1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:57+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2358 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2362 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105 106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 108#, php-format 109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Functions/Functions.php:572 114#, php-format 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Functions/Functions.php:550 120#, php-format 121msgctxt "FEMALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 126#: app/Functions/Functions.php:527 127#, php-format 128msgctxt "MALE" 129msgid "%1$s × %2$s" 130msgstr "" 131 132#. I18N: image dimensions, width × height 133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 134#, php-format 135msgid "%1$s × %2$s pixels" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Functions/Functions.php:2380 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:600 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:257 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 166#: app/Services/MediaFileService.php:89 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:13 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213 214#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:18 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "" 235 236#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 237#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 238#, php-format 239msgid "%s grandchild" 240msgid_plural "%s grandchildren" 241msgstr[0] "" 242 243#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 244#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 245#: resources/views/calendar-list.phtml:13 246#, php-format 247msgid "%s individual" 248msgid_plural "%s individuals" 249msgstr[0] "" 250 251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 254#, php-format 255msgid "%s individual has been updated." 256msgid_plural "%s individuals have been updated." 257msgstr[0] "" 258 259#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 260#, php-format 261msgid "%s location has been imported." 262msgid_plural "%s locations have been imported." 263msgstr[0] "" 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "" 270 271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 272#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 274#, php-format 275msgid "%s month" 276msgid_plural "%s months" 277msgstr[0] "" 278 279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 281#, php-format 282msgid "%s months" 283msgid_plural "%s months" 284msgstr[0] "" 285 286#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 287#, php-format 288msgid "%s note has been updated." 289msgid_plural "%s notes have been updated." 290msgstr[0] "" 291 292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 293#: app/Functions/Functions.php:2334 294#, php-format 295msgid "%s once removed ascending" 296msgstr "" 297 298#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 299#: app/Functions/Functions.php:2338 300#, php-format 301msgid "%s once removed descending" 302msgstr "" 303 304#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 305#, php-format 306msgid "%s repository has been updated." 307msgid_plural "%s repositories have been updated." 308msgstr[0] "" 309 310#. I18N: %s is a person's name 311#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 312#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 313#, php-format 314msgid "%s sent you the following message." 315msgstr "" 316 317#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 318#, php-format 319msgid "%s signed-in user" 320msgid_plural "%s signed-in users" 321msgstr[0] "" 322 323#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 324#, php-format 325msgid "%s source has been updated." 326msgid_plural "%s sources have been updated." 327msgstr[0] "" 328 329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 330#: app/Functions/Functions.php:2350 331#, php-format 332msgid "%s three times removed ascending" 333msgstr "" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Functions/Functions.php:2354 337#, php-format 338msgid "%s three times removed descending" 339msgstr "" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Functions/Functions.php:2342 343#, php-format 344msgid "%s twice removed ascending" 345msgstr "" 346 347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 348#: app/Functions/Functions.php:2346 349#, php-format 350msgid "%s twice removed descending" 351msgstr "" 352 353#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 354#, php-format 355msgid "%s week" 356msgid_plural "%s weeks" 357msgstr[0] "" 358 359#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 360#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 361#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 362#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 363#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 366#, php-format 367msgid "%s year" 368msgid_plural "%s years" 369msgstr[0] "" 370 371#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 372#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 373#, php-format 374msgid "%s year anniversary" 375msgstr "" 376 377#: app/Functions/Functions.php:492 378#, php-format 379msgid "%s × cousin" 380msgstr "" 381 382#: app/Functions/Functions.php:456 383#, php-format 384msgctxt "FEMALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "" 387 388#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 389#: app/Functions/Functions.php:419 390#, php-format 391msgctxt "MALE" 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 396#: app/Date/JulianDate.php:98 397#, php-format 398msgid "%s BCE" 399msgstr "" 400 401#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 402#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 403#, php-format 404msgid "%s CE" 405msgstr "" 406 407#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 408#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 409#, php-format 410msgid "%s+" 411msgstr "" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 414#, php-format 415msgid "%s, her ancestors and their families" 416msgstr "" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 419#, php-format 420msgid "%s, her parents and siblings" 421msgstr "" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 424#, php-format 425msgid "%s, her spouses and children" 426msgstr "" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 429#, php-format 430msgid "%s, her spouses and descendants" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 434#, php-format 435msgid "%s, his ancestors and their families" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 439#, php-format 440msgid "%s, his parents and siblings" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 444#, php-format 445msgid "%s, his spouses and children" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 449#, php-format 450msgid "%s, his spouses and descendants" 451msgstr "" 452 453#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 454#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 455#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 456msgid "<select>" 457msgstr "" 458 459#: app/Age.php:203 460#, php-format 461msgid "(%s after death)" 462msgstr "" 463 464#. I18N: The current age of a living individual 465#: app/Age.php:177 466#, php-format 467msgid "(age %s)" 468msgstr "" 469 470#. I18N: The age of an individual at a given date 471#: app/Age.php:181 472#, php-format 473msgid "(aged %s)" 474msgstr "" 475 476#. I18N: %s is a number 477#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 478#, php-format 479msgid "(filtered from %s total entries)" 480msgstr "" 481 482#: app/Age.php:197 483msgid "(on the date of death)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 487#: app/I18N.php:324 488msgid ", " 489msgstr "" 490 491#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 492msgctxt "CENTURY" 493msgid "10th" 494msgstr "" 495 496#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 497msgctxt "CENTURY" 498msgid "11th" 499msgstr "" 500 501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 502msgctxt "CENTURY" 503msgid "12th" 504msgstr "" 505 506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 507msgctxt "CENTURY" 508msgid "13th" 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "14th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "15th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "16th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "17th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "18th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "19th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "1st" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "20th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "21st" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "2nd" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "3rd" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "4th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "5th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "6th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "7th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "8th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "9th" 594msgstr "" 595 596#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 597#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 598msgid "<default theme>" 599msgstr "" 600 601#: resources/views/register-page.phtml:24 602msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 603msgstr "" 604 605#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 606#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 607#: app/GedcomTag.php:2132 608#, php-format 609msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 610msgstr "" 611 612#. I18N: URL = web address 613#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 614msgid "A URL" 615msgstr "" 616 617#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 618#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 619msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 620msgstr "" 621 622#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 623#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 624msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 625msgstr "" 626 627#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 628#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 629msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 630msgstr "" 631 632#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 633#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 634msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 635msgstr "" 636 637#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 638#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 639msgid "A chart of an individual’s ancestors." 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 643#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 644msgid "A chart of an individual’s descendants." 645msgstr "" 646 647#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 648#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 649msgid "A chart of individuals’ lifespans." 650msgstr "" 651 652#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 653msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of a “Data fix” module 657#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 658msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 662#: app/Module/FanChartModule.php:127 663msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 664msgstr "" 665 666#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 667#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 668#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 669#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 670#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 671msgid "A file on the server" 672msgstr "" 673 674#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 675#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 676#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 677#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 678#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 679msgid "A file on your computer" 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “My page” module 683#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 684msgid "A greeting message and useful links for a user." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Home page” module 688#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 689msgid "A greeting message for site visitors." 690msgstr "" 691 692#. I18N: Description of the “Contact information” module 693#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 694msgid "A link to the site contacts." 695msgstr "" 696 697#. I18N: Description of the “webtrees” module 698#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 699msgid "A link to the webtrees home page." 700msgstr "" 701 702#. I18N: Description of the “Branches” module 703#: app/Module/BranchesListModule.php:60 704msgid "A list of branches of a family." 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “Pending changes” module 708#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 709msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “Families” module 713#: app/Module/FamilyListModule.php:59 714msgid "A list of families." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “FAQ” module 718#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 719msgid "A list of frequently asked questions and answers." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Individuals” module 723#: app/Module/IndividualListModule.php:59 724msgid "A list of individuals." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Media objects” module 728#: app/Module/MediaListModule.php:62 729msgid "A list of media objects." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Recent changes” module 733#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 734msgid "A list of records that have been updated recently." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Repositories” module 738#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 739msgid "A list of repositories." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Shared notes” module 743#: app/Module/NoteListModule.php:61 744msgid "A list of shared notes." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Sources” module 748#: app/Module/SourceListModule.php:63 749msgid "A list of sources." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 753#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 754msgid "A list of submitters." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of “Research tasks” module 758#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 759msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 763#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 764msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “On this day” module 768#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 769msgid "A list of the anniversaries that occur today." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 773#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 774msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Top given names” module 778#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 779msgid "A list of the most popular given names." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Top surnames” module 783#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 784msgid "A list of the most popular surnames." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 788#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 789msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Who is online” module 793#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 794msgid "A list of users and visitors who are currently online." 795msgstr "" 796 797#: resources/views/help/media-object.phtml:8 798msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 799msgstr "" 800 801#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 802#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 803#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 804#, php-format 805msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 806msgstr "" 807 808#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 810#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 811msgid "A new version of webtrees is available." 812msgstr "" 813 814#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 815#, php-format 816msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Journal” module 820#: app/Module/UserJournalModule.php:65 821msgid "A private area to record notes or keep a journal." 822msgstr "" 823 824#. I18N: %s is a server name/URL 825#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 826#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 827#, php-format 828msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Pedigree” module 832#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 834msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 835msgstr "" 836 837#. I18N: Description of the “Ancestors” module 838#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 839#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 840msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 841msgstr "" 842 843#. I18N: Description of the “Descendants” module 844#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 845#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 846msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 847msgstr "" 848 849#. I18N: Description of the “Individual” module 850#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 852msgid "A report of an individual’s details." 853msgstr "" 854 855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 856msgid "A report of facts which are supported by a given source." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Family” module 860#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 861#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 862msgid "A report of family members and their details." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Deaths” module 866#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 867msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Occupations” module 871#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 872#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 873msgid "A report of individuals who had a given occupation." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Births” module 877#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 878msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 882#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 884msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Marriages” module 888#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 889#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 890msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Changes” module 894#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 895#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 896msgid "A report of recent and pending changes." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Related families” 900#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 902msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Related individuals” module 906#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 908msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Source” module 912#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 913msgid "A report of the information provided by a source." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Missing data” 917#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 918#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 919msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 920msgstr "" 921 922#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 923#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 924#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 925msgid "A report of vital records for a given date or place." 926msgstr "" 927 928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 929msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Family navigator” module 933#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 934msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Extra information” module 938#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 939msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Descendants” module 943#: app/Module/DescendancyModule.php:72 944msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Families” module 948#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 949msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Facts and events” module 953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 954msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Media” module 958#: app/Module/MediaTabModule.php:71 959msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Notes” module 963#: app/Module/NotesTabModule.php:70 964msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “Sources” module 968#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 969msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 973#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 974msgid "A timeline displaying individual events." 975msgstr "" 976 977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 978msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 979msgstr "" 980 981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 982#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 983#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 984#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 985#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 986#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 988#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 990#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 991#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 992#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 994#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 996#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 997msgctxt "paper size" 998msgid "A3" 999msgstr "" 1000 1001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1002#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1003#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1004#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1005#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1006#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1010#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1011#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1012#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1014#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1016#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1017msgctxt "paper size" 1018msgid "A4" 1019msgstr "" 1020 1021#. I18N: Location of an LDS church temple 1022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1023msgid "Aba, Nigeria" 1024msgstr "" 1025 1026#: app/Date/JalaliDate.php:266 1027msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1028msgid "Aban" 1029msgstr "" 1030 1031#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1032#: app/Date/JalaliDate.php:139 1033msgctxt "GENITIVE" 1034msgid "Aban" 1035msgstr "" 1036 1037#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1038#: app/Date/JalaliDate.php:229 1039msgctxt "INSTRUMENTAL" 1040msgid "Aban" 1041msgstr "" 1042 1043#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1044#: app/Date/JalaliDate.php:184 1045msgctxt "LOCATIVE" 1046msgid "Aban" 1047msgstr "" 1048 1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1050#: app/Date/JalaliDate.php:94 1051msgctxt "NOMINATIVE" 1052msgid "Aban" 1053msgstr "" 1054 1055#. I18N: A configuration setting 1056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1059msgid "Abbreviate place names" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: gedcom tag ABBR 1063#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1064#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1065msgid "Abbreviation" 1066msgstr "" 1067 1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1069#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1070msgid "Accept" 1071msgstr "" 1072 1073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1074msgid "Accept all changes" 1075msgstr "" 1076 1077#: resources/views/admin/components.phtml:27 1078#: resources/views/admin/components.phtml:82 1079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1080msgid "Access level" 1081msgstr "" 1082 1083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1084msgid "Access to family trees" 1085msgstr "" 1086 1087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1088msgid "Account approval and email verification" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: Location of an LDS church temple 1092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1093msgid "Accra, Ghana" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1097msgid "Action" 1098msgstr "" 1099 1100#. I18N: a month in the Jewish calendar 1101#: app/Date/JewishDate.php:191 1102msgctxt "GENITIVE" 1103msgid "Adar" 1104msgstr "" 1105 1106#. I18N: a month in the Jewish calendar 1107#: app/Date/JewishDate.php:297 1108msgctxt "INSTRUMENTAL" 1109msgid "Adar" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: a month in the Jewish calendar 1113#: app/Date/JewishDate.php:244 1114msgctxt "LOCATIVE" 1115msgid "Adar" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:138 1120msgctxt "NOMINATIVE" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:189 1126msgctxt "GENITIVE" 1127msgid "Adar I" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:295 1132msgctxt "INSTRUMENTAL" 1133msgid "Adar I" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:242 1138msgctxt "LOCATIVE" 1139msgid "Adar I" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:136 1144msgctxt "NOMINATIVE" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:193 1150msgctxt "GENITIVE" 1151msgid "Adar II" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:299 1156msgctxt "INSTRUMENTAL" 1157msgid "Adar II" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:246 1162msgctxt "LOCATIVE" 1163msgid "Adar II" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:140 1168msgctxt "NOMINATIVE" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1173#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1174msgid "Add" 1175msgstr "" 1176 1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453 1178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591 1179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878 1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946 1183#, php-format 1184msgid "Add %s to the clippings cart" 1185msgstr "" 1186 1187#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1188msgid "Add a brother" 1189msgstr "" 1190 1191#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1192#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1193#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1194msgid "Add a child" 1195msgstr "" 1196 1197#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1198#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1199msgid "Add a child to create a one-parent family" 1200msgstr "" 1201 1202#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1203#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1204#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1205msgid "Add a daughter" 1206msgstr "" 1207 1208#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1209msgid "Add a fact" 1210msgstr "" 1211 1212#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1214#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1215#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1216msgid "Add a father" 1217msgstr "" 1218 1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1220#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1221msgid "Add a favorite" 1222msgstr "" 1223 1224#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1227#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1228#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1230msgid "Add a husband" 1231msgstr "" 1232 1233#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1234#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1235msgid "Add a husband using an existing individual" 1236msgstr "" 1237 1238#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1239msgid "Add a journal entry" 1240msgstr "" 1241 1242#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1243#: resources/views/media-page.phtml:191 1244#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1245msgid "Add a media file" 1246msgstr "" 1247 1248#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1249#: resources/views/family-page.phtml:98 1250#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1251#: resources/views/individual-page.phtml:90 1252#: resources/views/source-page.phtml:92 1253msgid "Add a media object" 1254msgstr "" 1255 1256#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1260msgid "Add a mother" 1261msgstr "" 1262 1263#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1264#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1265msgid "Add a name" 1266msgstr "" 1267 1268#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1269msgid "Add a news article" 1270msgstr "" 1271 1272#: resources/views/family-page.phtml:75 1273#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1274msgid "Add a note" 1275msgstr "" 1276 1277#: resources/views/media-page.phtml:181 1278msgid "Add a restriction" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1282#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1283msgid "Add a shared note" 1284msgstr "" 1285 1286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1287msgid "Add a sibling" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1291msgid "Add a sister" 1292msgstr "" 1293 1294#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1295#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1296#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1297msgid "Add a son" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1301#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1302msgid "Add a source citation" 1303msgstr "" 1304 1305#: app/Module/StoriesModule.php:296 1306#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1307#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1308msgid "Add a story" 1309msgstr "" 1310 1311#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1313msgid "Add a user" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1317#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1318#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1319#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1322msgid "Add a wife" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1326#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1327msgid "Add a wife using an existing individual" 1328msgstr "" 1329 1330#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1331#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1332#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1333msgid "Add an FAQ" 1334msgstr "" 1335 1336#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1337msgid "Add an event" 1338msgstr "" 1339 1340#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1341msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1342msgstr "" 1343 1344#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1345msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1346msgstr "" 1347 1348#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1349msgid "Add from clipboard" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1353msgid "Add historic events to an individual’s page." 1354msgstr "" 1355 1356#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1357msgid "Add individuals" 1358msgstr "" 1359 1360#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1361msgid "Add marriage details" 1362msgstr "" 1363 1364#. I18N: Name of a module 1365#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1366msgid "Add married names" 1367msgstr "" 1368 1369#. I18N: Name of a module 1370#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1371msgid "Add missing death records" 1372msgstr "" 1373 1374#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1375msgid "Add more blocks from the following list." 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1379msgid "Add more fields" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: Description of the “Stories” module 1383#: app/Module/StoriesModule.php:77 1384msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1388msgid "Add new, and update existing records" 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1392msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1396#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1397msgid "Add styling and scripts to every page." 1398msgstr "" 1399 1400#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1402msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1403msgstr "" 1404 1405#. I18N: A configuration setting 1406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1407msgid "Add to TITLE header tag" 1408msgstr "" 1409 1410#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1411#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1412msgid "Add to the clippings cart" 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: A configuration setting 1416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1417msgid "Add unique identifiers" 1418msgstr "" 1419 1420#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1421msgid "Add unlinked records" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: Description of the “HTML” module 1425#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1426msgid "Add your own text and graphics." 1427msgstr "" 1428 1429#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1430msgid "Add/edit a journal/news entry" 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: gedcom tag ADDR 1434#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1435#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1436msgid "Address" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: gedcom tag ADD1 1440#: app/GedcomTag.php:461 1441msgid "Address line 1" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: gedcom tag ADD2 1445#: app/GedcomTag.php:464 1446msgid "Address line 2" 1447msgstr "" 1448 1449#. I18N: Location of an LDS church temple 1450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1451msgid "Adelaide, Australia" 1452msgstr "" 1453 1454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1456msgid "Administrator" 1457msgstr "" 1458 1459#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1460msgid "Administrator account" 1461msgstr "" 1462 1463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1464msgid "Administrator comments on user" 1465msgstr "" 1466 1467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1468msgid "Administrators" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1472msgctxt "Female pedigree" 1473msgid "Adopted" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1477msgctxt "Male pedigree" 1478msgid "Adopted" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1482msgctxt "Pedigree" 1483msgid "Adopted" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1487msgid "Adopted by both parents" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1491msgctxt "FEMALE" 1492msgid "Adopted by both parents" 1493msgstr "" 1494 1495#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1496msgctxt "MALE" 1497msgid "Adopted by both parents" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: gedcom tag _ADPF 1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1502msgid "Adopted by father" 1503msgstr "" 1504 1505#. I18N: gedcom tag _ADPF 1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1507msgctxt "FEMALE" 1508msgid "Adopted by father" 1509msgstr "" 1510 1511#. I18N: gedcom tag _ADPF 1512#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1513msgctxt "MALE" 1514msgid "Adopted by father" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPM 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1519msgid "Adopted by mother" 1520msgstr "" 1521 1522#. I18N: gedcom tag _ADPM 1523#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1524msgctxt "FEMALE" 1525msgid "Adopted by mother" 1526msgstr "" 1527 1528#. I18N: gedcom tag _ADPM 1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1530msgctxt "MALE" 1531msgid "Adopted by mother" 1532msgstr "" 1533 1534#. I18N: gedcom tag ADOP 1535#: app/GedcomTag.php:467 1536msgid "Adoption" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/GedcomTag.php:1140 1540msgid "Adoption of a brother" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/GedcomTag.php:1092 1544msgid "Adoption of a child" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/GedcomTag.php:1089 1548msgid "Adoption of a daughter" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1552msgid "Adoption of a grandchild" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/GedcomTag.php:1100 1556msgid "Adoption of a granddaughter" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1111 1560msgctxt "daughter’s daughter" 1561msgid "Adoption of a granddaughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1122 1565msgctxt "son’s daughter" 1566msgid "Adoption of a granddaughter" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/GedcomTag.php:1096 1570msgid "Adoption of a grandson" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/GedcomTag.php:1107 1574msgctxt "daughter’s son" 1575msgid "Adoption of a grandson" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/GedcomTag.php:1118 1579msgctxt "son’s son" 1580msgid "Adoption of a grandson" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/GedcomTag.php:1129 1584msgid "Adoption of a half-brother" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/GedcomTag.php:1136 1588msgid "Adoption of a half-sibling" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/GedcomTag.php:1133 1592msgid "Adoption of a half-sister" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/GedcomTag.php:1147 1596msgid "Adoption of a sibling" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/GedcomTag.php:1144 1600msgid "Adoption of a sister" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/GedcomTag.php:1085 1604msgid "Adoption of a son" 1605msgstr "" 1606 1607#. I18N: gedcom tag CHRA 1608#: app/GedcomTag.php:599 1609msgid "Adult christening" 1610msgstr "" 1611 1612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1613msgid "Advanced fact preferences" 1614msgstr "" 1615 1616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1617msgid "Advanced name facts" 1618msgstr "" 1619 1620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1621msgid "Advanced place name facts" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172 1625#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1626msgid "Advanced search" 1627msgstr "" 1628 1629#. I18N: Name of a country or state 1630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1631msgid "Afghanistan" 1632msgstr "" 1633 1634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1635msgid "Africa" 1636msgstr "" 1637 1638#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1639msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1640msgstr "" 1641 1642#. I18N: gedcom tag AGE 1643#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1644#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1645#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1646#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1653msgid "Age" 1654msgstr "" 1655 1656#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1657msgid "Age at birth of child" 1658msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1659 1660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1661msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1662msgstr "" 1663 1664#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1665msgid "Age between husband and wife" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1669msgid "Age between siblings" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1673msgid "Age between wife and husband" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1677msgid "Age difference" 1678msgstr "" 1679 1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1682msgid "Age in year of first marriage" 1683msgstr "" 1684 1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1689#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1690msgid "Age in year of marriage" 1691msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1692 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1696msgid "Age interval" 1697msgstr "" 1698 1699#. I18N: A configuration setting 1700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1701msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1702msgstr "" 1703 1704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1706msgid "Age related to death year" 1707msgstr "" 1708 1709#. I18N: gedcom tag AGNC 1710#: app/GedcomTag.php:480 1711msgid "Agency" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: Name of a country or state 1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1716msgid "Aland Islands" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: Name of a country or state 1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1721msgid "Albania" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1725#. I18N: Name of a module 1726#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1727msgid "Album" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Location of an LDS church temple 1731#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1732msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Name of a country or state 1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1737msgid "Algeria" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: gedcom tag ALIA 1741#: app/GedcomTag.php:483 1742msgid "Alias" 1743msgstr "" 1744 1745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1746msgid "Alive" 1747msgstr "" 1748 1749#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:167 1751#: app/Http/Controllers/ListController.php:176 1752#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 1753#: app/Http/Controllers/ListController.php:274 1754#: app/Http/Controllers/ListController.php:376 1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:378 1756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1757#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1758#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1759#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1760#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1771msgid "All" 1772msgstr "" 1773 1774#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1776msgid "All facts and events" 1777msgstr "" 1778 1779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1780msgid "All family facts" 1781msgstr "" 1782 1783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1784msgid "All fields must be completed." 1785msgstr "" 1786 1787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1788msgid "All individual facts" 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1792#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1793msgid "All individuals" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1797#: resources/views/admin/components.phtml:13 1798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1799msgid "All modules" 1800msgstr "" 1801 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1804msgid "All records" 1805msgstr "" 1806 1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1808msgid "All repository facts" 1809msgstr "" 1810 1811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1812msgid "All source facts" 1813msgstr "" 1814 1815#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1816#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1817msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1818msgstr "" 1819 1820#. I18N: A configuration setting 1821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1822msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: A configuration setting 1826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1827msgid "Allow visitors to request a new user account" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: gedcom tag _AKA 1831#: app/GedcomTag.php:1190 1832msgid "Also known as" 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: gedcom tag _AKA 1836#: app/GedcomTag.php:1186 1837msgctxt "FEMALE" 1838msgid "Also known as" 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: gedcom tag _AKA 1842#: app/GedcomTag.php:1181 1843msgctxt "MALE" 1844msgid "Also known as" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Name of a country or state 1848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1849msgid "American Samoa" 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1853#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1854msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1855msgstr "" 1856 1857#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1858msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “Album” module 1862#: app/Module/AlbumModule.php:56 1863msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Description of the “Charts” module 1867#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1868msgid "An alternative way to display charts." 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1872#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1873msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “Theme change” module 1877#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1878msgid "An alternative way to select a new theme." 1879msgstr "" 1880 1881#. I18N: Description of the “Sign in” module 1882#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1883msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1884msgstr "" 1885 1886#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1887msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1888msgstr "" 1889 1890#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1891msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1895#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1896msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1897msgstr "" 1898 1899#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1900msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1901msgstr "" 1902 1903#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1904#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1905msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1906msgstr "" 1907 1908#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1909#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1910msgid "An unexpected database error occurred." 1911msgstr "" 1912 1913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1914msgid "An upgrade is available." 1915msgstr "" 1916 1917#. I18N: Name of a module/report 1918#. I18N: Name of a module/chart 1919#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1920#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1922msgid "Ancestors" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: gedcom tag ANCI 1926#: app/GedcomTag.php:489 1927msgid "Ancestors interest" 1928msgstr "" 1929 1930#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1931msgid "Ancestors of " 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: %s is an individual’s name 1935#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1936#, php-format 1937msgid "Ancestors of %s" 1938msgstr "" 1939 1940#. I18N: gedcom tag AFN 1941#: app/GedcomTag.php:474 1942msgid "Ancestral file number" 1943msgstr "" 1944 1945#. I18N: Location of an LDS church temple 1946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1947msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1952msgid "Andorra" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1957msgid "Angola" 1958msgstr "" 1959 1960#. I18N: Name of a country or state 1961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1962msgid "Anguilla" 1963msgstr "" 1964 1965#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1966#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1967#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1969#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1970msgid "Anniversary" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1974msgid "Anniversary calendar" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: gedcom tag ANUL 1978#: app/GedcomTag.php:492 1979msgid "Annulment" 1980msgstr "" 1981 1982#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1983msgid "Answer" 1984msgstr "" 1985 1986#. I18N: Name of a country or state 1987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1988msgid "Antarctica" 1989msgstr "" 1990 1991#. I18N: Name of a country or state 1992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1993msgid "Antigua and Barbuda" 1994msgstr "" 1995 1996#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 1997msgid "Anyone with a user account can access this website." 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Location of an LDS church temple 2001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2002msgid "Apia, Samoa" 2003msgstr "" 2004 2005#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2006#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2007#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2008msgid "Apply privacy settings" 2009msgstr "" 2010 2011#. I18N: Label for checkbox 2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2014msgid "Apply these preferences to all family trees" 2015msgstr "" 2016 2017#. I18N: Label for checkbox 2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2020msgid "Apply these preferences to new family trees" 2021msgstr "" 2022 2023#: resources/views/admin/users.phtml:29 2024msgid "Approved" 2025msgstr "" 2026 2027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2028msgid "Approved by administrator" 2029msgstr "" 2030 2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2032msgctxt "Abbreviation for April" 2033msgid "Apr" 2034msgstr "" 2035 2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2037msgctxt "GENITIVE" 2038msgid "April" 2039msgstr "" 2040 2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2042msgctxt "INSTRUMENTAL" 2043msgid "April" 2044msgstr "" 2045 2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2047msgctxt "LOCATIVE" 2048msgid "April" 2049msgstr "" 2050 2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2053#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2054msgctxt "NOMINATIVE" 2055msgid "April" 2056msgstr "" 2057 2058#. I18N: The name of a colour-scheme 2059#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2060msgid "Aqua Marine" 2061msgstr "" 2062 2063#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2065#: resources/views/media-page.phtml:103 2066msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2067msgstr "" 2068 2069#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2070msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2071msgstr "" 2072 2073#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2074#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2077#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2084#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2085#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2086#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2087#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2088#, php-format 2089msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2090msgstr "" 2091 2092#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2093msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2094msgstr "" 2095 2096#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2097msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2098msgstr "" 2099 2100#. I18N: Name of a country or state 2101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2102msgid "Argentina" 2103msgstr "" 2104 2105#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2107#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2108#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2110#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2111#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2112#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2116#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2117#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2118#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2119#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2121msgctxt "font name" 2122msgid "Arial" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2127msgid "Armenia" 2128msgstr "" 2129 2130#. I18N: Name of a country or state 2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2132msgid "Aruba" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2136msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: The name of a colour-scheme 2140#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2141msgid "Ash" 2142msgstr "" 2143 2144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2145msgid "Asia" 2146msgstr "" 2147 2148#. I18N: gedcom tag ASSO 2149#. I18N: gedcom tag _ASSO 2150#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2151#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2152msgid "Associate" 2153msgstr "" 2154 2155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2156msgid "Associate events with this source" 2157msgstr "" 2158 2159#. I18N: Location of an LDS church temple 2160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2161msgid "Asuncion, Paraguay" 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: Name of a country or state 2165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2166msgid "At sea" 2167msgstr "" 2168 2169#. I18N: Location of an LDS church temple 2170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2171msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2172msgstr "" 2173 2174#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2175msgid "Attendant" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2179msgctxt "FEMALE" 2180msgid "Attendant" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2184msgctxt "MALE" 2185msgid "Attendant" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2189msgid "Attending" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2193msgctxt "FEMALE" 2194msgid "Attending" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2198msgctxt "MALE" 2199msgid "Attending" 2200msgstr "" 2201 2202#. I18N: Type of media object 2203#: app/GedcomTag.php:2360 2204msgid "Audio" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2208msgctxt "Abbreviation for August" 2209msgid "Aug" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2213msgctxt "GENITIVE" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2218msgctxt "INSTRUMENTAL" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2223msgctxt "LOCATIVE" 2224msgid "August" 2225msgstr "" 2226 2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2228#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2229#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2230msgctxt "NOMINATIVE" 2231msgid "August" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2236msgid "Australia" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: Name of a country or state 2240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2241msgid "Austria" 2242msgstr "" 2243 2244#. I18N: gedcom tag AUTH 2245#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2246#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2247msgid "Author" 2248msgstr "" 2249 2250#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2251#: app/GedcomTag.php:583 2252msgid "Author of last change" 2253msgstr "" 2254 2255#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2256msgid "Automatically accept changes made by this user" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: A configuration setting 2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2261msgid "Automatically expand notes" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: A configuration setting 2265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2266msgid "Automatically expand sources" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:203 2271msgctxt "GENITIVE" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:309 2277msgctxt "INSTRUMENTAL" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:256 2283msgctxt "LOCATIVE" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:150 2289msgctxt "NOMINATIVE" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2294#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2295#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2296#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2297msgid "Average age" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2301#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2306#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2307msgid "Average age at death" 2308msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2309 2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2311msgid "Average age at marriage" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2315msgid "Average age in century of marriage" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2319msgid "Average age related to death century" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2323msgid "Average number" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2330#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2331msgid "Average number of children per family" 2332msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2333 2334#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2335#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2337msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2338msgstr "" 2339 2340#: app/Date/JalaliDate.php:267 2341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2342msgid "Azar" 2343msgstr "" 2344 2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2346#: app/Date/JalaliDate.php:141 2347msgctxt "GENITIVE" 2348msgid "Azar" 2349msgstr "" 2350 2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2352#: app/Date/JalaliDate.php:231 2353msgctxt "INSTRUMENTAL" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:186 2359msgctxt "LOCATIVE" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:96 2365msgctxt "NOMINATIVE" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: Name of a country or state 2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2371msgid "Azerbaijan" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: Name of a country or state 2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2376msgid "Azores" 2377msgstr "" 2378 2379#: app/Date/JalaliDate.php:269 2380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2381msgid "Bah" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: Name of a country or state 2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2386msgid "Bahamas" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2390#: app/Date/JalaliDate.php:145 2391msgctxt "GENITIVE" 2392msgid "Bahman" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:235 2397msgctxt "INSTRUMENTAL" 2398msgid "Bahman" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:190 2403msgctxt "LOCATIVE" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:100 2409msgctxt "NOMINATIVE" 2410msgid "Bahman" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: Name of a country or state 2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2415msgid "Bahrain" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: Name of a country or state 2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2420msgid "Bangladesh" 2421msgstr "" 2422 2423#. I18N: gedcom tag BAPM 2424#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2426msgid "Baptism" 2427msgstr "" 2428 2429#: app/GedcomTag.php:1256 2430msgid "Baptism of a brother" 2431msgstr "" 2432 2433#: app/GedcomTag.php:1208 2434msgid "Baptism of a child" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/GedcomTag.php:1205 2438msgid "Baptism of a daughter" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2442msgid "Baptism of a grandchild" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/GedcomTag.php:1216 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/GedcomTag.php:1227 2450msgctxt "daughter’s daughter" 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1238 2455msgctxt "son’s daughter" 2456msgid "Baptism of a granddaughter" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/GedcomTag.php:1212 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/GedcomTag.php:1223 2464msgctxt "daughter’s son" 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/GedcomTag.php:1234 2469msgctxt "son’s son" 2470msgid "Baptism of a grandson" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/GedcomTag.php:1245 2474msgid "Baptism of a half-brother" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/GedcomTag.php:1252 2478msgid "Baptism of a half-sibling" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/GedcomTag.php:1249 2482msgid "Baptism of a half-sister" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/GedcomTag.php:1263 2486msgid "Baptism of a sibling" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/GedcomTag.php:1260 2490msgid "Baptism of a sister" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/GedcomTag.php:1201 2494msgid "Baptism of a son" 2495msgstr "" 2496 2497#. I18N: gedcom tag BARM 2498#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2499msgid "Bar mitzvah" 2500msgstr "" 2501 2502#. I18N: Name of a country or state 2503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2504msgid "Barbados" 2505msgstr "" 2506 2507#. I18N: gedcom tag BASM 2508#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2509msgid "Bat mitzvah" 2510msgstr "" 2511 2512#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2513msgid "Batch update" 2514msgstr "" 2515 2516#. I18N: Location of an LDS church temple 2517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2518msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2519msgstr "" 2520 2521#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 2522msgid "Begins with" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: Name of a country or state 2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2527msgid "Belarus" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: The name of a colour-scheme 2531#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2532msgid "Belgian Chocolate" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Name of a country or state 2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2537msgid "Belgium" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: Name of a country or state 2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2542msgid "Belize" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2547msgid "Benin" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Name of a country or state 2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2552msgid "Bermuda" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Location of an LDS church temple 2556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2557msgid "Bern, Switzerland" 2558msgstr "" 2559 2560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2561msgid "Best man" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Name of a country or state 2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2566msgid "Bhutan" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: gedcom tag _BIBL 2570#: app/GedcomTag.php:1267 2571msgid "Bibliography" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Location of an LDS church temple 2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2576msgid "Billings, Montana, United States" 2577msgstr "" 2578 2579#. I18N: gedcom tag BLOB 2580#: app/GedcomTag.php:545 2581msgid "Binary data object" 2582msgstr "" 2583 2584#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2585msgid "Bing Maps™" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: Location of an LDS church temple 2589#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2590msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2591msgstr "" 2592 2593#. I18N: gedcom tag BIRT 2594#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2595#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2602#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2718#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2723msgctxt "Female pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2728msgctxt "Male pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2733msgctxt "Pedigree" 2734msgid "Birth" 2735msgstr "" 2736 2737#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2738msgid "Birth by country" 2739msgstr "" 2740 2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2743msgid "Birth date range end" 2744msgstr "" 2745 2746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2748msgid "Birth date range start" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/GedcomTag.php:1326 2752msgid "Birth of a brother" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2756msgid "Birth of a child" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/GedcomTag.php:1275 2760msgid "Birth of a daughter" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2765msgid "Birth of a grandchild" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/GedcomTag.php:1286 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/GedcomTag.php:1297 2773msgctxt "daughter’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/GedcomTag.php:1308 2778msgctxt "son’s daughter" 2779msgid "Birth of a granddaughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/GedcomTag.php:1282 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/GedcomTag.php:1293 2787msgctxt "daughter’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/GedcomTag.php:1304 2792msgctxt "son’s son" 2793msgid "Birth of a grandson" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/GedcomTag.php:1315 2797msgid "Birth of a half-brother" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/GedcomTag.php:1322 2801msgid "Birth of a half-sibling" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/GedcomTag.php:1319 2805msgid "Birth of a half-sister" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2809msgid "Birth of a sibling" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/GedcomTag.php:1330 2813msgid "Birth of a sister" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/GedcomTag.php:1271 2817msgid "Birth of a son" 2818msgstr "" 2819 2820#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2821msgid "Birth places" 2822msgstr "" 2823 2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2825msgid "Birthplace contains" 2826msgstr "" 2827 2828#. I18N: Name of a module/report 2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2833msgid "Births" 2834msgstr "" 2835 2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2837#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2838msgid "Births by century" 2839msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2840 2841#. I18N: Location of an LDS church temple 2842#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2844msgstr "" 2845 2846#. I18N: gedcom tag BLES 2847#: app/GedcomTag.php:538 2848msgid "Blessing" 2849msgstr "" 2850 2851#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2852msgid "Block" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2858#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2859msgid "Blocks" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: The name of a colour-scheme 2863#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2864msgid "Blue Lagoon" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: The name of a colour-scheme 2868#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2869msgid "Blue Marine" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: Location of an LDS church temple 2873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2874msgid "Bogota, Colombia" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Location of an LDS church temple 2878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2879msgid "Boise, Idaho, United States" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Name of a country or state 2883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2884msgid "Bolivia" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Type of media object 2888#: app/GedcomTag.php:2363 2889msgid "Book" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2893#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2894msgid "Born in the covenant" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Name of a country or state 2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2899msgid "Bosnia and Herzegovina" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2904msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2905msgstr "" 2906 2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2908msgid "Both alive" 2909msgstr "" 2910 2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2912msgid "Both dead" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2917msgid "Botswana" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2922msgid "Bountiful, Utah, United States" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Name of a country or state 2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2927msgid "Bouvet Island" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Branches of a family tree 2931#. I18N: Name of a module/list 2932#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2933#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2934msgid "Branches" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: %s is a surname 2938#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2939#, php-format 2940msgid "Branches of the %s family" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2945msgid "Brazil" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2949msgid "Bridesmaid" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2954msgid "Brigham City, Utah, United States" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2959msgid "Brisbane, Australia" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: gedcom tag _BRTM 2963#: app/GedcomTag.php:1337 2964msgid "Brit milah" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/GedcomTag.php:2094 2968msgid "Brit milah of a brother" 2969msgstr "" 2970 2971#: app/GedcomTag.php:2086 2972msgid "Brit milah of a grandson" 2973msgstr "" 2974 2975#: app/GedcomTag.php:2088 2976msgctxt "daughter’s son" 2977msgid "Brit milah of a grandson" 2978msgstr "" 2979 2980#: app/GedcomTag.php:2090 2981msgctxt "son’s son" 2982msgid "Brit milah of a grandson" 2983msgstr "" 2984 2985#: app/GedcomTag.php:2092 2986msgid "Brit milah of a half-brother" 2987msgstr "" 2988 2989#: app/GedcomTag.php:2083 2990msgid "Brit milah of a son" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: Name of a country or state 2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2995msgid "British Indian Ocean Territory" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: Name of a country or state 2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3000msgid "British Virgin Islands" 3001msgstr "" 3002 3003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3005msgid "Brother" 3006msgstr "" 3007 3008#. I18N: a month in the French republican calendar 3009#: app/Date/FrenchDate.php:137 3010msgctxt "GENITIVE" 3011msgid "Brumaire" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: a month in the French republican calendar 3015#: app/Date/FrenchDate.php:231 3016msgctxt "INSTRUMENTAL" 3017msgid "Brumaire" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:184 3022msgctxt "LOCATIVE" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:89 3028msgctxt "NOMINATIVE" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: Name of a country or state 3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3034msgid "Brunei Darussalam" 3035msgstr "" 3036 3037#. I18N: Location of an LDS church temple 3038#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3039msgid "Buenos Aires, Argentina" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: Name of a country or state 3043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3044msgid "Bulgaria" 3045msgstr "" 3046 3047#. I18N: gedcom tag BURI 3048#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3053msgid "Burial" 3054msgstr "" 3055 3056#: app/GedcomTag.php:1443 3057msgid "Burial of a brother" 3058msgstr "" 3059 3060#: app/GedcomTag.php:1351 3061msgid "Burial of a child" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/GedcomTag.php:1348 3065msgid "Burial of a daughter" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/GedcomTag.php:1432 3069msgid "Burial of a father" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3073msgid "Burial of a grandchild" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/GedcomTag.php:1359 3077msgid "Burial of a granddaughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/GedcomTag.php:1370 3081msgctxt "daughter’s daughter" 3082msgid "Burial of a granddaughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/GedcomTag.php:1381 3086msgctxt "son’s daughter" 3087msgid "Burial of a granddaughter" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/GedcomTag.php:1388 3091msgid "Burial of a grandfather" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/GedcomTag.php:1392 3095msgid "Burial of a grandmother" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/GedcomTag.php:1395 3099msgid "Burial of a grandparent" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/GedcomTag.php:1355 3103msgid "Burial of a grandson" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1366 3107msgctxt "daughter’s son" 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1377 3112msgctxt "son’s son" 3113msgid "Burial of a grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/GedcomTag.php:1421 3117msgid "Burial of a half-brother" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/GedcomTag.php:1428 3121msgid "Burial of a half-sibling" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/GedcomTag.php:1425 3125msgid "Burial of a half-sister" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/GedcomTag.php:1454 3129msgid "Burial of a husband" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/GedcomTag.php:1410 3133msgid "Burial of a maternal grandfather" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/GedcomTag.php:1414 3137msgid "Burial of a maternal grandmother" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/GedcomTag.php:1417 3141msgid "Burial of a maternal grandparent" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/GedcomTag.php:1436 3145msgid "Burial of a mother" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/GedcomTag.php:1439 3149msgid "Burial of a parent" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/GedcomTag.php:1399 3153msgid "Burial of a paternal grandfather" 3154msgstr "" 3155 3156#: app/GedcomTag.php:1403 3157msgid "Burial of a paternal grandmother" 3158msgstr "" 3159 3160#: app/GedcomTag.php:1406 3161msgid "Burial of a paternal grandparent" 3162msgstr "" 3163 3164#: app/GedcomTag.php:1450 3165msgid "Burial of a sibling" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/GedcomTag.php:1447 3169msgid "Burial of a sister" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/GedcomTag.php:1344 3173msgid "Burial of a son" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/GedcomTag.php:1461 3177msgid "Burial of a spouse" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/GedcomTag.php:1458 3181msgid "Burial of a wife" 3182msgstr "" 3183 3184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3185msgid "Burial place contains" 3186msgstr "" 3187 3188#. I18N: Name of a module/report 3189#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3192msgid "Burials" 3193msgstr "" 3194 3195#. I18N: Name of a country or state 3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3197msgid "Burkina Faso" 3198msgstr "" 3199 3200#. I18N: Name of a country or state 3201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3202msgid "Burundi" 3203msgstr "" 3204 3205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3206msgid "Buyer" 3207msgstr "" 3208 3209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3210msgctxt "FEMALE" 3211msgid "Buyer" 3212msgstr "" 3213 3214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3215msgctxt "MALE" 3216msgid "Buyer" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3221msgid "By default, SMTP works on port 25." 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3225#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3226msgid "CKEditor™" 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: Name of a module. 3230#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3231msgid "CSS and JS" 3232msgstr "" 3233 3234#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3235#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3236msgid "Calculating…" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Name of a module 3240#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3241#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3242msgid "Calendar" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: A configuration setting 3246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3249msgid "Calendar conversion" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Location of an LDS church temple 3253#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3254msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: gedcom tag CALN 3258#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3259msgid "Call number" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Name of a country or state 3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3264msgid "Cambodia" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Name of a country or state 3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3269msgid "Cameroon" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Location of an LDS church temple 3273#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3274msgid "Campinas, Brazil" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Name of a country or state 3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3279msgid "Canada" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Name of a country or state 3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3284msgid "Cape Verde" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Location of an LDS church temple 3288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3289msgid "Caracas, Venezuela" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Type of media object 3293#: app/GedcomTag.php:2366 3294msgid "Card" 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: Location of an LDS church temple 3298#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3299msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3300msgstr "" 3301 3302#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3303msgid "Case insensitive" 3304msgstr "" 3305 3306#. I18N: gedcom tag CAST 3307#: app/GedcomTag.php:558 3308msgid "Caste" 3309msgstr "" 3310 3311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3312msgid "Categories" 3313msgstr "" 3314 3315#. I18N: gedcom tag CAUS 3316#: app/GedcomTag.php:561 3317msgid "Cause" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/GedcomTag.php:656 3321msgid "Cause of death" 3322msgstr "" 3323 3324#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3325msgid "Caution!" 3326msgstr "" 3327 3328#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3329#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3330msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3331msgstr "" 3332 3333#. I18N: Name of a country or state 3334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3335msgid "Cayman Islands" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: Location of an LDS church temple 3339#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3340msgid "Cebu City, Philippines" 3341msgstr "" 3342 3343#. I18N: gedcom tag CEME 3344#: app/GedcomTag.php:564 3345msgid "Cemetery" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: gedcom tag CENS 3349#: app/GedcomTag.php:567 3350msgid "Census" 3351msgstr "" 3352 3353#. I18N: Name of a module 3354#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3355msgid "Census assistant" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/GedcomTag.php:569 3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3360msgid "Census date" 3361msgstr "" 3362 3363#: app/GedcomTag.php:571 3364msgid "Census place" 3365msgstr "" 3366 3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3368msgid "Census transcript" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: Name of a country or state 3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3373msgid "Central African Republic" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3395msgid "Century" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Type of media object 3399#: app/GedcomTag.php:2369 3400msgid "Certificate" 3401msgstr "" 3402 3403#. I18N: Name of a country or state 3404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3405msgid "Chad" 3406msgstr "" 3407 3408#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3409#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3410msgid "Change family members" 3411msgstr "" 3412 3413#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3414msgid "Change the “Home page” blocks" 3415msgstr "" 3416 3417#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3418msgid "Change the “My page” blocks" 3419msgstr "" 3420 3421#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3422#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3423#, php-format 3424msgid "Changed on %1$s" 3425msgstr "" 3426 3427#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3428#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3429#, php-format 3430msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3431msgstr "" 3432 3433#. I18N: Name of a module/report 3434#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3435#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3438#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3439msgid "Changes" 3440msgstr "" 3441 3442#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3443#, php-format 3444msgid "Changes in the last %s day" 3445msgid_plural "Changes in the last %s days" 3446msgstr[0] "" 3447 3448#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3449#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3450msgid "Changes log" 3451msgstr "" 3452 3453#. I18N: gedcom tag CHAR 3454#: app/GedcomTag.php:586 3455msgid "Character set" 3456msgstr "" 3457 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3459#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3460msgid "Chart" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3464msgid "Chart preferences" 3465msgstr "" 3466 3467#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3471msgid "Chart type" 3472msgstr "" 3473 3474#. I18N: Name of a module/block 3475#. I18N: Name of a module 3476#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3477#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3478#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3480#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3481#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3483msgid "Charts" 3484msgstr "" 3485 3486#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3487#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3488msgid "Check for errors" 3489msgstr "" 3490 3491#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3492msgid "Check for pending changes…" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3496msgid "Checking server capacity" 3497msgstr "" 3498 3499#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3500msgid "Checking server configuration" 3501msgstr "" 3502 3503#. I18N: Location of an LDS church temple 3504#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3505msgid "Chicago, Illinois, United States" 3506msgstr "" 3507 3508#. I18N: gedcom tag CHIL 3509#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3510#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3511#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3513msgid "Child" 3514msgstr "" 3515 3516#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3518msgid "Child of " 3519msgstr "" 3520 3521#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3522#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3523#, php-format 3524msgid "Child of %s" 3525msgstr "" 3526 3527#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3533#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3536msgid "Children" 3537msgstr "" 3538 3539#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3540msgid "Children in family" 3541msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3542 3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3545msgid "Children of " 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3549#: app/SurnameTradition.php:99 3550msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3551msgstr "" 3552 3553#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3554#: app/SurnameTradition.php:93 3555msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3559#: app/SurnameTradition.php:96 3560msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3564#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3565#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3566#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3568#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3569msgid "Children take their father’s surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition.php:90 3574msgid "Children take their mother’s surname." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: Name of a country or state 3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3579msgid "Chile" 3580msgstr "" 3581 3582#. I18N: Name of a country or state 3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3584msgid "China" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3588msgid "Choose a report to run" 3589msgstr "" 3590 3591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3593#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3594msgid "Choose relatives" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3598msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3599msgstr "" 3600 3601#. I18N: gedcom tag CHR 3602#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3606msgid "Christening" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/GedcomTag.php:1520 3610msgid "Christening of a brother" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/GedcomTag.php:1472 3614msgid "Christening of a child" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/GedcomTag.php:1469 3618msgid "Christening of a daughter" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3622msgid "Christening of a grandchild" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/GedcomTag.php:1480 3626msgid "Christening of a granddaughter" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/GedcomTag.php:1491 3630msgctxt "daughter’s daughter" 3631msgid "Christening of a granddaughter" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/GedcomTag.php:1502 3635msgctxt "son’s daughter" 3636msgid "Christening of a granddaughter" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/GedcomTag.php:1476 3640msgid "Christening of a grandson" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1487 3644msgctxt "daughter’s son" 3645msgid "Christening of a grandson" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/GedcomTag.php:1498 3649msgctxt "son’s son" 3650msgid "Christening of a grandson" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/GedcomTag.php:1509 3654msgid "Christening of a half-brother" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomTag.php:1516 3658msgid "Christening of a half-sibling" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1513 3662msgid "Christening of a half-sister" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/GedcomTag.php:1527 3666msgid "Christening of a sibling" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/GedcomTag.php:1524 3670msgid "Christening of a sister" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/GedcomTag.php:1465 3674msgid "Christening of a son" 3675msgstr "" 3676 3677#. I18N: Name of a country or state 3678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3679msgid "Christmas Island" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3683msgid "Circumciser" 3684msgstr "" 3685 3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3687msgid "Citation" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: gedcom tag PAGE 3691#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3695msgid "Citation details" 3696msgstr "" 3697 3698#. I18N: gedcom tag CITN 3699#: app/GedcomTag.php:602 3700msgid "Citizenship" 3701msgstr "" 3702 3703#. I18N: gedcom tag CITY 3704#: app/GedcomTag.php:605 3705msgid "City" 3706msgstr "" 3707 3708#. I18N: Location of an LDS church temple 3709#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3710msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3714msgid "Civil marriage" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3718msgid "Civil registrar" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3722msgctxt "FEMALE" 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3727msgctxt "MALE" 3728msgid "Civil registrar" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3733msgid "Clean up data folder" 3734msgstr "" 3735 3736#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3738msgid "Cleared but not yet completed" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Name of a module 3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3743msgid "Clippings cart" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Type of media object 3747#: app/GedcomTag.php:2372 3748msgid "Coat of arms" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Location of an LDS church temple 3752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3753msgid "Cochabamba, Bolivia" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: Name of a country or state 3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3758msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: The name of a colour-scheme 3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3763msgid "Coffee and Cream" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: The name of a colour-scheme 3767#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3768msgid "Cold Day" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Name of a country or state 3772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3773msgid "Colombia" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3778msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Location of an LDS church temple 3782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3783msgid "Columbia River, Washington, United States" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: Location of an LDS church temple 3787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3788msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: Location of an LDS church temple 3792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3793msgid "Columbus, Ohio, United States" 3794msgstr "" 3795 3796#. I18N: gedcom tag COMM 3797#: app/GedcomTag.php:608 3798msgid "Comment" 3799msgstr "" 3800 3801#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3802#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3803#: resources/views/register-page.phtml:83 3804msgid "Comments" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: gedcom tag _COML 3808#: app/GedcomTag.php:1531 3809msgid "Common law marriage" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: Description of the “Messages” module 3813#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3814msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: Name of a country or state 3818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3819msgid "Comoros" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: Name of a module/chart 3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3824msgid "Compact tree" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: %s is an individual’s name 3828#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3829#, php-format 3830msgid "Compact tree of %s" 3831msgstr "" 3832 3833#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3834msgid "Comparison" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3838#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3839msgid "Completed before 1970; date not available" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3843#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3844msgid "Completed; date unknown" 3845msgstr "" 3846 3847#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3848#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3849msgid "Compress the GEDCOM file" 3850msgstr "" 3851 3852#. I18N: gedcom tag CONC 3853#: app/GedcomTag.php:611 3854msgid "Concatenation" 3855msgstr "" 3856 3857#. I18N: gedcom tag CONF 3858#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3859msgid "Confirmation" 3860msgstr "" 3861 3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3863msgid "Connection to database server" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: Name of a module 3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3869msgid "Contact information" 3870msgstr "" 3871 3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3873msgid "Contact method" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 3877msgid "Contains" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3883msgid "Content" 3884msgstr "" 3885 3886#. I18N: gedcom tag CONT 3887#: app/GedcomTag.php:614 3888msgid "Continued" 3889msgstr "" 3890 3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3892#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3893#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3899#: resources/views/admin/components.phtml:13 3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3905#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3907#: resources/views/admin/media.phtml:16 3908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3909#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3910#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3911#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3915#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3926#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3932#: resources/views/admin/users.phtml:9 3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3934#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3938#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3939#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3940#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3941#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3942msgid "Control panel" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Name of a module 3946#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3947msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3948msgstr "" 3949 3950#. I18N: Name of a module 3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3952msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3953msgstr "" 3954 3955#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3956#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3957#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3958msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Label for option 3962#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3963msgid "Convert to" 3964msgstr "" 3965 3966#. I18N: Name of a country or state 3967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3968msgid "Cook Islands" 3969msgstr "" 3970 3971#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3972msgid "Cookies" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Location of an LDS church temple 3976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3977msgid "Copenhagen, Denmark" 3978msgstr "" 3979 3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3982msgid "Copy" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3986#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3987#, php-format 3988msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 3992msgid "Copy files…" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: gedcom tag COPR 3996#: app/GedcomTag.php:627 3997msgid "Copyright" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Location of an LDS church temple 4001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4002msgid "Cordoba, Argentina" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: gedcom tag CORP 4006#: app/GedcomTag.php:630 4007msgid "Corporation" 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Description of a “Data fix” module 4011#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4012msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Name of a country or state 4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4017msgid "Costa Rica" 4018msgstr "" 4019 4020#. I18N: Name of a country or state 4021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4022msgid "Cote d’Ivoire" 4023msgstr "" 4024 4025#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4026msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4030#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4031msgid "Count the visits to each page" 4032msgstr "" 4033 4034#. I18N: gedcom tag CTRY 4035#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4036msgid "Country" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4040msgid "Create" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4044msgid "Create a family" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4049msgid "Create a family tree" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4054#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4055msgid "Create a media object" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4059#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4060msgid "Create a repository" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4064#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4065msgid "Create a shared note" 4066msgstr "" 4067 4068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4069msgid "Create a shared note using the census assistant" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4073#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4074msgid "Create a source" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4078#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4079msgid "Create a submitter" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4083msgid "Create a temporary folder…" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4087msgid "Create a unique filename" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4091msgid "Create an individual" 4092msgstr "" 4093 4094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4095msgid "Create your own chart" 4096msgstr "" 4097 4098#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4099msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4100msgstr "" 4101 4102#. I18N: gedcom tag CREM 4103#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4109msgid "Cremation" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/GedcomTag.php:1634 4113msgid "Cremation of a brother" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/GedcomTag.php:1542 4117msgid "Cremation of a child" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/GedcomTag.php:1539 4121msgid "Cremation of a daughter" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/GedcomTag.php:1623 4125msgid "Cremation of a father" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4129msgid "Cremation of a grand-parent" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4133msgid "Cremation of a grandchild" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/GedcomTag.php:1550 4137msgid "Cremation of a granddaughter" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/GedcomTag.php:1561 4141msgctxt "daughter’s daughter" 4142msgid "Cremation of a granddaughter" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1572 4146msgctxt "son’s daughter" 4147msgid "Cremation of a granddaughter" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/GedcomTag.php:1579 4151msgid "Cremation of a grandfather" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1583 4155msgid "Cremation of a grandmother" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1546 4159msgid "Cremation of a grandson" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/GedcomTag.php:1557 4163msgctxt "daughter’s son" 4164msgid "Cremation of a grandson" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1568 4168msgctxt "son’s son" 4169msgid "Cremation of a grandson" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1612 4173msgid "Cremation of a half-brother" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1619 4177msgid "Cremation of a half-sibling" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1616 4181msgid "Cremation of a half-sister" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/GedcomTag.php:1645 4185msgid "Cremation of a husband" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/GedcomTag.php:1601 4189msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/GedcomTag.php:1605 4193msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/GedcomTag.php:1627 4197msgid "Cremation of a mother" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/GedcomTag.php:1630 4201msgid "Cremation of a parent" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/GedcomTag.php:1590 4205msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/GedcomTag.php:1594 4209msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/GedcomTag.php:1641 4213msgid "Cremation of a sibling" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/GedcomTag.php:1638 4217msgid "Cremation of a sister" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/GedcomTag.php:1535 4221msgid "Cremation of a son" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/GedcomTag.php:1652 4225msgid "Cremation of a spouse" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/GedcomTag.php:1649 4229msgid "Cremation of a wife" 4230msgstr "" 4231 4232#. I18N: Name of a country or state 4233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4234msgid "Croatia" 4235msgstr "" 4236 4237#. I18N: Name of a country or state 4238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4239msgid "Cuba" 4240msgstr "" 4241 4242#. I18N: Location of an LDS church temple 4243#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4244msgid "Curitiba, Brazil" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4248msgid "Custom" 4249msgstr "" 4250 4251#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4253msgid "Custom event" 4254msgstr "" 4255 4256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4257msgid "Custom fact" 4258msgstr "" 4259 4260#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4261msgid "Custom module" 4262msgstr "" 4263 4264#. I18N: A configuration setting 4265#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4266msgid "Custom welcome text" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4270msgid "Customize this page" 4271msgstr "" 4272 4273#. I18N: Name of a country or state 4274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4275msgid "Cyprus" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: Name of a country or state 4279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4280msgid "Czech Republic" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4285msgid "DKIM digital signature" 4286msgstr "" 4287 4288#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4289#: app/GedcomTag.php:1787 4290msgid "DNA markers" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4294#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4296msgid "Daitch-Mokotoff" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: Location of an LDS church temple 4300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4301msgid "Dallas, Texas, United States" 4302msgstr "" 4303 4304#. I18N: gedcom tag DATA 4305#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4306msgid "Data" 4307msgstr "" 4308 4309#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4310msgid "Data controller" 4311msgstr "" 4312 4313#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4314#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4315msgid "Data fix" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4319#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4320#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4321#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4323#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4324#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4325msgid "Data fixes" 4326msgstr "" 4327 4328#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4329msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: A configuration setting 4333#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4334msgid "Data folder" 4335msgstr "" 4336 4337#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4338#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4341msgid "Database connection" 4342msgstr "" 4343 4344#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4345#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4348msgid "Database name" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4354msgid "Database password" 4355msgstr "" 4356 4357#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4358msgid "Database type" 4359msgstr "" 4360 4361#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4364msgid "Database user account" 4365msgstr "" 4366 4367#. I18N: gedcom tag DATE 4368#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4369#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4370#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4371#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4372#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4374#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4377#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4380#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4382msgid "Date" 4383msgstr "" 4384 4385#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4386msgid "Date differences" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4390#: app/GedcomTag.php:504 4391msgid "Date of LDS baptism" 4392msgstr "" 4393 4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4395#: app/GedcomTag.php:1011 4396msgid "Date of LDS child sealing" 4397msgstr "" 4398 4399#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4400#: app/GedcomTag.php:703 4401msgid "Date of LDS endowment" 4402msgstr "" 4403 4404#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4405#: app/GedcomTag.php:754 4406msgid "Date of LDS spouse sealing" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/GedcomTag.php:469 4410msgid "Date of adoption" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4414msgid "Date of baptism" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4418msgid "Date of bar mitzvah" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4422msgid "Date of bat mitzvah" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4428#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4429msgid "Date of birth" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/GedcomTag.php:540 4433msgid "Date of blessing" 4434msgstr "" 4435 4436#: app/GedcomTag.php:1339 4437msgid "Date of brit milah" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4441msgid "Date of burial" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4445msgid "Date of christening" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4449msgid "Date of confirmation" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/GedcomTag.php:635 4453msgid "Date of cremation" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4459msgid "Date of death" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/GedcomTag.php:745 4463msgid "Date of divorce" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/GedcomTag.php:695 4467msgid "Date of emigration" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4471msgid "Date of engagement" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4475msgid "Date of entry in original source" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/GedcomTag.php:718 4479msgid "Date of event" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4483msgid "Date of first communion" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/GedcomTag.php:799 4487msgid "Date of immigration" 4488msgstr "" 4489 4490#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4491#: app/GedcomTag.php:580 4492msgid "Date of last change" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4498msgid "Date of marriage" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4502msgid "Date of marriage banns" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/GedcomTag.php:876 4506msgid "Date of naturalization" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/GedcomTag.php:914 4510msgid "Date of ordination" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/GedcomTag.php:969 4514msgid "Date of residence" 4515msgstr "" 4516 4517#: resources/views/help/date.phtml:91 4518msgid "Date period" 4519msgstr "" 4520 4521#: resources/views/help/date.phtml:84 4522msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4523msgstr "" 4524 4525#: resources/views/help/date.phtml:53 4526#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4527msgid "Date range" 4528msgstr "" 4529 4530#: resources/views/help/date.phtml:46 4531msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4532msgstr "" 4533 4534#: resources/views/admin/users.phtml:25 4535msgid "Date registered" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4539msgid "Date sent" 4540msgstr "" 4541 4542#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4544#, php-format 4545msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4546msgstr "" 4547 4548#: resources/views/help/date.phtml:8 4549msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4550msgstr "" 4551 4552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4555#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4556msgid "Daughter" 4557msgstr "" 4558 4559#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4560#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4561#, php-format 4562msgid "Daughter of %s" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4566msgid "Day" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4570msgid "Day not set" 4571msgstr "" 4572 4573#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4574#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4575#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4576msgid "Day:" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4581msgid "Dead" 4582msgstr "" 4583 4584#. I18N: gedcom tag DEAT 4585#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4586#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4590#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4593#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4594#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4711msgid "Death" 4712msgstr "" 4713 4714#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4715msgid "Death by country" 4716msgstr "" 4717 4718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4719#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4720msgid "Death date range end" 4721msgstr "" 4722 4723#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4724#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4725msgid "Death date range start" 4726msgstr "" 4727 4728#: app/GedcomTag.php:1759 4729msgid "Death of a brother" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4733msgid "Death of a child" 4734msgstr "" 4735 4736#: app/GedcomTag.php:1664 4737msgid "Death of a daughter" 4738msgstr "" 4739 4740#: app/GedcomTag.php:1748 4741msgid "Death of a father" 4742msgstr "" 4743 4744#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4746msgid "Death of a grand-parent" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4751msgid "Death of a grandchild" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/GedcomTag.php:1675 4755msgid "Death of a granddaughter" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1686 4759msgctxt "daughter’s daughter" 4760msgid "Death of a granddaughter" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/GedcomTag.php:1697 4764msgctxt "son’s daughter" 4765msgid "Death of a granddaughter" 4766msgstr "" 4767 4768#: app/GedcomTag.php:1704 4769msgid "Death of a grandfather" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/GedcomTag.php:1708 4773msgid "Death of a grandmother" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/GedcomTag.php:1671 4777msgid "Death of a grandson" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/GedcomTag.php:1682 4781msgctxt "daughter’s son" 4782msgid "Death of a grandson" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1693 4786msgctxt "son’s son" 4787msgid "Death of a grandson" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1737 4791msgid "Death of a half-brother" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/GedcomTag.php:1744 4795msgid "Death of a half-sibling" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/GedcomTag.php:1741 4799msgid "Death of a half-sister" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/GedcomTag.php:1770 4803msgid "Death of a husband" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/GedcomTag.php:1726 4807msgid "Death of a maternal grandfather" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/GedcomTag.php:1730 4811msgid "Death of a maternal grandmother" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/GedcomTag.php:1752 4815msgid "Death of a mother" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4819msgid "Death of a parent" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/GedcomTag.php:1715 4823msgid "Death of a paternal grandfather" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/GedcomTag.php:1719 4827msgid "Death of a paternal grandmother" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4831msgid "Death of a sibling" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/GedcomTag.php:1763 4835msgid "Death of a sister" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/GedcomTag.php:1660 4839msgid "Death of a son" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4843msgid "Death of a spouse" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/GedcomTag.php:1774 4847msgid "Death of a wife" 4848msgstr "" 4849 4850#. I18N: gedcom tag _DETS 4851#: app/GedcomTag.php:1784 4852msgid "Death of one spouse" 4853msgstr "" 4854 4855#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4856msgid "Death place contains" 4857msgstr "" 4858 4859#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4860msgid "Death places" 4861msgstr "" 4862 4863#. I18N: Name of a module/report 4864#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4865#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4866#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4867#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4868msgid "Deaths" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4872#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4873msgid "Deaths by century" 4874msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4875 4876#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4877msgctxt "Abbreviation for December" 4878msgid "Dec" 4879msgstr "" 4880 4881#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4882#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4885msgid "Decade of birth" 4886msgstr "" 4887 4888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4890msgid "Decade of death" 4891msgstr "" 4892 4893#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4894#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4895msgid "Decade of marriage" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4899msgctxt "GENITIVE" 4900msgid "December" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4904msgctxt "INSTRUMENTAL" 4905msgid "December" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4909msgctxt "LOCATIVE" 4910msgid "December" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4915#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4916msgctxt "NOMINATIVE" 4917msgid "December" 4918msgstr "" 4919 4920#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4921#: app/Date/FrenchDate.php:305 4922msgid "Decidi" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4926msgid "Default chart" 4927msgstr "" 4928 4929#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4930msgid "Default family tree" 4931msgstr "" 4932 4933#. I18N: A configuration setting 4934#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4936#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4937msgid "Default individual" 4938msgstr "" 4939 4940#. I18N: A configuration setting 4941#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4942msgid "Default theme" 4943msgstr "" 4944 4945#. I18N: gedcom tag _DEG 4946#: app/GedcomTag.php:1781 4947msgid "Degree" 4948msgstr "" 4949 4950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4952#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4953#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4954#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4955#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4956#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4957#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4959#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4960#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4961#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4962#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4963#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4964#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4965#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4966msgctxt "font name" 4967msgid "DejaVu" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4971#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4972#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4973#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4974#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4975#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4976#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4977#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4978#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4979#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4980#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4981#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4982#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4983#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4984#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4985#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4986#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4987#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4988#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4989#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 4990#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4991#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4992#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4993#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4994msgid "Delete" 4995msgstr "" 4996 4997#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4998msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5002#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5003msgid "Delete inactive users" 5004msgstr "" 5005 5006#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5007msgid "Delete selected messages" 5008msgstr "" 5009 5010#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5011msgid "Delete the preferences for this module." 5012msgstr "" 5013 5014#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5015msgid "Delete this name" 5016msgstr "" 5017 5018#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5019msgid "Delete your account" 5020msgstr "" 5021 5022#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5023msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5024msgstr "" 5025 5026#. I18N: Name of a country or state 5027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5028msgid "Democratic Republic of the Congo" 5029msgstr "" 5030 5031#. I18N: Name of a country or state 5032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5033msgid "Denmark" 5034msgstr "" 5035 5036#. I18N: Location of an LDS church temple 5037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5038msgid "Denver, Colorado, United States" 5039msgstr "" 5040 5041#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5042msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5043msgstr "" 5044 5045#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5046msgid "Descendant generations" 5047msgstr "" 5048 5049#. I18N: gedcom tag DESC 5050#. I18N: Name of a module/chart 5051#. I18N: Name of a module/sidebar 5052#. I18N: Name of a module/report 5053#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5054#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5055#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5056#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5060#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5061msgid "Descendants" 5062msgstr "" 5063 5064#. I18N: gedcom tag DESI 5065#: app/GedcomTag.php:666 5066msgid "Descendants interest" 5067msgstr "" 5068 5069#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5070msgid "Descendants of " 5071msgstr "" 5072 5073#. I18N: %s is an individual’s name 5074#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5075#, php-format 5076msgid "Descendants of %s" 5077msgstr "" 5078 5079#. I18N: gedcom tag DSCR 5080#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5081#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5082msgid "Description" 5083msgstr "" 5084 5085#. I18N: A configuration setting 5086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5087msgid "Description META tag" 5088msgstr "" 5089 5090#. I18N: gedcom tag DEST 5091#: app/GedcomTag.php:669 5092msgid "Destination" 5093msgstr "" 5094 5095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5097#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5098#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5099#: resources/views/media-page.phtml:53 5100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5101#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5102#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5103msgid "Details" 5104msgstr "" 5105 5106#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5107msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5108msgstr "" 5109 5110#. I18N: Location of an LDS church temple 5111#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5112msgid "Detroit, Michigan, United States" 5113msgstr "" 5114 5115#: app/Date/JalaliDate.php:268 5116msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5117msgid "Dey" 5118msgstr "" 5119 5120#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5121#: app/Date/JalaliDate.php:143 5122msgctxt "GENITIVE" 5123msgid "Dey" 5124msgstr "" 5125 5126#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5127#: app/Date/JalaliDate.php:233 5128msgctxt "INSTRUMENTAL" 5129msgid "Dey" 5130msgstr "" 5131 5132#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5133#: app/Date/JalaliDate.php:188 5134msgctxt "LOCATIVE" 5135msgid "Dey" 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5139#: app/Date/JalaliDate.php:98 5140msgctxt "NOMINATIVE" 5141msgid "Dey" 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5145#: app/Date/HijriDate.php:150 5146msgctxt "GENITIVE" 5147msgid "Dhu al-Hijjah" 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5151#: app/Date/HijriDate.php:240 5152msgctxt "INSTRUMENTAL" 5153msgid "Dhu al-Hijjah" 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5157#: app/Date/HijriDate.php:195 5158msgctxt "LOCATIVE" 5159msgid "Dhu al-Hijjah" 5160msgstr "" 5161 5162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5163#: app/Date/HijriDate.php:105 5164msgctxt "NOMINATIVE" 5165msgid "Dhu al-Hijjah" 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5169#: app/Date/HijriDate.php:148 5170msgctxt "GENITIVE" 5171msgid "Dhu al-Qi’dah" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5175#: app/Date/HijriDate.php:238 5176msgctxt "INSTRUMENTAL" 5177msgid "Dhu al-Qi’dah" 5178msgstr "" 5179 5180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5181#: app/Date/HijriDate.php:193 5182msgctxt "LOCATIVE" 5183msgid "Dhu al-Qi’dah" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5187#: app/Date/HijriDate.php:103 5188msgctxt "NOMINATIVE" 5189msgid "Dhu al-Qi’dah" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5193#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5194msgid "Died as a child: exempt" 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5199msgid "Died as an infant: exempt" 5200msgstr "" 5201 5202#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5203msgid "Differences" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5208msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5209msgstr "" 5210 5211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5212#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5213#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5214msgid "Direct line ancestors" 5215msgstr "" 5216 5217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5220msgid "Direct line ancestors and their families" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: %s is a number of records per page 5224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5225#, php-format 5226msgid "Display %s" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: Description of the “Favorites” module 5230#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5231msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: Description of the “Favorites” module 5235#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5236msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: gedcom tag DIV 5240#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5241#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5242msgid "Divorce" 5243msgstr "" 5244 5245#. I18N: gedcom tag DIVF 5246#: app/GedcomTag.php:675 5247msgid "Divorce filed" 5248msgstr "" 5249 5250#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5251#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5252msgid "Divorces by century" 5253msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5254 5255#. I18N: Name of a country or state 5256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5257msgid "Djibouti" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5261#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5262msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5266#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5267msgid "Do not seal: unauthorized" 5268msgstr "" 5269 5270#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5271msgid "Do not use maps" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: Type of media object 5275#: app/GedcomTag.php:2375 5276msgid "Document" 5277msgstr "" 5278 5279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5280msgid "Domain name" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: Name of a country or state 5284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5285msgid "Dominica" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: Name of a country or state 5289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5290msgid "Dominican Republic" 5291msgstr "" 5292 5293#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5294msgid "Down" 5295msgstr "" 5296 5297#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5298#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 5299msgid "Download" 5300msgstr "" 5301 5302#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5303#, php-format 5304msgid "Download %s…" 5305msgstr "" 5306 5307#: resources/views/media-page.phtml:138 5308msgid "Download file" 5309msgstr "" 5310 5311#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5312msgid "Drag the blocks to change their position." 5313msgstr "" 5314 5315#. I18N: Location of an LDS church temple 5316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5317msgid "Draper, Utah, United States" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: The second day in the French republican calendar 5321#: app/Date/FrenchDate.php:289 5322msgid "Duodi" 5323msgstr "" 5324 5325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5326#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5327#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5328#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5329msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5330msgstr "" 5331 5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5333#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5334#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5335#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5336msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5337msgstr "" 5338 5339#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5340msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5341msgstr "" 5342 5343#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5344msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5345msgstr "" 5346 5347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5350#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5351msgid "Earliest birth" 5352msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5353 5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5355#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5356#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5357#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5358msgid "Earliest death" 5359msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5360 5361#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5362msgid "Earliest divorce" 5363msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5364 5365#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5366msgid "Earliest marriage" 5367msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5368 5369#. I18N: Name of a country or state 5370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5371msgid "Ecuador" 5372msgstr "" 5373 5374#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5375#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5376#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5377#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5378#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5379#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5380#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5381#: resources/views/admin/users.phtml:18 5382#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5383#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5384#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5385#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5386#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5387#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5388#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5389#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5390#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5391msgid "Edit" 5392msgstr "" 5393 5394#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5395#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5396msgid "Edit a media file" 5397msgstr "" 5398 5399#. I18N: Options for editing 5400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5401msgid "Edit preferences" 5402msgstr "" 5403 5404#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5405msgid "Edit the FAQ" 5406msgstr "" 5407 5408#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5409#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5410#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5411msgid "Edit the gender" 5412msgstr "" 5413 5414#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5415#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5416#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5417msgid "Edit the name" 5418msgstr "" 5419 5420#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5421#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5422#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5423#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5424#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5425#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5426#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5427#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5428#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5429#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5430#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5431#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5432msgid "Edit the raw GEDCOM" 5433msgstr "" 5434 5435#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5436msgid "Edit the shared note" 5437msgstr "" 5438 5439#: app/Module/StoriesModule.php:307 5440#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5441msgid "Edit the story" 5442msgstr "" 5443 5444#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5445msgid "Edit the user" 5446msgstr "" 5447 5448#: app/Services/TreeService.php:203 5449msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5450msgstr "" 5451 5452#. I18N: A restriction on editing data 5453#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5454msgid "Editing restriction" 5455msgstr "" 5456 5457#. I18N: Listbox entry; name of a role 5458#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5459#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5460msgid "Editor" 5461msgstr "" 5462 5463#. I18N: Location of an LDS church temple 5464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5465msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5466msgstr "" 5467 5468#. I18N: gedcom tag EDUC 5469#: app/GedcomTag.php:681 5470msgid "Education" 5471msgstr "" 5472 5473#. I18N: Name of a country or state 5474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5475msgid "Egypt" 5476msgstr "" 5477 5478#. I18N: Name of a country or state 5479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5480msgid "El Salvador" 5481msgstr "" 5482 5483#. I18N: Type of media object 5484#: app/GedcomTag.php:2378 5485msgid "Electronic" 5486msgstr "" 5487 5488#. I18N: a month in the Jewish calendar 5489#: app/Date/JewishDate.php:205 5490msgctxt "GENITIVE" 5491msgid "Elul" 5492msgstr "" 5493 5494#. I18N: a month in the Jewish calendar 5495#: app/Date/JewishDate.php:311 5496msgctxt "INSTRUMENTAL" 5497msgid "Elul" 5498msgstr "" 5499 5500#. I18N: a month in the Jewish calendar 5501#: app/Date/JewishDate.php:258 5502msgctxt "LOCATIVE" 5503msgid "Elul" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: a month in the Jewish calendar 5507#: app/Date/JewishDate.php:152 5508msgctxt "NOMINATIVE" 5509msgid "Elul" 5510msgstr "" 5511 5512#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5513msgid "Email" 5514msgstr "" 5515 5516#. I18N: gedcom tag EMAIL 5517#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5518#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5519#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5520#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5522#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5523#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5524#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5525#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5526#: resources/views/register-page.phtml:46 5527#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5528msgid "Email address" 5529msgstr "" 5530 5531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5532msgid "Email verified" 5533msgstr "" 5534 5535#. I18N: gedcom tag EMIG 5536#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5537msgid "Emigration" 5538msgstr "" 5539 5540#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5541msgid "Employee" 5542msgstr "" 5543 5544#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5545msgctxt "FEMALE" 5546msgid "Employee" 5547msgstr "" 5548 5549#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5550msgctxt "MALE" 5551msgid "Employee" 5552msgstr "" 5553 5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5555#: app/GedcomTag.php:979 5556msgid "Employer" 5557msgstr "" 5558 5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5560msgctxt "FEMALE" 5561msgid "Employer" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5565msgctxt "MALE" 5566msgid "Employer" 5567msgstr "" 5568 5569#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5570msgid "Empty the clippings cart" 5571msgstr "" 5572 5573#: resources/views/admin/components.phtml:25 5574#: resources/views/admin/components.phtml:64 5575#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5576msgid "Enabled" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5581msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5582msgstr "" 5583 5584#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5585msgid "End year" 5586msgstr "" 5587 5588#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5589msgid "Ending range of change dates" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5593#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5594msgid "Endowment House" 5595msgstr "" 5596 5597#. I18N: gedcom tag ENGA 5598#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5599msgid "Engagement" 5600msgstr "" 5601 5602#. I18N: Name of a country or state 5603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5604msgid "England" 5605msgstr "" 5606 5607#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5608msgid "Enter an optional note about this favorite" 5609msgstr "" 5610 5611#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5612msgid "Entire record" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: Name of a country or state 5616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5617msgid "Equatorial Guinea" 5618msgstr "" 5619 5620#. I18N: Name of a country or state 5621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5622msgid "Eritrea" 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5626#, php-format 5627msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5628msgstr "" 5629 5630#: app/Date/JalaliDate.php:270 5631msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5632msgid "Esf" 5633msgstr "" 5634 5635#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5636#: app/Date/JalaliDate.php:147 5637msgctxt "GENITIVE" 5638msgid "Esfand" 5639msgstr "" 5640 5641#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5642#: app/Date/JalaliDate.php:237 5643msgctxt "INSTRUMENTAL" 5644msgid "Esfand" 5645msgstr "" 5646 5647#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5648#: app/Date/JalaliDate.php:192 5649msgctxt "LOCATIVE" 5650msgid "Esfand" 5651msgstr "" 5652 5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5654#: app/Date/JalaliDate.php:102 5655msgctxt "NOMINATIVE" 5656msgid "Esfand" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: A configuration setting 5660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5661msgid "Estimated dates for birth and death" 5662msgstr "" 5663 5664#. I18N: Name of a country or state 5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5666msgid "Estonia" 5667msgstr "" 5668 5669#. I18N: Name of a country or state 5670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5671msgid "Ethiopia" 5672msgstr "" 5673 5674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5675msgid "Europe" 5676msgstr "" 5677 5678#. I18N: gedcom tag EVEN 5679#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5682#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5683msgid "Event" 5684msgstr "" 5685 5686#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5687#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5688#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5689#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5690#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5691msgid "Events" 5692msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5693 5694#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5695msgid "Events in countries" 5696msgstr "" 5697 5698#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5699msgid "Events of close relatives" 5700msgstr "" 5701 5702#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5703msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5707msgid "Exact" 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5711msgid "Exact date" 5712msgstr "" 5713 5714#: app/Http/Controllers/ListController.php:284 5715#, php-format 5716msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5717msgstr "" 5718 5719#: resources/views/admin/media.phtml:70 5720msgid "Exclude subfolders" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5724#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5725msgid "Excluded from this submission" 5726msgstr "" 5727 5728#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5729#: resources/views/register-page.phtml:87 5730msgid "Explain why you are requesting an account." 5731msgstr "" 5732 5733#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5734msgid "Export" 5735msgstr "" 5736 5737#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5738msgid "Export a GEDCOM file" 5739msgstr "" 5740 5741#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5742msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5743msgstr "" 5744 5745#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5746msgid "Export preferences" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5750#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5751msgid "Extend privacy to dead individuals" 5752msgstr "" 5753 5754#. I18N: “External files” are stored on other computers 5755#: resources/views/admin/media.phtml:40 5756msgid "External files" 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/admin/media.phtml:74 5760msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: Name of a module/sidebar 5764#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5765msgid "Extra information" 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: gedcom tag _EYEC 5769#: app/GedcomTag.php:1793 5770msgid "Eye color" 5771msgstr "" 5772 5773#. I18N: Name of a theme. 5774#: app/Module/FabTheme.php:39 5775msgid "F.A.B." 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5779#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5780msgid "FAQ" 5781msgstr "" 5782 5783#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5784#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5785msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: gedcom tag FACT 5789#: app/GedcomTag.php:725 5790msgid "Fact" 5791msgstr "" 5792 5793#: app/GedcomTag.php:1795 5794msgid "Fact 1" 5795msgstr "" 5796 5797#: app/GedcomTag.php:1813 5798msgid "Fact 10" 5799msgstr "" 5800 5801#: app/GedcomTag.php:1815 5802msgid "Fact 11" 5803msgstr "" 5804 5805#: app/GedcomTag.php:1817 5806msgid "Fact 12" 5807msgstr "" 5808 5809#: app/GedcomTag.php:1819 5810msgid "Fact 13" 5811msgstr "" 5812 5813#: app/GedcomTag.php:1797 5814msgid "Fact 2" 5815msgstr "" 5816 5817#: app/GedcomTag.php:1799 5818msgid "Fact 3" 5819msgstr "" 5820 5821#: app/GedcomTag.php:1801 5822msgid "Fact 4" 5823msgstr "" 5824 5825#: app/GedcomTag.php:1803 5826msgid "Fact 5" 5827msgstr "" 5828 5829#: app/GedcomTag.php:1805 5830msgid "Fact 6" 5831msgstr "" 5832 5833#: app/GedcomTag.php:1807 5834msgid "Fact 7" 5835msgstr "" 5836 5837#: app/GedcomTag.php:1809 5838msgid "Fact 8" 5839msgstr "" 5840 5841#: app/GedcomTag.php:1811 5842msgid "Fact 9" 5843msgstr "" 5844 5845#. I18N: A configuration setting 5846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5847msgid "Fact icons" 5848msgstr "" 5849 5850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5851#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5852msgid "Fact or event" 5853msgstr "" 5854 5855#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5857#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5858#: resources/views/family-page.phtml:51 5859#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5862msgid "Facts and events" 5863msgstr "" 5864 5865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5866msgid "Facts for family records" 5867msgstr "" 5868 5869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5870msgid "Facts for individual records" 5871msgstr "" 5872 5873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5874msgid "Facts for new families" 5875msgstr "" 5876 5877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5878msgid "Facts for new individuals" 5879msgstr "" 5880 5881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5882msgid "Facts for repository records" 5883msgstr "" 5884 5885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5886msgid "Facts for source records" 5887msgstr "" 5888 5889#. I18N: Name of a country or state 5890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5891msgid "Falkland Islands" 5892msgstr "" 5893 5894#. I18N: Name of a module/list 5895#. I18N: Name of a module 5896#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5897#: app/Http/Controllers/ListController.php:253 5898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5899#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5900#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5904#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5906#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5907#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5908#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5909#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5910#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5911#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5912#: resources/views/media-page.phtml:66 5913#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5914#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5915#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5916#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5917#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5918#: resources/views/note-page.phtml:52 5919#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5920#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5921#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5924msgid "Families" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5928#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5929msgid "Families with sources" 5930msgstr "" 5931 5932#. I18N: gedcom tag FAM 5933#. I18N: Name of a module/report 5934#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5935#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5936#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5937#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5938#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5939#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5940#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5941#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5942#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5943#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5944#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5945#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5946#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5947#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5948msgid "Family" 5949msgstr "" 5950 5951#. I18N: gedcom tag FAMC 5952#: app/GedcomTag.php:733 5953msgid "Family as a child" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: gedcom tag FAMS 5957#: app/GedcomTag.php:739 5958msgid "Family as a spouse" 5959msgstr "" 5960 5961#. I18N: Name of a module/chart 5962#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5963msgid "Family book" 5964msgstr "" 5965 5966#. I18N: %s is an individual’s name 5967#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5968#, php-format 5969msgid "Family book of %s" 5970msgstr "" 5971 5972#. I18N: gedcom tag FAMF 5973#: app/GedcomTag.php:736 5974msgid "Family file" 5975msgstr "" 5976 5977#. I18N: Name of a module/sidebar 5978#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5979msgid "Family navigator" 5980msgstr "" 5981 5982#. I18N: Description of the “News” module 5983#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5984msgid "Family news and site announcements." 5985msgstr "" 5986 5987#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5988#, php-format 5989msgid "Family of %s" 5990msgstr "" 5991 5992#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5993#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 5994#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 5995#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5996#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5997#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 5998#: resources/views/admin/trees.phtml:67 5999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6000#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6002#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6003#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6004#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6005msgid "Family tree" 6006msgstr "" 6007 6008#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 6009#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428 6010msgid "Family tree clippings cart" 6011msgstr "" 6012 6013#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6015msgid "Family tree title" 6016msgstr "" 6017 6018#. I18N: Name of a module 6019#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6022#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6023#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6024msgid "Family trees" 6025msgstr "" 6026 6027#. I18N: %s is the spouse name 6028#: app/Individual.php:1018 6029#, php-format 6030msgid "Family with %s" 6031msgstr "" 6032 6033#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6034msgid "Family with adoptive parents" 6035msgstr "" 6036 6037#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6038msgid "Family with foster parents" 6039msgstr "" 6040 6041#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6043msgid "Family with husband" 6044msgstr "" 6045 6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6047#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6049msgid "Family with parents" 6050msgstr "" 6051 6052#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6054msgid "Family with rada parents" 6055msgstr "" 6056 6057#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6058#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6059msgid "Family with sealing parents" 6060msgstr "" 6061 6062#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6063msgid "Family with spouse" 6064msgstr "" 6065 6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6067#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6068#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6069msgid "Family with the most children" 6070msgstr "" 6071 6072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6073#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6074msgid "Family with wife" 6075msgstr "" 6076 6077#. I18N: Name of a module/chart 6078#: app/Module/FanChartModule.php:116 6079msgid "Fan chart" 6080msgstr "" 6081 6082#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6083#: app/Module/FanChartModule.php:162 6084#, php-format 6085msgid "Fan chart of %s" 6086msgstr "" 6087 6088#: app/Date/JalaliDate.php:259 6089msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6090msgid "Far" 6091msgstr "" 6092 6093#. I18N: Name of a country or state 6094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6095msgid "Faroe Islands" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6099#: app/Date/JalaliDate.php:125 6100msgctxt "GENITIVE" 6101msgid "Farvardin" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6105#: app/Date/JalaliDate.php:215 6106msgctxt "INSTRUMENTAL" 6107msgid "Farvardin" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6111#: app/Date/JalaliDate.php:170 6112msgctxt "LOCATIVE" 6113msgid "Farvardin" 6114msgstr "" 6115 6116#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6117#: app/Date/JalaliDate.php:80 6118msgctxt "NOMINATIVE" 6119msgid "Farvardin" 6120msgstr "" 6121 6122#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6123#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6128#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6129msgid "Father" 6130msgstr "" 6131 6132#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6133#, php-format 6134msgid "Father: %s" 6135msgstr "" 6136 6137#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6138msgid "Father’s age" 6139msgstr "" 6140 6141#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6142#: app/Individual.php:979 6143#, php-format 6144msgid "Father’s family with %s" 6145msgstr "" 6146 6147#. I18N: A step-family. 6148#: app/Individual.php:983 6149msgid "Father’s family with an unknown individual" 6150msgstr "" 6151 6152#. I18N: Name of a module 6153#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6154#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6155msgid "Favorites" 6156msgstr "" 6157 6158#. I18N: gedcom tag FAX 6159#: app/GedcomTag.php:760 6160msgid "Fax" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6164msgctxt "Abbreviation for February" 6165msgid "Feb" 6166msgstr "" 6167 6168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6169msgctxt "GENITIVE" 6170msgid "February" 6171msgstr "" 6172 6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6174msgctxt "INSTRUMENTAL" 6175msgid "February" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6179msgctxt "LOCATIVE" 6180msgid "February" 6181msgstr "" 6182 6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6184#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6186msgctxt "NOMINATIVE" 6187msgid "February" 6188msgstr "" 6189 6190#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6191#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6192#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6193msgid "Female" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6197#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6198#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6199#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6200#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6201#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6202#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6203#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6204#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6205#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6207#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6208#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6209#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6210#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6211#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6212#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6213msgid "Females" 6214msgstr "އަންހެނުން" 6215 6216#. I18N: Name of a country or state 6217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6218msgid "Fiji" 6219msgstr "" 6220 6221#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6222msgid "File size" 6223msgstr "" 6224 6225#: app/Functions/Functions.php:44 6226msgid "File successfully uploaded" 6227msgstr "" 6228 6229#. I18N: gedcom tag FILE 6230#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6231msgid "Filename" 6232msgstr "" 6233 6234#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6235#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6236msgid "Filename on server" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6240#, php-format 6241msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6242msgstr "" 6243 6244#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6245#, php-format 6246msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6247msgstr "" 6248 6249#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6250msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6251msgstr "" 6252 6253#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6254#, php-format 6255msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6256msgstr "" 6257 6258#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6259msgid "Filter" 6260msgstr "" 6261 6262#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6263msgid "Find a source" 6264msgstr "" 6265 6266#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6267#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6268#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6269#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6270msgid "Find a special character" 6271msgstr "" 6272 6273#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6274msgid "Find all possible relationships" 6275msgstr "" 6276 6277#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6278msgid "Find any relationship" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6282#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6283msgid "Find duplicates" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6287msgid "Find other relationships" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6291#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6292msgid "Find relationships via ancestors" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6296#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6297msgid "Find the closest relationships" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6301#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6302msgid "Find unrelated individuals" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: Name of a country or state 6306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6307msgid "Finland" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: gedcom tag FCOM 6311#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6312msgid "First communion" 6313msgstr "" 6314 6315#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6316msgid "First event" 6317msgstr "" 6318 6319#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6320msgid "First record" 6321msgstr "" 6322 6323#. I18N: Name of a module 6324#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6325msgid "Fix name slashes and spaces" 6326msgstr "" 6327 6328#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6329#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6330msgid "Flag" 6331msgstr "" 6332 6333#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6334#, php-format 6335msgid "Flag of %s" 6336msgstr "" 6337 6338#. I18N: Name of a country or state 6339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6340msgid "Flanders" 6341msgstr "" 6342 6343#. I18N: a month in the French republican calendar 6344#: app/Date/FrenchDate.php:149 6345msgctxt "GENITIVE" 6346msgid "Floreal" 6347msgstr "" 6348 6349#. I18N: a month in the French republican calendar 6350#: app/Date/FrenchDate.php:243 6351msgctxt "INSTRUMENTAL" 6352msgid "Floreal" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: a month in the French republican calendar 6356#: app/Date/FrenchDate.php:196 6357msgctxt "LOCATIVE" 6358msgid "Floreal" 6359msgstr "" 6360 6361#. I18N: a month in the French republican calendar 6362#: app/Date/FrenchDate.php:102 6363msgctxt "NOMINATIVE" 6364msgid "Floreal" 6365msgstr "" 6366 6367#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6368#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6369msgid "Folder" 6370msgstr "" 6371 6372#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6373msgid "Folder name on server" 6374msgstr "" 6375 6376#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6377#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6378msgid "Follow this link to verify your email address." 6379msgstr "" 6380 6381#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6383#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6384#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6385#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6386#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6387#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6388#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6389#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6392#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6393#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6394#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6395#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6396#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6397msgid "Font" 6398msgstr "" 6399 6400#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6401#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6402msgid "Footer" 6403msgstr "" 6404 6405#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6407#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6408#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6409msgid "Footers" 6410msgstr "" 6411 6412#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6414#, php-format 6415msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6416msgstr "" 6417 6418#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6419msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6420msgstr "" 6421 6422#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6423msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6424msgstr "" 6425 6426#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6427#, php-format 6428msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6429msgstr "" 6430 6431#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6432#, php-format 6433msgid "For technical support and information contact %s." 6434msgstr "" 6435 6436#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6437#, php-format 6438msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6439msgstr "" 6440 6441#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6442#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6443msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6444msgstr "" 6445 6446#: resources/views/login-page.phtml:60 6447#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6448msgid "Forgot password?" 6449msgstr "" 6450 6451#. I18N: gedcom tag FORM 6452#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6453#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6454#: resources/views/help/date.phtml:132 6455#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6456msgid "Format" 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: A configuration setting 6460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6461msgid "Format text and notes" 6462msgstr "" 6463 6464#. I18N: Location of an LDS church temple 6465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6466msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6470msgctxt "Female pedigree" 6471msgid "Foster" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6475msgctxt "Male pedigree" 6476msgid "Foster" 6477msgstr "" 6478 6479#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6480msgctxt "Pedigree" 6481msgid "Foster" 6482msgstr "" 6483 6484#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6485msgid "Foster child" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6489msgid "Foster father" 6490msgstr "" 6491 6492#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6493msgid "Foster mother" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: Name of a country or state 6497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6498msgid "France" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: Location of an LDS church temple 6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6503msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Location of an LDS church temple 6507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6508msgid "Freiburg, Germany" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: The French calendar 6512#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6513msgid "French" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Name of a country or state 6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6518msgid "French Guiana" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: Name of a country or state 6522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6523msgid "French Polynesia" 6524msgstr "" 6525 6526#. I18N: Name of a country or state 6527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6528msgid "French Southern Territories" 6529msgstr "" 6530 6531#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6532#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6533#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6534msgid "Frequently asked questions" 6535msgstr "" 6536 6537#. I18N: Location of an LDS church temple 6538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6539msgid "Fresno, California, United States" 6540msgstr "" 6541 6542#. I18N: abbreviation for Friday 6543#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6544#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6545msgid "Fri" 6546msgstr "" 6547 6548#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6549msgid "Friday" 6550msgstr "" 6551 6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6553msgid "Friend" 6554msgstr "" 6555 6556#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6557msgctxt "FEMALE" 6558msgid "Friend" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6562msgctxt "MALE" 6563msgid "Friend" 6564msgstr "" 6565 6566#. I18N: a month in the French republican calendar 6567#: app/Date/FrenchDate.php:139 6568msgctxt "GENITIVE" 6569msgid "Frimaire" 6570msgstr "" 6571 6572#. I18N: a month in the French republican calendar 6573#: app/Date/FrenchDate.php:233 6574msgctxt "INSTRUMENTAL" 6575msgid "Frimaire" 6576msgstr "" 6577 6578#. I18N: a month in the French republican calendar 6579#: app/Date/FrenchDate.php:186 6580msgctxt "LOCATIVE" 6581msgid "Frimaire" 6582msgstr "" 6583 6584#. I18N: a month in the French republican calendar 6585#: app/Date/FrenchDate.php:91 6586msgctxt "NOMINATIVE" 6587msgid "Frimaire" 6588msgstr "" 6589 6590#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6591#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6592#: resources/views/message-page.phtml:17 6593msgctxt "Email sender" 6594msgid "From" 6595msgstr "" 6596 6597#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6598#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6599msgctxt "Start of date range" 6600msgid "From" 6601msgstr "" 6602 6603#. I18N: a month in the French republican calendar 6604#: app/Date/FrenchDate.php:157 6605msgctxt "GENITIVE" 6606msgid "Fructidor" 6607msgstr "" 6608 6609#. I18N: a month in the French republican calendar 6610#: app/Date/FrenchDate.php:251 6611msgctxt "INSTRUMENTAL" 6612msgid "Fructidor" 6613msgstr "" 6614 6615#. I18N: a month in the French republican calendar 6616#: app/Date/FrenchDate.php:204 6617msgctxt "LOCATIVE" 6618msgid "Fructidor" 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: a month in the French republican calendar 6622#: app/Date/FrenchDate.php:110 6623msgctxt "NOMINATIVE" 6624msgid "Fructidor" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: Location of an LDS church temple 6628#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6629msgid "Fukuoka, Japan" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: gedcom tag _FNRL 6633#: app/GedcomTag.php:1822 6634msgid "Funeral" 6635msgstr "" 6636 6637#. I18N: A configuration setting 6638#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6640msgid "GEDCOM errors" 6641msgstr "" 6642 6643#. I18N: gedcom tag GEDC 6644#. I18N: gedcom tag _GEDF 6645#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6646#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6647msgid "GEDCOM file" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: Name of a country or state 6651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6652msgid "Gabon" 6653msgstr "" 6654 6655#. I18N: Name of a country or state 6656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6657msgid "Gambia" 6658msgstr "" 6659 6660#. I18N: gedcom tag SEX 6661#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6667msgid "Gender" 6668msgstr "" 6669 6670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6671msgid "Genealogy" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: A configuration setting 6675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6676msgid "Genealogy contact" 6677msgstr "" 6678 6679#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6680#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6681msgid "Genealogy data" 6682msgstr "" 6683 6684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6686msgid "General" 6687msgstr "" 6688 6689#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6690#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6691msgid "General search" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6695#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6696msgid "Generate sitemap files for search engines." 6697msgstr "" 6698 6699#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6700#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6701#, php-format 6702msgid "Generated by %s" 6703msgstr "" 6704 6705#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6706msgid "Generation" 6707msgstr "" 6708 6709#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6710#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6711msgid "Generation " 6712msgstr "" 6713 6714#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6715#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6716#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6717#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6718#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6719#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6720#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6721#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6724#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6725msgid "Generations" 6726msgstr "" 6727 6728#. I18N: gedcom tag ANCE 6729#: app/GedcomTag.php:486 6730msgid "Generations of ancestors" 6731msgstr "" 6732 6733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6735msgid "Geographic area" 6736msgstr "" 6737 6738#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6739#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6741#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6742msgid "Geographic data" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: Name of a country or state 6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6747msgid "Georgia" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: Name of a country or state 6751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6752msgid "Germany" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: a month in the French republican calendar 6756#: app/Date/FrenchDate.php:147 6757msgctxt "GENITIVE" 6758msgid "Germinal" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: a month in the French republican calendar 6762#: app/Date/FrenchDate.php:241 6763msgctxt "INSTRUMENTAL" 6764msgid "Germinal" 6765msgstr "" 6766 6767#. I18N: a month in the French republican calendar 6768#: app/Date/FrenchDate.php:194 6769msgctxt "LOCATIVE" 6770msgid "Germinal" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#. I18N: a month in the French republican calendar 6775#: app/Date/FrenchDate.php:100 6776msgctxt "NOMINATIVE" 6777msgid "Germinal" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: Name of a country or state 6781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6782msgid "Ghana" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Name of a country or state 6786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6787msgid "Gibraltar" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: Location of an LDS church temple 6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6792msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6793msgstr "" 6794 6795#. I18N: Location of an LDS church temple 6796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6797msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6798msgstr "" 6799 6800#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6801#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6802msgid "Given name" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: gedcom tag GIVN 6806#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6807#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6808#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6809#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6810msgid "Given names" 6811msgstr "" 6812 6813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6814msgid "Godchild" 6815msgstr "" 6816 6817#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6818msgid "Goddaughter" 6819msgstr "" 6820 6821#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6822msgid "Godfather" 6823msgstr "" 6824 6825#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6826msgid "Godmother" 6827msgstr "" 6828 6829#. I18N: gedcom tag _GODP 6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6831msgid "Godparent" 6832msgstr "" 6833 6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6835msgid "Godson" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6839msgid "Google Maps™" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: gedcom tag GRAD 6843#: app/GedcomTag.php:785 6844msgid "Graduation" 6845msgstr "" 6846 6847#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6848msgid "Greatest age at death" 6849msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6850 6851#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6852msgid "Greatest age between siblings" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: Name of a country or state 6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6857msgid "Greece" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: The name of a colour-scheme 6861#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6862msgid "Green Beam" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: Name of a country or state 6866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6867msgid "Greenland" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: The gregorian calendar 6871#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6872msgid "Gregorian" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: Name of a country or state 6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6877msgid "Grenada" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: Location of an LDS church temple 6881#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6882msgid "Guadalajara, Mexico" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: Name of a country or state 6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6887msgid "Guadeloupe" 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: Name of a country or state 6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6892msgid "Guam" 6893msgstr "" 6894 6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6896msgid "Guardian" 6897msgstr "" 6898 6899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6900msgctxt "FEMALE" 6901msgid "Guardian" 6902msgstr "" 6903 6904#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6905msgctxt "MALE" 6906msgid "Guardian" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: Name of a country or state 6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6911msgid "Guatemala" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Location of an LDS church temple 6915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6916msgid "Guatemala City, Guatemala" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: Location of an LDS church temple 6920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6921msgid "Guayaquil, Ecuador" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: Name of a country or state 6925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6926msgid "Guernsey" 6927msgstr "" 6928 6929#. I18N: Name of a country or state 6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6931msgid "Guinea" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Name of a country or state 6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6936msgid "Guinea-Bissau" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Name of a country or state 6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6941msgid "Guyana" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: Name of a module 6945#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6946msgid "HTML" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: gedcom tag _HAIR 6950#: app/GedcomTag.php:1834 6951msgid "Hair color" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: Name of a country or state 6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6956msgid "Haiti" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: Location of an LDS church temple 6960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6961msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: Location of an LDS church temple 6965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6966msgid "Hamilton, New Zealand" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: Location of an LDS church temple 6970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6971msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6972msgstr "" 6973 6974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6975msgid "He " 6976msgstr "" 6977 6978#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6979msgid "He died" 6980msgstr "" 6981 6982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6984msgid "He married" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6988msgid "He resided at" 6989msgstr "" 6990 6991#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6992msgid "He was born" 6993msgstr "" 6994 6995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6996msgid "He was buried" 6997msgstr "" 6998 6999#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7000msgid "He was christened" 7001msgstr "" 7002 7003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7004msgid "He was cremated" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: gedcom tag HEAD 7008#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7009#: app/Header.php:124 7010msgid "Header" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: Name of a country or state 7014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7015msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7016msgstr "" 7017 7018#. I18N: gedcom tag _HEB 7019#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7020msgid "Hebrew" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: gedcom tag _HNM 7024#: app/GedcomTag.php:1843 7025msgid "Hebrew name" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: gedcom tag _HEIG 7029#: app/GedcomTag.php:1840 7030msgid "Height" 7031msgstr "" 7032 7033#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7034#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7035#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7036#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7037#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7038#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7039#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7040#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7041#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7042#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7043#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7044#, php-format 7045msgid "Hello %s…" 7046msgstr "" 7047 7048#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7049#, php-format 7050msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7051msgstr "" 7052 7053#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7054#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7055#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7056#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7057msgid "Hello administrator…" 7058msgstr "" 7059 7060#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7061#: resources/views/help/link.phtml:9 7062msgid "Help" 7063msgstr "" 7064 7065#. I18N: Location of an LDS church temple 7066#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7067msgid "Helsinki, Finland" 7068msgstr "" 7069 7070#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7072#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7073#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7074#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7075#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7076#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7077#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7079#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7080#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7081#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7082#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7083#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7085#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7086msgctxt "font name" 7087msgid "Helvetica" 7088msgstr "" 7089 7090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7091msgid "Her occupation was" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: Location of an LDS church temple 7095#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7096msgid "Hermosillo, Mexico" 7097msgstr "" 7098 7099#. I18N: a month in the Jewish calendar 7100#: app/Date/JewishDate.php:181 7101msgctxt "GENITIVE" 7102msgid "Heshvan" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: a month in the Jewish calendar 7106#: app/Date/JewishDate.php:287 7107msgctxt "INSTRUMENTAL" 7108msgid "Heshvan" 7109msgstr "" 7110 7111#. I18N: a month in the Jewish calendar 7112#: app/Date/JewishDate.php:234 7113msgctxt "LOCATIVE" 7114msgid "Heshvan" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: a month in the Jewish calendar 7118#: app/Date/JewishDate.php:128 7119msgctxt "NOMINATIVE" 7120msgid "Heshvan" 7121msgstr "" 7122 7123#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7124#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7125#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7127msgid "Hide from everyone" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: gedcom tag _PRIM 7131#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7132#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7133msgid "Highlighted image" 7134msgstr "" 7135 7136#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7137#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7138msgid "Hijri" 7139msgstr "" 7140 7141#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7142msgid "His occupation was" 7143msgstr "" 7144 7145#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7147#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7148#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7149#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7150#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7151#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7152msgid "Historic events" 7153msgstr "" 7154 7155#. I18N: Name of a module 7156#. I18N: A configuration setting 7157#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7159msgid "Hit counters" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: gedcom tag _HOL 7163#: app/GedcomTag.php:1846 7164msgid "Holocaust" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Name of a module 7168#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7170#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7171#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7172msgid "Home page" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a country or state 7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7177msgid "Honduras" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Location of an LDS church temple 7181#. I18N: Name of a country or state 7182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7184msgid "Hong Kong" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a module/chart 7188#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7189msgid "Hourglass chart" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: %s is an individual’s name 7193#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7194#, php-format 7195msgid "Hourglass chart of %s" 7196msgstr "" 7197 7198#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7199msgid "Household" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Location of an LDS church temple 7203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7204msgid "Houston, Texas, United States" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Configuration option 7208#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7209msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a country or state 7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7214msgid "Hungary" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: gedcom tag HUSB 7218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7219#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7220#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7221#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7222#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7223#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7230#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7232#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7233msgid "Husband" 7234msgstr "" 7235 7236#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7237msgid "Husband’s age" 7238msgstr "" 7239 7240#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7241#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7242msgid "IP address" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: Name of a country or state 7246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7247msgid "Iceland" 7248msgstr "" 7249 7250#: app/SurnameTradition.php:97 7251msgctxt "Surname tradition" 7252msgid "Icelandic" 7253msgstr "" 7254 7255#. I18N: Location of an LDS church temple 7256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7257msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7258msgstr "" 7259 7260#. I18N: gedcom tag IDNO 7261#: app/GedcomTag.php:794 7262msgid "Identification number" 7263msgstr "" 7264 7265#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7266msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7270#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7271msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7272msgstr "" 7273 7274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7275msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/help/name.phtml:22 7279#, php-format 7280msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/help/name.phtml:19 7284#, php-format 7285msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/help/name.phtml:28 7289#, php-format 7290msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7291msgstr "" 7292 7293#: resources/views/help/name.phtml:25 7294#, php-format 7295msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/help/name.phtml:16 7299#, php-format 7300msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7301msgstr "" 7302 7303#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7304msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7308msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7312#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7313msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7314msgstr "" 7315 7316#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7318msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7319msgstr "" 7320 7321#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7323msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7324msgstr "" 7325 7326#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7327msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7328msgstr "" 7329 7330#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7331msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7332msgstr "" 7333 7334#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7335msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7336msgstr "" 7337 7338#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7339msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7340msgstr "" 7341 7342#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7343#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7344msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7348#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7349msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7350msgstr "" 7351 7352#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7353msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7354msgstr "" 7355 7356#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7357msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7358msgstr "" 7359 7360#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7361msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7362msgstr "" 7363 7364#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7366msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7367msgstr "" 7368 7369#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7370#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7371msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7372msgstr "" 7373 7374#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7375msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7376msgstr "" 7377 7378#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7379msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7380msgstr "" 7381 7382#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7383msgid "Image dimensions" 7384msgstr "" 7385 7386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7387msgid "Images without watermarks" 7388msgstr "" 7389 7390#. I18N: gedcom tag IMMI 7391#: app/GedcomTag.php:797 7392msgid "Immigration" 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7396#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7397msgid "Import" 7398msgstr "" 7399 7400#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7401msgid "Import a GEDCOM file" 7402msgstr "" 7403 7404#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7405msgid "Import all places from a family tree" 7406msgstr "" 7407 7408#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7410msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7411msgstr "" 7412 7413#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7414msgid "Import geographic data" 7415msgstr "" 7416 7417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7418msgid "Import preferences" 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7422#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7423msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7424msgstr "" 7425 7426#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7427msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7428msgstr "" 7429 7430#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7431msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7432msgstr "" 7433 7434#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7436msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7437msgstr "" 7438 7439#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7440#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7441msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7442msgstr "" 7443 7444#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7445msgid "In this month…" 7446msgstr "" 7447 7448#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7449msgid "In this year…" 7450msgstr "" 7451 7452#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7453#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7454msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7455msgstr "" 7456 7457#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7458msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7459msgstr "" 7460 7461#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7462msgid "Include aliases" 7463msgstr "" 7464 7465#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7466msgid "Include associates" 7467msgstr "" 7468 7469#: app/Http/Controllers/ListController.php:290 7470#, php-format 7471msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7472msgstr "" 7473 7474#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7475msgid "Include media (automatically zips files)" 7476msgstr "" 7477 7478#. I18N: Label for check-box 7479#: resources/views/admin/media.phtml:65 7480#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7481msgid "Include subfolders" 7482msgstr "" 7483 7484#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7485msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7486msgstr "" 7487 7488#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7489msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Label for a configuration option 7493#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7494msgid "Include the individual’s immediate family" 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Name of a country or state 7498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7499msgid "India" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Location of an LDS church temple 7503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7504msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: gedcom tag INDI 7508#. I18N: Name of a module/report 7509#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7510#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7511#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7512#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7513#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7514#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7515#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7516#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7517#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7518#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7519#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7520#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7521#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7522#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7523#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7524#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7525#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7526#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7527#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7528#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7529#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7530#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7531#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7532#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7533#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7535#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7537#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7538#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7541#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7542#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7543msgid "Individual" 7544msgstr "" 7545 7546#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7547msgid "Individual 1" 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7551msgid "Individual 2" 7552msgstr "" 7553 7554#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7555msgid "Individual distribution chart" 7556msgstr "" 7557 7558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7559msgid "Individual page" 7560msgstr "" 7561 7562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7563msgid "Individual pages" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7567#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7568msgid "Individual record" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7572#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7573#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7574msgid "Individual who lived the longest" 7575msgstr "" 7576 7577#. I18N: Name of a module/list 7578#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7579#: app/Http/Controllers/ListController.php:255 7580#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7581#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7582#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7583#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7584#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7587#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7589#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7591#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7592#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7593#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7594#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7595#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7596#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7597#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7598#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7599#: resources/views/media-page.phtml:59 7600#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7602#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7603#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7604#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7605#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7606#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7609#: resources/views/note-page.phtml:45 7610#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7611#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7612#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7615msgid "Individuals" 7616msgstr "" 7617 7618#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7619#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7620msgid "Individuals with sources" 7621msgstr "" 7622 7623#: app/Http/Controllers/ListController.php:353 7624#, php-format 7625msgid "Individuals with surname %s" 7626msgstr "" 7627 7628#. I18N: Name of a country or state 7629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7630msgid "Indonesia" 7631msgstr "" 7632 7633#. I18N: gedcom tag INFL 7634#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7635#: app/GedcomTag.php:807 7636msgid "Infant" 7637msgstr "" 7638 7639#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7640msgid "Informant" 7641msgstr "" 7642 7643#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7644msgctxt "FEMALE" 7645msgid "Informant" 7646msgstr "" 7647 7648#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7649msgctxt "MALE" 7650msgid "Informant" 7651msgstr "" 7652 7653#. I18N: Name of a module 7654#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7655msgid "Interactive tree" 7656msgstr "" 7657 7658#. I18N: %s is an individual’s name 7659#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7660#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7661#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7662#, php-format 7663msgid "Interactive tree of %s" 7664msgstr "" 7665 7666#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7667msgid "Internal messaging" 7668msgstr "" 7669 7670#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7671msgid "Internal messaging with emails" 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: gedcom tag _INTE 7675#: app/GedcomTag.php:1860 7676msgid "Interred" 7677msgstr "" 7678 7679#. I18N: gedcom tag _INTE 7680#: app/GedcomTag.php:1856 7681msgctxt "FEMALE" 7682msgid "Interred" 7683msgstr "" 7684 7685#. I18N: gedcom tag _INTE 7686#: app/GedcomTag.php:1851 7687msgctxt "MALE" 7688msgid "Interred" 7689msgstr "" 7690 7691#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7692msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7696msgid "Invalid GEDCOM record" 7697msgstr "" 7698 7699#: app/Date.php:383 7700msgid "Invalid date" 7701msgstr "" 7702 7703#. I18N: Name of a country or state 7704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7705msgid "Iran" 7706msgstr "" 7707 7708#. I18N: Name of a country or state 7709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7710msgid "Iraq" 7711msgstr "" 7712 7713#. I18N: Name of a country or state 7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7715msgid "Ireland" 7716msgstr "" 7717 7718#. I18N: Name of a country or state 7719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7720msgid "Isle of Man" 7721msgstr "" 7722 7723#. I18N: Name of a country or state 7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7725msgid "Israel" 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7729msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: Name of a country or state 7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7734msgid "Italy" 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: a month in the Jewish calendar 7738#: app/Date/JewishDate.php:197 7739msgctxt "GENITIVE" 7740msgid "Iyar" 7741msgstr "" 7742 7743#. I18N: a month in the Jewish calendar 7744#: app/Date/JewishDate.php:303 7745msgctxt "INSTRUMENTAL" 7746msgid "Iyar" 7747msgstr "" 7748 7749#. I18N: a month in the Jewish calendar 7750#: app/Date/JewishDate.php:250 7751msgctxt "LOCATIVE" 7752msgid "Iyar" 7753msgstr "" 7754 7755#. I18N: a month in the Jewish calendar 7756#: app/Date/JewishDate.php:144 7757msgctxt "NOMINATIVE" 7758msgid "Iyar" 7759msgstr "" 7760 7761#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7762#: app/Date.php:242 7763msgid "Jalali" 7764msgstr "" 7765 7766#. I18N: Name of a country or state 7767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7768msgid "Jamaica" 7769msgstr "" 7770 7771#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7772msgctxt "Abbreviation for January" 7773msgid "Jan" 7774msgstr "" 7775 7776#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7777msgctxt "GENITIVE" 7778msgid "January" 7779msgstr "" 7780 7781#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7782msgctxt "INSTRUMENTAL" 7783msgid "January" 7784msgstr "" 7785 7786#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7787msgctxt "LOCATIVE" 7788msgid "January" 7789msgstr "" 7790 7791#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7792#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7793#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7794msgctxt "NOMINATIVE" 7795msgid "January" 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: Name of a country or state 7799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7800msgid "Japan" 7801msgstr "" 7802 7803#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7804#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7805#: resources/views/help/date.phtml:155 7806msgid "Jewish" 7807msgstr "" 7808 7809#. I18N: Location of an LDS church temple 7810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7811msgid "Johannesburg, South Africa" 7812msgstr "" 7813 7814#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7815#: app/Services/TreeService.php:202 7816msgid "John /DOE/" 7817msgstr "" 7818 7819#. I18N: Name of a country or state 7820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7821msgid "Jordan" 7822msgstr "" 7823 7824#. I18N: Location of an LDS church temple 7825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7826msgid "Jordan River, Utah, United States" 7827msgstr "" 7828 7829#. I18N: Name of a module 7830#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7831msgid "Journal" 7832msgstr "" 7833 7834#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7835msgctxt "Abbreviation for July" 7836msgid "Jul" 7837msgstr "" 7838 7839#. I18N: The julian calendar 7840#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7841msgid "Julian" 7842msgstr "" 7843 7844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7845msgctxt "GENITIVE" 7846msgid "July" 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7850msgctxt "INSTRUMENTAL" 7851msgid "July" 7852msgstr "" 7853 7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7855msgctxt "LOCATIVE" 7856msgid "July" 7857msgstr "" 7858 7859#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7860#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7861#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7862msgctxt "NOMINATIVE" 7863msgid "July" 7864msgstr "" 7865 7866#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7867#: app/Date/HijriDate.php:136 7868msgctxt "GENITIVE" 7869msgid "Jumada al-awwal" 7870msgstr "" 7871 7872#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7873#: app/Date/HijriDate.php:226 7874msgctxt "INSTRUMENTAL" 7875msgid "Jumada al-awwal" 7876msgstr "" 7877 7878#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7879#: app/Date/HijriDate.php:181 7880msgctxt "LOCATIVE" 7881msgid "Jumada al-awwal" 7882msgstr "" 7883 7884#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7885#: app/Date/HijriDate.php:91 7886msgctxt "NOMINATIVE" 7887msgid "Jumada al-awwal" 7888msgstr "" 7889 7890#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7891#: app/Date/HijriDate.php:138 7892msgctxt "GENITIVE" 7893msgid "Jumada al-thani" 7894msgstr "" 7895 7896#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7897#: app/Date/HijriDate.php:228 7898msgctxt "INSTRUMENTAL" 7899msgid "Jumada al-thani" 7900msgstr "" 7901 7902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7903#: app/Date/HijriDate.php:183 7904msgctxt "LOCATIVE" 7905msgid "Jumada al-thani" 7906msgstr "" 7907 7908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7909#: app/Date/HijriDate.php:93 7910msgctxt "NOMINATIVE" 7911msgid "Jumada al-thani" 7912msgstr "" 7913 7914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7915msgctxt "Abbreviation for June" 7916msgid "Jun" 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7920msgctxt "GENITIVE" 7921msgid "June" 7922msgstr "" 7923 7924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7925msgctxt "INSTRUMENTAL" 7926msgid "June" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7930msgctxt "LOCATIVE" 7931msgid "June" 7932msgstr "" 7933 7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7935#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7936#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7937msgctxt "NOMINATIVE" 7938msgid "June" 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: Location of an LDS church temple 7942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7943msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7944msgstr "" 7945 7946#. I18N: Name of a country or state 7947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7948msgid "Kazakhstan" 7949msgstr "" 7950 7951#. I18N: A configuration setting 7952#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7953msgid "Keep media objects" 7954msgstr "" 7955 7956#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7957msgid "Keep open" 7958msgstr "" 7959 7960#. I18N: A configuration setting 7961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7962#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7963#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7964msgid "Keep the existing “last change” information" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: Name of a country or state 7968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7969msgid "Kenya" 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7973msgid "Keyword examples" 7974msgstr "" 7975 7976#: app/Date/JalaliDate.php:261 7977msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7978msgid "Khor" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7982#: app/Date/JalaliDate.php:129 7983msgctxt "GENITIVE" 7984msgid "Khordad" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7988#: app/Date/JalaliDate.php:219 7989msgctxt "INSTRUMENTAL" 7990msgid "Khordad" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7994#: app/Date/JalaliDate.php:174 7995msgctxt "LOCATIVE" 7996msgid "Khordad" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8000#: app/Date/JalaliDate.php:84 8001msgctxt "NOMINATIVE" 8002msgid "Khordad" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: Location of an LDS church temple 8006#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8007msgid "Kiev, Ukraine" 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: Name of a country or state 8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8012msgid "Kiribati" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: a month in the Jewish calendar 8016#: app/Date/JewishDate.php:183 8017msgctxt "GENITIVE" 8018msgid "Kislev" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: a month in the Jewish calendar 8022#: app/Date/JewishDate.php:289 8023msgctxt "INSTRUMENTAL" 8024msgid "Kislev" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: a month in the Jewish calendar 8028#: app/Date/JewishDate.php:236 8029msgctxt "LOCATIVE" 8030msgid "Kislev" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: a month in the Jewish calendar 8034#: app/Date/JewishDate.php:130 8035msgctxt "NOMINATIVE" 8036msgid "Kislev" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: Location of an LDS church temple 8040#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8041msgid "Kona, Hawaii, United States" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: Name of a country or state 8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8046msgid "Korea" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: Name of a country or state 8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8051msgid "Kuwait" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: Name of a country or state 8055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8056msgid "Kyrgyzstan" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8060#: app/GedcomTag.php:501 8061msgid "LDS baptism" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8065#: app/GedcomTag.php:1008 8066msgid "LDS child sealing" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8070#: app/GedcomTag.php:624 8071msgid "LDS confirmation" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8075#: app/GedcomTag.php:700 8076msgid "LDS endowment" 8077msgstr "" 8078 8079#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8080#: app/GedcomTag.php:1017 8081msgid "LDS spouse sealing" 8082msgstr "" 8083 8084#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8085msgid "LDS temple" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: Location of an LDS church temple 8089#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8090msgid "Laie, Hawaii, United States" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: page orientation 8094#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8095#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8097msgid "Landscape" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: gedcom tag LANG 8101#. I18N: A configuration setting 8102#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8103#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8104#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8105#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8107#: resources/views/admin/users.phtml:23 8108#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8109#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8110#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8111msgid "Language" 8112msgstr "" 8113 8114#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8116#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8117#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8118msgid "Languages" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: Name of a country or state 8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8123msgid "Laos" 8124msgstr "" 8125 8126#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8127msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8128msgstr "" 8129 8130#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8131#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8132msgid "Largest families" 8133msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8134 8135#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8136msgid "Largest number of grandchildren" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: Location of an LDS church temple 8140#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8141msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8142msgstr "" 8143 8144#. I18N: gedcom tag CHAN 8145#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8146#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8147#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8149#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8150#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8151#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8152#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8153#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8154#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8155#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8156#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8157#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8158msgid "Last change" 8159msgstr "" 8160 8161#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8162msgid "Last email reminder was sent " 8163msgstr "" 8164 8165#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8166msgid "Last event" 8167msgstr "" 8168 8169#: resources/views/admin/users.phtml:27 8170msgid "Last signed in" 8171msgstr "" 8172 8173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8175#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8176#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8177msgid "Latest birth" 8178msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8179 8180#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8181#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8182#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8183#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8184msgid "Latest death" 8185msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8186 8187#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8188msgid "Latest divorce" 8189msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8190 8191#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8192msgid "Latest marriage" 8193msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8194 8195#. I18N: gedcom tag LATI 8196#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8197#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8198#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8199#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8200#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8201#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8202msgid "Latitude" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: Name of a country or state 8206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8207msgid "Latvia" 8208msgstr "" 8209 8210#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8211#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8212#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8213#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8214#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8215msgid "Layout" 8216msgstr "" 8217 8218#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8219msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8220msgstr "" 8221 8222#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8223msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8224msgstr "" 8225 8226#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8227#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8228msgid "Leaves" 8229msgstr "" 8230 8231#. I18N: Name of a country or state 8232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8233msgid "Lebanon" 8234msgstr "" 8235 8236#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8237msgid "Left" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: gedcom tag LEGA 8241#: app/GedcomTag.php:816 8242msgid "Legatee" 8243msgstr "" 8244 8245#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8246msgid "Length of marriage" 8247msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8248 8249#. I18N: Name of a country or state 8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8251msgid "Lesotho" 8252msgstr "" 8253 8254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8255#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8256#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8257#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8258#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8259#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8262#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8265#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8267#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8268#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8269#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8270msgctxt "paper size" 8271msgid "Letter" 8272msgstr "" 8273 8274#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8275msgid "Level" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: Name of a country or state 8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8280msgid "Liberia" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: Name of a country or state 8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8285msgid "Libya" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: Name of a country or state 8289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8290msgid "Liechtenstein" 8291msgstr "" 8292 8293#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8294msgid "Lifespan" 8295msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8296 8297#. I18N: Name of a module/chart 8298#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8299msgid "Lifespans" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: Location of an LDS church temple 8303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8304msgid "Lima, Peru" 8305msgstr "" 8306 8307#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8309msgid "Link media objects to facts and events" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: You need to: 8313#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8314#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8315msgid "Link the user account to an individual." 8316msgstr "" 8317 8318#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8320msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8321msgstr "" 8322 8323#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8324#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8325msgid "Link this media object to a family" 8326msgstr "" 8327 8328#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8329#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8330msgid "Link this media object to a source" 8331msgstr "" 8332 8333#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8334#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8335msgid "Link this media object to an individual" 8336msgstr "" 8337 8338#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8339msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: gedcom tag _DBID 8343#: app/GedcomTag.php:1656 8344msgid "Linked database ID" 8345msgstr "" 8346 8347#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8348#: resources/views/chart-box.phtml:121 8349msgid "Links" 8350msgstr "" 8351 8352#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8353#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8354msgid "List" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: Name of a module 8358#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8359#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8361#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8362#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8364msgid "Lists" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: Name of a country or state 8368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8369msgid "Lithuania" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/SurnameTradition.php:107 8373msgctxt "Surname tradition" 8374msgid "Lithuanian" 8375msgstr "" 8376 8377#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8378msgid "Living" 8379msgstr "" 8380 8381#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8382msgid "Living individuals" 8383msgstr "" 8384 8385#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8386msgid "Loading…" 8387msgstr "" 8388 8389#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8390#: resources/views/admin/media.phtml:35 8391msgid "Local files" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: gedcom tag MAP 8395#. I18N: gedcom tag _LOC 8396#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8397msgid "Location" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8401msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8405msgid "Lodger" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8409msgctxt "FEMALE" 8410msgid "Lodger" 8411msgstr "" 8412 8413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8414msgctxt "MALE" 8415msgid "Lodger" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: Location of an LDS church temple 8419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8420msgid "Logan, Utah, United States" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: Location of an LDS church temple 8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8425msgid "London, England" 8426msgstr "" 8427 8428#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8430msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8431msgstr "" 8432 8433#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8434msgid "Longest marriage" 8435msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8436 8437#. I18N: gedcom tag LONG 8438#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8440#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8441#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8442#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8443#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8444msgid "Longitude" 8445msgstr "" 8446 8447#. I18N: Location of an LDS church temple 8448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8449msgid "Los Angeles, California, United States" 8450msgstr "" 8451 8452#. I18N: Location of an LDS church temple 8453#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8454msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8455msgstr "" 8456 8457#. I18N: Location of an LDS church temple 8458#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8459msgid "Lubbock, Texas, United States" 8460msgstr "" 8461 8462#. I18N: Name of a country or state 8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8464msgid "Luxembourg" 8465msgstr "" 8466 8467#. I18N: Name of a country or state 8468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8469msgid "Macau" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: Name of a country or state 8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8474msgid "Macedonia" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Name of a country or state 8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8479msgid "Madagascar" 8480msgstr "" 8481 8482#. I18N: Location of an LDS church temple 8483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8484msgid "Madrid, Spain" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: Type of media object 8488#: app/GedcomTag.php:2387 8489msgid "Magazine" 8490msgstr "" 8491 8492#. I18N: gedcom tag _NAME 8493#: app/GedcomTag.php:1987 8494msgid "Mailing name" 8495msgstr "" 8496 8497#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8498msgid "Mailto link" 8499msgstr "" 8500 8501#. I18N: Name of a country or state 8502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8503msgid "Malawi" 8504msgstr "" 8505 8506#. I18N: Name of a country or state 8507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8508msgid "Malaysia" 8509msgstr "" 8510 8511#. I18N: Name of a country or state 8512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8513msgid "Maldives" 8514msgstr "" 8515 8516#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8517#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8518#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8519msgid "Male" 8520msgstr "" 8521 8522#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8523#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8524#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8525#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8526#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8527#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8528#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8532#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8535#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8536#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8537#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8538#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8539msgid "Males" 8540msgstr "ފިރިހެނުން" 8541 8542#. I18N: Name of a country or state 8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8544msgid "Mali" 8545msgstr "" 8546 8547#. I18N: Name of a country or state 8548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8549msgid "Malta" 8550msgstr "" 8551 8552#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8553#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8554#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8555#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8556#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8558#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8559#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8560#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8561#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8564msgid "Manage family trees" 8565msgstr "" 8566 8567#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8568#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8569msgid "Manage family trees " 8570msgstr "" 8571 8572#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8574#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8575msgid "Manage media" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Listbox entry; name of a role 8579#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8580#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8582#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8583msgid "Manager" 8584msgstr "" 8585 8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8587msgid "Managers" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Location of an LDS church temple 8591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8592msgid "Manaus, Brazil" 8593msgstr "" 8594 8595#. I18N: Location of an LDS church temple 8596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8597msgid "Manhattan, New York, United States" 8598msgstr "" 8599 8600#. I18N: Location of an LDS church temple 8601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8602msgid "Manila, Philippines" 8603msgstr "" 8604 8605#. I18N: Location of an LDS church temple 8606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8607msgid "Manti, Utah, United States" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Type of media object 8611#: app/GedcomTag.php:2390 8612msgid "Manuscript" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8617msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Type of media object 8621#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8623msgid "Map" 8624msgstr "" 8625 8626#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8628#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8629msgid "Map provider" 8630msgstr "" 8631 8632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8633msgctxt "Abbreviation for March" 8634msgid "Mar" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8638msgctxt "GENITIVE" 8639msgid "March" 8640msgstr "" 8641 8642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8643msgctxt "INSTRUMENTAL" 8644msgid "March" 8645msgstr "" 8646 8647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8648msgctxt "LOCATIVE" 8649msgid "March" 8650msgstr "" 8651 8652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8654#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8655msgctxt "NOMINATIVE" 8656msgid "March" 8657msgstr "" 8658 8659#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8661msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: gedcom tag MARR 8665#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8666#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8667#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8668#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8669#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8670#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8671#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8720msgid "Marriage" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: gedcom tag MARB 8724#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8725msgid "Marriage banns" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8729#: app/GedcomTag.php:1984 8730msgid "Marriage beginning status" 8731msgstr "" 8732 8733#. I18N: gedcom tag _MBON 8734#: app/GedcomTag.php:1963 8735msgid "Marriage bond" 8736msgstr "" 8737 8738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8739msgid "Marriage by country" 8740msgstr "" 8741 8742#. I18N: gedcom tag MARC 8743#: app/GedcomTag.php:832 8744msgid "Marriage contract" 8745msgstr "" 8746 8747#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8748msgid "Marriage date range end" 8749msgstr "" 8750 8751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8752msgid "Marriage date range start" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: gedcom tag _MEND 8756#: app/GedcomTag.php:1972 8757msgid "Marriage ending status" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: gedcom tag _MARI 8761#: app/GedcomTag.php:1867 8762msgid "Marriage intention" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: gedcom tag MARL 8766#: app/GedcomTag.php:835 8767msgid "Marriage license" 8768msgstr "" 8769 8770#: app/GedcomTag.php:1952 8771msgid "Marriage of a brother" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8775msgid "Marriage of a child" 8776msgstr "" 8777 8778#: app/GedcomTag.php:1883 8779msgid "Marriage of a daughter" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: ...to another spouse 8783#: app/GedcomTag.php:1939 8784msgid "Marriage of a father" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8789msgid "Marriage of a grandchild" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/GedcomTag.php:1898 8793msgid "Marriage of a granddaughter" 8794msgstr "" 8795 8796#: app/GedcomTag.php:1909 8797msgctxt "daughter’s daughter" 8798msgid "Marriage of a granddaughter" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/GedcomTag.php:1920 8802msgctxt "son’s daughter" 8803msgid "Marriage of a granddaughter" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1894 8807msgid "Marriage of a grandson" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/GedcomTag.php:1905 8811msgctxt "daughter’s son" 8812msgid "Marriage of a grandson" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/GedcomTag.php:1916 8816msgctxt "son’s son" 8817msgid "Marriage of a grandson" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1927 8821msgid "Marriage of a half-brother" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/GedcomTag.php:1934 8825msgid "Marriage of a half-sibling" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/GedcomTag.php:1931 8829msgid "Marriage of a half-sister" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: ...to another spouse 8833#: app/GedcomTag.php:1944 8834msgid "Marriage of a mother" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: ...to another spouse 8838#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8839msgid "Marriage of a parent" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8843msgid "Marriage of a sibling" 8844msgstr "" 8845 8846#: app/GedcomTag.php:1956 8847msgid "Marriage of a sister" 8848msgstr "" 8849 8850#: app/GedcomTag.php:1879 8851msgid "Marriage of a son" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: ...to each other 8855#: app/GedcomTag.php:1890 8856msgid "Marriage of parents" 8857msgstr "" 8858 8859#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8860msgid "Marriage place contains" 8861msgstr "" 8862 8863#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8864msgid "Marriage places" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: gedcom tag MARS 8868#: app/GedcomTag.php:853 8869msgid "Marriage settlement" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: gedcom tag _STAT 8873#: app/GedcomTag.php:2053 8874msgid "Marriage status" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/GedcomTag.php:850 8878msgid "Marriage type unknown" 8879msgstr "" 8880 8881#. I18N: Name of a module/report 8882#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8886msgid "Marriages" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8890#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8891msgid "Marriages by century" 8892msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8893 8894#. I18N: gedcom tag _MARNM 8895#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8896#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8897msgid "Married name" 8898msgstr "" 8899 8900#: app/GedcomTag.php:1875 8901msgid "Married surname" 8902msgstr "" 8903 8904#. I18N: Name of a country or state 8905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8906msgid "Marshall Islands" 8907msgstr "" 8908 8909#. I18N: Name of a country or state 8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8911msgid "Martinique" 8912msgstr "" 8913 8914#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8915msgid "Masquerade as this user" 8916msgstr "" 8917 8918#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8919#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8920msgid "Match both upper and lower case letters." 8921msgstr "" 8922 8923#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8924msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8925msgstr "" 8926 8927#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8928msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Name of a country or state 8932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8933msgid "Mauritania" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Name of a country or state 8937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8938msgid "Mauritius" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: A configuration setting 8942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8943msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8944msgstr "" 8945 8946#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8947#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8948msgid "Maximum upload size: " 8949msgstr "" 8950 8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8952msgctxt "Abbreviation for May" 8953msgid "May" 8954msgstr "" 8955 8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8957msgctxt "GENITIVE" 8958msgid "May" 8959msgstr "" 8960 8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8962msgctxt "INSTRUMENTAL" 8963msgid "May" 8964msgstr "" 8965 8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8967msgctxt "LOCATIVE" 8968msgid "May" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8972#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8973#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8974msgctxt "NOMINATIVE" 8975msgid "May" 8976msgstr "" 8977 8978#. I18N: Name of a country or state 8979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8980msgid "Mayotte" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: Location of an LDS church temple 8984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8985msgid "Medford, Oregon, United States" 8986msgstr "" 8987 8988#. I18N: Name of a module 8989#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60 8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 8992#: resources/views/admin/media.phtml:99 8993#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 8994#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 8995msgid "Media" 8996msgstr "މީޑިއާ" 8997 8998#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 8999#: resources/views/admin/media.phtml:95 9000#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9001#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9002#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9003#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9004msgid "Media file" 9005msgstr "" 9006 9007#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9008msgid "Media file to upload" 9009msgstr "" 9010 9011#. I18N: %s is the name of a folder. 9012#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9013#, php-format 9014msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9015msgstr "" 9016 9017#: resources/views/admin/media.phtml:26 9018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9019msgid "Media files" 9020msgstr "" 9021 9022#. I18N: A configuration setting 9023#: resources/views/admin/media.phtml:58 9024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9025msgid "Media folder" 9026msgstr "" 9027 9028#: resources/views/admin/media.phtml:27 9029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9030msgid "Media folders" 9031msgstr "" 9032 9033#. I18N: gedcom tag OBJE 9034#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9035#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9036#: resources/views/admin/media.phtml:103 9037#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9038#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9039#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9040#: resources/views/family-page.phtml:94 9041#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9042#: resources/views/source-page.phtml:88 9043msgid "Media object" 9044msgstr "" 9045 9046#. I18N: Name of a module/list 9047#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9048#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9050#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9051#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9052#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9053#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9054#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9055#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9056#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9057#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9058#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9059#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9060#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9061#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9062msgid "Media objects" 9063msgstr "" 9064 9065#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9066msgid "Media objects found" 9067msgstr "" 9068 9069#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9070msgid "Media objects per page" 9071msgstr "" 9072 9073#. I18N: gedcom tag MEDI 9074#. I18N: gedcom tag _TYPE 9075#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9076#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9077#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9078msgid "Media type" 9079msgstr "" 9080 9081#. I18N: gedcom tag _MDCL 9082#: app/GedcomTag.php:1966 9083msgid "Medical" 9084msgstr "" 9085 9086#. I18N: gedcom tag _MEDC 9087#: app/GedcomTag.php:1969 9088msgid "Medical condition" 9089msgstr "" 9090 9091#. I18N: The name of a colour-scheme 9092#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9093msgid "Mediterranio" 9094msgstr "" 9095 9096#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9097msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Date/JalaliDate.php:265 9101msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9102msgid "Mehr" 9103msgstr "" 9104 9105#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9106#: app/Date/JalaliDate.php:137 9107msgctxt "GENITIVE" 9108msgid "Mehr" 9109msgstr "" 9110 9111#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9112#: app/Date/JalaliDate.php:227 9113msgctxt "INSTRUMENTAL" 9114msgid "Mehr" 9115msgstr "" 9116 9117#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9118#: app/Date/JalaliDate.php:182 9119msgctxt "LOCATIVE" 9120msgid "Mehr" 9121msgstr "" 9122 9123#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9124#: app/Date/JalaliDate.php:92 9125msgctxt "NOMINATIVE" 9126msgid "Mehr" 9127msgstr "" 9128 9129#. I18N: Location of an LDS church temple 9130#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9131msgid "Melbourne, Australia" 9132msgstr "" 9133 9134#. I18N: Listbox entry; name of a role 9135#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9136#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9138#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9139#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9140msgid "Member" 9141msgstr "" 9142 9143#. I18N: Location of an LDS church temple 9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9145msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9146msgstr "" 9147 9148#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9149#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9150msgid "Menu" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9155#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9156#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9157msgid "Menus" 9158msgstr "" 9159 9160#. I18N: The name of a colour-scheme 9161#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9162msgid "Mercury" 9163msgstr "" 9164 9165#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9166msgid "Merge" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9171msgid "Merge family trees" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9175#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9176#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9177msgid "Merge records" 9178msgstr "" 9179 9180#. I18N: Location of an LDS church temple 9181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9182msgid "Merida, Mexico" 9183msgstr "" 9184 9185#. I18N: Location of an LDS church temple 9186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9187msgid "Mesa, Arizona, United States" 9188msgstr "" 9189 9190#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9191#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9193#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9194#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9195msgid "Message" 9196msgstr "" 9197 9198#. I18N: Name of a module 9199#. I18N: A configuration setting 9200#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9202msgid "Messages" 9203msgstr "" 9204 9205#. I18N: a month in the French republican calendar 9206#: app/Date/FrenchDate.php:153 9207msgctxt "GENITIVE" 9208msgid "Messidor" 9209msgstr "" 9210 9211#. I18N: a month in the French republican calendar 9212#: app/Date/FrenchDate.php:247 9213msgctxt "INSTRUMENTAL" 9214msgid "Messidor" 9215msgstr "" 9216 9217#. I18N: a month in the French republican calendar 9218#: app/Date/FrenchDate.php:200 9219msgctxt "LOCATIVE" 9220msgid "Messidor" 9221msgstr "" 9222 9223#. I18N: a month in the French republican calendar 9224#: app/Date/FrenchDate.php:106 9225msgctxt "NOMINATIVE" 9226msgid "Messidor" 9227msgstr "" 9228 9229#. I18N: Name of a country or state 9230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9231msgid "Mexico" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: Location of an LDS church temple 9235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9236msgid "Mexico City, Mexico" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Type of media object 9240#: app/GedcomTag.php:2381 9241msgid "Microfiche" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Type of media object 9245#: app/GedcomTag.php:2384 9246msgid "Microfilm" 9247msgstr "" 9248 9249#. I18N: Name of a country or state 9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9251msgid "Micronesia" 9252msgstr "" 9253 9254#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9255msgid "Middle East" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: gedcom tag _MILI 9259#: app/GedcomTag.php:1975 9260msgid "Military" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: gedcom tag _MILT 9264#: app/GedcomTag.php:1978 9265msgid "Military service" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: Name of a module/report 9269#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9272msgid "Missing data" 9273msgstr "" 9274 9275#. I18N: Listbox entry; name of a role 9276#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9278msgid "Moderator" 9279msgstr "" 9280 9281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9282msgid "Moderators" 9283msgstr "" 9284 9285#: resources/views/admin/components.phtml:24 9286#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9287msgid "Module" 9288msgstr "" 9289 9290#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9291#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9292msgid "Module administration" 9293msgstr "" 9294 9295#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9297#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9298#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9299#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9300#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9301#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9302#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9303msgid "Modules" 9304msgstr "" 9305 9306#. I18N: Name of a country or state 9307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9308msgid "Moldova" 9309msgstr "" 9310 9311#. I18N: abbreviation for Monday 9312#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9313#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9314msgid "Mon" 9315msgstr "" 9316 9317#. I18N: Name of a country or state 9318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9319msgid "Monaco" 9320msgstr "" 9321 9322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9323msgid "Monday" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: Name of a country or state 9327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9328msgid "Mongolia" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a country or state 9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9333msgid "Montenegro" 9334msgstr "" 9335 9336#. I18N: Location of an LDS church temple 9337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9338msgid "Monterrey, Mexico" 9339msgstr "" 9340 9341#. I18N: Location of an LDS church temple 9342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9343msgid "Montevideo, Uruguay" 9344msgstr "" 9345 9346#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9350#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9352#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9353msgid "Month" 9354msgstr "" 9355 9356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9358msgid "Month of birth" 9359msgstr "އުފަންވި މަސް" 9360 9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9363msgid "Month of birth of first child in a relation" 9364msgstr "" 9365 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9368msgid "Month of death" 9369msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9370 9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9373msgid "Month of first marriage" 9374msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9375 9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9378msgid "Month of marriage" 9379msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9380 9381#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9382#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9383#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9384msgid "Month:" 9385msgstr "" 9386 9387#. I18N: Location of an LDS church temple 9388#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9389msgid "Monticello, Utah, United States" 9390msgstr "" 9391 9392#. I18N: Location of an LDS church temple 9393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9394msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: Name of a country or state 9398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9399msgid "Montserrat" 9400msgstr "" 9401 9402#: app/Date/JalaliDate.php:263 9403msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9404msgid "Mor" 9405msgstr "" 9406 9407#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9408#: app/Date/JalaliDate.php:133 9409msgctxt "GENITIVE" 9410msgid "Mordad" 9411msgstr "" 9412 9413#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9414#: app/Date/JalaliDate.php:223 9415msgctxt "INSTRUMENTAL" 9416msgid "Mordad" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9420#: app/Date/JalaliDate.php:178 9421msgctxt "LOCATIVE" 9422msgid "Mordad" 9423msgstr "" 9424 9425#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9426#: app/Date/JalaliDate.php:88 9427msgctxt "NOMINATIVE" 9428msgid "Mordad" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: Name of a country or state 9432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9433msgid "Morocco" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9437#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9438msgid "Most SMTP servers require a password." 9439msgstr "" 9440 9441#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9442#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9443#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9444msgid "Most common surnames" 9445msgstr "" 9446 9447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9448msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9449msgstr "" 9450 9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9452msgid "Most mail servers require a valid email address." 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9457msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9462msgid "Most servers do not use secure connections." 9463msgstr "" 9464 9465#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9466#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9467#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9468msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9469msgstr "" 9470 9471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9472msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9473msgstr "" 9474 9475#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9476msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9477msgstr "" 9478 9479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9480msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9481msgstr "" 9482 9483#. I18N: Name of a module 9484#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9485msgid "Most viewed pages" 9486msgstr "" 9487 9488#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9490#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9491#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9494#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9495msgid "Mother" 9496msgstr "" 9497 9498#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9499#, php-format 9500msgid "Mother: %s" 9501msgstr "" 9502 9503#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9504msgid "Mother’s age" 9505msgstr "" 9506 9507#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9508#: app/Individual.php:989 9509#, php-format 9510msgid "Mother’s family with %s" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: A step-family. 9514#: app/Individual.php:993 9515msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: Location of an LDS church temple 9519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9520msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9521msgstr "" 9522 9523#: resources/views/admin/components.phtml:31 9524#: resources/views/admin/components.phtml:127 9525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9526msgid "Move down" 9527msgstr "" 9528 9529#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9530msgid "Move the media object?" 9531msgstr "" 9532 9533#: resources/views/admin/components.phtml:30 9534#: resources/views/admin/components.phtml:121 9535#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9536msgid "Move up" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: Name of a country or state 9540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9541msgid "Mozambique" 9542msgstr "" 9543 9544#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9545#: app/Date/HijriDate.php:128 9546msgctxt "GENITIVE" 9547msgid "Muharram" 9548msgstr "" 9549 9550#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9551#: app/Date/HijriDate.php:218 9552msgctxt "INSTRUMENTAL" 9553msgid "Muharram" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9557#: app/Date/HijriDate.php:173 9558msgctxt "LOCATIVE" 9559msgid "Muharram" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9563#: app/Date/HijriDate.php:83 9564msgctxt "NOMINATIVE" 9565msgid "Muharram" 9566msgstr "" 9567 9568#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9569msgid "Multiple marriages" 9570msgstr "" 9571 9572#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9573#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9574msgid "My account" 9575msgstr "" 9576 9577#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9578msgid "My family tree" 9579msgstr "" 9580 9581#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9582msgid "My individual record" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Name of a module 9586#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9587#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9588#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9589#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9590msgid "My page" 9591msgstr "" 9592 9593#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9594msgid "My pages" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9598msgid "My pedigree" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a country or state 9602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9603msgid "Myanmar" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: gedcom tag NAME 9607#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9608#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9609#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9610#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9611#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9612#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9614#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9615#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9616#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9618#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9619#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9620#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9621#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9624#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9626#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9627#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9630#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9631msgid "Name" 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9635#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9636msgctxt "Repository" 9637msgid "Name" 9638msgstr "" 9639 9640#: app/GedcomTag.php:868 9641msgid "Name in Hebrew" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: gedcom tag NPFX 9645#: app/GedcomTag.php:893 9646msgid "Name prefix" 9647msgstr "" 9648 9649#. I18N: gedcom tag NSFX 9650#: app/GedcomTag.php:896 9651msgid "Name suffix" 9652msgstr "" 9653 9654#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9655#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9656#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9657#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9658msgid "Names" 9659msgstr "ނަން" 9660 9661#. I18N: gedcom tag _NAMS 9662#: app/GedcomTag.php:1990 9663msgid "Namesake" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: Name of a country or state 9667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9668msgid "Namibia" 9669msgstr "" 9670 9671#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9672msgid "Nanny" 9673msgstr "" 9674 9675#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9676msgid "Narrative description" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: Location of an LDS church temple 9680#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9681msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: gedcom tag NATI 9685#: app/GedcomTag.php:871 9686msgid "Nationality" 9687msgstr "" 9688 9689#. I18N: gedcom tag NATU 9690#: app/GedcomTag.php:874 9691msgid "Naturalization" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: Name of a country or state 9695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9696msgid "Nauru" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Location of an LDS church temple 9700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9701msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: Location of an LDS church temple 9705#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9706msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9707msgstr "" 9708 9709#. I18N: Name of a country or state 9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9711msgid "Nepal" 9712msgstr "" 9713 9714#. I18N: Name of a country or state 9715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9716msgid "Netherlands" 9717msgstr "" 9718 9719#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9720#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9721msgid "Never" 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: gedcom tag _NMAR 9725#: app/GedcomTag.php:2006 9726msgid "Never married" 9727msgstr "" 9728 9729#. I18N: gedcom tag _NMAR 9730#: app/GedcomTag.php:2002 9731msgctxt "FEMALE" 9732msgid "Never married" 9733msgstr "" 9734 9735#. I18N: gedcom tag _NMAR 9736#: app/GedcomTag.php:1997 9737msgctxt "MALE" 9738msgid "Never married" 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: Name of a country or state 9742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9743msgid "New Caledonia" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: Location of an LDS church temple 9747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9748msgid "New York, New York, United States" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: Name of a country or state 9752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9753msgid "New Zealand" 9754msgstr "" 9755 9756#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9757msgid "New data" 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: %s is a server name/URL 9761#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9762#, php-format 9763msgid "New registration at %s" 9764msgstr "" 9765 9766#. I18N: %s is a server name/URL 9767#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9768#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9769#, php-format 9770msgid "New user at %s" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: Location of an LDS church temple 9774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9775msgid "Newport Beach, California, United States" 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: Name of a module 9779#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9780msgid "News" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: Type of media object 9784#: app/GedcomTag.php:2396 9785msgid "Newspaper" 9786msgstr "" 9787 9788#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9789msgid "Next email reminder will be sent after " 9790msgstr "" 9791 9792#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9793#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9794msgid "Next image" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Name of a country or state 9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9799msgid "Nicaragua" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: gedcom tag NICK 9803#: app/GedcomTag.php:884 9804msgid "Nickname" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Name of a country or state 9808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9809msgid "Niger" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Name of a country or state 9813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9814msgid "Nigeria" 9815msgstr "" 9816 9817#. I18N: a month in the Jewish calendar 9818#: app/Date/JewishDate.php:195 9819msgctxt "GENITIVE" 9820msgid "Nissan" 9821msgstr "" 9822 9823#. I18N: a month in the Jewish calendar 9824#: app/Date/JewishDate.php:301 9825msgctxt "INSTRUMENTAL" 9826msgid "Nissan" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: a month in the Jewish calendar 9830#: app/Date/JewishDate.php:248 9831msgctxt "LOCATIVE" 9832msgid "Nissan" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: a month in the Jewish calendar 9836#: app/Date/JewishDate.php:142 9837msgctxt "NOMINATIVE" 9838msgid "Nissan" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: Name of a country or state 9842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9843msgid "Niue" 9844msgstr "" 9845 9846#. I18N: a month in the French republican calendar 9847#: app/Date/FrenchDate.php:141 9848msgctxt "GENITIVE" 9849msgid "Nivose" 9850msgstr "" 9851 9852#. I18N: a month in the French republican calendar 9853#: app/Date/FrenchDate.php:235 9854msgctxt "INSTRUMENTAL" 9855msgid "Nivose" 9856msgstr "" 9857 9858#. I18N: a month in the French republican calendar 9859#: app/Date/FrenchDate.php:188 9860msgctxt "LOCATIVE" 9861msgid "Nivose" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: a month in the French republican calendar 9865#: app/Date/FrenchDate.php:93 9866msgctxt "NOMINATIVE" 9867msgid "Nivose" 9868msgstr "" 9869 9870#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9871#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9872msgid "No" 9873msgstr "" 9874 9875#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9876#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9877msgid "No GEDCOM file was received." 9878msgstr "" 9879 9880#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9881msgid "No GEDCOM files found." 9882msgstr "" 9883 9884#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9885msgid "No calendar conversion" 9886msgstr "" 9887 9888#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9889#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9890msgid "No children" 9891msgstr "" 9892 9893#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9894msgid "No contact" 9895msgstr "" 9896 9897#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9898msgid "No duplicates have been found." 9899msgstr "" 9900 9901#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9902msgid "No errors have been found." 9903msgstr "" 9904 9905#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9906#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9907#, php-format 9908msgid "No events exist for the next %s day." 9909msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9910msgstr[0] "" 9911 9912#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9913msgid "No events exist for today." 9914msgstr "" 9915 9916#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9917msgid "No events exist for tomorrow." 9918msgstr "" 9919 9920#: resources/views/family-page.phtml:56 9921msgid "No facts exist for this family." 9922msgstr "" 9923 9924#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9925#: app/Functions/Functions.php:54 9926msgid "No file was received. Please try again." 9927msgstr "" 9928 9929#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9930msgid "No link between the two individuals could be found." 9931msgstr "" 9932 9933#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9934#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9935#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9936msgid "No matching facts found" 9937msgstr "" 9938 9939#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9940#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9941msgid "No news articles have been submitted." 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9945msgid "No predefined text" 9946msgstr "" 9947 9948#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9949#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9950msgid "No records to display" 9951msgstr "" 9952 9953#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9954#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9955#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9956#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9957#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9958msgid "No results found." 9959msgstr "" 9960 9961#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9962msgid "No signed-in and no anonymous users" 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9966msgid "No temple - living ordinance" 9967msgstr "" 9968 9969#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9971#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9972msgid "No upgrade information is available." 9973msgstr "" 9974 9975#. I18N: The name of a colour-scheme 9976#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9977msgid "Nocturnal" 9978msgstr "" 9979 9980#: app/Http/Controllers/ListController.php:228 9981#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 9982#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9983#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9984#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9985#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9986#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9987#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9988msgid "None" 9989msgstr "" 9990 9991#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9992#: app/Date/FrenchDate.php:303 9993msgid "Nonidi" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: Name of a country or state 9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 9998msgid "Norfolk Island" 9999msgstr "" 10000 10001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10002msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10003msgstr "" 10004 10005#. I18N: Name of a country or state 10006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10007msgid "North Korea" 10008msgstr "" 10009 10010#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10011msgid "Northern America" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Name of a country or state 10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10016msgid "Northern Ireland" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Name of a country or state 10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10021msgid "Northern Mariana Islands" 10022msgstr "" 10023 10024#. I18N: Name of a country or state 10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10026msgid "Norway" 10027msgstr "" 10028 10029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10030msgid "Not approved by an administrator" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: gedcom tag _NLIV 10034#: app/GedcomTag.php:1993 10035msgid "Not living" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: gedcom tag _NMR 10039#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10040#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10041msgid "Not married" 10042msgstr "" 10043 10044#. I18N: gedcom tag _NMR 10045#: app/GedcomTag.php:2016 10046msgctxt "FEMALE" 10047msgid "Not married" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: gedcom tag _NMR 10051#: app/GedcomTag.php:2011 10052msgctxt "MALE" 10053msgid "Not married" 10054msgstr "" 10055 10056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10057msgid "Not verified by the user" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: gedcom tag NOTE 10061#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10063#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10064#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10065#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10066#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10068#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10069#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10070#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10074#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10075msgid "Note" 10076msgstr "" 10077 10078#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10079msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10080msgstr "" 10081 10082#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10083msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Name of a module 10087#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10089#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10090#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10091#: resources/views/media-page.phtml:80 10092#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10093#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10094#: resources/views/source-page.phtml:67 10095#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10096#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10097#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10098msgid "Notes" 10099msgstr "ނޯޓުތައް" 10100 10101#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10102msgid "Nothing found to cleanup" 10103msgstr "" 10104 10105#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10106#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10107msgid "Nothing found." 10108msgstr "" 10109 10110#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10111#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10112msgid "Nothing to show" 10113msgstr "" 10114 10115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10116msgctxt "Abbreviation for November" 10117msgid "Nov" 10118msgstr "" 10119 10120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10121msgctxt "GENITIVE" 10122msgid "November" 10123msgstr "" 10124 10125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10126msgctxt "INSTRUMENTAL" 10127msgid "November" 10128msgstr "" 10129 10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10131msgctxt "LOCATIVE" 10132msgid "November" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10136#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10137#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10138msgctxt "NOMINATIVE" 10139msgid "November" 10140msgstr "" 10141 10142#. I18N: Location of an LDS church temple 10143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10144msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10145msgstr "" 10146 10147#. I18N: gedcom tag NCHI 10148#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10149#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10151msgid "Number of children" 10152msgstr "" 10153 10154#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10155#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10156#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10157msgid "Number of days to show" 10158msgstr "" 10159 10160#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10161#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10162msgid "Number of families without children" 10163msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10164 10165#. I18N: ... to show in a list 10166#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10167msgid "Number of given names" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: gedcom tag NMR 10171#: app/GedcomTag.php:887 10172msgid "Number of marriages" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: ... to show in a list 10176#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10177msgid "Number of pages" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: ... to show in a list 10181#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10182#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10183msgid "Number of surnames" 10184msgstr "" 10185 10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10187msgid "Nurse" 10188msgstr "" 10189 10190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10191msgctxt "FEMALE" 10192msgid "Nurse" 10193msgstr "" 10194 10195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10196msgctxt "MALE" 10197msgid "Nurse" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: Location of an LDS church temple 10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10202msgid "Oakland, California, United States" 10203msgstr "" 10204 10205#. I18N: Location of an LDS church temple 10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10207msgid "Oaxaca, Mexico" 10208msgstr "" 10209 10210#. I18N: gedcom tag OCCU 10211#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10212#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10213msgid "Occupation" 10214msgstr "" 10215 10216#. I18N: Name of a report 10217#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10218#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10219#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10220msgid "Occupations" 10221msgstr "" 10222 10223#. I18N: Name of a country or state 10224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10225msgid "Occupied Palestinian Territory" 10226msgstr "" 10227 10228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10229msgctxt "Abbreviation for October" 10230msgid "Oct" 10231msgstr "" 10232 10233#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10234#: app/Date/FrenchDate.php:301 10235msgid "Octidi" 10236msgstr "" 10237 10238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10239msgctxt "GENITIVE" 10240msgid "October" 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10244msgctxt "INSTRUMENTAL" 10245msgid "October" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10249msgctxt "LOCATIVE" 10250msgid "October" 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10256msgctxt "NOMINATIVE" 10257msgid "October" 10258msgstr "" 10259 10260#. I18N: Location of an LDS church temple 10261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10262msgid "Ogden, Utah, United States" 10263msgstr "" 10264 10265#. I18N: Location of an LDS church temple 10266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10267msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10268msgstr "" 10269 10270#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10271msgid "Old data" 10272msgstr "" 10273 10274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10275msgid "Old files found" 10276msgstr "" 10277 10278#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10279msgid "Oldest father" 10280msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10281 10282#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10283msgid "Oldest female" 10284msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10285 10286#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10287msgid "Oldest living individuals" 10288msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10289 10290#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10291msgid "Oldest male" 10292msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10293 10294#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10295msgid "Oldest mother" 10296msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10297 10298#. I18N: The name of a colour-scheme 10299#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10300msgid "Olivia" 10301msgstr "" 10302 10303#. I18N: Name of a country or state 10304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10305msgid "Oman" 10306msgstr "" 10307 10308#. I18N: Name of a module 10309#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10310msgid "On this day" 10311msgstr "" 10312 10313#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10314msgid "On this day…" 10315msgstr "" 10316 10317#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10318msgid "Only add new records" 10319msgstr "" 10320 10321#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10322#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10323#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10324#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10326#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10327msgid "Only managers can edit" 10328msgstr "" 10329 10330#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10331msgid "Only update existing records" 10332msgstr "" 10333 10334#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10335msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10336msgstr "" 10337 10338#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10339msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10340msgstr "" 10341 10342#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10343#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10344msgid "OpenStreetMap™" 10345msgstr "" 10346 10347#. I18N: Location of an LDS church temple 10348#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10349msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Date/JalaliDate.php:260 10353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10354msgid "Ord" 10355msgstr "" 10356 10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10358#: app/Date/JalaliDate.php:127 10359msgctxt "GENITIVE" 10360msgid "Ordibehesht" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10364#: app/Date/JalaliDate.php:217 10365msgctxt "INSTRUMENTAL" 10366msgid "Ordibehesht" 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10370#: app/Date/JalaliDate.php:172 10371msgctxt "LOCATIVE" 10372msgid "Ordibehesht" 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10376#: app/Date/JalaliDate.php:82 10377msgctxt "NOMINATIVE" 10378msgid "Ordibehesht" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: gedcom tag ORDI 10382#: app/GedcomTag.php:907 10383msgid "Ordinance" 10384msgstr "" 10385 10386#. I18N: gedcom tag ORDN 10387#: app/GedcomTag.php:910 10388msgid "Ordination" 10389msgstr "" 10390 10391#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10392#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10393msgid "Orientation" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: Location of an LDS church temple 10397#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10398msgid "Orlando, Florida, United States" 10399msgstr "" 10400 10401#. I18N: Type of media object 10402#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10403#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10404#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10406msgid "Other" 10407msgstr "" 10408 10409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10410msgid "Other facts to show in charts" 10411msgstr "" 10412 10413#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10414msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10415msgstr "" 10416 10417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10418msgid "Other preferences" 10419msgstr "" 10420 10421#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10422msgid "Owner" 10423msgstr "" 10424 10425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10426msgctxt "FEMALE" 10427msgid "Owner" 10428msgstr "" 10429 10430#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10431msgctxt "MALE" 10432msgid "Owner" 10433msgstr "" 10434 10435#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10436#: app/Functions/Functions.php:63 10437msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10438msgstr "" 10439 10440#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10441#: app/Functions/Functions.php:60 10442msgid "PHP failed to write to disk." 10443msgstr "" 10444 10445#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10446msgid "PHP information" 10447msgstr "" 10448 10449#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10451#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10453#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10454#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10455#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10460#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10462#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10464msgid "Page" 10465msgstr "" 10466 10467#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10468#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10469#, php-format 10470msgid "Page %s of %s" 10471msgstr "" 10472 10473#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10474#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10475#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10476#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10477#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10478#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10479#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10480#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10481#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10483#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10484#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10486#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10487#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10488#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10489msgid "Page size" 10490msgstr "" 10491 10492#. I18N: Type of media object 10493#: app/GedcomTag.php:2408 10494msgid "Painting" 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: Name of a country or state 10498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10499msgid "Pakistan" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: Name of a country or state 10503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10504msgid "Palau" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: A colour scheme 10508#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10509msgid "Palette" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Location of an LDS church temple 10513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10514msgid "Palmyra, New York, United States" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: Name of a country or state 10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10519msgid "Panama" 10520msgstr "" 10521 10522#. I18N: Location of an LDS church temple 10523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10524msgid "Panama City, Panama" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: Location of an LDS church temple 10528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10529msgid "Papeete, Tahiti" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Name of a country or state 10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10534msgid "Papua New Guinea" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Name of a country or state 10538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10539msgid "Paraguay" 10540msgstr "" 10541 10542#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10543#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10544#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10545msgid "Parents" 10546msgstr "" 10547 10548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10551msgid "Parents and siblings" 10552msgstr "" 10553 10554#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10555msgid "Parent’s age" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: A configuration setting 10559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10560#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10562#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10563#: resources/views/login-page.phtml:43 10564#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10565#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10566#: resources/views/register-page.phtml:70 10567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10568msgid "Password" 10569msgstr "" 10570 10571#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10573#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10574#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10575#: resources/views/register-page.phtml:76 10576msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: Location of an LDS church temple 10580#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10581msgid "Payson, Utah, United States" 10582msgstr "" 10583 10584#. I18N: Name of a module/chart 10585#. I18N: Name of a report 10586#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10587#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10588#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10591msgid "Pedigree" 10592msgstr "" 10593 10594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10595msgid "Pedigree chart" 10596msgstr "" 10597 10598#. I18N: Name of a module 10599#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10600msgid "Pedigree map" 10601msgstr "" 10602 10603#. I18N: %s is an individual’s name 10604#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10605#, php-format 10606msgid "Pedigree map of %s" 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: %s is an individual’s name 10610#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10611#, php-format 10612msgid "Pedigree tree of %s" 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Name of a module 10616#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10617#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10618#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10619#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10621#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10622#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10623#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10624msgid "Pending changes" 10625msgstr "" 10626 10627#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10628msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10629msgstr "" 10630 10631#. I18N: gedcom tag _PRMN 10632#: app/GedcomTag.php:2029 10633msgid "Permanent number" 10634msgstr "" 10635 10636#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10637#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10638msgid "Permanently delete these records?" 10639msgstr "" 10640 10641#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10642msgid "Personal data" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: Location of an LDS church temple 10646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10647msgid "Perth, Australia" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Name of a country or state 10651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10652msgid "Peru" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: Name of a country or state 10656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10657msgid "Philippines" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: Location of an LDS church temple 10661#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10662msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: gedcom tag PHON 10666#: app/GedcomTag.php:925 10667msgid "Phone" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: gedcom tag FONE 10671#: app/GedcomTag.php:773 10672msgid "Phonetic" 10673msgstr "" 10674 10675#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10676msgid "Phonetic algorithm" 10677msgstr "" 10678 10679#: app/GedcomTag.php:866 10680msgid "Phonetic name" 10681msgstr "" 10682 10683#: app/GedcomTag.php:933 10684msgid "Phonetic place" 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10688#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10689#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10690msgid "Phonetic search" 10691msgstr "" 10692 10693#: app/GedcomTag.php:1057 10694msgid "Phonetic title" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Type of media object 10698#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10699msgid "Photo" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: The name of a colour-scheme 10703#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10704msgid "Pink Plastic" 10705msgstr "" 10706 10707#. I18N: Name of a country or state 10708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10709msgid "Pitcairn" 10710msgstr "" 10711 10712#. I18N: gedcom tag PLAC 10713#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10714#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10716#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10717#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10718#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10719#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10720#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10721#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10722#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10723#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10725#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10727#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10728#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10729#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10730#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10731#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10732#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10733msgid "Place" 10734msgstr "" 10735 10736#. I18N: Name of a module/list 10737#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10738#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10739msgid "Place hierarchy" 10740msgstr "" 10741 10742#: app/GedcomTag.php:937 10743msgid "Place in Hebrew" 10744msgstr "" 10745 10746#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10747msgid "Place list" 10748msgstr "" 10749 10750#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10752msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10753msgstr "" 10754 10755#: resources/views/help/place.phtml:12 10756msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10757msgstr "" 10758 10759#: resources/views/help/place.phtml:8 10760msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10764#: app/GedcomTag.php:507 10765msgid "Place of LDS baptism" 10766msgstr "" 10767 10768#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10769#: app/GedcomTag.php:1014 10770msgid "Place of LDS child sealing" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10774#: app/GedcomTag.php:706 10775msgid "Place of LDS endowment" 10776msgstr "" 10777 10778#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10779#: app/GedcomTag.php:757 10780msgid "Place of LDS spouse sealing" 10781msgstr "" 10782 10783#: app/GedcomTag.php:471 10784msgid "Place of adoption" 10785msgstr "" 10786 10787#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10788msgid "Place of baptism" 10789msgstr "" 10790 10791#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10792msgid "Place of bar mitzvah" 10793msgstr "" 10794 10795#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10796msgid "Place of bat mitzvah" 10797msgstr "" 10798 10799#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10801msgid "Place of birth" 10802msgstr "" 10803 10804#: app/GedcomTag.php:542 10805msgid "Place of blessing" 10806msgstr "" 10807 10808#: app/GedcomTag.php:1341 10809msgid "Place of brit milah" 10810msgstr "" 10811 10812#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10813msgid "Place of burial" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10817msgid "Place of christening" 10818msgstr "" 10819 10820#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10821msgid "Place of confirmation" 10822msgstr "" 10823 10824#: app/GedcomTag.php:637 10825msgid "Place of cremation" 10826msgstr "" 10827 10828#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10830msgid "Place of death" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/GedcomTag.php:697 10834msgid "Place of emigration" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10838msgid "Place of engagement" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:720 10842msgid "Place of event" 10843msgstr "" 10844 10845#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10846msgid "Place of first communion" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:801 10850msgid "Place of immigration" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10854#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10855#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10856msgid "Place of marriage" 10857msgstr "" 10858 10859#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10860msgid "Place of marriage banns" 10861msgstr "" 10862 10863#: app/GedcomTag.php:878 10864msgid "Place of naturalization" 10865msgstr "" 10866 10867#: app/GedcomTag.php:916 10868msgid "Place of ordination" 10869msgstr "" 10870 10871#: app/GedcomTag.php:971 10872msgid "Place of residence" 10873msgstr "" 10874 10875#. I18N: Name of a module 10876#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10877#: app/Module/PlacesModule.php:68 10878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10879#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10880#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10881msgid "Places" 10882msgstr "" 10883 10884#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10885#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10886#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10887msgid "Play" 10888msgstr "" 10889 10890#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10891msgid "Please enter a valid email address." 10892msgstr "" 10893 10894#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10895#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10896#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10897#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10898msgid "Please try again." 10899msgstr "" 10900 10901#. I18N: a month in the French republican calendar 10902#: app/Date/FrenchDate.php:143 10903msgctxt "GENITIVE" 10904msgid "Pluviose" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: a month in the French republican calendar 10908#: app/Date/FrenchDate.php:237 10909msgctxt "INSTRUMENTAL" 10910msgid "Pluviose" 10911msgstr "" 10912 10913#. I18N: a month in the French republican calendar 10914#: app/Date/FrenchDate.php:190 10915msgctxt "LOCATIVE" 10916msgid "Pluviose" 10917msgstr "" 10918 10919#. I18N: a month in the French republican calendar 10920#: app/Date/FrenchDate.php:95 10921msgctxt "NOMINATIVE" 10922msgid "Pluviose" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: Name of a country or state 10926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10927msgid "Poland" 10928msgstr "" 10929 10930#: app/SurnameTradition.php:100 10931msgctxt "Surname tradition" 10932msgid "Polish" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: A configuration setting 10936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10937#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10938#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10940msgid "Port number" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Location of an LDS church temple 10944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10945msgid "Portland, Oregon, United States" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Location of an LDS church temple 10949#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10950msgid "Porto Alegre, Brazil" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: page orientation 10954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10955#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10957msgid "Portrait" 10958msgstr "" 10959 10960#. I18N: Name of a country or state 10961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10962msgid "Portugal" 10963msgstr "" 10964 10965#: app/SurnameTradition.php:94 10966msgctxt "Surname tradition" 10967msgid "Portuguese" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: gedcom tag POST 10971#: app/GedcomTag.php:940 10972msgid "Postal code" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: Name of a module 10976#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10977msgid "Powered by webtrees™" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: a month in the French republican calendar 10981#: app/Date/FrenchDate.php:151 10982msgctxt "GENITIVE" 10983msgid "Prairial" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: a month in the French republican calendar 10987#: app/Date/FrenchDate.php:245 10988msgctxt "INSTRUMENTAL" 10989msgid "Prairial" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: a month in the French republican calendar 10993#: app/Date/FrenchDate.php:198 10994msgctxt "LOCATIVE" 10995msgid "Prairial" 10996msgstr "" 10997 10998#. I18N: a month in the French republican calendar 10999#: app/Date/FrenchDate.php:104 11000msgctxt "NOMINATIVE" 11001msgid "Prairial" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11005msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11006msgstr "" 11007 11008#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11009msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11010msgstr "" 11011 11012#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11013msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11014msgstr "" 11015 11016#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11017#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11018#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11019#: resources/views/admin/components.phtml:45 11020#: resources/views/admin/components.phtml:48 11021#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11022#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11023#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11024#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11025#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11026#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11027#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11028msgid "Preferences" 11029msgstr "" 11030 11031#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11032#, php-format 11033msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: A configuration setting 11037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11038msgid "Preferred contact method" 11039msgstr "" 11040 11041#. I18N: Label for a configuration option 11042#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11043#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11044#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11045#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11046#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11047#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11048msgid "Presentation style" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11053msgid "President’s Office" 11054msgstr "" 11055 11056#. I18N: Location of an LDS church temple 11057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11058msgid "Preston, England" 11059msgstr "" 11060 11061#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11062#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11063#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11064msgid "Preview" 11065msgstr "" 11066 11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11068msgid "Priest" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: The first day in the French republican calendar 11072#: app/Date/FrenchDate.php:287 11073msgid "Primidi" 11074msgstr "" 11075 11076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11077msgid "Print basic events when blank" 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11081#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11082msgid "Privacy" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Name of a module 11086#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11087#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11088msgid "Privacy policy" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: a restrction on viewing data 11092#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11093msgid "Privacy restriction" 11094msgstr "" 11095 11096#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11098msgid "Privacy restrictions" 11099msgstr "" 11100 11101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11102msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11103msgstr "" 11104 11105#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278 11106#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11107#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11108#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11109#: app/Submitter.php:104 11110msgid "Private" 11111msgstr "" 11112 11113#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11114msgid "Private key" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: gedcom tag PROB 11118#: app/GedcomTag.php:943 11119msgid "Probate" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: gedcom tag PROP 11123#: app/GedcomTag.php:946 11124msgid "Property" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: Location of an LDS church temple 11128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11129msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: Location of an LDS church temple 11133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11134msgid "Provo, Utah, United States" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: gedcom tag PUBL 11138#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11139msgid "Publication" 11140msgstr "" 11141 11142#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11143msgid "Publisher" 11144msgstr "" 11145 11146#. I18N: Name of a country or state 11147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11148msgid "Puerto Rico" 11149msgstr "" 11150 11151#. I18N: Name of a country or state 11152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11153msgid "Qatar" 11154msgstr "" 11155 11156#. I18N: gedcom tag QUAY 11157#: app/GedcomTag.php:952 11158msgid "Quality of data" 11159msgstr "" 11160 11161#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11162#: app/Date/FrenchDate.php:293 11163msgid "Quartidi" 11164msgstr "" 11165 11166#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11167#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11168msgid "Question" 11169msgstr "" 11170 11171#. I18N: Location of an LDS church temple 11172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11173msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11174msgstr "" 11175 11176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11177msgid "Quick family facts" 11178msgstr "" 11179 11180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11181msgid "Quick individual facts" 11182msgstr "" 11183 11184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11185msgid "Quick repository facts" 11186msgstr "" 11187 11188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11189msgid "Quick source facts" 11190msgstr "" 11191 11192#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11193#: app/Date/FrenchDate.php:295 11194msgid "Quintidi" 11195msgstr "" 11196 11197#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11198#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11199msgid "RE: " 11200msgstr "" 11201 11202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11203msgid "Rabbi" 11204msgstr "" 11205 11206#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11207#: app/Date/HijriDate.php:132 11208msgctxt "GENITIVE" 11209msgid "Rabi’ al-awwal" 11210msgstr "" 11211 11212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11213#: app/Date/HijriDate.php:222 11214msgctxt "INSTRUMENTAL" 11215msgid "Rabi’ al-awwal" 11216msgstr "" 11217 11218#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11219#: app/Date/HijriDate.php:177 11220msgctxt "LOCATIVE" 11221msgid "Rabi’ al-awwal" 11222msgstr "" 11223 11224#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11225#: app/Date/HijriDate.php:87 11226msgctxt "NOMINATIVE" 11227msgid "Rabi’ al-awwal" 11228msgstr "" 11229 11230#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11231#: app/Date/HijriDate.php:134 11232msgctxt "GENITIVE" 11233msgid "Rabi’ al-thani" 11234msgstr "" 11235 11236#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11237#: app/Date/HijriDate.php:224 11238msgctxt "INSTRUMENTAL" 11239msgid "Rabi’ al-thani" 11240msgstr "" 11241 11242#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11243#: app/Date/HijriDate.php:179 11244msgctxt "LOCATIVE" 11245msgid "Rabi’ al-thani" 11246msgstr "" 11247 11248#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11249#: app/Date/HijriDate.php:89 11250msgctxt "NOMINATIVE" 11251msgid "Rabi’ al-thani" 11252msgstr "" 11253 11254#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11255#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11256msgid "Rada" 11257msgstr "" 11258 11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11260#: app/Date/HijriDate.php:140 11261msgctxt "GENITIVE" 11262msgid "Rajab" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11266#: app/Date/HijriDate.php:230 11267msgctxt "INSTRUMENTAL" 11268msgid "Rajab" 11269msgstr "" 11270 11271#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11272#: app/Date/HijriDate.php:185 11273msgctxt "LOCATIVE" 11274msgid "Rajab" 11275msgstr "" 11276 11277#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11278#: app/Date/HijriDate.php:95 11279msgctxt "NOMINATIVE" 11280msgid "Rajab" 11281msgstr "" 11282 11283#. I18N: Location of an LDS church temple 11284#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11285msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11286msgstr "" 11287 11288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11289#: app/Date/HijriDate.php:144 11290msgctxt "GENITIVE" 11291msgid "Ramadan" 11292msgstr "" 11293 11294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11295#: app/Date/HijriDate.php:234 11296msgctxt "INSTRUMENTAL" 11297msgid "Ramadan" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11301#: app/Date/HijriDate.php:189 11302msgctxt "LOCATIVE" 11303msgid "Ramadan" 11304msgstr "" 11305 11306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11307#: app/Date/HijriDate.php:99 11308msgctxt "NOMINATIVE" 11309msgid "Ramadan" 11310msgstr "" 11311 11312#. I18N: Description of the “Slide show” module 11313#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11314msgid "Random images from the current family tree." 11315msgstr "" 11316 11317#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11318#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11319#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11321msgid "Re-order children" 11322msgstr "" 11323 11324#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11325#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11326#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11327#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11328msgid "Re-order families" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11332#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11333#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11334#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11335#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11336msgid "Re-order media" 11337msgstr "" 11338 11339#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11340#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11341#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11342msgid "Re-order names" 11343msgstr "" 11344 11345#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11346#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11347#: resources/views/admin/users.phtml:21 11348#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11349#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11350#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11351#: resources/views/register-page.phtml:34 11352msgid "Real name" 11353msgstr "" 11354 11355#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11356msgid "Really delete all geographic data?" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: Name of a module 11360#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11361#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11362msgid "Recent changes" 11363msgstr "" 11364 11365#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11366msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11367msgstr "" 11368 11369#. I18N: Location of an LDS church temple 11370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11371msgid "Recife, Brazil" 11372msgstr "" 11373 11374#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11375#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11376#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11378#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11379#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11380#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11381#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11382msgid "Record" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: gedcom tag RIN 11386#: app/GedcomTag.php:991 11387msgid "Record ID number" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: gedcom tag RFN 11391#: app/GedcomTag.php:982 11392msgid "Record file number" 11393msgstr "" 11394 11395#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11396#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11397#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11398msgid "Records" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: Location of an LDS church temple 11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11403msgid "Redlands, California, United States" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: gedcom tag REFN 11407#: app/GedcomTag.php:955 11408msgid "Reference number" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: Location of an LDS church temple 11412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11413msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11414msgstr "" 11415 11416#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11417msgid "Registered partnership" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11421msgid "Registry officer" 11422msgstr "" 11423 11424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11425msgctxt "FEMALE" 11426msgid "Registry officer" 11427msgstr "" 11428 11429#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11430msgctxt "MALE" 11431msgid "Registry officer" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11435#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11436msgid "Regular expression" 11437msgstr "" 11438 11439#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11440msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11441msgstr "" 11442 11443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11444#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11445msgid "Reject" 11446msgstr "" 11447 11448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11449msgid "Reject all changes" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: Name of a module/report 11453#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11454#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11456msgid "Related families" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: Name of a report 11460#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11461#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11463msgid "Related individuals" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: gedcom tag RELA 11467#: app/GedcomTag.php:958 11468msgid "Relationship" 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: gedcom tag _FREL 11472#: app/GedcomTag.php:1825 11473msgid "Relationship to father" 11474msgstr "" 11475 11476#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11477msgid "Relationship to me" 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: gedcom tag _MREL 11481#: app/GedcomTag.php:1981 11482msgid "Relationship to mother" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: gedcom tag PEDI 11486#: app/GedcomTag.php:922 11487msgid "Relationship to parents" 11488msgstr "" 11489 11490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11491#, php-format 11492msgid "Relationship: %s" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: Name of a module/chart 11496#. I18N: Configuration option 11497#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11498#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11500#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11502#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11503msgid "Relationships" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: %s are individual’s names 11507#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11508#, php-format 11509msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11510msgstr "" 11511 11512#. I18N: gedcom tag RELI 11513#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11515msgid "Religion" 11516msgstr "" 11517 11518#: app/GedcomTag.php:912 11519msgid "Religious institution" 11520msgstr "" 11521 11522#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11523msgid "Religious marriage" 11524msgstr "" 11525 11526#: app/GedcomTag.php:2040 11527msgid "Religious name" 11528msgstr "" 11529 11530#: app/GedcomTag.php:2037 11531msgctxt "FEMALE" 11532msgid "Religious name" 11533msgstr "" 11534 11535#: app/GedcomTag.php:2033 11536msgctxt "MALE" 11537msgid "Religious name" 11538msgstr "" 11539 11540#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11541#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11542#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11543msgid "Reload map" 11544msgstr "" 11545 11546#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11547msgid "Reminder email frequency (days)" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: gedcom tag SERV 11551#: app/GedcomTag.php:1000 11552msgid "Remote server" 11553msgstr "" 11554 11555#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11556#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11557#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11558#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11559#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11560msgid "Remove" 11561msgstr "" 11562 11563#. I18N: Name of a module 11564#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11565msgid "Remove duplicate links" 11566msgstr "" 11567 11568#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11569msgid "Remove individual" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11573#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11574msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11575msgstr "" 11576 11577#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11578msgid "Remove this location?" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: Location of an LDS church temple 11582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11583msgid "Reno, Nevada, United States" 11584msgstr "" 11585 11586#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11587msgid "Renumber" 11588msgstr "" 11589 11590#. I18N: Renumber the records in a family tree 11591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11592#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11593#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11594msgid "Renumber family tree" 11595msgstr "" 11596 11597#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11598msgid "Replace" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: Description of a “Data fix” module 11602#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11603msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11604msgstr "" 11605 11606#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11607msgid "Replace with" 11608msgstr "" 11609 11610#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11611msgid "Replacement text" 11612msgstr "" 11613 11614#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11615msgid "Reply" 11616msgstr "" 11617 11618#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11619#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11620#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11621#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11622msgid "Report" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: Name of a module 11626#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11627#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11629#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11630#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11631msgid "Reports" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: Name of a module/list 11635#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11636#: app/Http/Controllers/ListController.php:520 11637#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11638#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11640#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11641#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11642#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11643#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11644#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11645#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11646#: resources/views/search-results.phtml:46 11647#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11648msgid "Repositories" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: gedcom tag REPO 11652#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11653#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11654#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11655#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11656#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11657msgid "Repository" 11658msgstr "" 11659 11660#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11661msgid "Repository name" 11662msgstr "" 11663 11664#. I18N: Name of a country or state 11665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11666msgid "Republic of the Congo" 11667msgstr "" 11668 11669#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11670#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11671#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11672msgid "Request a new password" 11673msgstr "" 11674 11675#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11676#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11677#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11678#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11679msgid "Request a new user account" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: gedcom tag _TODO 11683#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11684msgid "Research task" 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11688#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11689msgid "Research tasks" 11690msgstr "" 11691 11692#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11693msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11694msgstr "" 11695 11696#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11697msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11698msgstr "" 11699 11700#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11701msgid "Reset to initial map state" 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: gedcom tag RESI 11705#: app/GedcomTag.php:967 11706msgid "Residence" 11707msgstr "" 11708 11709#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11710#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11711msgid "Restore the default block layout" 11712msgstr "" 11713 11714#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11716msgid "Restrict to immediate family" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: gedcom tag RESN 11720#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11721#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11722#: resources/views/media-page.phtml:177 11723msgid "Restriction" 11724msgstr "" 11725 11726#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11727msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11731msgid "Results" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: gedcom tag RETI 11735#: app/GedcomTag.php:977 11736msgid "Retirement" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: Name of a country or state 11740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11741msgid "Reunion" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: Location of an LDS church temple 11745#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11746msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11747msgstr "" 11748 11749#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11750msgid "Right" 11751msgstr "" 11752 11753#. I18N: gedcom tag ROLE 11754#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11755msgid "Role" 11756msgstr "" 11757 11758#. I18N: Name of a country or state 11759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11760msgid "Romania" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: gedcom tag ROMN 11764#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11765msgid "Romanized" 11766msgstr "" 11767 11768#: app/GedcomTag.php:935 11769msgid "Romanized place" 11770msgstr "" 11771 11772#: app/GedcomTag.php:1059 11773msgid "Romanized title" 11774msgstr "" 11775 11776#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11778msgid "Roots" 11779msgstr "" 11780 11781#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11782#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11783#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11784msgid "Russell" 11785msgstr "" 11786 11787#. I18N: Name of a country or state 11788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11789msgid "Russia" 11790msgstr "" 11791 11792#. I18N: Name of a country or state 11793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11794msgid "Rwanda" 11795msgstr "" 11796 11797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11798msgid "SMTP mail server" 11799msgstr "" 11800 11801#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11802msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11803msgstr "" 11804 11805#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11806#, php-format 11807msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: Location of an LDS church temple 11811#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11812msgid "Sacramento, California, United States" 11813msgstr "" 11814 11815#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11816#: app/Date/HijriDate.php:130 11817msgctxt "GENITIVE" 11818msgid "Safar" 11819msgstr "" 11820 11821#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11822#: app/Date/HijriDate.php:220 11823msgctxt "INSTRUMENTAL" 11824msgid "Safar" 11825msgstr "" 11826 11827#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11828#: app/Date/HijriDate.php:175 11829msgctxt "LOCATIVE" 11830msgid "Safar" 11831msgstr "" 11832 11833#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11834#: app/Date/HijriDate.php:85 11835msgctxt "NOMINATIVE" 11836msgid "Safar" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: The name of a colour-scheme 11840#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11841msgid "Sage" 11842msgstr "" 11843 11844#. I18N: Name of a country or state 11845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11846msgid "Saint Helena" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: Name of a country or state 11850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11851msgid "Saint Kitts and Nevis" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: Name of a country or state 11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11856msgid "Saint Lucia" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Name of a country or state 11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11861msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Name of a country or state 11865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11866msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Location of an LDS church temple 11870#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11871msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11872msgstr "" 11873 11874#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11875msgid "Same as uploaded file" 11876msgstr "" 11877 11878#. I18N: Name of a country or state 11879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11880msgid "Samoa" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: Location of an LDS church temple 11884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11885msgid "San Antonio, Texas, United States" 11886msgstr "" 11887 11888#. I18N: Location of an LDS church temple 11889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11890msgid "San Diego, California, United States" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: Location of an LDS church temple 11894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11895msgid "San Jose, Costa Rica" 11896msgstr "" 11897 11898#. I18N: Name of a country or state 11899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11900msgid "San Marino" 11901msgstr "" 11902 11903#. I18N: Location of an LDS church temple 11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11905msgid "San Salvador, El Salvador" 11906msgstr "" 11907 11908#. I18N: Location of an LDS church temple 11909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11910msgid "Santiago, Chile" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Location of an LDS church temple 11914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11915msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11916msgstr "" 11917 11918#. I18N: Location of an LDS church temple 11919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11920msgid "Sao Paulo, Brazil" 11921msgstr "" 11922 11923#. I18N: Name of a country or state 11924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11925msgid "Sao Tome and Principe" 11926msgstr "" 11927 11928#. I18N: abbreviation for Saturday 11929#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11930#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11931msgid "Sat" 11932msgstr "" 11933 11934#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11935msgid "Saturday" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: Name of a country or state 11939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11940msgid "Saudi Arabia" 11941msgstr "" 11942 11943#: app/GedcomTag.php:683 11944msgid "School or college" 11945msgstr "" 11946 11947#. I18N: Name of a country or state 11948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11949msgid "Scotland" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: gedcom tag _SCBK 11953#: app/GedcomTag.php:2044 11954msgid "Scrapbook" 11955msgstr "" 11956 11957#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11958#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11959msgctxt "Female pedigree" 11960msgid "Sealing" 11961msgstr "" 11962 11963#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11964#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11965msgctxt "Male pedigree" 11966msgid "Sealing" 11967msgstr "" 11968 11969#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11970#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11971msgctxt "Pedigree" 11972msgid "Sealing" 11973msgstr "" 11974 11975#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11976#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11977msgid "Sealing canceled (divorce)" 11978msgstr "" 11979 11980#. I18N: Name of a module 11981#. I18N: A button label. 11982#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11983#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 11984#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 11985#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 11986#: resources/views/layouts/default.phtml:87 11987#: resources/views/layouts/default.phtml:88 11988#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11989#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11990#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11991#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11992msgid "Search" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: Name of a module 11996#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11997#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 11998msgid "Search and replace" 11999msgstr "" 12000 12001#. I18N: Description of a “Data fix” module 12002#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12003msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12004msgstr "" 12005 12006#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12008msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12012msgid "Search filters" 12013msgstr "" 12014 12015#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12016#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12017msgid "Search for" 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12021msgid "Search method" 12022msgstr "" 12023 12024#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12025msgid "Search text/pattern" 12026msgstr "" 12027 12028#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12029msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: Location of an LDS church temple 12033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12034msgid "Seattle, Washington, United States" 12035msgstr "" 12036 12037#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12038msgid "Second record" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: A configuration setting 12042#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12043msgid "Secure connection" 12044msgstr "" 12045 12046#. I18N: A configuration setting 12047#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12048msgid "Security code" 12049msgstr "" 12050 12051#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12052#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12053#, php-format 12054msgid "See %s for more information." 12055msgstr "" 12056 12057#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12058#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12060msgid "Select" 12061msgstr "" 12062 12063#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12064msgid "Select a GEDCOM file to import" 12065msgstr "" 12066 12067#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12068#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12069#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12070msgid "Select a date" 12071msgstr "" 12072 12073#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12074msgid "Select individuals by place or date" 12075msgstr "" 12076 12077#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12078#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12079msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12080msgstr "" 12081 12082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12083msgid "Select the desired age interval" 12084msgstr "" 12085 12086#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12087msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12088msgstr "" 12089 12090#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12091msgid "Select two records to merge." 12092msgstr "" 12093 12094#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12095msgid "Selector" 12096msgstr "" 12097 12098#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12099msgid "Seller" 12100msgstr "" 12101 12102#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12103msgctxt "FEMALE" 12104msgid "Seller" 12105msgstr "" 12106 12107#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12108msgctxt "MALE" 12109msgid "Seller" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12113#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12114#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12115#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12116msgid "Send" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12120#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12121#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12122#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12124msgid "Send a message" 12125msgstr "" 12126 12127#: app/Services/MessageService.php:210 12128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12129msgid "Send a message to all users" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Services/MessageService.php:212 12133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12134msgid "Send a message to users who have never signed in" 12135msgstr "" 12136 12137#: app/Services/MessageService.php:214 12138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12139msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12140msgstr "" 12141 12142#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12143msgid "Send a test email using these settings" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: Label for a configuration option 12147#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12148msgid "Send out reminder emails" 12149msgstr "" 12150 12151#. I18N: A configuration setting 12152#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12153msgid "Sender name" 12154msgstr "" 12155 12156#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12157#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12158msgid "Sending email" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: A configuration setting 12162#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12163msgid "Sending server name" 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: Name of a country or state 12167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12168msgid "Senegal" 12169msgstr "" 12170 12171#. I18N: Location of an LDS church temple 12172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12173msgid "Seoul, Korea" 12174msgstr "" 12175 12176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12177msgctxt "Abbreviation for September" 12178msgid "Sep" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: gedcom tag _SEPR 12182#: app/GedcomTag.php:2047 12183msgid "Separated" 12184msgstr "" 12185 12186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12187msgctxt "GENITIVE" 12188msgid "September" 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12192msgctxt "INSTRUMENTAL" 12193msgid "September" 12194msgstr "" 12195 12196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12197msgctxt "LOCATIVE" 12198msgid "September" 12199msgstr "" 12200 12201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12202#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12203#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12204msgctxt "NOMINATIVE" 12205msgid "September" 12206msgstr "" 12207 12208#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12209#: app/Date/FrenchDate.php:299 12210msgid "Septidi" 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: Name of a country or state 12214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12215msgid "Serbia" 12216msgstr "" 12217 12218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12219msgid "Servant" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12223msgctxt "FEMALE" 12224msgid "Servant" 12225msgstr "" 12226 12227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12228msgctxt "MALE" 12229msgid "Servant" 12230msgstr "" 12231 12232#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12233#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12234msgid "Server information" 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: A configuration setting 12238#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12239#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12240#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12241#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12242msgid "Server name" 12243msgstr "" 12244 12245#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12246msgid "Set a new password" 12247msgstr "" 12248 12249#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12250msgid "Set as default" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: You need to: 12254#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12255#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12256msgid "Set the access level for each tree." 12257msgstr "" 12258 12259#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72 12260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12261msgid "Set the default blocks for new family trees" 12262msgstr "" 12263 12264#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12266msgid "Set the default blocks for new users" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12271msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: You need to: 12275#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12276#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12277msgid "Set the status to “approved”." 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12282msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12283msgstr "" 12284 12285#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12286#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12287msgid "Setup wizard for webtrees" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12291#: app/Date/FrenchDate.php:297 12292msgid "Sextidi" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: Name of a country or state 12296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12297msgid "Seychelles" 12298msgstr "" 12299 12300#: app/Date/JalaliDate.php:264 12301msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12302msgid "Shah" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12306#: app/Date/JalaliDate.php:135 12307msgctxt "GENITIVE" 12308msgid "Shahrivar" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12312#: app/Date/JalaliDate.php:225 12313msgctxt "INSTRUMENTAL" 12314msgid "Shahrivar" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12318#: app/Date/JalaliDate.php:180 12319msgctxt "LOCATIVE" 12320msgid "Shahrivar" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12324#: app/Date/JalaliDate.php:90 12325msgctxt "NOMINATIVE" 12326msgid "Shahrivar" 12327msgstr "" 12328 12329#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12330#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12331#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12332#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12333#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12334#: resources/views/note-page.phtml:84 12335msgid "Shared note" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: Name of a module/list 12339#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50 12340#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12341#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12342msgid "Shared notes" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12346#: app/Date/HijriDate.php:146 12347msgctxt "GENITIVE" 12348msgid "Shawwal" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12352#: app/Date/HijriDate.php:236 12353msgctxt "INSTRUMENTAL" 12354msgid "Shawwal" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12358#: app/Date/HijriDate.php:191 12359msgctxt "LOCATIVE" 12360msgid "Shawwal" 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12364#: app/Date/HijriDate.php:101 12365msgctxt "NOMINATIVE" 12366msgid "Shawwal" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12370#: app/Date/HijriDate.php:142 12371msgctxt "GENITIVE" 12372msgid "Sha’aban" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12376#: app/Date/HijriDate.php:232 12377msgctxt "INSTRUMENTAL" 12378msgid "Sha’aban" 12379msgstr "" 12380 12381#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12382#: app/Date/HijriDate.php:187 12383msgctxt "LOCATIVE" 12384msgid "Sha’aban" 12385msgstr "" 12386 12387#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12388#: app/Date/HijriDate.php:97 12389msgctxt "NOMINATIVE" 12390msgid "Sha’aban" 12391msgstr "" 12392 12393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12394msgid "She " 12395msgstr "" 12396 12397#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12398msgid "She died" 12399msgstr "" 12400 12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12402#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12403msgid "She married" 12404msgstr "" 12405 12406#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12407msgid "She resided at" 12408msgstr "" 12409 12410#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12411msgid "She was born" 12412msgstr "" 12413 12414#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12415msgid "She was buried" 12416msgstr "" 12417 12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12419msgid "She was christened" 12420msgstr "" 12421 12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12423msgid "She was cremated" 12424msgstr "" 12425 12426#. I18N: a month in the Jewish calendar 12427#: app/Date/JewishDate.php:187 12428msgctxt "GENITIVE" 12429msgid "Shevat" 12430msgstr "" 12431 12432#. I18N: a month in the Jewish calendar 12433#: app/Date/JewishDate.php:293 12434msgctxt "INSTRUMENTAL" 12435msgid "Shevat" 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: a month in the Jewish calendar 12439#: app/Date/JewishDate.php:240 12440msgctxt "LOCATIVE" 12441msgid "Shevat" 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: a month in the Jewish calendar 12445#: app/Date/JewishDate.php:134 12446msgctxt "NOMINATIVE" 12447msgid "Shevat" 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: The name of a colour-scheme 12451#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12452msgid "Shiny Tomato" 12453msgstr "" 12454 12455#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12456#: app/GedcomTag.php:2056 12457msgid "Short version" 12458msgstr "" 12459 12460#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12461#: resources/views/help/date.phtml:97 12462msgid "Shortcut" 12463msgstr "" 12464 12465#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12466msgid "Shortest marriage" 12467msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12468 12469#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12470msgid "Show" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: A configuration setting 12474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12475msgid "Show a download link in the media viewer" 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12479#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12480msgid "Show a privacy policy." 12481msgstr "" 12482 12483#. I18N: A configuration setting 12484#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12485msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12489msgid "Show all notes" 12490msgstr "" 12491 12492#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12493msgid "Show all places in a list" 12494msgstr "" 12495 12496#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12497msgid "Show all sources" 12498msgstr "" 12499 12500#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12501#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12502msgid "Show an age cursor" 12503msgstr "" 12504 12505#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12506msgid "Show children of ancestors" 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12510msgid "Show couples where either partner married more than once." 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12514msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12515msgstr "" 12516 12517#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12518msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12519msgstr "" 12520 12521#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12522msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12526msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12527msgstr "" 12528 12529#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12530msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12531msgstr "" 12532 12533#. I18N: label for yes/no option 12534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12535msgid "Show date of last update" 12536msgstr "" 12537 12538#. I18N: A configuration setting 12539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12540msgid "Show dead individuals" 12541msgstr "" 12542 12543#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12544msgid "Show divorced couples." 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12548msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12552msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12556msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12561msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12562msgstr "" 12563 12564#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12565msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12569msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12570msgstr "" 12571 12572#. I18N: A configuration setting 12573#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12574msgid "Show list of family trees" 12575msgstr "" 12576 12577#. I18N: A configuration setting 12578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12579msgid "Show living individuals" 12580msgstr "" 12581 12582#. I18N: A configuration setting 12583#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12584msgid "Show names of private individuals" 12585msgstr "" 12586 12587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12591msgid "Show notes" 12592msgstr "" 12593 12594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12595msgid "Show occupations" 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12599#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12600msgid "Show only events of living individuals" 12601msgstr "" 12602 12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12604msgid "Show only females." 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12608msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12612msgid "Show only individuals, events, or all" 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12616msgid "Show only males." 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12621msgid "Show parents" 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12625msgid "Show pending changes" 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12631msgid "Show photos" 12632msgstr "" 12633 12634#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12635msgid "Show place hierarchy" 12636msgstr "" 12637 12638#. I18N: A configuration setting 12639#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12640msgid "Show private relationships" 12641msgstr "" 12642 12643#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12644msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12645msgstr "" 12646 12647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12648msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12649msgstr "" 12650 12651#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12652msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12653msgstr "" 12654 12655#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12656msgid "Show residences" 12657msgstr "" 12658 12659#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12660msgid "Show slide show controls" 12661msgstr "" 12662 12663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12668msgid "Show sources" 12669msgstr "" 12670 12671#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12672#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12674msgid "Show spouses" 12675msgstr "" 12676 12677#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12678#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12679msgid "Show statistics charts" 12680msgstr "" 12681 12682#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12684#, php-format 12685msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12686msgstr "" 12687 12688#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12689#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12690msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12691msgstr "" 12692 12693#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12694msgid "Show the date and time of update" 12695msgstr "" 12696 12697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12698msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: A configuration setting 12702#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12703msgid "Show the family tree" 12704msgstr "" 12705 12706#: app/Http/Controllers/ListController.php:299 12707msgid "Show the list of individuals" 12708msgstr "" 12709 12710#: app/Http/Controllers/ListController.php:305 12711msgid "Show the list of surnames" 12712msgstr "" 12713 12714#. I18N: Description of the “Places” module 12715#: app/Module/PlacesModule.php:79 12716msgid "Show the location of events on a map." 12717msgstr "" 12718 12719#. I18N: label for a yes/no option 12720#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12721msgid "Show the user who made the change" 12722msgstr "" 12723 12724#. I18N: Label for a configuration option 12725#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12726#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12727#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12728msgid "Show this block for which languages" 12729msgstr "" 12730 12731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12732msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12733msgstr "" 12734 12735#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12736#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12737#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12738#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12739#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12740#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12741#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12742#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12743#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12744msgid "Show to managers" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12748#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12750#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12753#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12754#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12757#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12758msgid "Show to members" 12759msgstr "" 12760 12761#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12763#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12767#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12768#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12769#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12771#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12772msgid "Show to visitors" 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12776#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12777msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12778msgstr "" 12779 12780#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12781#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12782msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: %s are placeholders for numbers 12786#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12787#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12788#, php-format 12789msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12790msgstr "" 12791 12792#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12793msgid "Sibling" 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12797msgid "Siblings" 12798msgstr "" 12799 12800#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12801#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12802msgid "Sidebar" 12803msgstr "" 12804 12805#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12807#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12808#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12809msgid "Sidebars" 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: Name of a country or state 12813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12814msgid "Sierra Leone" 12815msgstr "" 12816 12817#. I18N: Name of a module 12818#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12819#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12820msgid "Sign in" 12821msgstr "" 12822 12823#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12824#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12825msgid "Sign out" 12826msgstr "" 12827 12828#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12829#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12830msgid "Sign-in and registration" 12831msgstr "" 12832 12833#: resources/views/help/date.phtml:122 12834msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12835msgstr "" 12836 12837#. I18N: Name of a country or state 12838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12839msgid "Singapore" 12840msgstr "" 12841 12842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12844msgid "Sister" 12845msgstr "" 12846 12847#. I18N: A configuration setting 12848#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12849#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12850#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12851msgid "Site identification code" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12855#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12856#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12857msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12858msgstr "" 12859 12860#. I18N: A configuration setting 12861#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12862#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12863msgid "Site verification code" 12864msgstr "" 12865 12866#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12867#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12868msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12872#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12873msgid "Sitemaps" 12874msgstr "" 12875 12876#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12877#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12878msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: a month in the Jewish calendar 12882#: app/Date/JewishDate.php:199 12883msgctxt "GENITIVE" 12884msgid "Sivan" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: a month in the Jewish calendar 12888#: app/Date/JewishDate.php:305 12889msgctxt "INSTRUMENTAL" 12890msgid "Sivan" 12891msgstr "" 12892 12893#. I18N: a month in the Jewish calendar 12894#: app/Date/JewishDate.php:252 12895msgctxt "LOCATIVE" 12896msgid "Sivan" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: a month in the Jewish calendar 12900#: app/Date/JewishDate.php:146 12901msgctxt "NOMINATIVE" 12902msgid "Sivan" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12906#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12907#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12908msgid "Skip to content" 12909msgstr "" 12910 12911#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12912msgid "Slave" 12913msgstr "" 12914 12915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12916msgctxt "FEMALE" 12917msgid "Slave" 12918msgstr "" 12919 12920#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12921msgctxt "MALE" 12922msgid "Slave" 12923msgstr "" 12924 12925#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12926#. I18N: Name of a module 12927#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12928msgid "Slide show" 12929msgstr "" 12930 12931#. I18N: Name of a country or state 12932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12933msgid "Slovakia" 12934msgstr "" 12935 12936#. I18N: Name of a country or state 12937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12938msgid "Slovenia" 12939msgstr "" 12940 12941#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12942msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12943msgstr "" 12944 12945#. I18N: Location of an LDS church temple 12946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12947msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: gedcom tag SSN 12951#: app/GedcomTag.php:1026 12952msgid "Social security number" 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: Name of a country or state 12956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12957msgid "Solomon Islands" 12958msgstr "" 12959 12960#. I18N: Name of a country or state 12961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12962msgid "Somalia" 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12966#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12967msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12968msgstr "" 12969 12970#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12972msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12973msgstr "" 12974 12975#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 12977msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12978msgstr "" 12979 12980#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12981#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12983#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12984msgid "Son" 12985msgstr "" 12986 12987#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12988#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12989#, php-format 12990msgid "Son of %s" 12991msgstr "" 12992 12993#. I18N: Label for a configuration option 12994#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12996#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 12997#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 12998#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 12999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13001#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13002#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13003#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13004#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13006#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13009msgid "Sort order" 13010msgstr "" 13011 13012#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13013#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13014msgid "Sosa" 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13018msgid "Sosa-Stradonitz number" 13019msgstr "" 13020 13021#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 13022msgid "Sounds like" 13023msgstr "" 13024 13025#. I18N: gedcom tag SOUR 13026#. I18N: Name of a module/report 13027#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13028#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13029#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13030#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13031#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13032#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13033#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13034#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13035#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13036#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13037#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13039#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13041#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13042#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13058msgid "Source" 13059msgstr "" 13060 13061#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13063msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13064msgstr "" 13065 13066#. I18N: A configuration setting 13067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13069msgid "Source type" 13070msgstr "" 13071 13072#. I18N: Name of a module/list 13073#. I18N: Name of a module 13074#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13075#: app/Http/Controllers/ListController.php:541 13076#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13077#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13079#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13080#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13081#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13082#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13083#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13084#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13085#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13086#: resources/views/media-page.phtml:73 13087#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13088#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13089#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13090#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13091#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13092#: resources/views/search-results.phtml:35 13093#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13094#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13095#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13100msgid "Sources" 13101msgstr "" 13102 13103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13104msgid "Sources to the events" 13105msgstr "" 13106 13107#. I18N: Name of a country or state 13108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13109msgid "South Africa" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13113msgid "South America" 13114msgstr "" 13115 13116#. I18N: Name of a country or state 13117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13118msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13119msgstr "" 13120 13121#. I18N: Name of a country or state 13122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13123msgid "South Sudan" 13124msgstr "" 13125 13126#. I18N: Name of a country or state 13127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13128msgid "Spain" 13129msgstr "" 13130 13131#: app/SurnameTradition.php:91 13132msgctxt "Surname tradition" 13133msgid "Spanish" 13134msgstr "" 13135 13136#. I18N: Location of an LDS church temple 13137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13138msgid "Spokane, Washington, United States" 13139msgstr "" 13140 13141#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13142#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13143#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13144#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13145#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13147#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13148msgid "Spouse" 13149msgstr "" 13150 13151#: app/GedcomTag.php:741 13152msgid "Spouse census date" 13153msgstr "" 13154 13155#: app/GedcomTag.php:743 13156msgid "Spouse census place" 13157msgstr "" 13158 13159#: app/GedcomTag.php:751 13160msgid "Spouse note" 13161msgstr "" 13162 13163#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13164#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13165#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13166#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13167msgid "Spouses" 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13172#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13173msgid "Spouses and children" 13174msgstr "" 13175 13176#. I18N: Name of a country or state 13177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13178msgid "Sri Lanka" 13179msgstr "" 13180 13181#. I18N: Location of an LDS church temple 13182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13183msgid "St. George, Utah, United States" 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Location of an LDS church temple 13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13188msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13189msgstr "" 13190 13191#. I18N: Location of an LDS church temple 13192#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13193msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13194msgstr "" 13195 13196#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13197msgid "Start slide show on page load" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13201msgid "Start year" 13202msgstr "" 13203 13204#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13205msgid "Starting range of change dates" 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: gedcom tag STAE 13209#: app/GedcomTag.php:1029 13210msgid "State" 13211msgstr "" 13212 13213#. I18N: Name of a module 13214#. I18N: Name of a module/chart 13215#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13216#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13217#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13218#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13219#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13220msgid "Statistics" 13221msgstr "" 13222 13223#. I18N: gedcom tag STAT 13224#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13225#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13226#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13227msgid "Status" 13228msgstr "" 13229 13230#: app/GedcomTag.php:1034 13231msgid "Status change date" 13232msgstr "" 13233 13234#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13235msgid "Stillborn" 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13239#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13240msgid "Stillborn: exempt" 13241msgstr "" 13242 13243#. I18N: Location of an LDS church temple 13244#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13245msgid "Stockholm, Sweden" 13246msgstr "" 13247 13248#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13249#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13250#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13251msgid "Stop" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: Name of a module 13255#: app/Module/StoriesModule.php:207 13256#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13257msgid "Stories" 13258msgstr "" 13259 13260#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13261msgid "Story" 13262msgstr "" 13263 13264#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13265#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13266#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13267msgid "Story title" 13268msgstr "" 13269 13270#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13271#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13272#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13273#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13274msgid "Subject" 13275msgstr "" 13276 13277#. I18N: gedcom tag SUBN 13278#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13279#: app/Submission.php:119 13280msgid "Submission" 13281msgstr "" 13282 13283#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13284#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13285msgid "Submitted but not yet cleared" 13286msgstr "" 13287 13288#. I18N: gedcom tag SUBM 13289#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13290#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13291msgid "Submitter" 13292msgstr "" 13293 13294#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13295msgid "Submitter name" 13296msgstr "" 13297 13298#. I18N: Name of a module/list 13299#: app/Http/Controllers/ListController.php:562 13300#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13302#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13303#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13304msgid "Submitters" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: Name of a country or state 13308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13309msgid "Sudan" 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: abbreviation for Sunday 13313#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13314#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13315msgid "Sun" 13316msgstr "" 13317 13318#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13319msgid "Sunday" 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13324#, php-format 13325msgid "Support and documentation can be found at %s." 13326msgstr "" 13327 13328#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13329msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13330msgstr "" 13331 13332#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13333msgid "Support for SQL Server is experimental." 13334msgstr "" 13335 13336#. I18N: Name of a country or state 13337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13338msgid "Suriname" 13339msgstr "" 13340 13341#. I18N: gedcom tag SURN 13342#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13343#: resources/views/branches-page.phtml:16 13344#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13345#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13346#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13347#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13348#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13349#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13350msgid "Surname" 13351msgstr "" 13352 13353#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13354msgid "Surname distribution chart" 13355msgstr "" 13356 13357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13358msgid "Surname list style" 13359msgstr "" 13360 13361#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13362msgid "Surname option" 13363msgstr "" 13364 13365#. I18N: gedcom tag SPFX 13366#: app/GedcomTag.php:1023 13367msgid "Surname prefix" 13368msgstr "" 13369 13370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13371msgid "Surname tradition" 13372msgstr "" 13373 13374#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13375#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13376#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13378msgid "Surnames" 13379msgstr "" 13380 13381#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13382#: app/SurnameTradition.php:113 13383msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13387#: app/SurnameTradition.php:106 13388msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Location of an LDS church temple 13392#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13393msgid "Suva, Fiji" 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Name of a country or state 13397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13398msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: Reverse the order of two individuals 13402#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13403msgid "Swap individuals" 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: Name of a country or state 13407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13408msgid "Swaziland" 13409msgstr "" 13410 13411#. I18N: Name of a country or state 13412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13413msgid "Sweden" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Name of a country or state 13417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13418msgid "Switzerland" 13419msgstr "" 13420 13421#. I18N: Location of an LDS church temple 13422#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13423msgid "Sydney, Australia" 13424msgstr "" 13425 13426#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13427msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: Name of a country or state 13431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13432msgid "Syria" 13433msgstr "" 13434 13435#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13436#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13437msgid "Tab" 13438msgstr "" 13439 13440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13444msgid "Table prefix" 13445msgstr "" 13446 13447#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13448#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13449#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13450#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13451#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13452#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13453#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13456#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13457#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13460#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13461#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13462msgctxt "paper size" 13463msgid "Tabloid" 13464msgstr "" 13465 13466#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13468#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13469#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13470msgid "Tabs" 13471msgstr "" 13472 13473#. I18N: Location of an LDS church temple 13474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13475msgid "Taipei, Taiwan" 13476msgstr "" 13477 13478#. I18N: Name of a country or state 13479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13480msgid "Taiwan" 13481msgstr "" 13482 13483#. I18N: Name of a country or state 13484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13485msgid "Tajikistan" 13486msgstr "" 13487 13488#. I18N: Location of an LDS church temple 13489#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13490msgid "Tampico, Mexico" 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: a month in the Jewish calendar 13494#: app/Date/JewishDate.php:201 13495msgctxt "GENITIVE" 13496msgid "Tamuz" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: a month in the Jewish calendar 13500#: app/Date/JewishDate.php:307 13501msgctxt "INSTRUMENTAL" 13502msgid "Tamuz" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: a month in the Jewish calendar 13506#: app/Date/JewishDate.php:254 13507msgctxt "LOCATIVE" 13508msgid "Tamuz" 13509msgstr "" 13510 13511#. I18N: a month in the Jewish calendar 13512#: app/Date/JewishDate.php:148 13513msgctxt "NOMINATIVE" 13514msgid "Tamuz" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: Name of a country or state 13518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13519msgid "Tanzania" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: The name of a colour-scheme 13523#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13524msgid "Teal Top" 13525msgstr "" 13526 13527#. I18N: A configuration setting 13528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13529msgid "Technical help contact" 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: Location of an LDS church temple 13533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13534msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13535msgstr "" 13536 13537#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13538msgid "Templates" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: gedcom tag TEMP 13542#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13543msgid "Temple" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: a month in the Jewish calendar 13547#: app/Date/JewishDate.php:185 13548msgctxt "GENITIVE" 13549msgid "Tevet" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: a month in the Jewish calendar 13553#: app/Date/JewishDate.php:291 13554msgctxt "INSTRUMENTAL" 13555msgid "Tevet" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: a month in the Jewish calendar 13559#: app/Date/JewishDate.php:238 13560msgctxt "LOCATIVE" 13561msgid "Tevet" 13562msgstr "" 13563 13564#. I18N: a month in the Jewish calendar 13565#: app/Date/JewishDate.php:132 13566msgctxt "NOMINATIVE" 13567msgid "Tevet" 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: gedcom tag TEXT 13571#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13572#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13573msgid "Text" 13574msgstr "" 13575 13576#. I18N: Name of a country or state 13577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13578msgid "Thailand" 13579msgstr "" 13580 13581#: resources/views/help/name.phtml:8 13582msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13583msgstr "" 13584 13585#: resources/views/help/surname.phtml:8 13586msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13587msgstr "" 13588 13589#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13590#, php-format 13591msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13592msgstr "" 13593 13594#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13595msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13596msgstr "" 13597 13598#. I18N: Location of an LDS church temple 13599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13600msgid "The Hague, Netherlands" 13601msgstr "" 13602 13603#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13604#, php-format 13605msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13606msgstr "" 13607 13608#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13609#, php-format 13610msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13611msgstr "" 13612 13613#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13614#: app/Functions/Functions.php:57 13615msgid "The PHP temporary folder is missing." 13616msgstr "" 13617 13618#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13619#, php-format 13620msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13621msgstr "" 13622 13623#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13624#, php-format 13625msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13626msgstr "" 13627 13628#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13629#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13630#, php-format 13631msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13632msgstr "" 13633 13634#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13635msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13636msgstr "" 13637 13638#. I18N: Description of the “Calendar” module 13639#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13640msgid "The calendar menu." 13641msgstr "" 13642 13643#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13644#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13645#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13646#, php-format 13647msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13648msgstr "" 13649 13650#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13651#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13652#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13653#, php-format 13654msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: Description of the “Charts” module 13658#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13659msgid "The charts menu." 13660msgstr "" 13661 13662#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13663msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13664msgstr "" 13665 13666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13667msgid "The date and time of the last update" 13668msgstr "" 13669 13670#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13671#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13672#, php-format 13673msgid "The details for “%s” have been updated." 13674msgstr "" 13675 13676#. I18N: %s is a filename 13677#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13678#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13679#, php-format 13680msgid "The family tree has been exported to %s." 13681msgstr "" 13682 13683#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13684#, php-format 13685msgid "The family tree “%s” already exists." 13686msgstr "" 13687 13688#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13689#, php-format 13690msgid "The family tree “%s” has been created." 13691msgstr "" 13692 13693#. I18N: %s is the name of a family tree 13694#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13695#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13696#, php-format 13697msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13698msgstr "" 13699 13700#. I18N: %s is the name of a family tree 13701#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13702#, php-format 13703msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13704msgstr "" 13705 13706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13707msgid "The family trees have been merged successfully." 13708msgstr "" 13709 13710#. I18N: Description of the “Family trees” module 13711#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13712msgid "The family trees menu." 13713msgstr "" 13714 13715#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13716#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13717#, php-format 13718msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13719msgstr "" 13720 13721#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13722#, php-format 13723msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13724msgstr "" 13725 13726#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13727#, php-format 13728msgid "The file %s could not be created." 13729msgstr "" 13730 13731#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13732#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13733#, php-format 13734msgid "The file %s could not be deleted." 13735msgstr "" 13736 13737#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13738#, php-format 13739msgid "The file %s has been deleted." 13740msgstr "" 13741 13742#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13743#, php-format 13744msgid "The file %s has been uploaded." 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13748#: app/Functions/Functions.php:51 13749msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13750msgstr "" 13751 13752#. I18N: %s is a filename 13753#: resources/views/media-page.phtml:121 13754#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13755#, php-format 13756msgid "The file “%s” does not exist." 13757msgstr "" 13758 13759#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13760msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13761msgstr "" 13762 13763#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13764#, php-format 13765msgid "The folder %s could not be deleted." 13766msgstr "" 13767 13768#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13769#, php-format 13770msgid "The folder %s has been created." 13771msgstr "" 13772 13773#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13774#, php-format 13775msgid "The folder %s has been deleted." 13776msgstr "" 13777 13778#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13779msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13780msgstr "" 13781 13782#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13783#, php-format 13784msgid "The folder “%s” does not exist." 13785msgstr "" 13786 13787#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13788msgid "The following facts and events were found in both records." 13789msgstr "" 13790 13791#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13792#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13793#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13794#, php-format 13795msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13796msgstr "" 13797 13798#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13799msgid "The following list shows typical requirements." 13800msgstr "" 13801 13802#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13803msgid "The help text has not been written for this item." 13804msgstr "" 13805 13806#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13808msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13809msgstr "" 13810 13811#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13813msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13814msgstr "" 13815 13816#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13817#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13818#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13819#, php-format 13820msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13821msgstr "" 13822 13823#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13824#, php-format 13825msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13826msgstr "" 13827 13828#. I18N: Description of the “Lists” module 13829#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13830msgid "The lists menu." 13831msgstr "" 13832 13833#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13834msgid "The location of this place is not known." 13835msgstr "" 13836 13837#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13838#, php-format 13839msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13843#, php-format 13844msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13845msgstr "" 13846 13847#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13848msgid "The media object has been created" 13849msgstr "" 13850 13851#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13852msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13853msgstr "" 13854 13855#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13856#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13857#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13858#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13859msgid "The message was not sent." 13860msgstr "" 13861 13862#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13863#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13864#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13865#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13866#, php-format 13867msgid "The message was successfully sent to %s." 13868msgstr "" 13869 13870#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13872#, php-format 13873msgid "The module “%s” has been disabled." 13874msgstr "" 13875 13876#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13877#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13878#, php-format 13879msgid "The module “%s” has been enabled." 13880msgstr "" 13881 13882#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13884msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13889msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13890msgstr "" 13891 13892#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13894msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13895msgstr "" 13896 13897#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13899msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13900msgstr "" 13901 13902#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13903msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13904msgstr "" 13905 13906#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13907msgid "The note has been created" 13908msgstr "" 13909 13910#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13911msgid "The password needs to be at least six characters long." 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13916msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13917msgstr "" 13918 13919#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13920#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13921msgid "The password reset link has expired." 13922msgstr "" 13923 13924#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13925#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13926msgid "The place hierarchy." 13927msgstr "" 13928 13929#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13931msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13932msgstr "" 13933 13934#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13935#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13936msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13937msgstr "" 13938 13939#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13940#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13941#, php-format 13942msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13943msgstr "" 13944 13945#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13946#, php-format 13947msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13948msgstr "" 13949 13950#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13952#, php-format 13953msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13954msgstr "" 13955 13956#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13957#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13958#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13960msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13961msgstr "" 13962 13963#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13964msgid "The record has been copied to the clipboard." 13965msgstr "" 13966 13967#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13968#, php-format 13969msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13970msgstr "" 13971 13972#. I18N: Description of the “Reports” module 13973#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13974msgid "The reports menu." 13975msgstr "" 13976 13977#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13978msgid "The repository has been created" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Description of the “Search” module 13982#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13983msgid "The search menu." 13984msgstr "" 13985 13986#: app/Services/SearchService.php:1045 13987msgid "The search returned too many results." 13988msgstr "" 13989 13990#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13991msgid "The server configuration is OK." 13992msgstr "" 13993 13994#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13995msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13996msgstr "" 13997 13998#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 13999#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14000msgid "The server’s time limit has been reached." 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: Description of “Statistics” module 14004#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14005msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14006msgstr "" 14007 14008#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14009msgid "The source has been created" 14010msgstr "" 14011 14012#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14013msgid "The submitter has been created" 14014msgstr "" 14015 14016#: resources/views/help/name.phtml:13 14017#, php-format 14018msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14019msgstr "" 14020 14021#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14023#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14024msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14025msgstr "" 14026 14027#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14029#, php-format 14030msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14031msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14032msgstr[0] "" 14033 14034#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14035msgid "The upgrade is complete." 14036msgstr "" 14037 14038#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14039#: app/Functions/Functions.php:48 14040msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14041msgstr "" 14042 14043#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14044#, php-format 14045msgid "The user %s has been deleted." 14046msgstr "" 14047 14048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14050msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14051msgstr "" 14052 14053#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14054#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14055msgid "The username or password is incorrect." 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14059#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14060msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14061msgstr "" 14062 14063#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14064#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14065#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14066#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14067#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14068#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14070#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14072#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14075#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14077#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14078#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14079#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14080msgid "The website preferences have been updated." 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14084#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14085msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14086msgstr "" 14087 14088#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14089#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14090msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14091msgstr "" 14092 14093#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14094#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14095#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14097msgid "Theme" 14098msgstr "" 14099 14100#. I18N: Name of a module 14101#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14102msgid "Theme change" 14103msgstr "" 14104 14105#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14107#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14108#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14109msgid "Themes" 14110msgstr "" 14111 14112#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14113msgid "There are no facts for this individual." 14114msgstr "" 14115 14116#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14117msgid "There are no links to this media object." 14118msgstr "" 14119 14120#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14121msgid "There are no media objects for this individual." 14122msgstr "" 14123 14124#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14125msgid "There are no notes for this individual." 14126msgstr "" 14127 14128#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14129#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14130msgid "There are no pending changes." 14131msgstr "" 14132 14133#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14134msgid "There are no research tasks in this family tree." 14135msgstr "" 14136 14137#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14138msgid "There are no source citations for this individual." 14139msgstr "" 14140 14141#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14142#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14143#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14144msgid "There are pending changes for you to moderate." 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14148#, php-format 14149msgid "There have been no changes within the last %s day." 14150msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14151msgstr[0] "" 14152 14153#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14154#, php-format 14155msgid "There is no user account with the email “%s”." 14156msgstr "" 14157 14158#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14159#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14160#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14161#: app/Services/MediaFileService.php:252 14162msgid "There was an error uploading your file." 14163msgstr "" 14164 14165#. I18N: a month in the French republican calendar 14166#: app/Date/FrenchDate.php:155 14167msgctxt "GENITIVE" 14168msgid "Thermidor" 14169msgstr "" 14170 14171#. I18N: a month in the French republican calendar 14172#: app/Date/FrenchDate.php:249 14173msgctxt "INSTRUMENTAL" 14174msgid "Thermidor" 14175msgstr "" 14176 14177#. I18N: a month in the French republican calendar 14178#: app/Date/FrenchDate.php:202 14179msgctxt "LOCATIVE" 14180msgid "Thermidor" 14181msgstr "" 14182 14183#. I18N: a month in the French republican calendar 14184#: app/Date/FrenchDate.php:108 14185msgctxt "NOMINATIVE" 14186msgid "Thermidor" 14187msgstr "" 14188 14189#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14190msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14191msgstr "" 14192 14193#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14194#, php-format 14195msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14196msgstr "" 14197 14198#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14199msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14200msgstr "" 14201 14202#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14203msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14204msgstr "" 14205 14206#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14207msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14208msgstr "" 14209 14210#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14211msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14212msgstr "" 14213 14214#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14216#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14217#: resources/views/register-page.phtml:51 14218#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14219msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14220msgstr "" 14221 14222#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14223#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14224msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14225msgstr "" 14226 14227#: resources/views/family-page.phtml:18 14228msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14229msgstr "" 14230 14231#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14232#: resources/views/family-page.phtml:16 14233#, php-format 14234msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14235msgstr "" 14236 14237#: resources/views/family-page.phtml:24 14238msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14239msgstr "" 14240 14241#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14242#: resources/views/family-page.phtml:22 14243#, php-format 14244msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14245msgstr "" 14246 14247#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14248#, php-format 14249msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14250msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14251msgstr[0] "" 14252 14253#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14254msgid "This family tree has no images to display." 14255msgstr "" 14256 14257#. I18N: do not translate the #keywords# 14258#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14259msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14260msgstr "" 14261 14262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14263#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14264#, php-format 14265msgid "This family tree was last updated on %s." 14266msgstr "" 14267 14268#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14269#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14270msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14271msgstr "" 14272 14273#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14275msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14279msgid "This form has expired. Try again." 14280msgstr "" 14281 14282#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14283#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14284msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14285msgstr "" 14286 14287#: resources/views/individual-page.phtml:33 14288msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14292#: resources/views/individual-page.phtml:30 14293#, php-format 14294msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14295msgstr "" 14296 14297#: resources/views/individual-page.phtml:42 14298msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14299msgstr "" 14300 14301#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14302#: resources/views/individual-page.phtml:39 14303#, php-format 14304msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14305msgstr "" 14306 14307#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14309#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14310msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14314#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14315#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14316#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14317#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14318#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14319#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14320#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14321#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14322#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14323#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14324#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14325#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14326#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14327#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14328#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14329#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14330#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14331#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14332#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14333#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14334#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14335#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14336#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14337#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14338#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14339#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14340#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14341msgid "This information is not available." 14342msgstr "" 14343 14344#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14345#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14346#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14347#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14348#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14349#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14350#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14351#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14352#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14353#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14354#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14356#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14358msgid "This information is private and cannot be shown." 14359msgstr "" 14360 14361#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14363msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14364msgstr "" 14365 14366#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14368msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14369msgstr "" 14370 14371#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14373msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14374msgstr "" 14375 14376#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14378msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14379msgstr "" 14380 14381#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14382msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14383msgstr "" 14384 14385#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14391msgid "This is case sensitive." 14392msgstr "" 14393 14394#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14396#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14397msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14398msgstr "" 14399 14400#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14403msgstr "" 14404 14405#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14407msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14412msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14413msgstr "" 14414 14415#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14423msgstr "" 14424 14425#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14428msgstr "" 14429 14430#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14432msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14437msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14438msgstr "" 14439 14440#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14442msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14443msgstr "" 14444 14445#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14447#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14448#: resources/views/register-page.phtml:39 14449#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14450msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14451msgstr "" 14452 14453#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14454msgid "This link is valid for one hour." 14455msgstr "" 14456 14457#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14458msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14459msgstr "" 14460 14461#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14462#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14463msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14464msgstr "" 14465 14466#: resources/views/media-page.phtml:30 14467msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14468msgstr "" 14469 14470#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14471#: resources/views/media-page.phtml:28 14472#, php-format 14473msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14474msgstr "" 14475 14476#: resources/views/media-page.phtml:36 14477msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14478msgstr "" 14479 14480#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14481#: resources/views/media-page.phtml:34 14482#, php-format 14483msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14484msgstr "" 14485 14486#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14487#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14488#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14489#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14490msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14491msgstr "" 14492 14493#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14494msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14495msgstr "" 14496 14497#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14499msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14503#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14504msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14505msgstr "" 14506 14507#: resources/views/note-page.phtml:16 14508msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14509msgstr "" 14510 14511#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14512#: resources/views/note-page.phtml:14 14513#, php-format 14514msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14515msgstr "" 14516 14517#: resources/views/note-page.phtml:22 14518msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14519msgstr "" 14520 14521#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14522#: resources/views/note-page.phtml:20 14523#, php-format 14524msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14529msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14534msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14535msgstr "" 14536 14537#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14539msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14544msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14549msgid "This option will make it easier for users to download images." 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14554msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14555msgstr "" 14556 14557#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14559msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14560msgstr "" 14561 14562#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14563#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14564msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14565msgstr "" 14566 14567#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14568#, php-format 14569msgid "This page has been viewed %s time." 14570msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14571msgstr[0] "" 14572 14573#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14574msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14578#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14579msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14580msgstr "" 14581 14582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14583msgid "This record does not exist." 14584msgstr "" 14585 14586#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14587#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14588msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14589msgstr "" 14590 14591#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14592#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14593#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14594#, php-format 14595msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14596msgstr "" 14597 14598#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14599#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14600msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14601msgstr "" 14602 14603#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14604#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14605#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14606#, php-format 14607msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14608msgstr "" 14609 14610#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14611#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14612msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14613msgstr "" 14614 14615#: resources/views/repository-page.phtml:16 14616msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14617msgstr "" 14618 14619#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14620#: resources/views/repository-page.phtml:14 14621#, php-format 14622msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14623msgstr "" 14624 14625#: resources/views/repository-page.phtml:22 14626msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14627msgstr "" 14628 14629#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14630#: resources/views/repository-page.phtml:20 14631#, php-format 14632msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14633msgstr "" 14634 14635#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14636msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14637msgstr "" 14638 14639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14640msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14641msgstr "" 14642 14643#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14644msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14645msgstr "" 14646 14647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14648msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14649msgstr "" 14650 14651#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14652msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14653msgstr "" 14654 14655#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14656msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14660#, php-format 14661msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14662msgstr "" 14663 14664#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14666msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14667msgstr "" 14668 14669#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14670#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14671msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14672msgstr "" 14673 14674#: resources/views/source-page.phtml:17 14675msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14676msgstr "" 14677 14678#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14679#: resources/views/source-page.phtml:15 14680#, php-format 14681msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14682msgstr "" 14683 14684#: resources/views/source-page.phtml:23 14685msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14686msgstr "" 14687 14688#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14689#: resources/views/source-page.phtml:21 14690#, php-format 14691msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14692msgstr "" 14693 14694#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14696msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14697msgstr "" 14698 14699#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14700#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14701msgid "This type of link is not allowed here." 14702msgstr "" 14703 14704#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14705msgid "This user account does not have access to any tree." 14706msgstr "" 14707 14708#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14709msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Services/UpgradeService.php:254 14713msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14714msgstr "" 14715 14716#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14717msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14718msgstr "" 14719 14720#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14721msgid "This website is operated by the following individuals." 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14725#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14726#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14727msgid "This website is temporarily unavailable" 14728msgstr "" 14729 14730#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14731msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14732msgstr "" 14733 14734#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14735msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14739msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14740msgstr "" 14741 14742#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14743msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14744msgstr "" 14745 14746#. I18N: %s is the name of a family tree 14747#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14748#, php-format 14749msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14750msgstr "" 14751 14752#. I18N: abbreviation for Thursday 14753#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14754#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14755msgid "Thu" 14756msgstr "" 14757 14758#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14759msgid "Thumbnail image" 14760msgstr "" 14761 14762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14764msgid "Thumbnail images" 14765msgstr "" 14766 14767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14768msgid "Thursday" 14769msgstr "" 14770 14771#. I18N: Location of an LDS church temple 14772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14773msgid "Tijuana, Mexico" 14774msgstr "" 14775 14776#. I18N: gedcom tag TIME 14777#: app/GedcomTag.php:1052 14778msgid "Time" 14779msgstr "" 14780 14781#. I18N: A configuration setting 14782#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14783#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14784#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14785msgid "Time zone" 14786msgstr "" 14787 14788#. I18N: Name of a module/chart 14789#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14790msgid "Timeline" 14791msgstr "" 14792 14793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14794#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14795msgid "Timestamp" 14796msgstr "" 14797 14798#. I18N: Name of a country or state 14799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14800msgid "Timor-Leste" 14801msgstr "" 14802 14803#: app/Date/JalaliDate.php:262 14804msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14805msgid "Tir" 14806msgstr "" 14807 14808#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14809#: app/Date/JalaliDate.php:131 14810msgctxt "GENITIVE" 14811msgid "Tir" 14812msgstr "" 14813 14814#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14815#: app/Date/JalaliDate.php:221 14816msgctxt "INSTRUMENTAL" 14817msgid "Tir" 14818msgstr "" 14819 14820#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14821#: app/Date/JalaliDate.php:176 14822msgctxt "LOCATIVE" 14823msgid "Tir" 14824msgstr "" 14825 14826#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14827#: app/Date/JalaliDate.php:86 14828msgctxt "NOMINATIVE" 14829msgid "Tir" 14830msgstr "" 14831 14832#. I18N: a month in the Jewish calendar 14833#: app/Date/JewishDate.php:179 14834msgctxt "GENITIVE" 14835msgid "Tishrei" 14836msgstr "" 14837 14838#. I18N: a month in the Jewish calendar 14839#: app/Date/JewishDate.php:285 14840msgctxt "INSTRUMENTAL" 14841msgid "Tishrei" 14842msgstr "" 14843 14844#. I18N: a month in the Jewish calendar 14845#: app/Date/JewishDate.php:232 14846msgctxt "LOCATIVE" 14847msgid "Tishrei" 14848msgstr "" 14849 14850#. I18N: a month in the Jewish calendar 14851#: app/Date/JewishDate.php:126 14852msgctxt "NOMINATIVE" 14853msgid "Tishrei" 14854msgstr "" 14855 14856#. I18N: gedcom tag TITL 14857#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14858#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14859#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14860#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14861#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14862#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14863#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14864#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14865#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14866#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14867#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14868#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14869#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14870msgid "Title" 14871msgstr "" 14872 14873#: app/GedcomTag.php:1061 14874msgid "Title in Hebrew" 14875msgstr "" 14876 14877#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14878#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14879#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14880msgctxt "Email recipient" 14881msgid "To" 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14885#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14886msgctxt "End of date range" 14887msgid "To" 14888msgstr "" 14889 14890#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14891msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14892msgstr "" 14893 14894#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14895msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14896msgstr "" 14897 14898#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14900msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14901msgstr "" 14902 14903#. I18N: “Apache” is a software program. 14904#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14905msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14906msgstr "" 14907 14908#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14909msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14913#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14914msgid "To set a new password, follow this link." 14915msgstr "" 14916 14917#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14918#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14919msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14920msgstr "" 14921 14922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14923msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: Name of a country or state 14927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14928msgid "Togo" 14929msgstr "" 14930 14931#. I18N: Name of a country or state 14932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14933msgid "Tokelau" 14934msgstr "" 14935 14936#. I18N: Location of an LDS church temple 14937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14938msgid "Tokyo, Japan" 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: Type of media object 14942#: app/GedcomTag.php:2402 14943msgid "Tombstone" 14944msgstr "" 14945 14946#. I18N: Name of a country or state 14947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14948msgid "Tonga" 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14952#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14953#, php-format 14954msgid "Top %s given name" 14955msgid_plural "Top %s given names" 14956msgstr[0] "" 14957 14958#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14959#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14960#, php-format 14961msgid "Top %s surname" 14962msgid_plural "Top %s surnames" 14963msgstr[0] "" 14964 14965#. I18N: i.e. most popular given name. 14966#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14967msgid "Top given name" 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14971#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14972#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14973msgid "Top given names" 14974msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14975 14976#. I18N: i.e. most popular surname. 14977#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 14978msgid "Top surname" 14979msgstr "" 14980 14981#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14982#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14983#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 14984msgid "Top surnames" 14985msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14986 14987#. I18N: Location of an LDS church temple 14988#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14989msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14990msgstr "" 14991 14992#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 14993#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 14994#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 14995#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 14996#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 14997#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 14998#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 14999#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15000#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15001#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15002#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15003#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15004#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15005#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15006#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15008#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15009#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15010msgid "Total" 15011msgstr "" 15012 15013#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15014msgid "Total accepted changes: " 15015msgstr "" 15016 15017#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15018msgid "Total births" 15019msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15020 15021#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15022msgid "Total dead" 15023msgstr "ނިޔާވެފަ" 15024 15025#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15026msgid "Total deaths" 15027msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15028 15029#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15030msgid "Total divorces" 15031msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15032 15033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15034#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15036msgid "Total events" 15037msgstr "" 15038 15039#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15040#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15046msgid "Total families" 15047msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15048 15049#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15050msgid "Total females" 15051msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15052 15053#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15054msgid "Total given names" 15055msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15056 15057#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15058#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15059#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15060#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15061#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15067#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15068#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15069msgid "Total individuals" 15070msgstr "އާބާދީ" 15071 15072#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15073msgid "Total living" 15074msgstr "ދިރިތިބި" 15075 15076#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15077msgid "Total males" 15078msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15079 15080#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15081msgid "Total marriages" 15082msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15083 15084#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15085msgid "Total pending changes: " 15086msgstr "" 15087 15088#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15089#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15090#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15091msgid "Total surnames" 15092msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15093 15094#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15095msgid "Total users" 15096msgstr "" 15097 15098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15099#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15100#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15102#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15103#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15104#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15105#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15106#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15107msgid "Tracking and analytics" 15108msgstr "" 15109 15110#. I18N: gedcom tag TRLR 15111#: app/GedcomTag.php:1064 15112msgid "Trailer" 15113msgstr "" 15114 15115#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15116#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15117#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15118#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15119msgid "Tree" 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: The third day in the French republican calendar 15123#: app/Date/FrenchDate.php:291 15124msgid "Tridi" 15125msgstr "" 15126 15127#. I18N: Name of a country or state 15128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15129msgid "Trinidad and Tobago" 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: Location of an LDS church temple 15133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15134msgid "Trujillo, Peru" 15135msgstr "" 15136 15137#. I18N: abbreviation for Tuesday 15138#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15139#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15140msgid "Tue" 15141msgstr "" 15142 15143#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15144msgid "Tuesday" 15145msgstr "" 15146 15147#. I18N: Name of a country or state 15148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15149msgid "Tunisia" 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: Name of a country or state 15153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15154msgid "Turkey" 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: Name of a country or state 15158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15159msgid "Turkmenistan" 15160msgstr "" 15161 15162#. I18N: Name of a country or state 15163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15164msgid "Turks and Caicos Islands" 15165msgstr "" 15166 15167#. I18N: Name of a country or state 15168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15169msgid "Tuvalu" 15170msgstr "" 15171 15172#. I18N: Location of an LDS church temple 15173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15174msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: Location of an LDS church temple 15178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15179msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: gedcom tag TYPE 15183#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15184#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15185#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15186#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15187#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15188#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15189#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15190#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15191#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15192#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15193#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15194msgid "Type" 15195msgstr "" 15196 15197#: app/GedcomTag.php:722 15198msgid "Type of event" 15199msgstr "" 15200 15201#: app/GedcomTag.php:727 15202msgid "Type of fact" 15203msgstr "" 15204 15205#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15206#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15207#. I18N: gedcom tag _URL 15208#. I18N: A configuration setting 15209#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15210#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15212#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15213#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15215#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15216#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15217#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15218msgid "URL" 15219msgstr "" 15220 15221#. I18N: Name of a country or state 15222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15223msgid "US Minor Outlying Islands" 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: Name of a country or state 15227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15228msgid "US Virgin Islands" 15229msgstr "" 15230 15231#. I18N: Name of a country or state 15232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15233msgid "Uganda" 15234msgstr "" 15235 15236#. I18N: Name of a country or state 15237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15238msgid "Ukraine" 15239msgstr "" 15240 15241#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15242#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15243msgid "Uncleared: insufficient data" 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15247msgid "Unique family facts" 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: gedcom tag _UID 15251#: app/GedcomTag.php:2065 15252msgid "Unique identifier" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15257msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15258msgstr "" 15259 15260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15261msgid "Unique individual facts" 15262msgstr "" 15263 15264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15265msgid "Unique repository facts" 15266msgstr "" 15267 15268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15269msgid "Unique source facts" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Name of a country or state 15273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15274msgid "United Arab Emirates" 15275msgstr "" 15276 15277#. I18N: Name of a country or state 15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15279msgid "United Kingdom" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: Name of a country or state 15283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15284msgid "United States" 15285msgstr "" 15286 15287#. I18N: Name of a country or state 15288#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996 15289#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15291msgid "Unknown" 15292msgstr "" 15293 15294#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15295msgctxt "unknown century" 15296msgid "Unknown" 15297msgstr "" 15298 15299#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15300#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15301#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15303#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15304#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15305#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15306msgctxt "unknown gender" 15307msgid "Unknown" 15308msgstr "" 15309 15310#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15311msgctxt "unknown people" 15312msgid "Unknown" 15313msgstr "" 15314 15315#: app/GedcomTag.php:2113 15316msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15317msgstr "" 15318 15319#: resources/views/admin/media.phtml:45 15320msgid "Unused files" 15321msgstr "" 15322 15323#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15324#, php-format 15325msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15326msgstr "" 15327 15328#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15329msgid "Up" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Name of a module 15333#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15334msgid "Upcoming events" 15335msgstr "" 15336 15337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15338#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15339msgid "Update" 15340msgstr "" 15341 15342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15343#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15344#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15345msgid "Update all" 15346msgstr "" 15347 15348#. I18N: Name of a module 15349#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15350msgid "Update place names" 15351msgstr "" 15352 15353#. I18N: Description of a “Data fix” module 15354#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15355msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15359#. I18N: %s is a version number 15360#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15361#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15363#, php-format 15364msgid "Upgrade to webtrees %s." 15365msgstr "" 15366 15367#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15368#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15369msgid "Upgrade wizard" 15370msgstr "" 15371 15372#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15374msgid "Upload media files" 15375msgstr "" 15376 15377#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15378msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: Name of a country or state 15382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15383msgid "Uruguay" 15384msgstr "" 15385 15386#: app/Services/EmailService.php:245 15387msgid "Use SMTP to send messages" 15388msgstr "" 15389 15390#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15391msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15392msgstr "" 15393 15394#. I18N: placeholder text for new-password field 15395#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15397#: resources/views/register-page.phtml:74 15398#, php-format 15399msgid "Use at least %s character." 15400msgid_plural "Use at least %s characters." 15401msgstr[0] "" 15402 15403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15406msgid "Use colors" 15407msgstr "" 15408 15409#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15410msgid "Use compact layout" 15411msgstr "" 15412 15413#. I18N: A configuration setting 15414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15415msgid "Use full source citations" 15416msgstr "" 15417 15418#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15419#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15423msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15424msgstr "" 15425 15426#. I18N: A configuration setting 15427#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15428msgid "Use password" 15429msgstr "" 15430 15431#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15432#: app/Services/EmailService.php:244 15433msgid "Use sendmail to send messages" 15434msgstr "" 15435 15436#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15438msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15439msgstr "" 15440 15441#. I18N: A configuration setting 15442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15443msgid "Use silhouettes" 15444msgstr "" 15445 15446#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15447msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15448msgstr "" 15449 15450#: resources/views/register-page.phtml:89 15451msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15452msgstr "" 15453 15454#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15455msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15456msgstr "" 15457 15458#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15459#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15460#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15461#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15462#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15463#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15464msgid "User" 15465msgstr "" 15466 15467#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15469#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15470#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15471#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15473msgid "User administration" 15474msgstr "" 15475 15476#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15477msgid "User didn’t verify within 7 days." 15478msgstr "" 15479 15480#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15481msgid "User not verified by administrator." 15482msgstr "" 15483 15484#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15485msgid "User verification" 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: A configuration setting 15489#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15490#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15492#: resources/views/admin/users.phtml:20 15493#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15494#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15495#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15496#: resources/views/login-page.phtml:34 15497#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15498#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15499#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15500#: resources/views/register-page.phtml:58 15501#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15502msgid "Username" 15503msgstr "" 15504 15505#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15506#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15507msgid "Username or email address" 15508msgstr "" 15509 15510#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15512#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15513#: resources/views/register-page.phtml:63 15514msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15515msgstr "" 15516 15517#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15518#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15519#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15520msgid "Users" 15521msgstr "" 15522 15523#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15524msgid "User’s account has been inactive too long: " 15525msgstr "" 15526 15527#. I18N: Name of a country or state 15528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15529msgid "Uzbekistan" 15530msgstr "" 15531 15532#. I18N: Location of an LDS church temple 15533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15534msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15535msgstr "" 15536 15537#. I18N: Name of a country or state 15538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15539msgid "Vanuatu" 15540msgstr "" 15541 15542#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15544msgid "Various statistics charts." 15545msgstr "" 15546 15547#. I18N: Name of a country or state 15548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15549msgid "Vatican City" 15550msgstr "" 15551 15552#. I18N: a month in the French republican calendar 15553#: app/Date/FrenchDate.php:135 15554msgctxt "GENITIVE" 15555msgid "Vendemiaire" 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: a month in the French republican calendar 15559#: app/Date/FrenchDate.php:229 15560msgctxt "INSTRUMENTAL" 15561msgid "Vendemiaire" 15562msgstr "" 15563 15564#. I18N: a month in the French republican calendar 15565#: app/Date/FrenchDate.php:182 15566msgctxt "LOCATIVE" 15567msgid "Vendemiaire" 15568msgstr "" 15569 15570#. I18N: a month in the French republican calendar 15571#: app/Date/FrenchDate.php:87 15572msgctxt "NOMINATIVE" 15573msgid "Vendemiaire" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: Name of a country or state 15577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15578msgid "Venezuela" 15579msgstr "" 15580 15581#. I18N: a month in the French republican calendar 15582#: app/Date/FrenchDate.php:145 15583msgctxt "GENITIVE" 15584msgid "Ventose" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: a month in the French republican calendar 15588#: app/Date/FrenchDate.php:239 15589msgctxt "INSTRUMENTAL" 15590msgid "Ventose" 15591msgstr "" 15592 15593#. I18N: a month in the French republican calendar 15594#: app/Date/FrenchDate.php:192 15595msgctxt "LOCATIVE" 15596msgid "Ventose" 15597msgstr "" 15598 15599#. I18N: a month in the French republican calendar 15600#: app/Date/FrenchDate.php:97 15601msgctxt "NOMINATIVE" 15602msgid "Ventose" 15603msgstr "" 15604 15605#. I18N: Location of an LDS church temple 15606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15607msgid "Veracruz, Mexico" 15608msgstr "" 15609 15610#: resources/views/admin/users.phtml:28 15611msgid "Verified" 15612msgstr "" 15613 15614#. I18N: Location of an LDS church temple 15615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15616msgid "Vernal, Utah, United States" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: gedcom tag VERS 15620#: app/GedcomTag.php:1073 15621msgid "Version" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: Type of media object 15625#: app/GedcomTag.php:2405 15626msgid "Video" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Name of a country or state 15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15631msgid "Vietnam" 15632msgstr "" 15633 15634#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15635msgid "View" 15636msgstr "" 15637 15638#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15639#, php-format 15640msgid "View table of events occurring in %s" 15641msgstr "" 15642 15643#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15644msgid "View this day" 15645msgstr "" 15646 15647#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15648#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15649#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15650#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15651#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15652msgid "View this family" 15653msgstr "" 15654 15655#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15656msgid "View this month" 15657msgstr "" 15658 15659#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15660msgid "View this year" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Location of an LDS church temple 15664#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15665msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: A configuration setting 15669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15670#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15671msgid "Visible online" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: A configuration setting 15675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15676#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15677msgid "Visible to other users when online" 15678msgstr "" 15679 15680#. I18N: Listbox entry; name of a role 15681#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15682#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15683#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15684#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15685#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15686msgid "Visitor" 15687msgstr "" 15688 15689#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15690#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15691#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15692#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15693#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15694msgid "Vital records" 15695msgstr "" 15696 15697#. I18N: Name of a country or state 15698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15699msgid "Wales" 15700msgstr "" 15701 15702#. I18N: Name of a country or state 15703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15704msgid "Wallis and Futuna" 15705msgstr "" 15706 15707#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15708msgid "Ward" 15709msgstr "" 15710 15711#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15712msgctxt "FEMALE" 15713msgid "Ward" 15714msgstr "" 15715 15716#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15717msgctxt "MALE" 15718msgid "Ward" 15719msgstr "" 15720 15721#. I18N: Location of an LDS church temple 15722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15723msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15724msgstr "" 15725 15726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15727msgid "Watermarks" 15728msgstr "" 15729 15730#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15732msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15733msgstr "" 15734 15735#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15736#, php-format 15737msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15738msgstr "" 15739 15740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15743msgid "Website" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15747#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15748msgid "Website logs" 15749msgstr "" 15750 15751#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15753msgid "Website preferences" 15754msgstr "" 15755 15756#. I18N: abbreviation for Wednesday 15757#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15758#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15759msgid "Wed" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15763msgid "Wednesday" 15764msgstr "" 15765 15766#. I18N: gedcom tag _WEIG 15767#: app/GedcomTag.php:2071 15768msgid "Weight" 15769msgstr "" 15770 15771#. I18N: A %s is the user’s name 15772#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15773#, php-format 15774msgid "Welcome %s" 15775msgstr "" 15776 15777#. I18N: A configuration setting 15778#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15779msgid "Welcome text on sign-in page" 15780msgstr "" 15781 15782#: resources/views/login-page.phtml:21 15783msgid "Welcome to this genealogy website" 15784msgstr "" 15785 15786#. I18N: Name of a country or state 15787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15788msgid "Western Sahara" 15789msgstr "" 15790 15791#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15793msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15794msgstr "" 15795 15796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15797msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15802msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15803msgstr "" 15804 15805#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15806msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15807msgstr "" 15808 15809#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15811msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15812msgstr "" 15813 15814#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15815msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15816msgstr "" 15817 15818#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15819msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: Label for a configuration option 15823#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15824msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: A configuration setting 15828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15829msgid "Who can upload new media files" 15830msgstr "" 15831 15832#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15834msgid "Who is online" 15835msgstr "" 15836 15837#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15838msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15839msgstr "" 15840 15841#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15842msgid "Widow" 15843msgstr "" 15844 15845#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15846msgid "Widower" 15847msgstr "" 15848 15849#. I18N: gedcom tag WIFE 15850#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15851#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15852#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15853#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15854#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15855#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15858#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15862#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15863msgid "Wife" 15864msgstr "" 15865 15866#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15867msgid "Wife’s age" 15868msgstr "" 15869 15870#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15871msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15872msgstr "" 15873 15874#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15875msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15876msgstr "" 15877 15878#. I18N: gedcom tag WILL 15879#: app/GedcomTag.php:1079 15880msgid "Will" 15881msgstr "" 15882 15883#. I18N: Location of an LDS church temple 15884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15885msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15886msgstr "" 15887 15888#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15889#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15890msgid "With sources" 15891msgstr "" 15892 15893#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15894#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15895msgid "Without sources" 15896msgstr "" 15897 15898#. I18N: gedcom tag _WITN 15899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15900msgid "Witness" 15901msgstr "" 15902 15903#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15904#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15905#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15906#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15907#: app/SurnameTradition.php:111 15908msgid "Wives take their husband’s surname." 15909msgstr "" 15910 15911#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15912#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15913#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15915msgid "World" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15919#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15920msgid "Yahrzeit" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15924#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15925msgid "Yahrzeiten" 15926msgstr "" 15927 15928#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15929msgid "Year" 15930msgstr "" 15931 15932#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15933#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15934msgid "Year:" 15935msgstr "" 15936 15937#. I18N: Name of a country or state 15938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15939msgid "Yemen" 15940msgstr "" 15941 15942#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15943#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15944#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15945#, php-format 15946msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15947msgstr "" 15948 15949#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15950#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15951msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15952msgstr "" 15953 15954#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15955#, php-format 15956msgid "You are signed in as %s." 15957msgstr "" 15958 15959#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15960msgid "You can apply for an account using the link below." 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15964#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15965msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15966msgstr "" 15967 15968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15969#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15970msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: %s is a URL 15974#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 15975#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15976#, php-format 15977msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15978msgstr "" 15979 15980#. I18N: Description of a “Data fix” module 15981#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15982msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15983msgstr "" 15984 15985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 15986msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15987msgstr "" 15988 15989#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15990msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15991msgstr "" 15992 15993#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15994msgid "You can renumber this family tree." 15995msgstr "" 15996 15997#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 15999msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16000msgstr "" 16001 16002#. I18N: Description of a “Data fix” module 16003#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16004msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16005msgstr "" 16006 16007#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16008msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16009msgstr "" 16010 16011#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16012#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16013msgid "You do not have permission to view this page." 16014msgstr "" 16015 16016#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16017msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16018msgstr "" 16019 16020#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16021msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16022msgstr "" 16023 16024#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16025msgid "You have signed out." 16026msgstr "" 16027 16028#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16029msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16030msgstr "" 16031 16032#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16033msgid "You must enter all the administrator account fields." 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16037msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16038msgstr "" 16039 16040#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16041msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16042msgstr "" 16043 16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16045msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16046msgstr "" 16047 16048#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16049msgid "You need to be a family member to access this website." 16050msgstr "" 16051 16052#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16053msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16054msgstr "" 16055 16056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16057#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16058msgid "You need to create a family tree." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16062#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16063msgid "You need to review the account details." 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16067msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16068msgstr "" 16069 16070#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16071#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16072msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16073msgstr "" 16074 16075#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16076msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16077msgstr "" 16078 16079#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16080#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16081#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16082#, php-format 16083msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16084msgstr "" 16085 16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16087msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16088msgstr "" 16089 16090#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16091#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16092msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16093msgstr "" 16094 16095#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16096msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16097msgstr "" 16098 16099#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16100msgid "Youngest father" 16101msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16102 16103#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16104msgid "Youngest female" 16105msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16106 16107#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16108msgid "Youngest male" 16109msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16110 16111#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16112msgid "Youngest mother" 16113msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16114 16115#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16116msgid "Your clippings cart is empty." 16117msgstr "" 16118 16119#: resources/views/contact-page.phtml:28 16120#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16121msgid "Your name" 16122msgstr "" 16123 16124#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16125msgid "Your password has been updated." 16126msgstr "" 16127 16128#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16129#, php-format 16130msgid "Your registration at %s" 16131msgstr "" 16132 16133#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16134msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16135msgstr "" 16136 16137#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16138#, php-format 16139msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: Name of a country or state 16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16144msgid "Zambia" 16145msgstr "" 16146 16147#. I18N: Name of a country or state 16148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16149msgid "Zimbabwe" 16150msgstr "" 16151 16152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16153#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16154msgid "Zoom" 16155msgstr "" 16156 16157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16158#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16159#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16160#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16161#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16162msgid "Zoom in" 16163msgstr "" 16164 16165#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16166msgid "Zoom level" 16167msgstr "" 16168 16169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16170#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16171#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16172#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16173#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16174msgid "Zoom out" 16175msgstr "" 16176 16177#. I18N: Gedcom ABT dates 16178#: app/Date.php:344 16179#, php-format 16180msgid "about %s" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16184#: resources/views/family-page.phtml:22 16185#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16186#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16187#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16188#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16189msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16190msgid "accept" 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16194#: resources/views/family-page.phtml:16 16195#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16196#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16197#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16198#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16199msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16200msgid "accept" 16201msgstr "" 16202 16203#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16204#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16205msgid "accepted" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: A button label. 16209#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16210#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16211#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16212#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16213#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16214#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16215#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16216msgid "add" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: A button label. 16220#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16221msgid "add place" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16225#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16226msgid "adopted name" 16227msgstr "" 16228 16229#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16230#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16231msgctxt "FEMALE" 16232msgid "adopted name" 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16236#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16237msgctxt "MALE" 16238msgid "adopted name" 16239msgstr "" 16240 16241#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16242msgid "adoption" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: Gedcom AFT dates 16246#: app/Date.php:364 16247#, php-format 16248msgid "after %s" 16249msgstr "" 16250 16251#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16252#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16253#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16254msgid "age" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16259msgid "also known as" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16263#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16264msgctxt "FEMALE" 16265msgid "also known as" 16266msgstr "" 16267 16268#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16269#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16270msgctxt "MALE" 16271msgid "also known as" 16272msgstr "" 16273 16274#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16275msgid "always" 16276msgstr "" 16277 16278#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16279#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16280#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16281#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16282#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16283#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16284#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16285#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16286#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16287#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16288#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16289msgid "and" 16290msgstr "" 16291 16292#: app/Functions/Functions.php:1036 16293msgctxt "father’s brother’s wife" 16294msgid "aunt" 16295msgstr "" 16296 16297#: app/Functions/Functions.php:794 16298msgctxt "father’s sister" 16299msgid "aunt" 16300msgstr "" 16301 16302#: app/Functions/Functions.php:1116 16303msgctxt "mother’s brother’s wife" 16304msgid "aunt" 16305msgstr "" 16306 16307#: app/Functions/Functions.php:832 16308msgctxt "mother’s sister" 16309msgid "aunt" 16310msgstr "" 16311 16312#: app/Functions/Functions.php:1168 16313msgctxt "parent’s brother’s wife" 16314msgid "aunt" 16315msgstr "" 16316 16317#: app/Functions/Functions.php:850 16318msgctxt "parent’s sister" 16319msgid "aunt" 16320msgstr "" 16321 16322#: app/Functions/Functions.php:792 16323msgctxt "father’s sibling" 16324msgid "aunt/uncle" 16325msgstr "" 16326 16327#: app/Functions/Functions.php:830 16328msgctxt "mother’s sibling" 16329msgid "aunt/uncle" 16330msgstr "" 16331 16332#: app/Functions/Functions.php:848 16333msgctxt "parent’s sibling" 16334msgid "aunt/uncle" 16335msgstr "" 16336 16337#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16338msgid "back to top" 16339msgstr "" 16340 16341#. I18N: Gedcom BEF dates 16342#: app/Date.php:360 16343#, php-format 16344msgid "before %s" 16345msgstr "" 16346 16347#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16348#: app/Date.php:376 16349#, php-format 16350msgid "between %s and %s" 16351msgstr "" 16352 16353#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16354msgid "birth" 16355msgstr "" 16356 16357#. I18N: The name given to an individual at their birth 16358#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16359msgid "birth name" 16360msgstr "" 16361 16362#. I18N: The name given to an individual at their birth 16363#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16364msgctxt "FEMALE" 16365msgid "birth name" 16366msgstr "" 16367 16368#. I18N: The name given to an individual at their birth 16369#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16370msgctxt "MALE" 16371msgid "birth name" 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16376#, php-format 16377msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16378msgstr "" 16379 16380#: app/Functions/Functions.php:706 16381msgid "brother" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Functions/Functions.php:974 16385msgctxt "brother’s wife’s brother" 16386msgid "brother-in-law" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Functions/Functions.php:800 16390msgctxt "husband’s brother" 16391msgid "brother-in-law" 16392msgstr "" 16393 16394#: app/Functions/Functions.php:1090 16395msgctxt "husband’s sister’s husband" 16396msgid "brother-in-law" 16397msgstr "" 16398 16399#: app/Functions/Functions.php:868 16400msgctxt "sister’s husband" 16401msgid "brother-in-law" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Functions/Functions.php:1274 16405msgctxt "sister’s husband’s brother" 16406msgid "brother-in-law" 16407msgstr "" 16408 16409#: app/Functions/Functions.php:880 16410msgctxt "spouse’s brother" 16411msgid "brother-in-law" 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Functions/Functions.php:898 16415msgctxt "wife’s brother" 16416msgid "brother-in-law" 16417msgstr "" 16418 16419#: app/Functions/Functions.php:1330 16420msgctxt "wife’s sister’s husband" 16421msgid "brother-in-law" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Functions/Functions.php:976 16425msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16426msgid "brother/sister-in-law" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Functions/Functions.php:810 16430msgctxt "husband’s sibling" 16431msgid "brother/sister-in-law" 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Functions/Functions.php:862 16435msgctxt "sibling’s spouse" 16436msgid "brother/sister-in-law" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Functions/Functions.php:1276 16440msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16441msgid "brother/sister-in-law" 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Functions/Functions.php:896 16445msgctxt "spouse’s sibling" 16446msgid "brother/sister-in-law" 16447msgstr "" 16448 16449#: app/Functions/Functions.php:908 16450msgctxt "wife’s sibling" 16451msgid "brother/sister-in-law" 16452msgstr "" 16453 16454#. I18N: An option in a list-box 16455#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16456msgid "bullet list" 16457msgstr "" 16458 16459#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16460msgid "burial" 16461msgstr "" 16462 16463#: app/GedcomTag.php:2026 16464msgid "by" 16465msgstr "" 16466 16467#. I18N: Gedcom CAL dates 16468#: app/Date.php:348 16469#, php-format 16470msgid "calculated %s" 16471msgstr "" 16472 16473#. I18N: A button label. 16474#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16475#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16476#: resources/views/admin/components.phtml:144 16477#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16478#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16480#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16481#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16483#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16484#: resources/views/contact-page.phtml:68 16485#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16486#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16487#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16488#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16489#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16490#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16491#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16492#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16493#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16494#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16495#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16496#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16497#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16498#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16499#: resources/views/message-page.phtml:59 16500#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16501#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16502#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16503#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16504#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16505#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16506#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16507#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16508#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16509#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16510msgid "cancel" 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16514msgid "census added" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16519msgid "change of name" 16520msgstr "" 16521 16522#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16523#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16524msgctxt "FEMALE" 16525msgid "change of name" 16526msgstr "" 16527 16528#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16529#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16530msgctxt "MALE" 16531msgid "change of name" 16532msgstr "" 16533 16534#: app/Functions/Functions.php:685 16535msgid "child" 16536msgstr "" 16537 16538#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16539#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16540#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16541#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16542#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16543#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16544#: resources/views/modals/header.phtml:11 16545#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16546msgid "close" 16547msgstr "" 16548 16549#. I18N: Name of a theme. 16550#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16551msgid "clouds" 16552msgstr "" 16553 16554#. I18N: Name of a theme. 16555#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16556msgid "colors" 16557msgstr "" 16558 16559#. I18N: An option in a list-box 16560#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16561msgid "compact list" 16562msgstr "" 16563 16564#. I18N: A button label. 16565#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16566#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16567#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16568#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16569#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16570#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16571#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16572#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16573#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16574#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16575#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16576#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16577#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16579#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16580#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16581#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16582#: resources/views/register-page.phtml:99 16583#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16584msgid "continue" 16585msgstr "" 16586 16587#. I18N: A button label. 16588#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16589msgid "create" 16590msgstr "" 16591 16592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16593msgid "date periods" 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Functions/Functions.php:683 16597msgid "daughter" 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16601msgid "daughter of" 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Functions/Functions.php:770 16605msgctxt "child’s wife" 16606msgid "daughter-in-law" 16607msgstr "" 16608 16609#: app/Functions/Functions.php:878 16610msgctxt "son’s wife" 16611msgid "daughter-in-law" 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Functions/Functions.php:1322 16615msgctxt "son’s wife’s father" 16616msgid "daughter-in-law’s father" 16617msgstr "" 16618 16619#: app/Functions/Functions.php:1324 16620msgctxt "son’s wife’s mother" 16621msgid "daughter-in-law’s mother" 16622msgstr "" 16623 16624#: app/Functions/Functions.php:1326 16625msgctxt "son’s wife’s parent" 16626msgid "daughter-in-law’s parent" 16627msgstr "" 16628 16629#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16630msgid "death" 16631msgstr "" 16632 16633#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16634#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16635msgid "degrees" 16636msgstr "" 16637 16638#. I18N: A button label. 16639#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16640#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16641#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16642#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16643#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16644msgid "delete" 16645msgstr "" 16646 16647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16649msgctxt "FEMALE" 16650msgid "died" 16651msgstr "" 16652 16653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16654#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16655msgctxt "MALE" 16656msgid "died" 16657msgstr "" 16658 16659#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16660msgid "down" 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: A button label. 16664#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16665#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16666#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16667#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16668#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16669msgid "download" 16670msgstr "" 16671 16672#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16673msgid "d’Aboville number" 16674msgstr "" 16675 16676#: resources/views/admin/components.phtml:114 16677#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16678#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16679#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16680#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16681#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16682#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16683#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16684#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16685msgid "edit" 16686msgstr "" 16687 16688#: app/Functions/Functions.php:476 16689msgid "eighth cousin" 16690msgstr "" 16691 16692#: app/Functions/Functions.php:440 16693msgctxt "FEMALE" 16694msgid "eighth cousin" 16695msgstr "" 16696 16697#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16698#: app/Functions/Functions.php:395 16699msgctxt "MALE" 16700msgid "eighth cousin" 16701msgstr "" 16702 16703#: app/Functions/Functions.php:701 16704msgid "elder brother" 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Functions/Functions.php:743 16708msgid "elder sibling" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Functions/Functions.php:722 16712msgid "elder sister" 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Functions/Functions.php:482 16716msgid "eleventh cousin" 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Functions/Functions.php:446 16720msgctxt "FEMALE" 16721msgid "eleventh cousin" 16722msgstr "" 16723 16724#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16725#: app/Functions/Functions.php:404 16726msgctxt "MALE" 16727msgid "eleventh cousin" 16728msgstr "" 16729 16730#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16731#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16732msgid "estate name" 16733msgstr "" 16734 16735#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16736#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16737msgctxt "FEMALE" 16738msgid "estate name" 16739msgstr "" 16740 16741#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16742#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16743msgctxt "MALE" 16744msgid "estate name" 16745msgstr "" 16746 16747#. I18N: Gedcom EST dates 16748#: app/Date.php:352 16749#, php-format 16750msgid "estimated %s" 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Functions/Functions.php:626 16754msgid "ex-husband" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Functions/Functions.php:673 16758msgid "ex-partner" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Functions/Functions.php:653 16762msgctxt "FEMALE" 16763msgid "ex-partner" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Functions/Functions.php:633 16767msgctxt "MALE" 16768msgid "ex-partner" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Functions/Functions.php:666 16772msgid "ex-spouse" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Functions/Functions.php:646 16776msgid "ex-wife" 16777msgstr "" 16778 16779#. I18N: A button label. 16780#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16781msgid "export file" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16786msgid "facts" 16787msgstr "" 16788 16789#: app/Functions/Functions.php:617 16790msgid "father" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Functions/Functions.php:806 16794msgctxt "husband’s father" 16795msgid "father-in-law" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Functions/Functions.php:886 16799msgctxt "spouse’s father" 16800msgid "father-in-law" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Functions/Functions.php:904 16804msgctxt "wife’s father" 16805msgid "father-in-law" 16806msgstr "" 16807 16808#: app/Functions/Functions.php:490 16809msgid "fifteenth cousin" 16810msgstr "" 16811 16812#: app/Functions/Functions.php:454 16813msgctxt "FEMALE" 16814msgid "fifteenth cousin" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16818#: app/Functions/Functions.php:416 16819msgctxt "MALE" 16820msgid "fifteenth cousin" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16824#: app/Functions/Functions.php:569 16825#, php-format 16826msgid "fifth %s" 16827msgstr "" 16828 16829#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16830#: app/Functions/Functions.php:547 16831#, php-format 16832msgctxt "FEMALE" 16833msgid "fifth %s" 16834msgstr "" 16835 16836#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16837#: app/Functions/Functions.php:524 16838#, php-format 16839msgctxt "MALE" 16840msgid "fifth %s" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Functions/Functions.php:470 16844msgid "fifth cousin" 16845msgstr "" 16846 16847#: app/Functions/Functions.php:434 16848msgctxt "FEMALE" 16849msgid "fifth cousin" 16850msgstr "" 16851 16852#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16853#: app/Functions/Functions.php:386 16854msgctxt "MALE" 16855msgid "fifth cousin" 16856msgstr "" 16857 16858#. I18N: A button label, first page 16859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16860#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16861#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16862#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16863msgid "first" 16864msgstr "" 16865 16866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16867msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16868msgid "first" 16869msgstr "" 16870 16871#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16872#: app/Functions/Functions.php:557 16873#, php-format 16874msgid "first %s" 16875msgstr "" 16876 16877#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16878#: app/Functions/Functions.php:535 16879#, php-format 16880msgctxt "FEMALE" 16881msgid "first %s" 16882msgstr "" 16883 16884#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16885#: app/Functions/Functions.php:512 16886#, php-format 16887msgctxt "MALE" 16888msgid "first %s" 16889msgstr "" 16890 16891#: app/Functions/Functions.php:462 16892msgid "first cousin" 16893msgstr "" 16894 16895#: app/Functions/Functions.php:426 16896msgctxt "FEMALE" 16897msgid "first cousin" 16898msgstr "" 16899 16900#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16901#: app/Functions/Functions.php:374 16902msgctxt "MALE" 16903msgid "first cousin" 16904msgstr "" 16905 16906#: app/Functions/Functions.php:1030 16907msgctxt "father’s brother’s child" 16908msgid "first cousin" 16909msgstr "" 16910 16911#: app/Functions/Functions.php:1032 16912msgctxt "father’s brother’s daughter" 16913msgid "first cousin" 16914msgstr "" 16915 16916#: app/Functions/Functions.php:1034 16917msgctxt "father’s brother’s son" 16918msgid "first cousin" 16919msgstr "" 16920 16921#: app/Functions/Functions.php:1074 16922msgctxt "father’s sister’s child" 16923msgid "first cousin" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Functions/Functions.php:1076 16927msgctxt "father’s sister’s daughter" 16928msgid "first cousin" 16929msgstr "" 16930 16931#: app/Functions/Functions.php:1080 16932msgctxt "father’s sister’s son" 16933msgid "first cousin" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Functions/Functions.php:1110 16937msgctxt "mother’s brother’s child" 16938msgid "first cousin" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Functions/Functions.php:1112 16942msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16943msgid "first cousin" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Functions/Functions.php:1114 16947msgctxt "mother’s brother’s son" 16948msgid "first cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Functions/Functions.php:1160 16952msgctxt "mother’s sister’s child" 16953msgid "first cousin" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Functions/Functions.php:1162 16957msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16958msgid "first cousin" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Functions/Functions.php:1166 16962msgctxt "mother’s sister’s son" 16963msgid "first cousin" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Functions/Functions.php:1410 16967msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16968msgid "first cousin once removed ascending" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Functions/Functions.php:1406 16972msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16973msgid "first cousin once removed ascending" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Functions/Functions.php:1408 16977msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16978msgid "first cousin once removed ascending" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Functions/Functions.php:1416 16982msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16983msgid "first cousin once removed ascending" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Functions/Functions.php:1412 16987msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16988msgid "first cousin once removed ascending" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Functions/Functions.php:1414 16992msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16993msgid "first cousin once removed ascending" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Functions/Functions.php:1422 16997msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16998msgid "first cousin once removed ascending" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Functions/Functions.php:1418 17002msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17003msgid "first cousin once removed ascending" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Functions/Functions.php:1420 17007msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17008msgid "first cousin once removed ascending" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Functions/Functions.php:1428 17012msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17013msgid "first cousin once removed ascending" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Functions/Functions.php:1424 17017msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17018msgid "first cousin once removed ascending" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Functions/Functions.php:1426 17022msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17023msgid "first cousin once removed ascending" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Functions/Functions.php:1434 17027msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17028msgid "first cousin once removed ascending" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Functions/Functions.php:1430 17032msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17033msgid "first cousin once removed ascending" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Functions/Functions.php:1432 17037msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17038msgid "first cousin once removed ascending" 17039msgstr "" 17040 17041#: app/Functions/Functions.php:1440 17042msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17043msgid "first cousin once removed ascending" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Functions/Functions.php:1436 17047msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17048msgid "first cousin once removed ascending" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Functions/Functions.php:1438 17052msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17053msgid "first cousin once removed ascending" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Functions/Functions.php:1446 17057msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17058msgid "first cousin once removed ascending" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Functions/Functions.php:1442 17062msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17063msgid "first cousin once removed ascending" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Functions/Functions.php:1444 17067msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17068msgid "first cousin once removed ascending" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Functions/Functions.php:1452 17072msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17073msgid "first cousin once removed ascending" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Functions/Functions.php:1448 17077msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17078msgid "first cousin once removed ascending" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Functions/Functions.php:1450 17082msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17083msgid "first cousin once removed ascending" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Functions/Functions.php:488 17087msgid "fourteenth cousin" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Functions/Functions.php:452 17091msgctxt "FEMALE" 17092msgid "fourteenth cousin" 17093msgstr "" 17094 17095#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17096#: app/Functions/Functions.php:413 17097msgctxt "MALE" 17098msgid "fourteenth cousin" 17099msgstr "" 17100 17101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17102#: app/Functions/Functions.php:566 17103#, php-format 17104msgid "fourth %s" 17105msgstr "" 17106 17107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17108#: app/Functions/Functions.php:544 17109#, php-format 17110msgctxt "FEMALE" 17111msgid "fourth %s" 17112msgstr "" 17113 17114#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17115#: app/Functions/Functions.php:521 17116#, php-format 17117msgctxt "MALE" 17118msgid "fourth %s" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Functions/Functions.php:468 17122msgid "fourth cousin" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Functions/Functions.php:432 17126msgctxt "FEMALE" 17127msgid "fourth cousin" 17128msgstr "" 17129 17130#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17131#: app/Functions/Functions.php:383 17132msgctxt "MALE" 17133msgid "fourth cousin" 17134msgstr "" 17135 17136#. I18N: from 1700 interval 50 years 17137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17140#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17143#, php-format 17144msgid "from %1$s interval %2$s year" 17145msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17146msgstr[0] "" 17147 17148#. I18N: Gedcom FROM dates 17149#: app/Date.php:368 17150#, php-format 17151msgid "from %s" 17152msgstr "" 17153 17154#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17155#: app/Date.php:380 17156#, php-format 17157msgid "from %s to %s" 17158msgstr "" 17159 17160#. I18N: layout option for the fan chart 17161#: app/Module/FanChartModule.php:579 17162msgid "full circle" 17163msgstr "" 17164 17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17166msgid "gender" 17167msgstr "" 17168 17169#. I18N: A button label. 17170#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17171msgid "go to new individual" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Functions/Functions.php:760 17175msgctxt "child’s child" 17176msgid "grandchild" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Functions/Functions.php:772 17180msgctxt "daughter’s child" 17181msgid "grandchild" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Functions/Functions.php:872 17185msgctxt "son’s child" 17186msgid "grandchild" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Functions/Functions.php:762 17190msgctxt "child’s daughter" 17191msgid "granddaughter" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Functions/Functions.php:774 17195msgctxt "daughter’s daughter" 17196msgid "granddaughter" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Functions/Functions.php:874 17200msgctxt "son’s daughter" 17201msgid "granddaughter" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Functions/Functions.php:990 17205msgctxt "child’s daughter’s husband" 17206msgid "granddaughter’s husband" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Functions/Functions.php:1012 17210msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17211msgid "granddaughter’s husband" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Functions/Functions.php:1310 17215msgctxt "son’s daughter’s husband" 17216msgid "granddaughter’s husband" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Functions/Functions.php:842 17220msgctxt "parent’s father" 17221msgid "grandfather" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Functions/Functions.php:844 17225msgctxt "parent’s mother" 17226msgid "grandmother" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Functions/Functions.php:846 17230msgctxt "parent’s parent" 17231msgid "grandparent" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Functions/Functions.php:766 17235msgctxt "child’s son" 17236msgid "grandson" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Functions/Functions.php:778 17240msgctxt "daughter’s son" 17241msgid "grandson" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Functions/Functions.php:876 17245msgctxt "son’s son" 17246msgid "grandson" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Functions/Functions.php:1000 17250msgctxt "child’s son’s wife" 17251msgid "grandson’s wife" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Functions/Functions.php:1028 17255msgctxt "daughter’s son’s wife" 17256msgid "grandson’s wife" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Functions/Functions.php:1320 17260msgctxt "son’s son’s wife" 17261msgid "grandson’s wife" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17265#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17266#: app/Functions/Functions.php:1754 17267#, php-format 17268msgid "great ×%s aunt" 17269msgstr "" 17270 17271#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17272#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17273#: app/Functions/Functions.php:1757 17274#, php-format 17275msgid "great ×%s aunt/uncle" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17279#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17280#: app/Functions/Functions.php:2280 17281#, php-format 17282msgid "great ×%s grandchild" 17283msgstr "" 17284 17285#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17286#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17287#: app/Functions/Functions.php:2276 17288#, php-format 17289msgid "great ×%s granddaughter" 17290msgstr "" 17291 17292#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17293#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17294#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17295#: app/Functions/Functions.php:2149 17296#, php-format 17297msgid "great ×%s grandfather" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17301#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17302#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17303#: app/Functions/Functions.php:2154 17304#, php-format 17305msgid "great ×%s grandmother" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17309#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17310#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17311#: app/Functions/Functions.php:2158 17312#, php-format 17313msgid "great ×%s grandparent" 17314msgstr "" 17315 17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17317#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17318#: app/Functions/Functions.php:2271 17319#, php-format 17320msgid "great ×%s grandson" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17324#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17325#: app/Functions/Functions.php:2005 17326#, php-format 17327msgid "great ×%s nephew" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17331#, php-format 17332msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17333msgid "great ×%s nephew" 17334msgstr "" 17335 17336#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17337#, php-format 17338msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17339msgid "great ×%s nephew" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17343#, php-format 17344msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17345msgid "great ×%s nephew" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17349#: app/Functions/Functions.php:2012 17350#, php-format 17351msgid "great ×%s nephew/niece" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17355#, php-format 17356msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17357msgid "great ×%s nephew/niece" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17361#, php-format 17362msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17363msgid "great ×%s nephew/niece" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17367#, php-format 17368msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17369msgid "great ×%s nephew/niece" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17373#: app/Functions/Functions.php:2009 17374#, php-format 17375msgid "great ×%s niece" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17379#, php-format 17380msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17381msgid "great ×%s niece" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17385#, php-format 17386msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17387msgid "great ×%s niece" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17391#, php-format 17392msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17393msgid "great ×%s niece" 17394msgstr "" 17395 17396#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17397#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17398#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17399#, php-format 17400msgid "great ×%s uncle" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Functions/Functions.php:1704 17404#, php-format 17405msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17406msgid "great ×%s uncle" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Functions/Functions.php:1708 17410#, php-format 17411msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17412msgid "great ×%s uncle" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Functions/Functions.php:1711 17416#, php-format 17417msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17418msgid "great ×%s uncle" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Functions/Functions.php:1622 17422msgid "great ×4 aunt" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Functions/Functions.php:1625 17426msgid "great ×4 aunt/uncle" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Functions/Functions.php:2197 17430msgid "great ×4 grandchild" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Functions/Functions.php:2194 17434msgid "great ×4 granddaughter" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Functions/Functions.php:2044 17438msgid "great ×4 grandfather" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:2048 17442msgid "great ×4 grandmother" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Functions/Functions.php:2051 17446msgid "great ×4 grandparent" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Functions/Functions.php:2190 17450msgid "great ×4 grandson" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Functions/Functions.php:1839 17454msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17455msgid "great ×4 nephew" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Functions/Functions.php:1843 17459msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17460msgid "great ×4 nephew" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Functions/Functions.php:1846 17464msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17465msgid "great ×4 nephew" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Functions/Functions.php:1862 17469msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17470msgid "great ×4 nephew/niece" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Functions/Functions.php:1866 17474msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17475msgid "great ×4 nephew/niece" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Functions/Functions.php:1869 17479msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17480msgid "great ×4 nephew/niece" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Functions/Functions.php:1851 17484msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17485msgid "great ×4 niece" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Functions/Functions.php:1855 17489msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17490msgid "great ×4 niece" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Functions/Functions.php:1858 17494msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17495msgid "great ×4 niece" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:1611 17499msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17500msgid "great ×4 uncle" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Functions/Functions.php:1615 17504msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17505msgid "great ×4 uncle" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:1618 17509msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17510msgid "great ×4 uncle" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Functions/Functions.php:1641 17514msgid "great ×5 aunt" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Functions/Functions.php:1644 17518msgid "great ×5 aunt/uncle" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:2208 17522msgid "great ×5 grandchild" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Functions/Functions.php:2205 17526msgid "great ×5 granddaughter" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:2055 17530msgid "great ×5 grandfather" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:2059 17534msgid "great ×5 grandmother" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Functions/Functions.php:2062 17538msgid "great ×5 grandparent" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Functions/Functions.php:2201 17542msgid "great ×5 grandson" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Functions/Functions.php:1874 17546msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17547msgid "great ×5 nephew" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Functions/Functions.php:1878 17551msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17552msgid "great ×5 nephew" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Functions/Functions.php:1881 17556msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17557msgid "great ×5 nephew" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Functions/Functions.php:1897 17561msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17562msgid "great ×5 nephew/niece" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Functions/Functions.php:1901 17566msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17567msgid "great ×5 nephew/niece" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:1904 17571msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17572msgid "great ×5 nephew/niece" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Functions/Functions.php:1886 17576msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17577msgid "great ×5 niece" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Functions/Functions.php:1890 17581msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17582msgid "great ×5 niece" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Functions/Functions.php:1893 17586msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17587msgid "great ×5 niece" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:1630 17591msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17592msgid "great ×5 uncle" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Functions/Functions.php:1634 17596msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17597msgid "great ×5 uncle" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:1637 17601msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17602msgid "great ×5 uncle" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Functions/Functions.php:1660 17606msgid "great ×6 aunt" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Functions/Functions.php:1663 17610msgid "great ×6 aunt/uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:2219 17614msgid "great ×6 grandchild" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Functions/Functions.php:2216 17618msgid "great ×6 granddaughter" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:2066 17622msgid "great ×6 grandfather" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:2070 17626msgid "great ×6 grandmother" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Functions/Functions.php:2073 17630msgid "great ×6 grandparent" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:2212 17634msgid "great ×6 grandson" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Functions/Functions.php:1649 17638msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17639msgid "great ×6 uncle" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Functions/Functions.php:1653 17643msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17644msgid "great ×6 uncle" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:1656 17648msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17649msgid "great ×6 uncle" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Functions/Functions.php:1679 17653msgid "great ×7 aunt" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Functions/Functions.php:1682 17657msgid "great ×7 aunt/uncle" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:2230 17661msgid "great ×7 grandchild" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Functions/Functions.php:2227 17665msgid "great ×7 granddaughter" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:2077 17669msgid "great ×7 grandfather" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:2081 17673msgid "great ×7 grandmother" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Functions/Functions.php:2084 17677msgid "great ×7 grandparent" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Functions/Functions.php:2223 17681msgid "great ×7 grandson" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Functions/Functions.php:1668 17685msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17686msgid "great ×7 uncle" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Functions/Functions.php:1672 17690msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17691msgid "great ×7 uncle" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:1675 17695msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17696msgid "great ×7 uncle" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Functions/Functions.php:1352 17700msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17701msgid "great-aunt" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Functions/Functions.php:1048 17705msgctxt "father’s father’s sister" 17706msgid "great-aunt" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Functions/Functions.php:1358 17710msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17711msgid "great-aunt" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Functions/Functions.php:1060 17715msgctxt "father’s mother’s sister" 17716msgid "great-aunt" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Functions/Functions.php:1364 17720msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17721msgid "great-aunt" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Functions/Functions.php:1072 17725msgctxt "father’s parent’s sister" 17726msgid "great-aunt" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Functions/Functions.php:1370 17730msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17731msgid "great-aunt" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Functions/Functions.php:1128 17735msgctxt "mother’s father’s sister" 17736msgid "great-aunt" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Functions/Functions.php:1376 17740msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17741msgid "great-aunt" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Functions/Functions.php:1146 17745msgctxt "mother’s mother’s sister" 17746msgid "great-aunt" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Functions/Functions.php:1382 17750msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17751msgid "great-aunt" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Functions/Functions.php:1158 17755msgctxt "mother’s parent’s sister" 17756msgid "great-aunt" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Functions/Functions.php:1388 17760msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17761msgid "great-aunt" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Functions/Functions.php:1180 17765msgctxt "parent’s father’s sister" 17766msgid "great-aunt" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Functions/Functions.php:1394 17770msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17771msgid "great-aunt" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Functions/Functions.php:1192 17775msgctxt "parent’s mother’s sister" 17776msgid "great-aunt" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Functions/Functions.php:1400 17780msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17781msgid "great-aunt" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Functions/Functions.php:1204 17785msgctxt "parent’s parent’s sister" 17786msgid "great-aunt" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Functions/Functions.php:1046 17790msgctxt "father’s father’s sibling" 17791msgid "great-aunt/uncle" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Functions/Functions.php:1354 17795msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17796msgid "great-aunt/uncle" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Functions/Functions.php:1058 17800msgctxt "father’s mother’s sibling" 17801msgid "great-aunt/uncle" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Functions/Functions.php:1360 17805msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17806msgid "great-aunt/uncle" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Functions/Functions.php:1070 17810msgctxt "father’s parent’s sibling" 17811msgid "great-aunt/uncle" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Functions/Functions.php:1366 17815msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17816msgid "great-aunt/uncle" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Functions/Functions.php:1126 17820msgctxt "mother’s father’s sibling" 17821msgid "great-aunt/uncle" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Functions/Functions.php:1372 17825msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17826msgid "great-aunt/uncle" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Functions/Functions.php:1144 17830msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17831msgid "great-aunt/uncle" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Functions/Functions.php:1378 17835msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17836msgid "great-aunt/uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Functions/Functions.php:1156 17840msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17841msgid "great-aunt/uncle" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Functions/Functions.php:1384 17845msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17846msgid "great-aunt/uncle" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Functions/Functions.php:1178 17850msgctxt "parent’s father’s sibling" 17851msgid "great-aunt/uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Functions/Functions.php:1390 17855msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17856msgid "great-aunt/uncle" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Functions/Functions.php:1190 17860msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17861msgid "great-aunt/uncle" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Functions/Functions.php:1396 17865msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17866msgid "great-aunt/uncle" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Functions/Functions.php:1202 17870msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17871msgid "great-aunt/uncle" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Functions/Functions.php:1402 17875msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17876msgid "great-aunt/uncle" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Functions/Functions.php:980 17880msgctxt "child’s child’s child" 17881msgid "great-grandchild" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Functions/Functions.php:986 17885msgctxt "child’s daughter’s child" 17886msgid "great-grandchild" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Functions/Functions.php:994 17890msgctxt "child’s son’s child" 17891msgid "great-grandchild" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Functions/Functions.php:1002 17895msgctxt "daughter’s child’s child" 17896msgid "great-grandchild" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Functions/Functions.php:1008 17900msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17901msgid "great-grandchild" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Functions/Functions.php:1022 17905msgctxt "daughter’s son’s child" 17906msgid "great-grandchild" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Functions/Functions.php:1300 17910msgctxt "son’s child’s child" 17911msgid "great-grandchild" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Functions/Functions.php:1306 17915msgctxt "son’s daughter’s child" 17916msgid "great-grandchild" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Functions/Functions.php:1314 17920msgctxt "son’s son’s child" 17921msgid "great-grandchild" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Functions/Functions.php:982 17925msgctxt "child’s child’s daughter" 17926msgid "great-granddaughter" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Functions/Functions.php:988 17930msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17931msgid "great-granddaughter" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Functions/Functions.php:996 17935msgctxt "child’s son’s daughter" 17936msgid "great-granddaughter" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Functions/Functions.php:1004 17940msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17941msgid "great-granddaughter" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Functions/Functions.php:1010 17945msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17946msgid "great-granddaughter" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Functions/Functions.php:1024 17950msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17951msgid "great-granddaughter" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Functions/Functions.php:1302 17955msgctxt "son’s child’s daughter" 17956msgid "great-granddaughter" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Functions/Functions.php:1308 17960msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17961msgid "great-granddaughter" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Functions/Functions.php:1316 17965msgctxt "son’s son’s daughter" 17966msgid "great-granddaughter" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Functions/Functions.php:1040 17970msgctxt "father’s father’s father" 17971msgid "great-grandfather" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Functions/Functions.php:1052 17975msgctxt "father’s mother’s father" 17976msgid "great-grandfather" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Functions/Functions.php:1064 17980msgctxt "father’s parent’s father" 17981msgid "great-grandfather" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Functions/Functions.php:1120 17985msgctxt "mother’s father’s father" 17986msgid "great-grandfather" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Functions/Functions.php:1138 17990msgctxt "mother’s mother’s father" 17991msgid "great-grandfather" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Functions/Functions.php:1150 17995msgctxt "mother’s parent’s father" 17996msgid "great-grandfather" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Functions/Functions.php:1172 18000msgctxt "parent’s father’s father" 18001msgid "great-grandfather" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Functions/Functions.php:1184 18005msgctxt "parent’s mother’s father" 18006msgid "great-grandfather" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Functions/Functions.php:1196 18010msgctxt "parent’s parent’s father" 18011msgid "great-grandfather" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Functions/Functions.php:1042 18015msgctxt "father’s father’s mother" 18016msgid "great-grandmother" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Functions/Functions.php:1054 18020msgctxt "father’s mother’s mother" 18021msgid "great-grandmother" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Functions/Functions.php:1066 18025msgctxt "father’s parent’s mother" 18026msgid "great-grandmother" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Functions/Functions.php:1122 18030msgctxt "mother’s father’s mother" 18031msgid "great-grandmother" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Functions/Functions.php:1140 18035msgctxt "mother’s mother’s mother" 18036msgid "great-grandmother" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Functions/Functions.php:1152 18040msgctxt "mother’s parent’s mother" 18041msgid "great-grandmother" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Functions/Functions.php:1174 18045msgctxt "parent’s father’s mother" 18046msgid "great-grandmother" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Functions/Functions.php:1186 18050msgctxt "parent’s mother’s mother" 18051msgid "great-grandmother" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Functions/Functions.php:1198 18055msgctxt "parent’s parent’s mother" 18056msgid "great-grandmother" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Functions/Functions.php:1044 18060msgctxt "father’s father’s parent" 18061msgid "great-grandparent" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Functions/Functions.php:1056 18065msgctxt "father’s mother’s parent" 18066msgid "great-grandparent" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Functions/Functions.php:1068 18070msgctxt "father’s parent’s parent" 18071msgid "great-grandparent" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Functions/Functions.php:1124 18075msgctxt "mother’s father’s parent" 18076msgid "great-grandparent" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1142 18080msgctxt "mother’s mother’s parent" 18081msgid "great-grandparent" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Functions/Functions.php:1154 18085msgctxt "mother’s parent’s parent" 18086msgid "great-grandparent" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Functions/Functions.php:1176 18090msgctxt "parent’s father’s parent" 18091msgid "great-grandparent" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Functions/Functions.php:1188 18095msgctxt "parent’s mother’s parent" 18096msgid "great-grandparent" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Functions/Functions.php:1200 18100msgctxt "parent’s parent’s parent" 18101msgid "great-grandparent" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Functions/Functions.php:984 18105msgctxt "child’s child’s son" 18106msgid "great-grandson" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Functions/Functions.php:992 18110msgctxt "child’s daughter’s son" 18111msgid "great-grandson" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Functions/Functions.php:998 18115msgctxt "child’s son’s son" 18116msgid "great-grandson" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1006 18120msgctxt "daughter’s child’s son" 18121msgid "great-grandson" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Functions/Functions.php:1014 18125msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18126msgid "great-grandson" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Functions/Functions.php:1026 18130msgctxt "daughter’s son’s son" 18131msgid "great-grandson" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Functions/Functions.php:1304 18135msgctxt "son’s child’s son" 18136msgid "great-grandson" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Functions/Functions.php:1312 18140msgctxt "son’s daughter’s son" 18141msgid "great-grandson" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:1318 18145msgctxt "son’s son’s son" 18146msgid "great-grandson" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Functions/Functions.php:1584 18150msgid "great-great-aunt" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Functions/Functions.php:1587 18154msgid "great-great-aunt/uncle" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:2175 18158msgid "great-great-grandchild" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Functions/Functions.php:2172 18162msgid "great-great-granddaughter" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Functions/Functions.php:2022 18166msgid "great-great-grandfather" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Functions/Functions.php:2026 18170msgid "great-great-grandmother" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Functions/Functions.php:2029 18174msgid "great-great-grandparent" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:2168 18178msgid "great-great-grandson" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Functions/Functions.php:1603 18182msgid "great-great-great-aunt" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Functions/Functions.php:1606 18186msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Functions/Functions.php:2186 18190msgid "great-great-great-grandchild" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Functions/Functions.php:2183 18194msgid "great-great-great-granddaughter" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Functions/Functions.php:2033 18198msgid "great-great-great-grandfather" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Functions/Functions.php:2037 18202msgid "great-great-great-grandmother" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Functions/Functions.php:2040 18206msgid "great-great-great-grandparent" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Functions/Functions.php:2179 18210msgid "great-great-great-grandson" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Functions/Functions.php:1804 18214msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18215msgid "great-great-great-nephew" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Functions/Functions.php:1808 18219msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18220msgid "great-great-great-nephew" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Functions/Functions.php:1811 18224msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18225msgid "great-great-great-nephew" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Functions/Functions.php:1827 18229msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18230msgid "great-great-great-nephew/niece" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Functions/Functions.php:1831 18234msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18235msgid "great-great-great-nephew/niece" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Functions/Functions.php:1834 18239msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18240msgid "great-great-great-nephew/niece" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Functions/Functions.php:1816 18244msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18245msgid "great-great-great-niece" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Functions/Functions.php:1820 18249msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18250msgid "great-great-great-niece" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Functions/Functions.php:1823 18254msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18255msgid "great-great-great-niece" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Functions/Functions.php:1592 18259msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18260msgid "great-great-great-uncle" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Functions/Functions.php:1596 18264msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18265msgid "great-great-great-uncle" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Functions/Functions.php:1599 18269msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18270msgid "great-great-great-uncle" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Functions/Functions.php:1769 18274msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18275msgid "great-great-nephew" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Functions/Functions.php:1773 18279msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18280msgid "great-great-nephew" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Functions/Functions.php:1776 18284msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18285msgid "great-great-nephew" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Functions/Functions.php:1792 18289msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18290msgid "great-great-nephew/niece" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Functions/Functions.php:1796 18294msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18295msgid "great-great-nephew/niece" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Functions/Functions.php:1799 18299msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18300msgid "great-great-nephew/niece" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Functions/Functions.php:1781 18304msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18305msgid "great-great-niece" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Functions/Functions.php:1785 18309msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18310msgid "great-great-niece" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Functions/Functions.php:1788 18314msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18315msgid "great-great-niece" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Functions/Functions.php:1573 18319msgctxt "great-grandfather’s brother" 18320msgid "great-great-uncle" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Functions/Functions.php:1577 18324msgctxt "great-grandmother’s brother" 18325msgid "great-great-uncle" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Functions/Functions.php:1580 18329msgctxt "great-grandparent’s brother" 18330msgid "great-great-uncle" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Functions/Functions.php:929 18334msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18335msgid "great-nephew" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Functions/Functions.php:949 18339msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18340msgid "great-nephew" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:967 18344msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18345msgid "great-nephew" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Functions/Functions.php:1249 18349msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18350msgid "great-nephew" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Functions/Functions.php:1269 18354msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18355msgid "great-nephew" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Functions/Functions.php:1293 18359msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18360msgid "great-nephew" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Functions/Functions.php:932 18364msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18365msgid "great-nephew" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:952 18369msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18370msgid "great-nephew" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Functions/Functions.php:970 18374msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18375msgid "great-nephew" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Functions/Functions.php:1252 18379msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18380msgid "great-nephew" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Functions/Functions.php:1272 18384msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18385msgid "great-nephew" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Functions/Functions.php:1296 18389msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18390msgid "great-nephew" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Functions/Functions.php:1218 18394msgctxt "sibling’s child’s son" 18395msgid "great-nephew" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Functions/Functions.php:1226 18399msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18400msgid "great-nephew" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Functions/Functions.php:1232 18404msgctxt "sibling’s son’s son" 18405msgid "great-nephew" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Functions/Functions.php:917 18409msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18410msgid "great-nephew/niece" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Functions/Functions.php:935 18414msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18415msgid "great-nephew/niece" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Functions/Functions.php:955 18419msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18420msgid "great-nephew/niece" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Functions/Functions.php:1237 18424msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18425msgid "great-nephew/niece" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Functions/Functions.php:1255 18429msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18430msgid "great-nephew/niece" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Functions/Functions.php:1281 18434msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18435msgid "great-nephew/niece" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Functions/Functions.php:920 18439msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18440msgid "great-nephew/niece" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Functions/Functions.php:938 18444msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18445msgid "great-nephew/niece" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Functions/Functions.php:958 18449msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18450msgid "great-nephew/niece" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Functions/Functions.php:1240 18454msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18455msgid "great-nephew/niece" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Functions/Functions.php:1258 18459msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18460msgid "great-nephew/niece" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Functions/Functions.php:1284 18464msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18465msgid "great-nephew/niece" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Functions/Functions.php:1214 18469msgctxt "sibling’s child’s child" 18470msgid "great-nephew/niece" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Functions/Functions.php:1220 18474msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18475msgid "great-nephew/niece" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Functions/Functions.php:1228 18479msgctxt "sibling’s son’s child" 18480msgid "great-nephew/niece" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Functions/Functions.php:923 18484msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18485msgid "great-niece" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Functions/Functions.php:941 18489msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18490msgid "great-niece" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Functions/Functions.php:961 18494msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18495msgid "great-niece" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Functions/Functions.php:1243 18499msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18500msgid "great-niece" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Functions/Functions.php:1261 18504msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18505msgid "great-niece" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Functions/Functions.php:1287 18509msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18510msgid "great-niece" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Functions/Functions.php:926 18514msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18515msgid "great-niece" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Functions/Functions.php:944 18519msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18520msgid "great-niece" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Functions/Functions.php:964 18524msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18525msgid "great-niece" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Functions/Functions.php:1246 18529msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18530msgid "great-niece" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Functions/Functions.php:1264 18534msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18535msgid "great-niece" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Functions/Functions.php:1290 18539msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18540msgid "great-niece" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Functions/Functions.php:1216 18544msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18545msgid "great-niece" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Functions/Functions.php:1222 18549msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18550msgid "great-niece" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Functions/Functions.php:1230 18554msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18555msgid "great-niece" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Functions/Functions.php:1038 18559msgctxt "father’s father’s brother" 18560msgid "great-uncle" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Functions/Functions.php:1356 18564msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18565msgid "great-uncle" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Functions/Functions.php:1050 18569msgctxt "father’s mother’s brother" 18570msgid "great-uncle" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Functions/Functions.php:1362 18574msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18575msgid "great-uncle" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Functions/Functions.php:1062 18579msgctxt "father’s parent’s brother" 18580msgid "great-uncle" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Functions/Functions.php:1368 18584msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18585msgid "great-uncle" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Functions/Functions.php:1118 18589msgctxt "mother’s father’s brother" 18590msgid "great-uncle" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Functions/Functions.php:1374 18594msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18595msgid "great-uncle" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Functions/Functions.php:1136 18599msgctxt "mother’s mother’s brother" 18600msgid "great-uncle" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Functions/Functions.php:1380 18604msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18605msgid "great-uncle" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Functions/Functions.php:1148 18609msgctxt "mother’s parent’s brother" 18610msgid "great-uncle" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Functions/Functions.php:1386 18614msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18615msgid "great-uncle" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Functions/Functions.php:1170 18619msgctxt "parent’s father’s brother" 18620msgid "great-uncle" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Functions/Functions.php:1392 18624msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18625msgid "great-uncle" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Functions/Functions.php:1182 18629msgctxt "parent’s mother’s brother" 18630msgid "great-uncle" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Functions/Functions.php:1398 18634msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18635msgid "great-uncle" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Functions/Functions.php:1194 18639msgctxt "parent’s parent’s brother" 18640msgid "great-uncle" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Functions/Functions.php:1404 18644msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18645msgid "great-uncle" 18646msgstr "" 18647 18648#. I18N: layout option for the fan chart 18649#: app/Module/FanChartModule.php:575 18650msgid "half circle" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Functions/Functions.php:796 18654msgctxt "father’s son" 18655msgid "half-brother" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Functions/Functions.php:834 18659msgctxt "mother’s son" 18660msgid "half-brother" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Functions/Functions.php:852 18664msgctxt "parent’s son" 18665msgid "half-brother" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Functions/Functions.php:782 18669msgctxt "father’s child" 18670msgid "half-sibling" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Functions/Functions.php:818 18674msgctxt "mother’s child" 18675msgid "half-sibling" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Functions/Functions.php:838 18679msgctxt "parent’s child" 18680msgid "half-sibling" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Functions/Functions.php:784 18684msgctxt "father’s daughter" 18685msgid "half-sister" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Functions/Functions.php:820 18689msgctxt "mother’s daughter" 18690msgid "half-sister" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Functions/Functions.php:840 18694msgctxt "parent’s daughter" 18695msgid "half-sister" 18696msgstr "" 18697 18698#. I18N: reflexive pronoun 18699#: app/Functions/Functions.php:190 18700msgid "herself" 18701msgstr "" 18702 18703#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18704#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18705msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18706msgstr "" 18707 18708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18715msgid "hide" 18716msgstr "" 18717 18718#. I18N: reflexive pronoun 18719#: app/Functions/Functions.php:187 18720msgid "himself" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Functions/Functions.php:629 18724msgid "husband" 18725msgstr "" 18726 18727#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18729msgid "immigration name" 18730msgstr "" 18731 18732#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18733#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18734msgctxt "FEMALE" 18735msgid "immigration name" 18736msgstr "" 18737 18738#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18739#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18740msgctxt "MALE" 18741msgid "immigration name" 18742msgstr "" 18743 18744#. I18N: A button label. 18745#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18746msgid "import" 18747msgstr "" 18748 18749#. I18N: A button label. 18750#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18751msgid "import file" 18752msgstr "" 18753 18754#. I18N: Gedcom INT dates 18755#: app/Date.php:356 18756#, php-format 18757msgid "interpreted %s (%s)" 18758msgstr "" 18759 18760#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18761#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18762msgid "invert selection" 18763msgstr "" 18764 18765#. I18N: a month in the French republican calendar 18766#: app/Date/FrenchDate.php:159 18767msgctxt "GENITIVE" 18768msgid "jours complementaires" 18769msgstr "" 18770 18771#. I18N: a month in the French republican calendar 18772#: app/Date/FrenchDate.php:253 18773msgctxt "INSTRUMENTAL" 18774msgid "jours complementaires" 18775msgstr "" 18776 18777#. I18N: a month in the French republican calendar 18778#: app/Date/FrenchDate.php:206 18779msgctxt "LOCATIVE" 18780msgid "jours complementaires" 18781msgstr "" 18782 18783#. I18N: a month in the French republican calendar 18784#: app/Date/FrenchDate.php:112 18785msgctxt "NOMINATIVE" 18786msgid "jours complementaires" 18787msgstr "" 18788 18789#. I18N: A button label, last page 18790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18791#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18792#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18793#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18794msgid "last" 18795msgstr "" 18796 18797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18798msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18799msgid "last" 18800msgstr "" 18801 18802#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18803msgid "left" 18804msgstr "" 18805 18806#. I18N: Layout option for lists of names 18807#. I18N: An option in a list-box 18808#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18809#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18810#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18812#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18813msgid "list" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18817#, php-format 18818msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18819msgstr "" 18820 18821#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18822#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18823msgid "maiden name" 18824msgstr "" 18825 18826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18827msgid "managers" 18828msgstr "" 18829 18830#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18832msgid "markdown" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18836msgid "marriage" 18837msgstr "" 18838 18839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18840msgctxt "FEMALE" 18841msgid "married" 18842msgstr "" 18843 18844#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18845msgctxt "MALE" 18846msgid "married" 18847msgstr "" 18848 18849#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18850#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18851msgid "married name" 18852msgstr "" 18853 18854#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18855#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18856msgctxt "FEMALE" 18857msgid "married name" 18858msgstr "" 18859 18860#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18861#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18862msgctxt "MALE" 18863msgid "married name" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Functions/Functions.php:822 18867msgctxt "mother’s father" 18868msgid "maternal grandfather" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Functions/Functions.php:826 18872msgctxt "mother’s mother" 18873msgid "maternal grandmother" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Functions/Functions.php:828 18877msgctxt "mother’s parent" 18878msgid "maternal grandparent" 18879msgstr "" 18880 18881#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18882#: app/SurnameTradition.php:88 18883msgid "matrilineal" 18884msgstr "" 18885 18886#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18887#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18888#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18889#, php-format 18890msgid "maximum %s day" 18891msgid_plural "maximum %s days" 18892msgstr[0] "" 18893 18894#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18895#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18896#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18897#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18898#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18899msgid "members" 18900msgstr "" 18901 18902#. I18N: Name of a theme. 18903#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18904msgid "minimal" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Functions/Functions.php:615 18908msgid "mother" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Functions/Functions.php:808 18912msgctxt "husband’s mother" 18913msgid "mother-in-law" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Functions/Functions.php:888 18917msgctxt "spouse’s mother" 18918msgid "mother-in-law" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Functions/Functions.php:906 18922msgctxt "wife’s mother" 18923msgid "mother-in-law" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Functions/Functions.php:894 18927msgctxt "spouse’s parent" 18928msgid "mother/father-in-law" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Functions/Functions.php:756 18932msgctxt "brother’s son" 18933msgid "nephew" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Functions/Functions.php:1108 18937msgctxt "husband’s brother’s son" 18938msgid "nephew" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Functions/Functions.php:1104 18942msgctxt "husband’s sibling’s son" 18943msgid "nephew" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Functions/Functions.php:1106 18947msgctxt "husband’s sister’s son" 18948msgid "nephew" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Functions/Functions.php:860 18952msgctxt "sibling’s son" 18953msgid "nephew" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Functions/Functions.php:870 18957msgctxt "sister’s son" 18958msgid "nephew" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Functions/Functions.php:1348 18962msgctxt "wife’s brother’s son" 18963msgid "nephew" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Functions/Functions.php:1344 18967msgctxt "wife’s sibling’s son" 18968msgid "nephew" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Functions/Functions.php:1346 18972msgctxt "wife’s sister’s son" 18973msgid "nephew" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Functions/Functions.php:946 18977msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18978msgid "nephew-in-law" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Functions/Functions.php:1224 18982msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18983msgid "nephew-in-law" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Functions/Functions.php:1266 18987msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18988msgid "nephew-in-law" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Functions/Functions.php:752 18992msgctxt "brother’s child" 18993msgid "nephew/niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Functions/Functions.php:1096 18997msgctxt "husband’s brother’s child" 18998msgid "nephew/niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Functions/Functions.php:1092 19002msgctxt "husband’s sibling’s child" 19003msgid "nephew/niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Functions/Functions.php:1094 19007msgctxt "husband’s sister’s child" 19008msgid "nephew/niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Functions/Functions.php:856 19012msgctxt "sibling’s child" 19013msgid "nephew/niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Functions/Functions.php:864 19017msgctxt "sister’s child" 19018msgid "nephew/niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Functions/Functions.php:1336 19022msgctxt "wife’s brother’s child" 19023msgid "nephew/niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Functions/Functions.php:1332 19027msgctxt "wife’s sibling’s child" 19028msgid "nephew/niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Functions/Functions.php:1334 19032msgctxt "wife’s sister’s child" 19033msgid "nephew/niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19037msgid "never" 19038msgstr "" 19039 19040#. I18N: A button label, next page 19041#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19042#: resources/views/individual-page.phtml:82 19043#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19044#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19045#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19046#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19047#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19048#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19049#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19050#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19051#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19052#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19053#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19054#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19055#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19056#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19057msgid "next" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Functions/Functions.php:754 19061msgctxt "brother’s daughter" 19062msgid "niece" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Functions/Functions.php:1102 19066msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19067msgid "niece" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Functions/Functions.php:1098 19071msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19072msgid "niece" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Functions/Functions.php:1100 19076msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19077msgid "niece" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Functions/Functions.php:858 19081msgctxt "sibling’s daughter" 19082msgid "niece" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Functions/Functions.php:866 19086msgctxt "sister’s daughter" 19087msgid "niece" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Functions/Functions.php:1342 19091msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19092msgid "niece" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Functions/Functions.php:1338 19096msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19097msgid "niece" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Functions/Functions.php:1340 19101msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19102msgid "niece" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Functions/Functions.php:972 19106msgctxt "brother’s son’s wife" 19107msgid "niece-in-law" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Functions/Functions.php:1234 19111msgctxt "sibling’s son’s wife" 19112msgid "niece-in-law" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Functions/Functions.php:1298 19116msgctxt "sisters’s son’s wife" 19117msgid "niece-in-law" 19118msgstr "" 19119 19120#: app/Functions/Functions.php:478 19121msgid "ninth cousin" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Functions/Functions.php:442 19125msgctxt "FEMALE" 19126msgid "ninth cousin" 19127msgstr "" 19128 19129#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19130#: app/Functions/Functions.php:398 19131msgctxt "MALE" 19132msgid "ninth cousin" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19136#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19137#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19138#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19139#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19140#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19141#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19142#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19143#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19151#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19152#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19153#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19154#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19155#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19156#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19157#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19158#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19159#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19160#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19161#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19162#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19163#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19169#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19170msgid "no" 19171msgstr "" 19172 19173#. I18N: None of the other options 19174#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19175#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19176#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19177#: app/Services/EmailService.php:227 19178#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19179msgid "none" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/SurnameTradition.php:114 19183msgctxt "Surname tradition" 19184msgid "none" 19185msgstr "" 19186 19187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19188msgid "numbers" 19189msgstr "" 19190 19191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19192#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19193#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19194#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19195#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19196#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19197#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19198#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19201#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19202#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19203#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19204msgid "of" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Functions/Functions.php:619 19208msgid "parent" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Functions/Functions.php:679 19212msgid "partner" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Functions/Functions.php:659 19216msgctxt "FEMALE" 19217msgid "partner" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Functions/Functions.php:639 19221msgctxt "MALE" 19222msgid "partner" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/SurnameTradition.php:77 19226msgctxt "Surname tradition" 19227msgid "paternal" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Functions/Functions.php:786 19231msgctxt "father’s father" 19232msgid "paternal grandfather" 19233msgstr "" 19234 19235#: app/Functions/Functions.php:788 19236msgctxt "father’s mother" 19237msgid "paternal grandmother" 19238msgstr "" 19239 19240#: app/Functions/Functions.php:790 19241msgctxt "father’s parent" 19242msgid "paternal grandparent" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: A system where children take their father’s surname 19246#: app/SurnameTradition.php:84 19247msgid "patrilineal" 19248msgstr "" 19249 19250#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19251#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19252msgid "pending" 19253msgstr "" 19254 19255#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19256msgid "percentage" 19257msgstr "" 19258 19259#. I18N: A button label, previous page 19260#: resources/views/individual-page.phtml:78 19261#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19262#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19263#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19264#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19265#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19266#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19267#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19268#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19273#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19274msgid "previous" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19278#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19279msgid "primary evidence" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19283#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19284msgid "questionable evidence" 19285msgstr "" 19286 19287#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19288#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19289msgid "records" 19290msgstr "" 19291 19292#: resources/views/family-page.phtml:22 19293#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19294#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19295#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19296#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19297msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19298msgid "reject" 19299msgstr "" 19300 19301#: resources/views/family-page.phtml:16 19302#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19303#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19304#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19305#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19306msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19307msgid "reject" 19308msgstr "" 19309 19310#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19311#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19312msgid "rejected" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19316#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19317msgid "religious name" 19318msgstr "" 19319 19320#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19321#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19322msgctxt "FEMALE" 19323msgid "religious name" 19324msgstr "" 19325 19326#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19327#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19328msgctxt "MALE" 19329msgid "religious name" 19330msgstr "" 19331 19332#. I18N: A button label. 19333#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19334msgid "replace" 19335msgstr "" 19336 19337#. I18N: A button label. 19338#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19339#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19340#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19341#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19342#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19343msgid "reset" 19344msgstr "" 19345 19346#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19347msgid "right" 19348msgstr "" 19349 19350#. I18N: A button label. 19351#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19352#: resources/views/admin/components.phtml:139 19353#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19354#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19355#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19356#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19358#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19361#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19362#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19364#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19365#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19366#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19367#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19368#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19369#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19370#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19371#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19372#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19373#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19374#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19375#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19376#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19377#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19378#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19379#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19380#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19381#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19382#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19383#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19384#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19385#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19387#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19388#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19389#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19390msgid "save" 19391msgstr "" 19392 19393#. I18N: A button label. 19394#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19395#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19396#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19398#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19399#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19400msgid "search" 19401msgstr "" 19402 19403#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19404#: app/Functions/Functions.php:560 19405#, php-format 19406msgid "second %s" 19407msgstr "" 19408 19409#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19410#: app/Functions/Functions.php:538 19411#, php-format 19412msgctxt "FEMALE" 19413msgid "second %s" 19414msgstr "" 19415 19416#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19417#: app/Functions/Functions.php:515 19418#, php-format 19419msgctxt "MALE" 19420msgid "second %s" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Functions/Functions.php:464 19424msgid "second cousin" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Functions/Functions.php:428 19428msgctxt "FEMALE" 19429msgid "second cousin" 19430msgstr "" 19431 19432#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19433#: app/Functions/Functions.php:377 19434msgctxt "MALE" 19435msgid "second cousin" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Functions/Functions.php:1465 19439msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19440msgid "second cousin" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Functions/Functions.php:1457 19444msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19445msgid "second cousin" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Functions/Functions.php:1461 19449msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19450msgid "second cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:1489 19454msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Functions/Functions.php:1481 19459msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19460msgid "second cousin" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Functions/Functions.php:1485 19464msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19465msgid "second cousin" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Functions/Functions.php:1477 19469msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19470msgid "second cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:1469 19474msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19475msgid "second cousin" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Functions/Functions.php:1473 19479msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19480msgid "second cousin" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Functions/Functions.php:1501 19484msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19485msgid "second cousin" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Functions/Functions.php:1493 19489msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19490msgid "second cousin" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Functions/Functions.php:1497 19494msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19495msgid "second cousin" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Functions/Functions.php:1525 19499msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19500msgid "second cousin" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Functions/Functions.php:1517 19504msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19505msgid "second cousin" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Functions/Functions.php:1521 19509msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19510msgid "second cousin" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Functions/Functions.php:1513 19514msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19515msgid "second cousin" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Functions/Functions.php:1505 19519msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19520msgid "second cousin" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Functions/Functions.php:1509 19524msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19525msgid "second cousin" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Functions/Functions.php:1537 19529msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19530msgid "second cousin" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Functions/Functions.php:1529 19534msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19535msgid "second cousin" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Functions/Functions.php:1533 19539msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19540msgid "second cousin" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Functions/Functions.php:1561 19544msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19545msgid "second cousin" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Functions/Functions.php:1553 19549msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19550msgid "second cousin" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Functions/Functions.php:1557 19554msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19555msgid "second cousin" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Functions/Functions.php:1549 19559msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19560msgid "second cousin" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Functions/Functions.php:1541 19564msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19565msgid "second cousin" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Functions/Functions.php:1545 19569msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19570msgid "second cousin" 19571msgstr "" 19572 19573#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19574#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19575msgid "secondary evidence" 19576msgstr "" 19577 19578#. I18N: select all (of the family trees) 19579#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19580#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19581msgid "select all" 19582msgstr "" 19583 19584#. I18N: select none (of the family trees) 19585#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19586#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19587msgid "select none" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Functions/Functions.php:612 19591msgid "self" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Functions/Functions.php:474 19595msgid "seventh cousin" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Functions/Functions.php:438 19599msgctxt "FEMALE" 19600msgid "seventh cousin" 19601msgstr "" 19602 19603#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19604#: app/Functions/Functions.php:392 19605msgctxt "MALE" 19606msgid "seventh cousin" 19607msgstr "" 19608 19609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19617#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19618msgid "show" 19619msgstr "" 19620 19621#. I18N: button label 19622#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19623#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19624#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19625#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19626#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19627msgid "show more" 19628msgstr "" 19629 19630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19631msgid "show the chart" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Functions/Functions.php:748 19635msgid "sibling" 19636msgstr "" 19637 19638#. I18N: A button label. 19639#: resources/views/login-page.phtml:56 19640#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19641msgid "sign in" 19642msgstr "" 19643 19644#. I18N: A button label. 19645#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19646msgid "sign out" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Functions/Functions.php:727 19650msgid "sister" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Functions/Functions.php:758 19654msgctxt "brother’s wife" 19655msgid "sister-in-law" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Functions/Functions.php:978 19659msgctxt "brother’s wife’s sister" 19660msgid "sister-in-law" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Functions/Functions.php:1088 19664msgctxt "husband’s brother’s wife" 19665msgid "sister-in-law" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Functions/Functions.php:812 19669msgctxt "husband’s sister" 19670msgid "sister-in-law" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Functions/Functions.php:1278 19674msgctxt "sister’s husband’s sister" 19675msgid "sister-in-law" 19676msgstr "" 19677 19678#: app/Functions/Functions.php:890 19679msgctxt "spouse’s sister" 19680msgid "sister-in-law" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Functions/Functions.php:1328 19684msgctxt "wife’s brother’s wife" 19685msgid "sister-in-law" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Functions/Functions.php:910 19689msgctxt "wife’s sister" 19690msgid "sister-in-law" 19691msgstr "" 19692 19693#: app/Functions/Functions.php:472 19694msgid "sixth cousin" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Functions/Functions.php:436 19698msgctxt "FEMALE" 19699msgid "sixth cousin" 19700msgstr "" 19701 19702#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19703#: app/Functions/Functions.php:389 19704msgctxt "MALE" 19705msgid "sixth cousin" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Functions/Functions.php:681 19709msgid "son" 19710msgstr "" 19711 19712#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19713msgid "son of" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:764 19717msgctxt "child’s husband" 19718msgid "son-in-law" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Functions/Functions.php:776 19722msgctxt "daughter’s husband" 19723msgid "son-in-law" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Functions/Functions.php:1016 19727msgctxt "daughter’s husband’s father" 19728msgid "son-in-law’s father" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Functions/Functions.php:1018 19732msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19733msgid "son-in-law’s mother" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Functions/Functions.php:1020 19737msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19738msgid "son-in-law’s parent" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Functions/Functions.php:768 19742msgctxt "child’s spouse" 19743msgid "son/daughter-in-law" 19744msgstr "" 19745 19746#. I18N: An option in a list-box 19747#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19748#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19749#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19750msgid "sort by date" 19751msgstr "" 19752 19753#. I18N: A button label. 19754#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19757#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19758#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19760#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19762msgid "sort by date of birth" 19763msgstr "" 19764 19765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19766#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19767#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19769msgid "sort by date of death" 19770msgstr "" 19771 19772#. I18N: A button label. 19773#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19774#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19775msgid "sort by date of marriage" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: An option in a list-box 19779#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19780msgid "sort by date, newest first" 19781msgstr "" 19782 19783#. I18N: An option in a list-box 19784#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19785msgid "sort by date, oldest first" 19786msgstr "" 19787 19788#. I18N: An option in a list-box 19789#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19790#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19791#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19793#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19794#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19795#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19798#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19799#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19801msgid "sort by name" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Functions/Functions.php:669 19805msgid "spouse" 19806msgstr "" 19807 19808#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19809#: app/Services/EmailService.php:229 19810msgid "ssl" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Functions/Functions.php:1086 19814msgctxt "father’s wife’s son" 19815msgid "step-brother" 19816msgstr "" 19817 19818#: app/Functions/Functions.php:1134 19819msgctxt "mother’s husband’s son" 19820msgid "step-brother" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Functions/Functions.php:1212 19824msgctxt "parent’s spouse’s son" 19825msgid "step-brother" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Functions/Functions.php:802 19829msgctxt "husband’s child" 19830msgid "step-child" 19831msgstr "" 19832 19833#: app/Functions/Functions.php:882 19834msgctxt "spouse’s child" 19835msgid "step-child" 19836msgstr "" 19837 19838#: app/Functions/Functions.php:900 19839msgctxt "wife’s child" 19840msgid "step-child" 19841msgstr "" 19842 19843#: app/Functions/Functions.php:804 19844msgctxt "husband’s daughter" 19845msgid "step-daughter" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Functions/Functions.php:884 19849msgctxt "spouse’s daughter" 19850msgid "step-daughter" 19851msgstr "" 19852 19853#: app/Functions/Functions.php:902 19854msgctxt "wife’s daughter" 19855msgid "step-daughter" 19856msgstr "" 19857 19858#: app/Functions/Functions.php:824 19859msgctxt "mother’s husband" 19860msgid "step-father" 19861msgstr "" 19862 19863#: app/Functions/Functions.php:798 19864msgctxt "father’s wife" 19865msgid "step-mother" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Functions/Functions.php:854 19869msgctxt "parent’s spouse" 19870msgid "step-parent" 19871msgstr "" 19872 19873#: app/Functions/Functions.php:1082 19874msgctxt "father’s wife’s child" 19875msgid "step-sibling" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Functions/Functions.php:1130 19879msgctxt "mother’s husband’s child" 19880msgid "step-sibling" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Functions/Functions.php:1208 19884msgctxt "parent’s spouse’s child" 19885msgid "step-sibling" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Functions/Functions.php:1084 19889msgctxt "father’s wife’s daughter" 19890msgid "step-sister" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Functions/Functions.php:1132 19894msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19895msgid "step-sister" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Functions/Functions.php:1210 19899msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19900msgid "step-sister" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Functions/Functions.php:814 19904msgctxt "husband’s son" 19905msgid "step-son" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Functions/Functions.php:892 19909msgctxt "spouse’s son" 19910msgid "step-son" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Functions/Functions.php:912 19914msgctxt "wife’s son" 19915msgid "step-son" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: Layout option for lists of names 19919#. I18N: An option in a list-box 19920#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19921#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19922#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19924#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19925msgid "table" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: Layout option for lists of names 19929#. I18N: An option in a list-box 19930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19931#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19932msgid "tag cloud" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Functions/Functions.php:480 19936msgid "tenth cousin" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Functions/Functions.php:444 19940msgctxt "FEMALE" 19941msgid "tenth cousin" 19942msgstr "" 19943 19944#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19945#: app/Functions/Functions.php:401 19946msgctxt "MALE" 19947msgid "tenth cousin" 19948msgstr "" 19949 19950#. I18N: [you should check that:] ... 19951#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19952msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19953msgstr "" 19954 19955#. I18N: [you should check that:] ... 19956#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19957msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19961#: app/Functions/Functions.php:193 19962msgid "themself" 19963msgstr "" 19964 19965#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19966#: app/Functions/Functions.php:563 19967#, php-format 19968msgid "third %s" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19972#: app/Functions/Functions.php:541 19973#, php-format 19974msgctxt "FEMALE" 19975msgid "third %s" 19976msgstr "" 19977 19978#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19979#: app/Functions/Functions.php:518 19980#, php-format 19981msgctxt "MALE" 19982msgid "third %s" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Functions/Functions.php:466 19986msgid "third cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Functions/Functions.php:430 19990msgctxt "FEMALE" 19991msgid "third cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19995#: app/Functions/Functions.php:380 19996msgctxt "MALE" 19997msgid "third cousin" 19998msgstr "" 19999 20000#: app/Functions/Functions.php:486 20001msgid "thirteenth cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Functions/Functions.php:450 20005msgctxt "FEMALE" 20006msgid "thirteenth cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20010#: app/Functions/Functions.php:410 20011msgctxt "MALE" 20012msgid "thirteenth cousin" 20013msgstr "" 20014 20015#. I18N: layout option for the fan chart 20016#: app/Module/FanChartModule.php:577 20017msgid "three-quarter circle" 20018msgstr "" 20019 20020#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20021#: app/Services/EmailService.php:231 20022msgid "tls" 20023msgstr "" 20024 20025#. I18N: Gedcom TO dates 20026#: app/Date.php:372 20027#, php-format 20028msgid "to %s" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Functions/Functions.php:484 20032msgid "twelfth cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#: app/Functions/Functions.php:448 20036msgctxt "FEMALE" 20037msgid "twelfth cousin" 20038msgstr "" 20039 20040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20041#: app/Functions/Functions.php:407 20042msgctxt "MALE" 20043msgid "twelfth cousin" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Functions/Functions.php:693 20047msgid "twin brother" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Functions/Functions.php:735 20051msgid "twin sibling" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Functions/Functions.php:714 20055msgid "twin sister" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Functions/Functions.php:780 20059msgctxt "father’s brother" 20060msgid "uncle" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Functions/Functions.php:1078 20064msgctxt "father’s sister’s husband" 20065msgid "uncle" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Functions/Functions.php:816 20069msgctxt "mother’s brother" 20070msgid "uncle" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Functions/Functions.php:1164 20074msgctxt "mother’s sister’s husband" 20075msgid "uncle" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Functions/Functions.php:836 20079msgctxt "parent’s brother" 20080msgid "uncle" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Functions/Functions.php:1206 20084msgctxt "parent’s sister’s husband" 20085msgid "uncle" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Place.php:242 20089msgid "unknown" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20093msgctxt "unknown family" 20094msgid "unknown" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20098msgid "unlimited" 20099msgstr "" 20100 20101#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20102#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20103msgid "unreliable evidence" 20104msgstr "" 20105 20106#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20107msgid "up" 20108msgstr "" 20109 20110#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20111msgid "update" 20112msgstr "" 20113 20114#. I18N: A button label. 20115#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20116msgid "upload" 20117msgstr "" 20118 20119#. I18N: A button label. 20120#: resources/views/branches-page.phtml:40 20121#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20122#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20123#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20124#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20125#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20126#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20127#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20128#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20129#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20130#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20131#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20132#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20133msgid "view" 20134msgstr "" 20135 20136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20141msgid "visitors" 20142msgstr "" 20143 20144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20146msgctxt "FEMALE" 20147msgid "was born" 20148msgstr "" 20149 20150#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20152msgctxt "MALE" 20153msgid "was born" 20154msgstr "" 20155 20156#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20157msgid "webtrees" 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/MessageService.php:127 20161msgid "webtrees message" 20162msgstr "" 20163 20164#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20165msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20166msgstr "" 20167 20168#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20169#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20170msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20171msgstr "" 20172 20173#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20174msgid "webtrees sends emails with no storage" 20175msgstr "" 20176 20177#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20178msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Functions/Functions.php:649 20182msgid "wife" 20183msgstr "" 20184 20185#. I18N: Name of a theme. 20186#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20187msgid "xenea" 20188msgstr "" 20189 20190#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20191msgid "years" 20192msgstr "" 20193 20194#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20195#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20196#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20197#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20198#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20200#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20201#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20202#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20210#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20211#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20212#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20213#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20214#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20215#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20216#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20217#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20218#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20219#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20220#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20221#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20222#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20228#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20229msgid "yes" 20230msgstr "" 20231 20232#. I18N: [you should check that:] ... 20233#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20234msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Functions/Functions.php:697 20238msgid "younger brother" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Functions/Functions.php:739 20242msgid "younger sibling" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Functions/Functions.php:718 20246msgid "younger sister" 20247msgstr "" 20248 20249#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20250#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20251#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 20252#, php-format 20253msgid "±%s year" 20254msgid_plural "±%s years" 20255msgstr[0] "" 20256 20257#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20258#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20259#, php-format 20260msgid "“%s” has been deleted." 20261msgstr "" 20262 20263#. I18N: Description of a “Data fix” module 20264#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20265msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20269#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20270#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20271msgid "…" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20275#: app/Http/Controllers/ListController.php:211 20276#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165 20277msgctxt "Unknown given name" 20278msgid "…" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20282#: app/Http/Controllers/ListController.php:196 20283#: app/Http/Controllers/ListController.php:220 20284#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164 20285msgctxt "Unknown surname" 20286msgid "…" 20287msgstr "" 20288