 14203#. I18N: do not translate the #keywords# 14204#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14205msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14206msgstr "" 14207 14208#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5 14209#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12 14210#, php-format 14211msgid "This family tree was last updated on %s." 14212msgstr "" 14213 14214#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14215#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14216msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14217msgstr "" 14218 14219#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 14221msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14222msgstr "" 14223 14224#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59 14225msgid "This form has expired. Try again." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14229#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14230msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14231msgstr "" 14232 14233#: resources/views/individual-page.phtml:32 14234msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14238#: resources/views/individual-page.phtml:29 14239#, php-format 14240msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14241msgstr "" 14242 14243#: resources/views/individual-page.phtml:41 14244msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14245msgstr "" 14246 14247#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14248#: resources/views/individual-page.phtml:38 14249#, php-format 14250msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14255#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14256msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964 14260#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14261#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14262#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14263#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14264#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14265#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28 14266#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46 14267#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66 14268#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 14269#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28 14270#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46 14271#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66 14272#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 14273#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28 14274#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46 14275#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32 14276#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25 14277#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23 14278#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25 14279#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23 14280#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11 14281#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11 14282#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8 14283#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11 14284#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11 14285#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54 14286#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23 14287msgid "This information is not available." 14288msgstr "" 14289 14290#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14291#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14292#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14293#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14294#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14295#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14296#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14297#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14298#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14299#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14300#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14301#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14302#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14303#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14304msgid "This information is private and cannot be shown." 14305msgstr "" 14306 14307#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 14309msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14310msgstr "" 14311 14312#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 14314msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14315msgstr "" 14316 14317#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 14319msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14320msgstr "" 14321 14322#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875 14324msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14325msgstr "" 14326 14327#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14328msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14329msgstr "" 14330 14331#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64 14332#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78 14333#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 14334#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 14335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54 14336#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66 14337msgid "This is case sensitive." 14338msgstr "" 14339 14340#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222 14341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68 14342#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14343msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14344msgstr "" 14345 14346#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726 14348msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14349msgstr "" 14350 14351#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 14353msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14354msgstr "" 14355 14356#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821 14358msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14359msgstr "" 14360 14361#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780 14363msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14364msgstr "" 14365 14366#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 14368msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14369msgstr "" 14370 14371#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 14373msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14374msgstr "" 14375 14376#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 14378msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14379msgstr "" 14380 14381#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 14383msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14384msgstr "" 14385 14386#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14387#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103 14388msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14389msgstr "" 14390 14391#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 14393#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14394#: resources/views/register-page.phtml:39 14395#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 14396msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 14400msgid "This link is valid for one hour." 14401msgstr "" 14402 14403#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14404#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14405msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14406msgstr "" 14407 14408#: resources/views/media-page.phtml:30 14409msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14410msgstr "" 14411 14412#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14413#: resources/views/media-page.phtml:28 14414#, php-format 14415msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14416msgstr "" 14417 14418#: resources/views/media-page.phtml:36 14419msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14420msgstr "" 14421 14422#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14423#: resources/views/media-page.phtml:34 14424#, php-format 14425msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14426msgstr "" 14427 14428#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21 14429#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11 14430#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22 14431#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12 14432msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14433msgstr "" 14434 14435#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14436msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14437msgstr "" 14438 14439#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81 14441msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14442msgstr "" 14443 14444#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14445#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14446msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14447msgstr "" 14448 14449#: resources/views/note-page.phtml:12 14450msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14451msgstr "" 14452 14453#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14454#: resources/views/note-page.phtml:10 14455#, php-format 14456msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14457msgstr "" 14458 14459#: resources/views/note-page.phtml:18 14460msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14461msgstr "" 14462 14463#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14464#: resources/views/note-page.phtml:16 14465#, php-format 14466msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14467msgstr "" 14468 14469#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14471msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14472msgstr "" 14473 14474#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 14476msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14477msgstr "" 14478 14479#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14481msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14482msgstr "" 14483 14484#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14486msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14487msgstr "" 14488 14489#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 14491msgid "This option will make it easier for users to download images." 14492msgstr "" 14493 14494#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14495#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 14496msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14497msgstr "" 14498 14499#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14500#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 14501msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14502msgstr "" 14503 14504#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14 14505#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15 14506msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14507msgstr "" 14508 14509#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108 14510#, php-format 14511msgid "This page has been viewed %s time." 14512msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14513msgstr[0] "" 14514 14515#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 14516msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14517msgstr "" 14518 14519#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14520#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14521msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14522msgstr "" 14523 14524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 14525msgid "This record does not exist." 14526msgstr "" 14527 14528#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12 14529msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14533#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 14534#, php-format 14535msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14536msgstr "" 14537 14538#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18 14539msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14543#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14544#, php-format 14545msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14546msgstr "" 14547 14548#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14549#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14550msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14551msgstr "" 14552 14553#: resources/views/repository-page.phtml:16 14554msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14555msgstr "" 14556 14557#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14558#: resources/views/repository-page.phtml:14 14559#, php-format 14560msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14561msgstr "" 14562 14563#: resources/views/repository-page.phtml:22 14564msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14568#: resources/views/repository-page.phtml:20 14569#, php-format 14570msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14571msgstr "" 14572 14573#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12 14574msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14575msgstr "" 14576 14577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250 14578msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14579msgstr "" 14580 14581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264 14582msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 14586msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14587msgstr "" 14588 14589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 14590msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14591msgstr "" 14592 14593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236 14594msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14595msgstr "" 14596 14597#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 14598#, php-format 14599msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14600msgstr "" 14601 14602#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 14604msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14605msgstr "" 14606 14607#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14608#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14609msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14610msgstr "" 14611 14612#: resources/views/source-page.phtml:17 14613msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14614msgstr "" 14615 14616#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14617#: resources/views/source-page.phtml:15 14618#, php-format 14619msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14620msgstr "" 14621 14622#: resources/views/source-page.phtml:23 14623msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14624msgstr "" 14625 14626#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14627#: resources/views/source-page.phtml:21 14628#, php-format 14629msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14630msgstr "" 14631 14632#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14634msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284 14638#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289 14639msgid "This type of link is not allowed here." 14640msgstr "" 14641 14642#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4 14643msgid "This user account does not have access to any tree." 14644msgstr "" 14645 14646#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144 14647msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14648msgstr "" 14649 14650#: app/Services/UpgradeService.php:254 14651msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/layouts/offline.phtml:61 14655msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14659msgid "This website is operated by the following individuals." 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26 14663#: resources/views/layouts/offline.phtml:58 14664msgid "This website is temporarily unavailable" 14665msgstr "" 14666 14667#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 14668msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14669msgstr "" 14670 14671#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 14672msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14676msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 14680msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: %s is the name of a family tree 14684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15 14685#, php-format 14686msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14 14690msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." 14691msgstr "" 14692 14693#. I18N: abbreviation for Thursday 14694#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271 14695#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 14696msgid "Thu" 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 14700msgid "Thumbnail image" 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14705msgid "Thumbnail images" 14706msgstr "" 14707 14708#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241 14709msgid "Thursday" 14710msgstr "" 14711 14712#. I18N: Location of an LDS church temple 14713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14714msgid "Tijuana, Mexico" 14715msgstr "" 14716 14717#. I18N: gedcom tag TIME 14718#: app/GedcomTag.php:1052 14719msgid "Time" 14720msgstr "" 14721 14722#. I18N: A configuration setting 14723#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124 14725#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14726msgid "Time zone" 14727msgstr "" 14728 14729#. I18N: Name of a module/chart 14730#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 14731msgid "Timeline" 14732msgstr "" 14733 14734#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114 14735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 14736msgid "Timestamp" 14737msgstr "" 14738 14739#. I18N: Name of a country or state 14740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14741msgid "Timor-Leste" 14742msgstr "" 14743 14744#: app/Date/JalaliDate.php:262 14745msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14746msgid "Tir" 14747msgstr "" 14748 14749#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14750#: app/Date/JalaliDate.php:131 14751msgctxt "GENITIVE" 14752msgid "Tir" 14753msgstr "" 14754 14755#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14756#: app/Date/JalaliDate.php:221 14757msgctxt "INSTRUMENTAL" 14758msgid "Tir" 14759msgstr "" 14760 14761#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14762#: app/Date/JalaliDate.php:176 14763msgctxt "LOCATIVE" 14764msgid "Tir" 14765msgstr "" 14766 14767#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14768#: app/Date/JalaliDate.php:86 14769msgctxt "NOMINATIVE" 14770msgid "Tir" 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: a month in the Jewish calendar 14774#: app/Date/JewishDate.php:193 14775msgctxt "GENITIVE" 14776msgid "Tishrei" 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: a month in the Jewish calendar 14780#: app/Date/JewishDate.php:299 14781msgctxt "INSTRUMENTAL" 14782msgid "Tishrei" 14783msgstr "" 14784 14785#. I18N: a month in the Jewish calendar 14786#: app/Date/JewishDate.php:246 14787msgctxt "LOCATIVE" 14788msgid "Tishrei" 14789msgstr "" 14790 14791#. I18N: a month in the Jewish calendar 14792#: app/Date/JewishDate.php:140 14793msgctxt "NOMINATIVE" 14794msgid "Tishrei" 14795msgstr "" 14796 14797#. I18N: gedcom tag TITL 14798#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26 14799#: resources/views/lists/media-table.phtml:68 14800#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80 14801#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82 14802#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28 14803#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102 14804#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5 14805#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14806#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129 14807#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12 14808#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14809#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12 14810msgid "Title" 14811msgstr "" 14812 14813#: app/GedcomTag.php:1061 14814msgid "Title in Hebrew" 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: (From date1) To date2 14818#. I18N: label for the end of a date range (from x to y) 14819#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 14820#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14821#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14822#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14823#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22 14824msgid "To" 14825msgstr "" 14826 14827#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14828msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14829msgstr "" 14830 14831#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5 14832msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14833msgstr "" 14834 14835#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 14837msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14838msgstr "" 14839 14840#. I18N: “Apache” is a software program. 14841#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14842msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14843msgstr "" 14844 14845#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4 14846msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14847msgstr "" 14848 14849#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9 14850#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5 14851msgid "To set a new password, follow this link." 14852msgstr "" 14853 14854#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14855#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14856msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14857msgstr "" 14858 14859#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14860msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14861msgstr "" 14862 14863#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14864msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: Name of a country or state 14868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14869msgid "Togo" 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: Name of a country or state 14873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14874msgid "Tokelau" 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: Location of an LDS church temple 14878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14879msgid "Tokyo, Japan" 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: Type of media object 14883#: app/GedcomTag.php:2396 14884msgid "Tombstone" 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: Name of a country or state 14888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14889msgid "Tonga" 14890msgstr "" 14891 14892#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14893#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14894#, php-format 14895msgid "Top %s given name" 14896msgid_plural "Top %s given names" 14897msgstr[0] "" 14898 14899#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14900#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157 14901#, php-format 14902msgid "Top %s surname" 14903msgid_plural "Top %s surnames" 14904msgstr[0] "" 14905 14906#. I18N: i.e. most popular given name. 14907#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14908msgid "Top given name" 14909msgstr "" 14910 14911#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14912#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14913#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54 14914msgid "Top given names" 14915msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14916 14917#. I18N: i.e. most popular surname. 14918#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154 14919msgid "Top surname" 14920msgstr "" 14921 14922#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14923#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14924#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30 14925msgid "Top surnames" 14926msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14927 14928#. I18N: Location of an LDS church temple 14929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14930msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14931msgstr "" 14932 14933#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780 14934#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112 14935#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85 14936#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144 14937#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112 14938#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131 14939#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112 14940#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 14941#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80 14942#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80 14943#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112 14944#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79 14945#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 14946#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108 14947#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61 14948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269 14949#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25 14950#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17 14951msgid "Total" 14952msgstr "" 14953 14954#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 14955msgid "Total accepted changes: " 14956msgstr "" 14957 14958#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21 14959msgid "Total births" 14960msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 14961 14962#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60 14963msgid "Total dead" 14964msgstr "ނިޔާވެފަ" 14965 14966#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69 14967msgid "Total deaths" 14968msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 14969 14970#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70 14971msgid "Total divorces" 14972msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 14973 14974#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 14975#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11 14976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 14977msgid "Total events" 14978msgstr "" 14979 14980#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138 14981#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11 14982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 14983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 14984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 14985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 14986#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 14987msgid "Total families" 14988msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 14989 14990#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397 14991#, php-format 14992msgid "Total families: %s" 14993msgstr "" 14994 14995#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31 14996msgid "Total females" 14997msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 14998 14999#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45 15000msgid "Total given names" 15001msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15002 15003#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11 15004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15007#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15011#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15015msgid "Total individuals" 15016msgstr "އާބާދީ" 15017 15018#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:396 15019#, php-format 15020msgid "Total individuals: %s" 15021msgstr "" 15022 15023#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52 15024msgid "Total living" 15025msgstr "ދިރިތިބި" 15026 15027#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22 15028msgid "Total males" 15029msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15030 15031#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22 15032msgid "Total marriages" 15033msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15034 15035#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15036msgid "Total pending changes: " 15037msgstr "" 15038 15039#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 15040#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 15041#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21 15042msgid "Total surnames" 15043msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15044 15045#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 15046msgid "Total users" 15047msgstr "" 15048 15049#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93 15050#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84 15051#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457 15053#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15054#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15055#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15056#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15057#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 15058msgid "Tracking and analytics" 15059msgstr "" 15060 15061#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14 15062#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23 15063#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23 15064msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: gedcom tag TRLR 15068#: app/GedcomTag.php:1064 15069msgid "Trailer" 15070msgstr "" 15071 15072#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274 15073#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263 15074msgid "Tree" 15075msgstr "" 15076 15077#. I18N: The third day in the French republican calendar 15078#: app/Date/FrenchDate.php:291 15079msgid "Tridi" 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: Name of a country or state 15083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15084msgid "Trinidad and Tobago" 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Location of an LDS church temple 15088#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15089msgid "Trujillo, Peru" 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: abbreviation for Tuesday 15093#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267 15094#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 15095msgid "Tue" 15096msgstr "" 15097 15098#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239 15099msgid "Tuesday" 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: Name of a country or state 15103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15104msgid "Tunisia" 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: Name of a country or state 15108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15109msgid "Turkey" 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: Name of a country or state 15113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15114msgid "Turkmenistan" 15115msgstr "" 15116 15117#. I18N: Name of a country or state 15118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15119msgid "Turks and Caicos Islands" 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: Name of a country or state 15123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15124msgid "Tuvalu" 15125msgstr "" 15126 15127#. I18N: Location of an LDS church temple 15128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15129msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: Location of an LDS church temple 15133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15134msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15135msgstr "" 15136 15137#. I18N: gedcom tag TYPE 15138#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067 15139#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107 15140#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79 15141#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79 15142#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78 15143#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60 15144#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15145#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 15146#: resources/views/media-list-page.phtml:38 15147#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15148#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9 15149msgid "Type" 15150msgstr "" 15151 15152#: app/GedcomTag.php:722 15153msgid "Type of event" 15154msgstr "" 15155 15156#: app/GedcomTag.php:727 15157msgid "Type of fact" 15158msgstr "" 15159 15160#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15161#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15162#. I18N: gedcom tag _URL 15163#. I18N: A configuration setting 15164#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15165#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15167#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 15168#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 15169#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128 15170#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15 15171msgid "URL" 15172msgstr "" 15173 15174#. I18N: Name of a country or state 15175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15176msgid "US Minor Outlying Islands" 15177msgstr "" 15178 15179#. I18N: Name of a country or state 15180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15181msgid "US Virgin Islands" 15182msgstr "" 15183 15184#. I18N: Name of a country or state 15185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15186msgid "Uganda" 15187msgstr "" 15188 15189#. I18N: Name of a country or state 15190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15191msgid "Ukraine" 15192msgstr "" 15193 15194#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15195#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15196msgid "Uncleared: insufficient data" 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 15200msgid "Unique family facts" 15201msgstr "" 15202 15203#. I18N: gedcom tag _UID 15204#: app/GedcomTag.php:2065 15205msgid "Unique identifier" 15206msgstr "" 15207 15208#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15210msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15211msgstr "" 15212 15213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 15214msgid "Unique individual facts" 15215msgstr "" 15216 15217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 15218msgid "Unique repository facts" 15219msgstr "" 15220 15221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 15222msgid "Unique source facts" 15223msgstr "" 15224 15225#. I18N: Name of a country or state 15226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15227msgid "United Arab Emirates" 15228msgstr "" 15229 15230#. I18N: Name of a country or state 15231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15232msgid "United Kingdom" 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: Name of a country or state 15236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15237msgid "United States" 15238msgstr "" 15239 15240#. I18N: Name of a country or state 15241#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951 15242#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77 15243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15244msgid "Unknown" 15245msgstr "" 15246 15247#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 15248msgctxt "unknown century" 15249msgid "Unknown" 15250msgstr "" 15251 15252#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 15253#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351 15254#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316 15255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15260msgctxt "unknown gender" 15261msgid "Unknown" 15262msgstr "" 15263 15264#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15265msgctxt "unknown people" 15266msgid "Unknown" 15267msgstr "" 15268 15269#: app/GedcomTag.php:2113 15270msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15271msgstr "" 15272 15273#: resources/views/admin/media.phtml:38 15274msgid "Unused files" 15275msgstr "" 15276 15277#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204 15278#, php-format 15279msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15280msgstr "" 15281 15282#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 15283msgid "Up" 15284msgstr "" 15285 15286#. I18N: Name of a module 15287#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96 15288msgid "Upcoming events" 15289msgstr "" 15290 15291#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15292msgid "Update" 15293msgstr "" 15294 15295#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15296#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15297msgid "Update all" 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: Renumber the records in a family tree 15301#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86 15302#: resources/views/admin/trees.phtml:160 15303msgid "Update place names" 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15307#. I18N: %s is a version number 15308#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227 15309#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65 15311#, php-format 15312msgid "Upgrade to webtrees %s." 15313msgstr "" 15314 15315#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102 15316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199 15317msgid "Upgrade wizard" 15318msgstr "" 15319 15320#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376 15321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15322msgid "Upload media files" 15323msgstr "" 15324 15325#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9 15326msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: Name of a country or state 15330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15331msgid "Uruguay" 15332msgstr "" 15333 15334#: app/Services/EmailService.php:235 15335msgid "Use SMTP to send messages" 15336msgstr "" 15337 15338#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 15339msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15340msgstr "" 15341 15342#. I18N: placeholder text for new-password field 15343#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15344#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53 15345#: resources/views/register-page.phtml:74 15346#, php-format 15347msgid "Use at least %s character." 15348msgid_plural "Use at least %s characters." 15349msgstr[0] "" 15350 15351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15354msgid "Use colors" 15355msgstr "" 15356 15357#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15358msgid "Use compact layout" 15359msgstr "" 15360 15361#. I18N: A configuration setting 15362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901 15363msgid "Use full source citations" 15364msgstr "" 15365 15366#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 15367#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 15368#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47 15369#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62 15370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 15371msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15372msgstr "" 15373 15374#. I18N: A configuration setting 15375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 15376msgid "Use password" 15377msgstr "" 15378 15379#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15380#: app/Services/EmailService.php:234 15381msgid "Use sendmail to send messages" 15382msgstr "" 15383 15384#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15386msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15387msgstr "" 15388 15389#. I18N: A configuration setting 15390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 15391msgid "Use silhouettes" 15392msgstr "" 15393 15394#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15395msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15396msgstr "" 15397 15398#: resources/views/register-page.phtml:89 15399msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15400msgstr "" 15401 15402#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 15403msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15404msgstr "" 15405 15406#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15407#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 15408#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15409#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 15410#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20 15411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 15412msgid "User" 15413msgstr "" 15414 15415#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108 15416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 15417#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15418#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15419#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13 15421msgid "User administration" 15422msgstr "" 15423 15424#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15425msgid "User didn’t verify within 7 days." 15426msgstr "" 15427 15428#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15429msgid "User not verified by administrator." 15430msgstr "" 15431 15432#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78 15433msgid "User verification" 15434msgstr "" 15435 15436#. I18N: A configuration setting 15437#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 15438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15439#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37 15441#: resources/views/admin/users.phtml:20 15442#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15443#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 15444#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 15445#: resources/views/login-page.phtml:34 15446#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17 15447#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13 15448#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15449#: resources/views/register-page.phtml:58 15450#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44 15451msgid "Username" 15452msgstr "" 15453 15454#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20 15455#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 15456msgid "Username or email address" 15457msgstr "" 15458 15459#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15460#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 15461#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15462#: resources/views/register-page.phtml:63 15463msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15464msgstr "" 15465 15466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15467#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119 15468#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 15469msgid "Users" 15470msgstr "" 15471 15472#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15473msgid "User’s account has been inactive too long: " 15474msgstr "" 15475 15476#. I18N: Name of a country or state 15477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15478msgid "Uzbekistan" 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: Location of an LDS church temple 15482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15483msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15484msgstr "" 15485 15486#. I18N: Name of a country or state 15487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15488msgid "Vanuatu" 15489msgstr "" 15490 15491#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15492#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107 15493msgid "Various statistics charts." 15494msgstr "" 15495 15496#. I18N: Name of a country or state 15497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15498msgid "Vatican City" 15499msgstr "" 15500 15501#. I18N: a month in the French republican calendar 15502#: app/Date/FrenchDate.php:135 15503msgctxt "GENITIVE" 15504msgid "Vendemiaire" 15505msgstr "" 15506 15507#. I18N: a month in the French republican calendar 15508#: app/Date/FrenchDate.php:229 15509msgctxt "INSTRUMENTAL" 15510msgid "Vendemiaire" 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: a month in the French republican calendar 15514#: app/Date/FrenchDate.php:182 15515msgctxt "LOCATIVE" 15516msgid "Vendemiaire" 15517msgstr "" 15518 15519#. I18N: a month in the French republican calendar 15520#: app/Date/FrenchDate.php:87 15521msgctxt "NOMINATIVE" 15522msgid "Vendemiaire" 15523msgstr "" 15524 15525#. I18N: Name of a country or state 15526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15527msgid "Venezuela" 15528msgstr "" 15529 15530#. I18N: a month in the French republican calendar 15531#: app/Date/FrenchDate.php:145 15532msgctxt "GENITIVE" 15533msgid "Ventose" 15534msgstr "" 15535 15536#. I18N: a month in the French republican calendar 15537#: app/Date/FrenchDate.php:239 15538msgctxt "INSTRUMENTAL" 15539msgid "Ventose" 15540msgstr "" 15541 15542#. I18N: a month in the French republican calendar 15543#: app/Date/FrenchDate.php:192 15544msgctxt "LOCATIVE" 15545msgid "Ventose" 15546msgstr "" 15547 15548#. I18N: a month in the French republican calendar 15549#: app/Date/FrenchDate.php:97 15550msgctxt "NOMINATIVE" 15551msgid "Ventose" 15552msgstr "" 15553 15554#. I18N: Location of an LDS church temple 15555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15556msgid "Veracruz, Mexico" 15557msgstr "" 15558 15559#: resources/views/admin/users.phtml:28 15560msgid "Verified" 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: Location of an LDS church temple 15564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15565msgid "Vernal, Utah, United States" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: gedcom tag VERS 15569#: app/GedcomTag.php:1073 15570msgid "Version" 15571msgstr "" 15572 15573#. I18N: Type of media object 15574#: app/GedcomTag.php:2399 15575msgid "Video" 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: Name of a country or state 15579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15580msgid "Vietnam" 15581msgstr "" 15582 15583#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030 15584msgid "View" 15585msgstr "" 15586 15587#: resources/views/places-page.phtml:35 15588#, php-format 15589msgid "View table of events occurring in %s" 15590msgstr "" 15591 15592#: resources/views/calendar-page.phtml:164 15593msgid "View this day" 15594msgstr "" 15595 15596#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227 15597#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698 15598#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15599#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24 15600#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24 15601msgid "View this family" 15602msgstr "" 15603 15604#: resources/views/calendar-page.phtml:168 15605msgid "View this month" 15606msgstr "" 15607 15608#: resources/views/calendar-page.phtml:172 15609msgid "View this year" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: Location of an LDS church temple 15613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15614msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: A configuration setting 15618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 15619#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15620msgid "Visible online" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: A configuration setting 15624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161 15625#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15626msgid "Visible to other users when online" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Listbox entry; name of a role 15630#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414 15631#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 15632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227 15633#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28 15634#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41 15635msgid "Visitor" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15639#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15640#: resources/views/calendar-page.phtml:126 15641#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15643msgid "Vital records" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: Name of a country or state 15647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15648msgid "Wales" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: Name of a country or state 15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15653msgid "Wallis and Futuna" 15654msgstr "" 15655 15656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15657msgid "Ward" 15658msgstr "" 15659 15660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15661msgctxt "FEMALE" 15662msgid "Ward" 15663msgstr "" 15664 15665#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15666msgctxt "MALE" 15667msgid "Ward" 15668msgstr "" 15669 15670#. I18N: Location of an LDS church temple 15671#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15672msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15673msgstr "" 15674 15675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313 15676msgid "Watermarks" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323 15681msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15682msgstr "" 15683 15684#: resources/views/register-success-page.phtml:13 15685#, php-format 15686msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15687msgstr "" 15688 15689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39 15690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443 15691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15692msgid "Website" 15693msgstr "" 15694 15695#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100 15697msgid "Website logs" 15698msgstr "" 15699 15700#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74 15701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78 15702msgid "Website preferences" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: abbreviation for Wednesday 15706#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269 15707#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15708msgid "Wed" 15709msgstr "" 15710 15711#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240 15712msgid "Wednesday" 15713msgstr "" 15714 15715#. I18N: gedcom tag _WEIG 15716#: app/GedcomTag.php:2071 15717msgid "Weight" 15718msgstr "" 15719 15720#. I18N: A %s is the user’s name 15721#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15722#, php-format 15723msgid "Welcome %s" 15724msgstr "" 15725 15726#. I18N: A configuration setting 15727#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15728msgid "Welcome text on sign-in page" 15729msgstr "" 15730 15731#: resources/views/login-page.phtml:21 15732msgid "Welcome to this genealogy website" 15733msgstr "" 15734 15735#. I18N: Name of a country or state 15736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15737msgid "Western Sahara" 15738msgstr "" 15739 15740#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936 15742msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15743msgstr "" 15744 15745#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90 15746msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15747msgstr "" 15748 15749#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921 15751msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891 15756msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15757msgstr "" 15758 15759#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4 15760msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15761msgstr "" 15762 15763#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4 15764msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15765msgstr "" 15766 15767#. I18N: Label for a configuration option 15768#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15769msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15770msgstr "" 15771 15772#. I18N: A configuration setting 15773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 15774msgid "Who can upload new media files" 15775msgstr "" 15776 15777#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15778#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15779msgid "Who is online" 15780msgstr "" 15781 15782#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199 15783msgid "Whole words only" 15784msgstr "" 15785 15786#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 15787msgid "Widow" 15788msgstr "" 15789 15790#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15791msgid "Widower" 15792msgstr "" 15793 15794#. I18N: gedcom tag WIFE 15795#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076 15796#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600 15797#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16 15798#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 15799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15804#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15805#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15808msgid "Wife" 15809msgstr "" 15810 15811#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 15812msgid "Wife’s age" 15813msgstr "" 15814 15815#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202 15816msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15817msgstr "" 15818 15819#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200 15820msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15821msgstr "" 15822 15823#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200 15824msgid "Wildcards" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: gedcom tag WILL 15828#: app/GedcomTag.php:1079 15829msgid "Will" 15830msgstr "" 15831 15832#. I18N: Location of an LDS church temple 15833#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15834msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15835msgstr "" 15836 15837#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91 15838#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91 15839msgid "With sources" 15840msgstr "" 15841 15842#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86 15843#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86 15844msgid "Without sources" 15845msgstr "" 15846 15847#. I18N: gedcom tag _WITN 15848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15849msgid "Witness" 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15853#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15854#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15855#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15856#: app/SurnameTradition.php:111 15857msgid "Wives take their husband’s surname." 15858msgstr "" 15859 15860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15861#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14 15862msgid "World" 15863msgstr "" 15864 15865#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15866#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21 15867msgid "Yahrzeit" 15868msgstr "" 15869 15870#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15871#: app/Module/YahrzeitModule.php:56 15872msgid "Yahrzeiten" 15873msgstr "" 15874 15875#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:57 15876msgid "Year" 15877msgstr "" 15878 15879#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 15880#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403 15881msgid "Year:" 15882msgstr "" 15883 15884#. I18N: Name of a country or state 15885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15886msgid "Yemen" 15887msgstr "" 15888 15889#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15890#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14 15891#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10 15892#, php-format 15893msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15894msgstr "" 15895 15896#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107 15897#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218 15898msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15899msgstr "" 15900 15901#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15902#, php-format 15903msgid "You are signed in as %s." 15904msgstr "" 15905 15906#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103 15907msgid "You can apply for an account using the link below." 15908msgstr "" 15909 15910#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15912msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15913msgstr "" 15914 15915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164 15916#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15917msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15918msgstr "" 15919 15920#. I18N: %s is a URL 15921#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17 15922#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18 15923#, php-format 15924msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15925msgstr "" 15926 15927#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53 15928msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15929msgstr "" 15930 15931#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 15932msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15933msgstr "" 15934 15935#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15936msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15937msgstr "" 15938 15939#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15940msgid "You can renumber this family tree." 15941msgstr "" 15942 15943#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 15945msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15946msgstr "" 15947 15948#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48 15949msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15950msgstr "" 15951 15952#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112 15953msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15954msgstr "" 15955 15956#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57 15957#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65 15958#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62 15959#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62 15960msgid "You do not have permission to view this page." 15961msgstr "" 15962 15963#: resources/views/verify-success-page.phtml:9 15964msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15965msgstr "" 15966 15967#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18 15968msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 15969msgstr "" 15970 15971#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 15972msgid "You have signed out." 15973msgstr "" 15974 15975#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 15976msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 15977msgstr "" 15978 15979#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368 15980msgid "You must enter all the administrator account fields." 15981msgstr "" 15982 15983#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 15984msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 15985msgstr "" 15986 15987#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 15988msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 15989msgstr "" 15990 15991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351 15992msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 15993msgstr "" 15994 15995#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95 15996msgid "You need to be a family member to access this website." 15997msgstr "" 15998 15999#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92 16000msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16001msgstr "" 16002 16003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134 16004#: resources/views/admin/trees.phtml:32 16005msgid "You need to create a family tree." 16006msgstr "" 16007 16008#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18 16009#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11 16010msgid "You need to review the account details." 16011msgstr "" 16012 16013#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27 16014msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16015msgstr "" 16016 16017#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 16018#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4 16019msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16020msgstr "" 16021 16022#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259 16023msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16027#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108 16028#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218 16029#, php-format 16030msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16031msgstr "" 16032 16033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 16034msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16035msgstr "" 16036 16037#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16038#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 16039msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16040msgstr "" 16041 16042#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16043msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16044msgstr "" 16045 16046#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21 16047msgid "Youngest father" 16048msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16049 16050#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39 16051msgid "Youngest female" 16052msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16053 16054#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21 16055msgid "Youngest male" 16056msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16057 16058#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39 16059msgid "Youngest mother" 16060msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16061 16062#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13 16063msgid "Your clippings cart is empty." 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/contact-page.phtml:27 16067#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32 16068msgid "Your name" 16069msgstr "" 16070 16071#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16072msgid "Your password has been updated." 16073msgstr "" 16074 16075#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:129 16076#, php-format 16077msgid "Your registration at %s" 16078msgstr "" 16079 16080#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16081msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16082msgstr "" 16083 16084#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16085#, php-format 16086msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: Name of a country or state 16090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16091msgid "Zambia" 16092msgstr "" 16093 16094#. I18N: Name of a country or state 16095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16096msgid "Zimbabwe" 16097msgstr "" 16098 16099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16100#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16101msgid "Zoom" 16102msgstr "" 16103 16104#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 16105#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53 16106#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49 16107#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36 16108#: resources/views/place-map.phtml:56 16109msgid "Zoom in" 16110msgstr "" 16111 16112#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16113msgid "Zoom level" 16114msgstr "" 16115 16116#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 16117#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54 16118#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50 16119#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16120#: resources/views/place-map.phtml:57 16121msgid "Zoom out" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: Gedcom ABT dates 16125#: app/Date.php:341 16126#, php-format 16127msgid "about %s" 16128msgstr "" 16129 16130#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16131#: resources/views/family-page.phtml:22 16132#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 16133#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34 16134#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 16135#: resources/views/source-page.phtml:21 16136msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16137msgid "accept" 16138msgstr "" 16139 16140#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16141#: resources/views/family-page.phtml:16 16142#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 16143#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28 16144#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 16145#: resources/views/source-page.phtml:15 16146msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16147msgid "accept" 16148msgstr "" 16149 16150#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16151#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16152msgid "accepted" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: A button label. 16156#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 16157#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16158#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 16159#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16160#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16161#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16162#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25 16163msgid "add" 16164msgstr "" 16165 16166#. I18N: A button label. 16167#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16168msgid "add place" 16169msgstr "" 16170 16171#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16172#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16173msgid "adopted name" 16174msgstr "" 16175 16176#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16177#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16178msgctxt "FEMALE" 16179msgid "adopted name" 16180msgstr "" 16181 16182#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16183#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16184msgctxt "MALE" 16185msgid "adopted name" 16186msgstr "" 16187 16188#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16189msgid "adoption" 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: An option in a list-box 16193#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177 16194msgid "after" 16195msgstr "" 16196 16197#. I18N: Gedcom AFT dates 16198#: app/Date.php:361 16199#, php-format 16200msgid "after %s" 16201msgstr "" 16202 16203#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 16204msgid "after death" 16205msgstr "" 16206 16207#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117 16208#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120 16209#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116 16210#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119 16211#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532 16212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594 16213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655 16214msgid "age" 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16218#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16219msgid "also known as" 16220msgstr "" 16221 16222#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16223#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16224msgctxt "FEMALE" 16225msgid "also known as" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16229#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16230msgctxt "MALE" 16231msgid "also known as" 16232msgstr "" 16233 16234#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 16235msgid "always" 16236msgstr "" 16237 16238#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16239#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16240#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22 16241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20 16242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16244#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16245#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16249msgid "and" 16250msgstr "" 16251 16252#: app/Functions/Functions.php:1041 16253msgctxt "father’s brother’s wife" 16254msgid "aunt" 16255msgstr "" 16256 16257#: app/Functions/Functions.php:799 16258msgctxt "father’s sister" 16259msgid "aunt" 16260msgstr "" 16261 16262#: app/Functions/Functions.php:1121 16263msgctxt "mother’s brother’s wife" 16264msgid "aunt" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Functions/Functions.php:837 16268msgctxt "mother’s sister" 16269msgid "aunt" 16270msgstr "" 16271 16272#: app/Functions/Functions.php:1173 16273msgctxt "parent’s brother’s wife" 16274msgid "aunt" 16275msgstr "" 16276 16277#: app/Functions/Functions.php:855 16278msgctxt "parent’s sister" 16279msgid "aunt" 16280msgstr "" 16281 16282#: app/Functions/Functions.php:797 16283msgctxt "father’s sibling" 16284msgid "aunt/uncle" 16285msgstr "" 16286 16287#: app/Functions/Functions.php:835 16288msgctxt "mother’s sibling" 16289msgid "aunt/uncle" 16290msgstr "" 16291 16292#: app/Functions/Functions.php:853 16293msgctxt "parent’s sibling" 16294msgid "aunt/uncle" 16295msgstr "" 16296 16297#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20 16298msgid "back to top" 16299msgstr "" 16300 16301#. I18N: An option in a list-box 16302#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175 16303msgid "before" 16304msgstr "" 16305 16306#. I18N: Gedcom BEF dates 16307#: app/Date.php:357 16308#, php-format 16309msgid "before %s" 16310msgstr "" 16311 16312#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16313#: app/Date.php:373 16314#, php-format 16315msgid "between %s and %s" 16316msgstr "" 16317 16318#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16319msgid "birth" 16320msgstr "" 16321 16322#. I18N: The name given to an individual at their birth 16323#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16324msgid "birth name" 16325msgstr "" 16326 16327#. I18N: The name given to an individual at their birth 16328#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16329msgctxt "FEMALE" 16330msgid "birth name" 16331msgstr "" 16332 16333#. I18N: The name given to an individual at their birth 16334#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16335msgctxt "MALE" 16336msgid "birth name" 16337msgstr "" 16338 16339#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 16341#, php-format 16342msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Functions/Functions.php:711 16346msgid "brother" 16347msgstr "" 16348 16349#: app/Functions/Functions.php:979 16350msgctxt "brother’s wife’s brother" 16351msgid "brother-in-law" 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Functions/Functions.php:805 16355msgctxt "husband’s brother" 16356msgid "brother-in-law" 16357msgstr "" 16358 16359#: app/Functions/Functions.php:1095 16360msgctxt "husband’s sister’s husband" 16361msgid "brother-in-law" 16362msgstr "" 16363 16364#: app/Functions/Functions.php:873 16365msgctxt "sister’s husband" 16366msgid "brother-in-law" 16367msgstr "" 16368 16369#: app/Functions/Functions.php:1279 16370msgctxt "sister’s husband’s brother" 16371msgid "brother-in-law" 16372msgstr "" 16373 16374#: app/Functions/Functions.php:885 16375msgctxt "spouse’s brother" 16376msgid "brother-in-law" 16377msgstr "" 16378 16379#: app/Functions/Functions.php:903 16380msgctxt "wife’s brother" 16381msgid "brother-in-law" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Functions/Functions.php:1335 16385msgctxt "wife’s sister’s husband" 16386msgid "brother-in-law" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Functions/Functions.php:981 16390msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16391msgid "brother/sister-in-law" 16392msgstr "" 16393 16394#: app/Functions/Functions.php:815 16395msgctxt "husband’s sibling" 16396msgid "brother/sister-in-law" 16397msgstr "" 16398 16399#: app/Functions/Functions.php:867 16400msgctxt "sibling’s spouse" 16401msgid "brother/sister-in-law" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Functions/Functions.php:1281 16405msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16406msgid "brother/sister-in-law" 16407msgstr "" 16408 16409#: app/Functions/Functions.php:901 16410msgctxt "spouse’s sibling" 16411msgid "brother/sister-in-law" 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Functions/Functions.php:913 16415msgctxt "wife’s sibling" 16416msgid "brother/sister-in-law" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: An option in a list-box 16420#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235 16421msgid "bullet list" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16425msgid "burial" 16426msgstr "" 16427 16428#: app/GedcomTag.php:2026 16429msgid "by" 16430msgstr "" 16431 16432#. I18N: Gedcom CAL dates 16433#: app/Date.php:345 16434#, php-format 16435msgid "calculated %s" 16436msgstr "" 16437 16438#. I18N: A button label. 16439#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16440#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60 16441#: resources/views/admin/components.phtml:144 16442#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16443#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16444#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 16445#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 16446#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 16448#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280 16449#: resources/views/contact-page.phtml:67 16450#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 16451#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16452#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 16453#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16454#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 16455#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32 16456#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329 16457#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35 16458#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 16459#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16460#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16461#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16462#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46 16463#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33 16464#: resources/views/message-page.phtml:55 16465#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 16466#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 16467#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16468#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 16469#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16470#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 16471#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 16472#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41 16473#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 16474#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41 16475msgid "cancel" 16476msgstr "" 16477 16478#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16479msgid "census added" 16480msgstr "" 16481 16482#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16483#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16484msgid "change of name" 16485msgstr "" 16486 16487#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16488#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16489msgctxt "FEMALE" 16490msgid "change of name" 16491msgstr "" 16492 16493#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16494#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16495msgctxt "MALE" 16496msgid "change of name" 16497msgstr "" 16498 16499#: app/Functions/Functions.php:690 16500msgid "child" 16501msgstr "" 16502 16503#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6 16504#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16505#: resources/views/layouts/default.phtml:132 16506#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13 16507#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6 16508#: resources/views/modals/header.phtml:7 16509#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16510msgid "close" 16511msgstr "" 16512 16513#. I18N: Name of a theme. 16514#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16515msgid "clouds" 16516msgstr "" 16517 16518#. I18N: Name of a theme. 16519#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16520msgid "colors" 16521msgstr "" 16522 16523#. I18N: An option in a list-box 16524#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237 16525msgid "compact list" 16526msgstr "" 16527 16528#. I18N: A button label. 16529#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385 16530#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27 16531#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100 16533#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 16534#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16535#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116 16536#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16537#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16538#: resources/views/admin/trees.phtml:333 16539#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16540#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33 16541#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 16542#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 16543#: resources/views/password-request-page.phtml:33 16544#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16545#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23 16546#: resources/views/register-page.phtml:99 16547#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16548msgid "continue" 16549msgstr "" 16550 16551#. I18N: A button label. 16552#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16553msgid "create" 16554msgstr "" 16555 16556#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16557msgid "date periods" 16558msgstr "" 16559 16560#: app/Functions/Functions.php:688 16561msgid "daughter" 16562msgstr "" 16563 16564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16565msgid "daughter of" 16566msgstr "" 16567 16568#: app/Functions/Functions.php:775 16569msgctxt "child’s wife" 16570msgid "daughter-in-law" 16571msgstr "" 16572 16573#: app/Functions/Functions.php:883 16574msgctxt "son’s wife" 16575msgid "daughter-in-law" 16576msgstr "" 16577 16578#: app/Functions/Functions.php:1327 16579msgctxt "son’s wife’s father" 16580msgid "daughter-in-law’s father" 16581msgstr "" 16582 16583#: app/Functions/Functions.php:1329 16584msgctxt "son’s wife’s mother" 16585msgid "daughter-in-law’s mother" 16586msgstr "" 16587 16588#: app/Functions/Functions.php:1331 16589msgctxt "son’s wife’s parent" 16590msgid "daughter-in-law’s parent" 16591msgstr "" 16592 16593#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16594msgid "death" 16595msgstr "" 16596 16597#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16598#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16599msgid "degrees" 16600msgstr "" 16601 16602#. I18N: A button label. 16603#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16604#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16605#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16606#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16607#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16608msgid "delete" 16609msgstr "" 16610 16611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16613msgctxt "FEMALE" 16614msgid "died" 16615msgstr "" 16616 16617#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16619msgctxt "MALE" 16620msgid "died" 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16624msgid "down" 16625msgstr "" 16626 16627#. I18N: A button label. 16628#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16629#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16630#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61 16631#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 16632msgid "download" 16633msgstr "" 16634 16635#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16636msgid "d’Aboville number" 16637msgstr "" 16638 16639#: resources/views/admin/components.phtml:114 16640#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16641#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16643#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16644#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16645#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16646#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16647msgid "edit" 16648msgstr "" 16649 16650#: app/Functions/Functions.php:478 16651msgid "eighth cousin" 16652msgstr "" 16653 16654#: app/Functions/Functions.php:442 16655msgctxt "FEMALE" 16656msgid "eighth cousin" 16657msgstr "" 16658 16659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16660#: app/Functions/Functions.php:397 16661msgctxt "MALE" 16662msgid "eighth cousin" 16663msgstr "" 16664 16665#: app/Functions/Functions.php:706 16666msgid "elder brother" 16667msgstr "" 16668 16669#: app/Functions/Functions.php:748 16670msgid "elder sibling" 16671msgstr "" 16672 16673#: app/Functions/Functions.php:727 16674msgid "elder sister" 16675msgstr "" 16676 16677#: app/Functions/Functions.php:484 16678msgid "eleventh cousin" 16679msgstr "" 16680 16681#: app/Functions/Functions.php:448 16682msgctxt "FEMALE" 16683msgid "eleventh cousin" 16684msgstr "" 16685 16686#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16687#: app/Functions/Functions.php:406 16688msgctxt "MALE" 16689msgid "eleventh cousin" 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16693#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16694msgid "estate name" 16695msgstr "" 16696 16697#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16698#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16699msgctxt "FEMALE" 16700msgid "estate name" 16701msgstr "" 16702 16703#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16704#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16705msgctxt "MALE" 16706msgid "estate name" 16707msgstr "" 16708 16709#. I18N: Gedcom EST dates 16710#: app/Date.php:349 16711#, php-format 16712msgid "estimated %s" 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Functions/Functions.php:631 16716msgid "ex-husband" 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Functions/Functions.php:678 16720msgid "ex-partner" 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Functions/Functions.php:658 16724msgctxt "FEMALE" 16725msgid "ex-partner" 16726msgstr "" 16727 16728#: app/Functions/Functions.php:638 16729msgctxt "MALE" 16730msgid "ex-partner" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Functions/Functions.php:671 16734msgid "ex-spouse" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Functions/Functions.php:651 16738msgid "ex-wife" 16739msgstr "" 16740 16741#. I18N: A button label. 16742#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16743msgid "export file" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 16747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16748msgid "facts" 16749msgstr "" 16750 16751#: app/Functions/Functions.php:622 16752msgid "father" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Functions/Functions.php:811 16756msgctxt "husband’s father" 16757msgid "father-in-law" 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Functions/Functions.php:891 16761msgctxt "spouse’s father" 16762msgid "father-in-law" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Functions/Functions.php:909 16766msgctxt "wife’s father" 16767msgid "father-in-law" 16768msgstr "" 16769 16770#: app/Functions/Functions.php:492 16771msgid "fifteenth cousin" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Functions/Functions.php:456 16775msgctxt "FEMALE" 16776msgid "fifteenth cousin" 16777msgstr "" 16778 16779#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16780#: app/Functions/Functions.php:418 16781msgctxt "MALE" 16782msgid "fifteenth cousin" 16783msgstr "" 16784 16785#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16786#: app/Functions/Functions.php:571 16787#, php-format 16788msgid "fifth %s" 16789msgstr "" 16790 16791#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16792#: app/Functions/Functions.php:549 16793#, php-format 16794msgctxt "FEMALE" 16795msgid "fifth %s" 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16799#: app/Functions/Functions.php:526 16800#, php-format 16801msgctxt "MALE" 16802msgid "fifth %s" 16803msgstr "" 16804 16805#: app/Functions/Functions.php:472 16806msgid "fifth cousin" 16807msgstr "" 16808 16809#: app/Functions/Functions.php:436 16810msgctxt "FEMALE" 16811msgid "fifth cousin" 16812msgstr "" 16813 16814#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16815#: app/Functions/Functions.php:388 16816msgctxt "MALE" 16817msgid "fifth cousin" 16818msgstr "" 16819 16820#. I18N: A button label, first page 16821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 16822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 16823#: resources/views/media-list-page.phtml:79 16824#: resources/views/media-list-page.phtml:178 16825msgid "first" 16826msgstr "" 16827 16828#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 16829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 16830msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16831msgid "first" 16832msgstr "" 16833 16834#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16835#: app/Functions/Functions.php:559 16836#, php-format 16837msgid "first %s" 16838msgstr "" 16839 16840#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16841#: app/Functions/Functions.php:537 16842#, php-format 16843msgctxt "FEMALE" 16844msgid "first %s" 16845msgstr "" 16846 16847#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16848#: app/Functions/Functions.php:514 16849#, php-format 16850msgctxt "MALE" 16851msgid "first %s" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Functions/Functions.php:464 16855msgid "first cousin" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Functions/Functions.php:428 16859msgctxt "FEMALE" 16860msgid "first cousin" 16861msgstr "" 16862 16863#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16864#: app/Functions/Functions.php:376 16865msgctxt "MALE" 16866msgid "first cousin" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Functions/Functions.php:1035 16870msgctxt "father’s brother’s child" 16871msgid "first cousin" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Functions/Functions.php:1037 16875msgctxt "father’s brother’s daughter" 16876msgid "first cousin" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Functions/Functions.php:1039 16880msgctxt "father’s brother’s son" 16881msgid "first cousin" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Functions/Functions.php:1079 16885msgctxt "father’s sister’s child" 16886msgid "first cousin" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Functions/Functions.php:1081 16890msgctxt "father’s sister’s daughter" 16891msgid "first cousin" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Functions/Functions.php:1085 16895msgctxt "father’s sister’s son" 16896msgid "first cousin" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Functions/Functions.php:1115 16900msgctxt "mother’s brother’s child" 16901msgid "first cousin" 16902msgstr "" 16903 16904#: app/Functions/Functions.php:1117 16905msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16906msgid "first cousin" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Functions/Functions.php:1119 16910msgctxt "mother’s brother’s son" 16911msgid "first cousin" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Functions/Functions.php:1165 16915msgctxt "mother’s sister’s child" 16916msgid "first cousin" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Functions/Functions.php:1167 16920msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16921msgid "first cousin" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Functions/Functions.php:1171 16925msgctxt "mother’s sister’s son" 16926msgid "first cousin" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Functions/Functions.php:1415 16930msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16931msgid "first cousin once removed ascending" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Functions/Functions.php:1411 16935msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16936msgid "first cousin once removed ascending" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Functions/Functions.php:1413 16940msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16941msgid "first cousin once removed ascending" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Functions/Functions.php:1421 16945msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16946msgid "first cousin once removed ascending" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Functions/Functions.php:1417 16950msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16951msgid "first cousin once removed ascending" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Functions/Functions.php:1419 16955msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16956msgid "first cousin once removed ascending" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Functions/Functions.php:1427 16960msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16961msgid "first cousin once removed ascending" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:1423 16965msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16966msgid "first cousin once removed ascending" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:1425 16970msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16971msgid "first cousin once removed ascending" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:1433 16975msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 16976msgid "first cousin once removed ascending" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:1429 16980msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 16981msgid "first cousin once removed ascending" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:1431 16985msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 16986msgid "first cousin once removed ascending" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:1439 16990msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 16991msgid "first cousin once removed ascending" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1435 16995msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 16996msgid "first cousin once removed ascending" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1437 17000msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17001msgid "first cousin once removed ascending" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1445 17005msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17006msgid "first cousin once removed ascending" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:1441 17010msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17011msgid "first cousin once removed ascending" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Functions/Functions.php:1443 17015msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17016msgid "first cousin once removed ascending" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Functions/Functions.php:1451 17020msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17021msgid "first cousin once removed ascending" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Functions/Functions.php:1447 17025msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17026msgid "first cousin once removed ascending" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Functions/Functions.php:1449 17030msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17031msgid "first cousin once removed ascending" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Functions/Functions.php:1457 17035msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17036msgid "first cousin once removed ascending" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Functions/Functions.php:1453 17040msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17041msgid "first cousin once removed ascending" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:1455 17045msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17046msgid "first cousin once removed ascending" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Functions/Functions.php:490 17050msgid "fourteenth cousin" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Functions/Functions.php:454 17054msgctxt "FEMALE" 17055msgid "fourteenth cousin" 17056msgstr "" 17057 17058#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17059#: app/Functions/Functions.php:415 17060msgctxt "MALE" 17061msgid "fourteenth cousin" 17062msgstr "" 17063 17064#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17065#: app/Functions/Functions.php:568 17066#, php-format 17067msgid "fourth %s" 17068msgstr "" 17069 17070#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17071#: app/Functions/Functions.php:546 17072#, php-format 17073msgctxt "FEMALE" 17074msgid "fourth %s" 17075msgstr "" 17076 17077#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17078#: app/Functions/Functions.php:523 17079#, php-format 17080msgctxt "MALE" 17081msgid "fourth %s" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Functions/Functions.php:470 17085msgid "fourth cousin" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Functions/Functions.php:434 17089msgctxt "FEMALE" 17090msgid "fourth cousin" 17091msgstr "" 17092 17093#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17094#: app/Functions/Functions.php:385 17095msgctxt "MALE" 17096msgid "fourth cousin" 17097msgstr "" 17098 17099#. I18N: from 1700 interval 50 years 17100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17101#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17106#, php-format 17107msgid "from %1$s interval %2$s year" 17108msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17109msgstr[0] "" 17110 17111#. I18N: Gedcom FROM dates 17112#: app/Date.php:365 17113#, php-format 17114msgid "from %s" 17115msgstr "" 17116 17117#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17118#: app/Date.php:377 17119#, php-format 17120msgid "from %s to %s" 17121msgstr "" 17122 17123#. I18N: layout option for the fan chart 17124#: app/Module/FanChartModule.php:571 17125msgid "full circle" 17126msgstr "" 17127 17128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17129msgid "gender" 17130msgstr "" 17131 17132#. I18N: A button label. 17133#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323 17134msgid "go to new individual" 17135msgstr "" 17136 17137#: app/Functions/Functions.php:765 17138msgctxt "child’s child" 17139msgid "grandchild" 17140msgstr "" 17141 17142#: app/Functions/Functions.php:777 17143msgctxt "daughter’s child" 17144msgid "grandchild" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Functions/Functions.php:877 17148msgctxt "son’s child" 17149msgid "grandchild" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Functions/Functions.php:767 17153msgctxt "child’s daughter" 17154msgid "granddaughter" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Functions/Functions.php:779 17158msgctxt "daughter’s daughter" 17159msgid "granddaughter" 17160msgstr "" 17161 17162#: app/Functions/Functions.php:879 17163msgctxt "son’s daughter" 17164msgid "granddaughter" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Functions/Functions.php:995 17168msgctxt "child’s daughter’s husband" 17169msgid "granddaughter’s husband" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Functions/Functions.php:1017 17173msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17174msgid "granddaughter’s husband" 17175msgstr "" 17176 17177#: app/Functions/Functions.php:1315 17178msgctxt "son’s daughter’s husband" 17179msgid "granddaughter’s husband" 17180msgstr "" 17181 17182#: app/Functions/Functions.php:847 17183msgctxt "parent’s father" 17184msgid "grandfather" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Functions/Functions.php:849 17188msgctxt "parent’s mother" 17189msgid "grandmother" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Functions/Functions.php:851 17193msgctxt "parent’s parent" 17194msgid "grandparent" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Functions/Functions.php:771 17198msgctxt "child’s son" 17199msgid "grandson" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Functions/Functions.php:783 17203msgctxt "daughter’s son" 17204msgid "grandson" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Functions/Functions.php:881 17208msgctxt "son’s son" 17209msgid "grandson" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Functions/Functions.php:1005 17213msgctxt "child’s son’s wife" 17214msgid "grandson’s wife" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Functions/Functions.php:1033 17218msgctxt "daughter’s son’s wife" 17219msgid "grandson’s wife" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Functions/Functions.php:1325 17223msgctxt "son’s son’s wife" 17224msgid "grandson’s wife" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720 17228#: app/Functions/Functions.php:1736 17229#, php-format 17230msgid "great ×%s aunt" 17231msgstr "" 17232 17233#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723 17234#: app/Functions/Functions.php:1739 17235#, php-format 17236msgid "great ×%s aunt/uncle" 17237msgstr "" 17238 17239#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17240#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210 17241#, php-format 17242msgid "great ×%s grandchild" 17243msgstr "" 17244 17245#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17246#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206 17247#, php-format 17248msgid "great ×%s granddaughter" 17249msgstr "" 17250 17251#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17252#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048 17253#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073 17254#: app/Functions/Functions.php:2089 17255#, php-format 17256msgid "great ×%s grandfather" 17257msgstr "" 17258 17259#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17260#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052 17261#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078 17262#: app/Functions/Functions.php:2094 17263#, php-format 17264msgid "great ×%s grandmother" 17265msgstr "" 17266 17267#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17268#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055 17269#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082 17270#: app/Functions/Functions.php:2098 17271#, php-format 17272msgid "great ×%s grandparent" 17273msgstr "" 17274 17275#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17276#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201 17277#, php-format 17278msgid "great ×%s grandson" 17279msgstr "" 17280 17281#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17282#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947 17283#, php-format 17284msgid "great ×%s nephew" 17285msgstr "" 17286 17287#: app/Functions/Functions.php:1897 17288#, php-format 17289msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17290msgid "great ×%s nephew" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Functions/Functions.php:1901 17294#, php-format 17295msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17296msgid "great ×%s nephew" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Functions/Functions.php:1904 17300#, php-format 17301msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17302msgid "great ×%s nephew" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954 17306#, php-format 17307msgid "great ×%s nephew/niece" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Functions/Functions.php:1920 17311#, php-format 17312msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17313msgid "great ×%s nephew/niece" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Functions/Functions.php:1924 17317#, php-format 17318msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17319msgid "great ×%s nephew/niece" 17320msgstr "" 17321 17322#: app/Functions/Functions.php:1927 17323#, php-format 17324msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17325msgid "great ×%s nephew/niece" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951 17329#, php-format 17330msgid "great ×%s niece" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Functions/Functions.php:1909 17334#, php-format 17335msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17336msgid "great ×%s niece" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Functions/Functions.php:1913 17340#, php-format 17341msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17342msgid "great ×%s niece" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Functions/Functions.php:1916 17346#, php-format 17347msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17348msgid "great ×%s niece" 17349msgstr "" 17350 17351#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17352#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732 17353#, php-format 17354msgid "great ×%s uncle" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Functions/Functions.php:1709 17358#, php-format 17359msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17360msgid "great ×%s uncle" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Functions/Functions.php:1713 17364#, php-format 17365msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17366msgid "great ×%s uncle" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Functions/Functions.php:1716 17370#, php-format 17371msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17372msgid "great ×%s uncle" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Functions/Functions.php:1627 17376msgid "great ×4 aunt" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Functions/Functions.php:1630 17380msgid "great ×4 aunt/uncle" 17381msgstr "" 17382 17383#: app/Functions/Functions.php:2137 17384msgid "great ×4 grandchild" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Functions/Functions.php:2134 17388msgid "great ×4 granddaughter" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Functions/Functions.php:1986 17392msgid "great ×4 grandfather" 17393msgstr "" 17394 17395#: app/Functions/Functions.php:1990 17396msgid "great ×4 grandmother" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Functions/Functions.php:1993 17400msgid "great ×4 grandparent" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Functions/Functions.php:2130 17404msgid "great ×4 grandson" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Functions/Functions.php:1821 17408msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17409msgid "great ×4 nephew" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:1825 17413msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17414msgid "great ×4 nephew" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Functions/Functions.php:1828 17418msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17419msgid "great ×4 nephew" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Functions/Functions.php:1844 17423msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17424msgid "great ×4 nephew/niece" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Functions/Functions.php:1848 17428msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17429msgid "great ×4 nephew/niece" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Functions/Functions.php:1851 17433msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17434msgid "great ×4 nephew/niece" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Functions/Functions.php:1833 17438msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17439msgid "great ×4 niece" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Functions/Functions.php:1837 17443msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17444msgid "great ×4 niece" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Functions/Functions.php:1840 17448msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17449msgid "great ×4 niece" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Functions/Functions.php:1616 17453msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17454msgid "great ×4 uncle" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Functions/Functions.php:1620 17458msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17459msgid "great ×4 uncle" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Functions/Functions.php:1623 17463msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17464msgid "great ×4 uncle" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Functions/Functions.php:1646 17468msgid "great ×5 aunt" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:1649 17472msgid "great ×5 aunt/uncle" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Functions/Functions.php:2148 17476msgid "great ×5 grandchild" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Functions/Functions.php:2145 17480msgid "great ×5 granddaughter" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Functions/Functions.php:1997 17484msgid "great ×5 grandfather" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Functions/Functions.php:2001 17488msgid "great ×5 grandmother" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:2004 17492msgid "great ×5 grandparent" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Functions/Functions.php:2141 17496msgid "great ×5 grandson" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Functions/Functions.php:1856 17500msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17501msgid "great ×5 nephew" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:1860 17505msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17506msgid "great ×5 nephew" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:1863 17510msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17511msgid "great ×5 nephew" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:1879 17515msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17516msgid "great ×5 nephew/niece" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Functions/Functions.php:1883 17520msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17521msgid "great ×5 nephew/niece" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:1886 17525msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17526msgid "great ×5 nephew/niece" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:1868 17530msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17531msgid "great ×5 niece" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Functions/Functions.php:1872 17535msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17536msgid "great ×5 niece" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:1875 17540msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17541msgid "great ×5 niece" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Functions/Functions.php:1635 17545msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17546msgid "great ×5 uncle" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Functions/Functions.php:1639 17550msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17551msgid "great ×5 uncle" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Functions/Functions.php:1642 17555msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17556msgid "great ×5 uncle" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Functions/Functions.php:1665 17560msgid "great ×6 aunt" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:1668 17564msgid "great ×6 aunt/uncle" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Functions/Functions.php:2159 17568msgid "great ×6 grandchild" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Functions/Functions.php:2156 17572msgid "great ×6 granddaughter" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Functions/Functions.php:2008 17576msgid "great ×6 grandfather" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Functions/Functions.php:2012 17580msgid "great ×6 grandmother" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:2015 17584msgid "great ×6 grandparent" 17585msgstr "" 17586 17587#: app/Functions/Functions.php:2152 17588msgid "great ×6 grandson" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Functions/Functions.php:1654 17592msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17593msgid "great ×6 uncle" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Functions/Functions.php:1658 17597msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17598msgid "great ×6 uncle" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Functions/Functions.php:1661 17602msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17603msgid "great ×6 uncle" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Functions/Functions.php:1684 17607msgid "great ×7 aunt" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Functions/Functions.php:1687 17611msgid "great ×7 aunt/uncle" 17612msgstr "" 17613 17614#: app/Functions/Functions.php:2170 17615msgid "great ×7 grandchild" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Functions/Functions.php:2167 17619msgid "great ×7 granddaughter" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Functions/Functions.php:2019 17623msgid "great ×7 grandfather" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Functions/Functions.php:2023 17627msgid "great ×7 grandmother" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Functions/Functions.php:2026 17631msgid "great ×7 grandparent" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Functions/Functions.php:2163 17635msgid "great ×7 grandson" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:1673 17639msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17640msgid "great ×7 uncle" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:1677 17644msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17645msgid "great ×7 uncle" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:1680 17649msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17650msgid "great ×7 uncle" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Functions/Functions.php:1357 17654msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17655msgid "great-aunt" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:1053 17659msgctxt "father’s father’s sister" 17660msgid "great-aunt" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:1363 17664msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17665msgid "great-aunt" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1065 17669msgctxt "father’s mother’s sister" 17670msgid "great-aunt" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1369 17674msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17675msgid "great-aunt" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1077 17679msgctxt "father’s parent’s sister" 17680msgid "great-aunt" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1375 17684msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17685msgid "great-aunt" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Functions/Functions.php:1133 17689msgctxt "mother’s father’s sister" 17690msgid "great-aunt" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:1381 17694msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17695msgid "great-aunt" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:1151 17699msgctxt "mother’s mother’s sister" 17700msgid "great-aunt" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:1387 17704msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17705msgid "great-aunt" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Functions/Functions.php:1163 17709msgctxt "mother’s parent’s sister" 17710msgid "great-aunt" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Functions/Functions.php:1393 17714msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17715msgid "great-aunt" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Functions/Functions.php:1185 17719msgctxt "parent’s father’s sister" 17720msgid "great-aunt" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Functions/Functions.php:1399 17724msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17725msgid "great-aunt" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Functions/Functions.php:1197 17729msgctxt "parent’s mother’s sister" 17730msgid "great-aunt" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Functions/Functions.php:1405 17734msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17735msgid "great-aunt" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Functions/Functions.php:1209 17739msgctxt "parent’s parent’s sister" 17740msgid "great-aunt" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Functions/Functions.php:1051 17744msgctxt "father’s father’s sibling" 17745msgid "great-aunt/uncle" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Functions/Functions.php:1359 17749msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17750msgid "great-aunt/uncle" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Functions/Functions.php:1063 17754msgctxt "father’s mother’s sibling" 17755msgid "great-aunt/uncle" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Functions/Functions.php:1365 17759msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17760msgid "great-aunt/uncle" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Functions/Functions.php:1075 17764msgctxt "father’s parent’s sibling" 17765msgid "great-aunt/uncle" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Functions/Functions.php:1371 17769msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17770msgid "great-aunt/uncle" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Functions/Functions.php:1131 17774msgctxt "mother’s father’s sibling" 17775msgid "great-aunt/uncle" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Functions/Functions.php:1377 17779msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17780msgid "great-aunt/uncle" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Functions/Functions.php:1149 17784msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17785msgid "great-aunt/uncle" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Functions/Functions.php:1383 17789msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17790msgid "great-aunt/uncle" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Functions/Functions.php:1161 17794msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17795msgid "great-aunt/uncle" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Functions/Functions.php:1389 17799msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17800msgid "great-aunt/uncle" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Functions/Functions.php:1183 17804msgctxt "parent’s father’s sibling" 17805msgid "great-aunt/uncle" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Functions/Functions.php:1395 17809msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17810msgid "great-aunt/uncle" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Functions/Functions.php:1195 17814msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17815msgid "great-aunt/uncle" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Functions/Functions.php:1401 17819msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17820msgid "great-aunt/uncle" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Functions/Functions.php:1207 17824msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17825msgid "great-aunt/uncle" 17826msgstr "" 17827 17828#: app/Functions/Functions.php:1407 17829msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17830msgid "great-aunt/uncle" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Functions/Functions.php:985 17834msgctxt "child’s child’s child" 17835msgid "great-grandchild" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Functions/Functions.php:991 17839msgctxt "child’s daughter’s child" 17840msgid "great-grandchild" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Functions/Functions.php:999 17844msgctxt "child’s son’s child" 17845msgid "great-grandchild" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Functions/Functions.php:1007 17849msgctxt "daughter’s child’s child" 17850msgid "great-grandchild" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Functions/Functions.php:1013 17854msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17855msgid "great-grandchild" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Functions/Functions.php:1027 17859msgctxt "daughter’s son’s child" 17860msgid "great-grandchild" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Functions/Functions.php:1305 17864msgctxt "son’s child’s child" 17865msgid "great-grandchild" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Functions/Functions.php:1311 17869msgctxt "son’s daughter’s child" 17870msgid "great-grandchild" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Functions/Functions.php:1319 17874msgctxt "son’s son’s child" 17875msgid "great-grandchild" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Functions/Functions.php:987 17879msgctxt "child’s child’s daughter" 17880msgid "great-granddaughter" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Functions/Functions.php:993 17884msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17885msgid "great-granddaughter" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Functions/Functions.php:1001 17889msgctxt "child’s son’s daughter" 17890msgid "great-granddaughter" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Functions/Functions.php:1009 17894msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17895msgid "great-granddaughter" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Functions/Functions.php:1015 17899msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17900msgid "great-granddaughter" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Functions/Functions.php:1029 17904msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17905msgid "great-granddaughter" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Functions/Functions.php:1307 17909msgctxt "son’s child’s daughter" 17910msgid "great-granddaughter" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Functions/Functions.php:1313 17914msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17915msgid "great-granddaughter" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Functions/Functions.php:1321 17919msgctxt "son’s son’s daughter" 17920msgid "great-granddaughter" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Functions/Functions.php:1045 17924msgctxt "father’s father’s father" 17925msgid "great-grandfather" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Functions/Functions.php:1057 17929msgctxt "father’s mother’s father" 17930msgid "great-grandfather" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Functions/Functions.php:1069 17934msgctxt "father’s parent’s father" 17935msgid "great-grandfather" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Functions/Functions.php:1125 17939msgctxt "mother’s father’s father" 17940msgid "great-grandfather" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Functions/Functions.php:1143 17944msgctxt "mother’s mother’s father" 17945msgid "great-grandfather" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Functions/Functions.php:1155 17949msgctxt "mother’s parent’s father" 17950msgid "great-grandfather" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Functions/Functions.php:1177 17954msgctxt "parent’s father’s father" 17955msgid "great-grandfather" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Functions/Functions.php:1189 17959msgctxt "parent’s mother’s father" 17960msgid "great-grandfather" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Functions/Functions.php:1201 17964msgctxt "parent’s parent’s father" 17965msgid "great-grandfather" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Functions/Functions.php:1047 17969msgctxt "father’s father’s mother" 17970msgid "great-grandmother" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Functions/Functions.php:1059 17974msgctxt "father’s mother’s mother" 17975msgid "great-grandmother" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Functions/Functions.php:1071 17979msgctxt "father’s parent’s mother" 17980msgid "great-grandmother" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Functions/Functions.php:1127 17984msgctxt "mother’s father’s mother" 17985msgid "great-grandmother" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Functions/Functions.php:1145 17989msgctxt "mother’s mother’s mother" 17990msgid "great-grandmother" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Functions/Functions.php:1157 17994msgctxt "mother’s parent’s mother" 17995msgid "great-grandmother" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Functions/Functions.php:1179 17999msgctxt "parent’s father’s mother" 18000msgid "great-grandmother" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Functions/Functions.php:1191 18004msgctxt "parent’s mother’s mother" 18005msgid "great-grandmother" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Functions/Functions.php:1203 18009msgctxt "parent’s parent’s mother" 18010msgid "great-grandmother" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Functions/Functions.php:1049 18014msgctxt "father’s father’s parent" 18015msgid "great-grandparent" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Functions/Functions.php:1061 18019msgctxt "father’s mother’s parent" 18020msgid "great-grandparent" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Functions/Functions.php:1073 18024msgctxt "father’s parent’s parent" 18025msgid "great-grandparent" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Functions/Functions.php:1129 18029msgctxt "mother’s father’s parent" 18030msgid "great-grandparent" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Functions/Functions.php:1147 18034msgctxt "mother’s mother’s parent" 18035msgid "great-grandparent" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Functions/Functions.php:1159 18039msgctxt "mother’s parent’s parent" 18040msgid "great-grandparent" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Functions/Functions.php:1181 18044msgctxt "parent’s father’s parent" 18045msgid "great-grandparent" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Functions/Functions.php:1193 18049msgctxt "parent’s mother’s parent" 18050msgid "great-grandparent" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Functions/Functions.php:1205 18054msgctxt "parent’s parent’s parent" 18055msgid "great-grandparent" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Functions/Functions.php:989 18059msgctxt "child’s child’s son" 18060msgid "great-grandson" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Functions/Functions.php:997 18064msgctxt "child’s daughter’s son" 18065msgid "great-grandson" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Functions/Functions.php:1003 18069msgctxt "child’s son’s son" 18070msgid "great-grandson" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Functions/Functions.php:1011 18074msgctxt "daughter’s child’s son" 18075msgid "great-grandson" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Functions/Functions.php:1019 18079msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18080msgid "great-grandson" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Functions/Functions.php:1031 18084msgctxt "daughter’s son’s son" 18085msgid "great-grandson" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Functions/Functions.php:1309 18089msgctxt "son’s child’s son" 18090msgid "great-grandson" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Functions/Functions.php:1317 18094msgctxt "son’s daughter’s son" 18095msgid "great-grandson" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Functions/Functions.php:1323 18099msgctxt "son’s son’s son" 18100msgid "great-grandson" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Functions/Functions.php:1589 18104msgid "great-great-aunt" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1592 18108msgid "great-great-aunt/uncle" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Functions/Functions.php:2115 18112msgid "great-great-grandchild" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:2112 18116msgid "great-great-granddaughter" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1964 18120msgid "great-great-grandfather" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Functions/Functions.php:1968 18124msgid "great-great-grandmother" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1971 18128msgid "great-great-grandparent" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Functions/Functions.php:2108 18132msgid "great-great-grandson" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Functions/Functions.php:1608 18136msgid "great-great-great-aunt" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Functions/Functions.php:1611 18140msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Functions/Functions.php:2126 18144msgid "great-great-great-grandchild" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:2123 18148msgid "great-great-great-granddaughter" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Functions/Functions.php:1975 18152msgid "great-great-great-grandfather" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Functions/Functions.php:1979 18156msgid "great-great-great-grandmother" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Functions/Functions.php:1982 18160msgid "great-great-great-grandparent" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Functions/Functions.php:2119 18164msgid "great-great-great-grandson" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Functions/Functions.php:1786 18168msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18169msgid "great-great-great-nephew" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:1790 18173msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18174msgid "great-great-great-nephew" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:1793 18178msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18179msgid "great-great-great-nephew" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:1809 18183msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18184msgid "great-great-great-nephew/niece" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Functions/Functions.php:1813 18188msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18189msgid "great-great-great-nephew/niece" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:1816 18193msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18194msgid "great-great-great-nephew/niece" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Functions/Functions.php:1798 18198msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18199msgid "great-great-great-niece" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Functions/Functions.php:1802 18203msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18204msgid "great-great-great-niece" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:1805 18208msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18209msgid "great-great-great-niece" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Functions/Functions.php:1597 18213msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18214msgid "great-great-great-uncle" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Functions/Functions.php:1601 18218msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18219msgid "great-great-great-uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Functions/Functions.php:1604 18223msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18224msgid "great-great-great-uncle" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:1751 18228msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18229msgid "great-great-nephew" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Functions/Functions.php:1755 18233msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18234msgid "great-great-nephew" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Functions/Functions.php:1758 18238msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18239msgid "great-great-nephew" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Functions/Functions.php:1774 18243msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18244msgid "great-great-nephew/niece" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Functions/Functions.php:1778 18248msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18249msgid "great-great-nephew/niece" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Functions/Functions.php:1781 18253msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18254msgid "great-great-nephew/niece" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Functions/Functions.php:1763 18258msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18259msgid "great-great-niece" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Functions/Functions.php:1767 18263msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18264msgid "great-great-niece" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Functions/Functions.php:1770 18268msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18269msgid "great-great-niece" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Functions/Functions.php:1578 18273msgctxt "great-grandfather’s brother" 18274msgid "great-great-uncle" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Functions/Functions.php:1582 18278msgctxt "great-grandmother’s brother" 18279msgid "great-great-uncle" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Functions/Functions.php:1585 18283msgctxt "great-grandparent’s brother" 18284msgid "great-great-uncle" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Functions/Functions.php:934 18288msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18289msgid "great-nephew" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Functions/Functions.php:954 18293msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18294msgid "great-nephew" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Functions/Functions.php:972 18298msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18299msgid "great-nephew" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Functions/Functions.php:1254 18303msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18304msgid "great-nephew" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Functions/Functions.php:1274 18308msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18309msgid "great-nephew" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Functions/Functions.php:1298 18313msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18314msgid "great-nephew" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Functions/Functions.php:937 18318msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18319msgid "great-nephew" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Functions/Functions.php:957 18323msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18324msgid "great-nephew" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Functions/Functions.php:975 18328msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18329msgid "great-nephew" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Functions/Functions.php:1257 18333msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18334msgid "great-nephew" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Functions/Functions.php:1277 18338msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18339msgid "great-nephew" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Functions/Functions.php:1301 18343msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18344msgid "great-nephew" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Functions/Functions.php:1223 18348msgctxt "sibling’s child’s son" 18349msgid "great-nephew" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Functions/Functions.php:1231 18353msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18354msgid "great-nephew" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Functions/Functions.php:1237 18358msgctxt "sibling’s son’s son" 18359msgid "great-nephew" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Functions/Functions.php:922 18363msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18364msgid "great-nephew/niece" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Functions/Functions.php:940 18368msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18369msgid "great-nephew/niece" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Functions/Functions.php:960 18373msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18374msgid "great-nephew/niece" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Functions/Functions.php:1242 18378msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18379msgid "great-nephew/niece" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Functions/Functions.php:1260 18383msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18384msgid "great-nephew/niece" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Functions/Functions.php:1286 18388msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18389msgid "great-nephew/niece" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Functions/Functions.php:925 18393msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18394msgid "great-nephew/niece" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Functions/Functions.php:943 18398msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18399msgid "great-nephew/niece" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Functions/Functions.php:963 18403msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18404msgid "great-nephew/niece" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Functions/Functions.php:1245 18408msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18409msgid "great-nephew/niece" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Functions/Functions.php:1263 18413msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18414msgid "great-nephew/niece" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Functions/Functions.php:1289 18418msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18419msgid "great-nephew/niece" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Functions/Functions.php:1219 18423msgctxt "sibling’s child’s child" 18424msgid "great-nephew/niece" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Functions/Functions.php:1225 18428msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18429msgid "great-nephew/niece" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Functions/Functions.php:1233 18433msgctxt "sibling’s son’s child" 18434msgid "great-nephew/niece" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Functions/Functions.php:928 18438msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18439msgid "great-niece" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Functions/Functions.php:946 18443msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18444msgid "great-niece" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Functions/Functions.php:966 18448msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18449msgid "great-niece" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Functions/Functions.php:1248 18453msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18454msgid "great-niece" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Functions/Functions.php:1266 18458msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18459msgid "great-niece" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Functions/Functions.php:1292 18463msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18464msgid "great-niece" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Functions/Functions.php:931 18468msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18469msgid "great-niece" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Functions/Functions.php:949 18473msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18474msgid "great-niece" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Functions/Functions.php:969 18478msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18479msgid "great-niece" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Functions/Functions.php:1251 18483msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18484msgid "great-niece" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Functions/Functions.php:1269 18488msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18489msgid "great-niece" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Functions/Functions.php:1295 18493msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18494msgid "great-niece" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Functions/Functions.php:1221 18498msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18499msgid "great-niece" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Functions/Functions.php:1227 18503msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18504msgid "great-niece" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Functions/Functions.php:1235 18508msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18509msgid "great-niece" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Functions/Functions.php:1043 18513msgctxt "father’s father’s brother" 18514msgid "great-uncle" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Functions/Functions.php:1361 18518msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18519msgid "great-uncle" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Functions/Functions.php:1055 18523msgctxt "father’s mother’s brother" 18524msgid "great-uncle" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Functions/Functions.php:1367 18528msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18529msgid "great-uncle" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Functions/Functions.php:1067 18533msgctxt "father’s parent’s brother" 18534msgid "great-uncle" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Functions/Functions.php:1373 18538msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18539msgid "great-uncle" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Functions/Functions.php:1123 18543msgctxt "mother’s father’s brother" 18544msgid "great-uncle" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Functions/Functions.php:1379 18548msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18549msgid "great-uncle" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Functions/Functions.php:1141 18553msgctxt "mother’s mother’s brother" 18554msgid "great-uncle" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Functions/Functions.php:1385 18558msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18559msgid "great-uncle" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Functions/Functions.php:1153 18563msgctxt "mother’s parent’s brother" 18564msgid "great-uncle" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Functions/Functions.php:1391 18568msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18569msgid "great-uncle" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Functions/Functions.php:1175 18573msgctxt "parent’s father’s brother" 18574msgid "great-uncle" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Functions/Functions.php:1397 18578msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18579msgid "great-uncle" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Functions/Functions.php:1187 18583msgctxt "parent’s mother’s brother" 18584msgid "great-uncle" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Functions/Functions.php:1403 18588msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18589msgid "great-uncle" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Functions/Functions.php:1199 18593msgctxt "parent’s parent’s brother" 18594msgid "great-uncle" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Functions/Functions.php:1409 18598msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18599msgid "great-uncle" 18600msgstr "" 18601 18602#. I18N: layout option for the fan chart 18603#: app/Module/FanChartModule.php:567 18604msgid "half circle" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Functions/Functions.php:801 18608msgctxt "father’s son" 18609msgid "half-brother" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Functions/Functions.php:839 18613msgctxt "mother’s son" 18614msgid "half-brother" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Functions/Functions.php:857 18618msgctxt "parent’s son" 18619msgid "half-brother" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Functions/Functions.php:787 18623msgctxt "father’s child" 18624msgid "half-sibling" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Functions/Functions.php:823 18628msgctxt "mother’s child" 18629msgid "half-sibling" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Functions/Functions.php:843 18633msgctxt "parent’s child" 18634msgid "half-sibling" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Functions/Functions.php:789 18638msgctxt "father’s daughter" 18639msgid "half-sister" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Functions/Functions.php:825 18643msgctxt "mother’s daughter" 18644msgid "half-sister" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Functions/Functions.php:845 18648msgctxt "parent’s daughter" 18649msgid "half-sister" 18650msgstr "" 18651 18652#. I18N: reflexive pronoun 18653#: app/Functions/Functions.php:192 18654msgid "herself" 18655msgstr "" 18656 18657#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18658#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 18659msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18660msgstr "" 18661 18662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 18663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 18664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 18666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 18667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 18668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 18669msgid "hide" 18670msgstr "" 18671 18672#. I18N: reflexive pronoun 18673#: app/Functions/Functions.php:189 18674msgid "himself" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Functions/Functions.php:634 18678msgid "husband" 18679msgstr "" 18680 18681#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18682#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18683msgid "immigration name" 18684msgstr "" 18685 18686#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18687#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18688msgctxt "FEMALE" 18689msgid "immigration name" 18690msgstr "" 18691 18692#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18693#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18694msgctxt "MALE" 18695msgid "immigration name" 18696msgstr "" 18697 18698#. I18N: A button label. 18699#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18700msgid "import" 18701msgstr "" 18702 18703#. I18N: A button label. 18704#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18705msgid "import file" 18706msgstr "" 18707 18708#. I18N: Gedcom INT dates 18709#: app/Date.php:353 18710#, php-format 18711msgid "interpreted %s (%s)" 18712msgstr "" 18713 18714#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18715#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18716msgid "invert selection" 18717msgstr "" 18718 18719#. I18N: a month in the French republican calendar 18720#: app/Date/FrenchDate.php:159 18721msgctxt "GENITIVE" 18722msgid "jours complementaires" 18723msgstr "" 18724 18725#. I18N: a month in the French republican calendar 18726#: app/Date/FrenchDate.php:253 18727msgctxt "INSTRUMENTAL" 18728msgid "jours complementaires" 18729msgstr "" 18730 18731#. I18N: a month in the French republican calendar 18732#: app/Date/FrenchDate.php:206 18733msgctxt "LOCATIVE" 18734msgid "jours complementaires" 18735msgstr "" 18736 18737#. I18N: a month in the French republican calendar 18738#: app/Date/FrenchDate.php:112 18739msgctxt "NOMINATIVE" 18740msgid "jours complementaires" 18741msgstr "" 18742 18743#. I18N: A button label, last page 18744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 18745#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 18746#: resources/views/media-list-page.phtml:103 18747#: resources/views/media-list-page.phtml:202 18748msgid "last" 18749msgstr "" 18750 18751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 18752msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18753msgid "last" 18754msgstr "" 18755 18756#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18757msgid "left" 18758msgstr "" 18759 18760#. I18N: Layout option for lists of names 18761#. I18N: An option in a list-box 18762#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725 18763#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184 18764#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18765#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259 18766#: app/Module/YahrzeitModule.php:242 18767msgid "list" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723 18771#, php-format 18772msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18773msgstr "" 18774 18775#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18776#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18777msgid "maiden name" 18778msgstr "" 18779 18780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134 18781msgid "managers" 18782msgstr "" 18783 18784#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18785#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743 18786msgid "markdown" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18790msgid "marriage" 18791msgstr "" 18792 18793#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18794msgctxt "FEMALE" 18795msgid "married" 18796msgstr "" 18797 18798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18799msgctxt "MALE" 18800msgid "married" 18801msgstr "" 18802 18803#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18804#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18805msgid "married name" 18806msgstr "" 18807 18808#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18809#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18810msgctxt "FEMALE" 18811msgid "married name" 18812msgstr "" 18813 18814#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18815#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18816msgctxt "MALE" 18817msgid "married name" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Functions/Functions.php:827 18821msgctxt "mother’s father" 18822msgid "maternal grandfather" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Functions/Functions.php:831 18826msgctxt "mother’s mother" 18827msgid "maternal grandmother" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Functions/Functions.php:833 18831msgctxt "mother’s parent" 18832msgid "maternal grandparent" 18833msgstr "" 18834 18835#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18836#: app/SurnameTradition.php:88 18837msgid "matrilineal" 18838msgstr "" 18839 18840#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 18841#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 18842#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10 18843#, php-format 18844msgid "maximum %s day" 18845msgid_plural "maximum %s days" 18846msgstr[0] "" 18847 18848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 18850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 18851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 18852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 18853msgid "members" 18854msgstr "" 18855 18856#. I18N: Name of a theme. 18857#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18858msgid "minimal" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Functions/Functions.php:620 18862msgid "mother" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Functions/Functions.php:813 18866msgctxt "husband’s mother" 18867msgid "mother-in-law" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Functions/Functions.php:893 18871msgctxt "spouse’s mother" 18872msgid "mother-in-law" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Functions/Functions.php:911 18876msgctxt "wife’s mother" 18877msgid "mother-in-law" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Functions/Functions.php:899 18881msgctxt "spouse’s parent" 18882msgid "mother/father-in-law" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Functions/Functions.php:761 18886msgctxt "brother’s son" 18887msgid "nephew" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Functions/Functions.php:1113 18891msgctxt "husband’s brother’s son" 18892msgid "nephew" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Functions/Functions.php:1109 18896msgctxt "husband’s sibling’s son" 18897msgid "nephew" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Functions/Functions.php:1111 18901msgctxt "husband’s sister’s son" 18902msgid "nephew" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Functions/Functions.php:865 18906msgctxt "sibling’s son" 18907msgid "nephew" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Functions/Functions.php:875 18911msgctxt "sister’s son" 18912msgid "nephew" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Functions/Functions.php:1353 18916msgctxt "wife’s brother’s son" 18917msgid "nephew" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Functions/Functions.php:1349 18921msgctxt "wife’s sibling’s son" 18922msgid "nephew" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Functions/Functions.php:1351 18926msgctxt "wife’s sister’s son" 18927msgid "nephew" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Functions/Functions.php:951 18931msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18932msgid "nephew-in-law" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Functions/Functions.php:1229 18936msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18937msgid "nephew-in-law" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Functions/Functions.php:1271 18941msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18942msgid "nephew-in-law" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Functions/Functions.php:757 18946msgctxt "brother’s child" 18947msgid "nephew/niece" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Functions/Functions.php:1101 18951msgctxt "husband’s brother’s child" 18952msgid "nephew/niece" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Functions/Functions.php:1097 18956msgctxt "husband’s sibling’s child" 18957msgid "nephew/niece" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Functions/Functions.php:1099 18961msgctxt "husband’s sister’s child" 18962msgid "nephew/niece" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Functions/Functions.php:861 18966msgctxt "sibling’s child" 18967msgid "nephew/niece" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Functions/Functions.php:869 18971msgctxt "sister’s child" 18972msgid "nephew/niece" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Functions/Functions.php:1341 18976msgctxt "wife’s brother’s child" 18977msgid "nephew/niece" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Functions/Functions.php:1337 18981msgctxt "wife’s sibling’s child" 18982msgid "nephew/niece" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Functions/Functions.php:1339 18986msgctxt "wife’s sister’s child" 18987msgid "nephew/niece" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 18991msgid "never" 18992msgstr "" 18993 18994#. I18N: A button label, next page 18995#: resources/views/individual-page.phtml:81 18996#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 18997#: resources/views/media-list-page.phtml:96 18998#: resources/views/media-list-page.phtml:195 18999#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19000#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19001#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35 19002#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63 19003#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71 19004#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110 19005#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 19006#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71 19007#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97 19008#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82 19009msgid "next" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Functions/Functions.php:759 19013msgctxt "brother’s daughter" 19014msgid "niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Functions/Functions.php:1107 19018msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19019msgid "niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Functions/Functions.php:1103 19023msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19024msgid "niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Functions/Functions.php:1105 19028msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19029msgid "niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Functions/Functions.php:863 19033msgctxt "sibling’s daughter" 19034msgid "niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Functions/Functions.php:871 19038msgctxt "sister’s daughter" 19039msgid "niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Functions/Functions.php:1347 19043msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19044msgid "niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/Functions.php:1343 19048msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19049msgid "niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Functions/Functions.php:1345 19053msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19054msgid "niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Functions/Functions.php:977 19058msgctxt "brother’s son’s wife" 19059msgid "niece-in-law" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Functions/Functions.php:1239 19063msgctxt "sibling’s son’s wife" 19064msgid "niece-in-law" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Functions/Functions.php:1303 19068msgctxt "sisters’s son’s wife" 19069msgid "niece-in-law" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Functions/Functions.php:480 19073msgid "ninth cousin" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Functions/Functions.php:444 19077msgctxt "FEMALE" 19078msgid "ninth cousin" 19079msgstr "" 19080 19081#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19082#: app/Functions/Functions.php:400 19083msgctxt "MALE" 19084msgid "ninth cousin" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193 19088#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 19089#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 19090#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209 19091#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19092#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19093#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 19094#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 19095#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19096#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 19099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 19101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 19102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904 19103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934 19104#: resources/views/lists/families-table.phtml:378 19105#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19106#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19107#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19108#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 19109#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 19110#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 19111#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 19112#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19113#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 19114#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 19115#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19122msgid "no" 19123msgstr "" 19124 19125#. I18N: None of the other options 19126#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19127#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747 19128#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 19129#: app/Services/EmailService.php:217 19130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19131msgid "none" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/SurnameTradition.php:114 19135msgctxt "Surname tradition" 19136msgid "none" 19137msgstr "" 19138 19139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19140msgid "numbers" 19141msgstr "" 19142 19143#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19144#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19145#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19146#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19147#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19148#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19149#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19150#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19153#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19154#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19155#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19156msgid "of" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291 19160msgid "on the date of death" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Functions/Functions.php:624 19164msgid "parent" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Functions/Functions.php:684 19168msgid "partner" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Functions/Functions.php:664 19172msgctxt "FEMALE" 19173msgid "partner" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Functions/Functions.php:644 19177msgctxt "MALE" 19178msgid "partner" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/SurnameTradition.php:77 19182msgctxt "Surname tradition" 19183msgid "paternal" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Functions/Functions.php:791 19187msgctxt "father’s father" 19188msgid "paternal grandfather" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Functions/Functions.php:793 19192msgctxt "father’s mother" 19193msgid "paternal grandmother" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Functions/Functions.php:795 19197msgctxt "father’s parent" 19198msgid "paternal grandparent" 19199msgstr "" 19200 19201#. I18N: A system where children take their father’s surname 19202#: app/SurnameTradition.php:84 19203msgid "patrilineal" 19204msgstr "" 19205 19206#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19207#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19208msgid "pending" 19209msgstr "" 19210 19211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19212msgid "percentage" 19213msgstr "" 19214 19215#. I18N: A button label. 19216#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36 19217msgid "preview" 19218msgstr "" 19219 19220#. I18N: A button label, previous page 19221#: resources/views/individual-page.phtml:77 19222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19223#: resources/views/media-list-page.phtml:86 19224#: resources/views/media-list-page.phtml:185 19225#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19226#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19227#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19228#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19229#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19230#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19231#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19232#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19233#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19234msgid "previous" 19235msgstr "" 19236 19237#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19238#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19239msgid "primary evidence" 19240msgstr "" 19241 19242#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19243#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19244msgid "questionable evidence" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749 19248#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19249msgid "records" 19250msgstr "" 19251 19252#: resources/views/family-page.phtml:22 19253#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 19254#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34 19255#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 19256#: resources/views/source-page.phtml:21 19257msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19258msgid "reject" 19259msgstr "" 19260 19261#: resources/views/family-page.phtml:16 19262#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 19263#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28 19264#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 19265#: resources/views/source-page.phtml:15 19266msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19267msgid "reject" 19268msgstr "" 19269 19270#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19271#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19272msgid "rejected" 19273msgstr "" 19274 19275#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19276#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19277msgid "religious name" 19278msgstr "" 19279 19280#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19281#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19282msgctxt "FEMALE" 19283msgid "religious name" 19284msgstr "" 19285 19286#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19287#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19288msgctxt "MALE" 19289msgid "religious name" 19290msgstr "" 19291 19292#. I18N: A button label. 19293#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19294msgid "replace" 19295msgstr "" 19296 19297#. I18N: A button label. 19298#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19299#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19300#: resources/views/media-list-page.phtml:65 19301#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19302#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 19303msgid "reset" 19304msgstr "" 19305 19306#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19307msgid "right" 19308msgstr "" 19309 19310#. I18N: A button label. 19311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19312#: resources/views/admin/components.phtml:139 19313#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19314#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19315#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19316#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245 19318#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 19319#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 19321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275 19322#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19323#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 19324#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19325#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44 19326#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19327#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74 19328#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19329#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35 19330#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27 19331#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317 19332#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31 19333#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59 19334#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19335#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19336#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19337#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36 19338#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28 19339#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54 19340#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6 19341#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19342#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21 19343#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19344#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 19345#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 19346#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19347#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19348#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56 19349#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 19350msgid "save" 19351msgstr "" 19352 19353#. I18N: A button label. 19354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19355#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19356#: resources/views/media-list-page.phtml:62 19357#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19358#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19359#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19360msgid "search" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19364#: app/Functions/Functions.php:562 19365#, php-format 19366msgid "second %s" 19367msgstr "" 19368 19369#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19370#: app/Functions/Functions.php:540 19371#, php-format 19372msgctxt "FEMALE" 19373msgid "second %s" 19374msgstr "" 19375 19376#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19377#: app/Functions/Functions.php:517 19378#, php-format 19379msgctxt "MALE" 19380msgid "second %s" 19381msgstr "" 19382 19383#: app/Functions/Functions.php:466 19384msgid "second cousin" 19385msgstr "" 19386 19387#: app/Functions/Functions.php:430 19388msgctxt "FEMALE" 19389msgid "second cousin" 19390msgstr "" 19391 19392#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19393#: app/Functions/Functions.php:379 19394msgctxt "MALE" 19395msgid "second cousin" 19396msgstr "" 19397 19398#: app/Functions/Functions.php:1470 19399msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19400msgid "second cousin" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Functions/Functions.php:1462 19404msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19405msgid "second cousin" 19406msgstr "" 19407 19408#: app/Functions/Functions.php:1466 19409msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19410msgid "second cousin" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/Functions/Functions.php:1494 19414msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19415msgid "second cousin" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Functions/Functions.php:1486 19419msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19420msgid "second cousin" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Functions/Functions.php:1490 19424msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19425msgid "second cousin" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Functions/Functions.php:1482 19429msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19430msgid "second cousin" 19431msgstr "" 19432 19433#: app/Functions/Functions.php:1474 19434msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19435msgid "second cousin" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Functions/Functions.php:1478 19439msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19440msgid "second cousin" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Functions/Functions.php:1506 19444msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19445msgid "second cousin" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Functions/Functions.php:1498 19449msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19450msgid "second cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:1502 19454msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Functions/Functions.php:1530 19459msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19460msgid "second cousin" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Functions/Functions.php:1522 19464msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19465msgid "second cousin" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Functions/Functions.php:1526 19469msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19470msgid "second cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:1518 19474msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19475msgid "second cousin" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Functions/Functions.php:1510 19479msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19480msgid "second cousin" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Functions/Functions.php:1514 19484msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19485msgid "second cousin" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Functions/Functions.php:1542 19489msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19490msgid "second cousin" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Functions/Functions.php:1534 19494msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19495msgid "second cousin" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Functions/Functions.php:1538 19499msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19500msgid "second cousin" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Functions/Functions.php:1566 19504msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19505msgid "second cousin" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Functions/Functions.php:1558 19509msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19510msgid "second cousin" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Functions/Functions.php:1562 19514msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19515msgid "second cousin" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Functions/Functions.php:1554 19519msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19520msgid "second cousin" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Functions/Functions.php:1546 19524msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19525msgid "second cousin" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Functions/Functions.php:1550 19529msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19530msgid "second cousin" 19531msgstr "" 19532 19533#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19534#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19535msgid "secondary evidence" 19536msgstr "" 19537 19538#. I18N: select all (of the family trees) 19539#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19540#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19541msgid "select all" 19542msgstr "" 19543 19544#. I18N: select none (of the family trees) 19545#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19546#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19547msgid "select none" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Functions/Functions.php:617 19551msgid "self" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Functions/Functions.php:476 19555msgid "seventh cousin" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Functions/Functions.php:440 19559msgctxt "FEMALE" 19560msgid "seventh cousin" 19561msgstr "" 19562 19563#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19564#: app/Functions/Functions.php:394 19565msgctxt "MALE" 19566msgid "seventh cousin" 19567msgstr "" 19568 19569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 19570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 19573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 19574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 19575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 19576#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19577#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19578msgid "show" 19579msgstr "" 19580 19581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19582msgid "show the chart" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Functions/Functions.php:753 19586msgid "sibling" 19587msgstr "" 19588 19589#. I18N: A button label. 19590#: resources/views/login-page.phtml:56 19591#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19592msgid "sign in" 19593msgstr "" 19594 19595#. I18N: A button label. 19596#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19597msgid "sign out" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Functions/Functions.php:732 19601msgid "sister" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Functions/Functions.php:763 19605msgctxt "brother’s wife" 19606msgid "sister-in-law" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Functions/Functions.php:983 19610msgctxt "brother’s wife’s sister" 19611msgid "sister-in-law" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Functions/Functions.php:1093 19615msgctxt "husband’s brother’s wife" 19616msgid "sister-in-law" 19617msgstr "" 19618 19619#: app/Functions/Functions.php:817 19620msgctxt "husband’s sister" 19621msgid "sister-in-law" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Functions/Functions.php:1283 19625msgctxt "sister’s husband’s sister" 19626msgid "sister-in-law" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Functions/Functions.php:895 19630msgctxt "spouse’s sister" 19631msgid "sister-in-law" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Functions/Functions.php:1333 19635msgctxt "wife’s brother’s wife" 19636msgid "sister-in-law" 19637msgstr "" 19638 19639#: app/Functions/Functions.php:915 19640msgctxt "wife’s sister" 19641msgid "sister-in-law" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Functions/Functions.php:474 19645msgid "sixth cousin" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Functions/Functions.php:438 19649msgctxt "FEMALE" 19650msgid "sixth cousin" 19651msgstr "" 19652 19653#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19654#: app/Functions/Functions.php:391 19655msgctxt "MALE" 19656msgid "sixth cousin" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Functions/Functions.php:686 19660msgid "son" 19661msgstr "" 19662 19663#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19664msgid "son of" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Functions/Functions.php:769 19668msgctxt "child’s husband" 19669msgid "son-in-law" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Functions/Functions.php:781 19673msgctxt "daughter’s husband" 19674msgid "son-in-law" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/Functions/Functions.php:1021 19678msgctxt "daughter’s husband’s father" 19679msgid "son-in-law’s father" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Functions/Functions.php:1023 19683msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19684msgid "son-in-law’s mother" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Functions/Functions.php:1025 19688msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19689msgid "son-in-law’s parent" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Functions/Functions.php:773 19693msgctxt "child’s spouse" 19694msgid "son/daughter-in-law" 19695msgstr "" 19696 19697#. I18N: An option in a list-box 19698#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 19699#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 19700#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19701msgid "sort by date" 19702msgstr "" 19703 19704#. I18N: A button label. 19705#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19706#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19707#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19708#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19711#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19713msgid "sort by date of birth" 19714msgstr "" 19715 19716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19717#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19718#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19720msgid "sort by date of death" 19721msgstr "" 19722 19723#. I18N: A button label. 19724#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41 19725#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19726msgid "sort by date of marriage" 19727msgstr "" 19728 19729#. I18N: An option in a list-box 19730#: app/Module/RecentChangesModule.php:195 19731msgid "sort by date, newest first" 19732msgstr "" 19733 19734#. I18N: An option in a list-box 19735#: app/Module/RecentChangesModule.php:193 19736msgid "sort by date, oldest first" 19737msgstr "" 19738 19739#. I18N: An option in a list-box 19740#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191 19741#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266 19742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19743#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19744#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19745#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19746#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19749#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19750#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19751#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19752msgid "sort by name" 19753msgstr "" 19754 19755#: app/Functions/Functions.php:674 19756msgid "spouse" 19757msgstr "" 19758 19759#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19760#: app/Services/EmailService.php:219 19761msgid "ssl" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Functions/Functions.php:1091 19765msgctxt "father’s wife’s son" 19766msgid "step-brother" 19767msgstr "" 19768 19769#: app/Functions/Functions.php:1139 19770msgctxt "mother’s husband’s son" 19771msgid "step-brother" 19772msgstr "" 19773 19774#: app/Functions/Functions.php:1217 19775msgctxt "parent’s spouse’s son" 19776msgid "step-brother" 19777msgstr "" 19778 19779#: app/Functions/Functions.php:807 19780msgctxt "husband’s child" 19781msgid "step-child" 19782msgstr "" 19783 19784#: app/Functions/Functions.php:887 19785msgctxt "spouse’s child" 19786msgid "step-child" 19787msgstr "" 19788 19789#: app/Functions/Functions.php:905 19790msgctxt "wife’s child" 19791msgid "step-child" 19792msgstr "" 19793 19794#: app/Functions/Functions.php:809 19795msgctxt "husband’s daughter" 19796msgid "step-daughter" 19797msgstr "" 19798 19799#: app/Functions/Functions.php:889 19800msgctxt "spouse’s daughter" 19801msgid "step-daughter" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Functions/Functions.php:907 19805msgctxt "wife’s daughter" 19806msgid "step-daughter" 19807msgstr "" 19808 19809#: app/Functions/Functions.php:829 19810msgctxt "mother’s husband" 19811msgid "step-father" 19812msgstr "" 19813 19814#: app/Functions/Functions.php:803 19815msgctxt "father’s wife" 19816msgid "step-mother" 19817msgstr "" 19818 19819#: app/Functions/Functions.php:859 19820msgctxt "parent’s spouse" 19821msgid "step-parent" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Functions/Functions.php:1087 19825msgctxt "father’s wife’s child" 19826msgid "step-sibling" 19827msgstr "" 19828 19829#: app/Functions/Functions.php:1135 19830msgctxt "mother’s husband’s child" 19831msgid "step-sibling" 19832msgstr "" 19833 19834#: app/Functions/Functions.php:1213 19835msgctxt "parent’s spouse’s child" 19836msgid "step-sibling" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Functions/Functions.php:1089 19840msgctxt "father’s wife’s daughter" 19841msgid "step-sister" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Functions/Functions.php:1137 19845msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19846msgid "step-sister" 19847msgstr "" 19848 19849#: app/Functions/Functions.php:1215 19850msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19851msgid "step-sister" 19852msgstr "" 19853 19854#: app/Functions/Functions.php:819 19855msgctxt "husband’s son" 19856msgid "step-son" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Functions/Functions.php:897 19860msgctxt "spouse’s son" 19861msgid "step-son" 19862msgstr "" 19863 19864#: app/Functions/Functions.php:917 19865msgctxt "wife’s son" 19866msgid "step-son" 19867msgstr "" 19868 19869#. I18N: Layout option for lists of names 19870#. I18N: An option in a list-box 19871#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727 19872#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186 19873#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239 19874#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 19875#: app/Module/YahrzeitModule.php:244 19876msgid "table" 19877msgstr "" 19878 19879#. I18N: Layout option for lists of names 19880#. I18N: An option in a list-box 19881#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 19882#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 19883msgid "tag cloud" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Functions/Functions.php:482 19887msgid "tenth cousin" 19888msgstr "" 19889 19890#: app/Functions/Functions.php:446 19891msgctxt "FEMALE" 19892msgid "tenth cousin" 19893msgstr "" 19894 19895#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19896#: app/Functions/Functions.php:403 19897msgctxt "MALE" 19898msgid "tenth cousin" 19899msgstr "" 19900 19901#. I18N: [you should check that:] ... 19902#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 19903msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19904msgstr "" 19905 19906#. I18N: [you should check that:] ... 19907#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19 19908msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19909msgstr "" 19910 19911#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19912#: app/Functions/Functions.php:195 19913msgid "themself" 19914msgstr "" 19915 19916#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19917#: app/Functions/Functions.php:565 19918#, php-format 19919msgid "third %s" 19920msgstr "" 19921 19922#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19923#: app/Functions/Functions.php:543 19924#, php-format 19925msgctxt "FEMALE" 19926msgid "third %s" 19927msgstr "" 19928 19929#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19930#: app/Functions/Functions.php:520 19931#, php-format 19932msgctxt "MALE" 19933msgid "third %s" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Functions/Functions.php:468 19937msgid "third cousin" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Functions/Functions.php:432 19941msgctxt "FEMALE" 19942msgid "third cousin" 19943msgstr "" 19944 19945#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19946#: app/Functions/Functions.php:382 19947msgctxt "MALE" 19948msgid "third cousin" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/Functions/Functions.php:488 19952msgid "thirteenth cousin" 19953msgstr "" 19954 19955#: app/Functions/Functions.php:452 19956msgctxt "FEMALE" 19957msgid "thirteenth cousin" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19961#: app/Functions/Functions.php:412 19962msgctxt "MALE" 19963msgid "thirteenth cousin" 19964msgstr "" 19965 19966#. I18N: layout option for the fan chart 19967#: app/Module/FanChartModule.php:569 19968msgid "three-quarter circle" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 19972#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43 19973msgid "tls" 19974msgstr "" 19975 19976#. I18N: Gedcom TO dates 19977#: app/Date.php:369 19978#, php-format 19979msgid "to %s" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Functions/Functions.php:486 19983msgid "twelfth cousin" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Functions/Functions.php:450 19987msgctxt "FEMALE" 19988msgid "twelfth cousin" 19989msgstr "" 19990 19991#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19992#: app/Functions/Functions.php:409 19993msgctxt "MALE" 19994msgid "twelfth cousin" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Functions/Functions.php:698 19998msgid "twin brother" 19999msgstr "" 20000 20001#: app/Functions/Functions.php:740 20002msgid "twin sibling" 20003msgstr "" 20004 20005#: app/Functions/Functions.php:719 20006msgid "twin sister" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Functions/Functions.php:785 20010msgctxt "father’s brother" 20011msgid "uncle" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Functions/Functions.php:1083 20015msgctxt "father’s sister’s husband" 20016msgid "uncle" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Functions/Functions.php:821 20020msgctxt "mother’s brother" 20021msgid "uncle" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Functions/Functions.php:1169 20025msgctxt "mother’s sister’s husband" 20026msgid "uncle" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Functions/Functions.php:841 20030msgctxt "parent’s brother" 20031msgid "uncle" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Functions/Functions.php:1211 20035msgctxt "parent’s sister’s husband" 20036msgid "uncle" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Place.php:202 20040msgid "unknown" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20044msgctxt "unknown family" 20045msgid "unknown" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 20049msgid "unlimited" 20050msgstr "" 20051 20052#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20053#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20054msgid "unreliable evidence" 20055msgstr "" 20056 20057#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20058msgid "up" 20059msgstr "" 20060 20061#. I18N: A button label. 20062#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58 20063#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 20064msgid "update" 20065msgstr "" 20066 20067#. I18N: A button label. 20068#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60 20069msgid "upload" 20070msgstr "" 20071 20072#. I18N: A button label. 20073#: resources/views/branches-page.phtml:40 20074#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20075#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20076#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45 20077#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54 20078#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20079#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20080#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20081#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20082#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20083#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20084#: resources/views/report-setup-page.phtml:62 20085msgid "view" 20086msgstr "" 20087 20088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 20090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 20091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132 20092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 20093msgid "visitors" 20094msgstr "" 20095 20096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20098msgctxt "FEMALE" 20099msgid "was born" 20100msgstr "" 20101 20102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20103#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20104msgctxt "MALE" 20105msgid "was born" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20109msgid "webtrees" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/MessageService.php:127 20113msgid "webtrees message" 20114msgstr "" 20115 20116#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25 20117msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20118msgstr "" 20119 20120#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20121#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67 20122msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145 20126msgid "webtrees sends emails with no storage" 20127msgstr "" 20128 20129#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4 20130msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20131msgstr "" 20132 20133#: app/Functions/Functions.php:654 20134msgid "wife" 20135msgstr "" 20136 20137#. I18N: Name of a theme. 20138#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20139msgid "xenea" 20140msgstr "" 20141 20142#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 20143msgid "years" 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194 20147#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 20148#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 20149#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210 20150#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20151#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20152#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 20153#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 20154#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20155#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 20158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 20160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 20161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904 20162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934 20163#: resources/views/lists/families-table.phtml:380 20164#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20165#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20166#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20167#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 20168#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 20169#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 20170#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 20171#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20172#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 20173#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 20174#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20175#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20176#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20177#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20178#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20179#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20180#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20181msgid "yes" 20182msgstr "" 20183 20184#. I18N: [you should check that:] ... 20185#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 20186msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Functions/Functions.php:702 20190msgid "younger brother" 20191msgstr "" 20192 20193#: app/Functions/Functions.php:744 20194msgid "younger sibling" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Functions/Functions.php:723 20198msgid "younger sister" 20199msgstr "" 20200 20201#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 20202#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20203#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212 20204#, php-format 20205msgid "±%s year" 20206msgid_plural "±%s years" 20207msgstr[0] "" 20208 20209#: app/Individual.php:1270 20210#, php-format 20211msgid "“%s”" 20212msgstr "" 20213 20214#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20215#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20216#, php-format 20217msgid "“%s” has been deleted." 20218msgstr "" 20219 20220#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155 20221#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946 20222#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041 20223msgid "…" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Family.php:413 app/Family.php:431 20227#: app/Http/Controllers/ListController.php:200 20228#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265 20229msgctxt "Unknown given name" 20230msgid "…" 20231msgstr "" 20232 20233#: app/Family.php:413 app/Family.php:431 20234#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 20235#: app/Http/Controllers/ListController.php:209 20236#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264 20237msgctxt "Unknown surname" 20238msgid "…" 20239msgstr "" 20240