xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision 042f3d7aa8d59d677c882a551b9fc9177bd8280d)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:57+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2358
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2362
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105
106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
108#, php-format
109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Functions/Functions.php:572
114#, php-format
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Functions/Functions.php:550
120#, php-format
121msgctxt "FEMALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
126#: app/Functions/Functions.php:527
127#, php-format
128msgctxt "MALE"
129msgid "%1$s × %2$s"
130msgstr ""
131
132#. I18N: image dimensions, width × height
133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
134#, php-format
135msgid "%1$s × %2$s pixels"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Functions/Functions.php:2380
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:600
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:257
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
166#: app/Services/MediaFileService.php:89
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:13
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213
214#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] ""
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:18
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] ""
235
236#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
237#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
238#, php-format
239msgid "%s grandchild"
240msgid_plural "%s grandchildren"
241msgstr[0] ""
242
243#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
244#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
245#: resources/views/calendar-list.phtml:13
246#, php-format
247msgid "%s individual"
248msgid_plural "%s individuals"
249msgstr[0] ""
250
251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
254#, php-format
255msgid "%s individual has been updated."
256msgid_plural "%s individuals have been updated."
257msgstr[0] ""
258
259#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
260#, php-format
261msgid "%s location has been imported."
262msgid_plural "%s locations have been imported."
263msgstr[0] ""
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] ""
270
271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
272#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
274#, php-format
275msgid "%s month"
276msgid_plural "%s months"
277msgstr[0] ""
278
279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
281#, php-format
282msgid "%s months"
283msgid_plural "%s months"
284msgstr[0] ""
285
286#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
287#, php-format
288msgid "%s note has been updated."
289msgid_plural "%s notes have been updated."
290msgstr[0] ""
291
292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
293#: app/Functions/Functions.php:2334
294#, php-format
295msgid "%s once removed ascending"
296msgstr ""
297
298#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
299#: app/Functions/Functions.php:2338
300#, php-format
301msgid "%s once removed descending"
302msgstr ""
303
304#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
305#, php-format
306msgid "%s repository has been updated."
307msgid_plural "%s repositories have been updated."
308msgstr[0] ""
309
310#. I18N: %s is a person's name
311#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
312#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
313#, php-format
314msgid "%s sent you the following message."
315msgstr ""
316
317#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
318#, php-format
319msgid "%s signed-in user"
320msgid_plural "%s signed-in users"
321msgstr[0] ""
322
323#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
324#, php-format
325msgid "%s source has been updated."
326msgid_plural "%s sources have been updated."
327msgstr[0] ""
328
329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
330#: app/Functions/Functions.php:2350
331#, php-format
332msgid "%s three times removed ascending"
333msgstr ""
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Functions/Functions.php:2354
337#, php-format
338msgid "%s three times removed descending"
339msgstr ""
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Functions/Functions.php:2342
343#, php-format
344msgid "%s twice removed ascending"
345msgstr ""
346
347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
348#: app/Functions/Functions.php:2346
349#, php-format
350msgid "%s twice removed descending"
351msgstr ""
352
353#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
354#, php-format
355msgid "%s week"
356msgid_plural "%s weeks"
357msgstr[0] ""
358
359#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
360#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
361#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
362#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
363#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
366#, php-format
367msgid "%s year"
368msgid_plural "%s years"
369msgstr[0] ""
370
371#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
372#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
373#, php-format
374msgid "%s year anniversary"
375msgstr ""
376
377#: app/Functions/Functions.php:492
378#, php-format
379msgid "%s × cousin"
380msgstr ""
381
382#: app/Functions/Functions.php:456
383#, php-format
384msgctxt "FEMALE"
385msgid "%s × cousin"
386msgstr ""
387
388#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
389#: app/Functions/Functions.php:419
390#, php-format
391msgctxt "MALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
396#: app/Date/JulianDate.php:98
397#, php-format
398msgid "%s&nbsp;BCE"
399msgstr ""
400
401#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
402#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
403#, php-format
404msgid "%s&nbsp;CE"
405msgstr ""
406
407#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
408#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
409#, php-format
410msgid "%s+"
411msgstr ""
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
414#, php-format
415msgid "%s, her ancestors and their families"
416msgstr ""
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
419#, php-format
420msgid "%s, her parents and siblings"
421msgstr ""
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
424#, php-format
425msgid "%s, her spouses and children"
426msgstr ""
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
429#, php-format
430msgid "%s, her spouses and descendants"
431msgstr ""
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
434#, php-format
435msgid "%s, his ancestors and their families"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
439#, php-format
440msgid "%s, his parents and siblings"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
444#, php-format
445msgid "%s, his spouses and children"
446msgstr ""
447
448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
449#, php-format
450msgid "%s, his spouses and descendants"
451msgstr ""
452
453#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
454#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
455#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
456msgid "&lt;select&gt;"
457msgstr ""
458
459#: app/Age.php:203
460#, php-format
461msgid "(%s after death)"
462msgstr ""
463
464#. I18N: The current age of a living individual
465#: app/Age.php:177
466#, php-format
467msgid "(age %s)"
468msgstr ""
469
470#. I18N: The age of an individual at a given date
471#: app/Age.php:181
472#, php-format
473msgid "(aged %s)"
474msgstr ""
475
476#. I18N: %s is a number
477#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
478#, php-format
479msgid "(filtered from %s total entries)"
480msgstr ""
481
482#: app/Age.php:197
483msgid "(on the date of death)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
487#: app/I18N.php:324
488msgid ", "
489msgstr ""
490
491#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
492msgctxt "CENTURY"
493msgid "10th"
494msgstr ""
495
496#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
497msgctxt "CENTURY"
498msgid "11th"
499msgstr ""
500
501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
502msgctxt "CENTURY"
503msgid "12th"
504msgstr ""
505
506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
507msgctxt "CENTURY"
508msgid "13th"
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "14th"
514msgstr ""
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "15th"
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "16th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "17th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "18th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "19th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "1st"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "20th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "21st"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "2nd"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "3rd"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "4th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "5th"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "6th"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "7th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "8th"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "9th"
594msgstr ""
595
596#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
597#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
598msgid "<default theme>"
599msgstr ""
600
601#: resources/views/register-page.phtml:24
602msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
603msgstr ""
604
605#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
606#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
607#: app/GedcomTag.php:2132
608#, php-format
609msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
610msgstr ""
611
612#. I18N: URL = web address
613#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
614msgid "A URL"
615msgstr ""
616
617#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
618#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
619msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
620msgstr ""
621
622#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
623#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
624msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
625msgstr ""
626
627#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
628#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
629msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
630msgstr ""
631
632#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
633#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
634msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
635msgstr ""
636
637#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
638#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
639msgid "A chart of an individual’s ancestors."
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
643#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
644msgid "A chart of an individual’s descendants."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
648#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
649msgid "A chart of individuals’ lifespans."
650msgstr ""
651
652#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
653msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of a “Data fix” module
657#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
658msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
659msgstr ""
660
661#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
662#: app/Module/FanChartModule.php:127
663msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
664msgstr ""
665
666#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
667#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
668#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
669#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
670#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
671msgid "A file on the server"
672msgstr ""
673
674#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
675#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
676#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
677#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
678#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
679msgid "A file on your computer"
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “My page” module
683#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
684msgid "A greeting message and useful links for a user."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Home page” module
688#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
689msgid "A greeting message for site visitors."
690msgstr ""
691
692#. I18N: Description of the “Contact information” module
693#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
694msgid "A link to the site contacts."
695msgstr ""
696
697#. I18N: Description of the “webtrees” module
698#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
699msgid "A link to the webtrees home page."
700msgstr ""
701
702#. I18N: Description of the “Branches” module
703#: app/Module/BranchesListModule.php:60
704msgid "A list of branches of a family."
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “Pending changes” module
708#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
709msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “Families” module
713#: app/Module/FamilyListModule.php:59
714msgid "A list of families."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “FAQ” module
718#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
719msgid "A list of frequently asked questions and answers."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Individuals” module
723#: app/Module/IndividualListModule.php:59
724msgid "A list of individuals."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Media objects” module
728#: app/Module/MediaListModule.php:62
729msgid "A list of media objects."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Recent changes” module
733#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
734msgid "A list of records that have been updated recently."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Repositories” module
738#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
739msgid "A list of repositories."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Shared notes” module
743#: app/Module/NoteListModule.php:61
744msgid "A list of shared notes."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Sources” module
748#: app/Module/SourceListModule.php:63
749msgid "A list of sources."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
753#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
754msgid "A list of submitters."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of “Research tasks” module
758#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
759msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
763#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
764msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “On this day” module
768#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
769msgid "A list of the anniversaries that occur today."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
773#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
774msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Top given names” module
778#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
779msgid "A list of the most popular given names."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Top surnames” module
783#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
784msgid "A list of the most popular surnames."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
788#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
789msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Who is online” module
793#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
794msgid "A list of users and visitors who are currently online."
795msgstr ""
796
797#: resources/views/help/media-object.phtml:8
798msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
799msgstr ""
800
801#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
802#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
803#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
804#, php-format
805msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
806msgstr ""
807
808#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
810#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
811msgid "A new version of webtrees is available."
812msgstr ""
813
814#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
815#, php-format
816msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Journal” module
820#: app/Module/UserJournalModule.php:65
821msgid "A private area to record notes or keep a journal."
822msgstr ""
823
824#. I18N: %s is a server name/URL
825#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
826#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
827#, php-format
828msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
829msgstr ""
830
831#. I18N: Description of the “Pedigree” module
832#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
834msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
835msgstr ""
836
837#. I18N: Description of the “Ancestors” module
838#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
839#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
840msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
841msgstr ""
842
843#. I18N: Description of the “Descendants” module
844#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
845#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
846msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
847msgstr ""
848
849#. I18N: Description of the “Individual” module
850#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
852msgid "A report of an individual’s details."
853msgstr ""
854
855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
856msgid "A report of facts which are supported by a given source."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Family” module
860#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
861#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
862msgid "A report of family members and their details."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Deaths” module
866#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
867msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Occupations” module
871#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
872#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
873msgid "A report of individuals who had a given occupation."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Births” module
877#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
878msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
882#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
884msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Marriages” module
888#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
890msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Changes” module
894#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
895#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
896msgid "A report of recent and pending changes."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Related families”
900#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
902msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Related individuals” module
906#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
908msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Source” module
912#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
913msgid "A report of the information provided by a source."
914msgstr ""
915
916#. I18N: Description of the “Missing data”
917#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
918#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
919msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
920msgstr ""
921
922#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
923#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
924#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
925msgid "A report of vital records for a given date or place."
926msgstr ""
927
928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
929msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Family navigator” module
933#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
934msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Extra information” module
938#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
939msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Descendants” module
943#: app/Module/DescendancyModule.php:72
944msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Families” module
948#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
949msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Facts and events” module
953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
954msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
955msgstr ""
956
957#. I18N: Description of the “Media” module
958#: app/Module/MediaTabModule.php:71
959msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Notes” module
963#: app/Module/NotesTabModule.php:70
964msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “Sources” module
968#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
969msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
973#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
974msgid "A timeline displaying individual events."
975msgstr ""
976
977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
978msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
979msgstr ""
980
981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
982#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
983#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
984#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
985#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
986#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
988#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
990#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
991#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
992#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
994#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
996#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
997msgctxt "paper size"
998msgid "A3"
999msgstr ""
1000
1001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1002#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1003#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1004#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1005#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1006#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1010#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1011#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1012#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1014#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1016#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1017msgctxt "paper size"
1018msgid "A4"
1019msgstr ""
1020
1021#. I18N: Location of an LDS church temple
1022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1023msgid "Aba, Nigeria"
1024msgstr ""
1025
1026#: app/Date/JalaliDate.php:266
1027msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1028msgid "Aban"
1029msgstr ""
1030
1031#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1032#: app/Date/JalaliDate.php:139
1033msgctxt "GENITIVE"
1034msgid "Aban"
1035msgstr ""
1036
1037#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1038#: app/Date/JalaliDate.php:229
1039msgctxt "INSTRUMENTAL"
1040msgid "Aban"
1041msgstr ""
1042
1043#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1044#: app/Date/JalaliDate.php:184
1045msgctxt "LOCATIVE"
1046msgid "Aban"
1047msgstr ""
1048
1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1050#: app/Date/JalaliDate.php:94
1051msgctxt "NOMINATIVE"
1052msgid "Aban"
1053msgstr ""
1054
1055#. I18N: A configuration setting
1056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1059msgid "Abbreviate place names"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: gedcom tag ABBR
1063#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1064#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1065msgid "Abbreviation"
1066msgstr ""
1067
1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1069#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1070msgid "Accept"
1071msgstr ""
1072
1073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1074msgid "Accept all changes"
1075msgstr ""
1076
1077#: resources/views/admin/components.phtml:27
1078#: resources/views/admin/components.phtml:82
1079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1080msgid "Access level"
1081msgstr ""
1082
1083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1084msgid "Access to family trees"
1085msgstr ""
1086
1087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1088msgid "Account approval and email verification"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: Location of an LDS church temple
1092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1093msgid "Accra, Ghana"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1097msgid "Action"
1098msgstr ""
1099
1100#. I18N: a month in the Jewish calendar
1101#: app/Date/JewishDate.php:191
1102msgctxt "GENITIVE"
1103msgid "Adar"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: a month in the Jewish calendar
1107#: app/Date/JewishDate.php:297
1108msgctxt "INSTRUMENTAL"
1109msgid "Adar"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: a month in the Jewish calendar
1113#: app/Date/JewishDate.php:244
1114msgctxt "LOCATIVE"
1115msgid "Adar"
1116msgstr ""
1117
1118#. I18N: a month in the Jewish calendar
1119#: app/Date/JewishDate.php:138
1120msgctxt "NOMINATIVE"
1121msgid "Adar"
1122msgstr ""
1123
1124#. I18N: a month in the Jewish calendar
1125#: app/Date/JewishDate.php:189
1126msgctxt "GENITIVE"
1127msgid "Adar I"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:295
1132msgctxt "INSTRUMENTAL"
1133msgid "Adar I"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:242
1138msgctxt "LOCATIVE"
1139msgid "Adar I"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:136
1144msgctxt "NOMINATIVE"
1145msgid "Adar I"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:193
1150msgctxt "GENITIVE"
1151msgid "Adar II"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:299
1156msgctxt "INSTRUMENTAL"
1157msgid "Adar II"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:246
1162msgctxt "LOCATIVE"
1163msgid "Adar II"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:140
1168msgctxt "NOMINATIVE"
1169msgid "Adar II"
1170msgstr ""
1171
1172#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1173#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1174msgid "Add"
1175msgstr ""
1176
1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453
1178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
1179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878
1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946
1183#, php-format
1184msgid "Add %s to the clippings cart"
1185msgstr ""
1186
1187#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1188msgid "Add a brother"
1189msgstr ""
1190
1191#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1192#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1193#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1194msgid "Add a child"
1195msgstr ""
1196
1197#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1198#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1199msgid "Add a child to create a one-parent family"
1200msgstr ""
1201
1202#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1203#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1204#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1205msgid "Add a daughter"
1206msgstr ""
1207
1208#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
1209msgid "Add a fact"
1210msgstr ""
1211
1212#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1214#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1215#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1216msgid "Add a father"
1217msgstr ""
1218
1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1220#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1221msgid "Add a favorite"
1222msgstr ""
1223
1224#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1227#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1228#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1230msgid "Add a husband"
1231msgstr ""
1232
1233#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1234#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1235msgid "Add a husband using an existing individual"
1236msgstr ""
1237
1238#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1239msgid "Add a journal entry"
1240msgstr ""
1241
1242#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1243#: resources/views/media-page.phtml:191
1244#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1245msgid "Add a media file"
1246msgstr ""
1247
1248#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1249#: resources/views/family-page.phtml:98
1250#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1251#: resources/views/individual-page.phtml:90
1252#: resources/views/source-page.phtml:92
1253msgid "Add a media object"
1254msgstr ""
1255
1256#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1260msgid "Add a mother"
1261msgstr ""
1262
1263#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1264#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1265msgid "Add a name"
1266msgstr ""
1267
1268#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1269msgid "Add a news article"
1270msgstr ""
1271
1272#: resources/views/family-page.phtml:75
1273#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1274msgid "Add a note"
1275msgstr ""
1276
1277#: resources/views/media-page.phtml:181
1278msgid "Add a restriction"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1282#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1283msgid "Add a shared note"
1284msgstr ""
1285
1286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1287msgid "Add a sibling"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1291msgid "Add a sister"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1295#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1296#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1297msgid "Add a son"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1301#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1302msgid "Add a source citation"
1303msgstr ""
1304
1305#: app/Module/StoriesModule.php:296
1306#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1307#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1308msgid "Add a story"
1309msgstr ""
1310
1311#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1313msgid "Add a user"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1317#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1318#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1319#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1322msgid "Add a wife"
1323msgstr ""
1324
1325#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1326#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1327msgid "Add a wife using an existing individual"
1328msgstr ""
1329
1330#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1331#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1332#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1333msgid "Add an FAQ"
1334msgstr ""
1335
1336#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1337msgid "Add an event"
1338msgstr ""
1339
1340#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1341msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1342msgstr ""
1343
1344#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1345msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1346msgstr ""
1347
1348#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1349msgid "Add from clipboard"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1353msgid "Add historic events to an individual’s page."
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1357msgid "Add individuals"
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1361msgid "Add marriage details"
1362msgstr ""
1363
1364#. I18N: Name of a module
1365#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1366msgid "Add married names"
1367msgstr ""
1368
1369#. I18N: Name of a module
1370#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1371msgid "Add missing death records"
1372msgstr ""
1373
1374#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1375msgid "Add more blocks from the following list."
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1379msgid "Add more fields"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: Description of the “Stories” module
1383#: app/Module/StoriesModule.php:77
1384msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1388msgid "Add new, and update existing records"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1392msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1396#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1397msgid "Add styling and scripts to every page."
1398msgstr ""
1399
1400#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1402msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1403msgstr ""
1404
1405#. I18N: A configuration setting
1406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1407msgid "Add to TITLE header tag"
1408msgstr ""
1409
1410#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1411#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1412msgid "Add to the clippings cart"
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: A configuration setting
1416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1417msgid "Add unique identifiers"
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1421msgid "Add unlinked records"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: Description of the “HTML” module
1425#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1426msgid "Add your own text and graphics."
1427msgstr ""
1428
1429#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1430msgid "Add/edit a journal/news entry"
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: gedcom tag ADDR
1434#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1435#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1436msgid "Address"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: gedcom tag ADD1
1440#: app/GedcomTag.php:461
1441msgid "Address line 1"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: gedcom tag ADD2
1445#: app/GedcomTag.php:464
1446msgid "Address line 2"
1447msgstr ""
1448
1449#. I18N: Location of an LDS church temple
1450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1451msgid "Adelaide, Australia"
1452msgstr ""
1453
1454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1456msgid "Administrator"
1457msgstr ""
1458
1459#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1460msgid "Administrator account"
1461msgstr ""
1462
1463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1464msgid "Administrator comments on user"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1468msgid "Administrators"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1472msgctxt "Female pedigree"
1473msgid "Adopted"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1477msgctxt "Male pedigree"
1478msgid "Adopted"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1482msgctxt "Pedigree"
1483msgid "Adopted"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1487msgid "Adopted by both parents"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1491msgctxt "FEMALE"
1492msgid "Adopted by both parents"
1493msgstr ""
1494
1495#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1496msgctxt "MALE"
1497msgid "Adopted by both parents"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: gedcom tag _ADPF
1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1502msgid "Adopted by father"
1503msgstr ""
1504
1505#. I18N: gedcom tag _ADPF
1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1507msgctxt "FEMALE"
1508msgid "Adopted by father"
1509msgstr ""
1510
1511#. I18N: gedcom tag _ADPF
1512#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1513msgctxt "MALE"
1514msgid "Adopted by father"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag _ADPM
1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1519msgid "Adopted by mother"
1520msgstr ""
1521
1522#. I18N: gedcom tag _ADPM
1523#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1524msgctxt "FEMALE"
1525msgid "Adopted by mother"
1526msgstr ""
1527
1528#. I18N: gedcom tag _ADPM
1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1530msgctxt "MALE"
1531msgid "Adopted by mother"
1532msgstr ""
1533
1534#. I18N: gedcom tag ADOP
1535#: app/GedcomTag.php:467
1536msgid "Adoption"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/GedcomTag.php:1140
1540msgid "Adoption of a brother"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/GedcomTag.php:1092
1544msgid "Adoption of a child"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/GedcomTag.php:1089
1548msgid "Adoption of a daughter"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1552msgid "Adoption of a grandchild"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/GedcomTag.php:1100
1556msgid "Adoption of a granddaughter"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/GedcomTag.php:1111
1560msgctxt "daughter’s daughter"
1561msgid "Adoption of a granddaughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1122
1565msgctxt "son’s daughter"
1566msgid "Adoption of a granddaughter"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/GedcomTag.php:1096
1570msgid "Adoption of a grandson"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/GedcomTag.php:1107
1574msgctxt "daughter’s son"
1575msgid "Adoption of a grandson"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/GedcomTag.php:1118
1579msgctxt "son’s son"
1580msgid "Adoption of a grandson"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/GedcomTag.php:1129
1584msgid "Adoption of a half-brother"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/GedcomTag.php:1136
1588msgid "Adoption of a half-sibling"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1133
1592msgid "Adoption of a half-sister"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/GedcomTag.php:1147
1596msgid "Adoption of a sibling"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/GedcomTag.php:1144
1600msgid "Adoption of a sister"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/GedcomTag.php:1085
1604msgid "Adoption of a son"
1605msgstr ""
1606
1607#. I18N: gedcom tag CHRA
1608#: app/GedcomTag.php:599
1609msgid "Adult christening"
1610msgstr ""
1611
1612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1613msgid "Advanced fact preferences"
1614msgstr ""
1615
1616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1617msgid "Advanced name facts"
1618msgstr ""
1619
1620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1621msgid "Advanced place name facts"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172
1625#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1626msgid "Advanced search"
1627msgstr ""
1628
1629#. I18N: Name of a country or state
1630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1631msgid "Afghanistan"
1632msgstr ""
1633
1634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1635msgid "Africa"
1636msgstr ""
1637
1638#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1639msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: gedcom tag AGE
1643#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1644#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1645#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1646#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1653msgid "Age"
1654msgstr ""
1655
1656#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1657msgid "Age at birth of child"
1658msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1659
1660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1661msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1662msgstr ""
1663
1664#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1665msgid "Age between husband and wife"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1669msgid "Age between siblings"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1673msgid "Age between wife and husband"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1677msgid "Age difference"
1678msgstr ""
1679
1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1682msgid "Age in year of first marriage"
1683msgstr ""
1684
1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1689#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1690msgid "Age in year of marriage"
1691msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1692
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1696msgid "Age interval"
1697msgstr ""
1698
1699#. I18N: A configuration setting
1700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1701msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1702msgstr ""
1703
1704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1706msgid "Age related to death year"
1707msgstr ""
1708
1709#. I18N: gedcom tag AGNC
1710#: app/GedcomTag.php:480
1711msgid "Agency"
1712msgstr ""
1713
1714#. I18N: Name of a country or state
1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1716msgid "Aland Islands"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: Name of a country or state
1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1721msgid "Albania"
1722msgstr ""
1723
1724#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1725#. I18N: Name of a module
1726#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1727msgid "Album"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Location of an LDS church temple
1731#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1732msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Name of a country or state
1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1737msgid "Algeria"
1738msgstr ""
1739
1740#. I18N: gedcom tag ALIA
1741#: app/GedcomTag.php:483
1742msgid "Alias"
1743msgstr ""
1744
1745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1746msgid "Alive"
1747msgstr ""
1748
1749#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:167
1751#: app/Http/Controllers/ListController.php:176
1752#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
1753#: app/Http/Controllers/ListController.php:274
1754#: app/Http/Controllers/ListController.php:376
1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:378
1756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1757#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1758#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1759#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1760#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1771msgid "All"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1776msgid "All facts and events"
1777msgstr ""
1778
1779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1780msgid "All family facts"
1781msgstr ""
1782
1783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1784msgid "All fields must be completed."
1785msgstr ""
1786
1787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1788msgid "All individual facts"
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1792#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1793msgid "All individuals"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1797#: resources/views/admin/components.phtml:13
1798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1799msgid "All modules"
1800msgstr ""
1801
1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1804msgid "All records"
1805msgstr ""
1806
1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1808msgid "All repository facts"
1809msgstr ""
1810
1811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1812msgid "All source facts"
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1816#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1817msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1818msgstr ""
1819
1820#. I18N: A configuration setting
1821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1822msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: A configuration setting
1826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1827msgid "Allow visitors to request a new user account"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: gedcom tag _AKA
1831#: app/GedcomTag.php:1190
1832msgid "Also known as"
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: gedcom tag _AKA
1836#: app/GedcomTag.php:1186
1837msgctxt "FEMALE"
1838msgid "Also known as"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: gedcom tag _AKA
1842#: app/GedcomTag.php:1181
1843msgctxt "MALE"
1844msgid "Also known as"
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Name of a country or state
1848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1849msgid "American Samoa"
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1853#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1854msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1855msgstr ""
1856
1857#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1858msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “Album” module
1862#: app/Module/AlbumModule.php:56
1863msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Description of the “Charts” module
1867#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1868msgid "An alternative way to display charts."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1872#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1873msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Description of the “Theme change” module
1877#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1878msgid "An alternative way to select a new theme."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Description of the “Sign in” module
1882#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1883msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1884msgstr ""
1885
1886#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1887msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1888msgstr ""
1889
1890#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1891msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1895#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1896msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1897msgstr ""
1898
1899#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1900msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1901msgstr ""
1902
1903#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1904#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1905msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1906msgstr ""
1907
1908#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1909#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1910msgid "An unexpected database error occurred."
1911msgstr ""
1912
1913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1914msgid "An upgrade is available."
1915msgstr ""
1916
1917#. I18N: Name of a module/report
1918#. I18N: Name of a module/chart
1919#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1920#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1922msgid "Ancestors"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: gedcom tag ANCI
1926#: app/GedcomTag.php:489
1927msgid "Ancestors interest"
1928msgstr ""
1929
1930#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1931msgid "Ancestors of "
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: %s is an individual’s name
1935#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1936#, php-format
1937msgid "Ancestors of %s"
1938msgstr ""
1939
1940#. I18N: gedcom tag AFN
1941#: app/GedcomTag.php:474
1942msgid "Ancestral file number"
1943msgstr ""
1944
1945#. I18N: Location of an LDS church temple
1946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1947msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a country or state
1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1952msgid "Andorra"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1957msgid "Angola"
1958msgstr ""
1959
1960#. I18N: Name of a country or state
1961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1962msgid "Anguilla"
1963msgstr ""
1964
1965#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1966#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1967#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1969#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1970msgid "Anniversary"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1974msgid "Anniversary calendar"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: gedcom tag ANUL
1978#: app/GedcomTag.php:492
1979msgid "Annulment"
1980msgstr ""
1981
1982#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1983msgid "Answer"
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Name of a country or state
1987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1988msgid "Antarctica"
1989msgstr ""
1990
1991#. I18N: Name of a country or state
1992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1993msgid "Antigua and Barbuda"
1994msgstr ""
1995
1996#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
1997msgid "Anyone with a user account can access this website."
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Location of an LDS church temple
2001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2002msgid "Apia, Samoa"
2003msgstr ""
2004
2005#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2006#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2007#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2008msgid "Apply privacy settings"
2009msgstr ""
2010
2011#. I18N: Label for checkbox
2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2014msgid "Apply these preferences to all family trees"
2015msgstr ""
2016
2017#. I18N: Label for checkbox
2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2020msgid "Apply these preferences to new family trees"
2021msgstr ""
2022
2023#: resources/views/admin/users.phtml:29
2024msgid "Approved"
2025msgstr ""
2026
2027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2028msgid "Approved by administrator"
2029msgstr ""
2030
2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2032msgctxt "Abbreviation for April"
2033msgid "Apr"
2034msgstr ""
2035
2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2037msgctxt "GENITIVE"
2038msgid "April"
2039msgstr ""
2040
2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2042msgctxt "INSTRUMENTAL"
2043msgid "April"
2044msgstr ""
2045
2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2047msgctxt "LOCATIVE"
2048msgid "April"
2049msgstr ""
2050
2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2053#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2054msgctxt "NOMINATIVE"
2055msgid "April"
2056msgstr ""
2057
2058#. I18N: The name of a colour-scheme
2059#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2060msgid "Aqua Marine"
2061msgstr ""
2062
2063#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2065#: resources/views/media-page.phtml:103
2066msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2067msgstr ""
2068
2069#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2070msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2071msgstr ""
2072
2073#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2074#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2077#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2084#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2085#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2086#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2087#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2088#, php-format
2089msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2090msgstr ""
2091
2092#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2093msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2094msgstr ""
2095
2096#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2097msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2098msgstr ""
2099
2100#. I18N: Name of a country or state
2101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2102msgid "Argentina"
2103msgstr ""
2104
2105#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2107#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2108#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2110#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2111#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2112#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2116#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2117#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2118#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2119#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2121msgctxt "font name"
2122msgid "Arial"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Name of a country or state
2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2127msgid "Armenia"
2128msgstr ""
2129
2130#. I18N: Name of a country or state
2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2132msgid "Aruba"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2136msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: The name of a colour-scheme
2140#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2141msgid "Ash"
2142msgstr ""
2143
2144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2145msgid "Asia"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: gedcom tag ASSO
2149#. I18N: gedcom tag _ASSO
2150#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2151#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2152msgid "Associate"
2153msgstr ""
2154
2155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2156msgid "Associate events with this source"
2157msgstr ""
2158
2159#. I18N: Location of an LDS church temple
2160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2161msgid "Asuncion, Paraguay"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Name of a country or state
2165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2166msgid "At sea"
2167msgstr ""
2168
2169#. I18N: Location of an LDS church temple
2170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2171msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2175msgid "Attendant"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2179msgctxt "FEMALE"
2180msgid "Attendant"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2184msgctxt "MALE"
2185msgid "Attendant"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2189msgid "Attending"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2193msgctxt "FEMALE"
2194msgid "Attending"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2198msgctxt "MALE"
2199msgid "Attending"
2200msgstr ""
2201
2202#. I18N: Type of media object
2203#: app/GedcomTag.php:2360
2204msgid "Audio"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2208msgctxt "Abbreviation for August"
2209msgid "Aug"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2213msgctxt "GENITIVE"
2214msgid "August"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2218msgctxt "INSTRUMENTAL"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2223msgctxt "LOCATIVE"
2224msgid "August"
2225msgstr ""
2226
2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2228#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2229#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2230msgctxt "NOMINATIVE"
2231msgid "August"
2232msgstr ""
2233
2234#. I18N: Name of a country or state
2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2236msgid "Australia"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: Name of a country or state
2240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2241msgid "Austria"
2242msgstr ""
2243
2244#. I18N: gedcom tag AUTH
2245#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2246#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2247msgid "Author"
2248msgstr ""
2249
2250#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2251#: app/GedcomTag.php:583
2252msgid "Author of last change"
2253msgstr ""
2254
2255#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2256msgid "Automatically accept changes made by this user"
2257msgstr ""
2258
2259#. I18N: A configuration setting
2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2261msgid "Automatically expand notes"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: A configuration setting
2265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2266msgid "Automatically expand sources"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:203
2271msgctxt "GENITIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:309
2277msgctxt "INSTRUMENTAL"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: a month in the Jewish calendar
2282#: app/Date/JewishDate.php:256
2283msgctxt "LOCATIVE"
2284msgid "Av"
2285msgstr ""
2286
2287#. I18N: a month in the Jewish calendar
2288#: app/Date/JewishDate.php:150
2289msgctxt "NOMINATIVE"
2290msgid "Av"
2291msgstr ""
2292
2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2294#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2295#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2296#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2297msgid "Average age"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2301#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2306#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2307msgid "Average age at death"
2308msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2311msgid "Average age at marriage"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2315msgid "Average age in century of marriage"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2319msgid "Average age related to death century"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2323msgid "Average number"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2330#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2331msgid "Average number of children per family"
2332msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2333
2334#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2335#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2337msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Date/JalaliDate.php:267
2341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2342msgid "Azar"
2343msgstr ""
2344
2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2346#: app/Date/JalaliDate.php:141
2347msgctxt "GENITIVE"
2348msgid "Azar"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2352#: app/Date/JalaliDate.php:231
2353msgctxt "INSTRUMENTAL"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2358#: app/Date/JalaliDate.php:186
2359msgctxt "LOCATIVE"
2360msgid "Azar"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:96
2365msgctxt "NOMINATIVE"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: Name of a country or state
2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2371msgid "Azerbaijan"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2376msgid "Azores"
2377msgstr ""
2378
2379#: app/Date/JalaliDate.php:269
2380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2381msgid "Bah"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: Name of a country or state
2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2386msgid "Bahamas"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:145
2391msgctxt "GENITIVE"
2392msgid "Bahman"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:235
2397msgctxt "INSTRUMENTAL"
2398msgid "Bahman"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2402#: app/Date/JalaliDate.php:190
2403msgctxt "LOCATIVE"
2404msgid "Bahman"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2408#: app/Date/JalaliDate.php:100
2409msgctxt "NOMINATIVE"
2410msgid "Bahman"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: Name of a country or state
2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2415msgid "Bahrain"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: Name of a country or state
2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2420msgid "Bangladesh"
2421msgstr ""
2422
2423#. I18N: gedcom tag BAPM
2424#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2426msgid "Baptism"
2427msgstr ""
2428
2429#: app/GedcomTag.php:1256
2430msgid "Baptism of a brother"
2431msgstr ""
2432
2433#: app/GedcomTag.php:1208
2434msgid "Baptism of a child"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/GedcomTag.php:1205
2438msgid "Baptism of a daughter"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2442msgid "Baptism of a grandchild"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/GedcomTag.php:1216
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/GedcomTag.php:1227
2450msgctxt "daughter’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1238
2455msgctxt "son’s daughter"
2456msgid "Baptism of a granddaughter"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/GedcomTag.php:1212
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/GedcomTag.php:1223
2464msgctxt "daughter’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/GedcomTag.php:1234
2469msgctxt "son’s son"
2470msgid "Baptism of a grandson"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/GedcomTag.php:1245
2474msgid "Baptism of a half-brother"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/GedcomTag.php:1252
2478msgid "Baptism of a half-sibling"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/GedcomTag.php:1249
2482msgid "Baptism of a half-sister"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/GedcomTag.php:1263
2486msgid "Baptism of a sibling"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/GedcomTag.php:1260
2490msgid "Baptism of a sister"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/GedcomTag.php:1201
2494msgid "Baptism of a son"
2495msgstr ""
2496
2497#. I18N: gedcom tag BARM
2498#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2499msgid "Bar mitzvah"
2500msgstr ""
2501
2502#. I18N: Name of a country or state
2503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2504msgid "Barbados"
2505msgstr ""
2506
2507#. I18N: gedcom tag BASM
2508#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2509msgid "Bat mitzvah"
2510msgstr ""
2511
2512#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2513msgid "Batch update"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: Location of an LDS church temple
2517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2518msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2519msgstr ""
2520
2521#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
2522msgid "Begins with"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: Name of a country or state
2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2527msgid "Belarus"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: The name of a colour-scheme
2531#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2532msgid "Belgian Chocolate"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Name of a country or state
2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2537msgid "Belgium"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2542msgid "Belize"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2547msgid "Benin"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2552msgid "Bermuda"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Location of an LDS church temple
2556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2557msgid "Bern, Switzerland"
2558msgstr ""
2559
2560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2561msgid "Best man"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Name of a country or state
2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2566msgid "Bhutan"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: gedcom tag _BIBL
2570#: app/GedcomTag.php:1267
2571msgid "Bibliography"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Location of an LDS church temple
2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2576msgid "Billings, Montana, United States"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: gedcom tag BLOB
2580#: app/GedcomTag.php:545
2581msgid "Binary data object"
2582msgstr ""
2583
2584#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2585msgid "Bing Maps™"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: Location of an LDS church temple
2589#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2590msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2591msgstr ""
2592
2593#. I18N: gedcom tag BIRT
2594#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2595#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2602#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2718#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2719msgid "Birth"
2720msgstr ""
2721
2722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2723msgctxt "Female pedigree"
2724msgid "Birth"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2728msgctxt "Male pedigree"
2729msgid "Birth"
2730msgstr ""
2731
2732#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2733msgctxt "Pedigree"
2734msgid "Birth"
2735msgstr ""
2736
2737#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2738msgid "Birth by country"
2739msgstr ""
2740
2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2743msgid "Birth date range end"
2744msgstr ""
2745
2746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2748msgid "Birth date range start"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/GedcomTag.php:1326
2752msgid "Birth of a brother"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2756msgid "Birth of a child"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/GedcomTag.php:1275
2760msgid "Birth of a daughter"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2765msgid "Birth of a grandchild"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/GedcomTag.php:1286
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/GedcomTag.php:1297
2773msgctxt "daughter’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/GedcomTag.php:1308
2778msgctxt "son’s daughter"
2779msgid "Birth of a granddaughter"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/GedcomTag.php:1282
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/GedcomTag.php:1293
2787msgctxt "daughter’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/GedcomTag.php:1304
2792msgctxt "son’s son"
2793msgid "Birth of a grandson"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/GedcomTag.php:1315
2797msgid "Birth of a half-brother"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/GedcomTag.php:1322
2801msgid "Birth of a half-sibling"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/GedcomTag.php:1319
2805msgid "Birth of a half-sister"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2809msgid "Birth of a sibling"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/GedcomTag.php:1330
2813msgid "Birth of a sister"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/GedcomTag.php:1271
2817msgid "Birth of a son"
2818msgstr ""
2819
2820#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2821msgid "Birth places"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2825msgid "Birthplace contains"
2826msgstr ""
2827
2828#. I18N: Name of a module/report
2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2833msgid "Births"
2834msgstr ""
2835
2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2837#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2838msgid "Births by century"
2839msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2840
2841#. I18N: Location of an LDS church temple
2842#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2844msgstr ""
2845
2846#. I18N: gedcom tag BLES
2847#: app/GedcomTag.php:538
2848msgid "Blessing"
2849msgstr ""
2850
2851#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2852msgid "Block"
2853msgstr ""
2854
2855#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2858#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2859msgid "Blocks"
2860msgstr ""
2861
2862#. I18N: The name of a colour-scheme
2863#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2864msgid "Blue Lagoon"
2865msgstr ""
2866
2867#. I18N: The name of a colour-scheme
2868#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2869msgid "Blue Marine"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: Location of an LDS church temple
2873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2874msgid "Bogota, Colombia"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: Location of an LDS church temple
2878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2879msgid "Boise, Idaho, United States"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Name of a country or state
2883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2884msgid "Bolivia"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Type of media object
2888#: app/GedcomTag.php:2363
2889msgid "Book"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2893#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2894msgid "Born in the covenant"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Name of a country or state
2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2899msgid "Bosnia and Herzegovina"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Location of an LDS church temple
2903#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2904msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2905msgstr ""
2906
2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2908msgid "Both alive"
2909msgstr ""
2910
2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2912msgid "Both dead"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2917msgid "Botswana"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2922msgid "Bountiful, Utah, United States"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2927msgid "Bouvet Island"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Branches of a family tree
2931#. I18N: Name of a module/list
2932#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2933#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2934msgid "Branches"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: %s is a surname
2938#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2939#, php-format
2940msgid "Branches of the %s family"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2945msgid "Brazil"
2946msgstr ""
2947
2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2949msgid "Bridesmaid"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Location of an LDS church temple
2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2954msgid "Brigham City, Utah, United States"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2959msgid "Brisbane, Australia"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: gedcom tag _BRTM
2963#: app/GedcomTag.php:1337
2964msgid "Brit milah"
2965msgstr ""
2966
2967#: app/GedcomTag.php:2094
2968msgid "Brit milah of a brother"
2969msgstr ""
2970
2971#: app/GedcomTag.php:2086
2972msgid "Brit milah of a grandson"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/GedcomTag.php:2088
2976msgctxt "daughter’s son"
2977msgid "Brit milah of a grandson"
2978msgstr ""
2979
2980#: app/GedcomTag.php:2090
2981msgctxt "son’s son"
2982msgid "Brit milah of a grandson"
2983msgstr ""
2984
2985#: app/GedcomTag.php:2092
2986msgid "Brit milah of a half-brother"
2987msgstr ""
2988
2989#: app/GedcomTag.php:2083
2990msgid "Brit milah of a son"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: Name of a country or state
2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2995msgid "British Indian Ocean Territory"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: Name of a country or state
2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3000msgid "British Virgin Islands"
3001msgstr ""
3002
3003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3005msgid "Brother"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:137
3010msgctxt "GENITIVE"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:231
3016msgctxt "INSTRUMENTAL"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:184
3022msgctxt "LOCATIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:89
3028msgctxt "NOMINATIVE"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: Name of a country or state
3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3034msgid "Brunei Darussalam"
3035msgstr ""
3036
3037#. I18N: Location of an LDS church temple
3038#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3039msgid "Buenos Aires, Argentina"
3040msgstr ""
3041
3042#. I18N: Name of a country or state
3043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3044msgid "Bulgaria"
3045msgstr ""
3046
3047#. I18N: gedcom tag BURI
3048#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3053msgid "Burial"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/GedcomTag.php:1443
3057msgid "Burial of a brother"
3058msgstr ""
3059
3060#: app/GedcomTag.php:1351
3061msgid "Burial of a child"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/GedcomTag.php:1348
3065msgid "Burial of a daughter"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/GedcomTag.php:1432
3069msgid "Burial of a father"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3073msgid "Burial of a grandchild"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/GedcomTag.php:1359
3077msgid "Burial of a granddaughter"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/GedcomTag.php:1370
3081msgctxt "daughter’s daughter"
3082msgid "Burial of a granddaughter"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/GedcomTag.php:1381
3086msgctxt "son’s daughter"
3087msgid "Burial of a granddaughter"
3088msgstr ""
3089
3090#: app/GedcomTag.php:1388
3091msgid "Burial of a grandfather"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/GedcomTag.php:1392
3095msgid "Burial of a grandmother"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/GedcomTag.php:1395
3099msgid "Burial of a grandparent"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/GedcomTag.php:1355
3103msgid "Burial of a grandson"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/GedcomTag.php:1366
3107msgctxt "daughter’s son"
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/GedcomTag.php:1377
3112msgctxt "son’s son"
3113msgid "Burial of a grandson"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/GedcomTag.php:1421
3117msgid "Burial of a half-brother"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/GedcomTag.php:1428
3121msgid "Burial of a half-sibling"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/GedcomTag.php:1425
3125msgid "Burial of a half-sister"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/GedcomTag.php:1454
3129msgid "Burial of a husband"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/GedcomTag.php:1410
3133msgid "Burial of a maternal grandfather"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/GedcomTag.php:1414
3137msgid "Burial of a maternal grandmother"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/GedcomTag.php:1417
3141msgid "Burial of a maternal grandparent"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/GedcomTag.php:1436
3145msgid "Burial of a mother"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/GedcomTag.php:1439
3149msgid "Burial of a parent"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/GedcomTag.php:1399
3153msgid "Burial of a paternal grandfather"
3154msgstr ""
3155
3156#: app/GedcomTag.php:1403
3157msgid "Burial of a paternal grandmother"
3158msgstr ""
3159
3160#: app/GedcomTag.php:1406
3161msgid "Burial of a paternal grandparent"
3162msgstr ""
3163
3164#: app/GedcomTag.php:1450
3165msgid "Burial of a sibling"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/GedcomTag.php:1447
3169msgid "Burial of a sister"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/GedcomTag.php:1344
3173msgid "Burial of a son"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/GedcomTag.php:1461
3177msgid "Burial of a spouse"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/GedcomTag.php:1458
3181msgid "Burial of a wife"
3182msgstr ""
3183
3184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3185msgid "Burial place contains"
3186msgstr ""
3187
3188#. I18N: Name of a module/report
3189#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3192msgid "Burials"
3193msgstr ""
3194
3195#. I18N: Name of a country or state
3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3197msgid "Burkina Faso"
3198msgstr ""
3199
3200#. I18N: Name of a country or state
3201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3202msgid "Burundi"
3203msgstr ""
3204
3205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3206msgid "Buyer"
3207msgstr ""
3208
3209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3210msgctxt "FEMALE"
3211msgid "Buyer"
3212msgstr ""
3213
3214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3215msgctxt "MALE"
3216msgid "Buyer"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3221msgid "By default, SMTP works on port 25."
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3225#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3226msgid "CKEditor™"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Name of a module.
3230#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3231msgid "CSS and JS"
3232msgstr ""
3233
3234#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3235#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3236msgid "Calculating…"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Name of a module
3240#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3241#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3242msgid "Calendar"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: A configuration setting
3246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3249msgid "Calendar conversion"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Location of an LDS church temple
3253#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3254msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: gedcom tag CALN
3258#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3259msgid "Call number"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Name of a country or state
3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3264msgid "Cambodia"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Name of a country or state
3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3269msgid "Cameroon"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Location of an LDS church temple
3273#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3274msgid "Campinas, Brazil"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Name of a country or state
3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3279msgid "Canada"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a country or state
3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3284msgid "Cape Verde"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Location of an LDS church temple
3288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3289msgid "Caracas, Venezuela"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Type of media object
3293#: app/GedcomTag.php:2366
3294msgid "Card"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Location of an LDS church temple
3298#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3299msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3300msgstr ""
3301
3302#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3303msgid "Case insensitive"
3304msgstr ""
3305
3306#. I18N: gedcom tag CAST
3307#: app/GedcomTag.php:558
3308msgid "Caste"
3309msgstr ""
3310
3311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3312msgid "Categories"
3313msgstr ""
3314
3315#. I18N: gedcom tag CAUS
3316#: app/GedcomTag.php:561
3317msgid "Cause"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/GedcomTag.php:656
3321msgid "Cause of death"
3322msgstr ""
3323
3324#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3325msgid "Caution!"
3326msgstr ""
3327
3328#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3329#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3330msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3331msgstr ""
3332
3333#. I18N: Name of a country or state
3334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3335msgid "Cayman Islands"
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: Location of an LDS church temple
3339#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3340msgid "Cebu City, Philippines"
3341msgstr ""
3342
3343#. I18N: gedcom tag CEME
3344#: app/GedcomTag.php:564
3345msgid "Cemetery"
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: gedcom tag CENS
3349#: app/GedcomTag.php:567
3350msgid "Census"
3351msgstr ""
3352
3353#. I18N: Name of a module
3354#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3355msgid "Census assistant"
3356msgstr ""
3357
3358#: app/GedcomTag.php:569
3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3360msgid "Census date"
3361msgstr ""
3362
3363#: app/GedcomTag.php:571
3364msgid "Census place"
3365msgstr ""
3366
3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3368msgid "Census transcript"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Name of a country or state
3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3373msgid "Central African Republic"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3395msgid "Century"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Type of media object
3399#: app/GedcomTag.php:2369
3400msgid "Certificate"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: Name of a country or state
3404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3405msgid "Chad"
3406msgstr ""
3407
3408#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3409#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3410msgid "Change family members"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3414msgid "Change the “Home page” blocks"
3415msgstr ""
3416
3417#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3418msgid "Change the “My page” blocks"
3419msgstr ""
3420
3421#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3422#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3423#, php-format
3424msgid "Changed on %1$s"
3425msgstr ""
3426
3427#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3428#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3429#, php-format
3430msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3431msgstr ""
3432
3433#. I18N: Name of a module/report
3434#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3435#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3438#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3439msgid "Changes"
3440msgstr ""
3441
3442#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3443#, php-format
3444msgid "Changes in the last %s day"
3445msgid_plural "Changes in the last %s days"
3446msgstr[0] ""
3447
3448#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3449#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3450msgid "Changes log"
3451msgstr ""
3452
3453#. I18N: gedcom tag CHAR
3454#: app/GedcomTag.php:586
3455msgid "Character set"
3456msgstr ""
3457
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3459#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3460msgid "Chart"
3461msgstr ""
3462
3463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3464msgid "Chart preferences"
3465msgstr ""
3466
3467#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3471msgid "Chart type"
3472msgstr ""
3473
3474#. I18N: Name of a module/block
3475#. I18N: Name of a module
3476#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3477#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3478#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3480#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3481#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3483msgid "Charts"
3484msgstr ""
3485
3486#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3487#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3488msgid "Check for errors"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3492msgid "Check for pending changes…"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3496msgid "Checking server capacity"
3497msgstr ""
3498
3499#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3500msgid "Checking server configuration"
3501msgstr ""
3502
3503#. I18N: Location of an LDS church temple
3504#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3505msgid "Chicago, Illinois, United States"
3506msgstr ""
3507
3508#. I18N: gedcom tag CHIL
3509#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3510#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3511#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3513msgid "Child"
3514msgstr ""
3515
3516#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3518msgid "Child of "
3519msgstr ""
3520
3521#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3522#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3523#, php-format
3524msgid "Child of %s"
3525msgstr ""
3526
3527#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3533#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3536msgid "Children"
3537msgstr ""
3538
3539#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3540msgid "Children in family"
3541msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3542
3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3545msgid "Children of "
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3549#: app/SurnameTradition.php:99
3550msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3551msgstr ""
3552
3553#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3554#: app/SurnameTradition.php:93
3555msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3556msgstr ""
3557
3558#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3559#: app/SurnameTradition.php:96
3560msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3561msgstr ""
3562
3563#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3564#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3565#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3566#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3568#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3569msgid "Children take their father’s surname."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition.php:90
3574msgid "Children take their mother’s surname."
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: Name of a country or state
3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3579msgid "Chile"
3580msgstr ""
3581
3582#. I18N: Name of a country or state
3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3584msgid "China"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3588msgid "Choose a report to run"
3589msgstr ""
3590
3591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3593#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3594msgid "Choose relatives"
3595msgstr ""
3596
3597#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3598msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3599msgstr ""
3600
3601#. I18N: gedcom tag CHR
3602#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3606msgid "Christening"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/GedcomTag.php:1520
3610msgid "Christening of a brother"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/GedcomTag.php:1472
3614msgid "Christening of a child"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/GedcomTag.php:1469
3618msgid "Christening of a daughter"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3622msgid "Christening of a grandchild"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/GedcomTag.php:1480
3626msgid "Christening of a granddaughter"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/GedcomTag.php:1491
3630msgctxt "daughter’s daughter"
3631msgid "Christening of a granddaughter"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/GedcomTag.php:1502
3635msgctxt "son’s daughter"
3636msgid "Christening of a granddaughter"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1476
3640msgid "Christening of a grandson"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1487
3644msgctxt "daughter’s son"
3645msgid "Christening of a grandson"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/GedcomTag.php:1498
3649msgctxt "son’s son"
3650msgid "Christening of a grandson"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/GedcomTag.php:1509
3654msgid "Christening of a half-brother"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1516
3658msgid "Christening of a half-sibling"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomTag.php:1513
3662msgid "Christening of a half-sister"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/GedcomTag.php:1527
3666msgid "Christening of a sibling"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/GedcomTag.php:1524
3670msgid "Christening of a sister"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/GedcomTag.php:1465
3674msgid "Christening of a son"
3675msgstr ""
3676
3677#. I18N: Name of a country or state
3678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3679msgid "Christmas Island"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3683msgid "Circumciser"
3684msgstr ""
3685
3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3687msgid "Citation"
3688msgstr ""
3689
3690#. I18N: gedcom tag PAGE
3691#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3695msgid "Citation details"
3696msgstr ""
3697
3698#. I18N: gedcom tag CITN
3699#: app/GedcomTag.php:602
3700msgid "Citizenship"
3701msgstr ""
3702
3703#. I18N: gedcom tag CITY
3704#: app/GedcomTag.php:605
3705msgid "City"
3706msgstr ""
3707
3708#. I18N: Location of an LDS church temple
3709#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3710msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3714msgid "Civil marriage"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3718msgid "Civil registrar"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3722msgctxt "FEMALE"
3723msgid "Civil registrar"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3727msgctxt "MALE"
3728msgid "Civil registrar"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3733msgid "Clean up data folder"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3738msgid "Cleared but not yet completed"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Name of a module
3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3743msgid "Clippings cart"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: Type of media object
3747#: app/GedcomTag.php:2372
3748msgid "Coat of arms"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: Location of an LDS church temple
3752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3753msgid "Cochabamba, Bolivia"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: Name of a country or state
3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3758msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: The name of a colour-scheme
3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3763msgid "Coffee and Cream"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: The name of a colour-scheme
3767#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3768msgid "Cold Day"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Name of a country or state
3772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3773msgid "Colombia"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Location of an LDS church temple
3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3778msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: Location of an LDS church temple
3782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3783msgid "Columbia River, Washington, United States"
3784msgstr ""
3785
3786#. I18N: Location of an LDS church temple
3787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3788msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3789msgstr ""
3790
3791#. I18N: Location of an LDS church temple
3792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3793msgid "Columbus, Ohio, United States"
3794msgstr ""
3795
3796#. I18N: gedcom tag COMM
3797#: app/GedcomTag.php:608
3798msgid "Comment"
3799msgstr ""
3800
3801#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3802#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3803#: resources/views/register-page.phtml:83
3804msgid "Comments"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: gedcom tag _COML
3808#: app/GedcomTag.php:1531
3809msgid "Common law marriage"
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: Description of the “Messages” module
3813#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3814msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: Name of a country or state
3818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3819msgid "Comoros"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: Name of a module/chart
3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3824msgid "Compact tree"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: %s is an individual’s name
3828#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3829#, php-format
3830msgid "Compact tree of %s"
3831msgstr ""
3832
3833#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3834msgid "Comparison"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3838#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3839msgid "Completed before 1970; date not available"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3843#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3844msgid "Completed; date unknown"
3845msgstr ""
3846
3847#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3848#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3849msgid "Compress the GEDCOM file"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: gedcom tag CONC
3853#: app/GedcomTag.php:611
3854msgid "Concatenation"
3855msgstr ""
3856
3857#. I18N: gedcom tag CONF
3858#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3859msgid "Confirmation"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3863msgid "Connection to database server"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: Name of a module
3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3869msgid "Contact information"
3870msgstr ""
3871
3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3873msgid "Contact method"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
3877msgid "Contains"
3878msgstr ""
3879
3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3883msgid "Content"
3884msgstr ""
3885
3886#. I18N: gedcom tag CONT
3887#: app/GedcomTag.php:614
3888msgid "Continued"
3889msgstr ""
3890
3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3892#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3893#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3899#: resources/views/admin/components.phtml:13
3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3905#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3907#: resources/views/admin/media.phtml:16
3908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3909#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3910#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3911#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3915#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3926#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3932#: resources/views/admin/users.phtml:9
3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3934#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3938#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3939#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3940#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3941#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3942msgid "Control panel"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: Name of a module
3946#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3947msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3948msgstr ""
3949
3950#. I18N: Name of a module
3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3952msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3953msgstr ""
3954
3955#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3956#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3957#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3958msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3959msgstr ""
3960
3961#. I18N: Label for option
3962#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3963msgid "Convert to"
3964msgstr ""
3965
3966#. I18N: Name of a country or state
3967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3968msgid "Cook Islands"
3969msgstr ""
3970
3971#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3972msgid "Cookies"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Location of an LDS church temple
3976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3977msgid "Copenhagen, Denmark"
3978msgstr ""
3979
3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3982msgid "Copy"
3983msgstr ""
3984
3985#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3986#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3987#, php-format
3988msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
3992msgid "Copy files…"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: gedcom tag COPR
3996#: app/GedcomTag.php:627
3997msgid "Copyright"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Location of an LDS church temple
4001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4002msgid "Cordoba, Argentina"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: gedcom tag CORP
4006#: app/GedcomTag.php:630
4007msgid "Corporation"
4008msgstr ""
4009
4010#. I18N: Description of a “Data fix” module
4011#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4012msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Name of a country or state
4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4017msgid "Costa Rica"
4018msgstr ""
4019
4020#. I18N: Name of a country or state
4021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4022msgid "Cote d’Ivoire"
4023msgstr ""
4024
4025#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4026msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4030#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4031msgid "Count the visits to each page"
4032msgstr ""
4033
4034#. I18N: gedcom tag CTRY
4035#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4036msgid "Country"
4037msgstr ""
4038
4039#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4040msgid "Create"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4044msgid "Create a family"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4049msgid "Create a family tree"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4054#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4055msgid "Create a media object"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4059#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4060msgid "Create a repository"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4064#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4065msgid "Create a shared note"
4066msgstr ""
4067
4068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4069msgid "Create a shared note using the census assistant"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4073#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4074msgid "Create a source"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4078#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4079msgid "Create a submitter"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4083msgid "Create a temporary folder…"
4084msgstr ""
4085
4086#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4087msgid "Create a unique filename"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4091msgid "Create an individual"
4092msgstr ""
4093
4094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4095msgid "Create your own chart"
4096msgstr ""
4097
4098#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4099msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4100msgstr ""
4101
4102#. I18N: gedcom tag CREM
4103#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4109msgid "Cremation"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/GedcomTag.php:1634
4113msgid "Cremation of a brother"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/GedcomTag.php:1542
4117msgid "Cremation of a child"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/GedcomTag.php:1539
4121msgid "Cremation of a daughter"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/GedcomTag.php:1623
4125msgid "Cremation of a father"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4129msgid "Cremation of a grand-parent"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4133msgid "Cremation of a grandchild"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/GedcomTag.php:1550
4137msgid "Cremation of a granddaughter"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/GedcomTag.php:1561
4141msgctxt "daughter’s daughter"
4142msgid "Cremation of a granddaughter"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/GedcomTag.php:1572
4146msgctxt "son’s daughter"
4147msgid "Cremation of a granddaughter"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/GedcomTag.php:1579
4151msgid "Cremation of a grandfather"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1583
4155msgid "Cremation of a grandmother"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/GedcomTag.php:1546
4159msgid "Cremation of a grandson"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/GedcomTag.php:1557
4163msgctxt "daughter’s son"
4164msgid "Cremation of a grandson"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/GedcomTag.php:1568
4168msgctxt "son’s son"
4169msgid "Cremation of a grandson"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/GedcomTag.php:1612
4173msgid "Cremation of a half-brother"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1619
4177msgid "Cremation of a half-sibling"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/GedcomTag.php:1616
4181msgid "Cremation of a half-sister"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/GedcomTag.php:1645
4185msgid "Cremation of a husband"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/GedcomTag.php:1601
4189msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/GedcomTag.php:1605
4193msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/GedcomTag.php:1627
4197msgid "Cremation of a mother"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/GedcomTag.php:1630
4201msgid "Cremation of a parent"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/GedcomTag.php:1590
4205msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/GedcomTag.php:1594
4209msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/GedcomTag.php:1641
4213msgid "Cremation of a sibling"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/GedcomTag.php:1638
4217msgid "Cremation of a sister"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/GedcomTag.php:1535
4221msgid "Cremation of a son"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/GedcomTag.php:1652
4225msgid "Cremation of a spouse"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/GedcomTag.php:1649
4229msgid "Cremation of a wife"
4230msgstr ""
4231
4232#. I18N: Name of a country or state
4233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4234msgid "Croatia"
4235msgstr ""
4236
4237#. I18N: Name of a country or state
4238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4239msgid "Cuba"
4240msgstr ""
4241
4242#. I18N: Location of an LDS church temple
4243#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4244msgid "Curitiba, Brazil"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4248msgid "Custom"
4249msgstr ""
4250
4251#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4253msgid "Custom event"
4254msgstr ""
4255
4256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4257msgid "Custom fact"
4258msgstr ""
4259
4260#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4261msgid "Custom module"
4262msgstr ""
4263
4264#. I18N: A configuration setting
4265#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4266msgid "Custom welcome text"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4270msgid "Customize this page"
4271msgstr ""
4272
4273#. I18N: Name of a country or state
4274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4275msgid "Cyprus"
4276msgstr ""
4277
4278#. I18N: Name of a country or state
4279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4280msgid "Czech Republic"
4281msgstr ""
4282
4283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4285msgid "DKIM digital signature"
4286msgstr ""
4287
4288#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4289#: app/GedcomTag.php:1787
4290msgid "DNA markers"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4294#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4296msgid "Daitch-Mokotoff"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: Location of an LDS church temple
4300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4301msgid "Dallas, Texas, United States"
4302msgstr ""
4303
4304#. I18N: gedcom tag DATA
4305#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4306msgid "Data"
4307msgstr ""
4308
4309#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4310msgid "Data controller"
4311msgstr ""
4312
4313#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4314#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4315msgid "Data fix"
4316msgstr ""
4317
4318#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4319#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4320#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4321#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4323#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4324#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4325msgid "Data fixes"
4326msgstr ""
4327
4328#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4329msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4330msgstr ""
4331
4332#. I18N: A configuration setting
4333#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4334msgid "Data folder"
4335msgstr ""
4336
4337#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4338#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4341msgid "Database connection"
4342msgstr ""
4343
4344#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4345#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4348msgid "Database name"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4354msgid "Database password"
4355msgstr ""
4356
4357#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4358msgid "Database type"
4359msgstr ""
4360
4361#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4364msgid "Database user account"
4365msgstr ""
4366
4367#. I18N: gedcom tag DATE
4368#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4369#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4370#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4371#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4372#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4374#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4377#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4380#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4382msgid "Date"
4383msgstr ""
4384
4385#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4386msgid "Date differences"
4387msgstr ""
4388
4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4390#: app/GedcomTag.php:504
4391msgid "Date of LDS baptism"
4392msgstr ""
4393
4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4395#: app/GedcomTag.php:1011
4396msgid "Date of LDS child sealing"
4397msgstr ""
4398
4399#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4400#: app/GedcomTag.php:703
4401msgid "Date of LDS endowment"
4402msgstr ""
4403
4404#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4405#: app/GedcomTag.php:754
4406msgid "Date of LDS spouse sealing"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/GedcomTag.php:469
4410msgid "Date of adoption"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4414msgid "Date of baptism"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4418msgid "Date of bar mitzvah"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4422msgid "Date of bat mitzvah"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4428#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4429msgid "Date of birth"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/GedcomTag.php:540
4433msgid "Date of blessing"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/GedcomTag.php:1339
4437msgid "Date of brit milah"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4441msgid "Date of burial"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4445msgid "Date of christening"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4449msgid "Date of confirmation"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/GedcomTag.php:635
4453msgid "Date of cremation"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4459msgid "Date of death"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:745
4463msgid "Date of divorce"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/GedcomTag.php:695
4467msgid "Date of emigration"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4471msgid "Date of engagement"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4475msgid "Date of entry in original source"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/GedcomTag.php:718
4479msgid "Date of event"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4483msgid "Date of first communion"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/GedcomTag.php:799
4487msgid "Date of immigration"
4488msgstr ""
4489
4490#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4491#: app/GedcomTag.php:580
4492msgid "Date of last change"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4498msgid "Date of marriage"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4502msgid "Date of marriage banns"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/GedcomTag.php:876
4506msgid "Date of naturalization"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/GedcomTag.php:914
4510msgid "Date of ordination"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/GedcomTag.php:969
4514msgid "Date of residence"
4515msgstr ""
4516
4517#: resources/views/help/date.phtml:91
4518msgid "Date period"
4519msgstr ""
4520
4521#: resources/views/help/date.phtml:84
4522msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4523msgstr ""
4524
4525#: resources/views/help/date.phtml:53
4526#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4527msgid "Date range"
4528msgstr ""
4529
4530#: resources/views/help/date.phtml:46
4531msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4532msgstr ""
4533
4534#: resources/views/admin/users.phtml:25
4535msgid "Date registered"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4539msgid "Date sent"
4540msgstr ""
4541
4542#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4544#, php-format
4545msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/help/date.phtml:8
4549msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4550msgstr ""
4551
4552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4555#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4556msgid "Daughter"
4557msgstr ""
4558
4559#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4560#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4561#, php-format
4562msgid "Daughter of %s"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4566msgid "Day"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4570msgid "Day not set"
4571msgstr ""
4572
4573#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4574#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4575#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4576msgid "Day:"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4581msgid "Dead"
4582msgstr ""
4583
4584#. I18N: gedcom tag DEAT
4585#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4586#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4590#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4593#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4594#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4711msgid "Death"
4712msgstr ""
4713
4714#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4715msgid "Death by country"
4716msgstr ""
4717
4718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4719#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4720msgid "Death date range end"
4721msgstr ""
4722
4723#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4724#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4725msgid "Death date range start"
4726msgstr ""
4727
4728#: app/GedcomTag.php:1759
4729msgid "Death of a brother"
4730msgstr ""
4731
4732#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4733msgid "Death of a child"
4734msgstr ""
4735
4736#: app/GedcomTag.php:1664
4737msgid "Death of a daughter"
4738msgstr ""
4739
4740#: app/GedcomTag.php:1748
4741msgid "Death of a father"
4742msgstr ""
4743
4744#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4746msgid "Death of a grand-parent"
4747msgstr ""
4748
4749#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4751msgid "Death of a grandchild"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/GedcomTag.php:1675
4755msgid "Death of a granddaughter"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/GedcomTag.php:1686
4759msgctxt "daughter’s daughter"
4760msgid "Death of a granddaughter"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/GedcomTag.php:1697
4764msgctxt "son’s daughter"
4765msgid "Death of a granddaughter"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/GedcomTag.php:1704
4769msgid "Death of a grandfather"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/GedcomTag.php:1708
4773msgid "Death of a grandmother"
4774msgstr ""
4775
4776#: app/GedcomTag.php:1671
4777msgid "Death of a grandson"
4778msgstr ""
4779
4780#: app/GedcomTag.php:1682
4781msgctxt "daughter’s son"
4782msgid "Death of a grandson"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/GedcomTag.php:1693
4786msgctxt "son’s son"
4787msgid "Death of a grandson"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/GedcomTag.php:1737
4791msgid "Death of a half-brother"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/GedcomTag.php:1744
4795msgid "Death of a half-sibling"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/GedcomTag.php:1741
4799msgid "Death of a half-sister"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/GedcomTag.php:1770
4803msgid "Death of a husband"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/GedcomTag.php:1726
4807msgid "Death of a maternal grandfather"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/GedcomTag.php:1730
4811msgid "Death of a maternal grandmother"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/GedcomTag.php:1752
4815msgid "Death of a mother"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4819msgid "Death of a parent"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/GedcomTag.php:1715
4823msgid "Death of a paternal grandfather"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/GedcomTag.php:1719
4827msgid "Death of a paternal grandmother"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4831msgid "Death of a sibling"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/GedcomTag.php:1763
4835msgid "Death of a sister"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/GedcomTag.php:1660
4839msgid "Death of a son"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4843msgid "Death of a spouse"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/GedcomTag.php:1774
4847msgid "Death of a wife"
4848msgstr ""
4849
4850#. I18N: gedcom tag _DETS
4851#: app/GedcomTag.php:1784
4852msgid "Death of one spouse"
4853msgstr ""
4854
4855#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4856msgid "Death place contains"
4857msgstr ""
4858
4859#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4860msgid "Death places"
4861msgstr ""
4862
4863#. I18N: Name of a module/report
4864#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4865#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4866#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4867#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4868msgid "Deaths"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4872#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4873msgid "Deaths by century"
4874msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4875
4876#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4877msgctxt "Abbreviation for December"
4878msgid "Dec"
4879msgstr ""
4880
4881#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4882#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4885msgid "Decade of birth"
4886msgstr ""
4887
4888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4890msgid "Decade of death"
4891msgstr ""
4892
4893#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4894#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4895msgid "Decade of marriage"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4899msgctxt "GENITIVE"
4900msgid "December"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4904msgctxt "INSTRUMENTAL"
4905msgid "December"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4909msgctxt "LOCATIVE"
4910msgid "December"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4915#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4916msgctxt "NOMINATIVE"
4917msgid "December"
4918msgstr ""
4919
4920#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4921#: app/Date/FrenchDate.php:305
4922msgid "Decidi"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4926msgid "Default chart"
4927msgstr ""
4928
4929#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4930msgid "Default family tree"
4931msgstr ""
4932
4933#. I18N: A configuration setting
4934#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4936#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4937msgid "Default individual"
4938msgstr ""
4939
4940#. I18N: A configuration setting
4941#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4942msgid "Default theme"
4943msgstr ""
4944
4945#. I18N: gedcom tag _DEG
4946#: app/GedcomTag.php:1781
4947msgid "Degree"
4948msgstr ""
4949
4950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4952#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4953#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4954#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4955#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4956#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4957#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4959#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4960#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4961#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4962#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4963#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4964#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4965#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4966msgctxt "font name"
4967msgid "DejaVu"
4968msgstr ""
4969
4970#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4971#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4972#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4973#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4974#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4975#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4976#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4977#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4978#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4979#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4980#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4981#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4982#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4983#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4984#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4985#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4986#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4987#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4988#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4989#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
4990#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4991#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4992#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4993#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4994msgid "Delete"
4995msgstr ""
4996
4997#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4998msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5002#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5003msgid "Delete inactive users"
5004msgstr ""
5005
5006#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5007msgid "Delete selected messages"
5008msgstr ""
5009
5010#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5011msgid "Delete the preferences for this module."
5012msgstr ""
5013
5014#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5015msgid "Delete this name"
5016msgstr ""
5017
5018#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5019msgid "Delete your account"
5020msgstr ""
5021
5022#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5023msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5024msgstr ""
5025
5026#. I18N: Name of a country or state
5027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5028msgid "Democratic Republic of the Congo"
5029msgstr ""
5030
5031#. I18N: Name of a country or state
5032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5033msgid "Denmark"
5034msgstr ""
5035
5036#. I18N: Location of an LDS church temple
5037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5038msgid "Denver, Colorado, United States"
5039msgstr ""
5040
5041#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5042msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5043msgstr ""
5044
5045#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5046msgid "Descendant generations"
5047msgstr ""
5048
5049#. I18N: gedcom tag DESC
5050#. I18N: Name of a module/chart
5051#. I18N: Name of a module/sidebar
5052#. I18N: Name of a module/report
5053#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5054#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5055#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5056#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5060#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5061msgid "Descendants"
5062msgstr ""
5063
5064#. I18N: gedcom tag DESI
5065#: app/GedcomTag.php:666
5066msgid "Descendants interest"
5067msgstr ""
5068
5069#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5070msgid "Descendants of "
5071msgstr ""
5072
5073#. I18N: %s is an individual’s name
5074#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5075#, php-format
5076msgid "Descendants of %s"
5077msgstr ""
5078
5079#. I18N: gedcom tag DSCR
5080#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5081#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5082msgid "Description"
5083msgstr ""
5084
5085#. I18N: A configuration setting
5086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5087msgid "Description META tag"
5088msgstr ""
5089
5090#. I18N: gedcom tag DEST
5091#: app/GedcomTag.php:669
5092msgid "Destination"
5093msgstr ""
5094
5095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5097#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5098#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5099#: resources/views/media-page.phtml:53
5100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5101#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5102#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5103msgid "Details"
5104msgstr ""
5105
5106#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5107msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5108msgstr ""
5109
5110#. I18N: Location of an LDS church temple
5111#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5112msgid "Detroit, Michigan, United States"
5113msgstr ""
5114
5115#: app/Date/JalaliDate.php:268
5116msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5117msgid "Dey"
5118msgstr ""
5119
5120#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5121#: app/Date/JalaliDate.php:143
5122msgctxt "GENITIVE"
5123msgid "Dey"
5124msgstr ""
5125
5126#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5127#: app/Date/JalaliDate.php:233
5128msgctxt "INSTRUMENTAL"
5129msgid "Dey"
5130msgstr ""
5131
5132#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5133#: app/Date/JalaliDate.php:188
5134msgctxt "LOCATIVE"
5135msgid "Dey"
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5139#: app/Date/JalaliDate.php:98
5140msgctxt "NOMINATIVE"
5141msgid "Dey"
5142msgstr ""
5143
5144#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5145#: app/Date/HijriDate.php:150
5146msgctxt "GENITIVE"
5147msgid "Dhu al-Hijjah"
5148msgstr ""
5149
5150#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5151#: app/Date/HijriDate.php:240
5152msgctxt "INSTRUMENTAL"
5153msgid "Dhu al-Hijjah"
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5157#: app/Date/HijriDate.php:195
5158msgctxt "LOCATIVE"
5159msgid "Dhu al-Hijjah"
5160msgstr ""
5161
5162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5163#: app/Date/HijriDate.php:105
5164msgctxt "NOMINATIVE"
5165msgid "Dhu al-Hijjah"
5166msgstr ""
5167
5168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5169#: app/Date/HijriDate.php:148
5170msgctxt "GENITIVE"
5171msgid "Dhu al-Qi’dah"
5172msgstr ""
5173
5174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5175#: app/Date/HijriDate.php:238
5176msgctxt "INSTRUMENTAL"
5177msgid "Dhu al-Qi’dah"
5178msgstr ""
5179
5180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5181#: app/Date/HijriDate.php:193
5182msgctxt "LOCATIVE"
5183msgid "Dhu al-Qi’dah"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5187#: app/Date/HijriDate.php:103
5188msgctxt "NOMINATIVE"
5189msgid "Dhu al-Qi’dah"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5193#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5194msgid "Died as a child: exempt"
5195msgstr ""
5196
5197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5199msgid "Died as an infant: exempt"
5200msgstr ""
5201
5202#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5203msgid "Differences"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5208msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5209msgstr ""
5210
5211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5212#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5213#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5214msgid "Direct line ancestors"
5215msgstr ""
5216
5217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5220msgid "Direct line ancestors and their families"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: %s is a number of records per page
5224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5225#, php-format
5226msgid "Display %s"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: Description of the “Favorites” module
5230#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5231msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: Description of the “Favorites” module
5235#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5236msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: gedcom tag DIV
5240#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5241#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5242msgid "Divorce"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: gedcom tag DIVF
5246#: app/GedcomTag.php:675
5247msgid "Divorce filed"
5248msgstr ""
5249
5250#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5251#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5252msgid "Divorces by century"
5253msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5254
5255#. I18N: Name of a country or state
5256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5257msgid "Djibouti"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5261#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5262msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5266#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5267msgid "Do not seal: unauthorized"
5268msgstr ""
5269
5270#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5271msgid "Do not use maps"
5272msgstr ""
5273
5274#. I18N: Type of media object
5275#: app/GedcomTag.php:2375
5276msgid "Document"
5277msgstr ""
5278
5279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5280msgid "Domain name"
5281msgstr ""
5282
5283#. I18N: Name of a country or state
5284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5285msgid "Dominica"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: Name of a country or state
5289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5290msgid "Dominican Republic"
5291msgstr ""
5292
5293#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5294msgid "Down"
5295msgstr ""
5296
5297#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5298#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
5299msgid "Download"
5300msgstr ""
5301
5302#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5303#, php-format
5304msgid "Download %s…"
5305msgstr ""
5306
5307#: resources/views/media-page.phtml:138
5308msgid "Download file"
5309msgstr ""
5310
5311#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5312msgid "Drag the blocks to change their position."
5313msgstr ""
5314
5315#. I18N: Location of an LDS church temple
5316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5317msgid "Draper, Utah, United States"
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: The second day in the French republican calendar
5321#: app/Date/FrenchDate.php:289
5322msgid "Duodi"
5323msgstr ""
5324
5325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5326#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5327#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5328#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5329msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5330msgstr ""
5331
5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5333#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5334#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5335#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5336msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5337msgstr ""
5338
5339#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5340msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5341msgstr ""
5342
5343#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5344msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5345msgstr ""
5346
5347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5350#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5351msgid "Earliest birth"
5352msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5353
5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5355#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5356#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5357#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5358msgid "Earliest death"
5359msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5360
5361#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5362msgid "Earliest divorce"
5363msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5364
5365#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5366msgid "Earliest marriage"
5367msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5368
5369#. I18N: Name of a country or state
5370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5371msgid "Ecuador"
5372msgstr ""
5373
5374#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5375#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5376#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5377#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5378#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5379#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5380#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5381#: resources/views/admin/users.phtml:18
5382#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5383#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5384#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5385#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5386#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5387#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5388#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5389#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5390#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5391msgid "Edit"
5392msgstr ""
5393
5394#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5395#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5396msgid "Edit a media file"
5397msgstr ""
5398
5399#. I18N: Options for editing
5400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5401msgid "Edit preferences"
5402msgstr ""
5403
5404#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5405msgid "Edit the FAQ"
5406msgstr ""
5407
5408#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5409#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5410#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5411msgid "Edit the gender"
5412msgstr ""
5413
5414#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5415#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5416#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5417msgid "Edit the name"
5418msgstr ""
5419
5420#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5421#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5422#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5423#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5424#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5425#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5426#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5427#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5428#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5429#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5430#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5431#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5432msgid "Edit the raw GEDCOM"
5433msgstr ""
5434
5435#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5436msgid "Edit the shared note"
5437msgstr ""
5438
5439#: app/Module/StoriesModule.php:307
5440#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5441msgid "Edit the story"
5442msgstr ""
5443
5444#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5445msgid "Edit the user"
5446msgstr ""
5447
5448#: app/Services/TreeService.php:203
5449msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5450msgstr ""
5451
5452#. I18N: A restriction on editing data
5453#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5454msgid "Editing restriction"
5455msgstr ""
5456
5457#. I18N: Listbox entry; name of a role
5458#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5459#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5460msgid "Editor"
5461msgstr ""
5462
5463#. I18N: Location of an LDS church temple
5464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5465msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5466msgstr ""
5467
5468#. I18N: gedcom tag EDUC
5469#: app/GedcomTag.php:681
5470msgid "Education"
5471msgstr ""
5472
5473#. I18N: Name of a country or state
5474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5475msgid "Egypt"
5476msgstr ""
5477
5478#. I18N: Name of a country or state
5479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5480msgid "El Salvador"
5481msgstr ""
5482
5483#. I18N: Type of media object
5484#: app/GedcomTag.php:2378
5485msgid "Electronic"
5486msgstr ""
5487
5488#. I18N: a month in the Jewish calendar
5489#: app/Date/JewishDate.php:205
5490msgctxt "GENITIVE"
5491msgid "Elul"
5492msgstr ""
5493
5494#. I18N: a month in the Jewish calendar
5495#: app/Date/JewishDate.php:311
5496msgctxt "INSTRUMENTAL"
5497msgid "Elul"
5498msgstr ""
5499
5500#. I18N: a month in the Jewish calendar
5501#: app/Date/JewishDate.php:258
5502msgctxt "LOCATIVE"
5503msgid "Elul"
5504msgstr ""
5505
5506#. I18N: a month in the Jewish calendar
5507#: app/Date/JewishDate.php:152
5508msgctxt "NOMINATIVE"
5509msgid "Elul"
5510msgstr ""
5511
5512#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5513msgid "Email"
5514msgstr ""
5515
5516#. I18N: gedcom tag EMAIL
5517#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5518#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5519#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5520#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5522#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5523#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5524#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5525#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5526#: resources/views/register-page.phtml:46
5527#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5528msgid "Email address"
5529msgstr ""
5530
5531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5532msgid "Email verified"
5533msgstr ""
5534
5535#. I18N: gedcom tag EMIG
5536#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5537msgid "Emigration"
5538msgstr ""
5539
5540#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5541msgid "Employee"
5542msgstr ""
5543
5544#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5545msgctxt "FEMALE"
5546msgid "Employee"
5547msgstr ""
5548
5549#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5550msgctxt "MALE"
5551msgid "Employee"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5555#: app/GedcomTag.php:979
5556msgid "Employer"
5557msgstr ""
5558
5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5560msgctxt "FEMALE"
5561msgid "Employer"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5565msgctxt "MALE"
5566msgid "Employer"
5567msgstr ""
5568
5569#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5570msgid "Empty the clippings cart"
5571msgstr ""
5572
5573#: resources/views/admin/components.phtml:25
5574#: resources/views/admin/components.phtml:64
5575#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5576msgid "Enabled"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5581msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5582msgstr ""
5583
5584#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5585msgid "End year"
5586msgstr ""
5587
5588#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5589msgid "Ending range of change dates"
5590msgstr ""
5591
5592#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5593#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5594msgid "Endowment House"
5595msgstr ""
5596
5597#. I18N: gedcom tag ENGA
5598#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5599msgid "Engagement"
5600msgstr ""
5601
5602#. I18N: Name of a country or state
5603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5604msgid "England"
5605msgstr ""
5606
5607#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5608msgid "Enter an optional note about this favorite"
5609msgstr ""
5610
5611#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5612msgid "Entire record"
5613msgstr ""
5614
5615#. I18N: Name of a country or state
5616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5617msgid "Equatorial Guinea"
5618msgstr ""
5619
5620#. I18N: Name of a country or state
5621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5622msgid "Eritrea"
5623msgstr ""
5624
5625#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5626#, php-format
5627msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5628msgstr ""
5629
5630#: app/Date/JalaliDate.php:270
5631msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5632msgid "Esf"
5633msgstr ""
5634
5635#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5636#: app/Date/JalaliDate.php:147
5637msgctxt "GENITIVE"
5638msgid "Esfand"
5639msgstr ""
5640
5641#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5642#: app/Date/JalaliDate.php:237
5643msgctxt "INSTRUMENTAL"
5644msgid "Esfand"
5645msgstr ""
5646
5647#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5648#: app/Date/JalaliDate.php:192
5649msgctxt "LOCATIVE"
5650msgid "Esfand"
5651msgstr ""
5652
5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5654#: app/Date/JalaliDate.php:102
5655msgctxt "NOMINATIVE"
5656msgid "Esfand"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: A configuration setting
5660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5661msgid "Estimated dates for birth and death"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: Name of a country or state
5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5666msgid "Estonia"
5667msgstr ""
5668
5669#. I18N: Name of a country or state
5670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5671msgid "Ethiopia"
5672msgstr ""
5673
5674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5675msgid "Europe"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: gedcom tag EVEN
5679#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5682#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5683msgid "Event"
5684msgstr ""
5685
5686#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5687#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5688#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5689#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5690#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5691msgid "Events"
5692msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5693
5694#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5695msgid "Events in countries"
5696msgstr ""
5697
5698#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5699msgid "Events of close relatives"
5700msgstr ""
5701
5702#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5703msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5704msgstr ""
5705
5706#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5707msgid "Exact"
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5711msgid "Exact date"
5712msgstr ""
5713
5714#: app/Http/Controllers/ListController.php:284
5715#, php-format
5716msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5717msgstr ""
5718
5719#: resources/views/admin/media.phtml:70
5720msgid "Exclude subfolders"
5721msgstr ""
5722
5723#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5724#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5725msgid "Excluded from this submission"
5726msgstr ""
5727
5728#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5729#: resources/views/register-page.phtml:87
5730msgid "Explain why you are requesting an account."
5731msgstr ""
5732
5733#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5734msgid "Export"
5735msgstr ""
5736
5737#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5738msgid "Export a GEDCOM file"
5739msgstr ""
5740
5741#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5742msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5743msgstr ""
5744
5745#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5746msgid "Export preferences"
5747msgstr ""
5748
5749#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5750#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5751msgid "Extend privacy to dead individuals"
5752msgstr ""
5753
5754#. I18N: “External files” are stored on other computers
5755#: resources/views/admin/media.phtml:40
5756msgid "External files"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/admin/media.phtml:74
5760msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: Name of a module/sidebar
5764#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5765msgid "Extra information"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: gedcom tag _EYEC
5769#: app/GedcomTag.php:1793
5770msgid "Eye color"
5771msgstr ""
5772
5773#. I18N: Name of a theme.
5774#: app/Module/FabTheme.php:39
5775msgid "F.A.B."
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5779#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5780msgid "FAQ"
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5784#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5785msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: gedcom tag FACT
5789#: app/GedcomTag.php:725
5790msgid "Fact"
5791msgstr ""
5792
5793#: app/GedcomTag.php:1795
5794msgid "Fact 1"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/GedcomTag.php:1813
5798msgid "Fact 10"
5799msgstr ""
5800
5801#: app/GedcomTag.php:1815
5802msgid "Fact 11"
5803msgstr ""
5804
5805#: app/GedcomTag.php:1817
5806msgid "Fact 12"
5807msgstr ""
5808
5809#: app/GedcomTag.php:1819
5810msgid "Fact 13"
5811msgstr ""
5812
5813#: app/GedcomTag.php:1797
5814msgid "Fact 2"
5815msgstr ""
5816
5817#: app/GedcomTag.php:1799
5818msgid "Fact 3"
5819msgstr ""
5820
5821#: app/GedcomTag.php:1801
5822msgid "Fact 4"
5823msgstr ""
5824
5825#: app/GedcomTag.php:1803
5826msgid "Fact 5"
5827msgstr ""
5828
5829#: app/GedcomTag.php:1805
5830msgid "Fact 6"
5831msgstr ""
5832
5833#: app/GedcomTag.php:1807
5834msgid "Fact 7"
5835msgstr ""
5836
5837#: app/GedcomTag.php:1809
5838msgid "Fact 8"
5839msgstr ""
5840
5841#: app/GedcomTag.php:1811
5842msgid "Fact 9"
5843msgstr ""
5844
5845#. I18N: A configuration setting
5846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5847msgid "Fact icons"
5848msgstr ""
5849
5850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5851#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5852msgid "Fact or event"
5853msgstr ""
5854
5855#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5857#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5858#: resources/views/family-page.phtml:51
5859#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5862msgid "Facts and events"
5863msgstr ""
5864
5865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5866msgid "Facts for family records"
5867msgstr ""
5868
5869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5870msgid "Facts for individual records"
5871msgstr ""
5872
5873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5874msgid "Facts for new families"
5875msgstr ""
5876
5877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5878msgid "Facts for new individuals"
5879msgstr ""
5880
5881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5882msgid "Facts for repository records"
5883msgstr ""
5884
5885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5886msgid "Facts for source records"
5887msgstr ""
5888
5889#. I18N: Name of a country or state
5890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5891msgid "Falkland Islands"
5892msgstr ""
5893
5894#. I18N: Name of a module/list
5895#. I18N: Name of a module
5896#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5897#: app/Http/Controllers/ListController.php:253
5898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5899#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5900#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5904#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5906#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5907#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5908#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5909#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5910#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5911#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5912#: resources/views/media-page.phtml:66
5913#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5914#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5915#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5916#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5917#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5918#: resources/views/note-page.phtml:52
5919#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5920#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5921#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5924msgid "Families"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5928#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5929msgid "Families with sources"
5930msgstr ""
5931
5932#. I18N: gedcom tag FAM
5933#. I18N: Name of a module/report
5934#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5935#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5936#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5937#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5938#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5939#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5940#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5941#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5942#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5943#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5944#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5945#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5946#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5947#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5948msgid "Family"
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: gedcom tag FAMC
5952#: app/GedcomTag.php:733
5953msgid "Family as a child"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: gedcom tag FAMS
5957#: app/GedcomTag.php:739
5958msgid "Family as a spouse"
5959msgstr ""
5960
5961#. I18N: Name of a module/chart
5962#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5963msgid "Family book"
5964msgstr ""
5965
5966#. I18N: %s is an individual’s name
5967#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5968#, php-format
5969msgid "Family book of %s"
5970msgstr ""
5971
5972#. I18N: gedcom tag FAMF
5973#: app/GedcomTag.php:736
5974msgid "Family file"
5975msgstr ""
5976
5977#. I18N: Name of a module/sidebar
5978#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5979msgid "Family navigator"
5980msgstr ""
5981
5982#. I18N: Description of the “News” module
5983#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5984msgid "Family news and site announcements."
5985msgstr ""
5986
5987#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5988#, php-format
5989msgid "Family of %s"
5990msgstr ""
5991
5992#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5993#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
5994#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
5995#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5996#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5997#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
5998#: resources/views/admin/trees.phtml:67
5999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6000#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6002#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6003#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6004#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6005msgid "Family tree"
6006msgstr ""
6007
6008#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
6009#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428
6010msgid "Family tree clippings cart"
6011msgstr ""
6012
6013#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6015msgid "Family tree title"
6016msgstr ""
6017
6018#. I18N: Name of a module
6019#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6022#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6023#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6024msgid "Family trees"
6025msgstr ""
6026
6027#. I18N: %s is the spouse name
6028#: app/Individual.php:1018
6029#, php-format
6030msgid "Family with %s"
6031msgstr ""
6032
6033#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6034msgid "Family with adoptive parents"
6035msgstr ""
6036
6037#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6038msgid "Family with foster parents"
6039msgstr ""
6040
6041#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6043msgid "Family with husband"
6044msgstr ""
6045
6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6047#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6049msgid "Family with parents"
6050msgstr ""
6051
6052#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6054msgid "Family with rada parents"
6055msgstr ""
6056
6057#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6058#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6059msgid "Family with sealing parents"
6060msgstr ""
6061
6062#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6063msgid "Family with spouse"
6064msgstr ""
6065
6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6067#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6068#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6069msgid "Family with the most children"
6070msgstr ""
6071
6072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6073#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6074msgid "Family with wife"
6075msgstr ""
6076
6077#. I18N: Name of a module/chart
6078#: app/Module/FanChartModule.php:116
6079msgid "Fan chart"
6080msgstr ""
6081
6082#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6083#: app/Module/FanChartModule.php:162
6084#, php-format
6085msgid "Fan chart of %s"
6086msgstr ""
6087
6088#: app/Date/JalaliDate.php:259
6089msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6090msgid "Far"
6091msgstr ""
6092
6093#. I18N: Name of a country or state
6094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6095msgid "Faroe Islands"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6099#: app/Date/JalaliDate.php:125
6100msgctxt "GENITIVE"
6101msgid "Farvardin"
6102msgstr ""
6103
6104#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6105#: app/Date/JalaliDate.php:215
6106msgctxt "INSTRUMENTAL"
6107msgid "Farvardin"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6111#: app/Date/JalaliDate.php:170
6112msgctxt "LOCATIVE"
6113msgid "Farvardin"
6114msgstr ""
6115
6116#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6117#: app/Date/JalaliDate.php:80
6118msgctxt "NOMINATIVE"
6119msgid "Farvardin"
6120msgstr ""
6121
6122#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6123#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6128#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6129msgid "Father"
6130msgstr ""
6131
6132#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6133#, php-format
6134msgid "Father: %s"
6135msgstr ""
6136
6137#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6138msgid "Father’s age"
6139msgstr ""
6140
6141#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6142#: app/Individual.php:979
6143#, php-format
6144msgid "Father’s family with %s"
6145msgstr ""
6146
6147#. I18N: A step-family.
6148#: app/Individual.php:983
6149msgid "Father’s family with an unknown individual"
6150msgstr ""
6151
6152#. I18N: Name of a module
6153#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6154#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6155msgid "Favorites"
6156msgstr ""
6157
6158#. I18N: gedcom tag FAX
6159#: app/GedcomTag.php:760
6160msgid "Fax"
6161msgstr ""
6162
6163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6164msgctxt "Abbreviation for February"
6165msgid "Feb"
6166msgstr ""
6167
6168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6169msgctxt "GENITIVE"
6170msgid "February"
6171msgstr ""
6172
6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6174msgctxt "INSTRUMENTAL"
6175msgid "February"
6176msgstr ""
6177
6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6179msgctxt "LOCATIVE"
6180msgid "February"
6181msgstr ""
6182
6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6184#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6186msgctxt "NOMINATIVE"
6187msgid "February"
6188msgstr ""
6189
6190#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6191#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6192#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6193msgid "Female"
6194msgstr ""
6195
6196#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6197#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6198#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6199#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6200#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6201#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6202#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6203#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6204#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6205#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6207#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6208#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6209#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6210#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6211#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6212#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6213msgid "Females"
6214msgstr "އަންހެނުން"
6215
6216#. I18N: Name of a country or state
6217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6218msgid "Fiji"
6219msgstr ""
6220
6221#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6222msgid "File size"
6223msgstr ""
6224
6225#: app/Functions/Functions.php:44
6226msgid "File successfully uploaded"
6227msgstr ""
6228
6229#. I18N: gedcom tag FILE
6230#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6231msgid "Filename"
6232msgstr ""
6233
6234#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6235#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6236msgid "Filename on server"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6240#, php-format
6241msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6242msgstr ""
6243
6244#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6245#, php-format
6246msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6247msgstr ""
6248
6249#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6250msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6251msgstr ""
6252
6253#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6254#, php-format
6255msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6256msgstr ""
6257
6258#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6259msgid "Filter"
6260msgstr ""
6261
6262#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6263msgid "Find a source"
6264msgstr ""
6265
6266#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6267#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6268#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6269#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6270msgid "Find a special character"
6271msgstr ""
6272
6273#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6274msgid "Find all possible relationships"
6275msgstr ""
6276
6277#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6278msgid "Find any relationship"
6279msgstr ""
6280
6281#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6282#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6283msgid "Find duplicates"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6287msgid "Find other relationships"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6291#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6292msgid "Find relationships via ancestors"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6296#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6297msgid "Find the closest relationships"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6301#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6302msgid "Find unrelated individuals"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: Name of a country or state
6306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6307msgid "Finland"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: gedcom tag FCOM
6311#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6312msgid "First communion"
6313msgstr ""
6314
6315#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6316msgid "First event"
6317msgstr ""
6318
6319#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6320msgid "First record"
6321msgstr ""
6322
6323#. I18N: Name of a module
6324#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6325msgid "Fix name slashes and spaces"
6326msgstr ""
6327
6328#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6329#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6330msgid "Flag"
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6334#, php-format
6335msgid "Flag of %s"
6336msgstr ""
6337
6338#. I18N: Name of a country or state
6339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6340msgid "Flanders"
6341msgstr ""
6342
6343#. I18N: a month in the French republican calendar
6344#: app/Date/FrenchDate.php:149
6345msgctxt "GENITIVE"
6346msgid "Floreal"
6347msgstr ""
6348
6349#. I18N: a month in the French republican calendar
6350#: app/Date/FrenchDate.php:243
6351msgctxt "INSTRUMENTAL"
6352msgid "Floreal"
6353msgstr ""
6354
6355#. I18N: a month in the French republican calendar
6356#: app/Date/FrenchDate.php:196
6357msgctxt "LOCATIVE"
6358msgid "Floreal"
6359msgstr ""
6360
6361#. I18N: a month in the French republican calendar
6362#: app/Date/FrenchDate.php:102
6363msgctxt "NOMINATIVE"
6364msgid "Floreal"
6365msgstr ""
6366
6367#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6368#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6369msgid "Folder"
6370msgstr ""
6371
6372#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6373msgid "Folder name on server"
6374msgstr ""
6375
6376#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6377#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6378msgid "Follow this link to verify your email address."
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6383#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6384#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6385#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6386#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6387#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6388#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6389#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6392#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6393#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6394#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6395#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6396#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6397msgid "Font"
6398msgstr ""
6399
6400#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6401#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6402msgid "Footer"
6403msgstr ""
6404
6405#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6407#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6408#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6409msgid "Footers"
6410msgstr ""
6411
6412#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6414#, php-format
6415msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6416msgstr ""
6417
6418#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6419msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6420msgstr ""
6421
6422#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6423msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6424msgstr ""
6425
6426#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6427#, php-format
6428msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6429msgstr ""
6430
6431#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6432#, php-format
6433msgid "For technical support and information contact %s."
6434msgstr ""
6435
6436#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6437#, php-format
6438msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6439msgstr ""
6440
6441#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6442#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6443msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6444msgstr ""
6445
6446#: resources/views/login-page.phtml:60
6447#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6448msgid "Forgot password?"
6449msgstr ""
6450
6451#. I18N: gedcom tag FORM
6452#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6453#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6454#: resources/views/help/date.phtml:132
6455#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6456msgid "Format"
6457msgstr ""
6458
6459#. I18N: A configuration setting
6460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6461msgid "Format text and notes"
6462msgstr ""
6463
6464#. I18N: Location of an LDS church temple
6465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6466msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6467msgstr ""
6468
6469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6470msgctxt "Female pedigree"
6471msgid "Foster"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6475msgctxt "Male pedigree"
6476msgid "Foster"
6477msgstr ""
6478
6479#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6480msgctxt "Pedigree"
6481msgid "Foster"
6482msgstr ""
6483
6484#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6485msgid "Foster child"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6489msgid "Foster father"
6490msgstr ""
6491
6492#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6493msgid "Foster mother"
6494msgstr ""
6495
6496#. I18N: Name of a country or state
6497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6498msgid "France"
6499msgstr ""
6500
6501#. I18N: Location of an LDS church temple
6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6503msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Location of an LDS church temple
6507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6508msgid "Freiburg, Germany"
6509msgstr ""
6510
6511#. I18N: The French calendar
6512#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6513msgid "French"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: Name of a country or state
6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6518msgid "French Guiana"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: Name of a country or state
6522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6523msgid "French Polynesia"
6524msgstr ""
6525
6526#. I18N: Name of a country or state
6527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6528msgid "French Southern Territories"
6529msgstr ""
6530
6531#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6532#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6533#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6534msgid "Frequently asked questions"
6535msgstr ""
6536
6537#. I18N: Location of an LDS church temple
6538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6539msgid "Fresno, California, United States"
6540msgstr ""
6541
6542#. I18N: abbreviation for Friday
6543#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6544#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6545msgid "Fri"
6546msgstr ""
6547
6548#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6549msgid "Friday"
6550msgstr ""
6551
6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6553msgid "Friend"
6554msgstr ""
6555
6556#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6557msgctxt "FEMALE"
6558msgid "Friend"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6562msgctxt "MALE"
6563msgid "Friend"
6564msgstr ""
6565
6566#. I18N: a month in the French republican calendar
6567#: app/Date/FrenchDate.php:139
6568msgctxt "GENITIVE"
6569msgid "Frimaire"
6570msgstr ""
6571
6572#. I18N: a month in the French republican calendar
6573#: app/Date/FrenchDate.php:233
6574msgctxt "INSTRUMENTAL"
6575msgid "Frimaire"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: a month in the French republican calendar
6579#: app/Date/FrenchDate.php:186
6580msgctxt "LOCATIVE"
6581msgid "Frimaire"
6582msgstr ""
6583
6584#. I18N: a month in the French republican calendar
6585#: app/Date/FrenchDate.php:91
6586msgctxt "NOMINATIVE"
6587msgid "Frimaire"
6588msgstr ""
6589
6590#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6591#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6592#: resources/views/message-page.phtml:17
6593msgctxt "Email sender"
6594msgid "From"
6595msgstr ""
6596
6597#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6598#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6599msgctxt "Start of date range"
6600msgid "From"
6601msgstr ""
6602
6603#. I18N: a month in the French republican calendar
6604#: app/Date/FrenchDate.php:157
6605msgctxt "GENITIVE"
6606msgid "Fructidor"
6607msgstr ""
6608
6609#. I18N: a month in the French republican calendar
6610#: app/Date/FrenchDate.php:251
6611msgctxt "INSTRUMENTAL"
6612msgid "Fructidor"
6613msgstr ""
6614
6615#. I18N: a month in the French republican calendar
6616#: app/Date/FrenchDate.php:204
6617msgctxt "LOCATIVE"
6618msgid "Fructidor"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: a month in the French republican calendar
6622#: app/Date/FrenchDate.php:110
6623msgctxt "NOMINATIVE"
6624msgid "Fructidor"
6625msgstr ""
6626
6627#. I18N: Location of an LDS church temple
6628#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6629msgid "Fukuoka, Japan"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: gedcom tag _FNRL
6633#: app/GedcomTag.php:1822
6634msgid "Funeral"
6635msgstr ""
6636
6637#. I18N: A configuration setting
6638#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6640msgid "GEDCOM errors"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: gedcom tag GEDC
6644#. I18N: gedcom tag _GEDF
6645#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6646#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6647msgid "GEDCOM file"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: Name of a country or state
6651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6652msgid "Gabon"
6653msgstr ""
6654
6655#. I18N: Name of a country or state
6656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6657msgid "Gambia"
6658msgstr ""
6659
6660#. I18N: gedcom tag SEX
6661#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6667msgid "Gender"
6668msgstr ""
6669
6670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6671msgid "Genealogy"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: A configuration setting
6675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6676msgid "Genealogy contact"
6677msgstr ""
6678
6679#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6680#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6681msgid "Genealogy data"
6682msgstr ""
6683
6684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6686msgid "General"
6687msgstr ""
6688
6689#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6690#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6691msgid "General search"
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6695#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6696msgid "Generate sitemap files for search engines."
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6700#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6701#, php-format
6702msgid "Generated by %s"
6703msgstr ""
6704
6705#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6706msgid "Generation"
6707msgstr ""
6708
6709#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6710#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6711msgid "Generation "
6712msgstr ""
6713
6714#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6715#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6716#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6717#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6718#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6719#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6720#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6721#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6724#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6725msgid "Generations"
6726msgstr ""
6727
6728#. I18N: gedcom tag ANCE
6729#: app/GedcomTag.php:486
6730msgid "Generations of ancestors"
6731msgstr ""
6732
6733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6735msgid "Geographic area"
6736msgstr ""
6737
6738#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6739#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6741#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6742msgid "Geographic data"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: Name of a country or state
6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6747msgid "Georgia"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: Name of a country or state
6751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6752msgid "Germany"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: a month in the French republican calendar
6756#: app/Date/FrenchDate.php:147
6757msgctxt "GENITIVE"
6758msgid "Germinal"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: a month in the French republican calendar
6762#: app/Date/FrenchDate.php:241
6763msgctxt "INSTRUMENTAL"
6764msgid "Germinal"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: a month in the French republican calendar
6768#: app/Date/FrenchDate.php:194
6769msgctxt "LOCATIVE"
6770msgid "Germinal"
6771msgstr ""
6772
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#. I18N: a month in the French republican calendar
6775#: app/Date/FrenchDate.php:100
6776msgctxt "NOMINATIVE"
6777msgid "Germinal"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: Name of a country or state
6781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6782msgid "Ghana"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: Name of a country or state
6786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6787msgid "Gibraltar"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: Location of an LDS church temple
6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6792msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6793msgstr ""
6794
6795#. I18N: Location of an LDS church temple
6796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6797msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6798msgstr ""
6799
6800#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6801#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6802msgid "Given name"
6803msgstr ""
6804
6805#. I18N: gedcom tag GIVN
6806#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6807#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6808#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6809#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6810msgid "Given names"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6814msgid "Godchild"
6815msgstr ""
6816
6817#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6818msgid "Goddaughter"
6819msgstr ""
6820
6821#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6822msgid "Godfather"
6823msgstr ""
6824
6825#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6826msgid "Godmother"
6827msgstr ""
6828
6829#. I18N: gedcom tag _GODP
6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6831msgid "Godparent"
6832msgstr ""
6833
6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6835msgid "Godson"
6836msgstr ""
6837
6838#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6839msgid "Google Maps™"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: gedcom tag GRAD
6843#: app/GedcomTag.php:785
6844msgid "Graduation"
6845msgstr ""
6846
6847#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6848msgid "Greatest age at death"
6849msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6850
6851#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6852msgid "Greatest age between siblings"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: Name of a country or state
6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6857msgid "Greece"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: The name of a colour-scheme
6861#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6862msgid "Green Beam"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: Name of a country or state
6866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6867msgid "Greenland"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: The gregorian calendar
6871#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6872msgid "Gregorian"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: Name of a country or state
6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6877msgid "Grenada"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: Location of an LDS church temple
6881#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6882msgid "Guadalajara, Mexico"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: Name of a country or state
6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6887msgid "Guadeloupe"
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: Name of a country or state
6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6892msgid "Guam"
6893msgstr ""
6894
6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6896msgid "Guardian"
6897msgstr ""
6898
6899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6900msgctxt "FEMALE"
6901msgid "Guardian"
6902msgstr ""
6903
6904#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6905msgctxt "MALE"
6906msgid "Guardian"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Name of a country or state
6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6911msgid "Guatemala"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Location of an LDS church temple
6915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6916msgid "Guatemala City, Guatemala"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: Location of an LDS church temple
6920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6921msgid "Guayaquil, Ecuador"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: Name of a country or state
6925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6926msgid "Guernsey"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: Name of a country or state
6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6931msgid "Guinea"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6936msgid "Guinea-Bissau"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Name of a country or state
6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6941msgid "Guyana"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: Name of a module
6945#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6946msgid "HTML"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: gedcom tag _HAIR
6950#: app/GedcomTag.php:1834
6951msgid "Hair color"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: Name of a country or state
6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6956msgid "Haiti"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: Location of an LDS church temple
6960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6961msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Location of an LDS church temple
6965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6966msgid "Hamilton, New Zealand"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Location of an LDS church temple
6970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6971msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6972msgstr ""
6973
6974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6975msgid "He "
6976msgstr ""
6977
6978#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6979msgid "He died"
6980msgstr ""
6981
6982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6984msgid "He married"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6988msgid "He resided at"
6989msgstr ""
6990
6991#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6992msgid "He was born"
6993msgstr ""
6994
6995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6996msgid "He was buried"
6997msgstr ""
6998
6999#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7000msgid "He was christened"
7001msgstr ""
7002
7003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7004msgid "He was cremated"
7005msgstr ""
7006
7007#. I18N: gedcom tag HEAD
7008#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7009#: app/Header.php:124
7010msgid "Header"
7011msgstr ""
7012
7013#. I18N: Name of a country or state
7014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7015msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7016msgstr ""
7017
7018#. I18N: gedcom tag _HEB
7019#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7020msgid "Hebrew"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: gedcom tag _HNM
7024#: app/GedcomTag.php:1843
7025msgid "Hebrew name"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: gedcom tag _HEIG
7029#: app/GedcomTag.php:1840
7030msgid "Height"
7031msgstr ""
7032
7033#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7034#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7035#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7036#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7037#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7038#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7039#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7040#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7041#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7042#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7043#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7044#, php-format
7045msgid "Hello %s…"
7046msgstr ""
7047
7048#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7049#, php-format
7050msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7051msgstr ""
7052
7053#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7054#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7055#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7056#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7057msgid "Hello administrator…"
7058msgstr ""
7059
7060#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7061#: resources/views/help/link.phtml:9
7062msgid "Help"
7063msgstr ""
7064
7065#. I18N: Location of an LDS church temple
7066#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7067msgid "Helsinki, Finland"
7068msgstr ""
7069
7070#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7072#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7073#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7074#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7075#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7076#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7077#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7079#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7080#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7081#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7082#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7083#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7085#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7086msgctxt "font name"
7087msgid "Helvetica"
7088msgstr ""
7089
7090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7091msgid "Her occupation was"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: Location of an LDS church temple
7095#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7096msgid "Hermosillo, Mexico"
7097msgstr ""
7098
7099#. I18N: a month in the Jewish calendar
7100#: app/Date/JewishDate.php:181
7101msgctxt "GENITIVE"
7102msgid "Heshvan"
7103msgstr ""
7104
7105#. I18N: a month in the Jewish calendar
7106#: app/Date/JewishDate.php:287
7107msgctxt "INSTRUMENTAL"
7108msgid "Heshvan"
7109msgstr ""
7110
7111#. I18N: a month in the Jewish calendar
7112#: app/Date/JewishDate.php:234
7113msgctxt "LOCATIVE"
7114msgid "Heshvan"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: a month in the Jewish calendar
7118#: app/Date/JewishDate.php:128
7119msgctxt "NOMINATIVE"
7120msgid "Heshvan"
7121msgstr ""
7122
7123#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7124#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7125#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7127msgid "Hide from everyone"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: gedcom tag _PRIM
7131#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7132#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7133msgid "Highlighted image"
7134msgstr ""
7135
7136#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7137#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7138msgid "Hijri"
7139msgstr ""
7140
7141#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7142msgid "His occupation was"
7143msgstr ""
7144
7145#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7147#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7148#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7149#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7150#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7151#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7152msgid "Historic events"
7153msgstr ""
7154
7155#. I18N: Name of a module
7156#. I18N: A configuration setting
7157#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7159msgid "Hit counters"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: gedcom tag _HOL
7163#: app/GedcomTag.php:1846
7164msgid "Holocaust"
7165msgstr ""
7166
7167#. I18N: Name of a module
7168#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7170#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7171#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7172msgid "Home page"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a country or state
7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7177msgid "Honduras"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Location of an LDS church temple
7181#. I18N: Name of a country or state
7182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7184msgid "Hong Kong"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Name of a module/chart
7188#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7189msgid "Hourglass chart"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: %s is an individual’s name
7193#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7194#, php-format
7195msgid "Hourglass chart of %s"
7196msgstr ""
7197
7198#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7199msgid "Household"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Location of an LDS church temple
7203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7204msgid "Houston, Texas, United States"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Configuration option
7208#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7209msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Name of a country or state
7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7214msgid "Hungary"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: gedcom tag HUSB
7218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7219#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7220#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7221#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7222#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7223#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7230#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7232#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7233msgid "Husband"
7234msgstr ""
7235
7236#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7237msgid "Husband’s age"
7238msgstr ""
7239
7240#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7241#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7242msgid "IP address"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: Name of a country or state
7246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7247msgid "Iceland"
7248msgstr ""
7249
7250#: app/SurnameTradition.php:97
7251msgctxt "Surname tradition"
7252msgid "Icelandic"
7253msgstr ""
7254
7255#. I18N: Location of an LDS church temple
7256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7257msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7258msgstr ""
7259
7260#. I18N: gedcom tag IDNO
7261#: app/GedcomTag.php:794
7262msgid "Identification number"
7263msgstr ""
7264
7265#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7266msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7270#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7271msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7275msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/views/help/name.phtml:22
7279#, php-format
7280msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/help/name.phtml:19
7284#, php-format
7285msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/help/name.phtml:28
7289#, php-format
7290msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/views/help/name.phtml:25
7294#, php-format
7295msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7296msgstr ""
7297
7298#: resources/views/help/name.phtml:16
7299#, php-format
7300msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7301msgstr ""
7302
7303#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7304msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7308msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7312#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7313msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7314msgstr ""
7315
7316#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7318msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7319msgstr ""
7320
7321#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7323msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7324msgstr ""
7325
7326#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7327msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7328msgstr ""
7329
7330#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7331msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7332msgstr ""
7333
7334#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7335msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7336msgstr ""
7337
7338#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7339msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7340msgstr ""
7341
7342#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7343#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7344msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7345msgstr ""
7346
7347#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7348#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7349msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7350msgstr ""
7351
7352#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7353msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7357msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7361msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7362msgstr ""
7363
7364#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7366msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7367msgstr ""
7368
7369#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7370#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7371msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7372msgstr ""
7373
7374#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7375msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7376msgstr ""
7377
7378#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7379msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7380msgstr ""
7381
7382#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7383msgid "Image dimensions"
7384msgstr ""
7385
7386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7387msgid "Images without watermarks"
7388msgstr ""
7389
7390#. I18N: gedcom tag IMMI
7391#: app/GedcomTag.php:797
7392msgid "Immigration"
7393msgstr ""
7394
7395#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7396#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7397msgid "Import"
7398msgstr ""
7399
7400#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7401msgid "Import a GEDCOM file"
7402msgstr ""
7403
7404#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7405msgid "Import all places from a family tree"
7406msgstr ""
7407
7408#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7410msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7411msgstr ""
7412
7413#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7414msgid "Import geographic data"
7415msgstr ""
7416
7417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7418msgid "Import preferences"
7419msgstr ""
7420
7421#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7422#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7423msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7424msgstr ""
7425
7426#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7427msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7428msgstr ""
7429
7430#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7431msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7432msgstr ""
7433
7434#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7436msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7437msgstr ""
7438
7439#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7440#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7441msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7442msgstr ""
7443
7444#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7445msgid "In this month…"
7446msgstr ""
7447
7448#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7449msgid "In this year…"
7450msgstr ""
7451
7452#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7453#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7454msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7455msgstr ""
7456
7457#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7458msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7459msgstr ""
7460
7461#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7462msgid "Include aliases"
7463msgstr ""
7464
7465#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7466msgid "Include associates"
7467msgstr ""
7468
7469#: app/Http/Controllers/ListController.php:290
7470#, php-format
7471msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7472msgstr ""
7473
7474#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7475msgid "Include media (automatically zips files)"
7476msgstr ""
7477
7478#. I18N: Label for check-box
7479#: resources/views/admin/media.phtml:65
7480#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7481msgid "Include subfolders"
7482msgstr ""
7483
7484#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7485msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7486msgstr ""
7487
7488#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7489msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Label for a configuration option
7493#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7494msgid "Include the individual’s immediate family"
7495msgstr ""
7496
7497#. I18N: Name of a country or state
7498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7499msgid "India"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Location of an LDS church temple
7503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7504msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: gedcom tag INDI
7508#. I18N: Name of a module/report
7509#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7510#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7511#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7512#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7513#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7514#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7515#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7516#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7517#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7518#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7519#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7520#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7521#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7522#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7523#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7524#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7525#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7526#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7527#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7528#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7529#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7530#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7531#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7532#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7533#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7535#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7537#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7538#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7541#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7542#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7543msgid "Individual"
7544msgstr ""
7545
7546#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7547msgid "Individual 1"
7548msgstr ""
7549
7550#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7551msgid "Individual 2"
7552msgstr ""
7553
7554#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7555msgid "Individual distribution chart"
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7559msgid "Individual page"
7560msgstr ""
7561
7562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7563msgid "Individual pages"
7564msgstr ""
7565
7566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7567#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7568msgid "Individual record"
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7572#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7573#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7574msgid "Individual who lived the longest"
7575msgstr ""
7576
7577#. I18N: Name of a module/list
7578#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7579#: app/Http/Controllers/ListController.php:255
7580#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7581#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7582#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7583#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7584#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7587#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7589#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7591#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7592#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7593#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7594#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7595#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7596#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7597#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7598#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7599#: resources/views/media-page.phtml:59
7600#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7602#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7603#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7604#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7605#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7606#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7609#: resources/views/note-page.phtml:45
7610#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7611#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7612#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7615msgid "Individuals"
7616msgstr ""
7617
7618#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7619#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7620msgid "Individuals with sources"
7621msgstr ""
7622
7623#: app/Http/Controllers/ListController.php:353
7624#, php-format
7625msgid "Individuals with surname %s"
7626msgstr ""
7627
7628#. I18N: Name of a country or state
7629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7630msgid "Indonesia"
7631msgstr ""
7632
7633#. I18N: gedcom tag INFL
7634#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7635#: app/GedcomTag.php:807
7636msgid "Infant"
7637msgstr ""
7638
7639#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7640msgid "Informant"
7641msgstr ""
7642
7643#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7644msgctxt "FEMALE"
7645msgid "Informant"
7646msgstr ""
7647
7648#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7649msgctxt "MALE"
7650msgid "Informant"
7651msgstr ""
7652
7653#. I18N: Name of a module
7654#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7655msgid "Interactive tree"
7656msgstr ""
7657
7658#. I18N: %s is an individual’s name
7659#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7660#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7661#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7662#, php-format
7663msgid "Interactive tree of %s"
7664msgstr ""
7665
7666#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7667msgid "Internal messaging"
7668msgstr ""
7669
7670#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7671msgid "Internal messaging with emails"
7672msgstr ""
7673
7674#. I18N: gedcom tag _INTE
7675#: app/GedcomTag.php:1860
7676msgid "Interred"
7677msgstr ""
7678
7679#. I18N: gedcom tag _INTE
7680#: app/GedcomTag.php:1856
7681msgctxt "FEMALE"
7682msgid "Interred"
7683msgstr ""
7684
7685#. I18N: gedcom tag _INTE
7686#: app/GedcomTag.php:1851
7687msgctxt "MALE"
7688msgid "Interred"
7689msgstr ""
7690
7691#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7692msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7693msgstr ""
7694
7695#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7696msgid "Invalid GEDCOM record"
7697msgstr ""
7698
7699#: app/Date.php:383
7700msgid "Invalid date"
7701msgstr ""
7702
7703#. I18N: Name of a country or state
7704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7705msgid "Iran"
7706msgstr ""
7707
7708#. I18N: Name of a country or state
7709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7710msgid "Iraq"
7711msgstr ""
7712
7713#. I18N: Name of a country or state
7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7715msgid "Ireland"
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: Name of a country or state
7719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7720msgid "Isle of Man"
7721msgstr ""
7722
7723#. I18N: Name of a country or state
7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7725msgid "Israel"
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7729msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Name of a country or state
7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7734msgid "Italy"
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: a month in the Jewish calendar
7738#: app/Date/JewishDate.php:197
7739msgctxt "GENITIVE"
7740msgid "Iyar"
7741msgstr ""
7742
7743#. I18N: a month in the Jewish calendar
7744#: app/Date/JewishDate.php:303
7745msgctxt "INSTRUMENTAL"
7746msgid "Iyar"
7747msgstr ""
7748
7749#. I18N: a month in the Jewish calendar
7750#: app/Date/JewishDate.php:250
7751msgctxt "LOCATIVE"
7752msgid "Iyar"
7753msgstr ""
7754
7755#. I18N: a month in the Jewish calendar
7756#: app/Date/JewishDate.php:144
7757msgctxt "NOMINATIVE"
7758msgid "Iyar"
7759msgstr ""
7760
7761#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7762#: app/Date.php:242
7763msgid "Jalali"
7764msgstr ""
7765
7766#. I18N: Name of a country or state
7767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7768msgid "Jamaica"
7769msgstr ""
7770
7771#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7772msgctxt "Abbreviation for January"
7773msgid "Jan"
7774msgstr ""
7775
7776#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7777msgctxt "GENITIVE"
7778msgid "January"
7779msgstr ""
7780
7781#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7782msgctxt "INSTRUMENTAL"
7783msgid "January"
7784msgstr ""
7785
7786#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7787msgctxt "LOCATIVE"
7788msgid "January"
7789msgstr ""
7790
7791#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7792#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7793#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7794msgctxt "NOMINATIVE"
7795msgid "January"
7796msgstr ""
7797
7798#. I18N: Name of a country or state
7799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7800msgid "Japan"
7801msgstr ""
7802
7803#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7804#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7805#: resources/views/help/date.phtml:155
7806msgid "Jewish"
7807msgstr ""
7808
7809#. I18N: Location of an LDS church temple
7810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7811msgid "Johannesburg, South Africa"
7812msgstr ""
7813
7814#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7815#: app/Services/TreeService.php:202
7816msgid "John /DOE/"
7817msgstr ""
7818
7819#. I18N: Name of a country or state
7820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7821msgid "Jordan"
7822msgstr ""
7823
7824#. I18N: Location of an LDS church temple
7825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7826msgid "Jordan River, Utah, United States"
7827msgstr ""
7828
7829#. I18N: Name of a module
7830#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7831msgid "Journal"
7832msgstr ""
7833
7834#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7835msgctxt "Abbreviation for July"
7836msgid "Jul"
7837msgstr ""
7838
7839#. I18N: The julian calendar
7840#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7841msgid "Julian"
7842msgstr ""
7843
7844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7845msgctxt "GENITIVE"
7846msgid "July"
7847msgstr ""
7848
7849#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7850msgctxt "INSTRUMENTAL"
7851msgid "July"
7852msgstr ""
7853
7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7855msgctxt "LOCATIVE"
7856msgid "July"
7857msgstr ""
7858
7859#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7860#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7861#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7862msgctxt "NOMINATIVE"
7863msgid "July"
7864msgstr ""
7865
7866#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7867#: app/Date/HijriDate.php:136
7868msgctxt "GENITIVE"
7869msgid "Jumada al-awwal"
7870msgstr ""
7871
7872#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7873#: app/Date/HijriDate.php:226
7874msgctxt "INSTRUMENTAL"
7875msgid "Jumada al-awwal"
7876msgstr ""
7877
7878#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7879#: app/Date/HijriDate.php:181
7880msgctxt "LOCATIVE"
7881msgid "Jumada al-awwal"
7882msgstr ""
7883
7884#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7885#: app/Date/HijriDate.php:91
7886msgctxt "NOMINATIVE"
7887msgid "Jumada al-awwal"
7888msgstr ""
7889
7890#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7891#: app/Date/HijriDate.php:138
7892msgctxt "GENITIVE"
7893msgid "Jumada al-thani"
7894msgstr ""
7895
7896#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7897#: app/Date/HijriDate.php:228
7898msgctxt "INSTRUMENTAL"
7899msgid "Jumada al-thani"
7900msgstr ""
7901
7902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7903#: app/Date/HijriDate.php:183
7904msgctxt "LOCATIVE"
7905msgid "Jumada al-thani"
7906msgstr ""
7907
7908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7909#: app/Date/HijriDate.php:93
7910msgctxt "NOMINATIVE"
7911msgid "Jumada al-thani"
7912msgstr ""
7913
7914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7915msgctxt "Abbreviation for June"
7916msgid "Jun"
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7920msgctxt "GENITIVE"
7921msgid "June"
7922msgstr ""
7923
7924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7925msgctxt "INSTRUMENTAL"
7926msgid "June"
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7930msgctxt "LOCATIVE"
7931msgid "June"
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7935#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7936#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7937msgctxt "NOMINATIVE"
7938msgid "June"
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: Location of an LDS church temple
7942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7943msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7944msgstr ""
7945
7946#. I18N: Name of a country or state
7947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7948msgid "Kazakhstan"
7949msgstr ""
7950
7951#. I18N: A configuration setting
7952#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7953msgid "Keep media objects"
7954msgstr ""
7955
7956#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7957msgid "Keep open"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: A configuration setting
7961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7962#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7963#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7964msgid "Keep the existing “last change” information"
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: Name of a country or state
7968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7969msgid "Kenya"
7970msgstr ""
7971
7972#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7973msgid "Keyword examples"
7974msgstr ""
7975
7976#: app/Date/JalaliDate.php:261
7977msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7978msgid "Khor"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7982#: app/Date/JalaliDate.php:129
7983msgctxt "GENITIVE"
7984msgid "Khordad"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7988#: app/Date/JalaliDate.php:219
7989msgctxt "INSTRUMENTAL"
7990msgid "Khordad"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7994#: app/Date/JalaliDate.php:174
7995msgctxt "LOCATIVE"
7996msgid "Khordad"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8000#: app/Date/JalaliDate.php:84
8001msgctxt "NOMINATIVE"
8002msgid "Khordad"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: Location of an LDS church temple
8006#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8007msgid "Kiev, Ukraine"
8008msgstr ""
8009
8010#. I18N: Name of a country or state
8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8012msgid "Kiribati"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: a month in the Jewish calendar
8016#: app/Date/JewishDate.php:183
8017msgctxt "GENITIVE"
8018msgid "Kislev"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: a month in the Jewish calendar
8022#: app/Date/JewishDate.php:289
8023msgctxt "INSTRUMENTAL"
8024msgid "Kislev"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: a month in the Jewish calendar
8028#: app/Date/JewishDate.php:236
8029msgctxt "LOCATIVE"
8030msgid "Kislev"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: a month in the Jewish calendar
8034#: app/Date/JewishDate.php:130
8035msgctxt "NOMINATIVE"
8036msgid "Kislev"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: Location of an LDS church temple
8040#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8041msgid "Kona, Hawaii, United States"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: Name of a country or state
8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8046msgid "Korea"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: Name of a country or state
8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8051msgid "Kuwait"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: Name of a country or state
8055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8056msgid "Kyrgyzstan"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8060#: app/GedcomTag.php:501
8061msgid "LDS baptism"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8065#: app/GedcomTag.php:1008
8066msgid "LDS child sealing"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8070#: app/GedcomTag.php:624
8071msgid "LDS confirmation"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8075#: app/GedcomTag.php:700
8076msgid "LDS endowment"
8077msgstr ""
8078
8079#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8080#: app/GedcomTag.php:1017
8081msgid "LDS spouse sealing"
8082msgstr ""
8083
8084#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8085msgid "LDS temple"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: Location of an LDS church temple
8089#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8090msgid "Laie, Hawaii, United States"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: page orientation
8094#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8095#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8097msgid "Landscape"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: gedcom tag LANG
8101#. I18N: A configuration setting
8102#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8103#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8104#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8105#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8107#: resources/views/admin/users.phtml:23
8108#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8109#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8110#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8111msgid "Language"
8112msgstr ""
8113
8114#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8116#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8117#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8118msgid "Languages"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: Name of a country or state
8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8123msgid "Laos"
8124msgstr ""
8125
8126#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8127msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8128msgstr ""
8129
8130#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8131#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8132msgid "Largest families"
8133msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8134
8135#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8136msgid "Largest number of grandchildren"
8137msgstr ""
8138
8139#. I18N: Location of an LDS church temple
8140#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8141msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8142msgstr ""
8143
8144#. I18N: gedcom tag CHAN
8145#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8146#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8147#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8149#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8150#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8151#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8152#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8153#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8154#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8155#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8156#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8157#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8158msgid "Last change"
8159msgstr ""
8160
8161#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8162msgid "Last email reminder was sent "
8163msgstr ""
8164
8165#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8166msgid "Last event"
8167msgstr ""
8168
8169#: resources/views/admin/users.phtml:27
8170msgid "Last signed in"
8171msgstr ""
8172
8173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8175#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8176#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8177msgid "Latest birth"
8178msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8179
8180#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8181#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8182#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8183#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8184msgid "Latest death"
8185msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8186
8187#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8188msgid "Latest divorce"
8189msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8190
8191#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8192msgid "Latest marriage"
8193msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8194
8195#. I18N: gedcom tag LATI
8196#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8197#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8198#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8199#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8200#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8201#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8202msgid "Latitude"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: Name of a country or state
8206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8207msgid "Latvia"
8208msgstr ""
8209
8210#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8211#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8212#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8213#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8214#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8215msgid "Layout"
8216msgstr ""
8217
8218#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8219msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8220msgstr ""
8221
8222#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8223msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8224msgstr ""
8225
8226#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8227#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8228msgid "Leaves"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: Name of a country or state
8232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8233msgid "Lebanon"
8234msgstr ""
8235
8236#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8237msgid "Left"
8238msgstr ""
8239
8240#. I18N: gedcom tag LEGA
8241#: app/GedcomTag.php:816
8242msgid "Legatee"
8243msgstr ""
8244
8245#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8246msgid "Length of marriage"
8247msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8248
8249#. I18N: Name of a country or state
8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8251msgid "Lesotho"
8252msgstr ""
8253
8254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8255#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8256#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8257#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8258#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8259#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8262#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8265#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8267#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8268#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8269#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8270msgctxt "paper size"
8271msgid "Letter"
8272msgstr ""
8273
8274#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8275msgid "Level"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: Name of a country or state
8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8280msgid "Liberia"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: Name of a country or state
8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8285msgid "Libya"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: Name of a country or state
8289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8290msgid "Liechtenstein"
8291msgstr ""
8292
8293#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8294msgid "Lifespan"
8295msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8296
8297#. I18N: Name of a module/chart
8298#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8299msgid "Lifespans"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: Location of an LDS church temple
8303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8304msgid "Lima, Peru"
8305msgstr ""
8306
8307#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8309msgid "Link media objects to facts and events"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: You need to:
8313#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8314#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8315msgid "Link the user account to an individual."
8316msgstr ""
8317
8318#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8320msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8321msgstr ""
8322
8323#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8324#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8325msgid "Link this media object to a family"
8326msgstr ""
8327
8328#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8329#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8330msgid "Link this media object to a source"
8331msgstr ""
8332
8333#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8334#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8335msgid "Link this media object to an individual"
8336msgstr ""
8337
8338#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8339msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8340msgstr ""
8341
8342#. I18N: gedcom tag _DBID
8343#: app/GedcomTag.php:1656
8344msgid "Linked database ID"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8348#: resources/views/chart-box.phtml:121
8349msgid "Links"
8350msgstr ""
8351
8352#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8353#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8354msgid "List"
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: Name of a module
8358#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8359#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8361#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8362#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8364msgid "Lists"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: Name of a country or state
8368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8369msgid "Lithuania"
8370msgstr ""
8371
8372#: app/SurnameTradition.php:107
8373msgctxt "Surname tradition"
8374msgid "Lithuanian"
8375msgstr ""
8376
8377#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8378msgid "Living"
8379msgstr ""
8380
8381#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8382msgid "Living individuals"
8383msgstr ""
8384
8385#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8386msgid "Loading…"
8387msgstr ""
8388
8389#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8390#: resources/views/admin/media.phtml:35
8391msgid "Local files"
8392msgstr ""
8393
8394#. I18N: gedcom tag MAP
8395#. I18N: gedcom tag _LOC
8396#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8397msgid "Location"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8401msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8405msgid "Lodger"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8409msgctxt "FEMALE"
8410msgid "Lodger"
8411msgstr ""
8412
8413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8414msgctxt "MALE"
8415msgid "Lodger"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: Location of an LDS church temple
8419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8420msgid "Logan, Utah, United States"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: Location of an LDS church temple
8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8425msgid "London, England"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8430msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8431msgstr ""
8432
8433#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8434msgid "Longest marriage"
8435msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8436
8437#. I18N: gedcom tag LONG
8438#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8440#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8441#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8442#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8443#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8444msgid "Longitude"
8445msgstr ""
8446
8447#. I18N: Location of an LDS church temple
8448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8449msgid "Los Angeles, California, United States"
8450msgstr ""
8451
8452#. I18N: Location of an LDS church temple
8453#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8454msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8455msgstr ""
8456
8457#. I18N: Location of an LDS church temple
8458#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8459msgid "Lubbock, Texas, United States"
8460msgstr ""
8461
8462#. I18N: Name of a country or state
8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8464msgid "Luxembourg"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: Name of a country or state
8468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8469msgid "Macau"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Name of a country or state
8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8474msgid "Macedonia"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Name of a country or state
8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8479msgid "Madagascar"
8480msgstr ""
8481
8482#. I18N: Location of an LDS church temple
8483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8484msgid "Madrid, Spain"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: Type of media object
8488#: app/GedcomTag.php:2387
8489msgid "Magazine"
8490msgstr ""
8491
8492#. I18N: gedcom tag _NAME
8493#: app/GedcomTag.php:1987
8494msgid "Mailing name"
8495msgstr ""
8496
8497#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8498msgid "Mailto link"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Name of a country or state
8502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8503msgid "Malawi"
8504msgstr ""
8505
8506#. I18N: Name of a country or state
8507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8508msgid "Malaysia"
8509msgstr ""
8510
8511#. I18N: Name of a country or state
8512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8513msgid "Maldives"
8514msgstr ""
8515
8516#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8517#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8518#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8519msgid "Male"
8520msgstr ""
8521
8522#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8523#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8524#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8525#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8526#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8527#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8528#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8532#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8535#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8536#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8537#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8538#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8539msgid "Males"
8540msgstr "ފިރިހެނުން"
8541
8542#. I18N: Name of a country or state
8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8544msgid "Mali"
8545msgstr ""
8546
8547#. I18N: Name of a country or state
8548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8549msgid "Malta"
8550msgstr ""
8551
8552#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8553#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8554#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8555#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8556#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8558#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8559#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8560#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8561#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8564msgid "Manage family trees"
8565msgstr ""
8566
8567#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8568#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8569msgid "Manage family trees "
8570msgstr ""
8571
8572#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8574#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8575msgid "Manage media"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Listbox entry; name of a role
8579#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8580#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8582#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8583msgid "Manager"
8584msgstr ""
8585
8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8587msgid "Managers"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: Location of an LDS church temple
8591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8592msgid "Manaus, Brazil"
8593msgstr ""
8594
8595#. I18N: Location of an LDS church temple
8596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8597msgid "Manhattan, New York, United States"
8598msgstr ""
8599
8600#. I18N: Location of an LDS church temple
8601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8602msgid "Manila, Philippines"
8603msgstr ""
8604
8605#. I18N: Location of an LDS church temple
8606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8607msgid "Manti, Utah, United States"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Type of media object
8611#: app/GedcomTag.php:2390
8612msgid "Manuscript"
8613msgstr ""
8614
8615#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8617msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8618msgstr ""
8619
8620#. I18N: Type of media object
8621#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8623msgid "Map"
8624msgstr ""
8625
8626#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8628#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8629msgid "Map provider"
8630msgstr ""
8631
8632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8633msgctxt "Abbreviation for March"
8634msgid "Mar"
8635msgstr ""
8636
8637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8638msgctxt "GENITIVE"
8639msgid "March"
8640msgstr ""
8641
8642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8643msgctxt "INSTRUMENTAL"
8644msgid "March"
8645msgstr ""
8646
8647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8648msgctxt "LOCATIVE"
8649msgid "March"
8650msgstr ""
8651
8652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8654#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8655msgctxt "NOMINATIVE"
8656msgid "March"
8657msgstr ""
8658
8659#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8661msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8662msgstr ""
8663
8664#. I18N: gedcom tag MARR
8665#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8666#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8667#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8668#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8669#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8670#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8671#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8720msgid "Marriage"
8721msgstr ""
8722
8723#. I18N: gedcom tag MARB
8724#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8725msgid "Marriage banns"
8726msgstr ""
8727
8728#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8729#: app/GedcomTag.php:1984
8730msgid "Marriage beginning status"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: gedcom tag _MBON
8734#: app/GedcomTag.php:1963
8735msgid "Marriage bond"
8736msgstr ""
8737
8738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8739msgid "Marriage by country"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: gedcom tag MARC
8743#: app/GedcomTag.php:832
8744msgid "Marriage contract"
8745msgstr ""
8746
8747#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8748msgid "Marriage date range end"
8749msgstr ""
8750
8751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8752msgid "Marriage date range start"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: gedcom tag _MEND
8756#: app/GedcomTag.php:1972
8757msgid "Marriage ending status"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: gedcom tag _MARI
8761#: app/GedcomTag.php:1867
8762msgid "Marriage intention"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: gedcom tag MARL
8766#: app/GedcomTag.php:835
8767msgid "Marriage license"
8768msgstr ""
8769
8770#: app/GedcomTag.php:1952
8771msgid "Marriage of a brother"
8772msgstr ""
8773
8774#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8775msgid "Marriage of a child"
8776msgstr ""
8777
8778#: app/GedcomTag.php:1883
8779msgid "Marriage of a daughter"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: ...to another spouse
8783#: app/GedcomTag.php:1939
8784msgid "Marriage of a father"
8785msgstr ""
8786
8787#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8789msgid "Marriage of a grandchild"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/GedcomTag.php:1898
8793msgid "Marriage of a granddaughter"
8794msgstr ""
8795
8796#: app/GedcomTag.php:1909
8797msgctxt "daughter’s daughter"
8798msgid "Marriage of a granddaughter"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1920
8802msgctxt "son’s daughter"
8803msgid "Marriage of a granddaughter"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1894
8807msgid "Marriage of a grandson"
8808msgstr ""
8809
8810#: app/GedcomTag.php:1905
8811msgctxt "daughter’s son"
8812msgid "Marriage of a grandson"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/GedcomTag.php:1916
8816msgctxt "son’s son"
8817msgid "Marriage of a grandson"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1927
8821msgid "Marriage of a half-brother"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/GedcomTag.php:1934
8825msgid "Marriage of a half-sibling"
8826msgstr ""
8827
8828#: app/GedcomTag.php:1931
8829msgid "Marriage of a half-sister"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: ...to another spouse
8833#: app/GedcomTag.php:1944
8834msgid "Marriage of a mother"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: ...to another spouse
8838#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8839msgid "Marriage of a parent"
8840msgstr ""
8841
8842#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8843msgid "Marriage of a sibling"
8844msgstr ""
8845
8846#: app/GedcomTag.php:1956
8847msgid "Marriage of a sister"
8848msgstr ""
8849
8850#: app/GedcomTag.php:1879
8851msgid "Marriage of a son"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: ...to each other
8855#: app/GedcomTag.php:1890
8856msgid "Marriage of parents"
8857msgstr ""
8858
8859#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8860msgid "Marriage place contains"
8861msgstr ""
8862
8863#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8864msgid "Marriage places"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: gedcom tag MARS
8868#: app/GedcomTag.php:853
8869msgid "Marriage settlement"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: gedcom tag _STAT
8873#: app/GedcomTag.php:2053
8874msgid "Marriage status"
8875msgstr ""
8876
8877#: app/GedcomTag.php:850
8878msgid "Marriage type unknown"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: Name of a module/report
8882#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8886msgid "Marriages"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8890#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8891msgid "Marriages by century"
8892msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8893
8894#. I18N: gedcom tag _MARNM
8895#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8896#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8897msgid "Married name"
8898msgstr ""
8899
8900#: app/GedcomTag.php:1875
8901msgid "Married surname"
8902msgstr ""
8903
8904#. I18N: Name of a country or state
8905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8906msgid "Marshall Islands"
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Name of a country or state
8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8911msgid "Martinique"
8912msgstr ""
8913
8914#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8915msgid "Masquerade as this user"
8916msgstr ""
8917
8918#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8919#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8920msgid "Match both upper and lower case letters."
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8924msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8925msgstr ""
8926
8927#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8928msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Name of a country or state
8932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8933msgid "Mauritania"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Name of a country or state
8937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8938msgid "Mauritius"
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: A configuration setting
8942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8943msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8944msgstr ""
8945
8946#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8947#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8948msgid "Maximum upload size: "
8949msgstr ""
8950
8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8952msgctxt "Abbreviation for May"
8953msgid "May"
8954msgstr ""
8955
8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8957msgctxt "GENITIVE"
8958msgid "May"
8959msgstr ""
8960
8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8962msgctxt "INSTRUMENTAL"
8963msgid "May"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8967msgctxt "LOCATIVE"
8968msgid "May"
8969msgstr ""
8970
8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8972#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8973#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8974msgctxt "NOMINATIVE"
8975msgid "May"
8976msgstr ""
8977
8978#. I18N: Name of a country or state
8979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8980msgid "Mayotte"
8981msgstr ""
8982
8983#. I18N: Location of an LDS church temple
8984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8985msgid "Medford, Oregon, United States"
8986msgstr ""
8987
8988#. I18N: Name of a module
8989#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60
8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
8992#: resources/views/admin/media.phtml:99
8993#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
8994#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
8995msgid "Media"
8996msgstr "މީޑިއާ"
8997
8998#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8999#: resources/views/admin/media.phtml:95
9000#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9001#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9002#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9003#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9004msgid "Media file"
9005msgstr ""
9006
9007#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9008msgid "Media file to upload"
9009msgstr ""
9010
9011#. I18N: %s is the name of a folder.
9012#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9013#, php-format
9014msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9015msgstr ""
9016
9017#: resources/views/admin/media.phtml:26
9018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9019msgid "Media files"
9020msgstr ""
9021
9022#. I18N: A configuration setting
9023#: resources/views/admin/media.phtml:58
9024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9025msgid "Media folder"
9026msgstr ""
9027
9028#: resources/views/admin/media.phtml:27
9029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9030msgid "Media folders"
9031msgstr ""
9032
9033#. I18N: gedcom tag OBJE
9034#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9035#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9036#: resources/views/admin/media.phtml:103
9037#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9038#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9039#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9040#: resources/views/family-page.phtml:94
9041#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9042#: resources/views/source-page.phtml:88
9043msgid "Media object"
9044msgstr ""
9045
9046#. I18N: Name of a module/list
9047#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9048#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9050#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9051#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9052#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9053#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9054#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9055#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9056#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9057#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9058#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9059#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9060#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9061#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9062msgid "Media objects"
9063msgstr ""
9064
9065#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9066msgid "Media objects found"
9067msgstr ""
9068
9069#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9070msgid "Media objects per page"
9071msgstr ""
9072
9073#. I18N: gedcom tag MEDI
9074#. I18N: gedcom tag _TYPE
9075#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9076#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9077#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9078msgid "Media type"
9079msgstr ""
9080
9081#. I18N: gedcom tag _MDCL
9082#: app/GedcomTag.php:1966
9083msgid "Medical"
9084msgstr ""
9085
9086#. I18N: gedcom tag _MEDC
9087#: app/GedcomTag.php:1969
9088msgid "Medical condition"
9089msgstr ""
9090
9091#. I18N: The name of a colour-scheme
9092#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9093msgid "Mediterranio"
9094msgstr ""
9095
9096#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9097msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Date/JalaliDate.php:265
9101msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9102msgid "Mehr"
9103msgstr ""
9104
9105#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9106#: app/Date/JalaliDate.php:137
9107msgctxt "GENITIVE"
9108msgid "Mehr"
9109msgstr ""
9110
9111#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9112#: app/Date/JalaliDate.php:227
9113msgctxt "INSTRUMENTAL"
9114msgid "Mehr"
9115msgstr ""
9116
9117#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9118#: app/Date/JalaliDate.php:182
9119msgctxt "LOCATIVE"
9120msgid "Mehr"
9121msgstr ""
9122
9123#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9124#: app/Date/JalaliDate.php:92
9125msgctxt "NOMINATIVE"
9126msgid "Mehr"
9127msgstr ""
9128
9129#. I18N: Location of an LDS church temple
9130#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9131msgid "Melbourne, Australia"
9132msgstr ""
9133
9134#. I18N: Listbox entry; name of a role
9135#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9136#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9138#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9139#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9140msgid "Member"
9141msgstr ""
9142
9143#. I18N: Location of an LDS church temple
9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9145msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9146msgstr ""
9147
9148#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9149#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9150msgid "Menu"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9155#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9156#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9157msgid "Menus"
9158msgstr ""
9159
9160#. I18N: The name of a colour-scheme
9161#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9162msgid "Mercury"
9163msgstr ""
9164
9165#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9166msgid "Merge"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9171msgid "Merge family trees"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9175#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9176#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9177msgid "Merge records"
9178msgstr ""
9179
9180#. I18N: Location of an LDS church temple
9181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9182msgid "Merida, Mexico"
9183msgstr ""
9184
9185#. I18N: Location of an LDS church temple
9186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9187msgid "Mesa, Arizona, United States"
9188msgstr ""
9189
9190#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9191#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9193#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9194#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9195msgid "Message"
9196msgstr ""
9197
9198#. I18N: Name of a module
9199#. I18N: A configuration setting
9200#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9202msgid "Messages"
9203msgstr ""
9204
9205#. I18N: a month in the French republican calendar
9206#: app/Date/FrenchDate.php:153
9207msgctxt "GENITIVE"
9208msgid "Messidor"
9209msgstr ""
9210
9211#. I18N: a month in the French republican calendar
9212#: app/Date/FrenchDate.php:247
9213msgctxt "INSTRUMENTAL"
9214msgid "Messidor"
9215msgstr ""
9216
9217#. I18N: a month in the French republican calendar
9218#: app/Date/FrenchDate.php:200
9219msgctxt "LOCATIVE"
9220msgid "Messidor"
9221msgstr ""
9222
9223#. I18N: a month in the French republican calendar
9224#: app/Date/FrenchDate.php:106
9225msgctxt "NOMINATIVE"
9226msgid "Messidor"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: Name of a country or state
9230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9231msgid "Mexico"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: Location of an LDS church temple
9235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9236msgid "Mexico City, Mexico"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Type of media object
9240#: app/GedcomTag.php:2381
9241msgid "Microfiche"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: Type of media object
9245#: app/GedcomTag.php:2384
9246msgid "Microfilm"
9247msgstr ""
9248
9249#. I18N: Name of a country or state
9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9251msgid "Micronesia"
9252msgstr ""
9253
9254#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9255msgid "Middle East"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: gedcom tag _MILI
9259#: app/GedcomTag.php:1975
9260msgid "Military"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: gedcom tag _MILT
9264#: app/GedcomTag.php:1978
9265msgid "Military service"
9266msgstr ""
9267
9268#. I18N: Name of a module/report
9269#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9272msgid "Missing data"
9273msgstr ""
9274
9275#. I18N: Listbox entry; name of a role
9276#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9278msgid "Moderator"
9279msgstr ""
9280
9281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9282msgid "Moderators"
9283msgstr ""
9284
9285#: resources/views/admin/components.phtml:24
9286#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9287msgid "Module"
9288msgstr ""
9289
9290#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9291#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9292msgid "Module administration"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9297#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9298#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9299#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9300#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9301#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9302#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9303msgid "Modules"
9304msgstr ""
9305
9306#. I18N: Name of a country or state
9307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9308msgid "Moldova"
9309msgstr ""
9310
9311#. I18N: abbreviation for Monday
9312#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9313#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9314msgid "Mon"
9315msgstr ""
9316
9317#. I18N: Name of a country or state
9318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9319msgid "Monaco"
9320msgstr ""
9321
9322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9323msgid "Monday"
9324msgstr ""
9325
9326#. I18N: Name of a country or state
9327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9328msgid "Mongolia"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Name of a country or state
9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9333msgid "Montenegro"
9334msgstr ""
9335
9336#. I18N: Location of an LDS church temple
9337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9338msgid "Monterrey, Mexico"
9339msgstr ""
9340
9341#. I18N: Location of an LDS church temple
9342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9343msgid "Montevideo, Uruguay"
9344msgstr ""
9345
9346#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9350#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9352#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9353msgid "Month"
9354msgstr ""
9355
9356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9358msgid "Month of birth"
9359msgstr "އުފަންވި މަސް"
9360
9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9363msgid "Month of birth of first child in a relation"
9364msgstr ""
9365
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9368msgid "Month of death"
9369msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9370
9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9373msgid "Month of first marriage"
9374msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9375
9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9378msgid "Month of marriage"
9379msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9380
9381#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9382#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9383#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9384msgid "Month:"
9385msgstr ""
9386
9387#. I18N: Location of an LDS church temple
9388#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9389msgid "Monticello, Utah, United States"
9390msgstr ""
9391
9392#. I18N: Location of an LDS church temple
9393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9394msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: Name of a country or state
9398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9399msgid "Montserrat"
9400msgstr ""
9401
9402#: app/Date/JalaliDate.php:263
9403msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9404msgid "Mor"
9405msgstr ""
9406
9407#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9408#: app/Date/JalaliDate.php:133
9409msgctxt "GENITIVE"
9410msgid "Mordad"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9414#: app/Date/JalaliDate.php:223
9415msgctxt "INSTRUMENTAL"
9416msgid "Mordad"
9417msgstr ""
9418
9419#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9420#: app/Date/JalaliDate.php:178
9421msgctxt "LOCATIVE"
9422msgid "Mordad"
9423msgstr ""
9424
9425#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9426#: app/Date/JalaliDate.php:88
9427msgctxt "NOMINATIVE"
9428msgid "Mordad"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: Name of a country or state
9432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9433msgid "Morocco"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9437#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9438msgid "Most SMTP servers require a password."
9439msgstr ""
9440
9441#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9442#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9443#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9444msgid "Most common surnames"
9445msgstr ""
9446
9447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9448msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9449msgstr ""
9450
9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9452msgid "Most mail servers require a valid email address."
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9457msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9458msgstr ""
9459
9460#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9462msgid "Most servers do not use secure connections."
9463msgstr ""
9464
9465#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9466#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9467#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9468msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9469msgstr ""
9470
9471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9472msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9473msgstr ""
9474
9475#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9476msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9477msgstr ""
9478
9479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9480msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9481msgstr ""
9482
9483#. I18N: Name of a module
9484#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9485msgid "Most viewed pages"
9486msgstr ""
9487
9488#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9490#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9491#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9494#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9495msgid "Mother"
9496msgstr ""
9497
9498#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9499#, php-format
9500msgid "Mother: %s"
9501msgstr ""
9502
9503#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9504msgid "Mother’s age"
9505msgstr ""
9506
9507#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9508#: app/Individual.php:989
9509#, php-format
9510msgid "Mother’s family with %s"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: A step-family.
9514#: app/Individual.php:993
9515msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: Location of an LDS church temple
9519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9520msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9521msgstr ""
9522
9523#: resources/views/admin/components.phtml:31
9524#: resources/views/admin/components.phtml:127
9525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9526msgid "Move down"
9527msgstr ""
9528
9529#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9530msgid "Move the media object?"
9531msgstr ""
9532
9533#: resources/views/admin/components.phtml:30
9534#: resources/views/admin/components.phtml:121
9535#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9536msgid "Move up"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: Name of a country or state
9540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9541msgid "Mozambique"
9542msgstr ""
9543
9544#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9545#: app/Date/HijriDate.php:128
9546msgctxt "GENITIVE"
9547msgid "Muharram"
9548msgstr ""
9549
9550#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9551#: app/Date/HijriDate.php:218
9552msgctxt "INSTRUMENTAL"
9553msgid "Muharram"
9554msgstr ""
9555
9556#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9557#: app/Date/HijriDate.php:173
9558msgctxt "LOCATIVE"
9559msgid "Muharram"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9563#: app/Date/HijriDate.php:83
9564msgctxt "NOMINATIVE"
9565msgid "Muharram"
9566msgstr ""
9567
9568#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9569msgid "Multiple marriages"
9570msgstr ""
9571
9572#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9573#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9574msgid "My account"
9575msgstr ""
9576
9577#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9578msgid "My family tree"
9579msgstr ""
9580
9581#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9582msgid "My individual record"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Name of a module
9586#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9587#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9588#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9589#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9590msgid "My page"
9591msgstr ""
9592
9593#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9594msgid "My pages"
9595msgstr ""
9596
9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9598msgid "My pedigree"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Name of a country or state
9602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9603msgid "Myanmar"
9604msgstr ""
9605
9606#. I18N: gedcom tag NAME
9607#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9608#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9609#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9610#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9611#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9612#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9614#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9615#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9616#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9618#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9619#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9620#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9621#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9624#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9626#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9627#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9630#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9631msgid "Name"
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9635#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9636msgctxt "Repository"
9637msgid "Name"
9638msgstr ""
9639
9640#: app/GedcomTag.php:868
9641msgid "Name in Hebrew"
9642msgstr ""
9643
9644#. I18N: gedcom tag NPFX
9645#: app/GedcomTag.php:893
9646msgid "Name prefix"
9647msgstr ""
9648
9649#. I18N: gedcom tag NSFX
9650#: app/GedcomTag.php:896
9651msgid "Name suffix"
9652msgstr ""
9653
9654#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9655#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9656#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9657#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9658msgid "Names"
9659msgstr "ނަން"
9660
9661#. I18N: gedcom tag _NAMS
9662#: app/GedcomTag.php:1990
9663msgid "Namesake"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: Name of a country or state
9667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9668msgid "Namibia"
9669msgstr ""
9670
9671#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9672msgid "Nanny"
9673msgstr ""
9674
9675#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9676msgid "Narrative description"
9677msgstr ""
9678
9679#. I18N: Location of an LDS church temple
9680#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9681msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: gedcom tag NATI
9685#: app/GedcomTag.php:871
9686msgid "Nationality"
9687msgstr ""
9688
9689#. I18N: gedcom tag NATU
9690#: app/GedcomTag.php:874
9691msgid "Naturalization"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: Name of a country or state
9695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9696msgid "Nauru"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: Location of an LDS church temple
9700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9701msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: Location of an LDS church temple
9705#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9706msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9707msgstr ""
9708
9709#. I18N: Name of a country or state
9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9711msgid "Nepal"
9712msgstr ""
9713
9714#. I18N: Name of a country or state
9715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9716msgid "Netherlands"
9717msgstr ""
9718
9719#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9720#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9721msgid "Never"
9722msgstr ""
9723
9724#. I18N: gedcom tag _NMAR
9725#: app/GedcomTag.php:2006
9726msgid "Never married"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: gedcom tag _NMAR
9730#: app/GedcomTag.php:2002
9731msgctxt "FEMALE"
9732msgid "Never married"
9733msgstr ""
9734
9735#. I18N: gedcom tag _NMAR
9736#: app/GedcomTag.php:1997
9737msgctxt "MALE"
9738msgid "Never married"
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: Name of a country or state
9742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9743msgid "New Caledonia"
9744msgstr ""
9745
9746#. I18N: Location of an LDS church temple
9747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9748msgid "New York, New York, United States"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: Name of a country or state
9752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9753msgid "New Zealand"
9754msgstr ""
9755
9756#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9757msgid "New data"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: %s is a server name/URL
9761#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9762#, php-format
9763msgid "New registration at %s"
9764msgstr ""
9765
9766#. I18N: %s is a server name/URL
9767#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9768#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9769#, php-format
9770msgid "New user at %s"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: Location of an LDS church temple
9774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9775msgid "Newport Beach, California, United States"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: Name of a module
9779#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9780msgid "News"
9781msgstr ""
9782
9783#. I18N: Type of media object
9784#: app/GedcomTag.php:2396
9785msgid "Newspaper"
9786msgstr ""
9787
9788#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9789msgid "Next email reminder will be sent after "
9790msgstr ""
9791
9792#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9793#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9794msgid "Next image"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Name of a country or state
9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9799msgid "Nicaragua"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: gedcom tag NICK
9803#: app/GedcomTag.php:884
9804msgid "Nickname"
9805msgstr ""
9806
9807#. I18N: Name of a country or state
9808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9809msgid "Niger"
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: Name of a country or state
9813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9814msgid "Nigeria"
9815msgstr ""
9816
9817#. I18N: a month in the Jewish calendar
9818#: app/Date/JewishDate.php:195
9819msgctxt "GENITIVE"
9820msgid "Nissan"
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: a month in the Jewish calendar
9824#: app/Date/JewishDate.php:301
9825msgctxt "INSTRUMENTAL"
9826msgid "Nissan"
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: a month in the Jewish calendar
9830#: app/Date/JewishDate.php:248
9831msgctxt "LOCATIVE"
9832msgid "Nissan"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: a month in the Jewish calendar
9836#: app/Date/JewishDate.php:142
9837msgctxt "NOMINATIVE"
9838msgid "Nissan"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: Name of a country or state
9842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9843msgid "Niue"
9844msgstr ""
9845
9846#. I18N: a month in the French republican calendar
9847#: app/Date/FrenchDate.php:141
9848msgctxt "GENITIVE"
9849msgid "Nivose"
9850msgstr ""
9851
9852#. I18N: a month in the French republican calendar
9853#: app/Date/FrenchDate.php:235
9854msgctxt "INSTRUMENTAL"
9855msgid "Nivose"
9856msgstr ""
9857
9858#. I18N: a month in the French republican calendar
9859#: app/Date/FrenchDate.php:188
9860msgctxt "LOCATIVE"
9861msgid "Nivose"
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: a month in the French republican calendar
9865#: app/Date/FrenchDate.php:93
9866msgctxt "NOMINATIVE"
9867msgid "Nivose"
9868msgstr ""
9869
9870#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9871#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9872msgid "No"
9873msgstr ""
9874
9875#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9876#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9877msgid "No GEDCOM file was received."
9878msgstr ""
9879
9880#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9881msgid "No GEDCOM files found."
9882msgstr ""
9883
9884#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9885msgid "No calendar conversion"
9886msgstr ""
9887
9888#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9889#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9890msgid "No children"
9891msgstr ""
9892
9893#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9894msgid "No contact"
9895msgstr ""
9896
9897#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9898msgid "No duplicates have been found."
9899msgstr ""
9900
9901#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9902msgid "No errors have been found."
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9906#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9907#, php-format
9908msgid "No events exist for the next %s day."
9909msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9910msgstr[0] ""
9911
9912#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9913msgid "No events exist for today."
9914msgstr ""
9915
9916#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9917msgid "No events exist for tomorrow."
9918msgstr ""
9919
9920#: resources/views/family-page.phtml:56
9921msgid "No facts exist for this family."
9922msgstr ""
9923
9924#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9925#: app/Functions/Functions.php:54
9926msgid "No file was received. Please try again."
9927msgstr ""
9928
9929#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9930msgid "No link between the two individuals could be found."
9931msgstr ""
9932
9933#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9934#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9935#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9936msgid "No matching facts found"
9937msgstr ""
9938
9939#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9940#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9941msgid "No news articles have been submitted."
9942msgstr ""
9943
9944#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9945msgid "No predefined text"
9946msgstr ""
9947
9948#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9949#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9950msgid "No records to display"
9951msgstr ""
9952
9953#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9954#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9955#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9956#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9957#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9958msgid "No results found."
9959msgstr ""
9960
9961#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9962msgid "No signed-in and no anonymous users"
9963msgstr ""
9964
9965#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
9966msgid "No temple - living ordinance"
9967msgstr ""
9968
9969#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
9971#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9972msgid "No upgrade information is available."
9973msgstr ""
9974
9975#. I18N: The name of a colour-scheme
9976#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9977msgid "Nocturnal"
9978msgstr ""
9979
9980#: app/Http/Controllers/ListController.php:228
9981#: app/Http/Controllers/ListController.php:765
9982#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9983#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9984#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9985#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9986#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9987#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9988msgid "None"
9989msgstr ""
9990
9991#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9992#: app/Date/FrenchDate.php:303
9993msgid "Nonidi"
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: Name of a country or state
9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
9998msgid "Norfolk Island"
9999msgstr ""
10000
10001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10002msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: Name of a country or state
10006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10007msgid "North Korea"
10008msgstr ""
10009
10010#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10011msgid "Northern America"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10016msgid "Northern Ireland"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: Name of a country or state
10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10021msgid "Northern Mariana Islands"
10022msgstr ""
10023
10024#. I18N: Name of a country or state
10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10026msgid "Norway"
10027msgstr ""
10028
10029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10030msgid "Not approved by an administrator"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: gedcom tag _NLIV
10034#: app/GedcomTag.php:1993
10035msgid "Not living"
10036msgstr ""
10037
10038#. I18N: gedcom tag _NMR
10039#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10040#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10041msgid "Not married"
10042msgstr ""
10043
10044#. I18N: gedcom tag _NMR
10045#: app/GedcomTag.php:2016
10046msgctxt "FEMALE"
10047msgid "Not married"
10048msgstr ""
10049
10050#. I18N: gedcom tag _NMR
10051#: app/GedcomTag.php:2011
10052msgctxt "MALE"
10053msgid "Not married"
10054msgstr ""
10055
10056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10057msgid "Not verified by the user"
10058msgstr ""
10059
10060#. I18N: gedcom tag NOTE
10061#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10063#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10064#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10065#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10066#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10068#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10069#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10070#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10074#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10075msgid "Note"
10076msgstr ""
10077
10078#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10079msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10080msgstr ""
10081
10082#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10083msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: Name of a module
10087#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10089#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10090#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10091#: resources/views/media-page.phtml:80
10092#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10093#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10094#: resources/views/source-page.phtml:67
10095#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10096#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10097#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10098msgid "Notes"
10099msgstr "ނޯޓުތައް"
10100
10101#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10102msgid "Nothing found to cleanup"
10103msgstr ""
10104
10105#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10106#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10107msgid "Nothing found."
10108msgstr ""
10109
10110#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10111#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10112msgid "Nothing to show"
10113msgstr ""
10114
10115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10116msgctxt "Abbreviation for November"
10117msgid "Nov"
10118msgstr ""
10119
10120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10121msgctxt "GENITIVE"
10122msgid "November"
10123msgstr ""
10124
10125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10126msgctxt "INSTRUMENTAL"
10127msgid "November"
10128msgstr ""
10129
10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10131msgctxt "LOCATIVE"
10132msgid "November"
10133msgstr ""
10134
10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10136#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10137#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10138msgctxt "NOMINATIVE"
10139msgid "November"
10140msgstr ""
10141
10142#. I18N: Location of an LDS church temple
10143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10144msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10145msgstr ""
10146
10147#. I18N: gedcom tag NCHI
10148#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10149#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10151msgid "Number of children"
10152msgstr ""
10153
10154#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10155#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10156#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10157msgid "Number of days to show"
10158msgstr ""
10159
10160#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10161#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10162msgid "Number of families without children"
10163msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10164
10165#. I18N: ... to show in a list
10166#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10167msgid "Number of given names"
10168msgstr ""
10169
10170#. I18N: gedcom tag NMR
10171#: app/GedcomTag.php:887
10172msgid "Number of marriages"
10173msgstr ""
10174
10175#. I18N: ... to show in a list
10176#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10177msgid "Number of pages"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: ... to show in a list
10181#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10182#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10183msgid "Number of surnames"
10184msgstr ""
10185
10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10187msgid "Nurse"
10188msgstr ""
10189
10190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10191msgctxt "FEMALE"
10192msgid "Nurse"
10193msgstr ""
10194
10195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10196msgctxt "MALE"
10197msgid "Nurse"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: Location of an LDS church temple
10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10202msgid "Oakland, California, United States"
10203msgstr ""
10204
10205#. I18N: Location of an LDS church temple
10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10207msgid "Oaxaca, Mexico"
10208msgstr ""
10209
10210#. I18N: gedcom tag OCCU
10211#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10212#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10213msgid "Occupation"
10214msgstr ""
10215
10216#. I18N: Name of a report
10217#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10218#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10219#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10220msgid "Occupations"
10221msgstr ""
10222
10223#. I18N: Name of a country or state
10224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10225msgid "Occupied Palestinian Territory"
10226msgstr ""
10227
10228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10229msgctxt "Abbreviation for October"
10230msgid "Oct"
10231msgstr ""
10232
10233#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10234#: app/Date/FrenchDate.php:301
10235msgid "Octidi"
10236msgstr ""
10237
10238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10239msgctxt "GENITIVE"
10240msgid "October"
10241msgstr ""
10242
10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10244msgctxt "INSTRUMENTAL"
10245msgid "October"
10246msgstr ""
10247
10248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10249msgctxt "LOCATIVE"
10250msgid "October"
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10256msgctxt "NOMINATIVE"
10257msgid "October"
10258msgstr ""
10259
10260#. I18N: Location of an LDS church temple
10261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10262msgid "Ogden, Utah, United States"
10263msgstr ""
10264
10265#. I18N: Location of an LDS church temple
10266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10267msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10268msgstr ""
10269
10270#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10271msgid "Old data"
10272msgstr ""
10273
10274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10275msgid "Old files found"
10276msgstr ""
10277
10278#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10279msgid "Oldest father"
10280msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10281
10282#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10283msgid "Oldest female"
10284msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10285
10286#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10287msgid "Oldest living individuals"
10288msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10289
10290#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10291msgid "Oldest male"
10292msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10293
10294#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10295msgid "Oldest mother"
10296msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10297
10298#. I18N: The name of a colour-scheme
10299#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10300msgid "Olivia"
10301msgstr ""
10302
10303#. I18N: Name of a country or state
10304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10305msgid "Oman"
10306msgstr ""
10307
10308#. I18N: Name of a module
10309#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10310msgid "On this day"
10311msgstr ""
10312
10313#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10314msgid "On this day…"
10315msgstr ""
10316
10317#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10318msgid "Only add new records"
10319msgstr ""
10320
10321#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10322#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10323#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10324#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10326#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10327msgid "Only managers can edit"
10328msgstr ""
10329
10330#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10331msgid "Only update existing records"
10332msgstr ""
10333
10334#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10335msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10339msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10340msgstr ""
10341
10342#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10343#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10344msgid "OpenStreetMap™"
10345msgstr ""
10346
10347#. I18N: Location of an LDS church temple
10348#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10349msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10350msgstr ""
10351
10352#: app/Date/JalaliDate.php:260
10353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10354msgid "Ord"
10355msgstr ""
10356
10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10358#: app/Date/JalaliDate.php:127
10359msgctxt "GENITIVE"
10360msgid "Ordibehesht"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10364#: app/Date/JalaliDate.php:217
10365msgctxt "INSTRUMENTAL"
10366msgid "Ordibehesht"
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10370#: app/Date/JalaliDate.php:172
10371msgctxt "LOCATIVE"
10372msgid "Ordibehesht"
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10376#: app/Date/JalaliDate.php:82
10377msgctxt "NOMINATIVE"
10378msgid "Ordibehesht"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: gedcom tag ORDI
10382#: app/GedcomTag.php:907
10383msgid "Ordinance"
10384msgstr ""
10385
10386#. I18N: gedcom tag ORDN
10387#: app/GedcomTag.php:910
10388msgid "Ordination"
10389msgstr ""
10390
10391#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10392#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10393msgid "Orientation"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: Location of an LDS church temple
10397#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10398msgid "Orlando, Florida, United States"
10399msgstr ""
10400
10401#. I18N: Type of media object
10402#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10403#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10404#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10406msgid "Other"
10407msgstr ""
10408
10409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10410msgid "Other facts to show in charts"
10411msgstr ""
10412
10413#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10414msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10415msgstr ""
10416
10417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10418msgid "Other preferences"
10419msgstr ""
10420
10421#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10422msgid "Owner"
10423msgstr ""
10424
10425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10426msgctxt "FEMALE"
10427msgid "Owner"
10428msgstr ""
10429
10430#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10431msgctxt "MALE"
10432msgid "Owner"
10433msgstr ""
10434
10435#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10436#: app/Functions/Functions.php:63
10437msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10438msgstr ""
10439
10440#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10441#: app/Functions/Functions.php:60
10442msgid "PHP failed to write to disk."
10443msgstr ""
10444
10445#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10446msgid "PHP information"
10447msgstr ""
10448
10449#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10451#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10453#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10454#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10455#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10460#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10462#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10464msgid "Page"
10465msgstr ""
10466
10467#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10468#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10469#, php-format
10470msgid "Page %s of %s"
10471msgstr ""
10472
10473#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10474#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10475#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10476#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10477#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10478#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10479#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10480#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10481#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10483#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10484#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10486#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10487#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10488#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10489msgid "Page size"
10490msgstr ""
10491
10492#. I18N: Type of media object
10493#: app/GedcomTag.php:2408
10494msgid "Painting"
10495msgstr ""
10496
10497#. I18N: Name of a country or state
10498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10499msgid "Pakistan"
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: Name of a country or state
10503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10504msgid "Palau"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: A colour scheme
10508#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10509msgid "Palette"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Location of an LDS church temple
10513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10514msgid "Palmyra, New York, United States"
10515msgstr ""
10516
10517#. I18N: Name of a country or state
10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10519msgid "Panama"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: Location of an LDS church temple
10523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10524msgid "Panama City, Panama"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: Location of an LDS church temple
10528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10529msgid "Papeete, Tahiti"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Name of a country or state
10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10534msgid "Papua New Guinea"
10535msgstr ""
10536
10537#. I18N: Name of a country or state
10538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10539msgid "Paraguay"
10540msgstr ""
10541
10542#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10543#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10544#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10545msgid "Parents"
10546msgstr ""
10547
10548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10551msgid "Parents and siblings"
10552msgstr ""
10553
10554#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10555msgid "Parent’s age"
10556msgstr ""
10557
10558#. I18N: A configuration setting
10559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10560#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10562#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10563#: resources/views/login-page.phtml:43
10564#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10565#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10566#: resources/views/register-page.phtml:70
10567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10568msgid "Password"
10569msgstr ""
10570
10571#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10573#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10574#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10575#: resources/views/register-page.phtml:76
10576msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: Location of an LDS church temple
10580#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10581msgid "Payson, Utah, United States"
10582msgstr ""
10583
10584#. I18N: Name of a module/chart
10585#. I18N: Name of a report
10586#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10587#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10588#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10591msgid "Pedigree"
10592msgstr ""
10593
10594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10595msgid "Pedigree chart"
10596msgstr ""
10597
10598#. I18N: Name of a module
10599#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10600msgid "Pedigree map"
10601msgstr ""
10602
10603#. I18N: %s is an individual’s name
10604#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10605#, php-format
10606msgid "Pedigree map of %s"
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: %s is an individual’s name
10610#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10611#, php-format
10612msgid "Pedigree tree of %s"
10613msgstr ""
10614
10615#. I18N: Name of a module
10616#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10617#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10618#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10619#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10621#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10622#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10623#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10624msgid "Pending changes"
10625msgstr ""
10626
10627#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10628msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10629msgstr ""
10630
10631#. I18N: gedcom tag _PRMN
10632#: app/GedcomTag.php:2029
10633msgid "Permanent number"
10634msgstr ""
10635
10636#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10637#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10638msgid "Permanently delete these records?"
10639msgstr ""
10640
10641#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10642msgid "Personal data"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: Location of an LDS church temple
10646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10647msgid "Perth, Australia"
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: Name of a country or state
10651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10652msgid "Peru"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: Name of a country or state
10656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10657msgid "Philippines"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: Location of an LDS church temple
10661#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10662msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: gedcom tag PHON
10666#: app/GedcomTag.php:925
10667msgid "Phone"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: gedcom tag FONE
10671#: app/GedcomTag.php:773
10672msgid "Phonetic"
10673msgstr ""
10674
10675#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10676msgid "Phonetic algorithm"
10677msgstr ""
10678
10679#: app/GedcomTag.php:866
10680msgid "Phonetic name"
10681msgstr ""
10682
10683#: app/GedcomTag.php:933
10684msgid "Phonetic place"
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10688#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10689#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10690msgid "Phonetic search"
10691msgstr ""
10692
10693#: app/GedcomTag.php:1057
10694msgid "Phonetic title"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: Type of media object
10698#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10699msgid "Photo"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: The name of a colour-scheme
10703#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10704msgid "Pink Plastic"
10705msgstr ""
10706
10707#. I18N: Name of a country or state
10708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10709msgid "Pitcairn"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: gedcom tag PLAC
10713#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10714#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10716#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10717#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10718#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10719#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10720#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10721#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10722#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10723#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10725#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10727#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10728#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10729#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10730#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10731#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10732#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10733msgid "Place"
10734msgstr ""
10735
10736#. I18N: Name of a module/list
10737#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10738#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10739msgid "Place hierarchy"
10740msgstr ""
10741
10742#: app/GedcomTag.php:937
10743msgid "Place in Hebrew"
10744msgstr ""
10745
10746#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10747msgid "Place list"
10748msgstr ""
10749
10750#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10752msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10753msgstr ""
10754
10755#: resources/views/help/place.phtml:12
10756msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10757msgstr ""
10758
10759#: resources/views/help/place.phtml:8
10760msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10761msgstr ""
10762
10763#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10764#: app/GedcomTag.php:507
10765msgid "Place of LDS baptism"
10766msgstr ""
10767
10768#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10769#: app/GedcomTag.php:1014
10770msgid "Place of LDS child sealing"
10771msgstr ""
10772
10773#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10774#: app/GedcomTag.php:706
10775msgid "Place of LDS endowment"
10776msgstr ""
10777
10778#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10779#: app/GedcomTag.php:757
10780msgid "Place of LDS spouse sealing"
10781msgstr ""
10782
10783#: app/GedcomTag.php:471
10784msgid "Place of adoption"
10785msgstr ""
10786
10787#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10788msgid "Place of baptism"
10789msgstr ""
10790
10791#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10792msgid "Place of bar mitzvah"
10793msgstr ""
10794
10795#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10796msgid "Place of bat mitzvah"
10797msgstr ""
10798
10799#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10801msgid "Place of birth"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/GedcomTag.php:542
10805msgid "Place of blessing"
10806msgstr ""
10807
10808#: app/GedcomTag.php:1341
10809msgid "Place of brit milah"
10810msgstr ""
10811
10812#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10813msgid "Place of burial"
10814msgstr ""
10815
10816#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10817msgid "Place of christening"
10818msgstr ""
10819
10820#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10821msgid "Place of confirmation"
10822msgstr ""
10823
10824#: app/GedcomTag.php:637
10825msgid "Place of cremation"
10826msgstr ""
10827
10828#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10830msgid "Place of death"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/GedcomTag.php:697
10834msgid "Place of emigration"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10838msgid "Place of engagement"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:720
10842msgid "Place of event"
10843msgstr ""
10844
10845#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10846msgid "Place of first communion"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/GedcomTag.php:801
10850msgid "Place of immigration"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10854#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10855#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10856msgid "Place of marriage"
10857msgstr ""
10858
10859#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10860msgid "Place of marriage banns"
10861msgstr ""
10862
10863#: app/GedcomTag.php:878
10864msgid "Place of naturalization"
10865msgstr ""
10866
10867#: app/GedcomTag.php:916
10868msgid "Place of ordination"
10869msgstr ""
10870
10871#: app/GedcomTag.php:971
10872msgid "Place of residence"
10873msgstr ""
10874
10875#. I18N: Name of a module
10876#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10877#: app/Module/PlacesModule.php:68
10878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10879#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10880#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10881msgid "Places"
10882msgstr ""
10883
10884#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10885#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10886#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10887msgid "Play"
10888msgstr ""
10889
10890#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10891msgid "Please enter a valid email address."
10892msgstr ""
10893
10894#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10895#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10896#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10897#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10898msgid "Please try again."
10899msgstr ""
10900
10901#. I18N: a month in the French republican calendar
10902#: app/Date/FrenchDate.php:143
10903msgctxt "GENITIVE"
10904msgid "Pluviose"
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: a month in the French republican calendar
10908#: app/Date/FrenchDate.php:237
10909msgctxt "INSTRUMENTAL"
10910msgid "Pluviose"
10911msgstr ""
10912
10913#. I18N: a month in the French republican calendar
10914#: app/Date/FrenchDate.php:190
10915msgctxt "LOCATIVE"
10916msgid "Pluviose"
10917msgstr ""
10918
10919#. I18N: a month in the French republican calendar
10920#: app/Date/FrenchDate.php:95
10921msgctxt "NOMINATIVE"
10922msgid "Pluviose"
10923msgstr ""
10924
10925#. I18N: Name of a country or state
10926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10927msgid "Poland"
10928msgstr ""
10929
10930#: app/SurnameTradition.php:100
10931msgctxt "Surname tradition"
10932msgid "Polish"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: A configuration setting
10936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10937#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10938#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10940msgid "Port number"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Location of an LDS church temple
10944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10945msgid "Portland, Oregon, United States"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: Location of an LDS church temple
10949#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10950msgid "Porto Alegre, Brazil"
10951msgstr ""
10952
10953#. I18N: page orientation
10954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10955#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10957msgid "Portrait"
10958msgstr ""
10959
10960#. I18N: Name of a country or state
10961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10962msgid "Portugal"
10963msgstr ""
10964
10965#: app/SurnameTradition.php:94
10966msgctxt "Surname tradition"
10967msgid "Portuguese"
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: gedcom tag POST
10971#: app/GedcomTag.php:940
10972msgid "Postal code"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: Name of a module
10976#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10977msgid "Powered by webtrees™"
10978msgstr ""
10979
10980#. I18N: a month in the French republican calendar
10981#: app/Date/FrenchDate.php:151
10982msgctxt "GENITIVE"
10983msgid "Prairial"
10984msgstr ""
10985
10986#. I18N: a month in the French republican calendar
10987#: app/Date/FrenchDate.php:245
10988msgctxt "INSTRUMENTAL"
10989msgid "Prairial"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: a month in the French republican calendar
10993#: app/Date/FrenchDate.php:198
10994msgctxt "LOCATIVE"
10995msgid "Prairial"
10996msgstr ""
10997
10998#. I18N: a month in the French republican calendar
10999#: app/Date/FrenchDate.php:104
11000msgctxt "NOMINATIVE"
11001msgid "Prairial"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11005msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11006msgstr ""
11007
11008#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11009msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11010msgstr ""
11011
11012#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11013msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11014msgstr ""
11015
11016#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11017#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11018#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11019#: resources/views/admin/components.phtml:45
11020#: resources/views/admin/components.phtml:48
11021#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11022#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11023#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11024#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11025#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11026#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11027#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11028msgid "Preferences"
11029msgstr ""
11030
11031#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11032#, php-format
11033msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11034msgstr ""
11035
11036#. I18N: A configuration setting
11037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11038msgid "Preferred contact method"
11039msgstr ""
11040
11041#. I18N: Label for a configuration option
11042#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11043#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11044#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11045#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11046#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11047#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11048msgid "Presentation style"
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11053msgid "President’s Office"
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: Location of an LDS church temple
11057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11058msgid "Preston, England"
11059msgstr ""
11060
11061#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11062#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11063#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11064msgid "Preview"
11065msgstr ""
11066
11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11068msgid "Priest"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: The first day in the French republican calendar
11072#: app/Date/FrenchDate.php:287
11073msgid "Primidi"
11074msgstr ""
11075
11076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11077msgid "Print basic events when blank"
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11081#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11082msgid "Privacy"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Name of a module
11086#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11087#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11088msgid "Privacy policy"
11089msgstr ""
11090
11091#. I18N: a restrction on viewing data
11092#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11093msgid "Privacy restriction"
11094msgstr ""
11095
11096#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11098msgid "Privacy restrictions"
11099msgstr ""
11100
11101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11102msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11103msgstr ""
11104
11105#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278
11106#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11107#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11108#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11109#: app/Submitter.php:104
11110msgid "Private"
11111msgstr ""
11112
11113#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11114msgid "Private key"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: gedcom tag PROB
11118#: app/GedcomTag.php:943
11119msgid "Probate"
11120msgstr ""
11121
11122#. I18N: gedcom tag PROP
11123#: app/GedcomTag.php:946
11124msgid "Property"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: Location of an LDS church temple
11128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11129msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: Location of an LDS church temple
11133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11134msgid "Provo, Utah, United States"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: gedcom tag PUBL
11138#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11139msgid "Publication"
11140msgstr ""
11141
11142#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11143msgid "Publisher"
11144msgstr ""
11145
11146#. I18N: Name of a country or state
11147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11148msgid "Puerto Rico"
11149msgstr ""
11150
11151#. I18N: Name of a country or state
11152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11153msgid "Qatar"
11154msgstr ""
11155
11156#. I18N: gedcom tag QUAY
11157#: app/GedcomTag.php:952
11158msgid "Quality of data"
11159msgstr ""
11160
11161#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11162#: app/Date/FrenchDate.php:293
11163msgid "Quartidi"
11164msgstr ""
11165
11166#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11167#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11168msgid "Question"
11169msgstr ""
11170
11171#. I18N: Location of an LDS church temple
11172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11173msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11174msgstr ""
11175
11176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11177msgid "Quick family facts"
11178msgstr ""
11179
11180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11181msgid "Quick individual facts"
11182msgstr ""
11183
11184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11185msgid "Quick repository facts"
11186msgstr ""
11187
11188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11189msgid "Quick source facts"
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11193#: app/Date/FrenchDate.php:295
11194msgid "Quintidi"
11195msgstr ""
11196
11197#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11198#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11199msgid "RE: "
11200msgstr ""
11201
11202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11203msgid "Rabbi"
11204msgstr ""
11205
11206#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11207#: app/Date/HijriDate.php:132
11208msgctxt "GENITIVE"
11209msgid "Rabi’ al-awwal"
11210msgstr ""
11211
11212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11213#: app/Date/HijriDate.php:222
11214msgctxt "INSTRUMENTAL"
11215msgid "Rabi’ al-awwal"
11216msgstr ""
11217
11218#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11219#: app/Date/HijriDate.php:177
11220msgctxt "LOCATIVE"
11221msgid "Rabi’ al-awwal"
11222msgstr ""
11223
11224#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11225#: app/Date/HijriDate.php:87
11226msgctxt "NOMINATIVE"
11227msgid "Rabi’ al-awwal"
11228msgstr ""
11229
11230#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11231#: app/Date/HijriDate.php:134
11232msgctxt "GENITIVE"
11233msgid "Rabi’ al-thani"
11234msgstr ""
11235
11236#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11237#: app/Date/HijriDate.php:224
11238msgctxt "INSTRUMENTAL"
11239msgid "Rabi’ al-thani"
11240msgstr ""
11241
11242#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11243#: app/Date/HijriDate.php:179
11244msgctxt "LOCATIVE"
11245msgid "Rabi’ al-thani"
11246msgstr ""
11247
11248#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11249#: app/Date/HijriDate.php:89
11250msgctxt "NOMINATIVE"
11251msgid "Rabi’ al-thani"
11252msgstr ""
11253
11254#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11255#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11256msgid "Rada"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11260#: app/Date/HijriDate.php:140
11261msgctxt "GENITIVE"
11262msgid "Rajab"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11266#: app/Date/HijriDate.php:230
11267msgctxt "INSTRUMENTAL"
11268msgid "Rajab"
11269msgstr ""
11270
11271#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11272#: app/Date/HijriDate.php:185
11273msgctxt "LOCATIVE"
11274msgid "Rajab"
11275msgstr ""
11276
11277#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11278#: app/Date/HijriDate.php:95
11279msgctxt "NOMINATIVE"
11280msgid "Rajab"
11281msgstr ""
11282
11283#. I18N: Location of an LDS church temple
11284#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11285msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11286msgstr ""
11287
11288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11289#: app/Date/HijriDate.php:144
11290msgctxt "GENITIVE"
11291msgid "Ramadan"
11292msgstr ""
11293
11294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11295#: app/Date/HijriDate.php:234
11296msgctxt "INSTRUMENTAL"
11297msgid "Ramadan"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11301#: app/Date/HijriDate.php:189
11302msgctxt "LOCATIVE"
11303msgid "Ramadan"
11304msgstr ""
11305
11306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11307#: app/Date/HijriDate.php:99
11308msgctxt "NOMINATIVE"
11309msgid "Ramadan"
11310msgstr ""
11311
11312#. I18N: Description of the “Slide show” module
11313#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11314msgid "Random images from the current family tree."
11315msgstr ""
11316
11317#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11318#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11319#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11321msgid "Re-order children"
11322msgstr ""
11323
11324#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11325#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11326#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11327#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11328msgid "Re-order families"
11329msgstr ""
11330
11331#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11332#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11333#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11334#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11335#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11336msgid "Re-order media"
11337msgstr ""
11338
11339#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11340#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11341#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11342msgid "Re-order names"
11343msgstr ""
11344
11345#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11346#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11347#: resources/views/admin/users.phtml:21
11348#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11349#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11350#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11351#: resources/views/register-page.phtml:34
11352msgid "Real name"
11353msgstr ""
11354
11355#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11356msgid "Really delete all geographic data?"
11357msgstr ""
11358
11359#. I18N: Name of a module
11360#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11361#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11362msgid "Recent changes"
11363msgstr ""
11364
11365#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11366msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: Location of an LDS church temple
11370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11371msgid "Recife, Brazil"
11372msgstr ""
11373
11374#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11375#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11376#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11378#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11379#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11380#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11381#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11382msgid "Record"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: gedcom tag RIN
11386#: app/GedcomTag.php:991
11387msgid "Record ID number"
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: gedcom tag RFN
11391#: app/GedcomTag.php:982
11392msgid "Record file number"
11393msgstr ""
11394
11395#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11396#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11397#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11398msgid "Records"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: Location of an LDS church temple
11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11403msgid "Redlands, California, United States"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: gedcom tag REFN
11407#: app/GedcomTag.php:955
11408msgid "Reference number"
11409msgstr ""
11410
11411#. I18N: Location of an LDS church temple
11412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11413msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11414msgstr ""
11415
11416#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11417msgid "Registered partnership"
11418msgstr ""
11419
11420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11421msgid "Registry officer"
11422msgstr ""
11423
11424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11425msgctxt "FEMALE"
11426msgid "Registry officer"
11427msgstr ""
11428
11429#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11430msgctxt "MALE"
11431msgid "Registry officer"
11432msgstr ""
11433
11434#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11435#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11436msgid "Regular expression"
11437msgstr ""
11438
11439#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11440msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11441msgstr ""
11442
11443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11444#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11445msgid "Reject"
11446msgstr ""
11447
11448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11449msgid "Reject all changes"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: Name of a module/report
11453#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11454#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11456msgid "Related families"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: Name of a report
11460#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11461#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11463msgid "Related individuals"
11464msgstr ""
11465
11466#. I18N: gedcom tag RELA
11467#: app/GedcomTag.php:958
11468msgid "Relationship"
11469msgstr ""
11470
11471#. I18N: gedcom tag _FREL
11472#: app/GedcomTag.php:1825
11473msgid "Relationship to father"
11474msgstr ""
11475
11476#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11477msgid "Relationship to me"
11478msgstr ""
11479
11480#. I18N: gedcom tag _MREL
11481#: app/GedcomTag.php:1981
11482msgid "Relationship to mother"
11483msgstr ""
11484
11485#. I18N: gedcom tag PEDI
11486#: app/GedcomTag.php:922
11487msgid "Relationship to parents"
11488msgstr ""
11489
11490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11491#, php-format
11492msgid "Relationship: %s"
11493msgstr ""
11494
11495#. I18N: Name of a module/chart
11496#. I18N: Configuration option
11497#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11498#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11500#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11502#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11503msgid "Relationships"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: %s are individual’s names
11507#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11508#, php-format
11509msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11510msgstr ""
11511
11512#. I18N: gedcom tag RELI
11513#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11515msgid "Religion"
11516msgstr ""
11517
11518#: app/GedcomTag.php:912
11519msgid "Religious institution"
11520msgstr ""
11521
11522#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11523msgid "Religious marriage"
11524msgstr ""
11525
11526#: app/GedcomTag.php:2040
11527msgid "Religious name"
11528msgstr ""
11529
11530#: app/GedcomTag.php:2037
11531msgctxt "FEMALE"
11532msgid "Religious name"
11533msgstr ""
11534
11535#: app/GedcomTag.php:2033
11536msgctxt "MALE"
11537msgid "Religious name"
11538msgstr ""
11539
11540#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11541#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11542#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11543msgid "Reload map"
11544msgstr ""
11545
11546#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11547msgid "Reminder email frequency (days)"
11548msgstr ""
11549
11550#. I18N: gedcom tag SERV
11551#: app/GedcomTag.php:1000
11552msgid "Remote server"
11553msgstr ""
11554
11555#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11556#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11557#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11558#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11559#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11560msgid "Remove"
11561msgstr ""
11562
11563#. I18N: Name of a module
11564#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11565msgid "Remove duplicate links"
11566msgstr ""
11567
11568#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11569msgid "Remove individual"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11573#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11574msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11575msgstr ""
11576
11577#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11578msgid "Remove this location?"
11579msgstr ""
11580
11581#. I18N: Location of an LDS church temple
11582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11583msgid "Reno, Nevada, United States"
11584msgstr ""
11585
11586#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11587msgid "Renumber"
11588msgstr ""
11589
11590#. I18N: Renumber the records in a family tree
11591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11592#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11593#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11594msgid "Renumber family tree"
11595msgstr ""
11596
11597#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11598msgid "Replace"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: Description of a “Data fix” module
11602#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11603msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11604msgstr ""
11605
11606#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11607msgid "Replace with"
11608msgstr ""
11609
11610#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11611msgid "Replacement text"
11612msgstr ""
11613
11614#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11615msgid "Reply"
11616msgstr ""
11617
11618#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11619#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11620#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11621#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11622msgid "Report"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: Name of a module
11626#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11627#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11629#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11630#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11631msgid "Reports"
11632msgstr ""
11633
11634#. I18N: Name of a module/list
11635#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11636#: app/Http/Controllers/ListController.php:520
11637#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11638#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11640#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11641#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11642#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11643#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11644#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11645#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11646#: resources/views/search-results.phtml:46
11647#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11648msgid "Repositories"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: gedcom tag REPO
11652#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11653#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11654#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11655#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11656#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11657msgid "Repository"
11658msgstr ""
11659
11660#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11661msgid "Repository name"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: Name of a country or state
11665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11666msgid "Republic of the Congo"
11667msgstr ""
11668
11669#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11670#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11671#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11672msgid "Request a new password"
11673msgstr ""
11674
11675#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11676#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11677#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11678#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11679msgid "Request a new user account"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: gedcom tag _TODO
11683#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11684msgid "Research task"
11685msgstr ""
11686
11687#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11688#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11689msgid "Research tasks"
11690msgstr ""
11691
11692#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11693msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11694msgstr ""
11695
11696#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11697msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11698msgstr ""
11699
11700#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11701msgid "Reset to initial map state"
11702msgstr ""
11703
11704#. I18N: gedcom tag RESI
11705#: app/GedcomTag.php:967
11706msgid "Residence"
11707msgstr ""
11708
11709#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11710#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11711msgid "Restore the default block layout"
11712msgstr ""
11713
11714#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11716msgid "Restrict to immediate family"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: gedcom tag RESN
11720#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11721#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11722#: resources/views/media-page.phtml:177
11723msgid "Restriction"
11724msgstr ""
11725
11726#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11727msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11728msgstr ""
11729
11730#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11731msgid "Results"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: gedcom tag RETI
11735#: app/GedcomTag.php:977
11736msgid "Retirement"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: Name of a country or state
11740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11741msgid "Reunion"
11742msgstr ""
11743
11744#. I18N: Location of an LDS church temple
11745#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11746msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11747msgstr ""
11748
11749#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11750msgid "Right"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: gedcom tag ROLE
11754#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11755msgid "Role"
11756msgstr ""
11757
11758#. I18N: Name of a country or state
11759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11760msgid "Romania"
11761msgstr ""
11762
11763#. I18N: gedcom tag ROMN
11764#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11765msgid "Romanized"
11766msgstr ""
11767
11768#: app/GedcomTag.php:935
11769msgid "Romanized place"
11770msgstr ""
11771
11772#: app/GedcomTag.php:1059
11773msgid "Romanized title"
11774msgstr ""
11775
11776#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11778msgid "Roots"
11779msgstr ""
11780
11781#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11782#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11783#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11784msgid "Russell"
11785msgstr ""
11786
11787#. I18N: Name of a country or state
11788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11789msgid "Russia"
11790msgstr ""
11791
11792#. I18N: Name of a country or state
11793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11794msgid "Rwanda"
11795msgstr ""
11796
11797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11798msgid "SMTP mail server"
11799msgstr ""
11800
11801#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11802msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11803msgstr ""
11804
11805#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11806#, php-format
11807msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: Location of an LDS church temple
11811#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11812msgid "Sacramento, California, United States"
11813msgstr ""
11814
11815#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11816#: app/Date/HijriDate.php:130
11817msgctxt "GENITIVE"
11818msgid "Safar"
11819msgstr ""
11820
11821#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11822#: app/Date/HijriDate.php:220
11823msgctxt "INSTRUMENTAL"
11824msgid "Safar"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11828#: app/Date/HijriDate.php:175
11829msgctxt "LOCATIVE"
11830msgid "Safar"
11831msgstr ""
11832
11833#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11834#: app/Date/HijriDate.php:85
11835msgctxt "NOMINATIVE"
11836msgid "Safar"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: The name of a colour-scheme
11840#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11841msgid "Sage"
11842msgstr ""
11843
11844#. I18N: Name of a country or state
11845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11846msgid "Saint Helena"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: Name of a country or state
11850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11851msgid "Saint Kitts and Nevis"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Name of a country or state
11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11856msgid "Saint Lucia"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Name of a country or state
11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11861msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Name of a country or state
11865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11866msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Location of an LDS church temple
11870#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11871msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11872msgstr ""
11873
11874#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11875msgid "Same as uploaded file"
11876msgstr ""
11877
11878#. I18N: Name of a country or state
11879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11880msgid "Samoa"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: Location of an LDS church temple
11884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11885msgid "San Antonio, Texas, United States"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Location of an LDS church temple
11889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11890msgid "San Diego, California, United States"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Location of an LDS church temple
11894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11895msgid "San Jose, Costa Rica"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Name of a country or state
11899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11900msgid "San Marino"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Location of an LDS church temple
11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11905msgid "San Salvador, El Salvador"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Location of an LDS church temple
11909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11910msgid "Santiago, Chile"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Location of an LDS church temple
11914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11915msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: Location of an LDS church temple
11919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11920msgid "Sao Paulo, Brazil"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: Name of a country or state
11924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11925msgid "Sao Tome and Principe"
11926msgstr ""
11927
11928#. I18N: abbreviation for Saturday
11929#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11930#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11931msgid "Sat"
11932msgstr ""
11933
11934#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11935msgid "Saturday"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: Name of a country or state
11939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11940msgid "Saudi Arabia"
11941msgstr ""
11942
11943#: app/GedcomTag.php:683
11944msgid "School or college"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: Name of a country or state
11948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11949msgid "Scotland"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: gedcom tag _SCBK
11953#: app/GedcomTag.php:2044
11954msgid "Scrapbook"
11955msgstr ""
11956
11957#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11958#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11959msgctxt "Female pedigree"
11960msgid "Sealing"
11961msgstr ""
11962
11963#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11964#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11965msgctxt "Male pedigree"
11966msgid "Sealing"
11967msgstr ""
11968
11969#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11970#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11971msgctxt "Pedigree"
11972msgid "Sealing"
11973msgstr ""
11974
11975#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11976#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11977msgid "Sealing canceled (divorce)"
11978msgstr ""
11979
11980#. I18N: Name of a module
11981#. I18N: A button label.
11982#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11983#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
11984#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
11985#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
11986#: resources/views/layouts/default.phtml:87
11987#: resources/views/layouts/default.phtml:88
11988#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11989#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11990#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11991#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11992msgid "Search"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: Name of a module
11996#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11997#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11998msgid "Search and replace"
11999msgstr ""
12000
12001#. I18N: Description of a “Data fix” module
12002#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12003msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12004msgstr ""
12005
12006#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12008msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12012msgid "Search filters"
12013msgstr ""
12014
12015#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12016#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12017msgid "Search for"
12018msgstr ""
12019
12020#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12021msgid "Search method"
12022msgstr ""
12023
12024#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12025msgid "Search text/pattern"
12026msgstr ""
12027
12028#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12029msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12030msgstr ""
12031
12032#. I18N: Location of an LDS church temple
12033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12034msgid "Seattle, Washington, United States"
12035msgstr ""
12036
12037#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12038msgid "Second record"
12039msgstr ""
12040
12041#. I18N: A configuration setting
12042#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12043msgid "Secure connection"
12044msgstr ""
12045
12046#. I18N: A configuration setting
12047#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12048msgid "Security code"
12049msgstr ""
12050
12051#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12052#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12053#, php-format
12054msgid "See %s for more information."
12055msgstr ""
12056
12057#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12058#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12060msgid "Select"
12061msgstr ""
12062
12063#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12064msgid "Select a GEDCOM file to import"
12065msgstr ""
12066
12067#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12068#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12069#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12070msgid "Select a date"
12071msgstr ""
12072
12073#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12074msgid "Select individuals by place or date"
12075msgstr ""
12076
12077#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12078#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12079msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12080msgstr ""
12081
12082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12083msgid "Select the desired age interval"
12084msgstr ""
12085
12086#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12087msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12088msgstr ""
12089
12090#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12091msgid "Select two records to merge."
12092msgstr ""
12093
12094#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12095msgid "Selector"
12096msgstr ""
12097
12098#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12099msgid "Seller"
12100msgstr ""
12101
12102#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12103msgctxt "FEMALE"
12104msgid "Seller"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12108msgctxt "MALE"
12109msgid "Seller"
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12113#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12114#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12115#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12116msgid "Send"
12117msgstr ""
12118
12119#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12120#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12121#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12122#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12124msgid "Send a message"
12125msgstr ""
12126
12127#: app/Services/MessageService.php:210
12128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12129msgid "Send a message to all users"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Services/MessageService.php:212
12133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12134msgid "Send a message to users who have never signed in"
12135msgstr ""
12136
12137#: app/Services/MessageService.php:214
12138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12139msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12140msgstr ""
12141
12142#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12143msgid "Send a test email using these settings"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: Label for a configuration option
12147#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12148msgid "Send out reminder emails"
12149msgstr ""
12150
12151#. I18N: A configuration setting
12152#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12153msgid "Sender name"
12154msgstr ""
12155
12156#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12157#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12158msgid "Sending email"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: A configuration setting
12162#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12163msgid "Sending server name"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: Name of a country or state
12167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12168msgid "Senegal"
12169msgstr ""
12170
12171#. I18N: Location of an LDS church temple
12172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12173msgid "Seoul, Korea"
12174msgstr ""
12175
12176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12177msgctxt "Abbreviation for September"
12178msgid "Sep"
12179msgstr ""
12180
12181#. I18N: gedcom tag _SEPR
12182#: app/GedcomTag.php:2047
12183msgid "Separated"
12184msgstr ""
12185
12186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12187msgctxt "GENITIVE"
12188msgid "September"
12189msgstr ""
12190
12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12192msgctxt "INSTRUMENTAL"
12193msgid "September"
12194msgstr ""
12195
12196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12197msgctxt "LOCATIVE"
12198msgid "September"
12199msgstr ""
12200
12201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12202#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12203#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12204msgctxt "NOMINATIVE"
12205msgid "September"
12206msgstr ""
12207
12208#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12209#: app/Date/FrenchDate.php:299
12210msgid "Septidi"
12211msgstr ""
12212
12213#. I18N: Name of a country or state
12214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12215msgid "Serbia"
12216msgstr ""
12217
12218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12219msgid "Servant"
12220msgstr ""
12221
12222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12223msgctxt "FEMALE"
12224msgid "Servant"
12225msgstr ""
12226
12227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12228msgctxt "MALE"
12229msgid "Servant"
12230msgstr ""
12231
12232#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12233#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12234msgid "Server information"
12235msgstr ""
12236
12237#. I18N: A configuration setting
12238#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12239#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12240#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12241#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12242msgid "Server name"
12243msgstr ""
12244
12245#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12246msgid "Set a new password"
12247msgstr ""
12248
12249#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12250msgid "Set as default"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: You need to:
12254#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12255#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12256msgid "Set the access level for each tree."
12257msgstr ""
12258
12259#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72
12260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12261msgid "Set the default blocks for new family trees"
12262msgstr ""
12263
12264#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12266msgid "Set the default blocks for new users"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12271msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: You need to:
12275#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12276#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12277msgid "Set the status to “approved”."
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12282msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12283msgstr ""
12284
12285#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12286#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12287msgid "Setup wizard for webtrees"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12291#: app/Date/FrenchDate.php:297
12292msgid "Sextidi"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: Name of a country or state
12296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12297msgid "Seychelles"
12298msgstr ""
12299
12300#: app/Date/JalaliDate.php:264
12301msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12302msgid "Shah"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12306#: app/Date/JalaliDate.php:135
12307msgctxt "GENITIVE"
12308msgid "Shahrivar"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12312#: app/Date/JalaliDate.php:225
12313msgctxt "INSTRUMENTAL"
12314msgid "Shahrivar"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12318#: app/Date/JalaliDate.php:180
12319msgctxt "LOCATIVE"
12320msgid "Shahrivar"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12324#: app/Date/JalaliDate.php:90
12325msgctxt "NOMINATIVE"
12326msgid "Shahrivar"
12327msgstr ""
12328
12329#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12330#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12331#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12332#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12333#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12334#: resources/views/note-page.phtml:84
12335msgid "Shared note"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: Name of a module/list
12339#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50
12340#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12341#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12342msgid "Shared notes"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12346#: app/Date/HijriDate.php:146
12347msgctxt "GENITIVE"
12348msgid "Shawwal"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12352#: app/Date/HijriDate.php:236
12353msgctxt "INSTRUMENTAL"
12354msgid "Shawwal"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12358#: app/Date/HijriDate.php:191
12359msgctxt "LOCATIVE"
12360msgid "Shawwal"
12361msgstr ""
12362
12363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12364#: app/Date/HijriDate.php:101
12365msgctxt "NOMINATIVE"
12366msgid "Shawwal"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12370#: app/Date/HijriDate.php:142
12371msgctxt "GENITIVE"
12372msgid "Sha’aban"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12376#: app/Date/HijriDate.php:232
12377msgctxt "INSTRUMENTAL"
12378msgid "Sha’aban"
12379msgstr ""
12380
12381#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12382#: app/Date/HijriDate.php:187
12383msgctxt "LOCATIVE"
12384msgid "Sha’aban"
12385msgstr ""
12386
12387#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12388#: app/Date/HijriDate.php:97
12389msgctxt "NOMINATIVE"
12390msgid "Sha’aban"
12391msgstr ""
12392
12393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12394msgid "She "
12395msgstr ""
12396
12397#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12398msgid "She died"
12399msgstr ""
12400
12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12402#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12403msgid "She married"
12404msgstr ""
12405
12406#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12407msgid "She resided at"
12408msgstr ""
12409
12410#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12411msgid "She was born"
12412msgstr ""
12413
12414#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12415msgid "She was buried"
12416msgstr ""
12417
12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12419msgid "She was christened"
12420msgstr ""
12421
12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12423msgid "She was cremated"
12424msgstr ""
12425
12426#. I18N: a month in the Jewish calendar
12427#: app/Date/JewishDate.php:187
12428msgctxt "GENITIVE"
12429msgid "Shevat"
12430msgstr ""
12431
12432#. I18N: a month in the Jewish calendar
12433#: app/Date/JewishDate.php:293
12434msgctxt "INSTRUMENTAL"
12435msgid "Shevat"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: a month in the Jewish calendar
12439#: app/Date/JewishDate.php:240
12440msgctxt "LOCATIVE"
12441msgid "Shevat"
12442msgstr ""
12443
12444#. I18N: a month in the Jewish calendar
12445#: app/Date/JewishDate.php:134
12446msgctxt "NOMINATIVE"
12447msgid "Shevat"
12448msgstr ""
12449
12450#. I18N: The name of a colour-scheme
12451#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12452msgid "Shiny Tomato"
12453msgstr ""
12454
12455#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12456#: app/GedcomTag.php:2056
12457msgid "Short version"
12458msgstr ""
12459
12460#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12461#: resources/views/help/date.phtml:97
12462msgid "Shortcut"
12463msgstr ""
12464
12465#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12466msgid "Shortest marriage"
12467msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12468
12469#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12470msgid "Show"
12471msgstr ""
12472
12473#. I18N: A configuration setting
12474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12475msgid "Show a download link in the media viewer"
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12479#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12480msgid "Show a privacy policy."
12481msgstr ""
12482
12483#. I18N: A configuration setting
12484#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12485msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12489msgid "Show all notes"
12490msgstr ""
12491
12492#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12493msgid "Show all places in a list"
12494msgstr ""
12495
12496#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12497msgid "Show all sources"
12498msgstr ""
12499
12500#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12501#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12502msgid "Show an age cursor"
12503msgstr ""
12504
12505#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12506msgid "Show children of ancestors"
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12510msgid "Show couples where either partner married more than once."
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12514msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12515msgstr ""
12516
12517#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12518msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12519msgstr ""
12520
12521#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12522msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12523msgstr ""
12524
12525#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12526msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12527msgstr ""
12528
12529#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12530msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12531msgstr ""
12532
12533#. I18N: label for yes/no option
12534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12535msgid "Show date of last update"
12536msgstr ""
12537
12538#. I18N: A configuration setting
12539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12540msgid "Show dead individuals"
12541msgstr ""
12542
12543#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12544msgid "Show divorced couples."
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12548msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12552msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12556msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12561msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12565msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12569msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12570msgstr ""
12571
12572#. I18N: A configuration setting
12573#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12574msgid "Show list of family trees"
12575msgstr ""
12576
12577#. I18N: A configuration setting
12578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12579msgid "Show living individuals"
12580msgstr ""
12581
12582#. I18N: A configuration setting
12583#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12584msgid "Show names of private individuals"
12585msgstr ""
12586
12587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12591msgid "Show notes"
12592msgstr ""
12593
12594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12595msgid "Show occupations"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12599#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12600msgid "Show only events of living individuals"
12601msgstr ""
12602
12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12604msgid "Show only females."
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12608msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12612msgid "Show only individuals, events, or all"
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12616msgid "Show only males."
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12621msgid "Show parents"
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12625msgid "Show pending changes"
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12631msgid "Show photos"
12632msgstr ""
12633
12634#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12635msgid "Show place hierarchy"
12636msgstr ""
12637
12638#. I18N: A configuration setting
12639#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12640msgid "Show private relationships"
12641msgstr ""
12642
12643#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12644msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12645msgstr ""
12646
12647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12648msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12649msgstr ""
12650
12651#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12652msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12653msgstr ""
12654
12655#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12656msgid "Show residences"
12657msgstr ""
12658
12659#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12660msgid "Show slide show controls"
12661msgstr ""
12662
12663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12668msgid "Show sources"
12669msgstr ""
12670
12671#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12672#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12674msgid "Show spouses"
12675msgstr ""
12676
12677#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12678#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12679msgid "Show statistics charts"
12680msgstr ""
12681
12682#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12684#, php-format
12685msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12689#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12690msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12691msgstr ""
12692
12693#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12694msgid "Show the date and time of update"
12695msgstr ""
12696
12697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12698msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12699msgstr ""
12700
12701#. I18N: A configuration setting
12702#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12703msgid "Show the family tree"
12704msgstr ""
12705
12706#: app/Http/Controllers/ListController.php:299
12707msgid "Show the list of individuals"
12708msgstr ""
12709
12710#: app/Http/Controllers/ListController.php:305
12711msgid "Show the list of surnames"
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: Description of the “Places” module
12715#: app/Module/PlacesModule.php:79
12716msgid "Show the location of events on a map."
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: label for a yes/no option
12720#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12721msgid "Show the user who made the change"
12722msgstr ""
12723
12724#. I18N: Label for a configuration option
12725#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12726#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12727#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12728msgid "Show this block for which languages"
12729msgstr ""
12730
12731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12732msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12733msgstr ""
12734
12735#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12736#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12737#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12738#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12739#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12740#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12741#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12742#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12743#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12744msgid "Show to managers"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12748#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12750#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12753#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12754#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12757#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12758msgid "Show to members"
12759msgstr ""
12760
12761#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12763#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12767#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12768#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12769#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12771#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12772msgid "Show to visitors"
12773msgstr ""
12774
12775#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12776#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12777msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12778msgstr ""
12779
12780#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12781#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12782msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: %s are placeholders for numbers
12786#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12787#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12788#, php-format
12789msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12790msgstr ""
12791
12792#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12793msgid "Sibling"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12797msgid "Siblings"
12798msgstr ""
12799
12800#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12801#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12802msgid "Sidebar"
12803msgstr ""
12804
12805#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12807#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12808#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12809msgid "Sidebars"
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: Name of a country or state
12813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12814msgid "Sierra Leone"
12815msgstr ""
12816
12817#. I18N: Name of a module
12818#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12819#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12820msgid "Sign in"
12821msgstr ""
12822
12823#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12824#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12825msgid "Sign out"
12826msgstr ""
12827
12828#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12829#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12830msgid "Sign-in and registration"
12831msgstr ""
12832
12833#: resources/views/help/date.phtml:122
12834msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12835msgstr ""
12836
12837#. I18N: Name of a country or state
12838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12839msgid "Singapore"
12840msgstr ""
12841
12842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12844msgid "Sister"
12845msgstr ""
12846
12847#. I18N: A configuration setting
12848#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12849#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12850#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12851msgid "Site identification code"
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12855#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12856#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12857msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: A configuration setting
12861#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12862#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12863msgid "Site verification code"
12864msgstr ""
12865
12866#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12867#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12868msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12872#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12873msgid "Sitemaps"
12874msgstr ""
12875
12876#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12877#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12878msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: a month in the Jewish calendar
12882#: app/Date/JewishDate.php:199
12883msgctxt "GENITIVE"
12884msgid "Sivan"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: a month in the Jewish calendar
12888#: app/Date/JewishDate.php:305
12889msgctxt "INSTRUMENTAL"
12890msgid "Sivan"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: a month in the Jewish calendar
12894#: app/Date/JewishDate.php:252
12895msgctxt "LOCATIVE"
12896msgid "Sivan"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: a month in the Jewish calendar
12900#: app/Date/JewishDate.php:146
12901msgctxt "NOMINATIVE"
12902msgid "Sivan"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12906#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12907#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12908msgid "Skip to content"
12909msgstr ""
12910
12911#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12912msgid "Slave"
12913msgstr ""
12914
12915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12916msgctxt "FEMALE"
12917msgid "Slave"
12918msgstr ""
12919
12920#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12921msgctxt "MALE"
12922msgid "Slave"
12923msgstr ""
12924
12925#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12926#. I18N: Name of a module
12927#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12928msgid "Slide show"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: Name of a country or state
12932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12933msgid "Slovakia"
12934msgstr ""
12935
12936#. I18N: Name of a country or state
12937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12938msgid "Slovenia"
12939msgstr ""
12940
12941#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12942msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12943msgstr ""
12944
12945#. I18N: Location of an LDS church temple
12946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12947msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: gedcom tag SSN
12951#: app/GedcomTag.php:1026
12952msgid "Social security number"
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: Name of a country or state
12956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12957msgid "Solomon Islands"
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: Name of a country or state
12961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12962msgid "Somalia"
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12966#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12967msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12968msgstr ""
12969
12970#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
12972msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12973msgstr ""
12974
12975#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
12977msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12978msgstr ""
12979
12980#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12981#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12983#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12984msgid "Son"
12985msgstr ""
12986
12987#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12988#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12989#, php-format
12990msgid "Son of %s"
12991msgstr ""
12992
12993#. I18N: Label for a configuration option
12994#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12996#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
12997#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12998#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13001#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13002#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13003#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13004#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13006#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13009msgid "Sort order"
13010msgstr ""
13011
13012#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13013#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13014msgid "Sosa"
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13018msgid "Sosa-Stradonitz number"
13019msgstr ""
13020
13021#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
13022msgid "Sounds like"
13023msgstr ""
13024
13025#. I18N: gedcom tag SOUR
13026#. I18N: Name of a module/report
13027#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13028#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13029#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13030#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13031#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13032#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13033#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13034#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13035#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13036#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13037#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13039#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13041#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13042#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13058msgid "Source"
13059msgstr ""
13060
13061#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13063msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13064msgstr ""
13065
13066#. I18N: A configuration setting
13067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13069msgid "Source type"
13070msgstr ""
13071
13072#. I18N: Name of a module/list
13073#. I18N: Name of a module
13074#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13075#: app/Http/Controllers/ListController.php:541
13076#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13077#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13079#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13080#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13081#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13082#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13083#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13084#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13085#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13086#: resources/views/media-page.phtml:73
13087#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13088#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13089#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13090#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13091#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13092#: resources/views/search-results.phtml:35
13093#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13094#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13095#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13100msgid "Sources"
13101msgstr ""
13102
13103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13104msgid "Sources to the events"
13105msgstr ""
13106
13107#. I18N: Name of a country or state
13108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13109msgid "South Africa"
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13113msgid "South America"
13114msgstr ""
13115
13116#. I18N: Name of a country or state
13117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13118msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13119msgstr ""
13120
13121#. I18N: Name of a country or state
13122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13123msgid "South Sudan"
13124msgstr ""
13125
13126#. I18N: Name of a country or state
13127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13128msgid "Spain"
13129msgstr ""
13130
13131#: app/SurnameTradition.php:91
13132msgctxt "Surname tradition"
13133msgid "Spanish"
13134msgstr ""
13135
13136#. I18N: Location of an LDS church temple
13137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13138msgid "Spokane, Washington, United States"
13139msgstr ""
13140
13141#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13142#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13143#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13144#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13145#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13147#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13148msgid "Spouse"
13149msgstr ""
13150
13151#: app/GedcomTag.php:741
13152msgid "Spouse census date"
13153msgstr ""
13154
13155#: app/GedcomTag.php:743
13156msgid "Spouse census place"
13157msgstr ""
13158
13159#: app/GedcomTag.php:751
13160msgid "Spouse note"
13161msgstr ""
13162
13163#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13164#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13165#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13166#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13167msgid "Spouses"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13172#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13173msgid "Spouses and children"
13174msgstr ""
13175
13176#. I18N: Name of a country or state
13177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13178msgid "Sri Lanka"
13179msgstr ""
13180
13181#. I18N: Location of an LDS church temple
13182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13183msgid "St. George, Utah, United States"
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Location of an LDS church temple
13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13188msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13189msgstr ""
13190
13191#. I18N: Location of an LDS church temple
13192#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13193msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13197msgid "Start slide show on page load"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13201msgid "Start year"
13202msgstr ""
13203
13204#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13205msgid "Starting range of change dates"
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: gedcom tag STAE
13209#: app/GedcomTag.php:1029
13210msgid "State"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: Name of a module
13214#. I18N: Name of a module/chart
13215#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13216#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13217#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13218#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13219#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13220msgid "Statistics"
13221msgstr ""
13222
13223#. I18N: gedcom tag STAT
13224#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13225#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13226#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13227msgid "Status"
13228msgstr ""
13229
13230#: app/GedcomTag.php:1034
13231msgid "Status change date"
13232msgstr ""
13233
13234#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13235msgid "Stillborn"
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13239#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13240msgid "Stillborn: exempt"
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: Location of an LDS church temple
13244#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13245msgid "Stockholm, Sweden"
13246msgstr ""
13247
13248#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13249#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13250#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13251msgid "Stop"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: Name of a module
13255#: app/Module/StoriesModule.php:207
13256#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13257msgid "Stories"
13258msgstr ""
13259
13260#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13261msgid "Story"
13262msgstr ""
13263
13264#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13265#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13266#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13267msgid "Story title"
13268msgstr ""
13269
13270#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13271#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13272#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13273#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13274msgid "Subject"
13275msgstr ""
13276
13277#. I18N: gedcom tag SUBN
13278#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13279#: app/Submission.php:119
13280msgid "Submission"
13281msgstr ""
13282
13283#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13284#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13285msgid "Submitted but not yet cleared"
13286msgstr ""
13287
13288#. I18N: gedcom tag SUBM
13289#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13290#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13291msgid "Submitter"
13292msgstr ""
13293
13294#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13295msgid "Submitter name"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: Name of a module/list
13299#: app/Http/Controllers/ListController.php:562
13300#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13302#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13303#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13304msgid "Submitters"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: Name of a country or state
13308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13309msgid "Sudan"
13310msgstr ""
13311
13312#. I18N: abbreviation for Sunday
13313#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13314#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13315msgid "Sun"
13316msgstr ""
13317
13318#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13319msgid "Sunday"
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13324#, php-format
13325msgid "Support and documentation can be found at %s."
13326msgstr ""
13327
13328#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13329msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13330msgstr ""
13331
13332#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13333msgid "Support for SQL Server is experimental."
13334msgstr ""
13335
13336#. I18N: Name of a country or state
13337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13338msgid "Suriname"
13339msgstr ""
13340
13341#. I18N: gedcom tag SURN
13342#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13343#: resources/views/branches-page.phtml:16
13344#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13345#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13346#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13347#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13348#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13349#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13350msgid "Surname"
13351msgstr ""
13352
13353#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13354msgid "Surname distribution chart"
13355msgstr ""
13356
13357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13358msgid "Surname list style"
13359msgstr ""
13360
13361#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13362msgid "Surname option"
13363msgstr ""
13364
13365#. I18N: gedcom tag SPFX
13366#: app/GedcomTag.php:1023
13367msgid "Surname prefix"
13368msgstr ""
13369
13370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13371msgid "Surname tradition"
13372msgstr ""
13373
13374#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13375#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13376#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13378msgid "Surnames"
13379msgstr ""
13380
13381#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13382#: app/SurnameTradition.php:113
13383msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13387#: app/SurnameTradition.php:106
13388msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13389msgstr ""
13390
13391#. I18N: Location of an LDS church temple
13392#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13393msgid "Suva, Fiji"
13394msgstr ""
13395
13396#. I18N: Name of a country or state
13397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13398msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13399msgstr ""
13400
13401#. I18N: Reverse the order of two individuals
13402#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13403msgid "Swap individuals"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: Name of a country or state
13407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13408msgid "Swaziland"
13409msgstr ""
13410
13411#. I18N: Name of a country or state
13412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13413msgid "Sweden"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Name of a country or state
13417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13418msgid "Switzerland"
13419msgstr ""
13420
13421#. I18N: Location of an LDS church temple
13422#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13423msgid "Sydney, Australia"
13424msgstr ""
13425
13426#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13427msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13428msgstr ""
13429
13430#. I18N: Name of a country or state
13431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13432msgid "Syria"
13433msgstr ""
13434
13435#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13436#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13437msgid "Tab"
13438msgstr ""
13439
13440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13444msgid "Table prefix"
13445msgstr ""
13446
13447#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13448#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13449#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13450#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13451#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13452#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13453#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13456#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13457#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13460#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13461#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13462msgctxt "paper size"
13463msgid "Tabloid"
13464msgstr ""
13465
13466#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13468#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13469#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13470msgid "Tabs"
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: Location of an LDS church temple
13474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13475msgid "Taipei, Taiwan"
13476msgstr ""
13477
13478#. I18N: Name of a country or state
13479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13480msgid "Taiwan"
13481msgstr ""
13482
13483#. I18N: Name of a country or state
13484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13485msgid "Tajikistan"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: Location of an LDS church temple
13489#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13490msgid "Tampico, Mexico"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: a month in the Jewish calendar
13494#: app/Date/JewishDate.php:201
13495msgctxt "GENITIVE"
13496msgid "Tamuz"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: a month in the Jewish calendar
13500#: app/Date/JewishDate.php:307
13501msgctxt "INSTRUMENTAL"
13502msgid "Tamuz"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: a month in the Jewish calendar
13506#: app/Date/JewishDate.php:254
13507msgctxt "LOCATIVE"
13508msgid "Tamuz"
13509msgstr ""
13510
13511#. I18N: a month in the Jewish calendar
13512#: app/Date/JewishDate.php:148
13513msgctxt "NOMINATIVE"
13514msgid "Tamuz"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: Name of a country or state
13518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13519msgid "Tanzania"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: The name of a colour-scheme
13523#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13524msgid "Teal Top"
13525msgstr ""
13526
13527#. I18N: A configuration setting
13528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13529msgid "Technical help contact"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: Location of an LDS church temple
13533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13534msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13535msgstr ""
13536
13537#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13538msgid "Templates"
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: gedcom tag TEMP
13542#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13543msgid "Temple"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: a month in the Jewish calendar
13547#: app/Date/JewishDate.php:185
13548msgctxt "GENITIVE"
13549msgid "Tevet"
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: a month in the Jewish calendar
13553#: app/Date/JewishDate.php:291
13554msgctxt "INSTRUMENTAL"
13555msgid "Tevet"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: a month in the Jewish calendar
13559#: app/Date/JewishDate.php:238
13560msgctxt "LOCATIVE"
13561msgid "Tevet"
13562msgstr ""
13563
13564#. I18N: a month in the Jewish calendar
13565#: app/Date/JewishDate.php:132
13566msgctxt "NOMINATIVE"
13567msgid "Tevet"
13568msgstr ""
13569
13570#. I18N: gedcom tag TEXT
13571#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13572#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13573msgid "Text"
13574msgstr ""
13575
13576#. I18N: Name of a country or state
13577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13578msgid "Thailand"
13579msgstr ""
13580
13581#: resources/views/help/name.phtml:8
13582msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13583msgstr ""
13584
13585#: resources/views/help/surname.phtml:8
13586msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13587msgstr ""
13588
13589#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13590#, php-format
13591msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13592msgstr ""
13593
13594#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13595msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13596msgstr ""
13597
13598#. I18N: Location of an LDS church temple
13599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13600msgid "The Hague, Netherlands"
13601msgstr ""
13602
13603#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13604#, php-format
13605msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13606msgstr ""
13607
13608#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13609#, php-format
13610msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13611msgstr ""
13612
13613#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13614#: app/Functions/Functions.php:57
13615msgid "The PHP temporary folder is missing."
13616msgstr ""
13617
13618#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13619#, php-format
13620msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13621msgstr ""
13622
13623#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13624#, php-format
13625msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13626msgstr ""
13627
13628#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13629#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13630#, php-format
13631msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13632msgstr ""
13633
13634#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13635msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13636msgstr ""
13637
13638#. I18N: Description of the “Calendar” module
13639#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13640msgid "The calendar menu."
13641msgstr ""
13642
13643#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13644#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13645#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13646#, php-format
13647msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13648msgstr ""
13649
13650#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13651#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13652#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13653#, php-format
13654msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13655msgstr ""
13656
13657#. I18N: Description of the “Charts” module
13658#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13659msgid "The charts menu."
13660msgstr ""
13661
13662#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13663msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13664msgstr ""
13665
13666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13667msgid "The date and time of the last update"
13668msgstr ""
13669
13670#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13671#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13672#, php-format
13673msgid "The details for “%s” have been updated."
13674msgstr ""
13675
13676#. I18N: %s is a filename
13677#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13678#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13679#, php-format
13680msgid "The family tree has been exported to %s."
13681msgstr ""
13682
13683#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13684#, php-format
13685msgid "The family tree “%s” already exists."
13686msgstr ""
13687
13688#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13689#, php-format
13690msgid "The family tree “%s” has been created."
13691msgstr ""
13692
13693#. I18N: %s is the name of a family tree
13694#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13695#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13696#, php-format
13697msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13698msgstr ""
13699
13700#. I18N: %s is the name of a family tree
13701#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13702#, php-format
13703msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13704msgstr ""
13705
13706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13707msgid "The family trees have been merged successfully."
13708msgstr ""
13709
13710#. I18N: Description of the “Family trees” module
13711#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13712msgid "The family trees menu."
13713msgstr ""
13714
13715#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13716#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13717#, php-format
13718msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13719msgstr ""
13720
13721#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13722#, php-format
13723msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13724msgstr ""
13725
13726#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13727#, php-format
13728msgid "The file %s could not be created."
13729msgstr ""
13730
13731#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13732#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13733#, php-format
13734msgid "The file %s could not be deleted."
13735msgstr ""
13736
13737#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13738#, php-format
13739msgid "The file %s has been deleted."
13740msgstr ""
13741
13742#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13743#, php-format
13744msgid "The file %s has been uploaded."
13745msgstr ""
13746
13747#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13748#: app/Functions/Functions.php:51
13749msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13750msgstr ""
13751
13752#. I18N: %s is a filename
13753#: resources/views/media-page.phtml:121
13754#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13755#, php-format
13756msgid "The file “%s” does not exist."
13757msgstr ""
13758
13759#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13760msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13761msgstr ""
13762
13763#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13764#, php-format
13765msgid "The folder %s could not be deleted."
13766msgstr ""
13767
13768#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13769#, php-format
13770msgid "The folder %s has been created."
13771msgstr ""
13772
13773#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13774#, php-format
13775msgid "The folder %s has been deleted."
13776msgstr ""
13777
13778#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13779msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13780msgstr ""
13781
13782#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13783#, php-format
13784msgid "The folder “%s” does not exist."
13785msgstr ""
13786
13787#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13788msgid "The following facts and events were found in both records."
13789msgstr ""
13790
13791#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13792#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13793#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13794#, php-format
13795msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13796msgstr ""
13797
13798#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13799msgid "The following list shows typical requirements."
13800msgstr ""
13801
13802#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13803msgid "The help text has not been written for this item."
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13808msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13809msgstr ""
13810
13811#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13813msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13814msgstr ""
13815
13816#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13817#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13818#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13819#, php-format
13820msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13821msgstr ""
13822
13823#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13824#, php-format
13825msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13826msgstr ""
13827
13828#. I18N: Description of the “Lists” module
13829#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13830msgid "The lists menu."
13831msgstr ""
13832
13833#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13834msgid "The location of this place is not known."
13835msgstr ""
13836
13837#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13838#, php-format
13839msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13840msgstr ""
13841
13842#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13843#, php-format
13844msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13845msgstr ""
13846
13847#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13848msgid "The media object has been created"
13849msgstr ""
13850
13851#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13852msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13853msgstr ""
13854
13855#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13856#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13857#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13858#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13859msgid "The message was not sent."
13860msgstr ""
13861
13862#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13863#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13864#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13865#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13866#, php-format
13867msgid "The message was successfully sent to %s."
13868msgstr ""
13869
13870#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13872#, php-format
13873msgid "The module “%s” has been disabled."
13874msgstr ""
13875
13876#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13877#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13878#, php-format
13879msgid "The module “%s” has been enabled."
13880msgstr ""
13881
13882#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13884msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13885msgstr ""
13886
13887#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13889msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13890msgstr ""
13891
13892#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13894msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13895msgstr ""
13896
13897#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13899msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13900msgstr ""
13901
13902#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13903msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13904msgstr ""
13905
13906#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13907msgid "The note has been created"
13908msgstr ""
13909
13910#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13911msgid "The password needs to be at least six characters long."
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13916msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13917msgstr ""
13918
13919#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13920#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13921msgid "The password reset link has expired."
13922msgstr ""
13923
13924#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13925#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13926msgid "The place hierarchy."
13927msgstr ""
13928
13929#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13931msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13932msgstr ""
13933
13934#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13935#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13936msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13937msgstr ""
13938
13939#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13940#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13941#, php-format
13942msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13943msgstr ""
13944
13945#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13946#, php-format
13947msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13948msgstr ""
13949
13950#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13952#, php-format
13953msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13954msgstr ""
13955
13956#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13957#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13958#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13960msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13961msgstr ""
13962
13963#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13964msgid "The record has been copied to the clipboard."
13965msgstr ""
13966
13967#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13968#, php-format
13969msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13970msgstr ""
13971
13972#. I18N: Description of the “Reports” module
13973#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13974msgid "The reports menu."
13975msgstr ""
13976
13977#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13978msgid "The repository has been created"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Description of the “Search” module
13982#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13983msgid "The search menu."
13984msgstr ""
13985
13986#: app/Services/SearchService.php:1045
13987msgid "The search returned too many results."
13988msgstr ""
13989
13990#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13991msgid "The server configuration is OK."
13992msgstr ""
13993
13994#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13995msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13996msgstr ""
13997
13998#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
13999#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14000msgid "The server’s time limit has been reached."
14001msgstr ""
14002
14003#. I18N: Description of “Statistics” module
14004#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14005msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14006msgstr ""
14007
14008#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14009msgid "The source has been created"
14010msgstr ""
14011
14012#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14013msgid "The submitter has been created"
14014msgstr ""
14015
14016#: resources/views/help/name.phtml:13
14017#, php-format
14018msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14019msgstr ""
14020
14021#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14023#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14024msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14025msgstr ""
14026
14027#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14029#, php-format
14030msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14031msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14032msgstr[0] ""
14033
14034#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14035msgid "The upgrade is complete."
14036msgstr ""
14037
14038#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14039#: app/Functions/Functions.php:48
14040msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14041msgstr ""
14042
14043#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14044#, php-format
14045msgid "The user %s has been deleted."
14046msgstr ""
14047
14048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14050msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14051msgstr ""
14052
14053#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14054#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14055msgid "The username or password is incorrect."
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14059#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14060msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14061msgstr ""
14062
14063#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14064#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14065#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14066#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14067#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14068#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14070#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14072#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14075#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14077#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14078#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14079#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14080msgid "The website preferences have been updated."
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14084#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14085msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14086msgstr ""
14087
14088#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14089#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14090msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14091msgstr ""
14092
14093#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14094#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14095#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14097msgid "Theme"
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: Name of a module
14101#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14102msgid "Theme change"
14103msgstr ""
14104
14105#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14107#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14108#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14109msgid "Themes"
14110msgstr ""
14111
14112#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14113msgid "There are no facts for this individual."
14114msgstr ""
14115
14116#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14117msgid "There are no links to this media object."
14118msgstr ""
14119
14120#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14121msgid "There are no media objects for this individual."
14122msgstr ""
14123
14124#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14125msgid "There are no notes for this individual."
14126msgstr ""
14127
14128#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14129#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14130msgid "There are no pending changes."
14131msgstr ""
14132
14133#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14134msgid "There are no research tasks in this family tree."
14135msgstr ""
14136
14137#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14138msgid "There are no source citations for this individual."
14139msgstr ""
14140
14141#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14142#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14143#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14144msgid "There are pending changes for you to moderate."
14145msgstr ""
14146
14147#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14148#, php-format
14149msgid "There have been no changes within the last %s day."
14150msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14151msgstr[0] ""
14152
14153#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14154#, php-format
14155msgid "There is no user account with the email “%s”."
14156msgstr ""
14157
14158#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14159#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14160#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14161#: app/Services/MediaFileService.php:252
14162msgid "There was an error uploading your file."
14163msgstr ""
14164
14165#. I18N: a month in the French republican calendar
14166#: app/Date/FrenchDate.php:155
14167msgctxt "GENITIVE"
14168msgid "Thermidor"
14169msgstr ""
14170
14171#. I18N: a month in the French republican calendar
14172#: app/Date/FrenchDate.php:249
14173msgctxt "INSTRUMENTAL"
14174msgid "Thermidor"
14175msgstr ""
14176
14177#. I18N: a month in the French republican calendar
14178#: app/Date/FrenchDate.php:202
14179msgctxt "LOCATIVE"
14180msgid "Thermidor"
14181msgstr ""
14182
14183#. I18N: a month in the French republican calendar
14184#: app/Date/FrenchDate.php:108
14185msgctxt "NOMINATIVE"
14186msgid "Thermidor"
14187msgstr ""
14188
14189#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14190msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14194#, php-format
14195msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14196msgstr ""
14197
14198#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14199msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14200msgstr ""
14201
14202#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14203msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14204msgstr ""
14205
14206#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14207msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14208msgstr ""
14209
14210#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14211msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14212msgstr ""
14213
14214#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14216#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14217#: resources/views/register-page.phtml:51
14218#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14219msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14220msgstr ""
14221
14222#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14223#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14224msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/family-page.phtml:18
14228msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14229msgstr ""
14230
14231#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14232#: resources/views/family-page.phtml:16
14233#, php-format
14234msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14235msgstr ""
14236
14237#: resources/views/family-page.phtml:24
14238msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14239msgstr ""
14240
14241#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14242#: resources/views/family-page.phtml:22
14243#, php-format
14244msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14245msgstr ""
14246
14247#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14248#, php-format
14249msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14250msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14251msgstr[0] ""
14252
14253#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14254msgid "This family tree has no images to display."
14255msgstr ""
14256
14257#. I18N: do not translate the #keywords#
14258#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14259msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14260msgstr ""
14261
14262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14263#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14264#, php-format
14265msgid "This family tree was last updated on %s."
14266msgstr ""
14267
14268#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14269#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14270msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14271msgstr ""
14272
14273#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14275msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14276msgstr ""
14277
14278#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14279msgid "This form has expired. Try again."
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14283#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14284msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14285msgstr ""
14286
14287#: resources/views/individual-page.phtml:33
14288msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14292#: resources/views/individual-page.phtml:30
14293#, php-format
14294msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14295msgstr ""
14296
14297#: resources/views/individual-page.phtml:42
14298msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14299msgstr ""
14300
14301#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14302#: resources/views/individual-page.phtml:39
14303#, php-format
14304msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14305msgstr ""
14306
14307#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14309#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14310msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14311msgstr ""
14312
14313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14314#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14315#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14316#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14317#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14318#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14319#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14320#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14321#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14322#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14323#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14324#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14325#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14326#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14327#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14328#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14329#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14330#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14331#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14332#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14333#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14334#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14335#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14336#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14337#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14338#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14339#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14340#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14341msgid "This information is not available."
14342msgstr ""
14343
14344#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14345#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14346#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14347#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14348#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14349#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14350#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14351#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14352#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14353#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14354#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14356#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14358msgid "This information is private and cannot be shown."
14359msgstr ""
14360
14361#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14363msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14364msgstr ""
14365
14366#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14368msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14369msgstr ""
14370
14371#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14373msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14374msgstr ""
14375
14376#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14378msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14379msgstr ""
14380
14381#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14382msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14383msgstr ""
14384
14385#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14391msgid "This is case sensitive."
14392msgstr ""
14393
14394#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14396#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14397msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14398msgstr ""
14399
14400#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14403msgstr ""
14404
14405#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14407msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14408msgstr ""
14409
14410#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14412msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14413msgstr ""
14414
14415#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14418msgstr ""
14419
14420#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14428msgstr ""
14429
14430#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14432msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14437msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14438msgstr ""
14439
14440#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14442msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14443msgstr ""
14444
14445#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14447#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14448#: resources/views/register-page.phtml:39
14449#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14450msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14451msgstr ""
14452
14453#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14454msgid "This link is valid for one hour."
14455msgstr ""
14456
14457#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14458msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14459msgstr ""
14460
14461#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14462#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14463msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14464msgstr ""
14465
14466#: resources/views/media-page.phtml:30
14467msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14468msgstr ""
14469
14470#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14471#: resources/views/media-page.phtml:28
14472#, php-format
14473msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14474msgstr ""
14475
14476#: resources/views/media-page.phtml:36
14477msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14478msgstr ""
14479
14480#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14481#: resources/views/media-page.phtml:34
14482#, php-format
14483msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14484msgstr ""
14485
14486#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14487#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14488#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14489#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14490msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14491msgstr ""
14492
14493#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14494msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14495msgstr ""
14496
14497#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14499msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14500msgstr ""
14501
14502#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14503#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14504msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14505msgstr ""
14506
14507#: resources/views/note-page.phtml:16
14508msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14509msgstr ""
14510
14511#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14512#: resources/views/note-page.phtml:14
14513#, php-format
14514msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14515msgstr ""
14516
14517#: resources/views/note-page.phtml:22
14518msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14519msgstr ""
14520
14521#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14522#: resources/views/note-page.phtml:20
14523#, php-format
14524msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14525msgstr ""
14526
14527#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14529msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14530msgstr ""
14531
14532#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14534msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14535msgstr ""
14536
14537#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14539msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14544msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14549msgid "This option will make it easier for users to download images."
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14554msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14555msgstr ""
14556
14557#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14559msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14560msgstr ""
14561
14562#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14563#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14564msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14565msgstr ""
14566
14567#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14568#, php-format
14569msgid "This page has been viewed %s time."
14570msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14571msgstr[0] ""
14572
14573#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14574msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14575msgstr ""
14576
14577#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14578#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14579msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14580msgstr ""
14581
14582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14583msgid "This record does not exist."
14584msgstr ""
14585
14586#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14587#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14588msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14589msgstr ""
14590
14591#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14592#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14593#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14594#, php-format
14595msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14596msgstr ""
14597
14598#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14599#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14600msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14601msgstr ""
14602
14603#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14604#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14605#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14606#, php-format
14607msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14608msgstr ""
14609
14610#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14611#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14612msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14613msgstr ""
14614
14615#: resources/views/repository-page.phtml:16
14616msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14617msgstr ""
14618
14619#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14620#: resources/views/repository-page.phtml:14
14621#, php-format
14622msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14623msgstr ""
14624
14625#: resources/views/repository-page.phtml:22
14626msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14627msgstr ""
14628
14629#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14630#: resources/views/repository-page.phtml:20
14631#, php-format
14632msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14633msgstr ""
14634
14635#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14636msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14637msgstr ""
14638
14639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14640msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14644msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14645msgstr ""
14646
14647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14648msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14649msgstr ""
14650
14651#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14652msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14653msgstr ""
14654
14655#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14656msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14660#, php-format
14661msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14662msgstr ""
14663
14664#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14666msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14667msgstr ""
14668
14669#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14670#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14671msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14672msgstr ""
14673
14674#: resources/views/source-page.phtml:17
14675msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14676msgstr ""
14677
14678#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14679#: resources/views/source-page.phtml:15
14680#, php-format
14681msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14682msgstr ""
14683
14684#: resources/views/source-page.phtml:23
14685msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14686msgstr ""
14687
14688#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14689#: resources/views/source-page.phtml:21
14690#, php-format
14691msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14692msgstr ""
14693
14694#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14696msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14697msgstr ""
14698
14699#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14700#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14701msgid "This type of link is not allowed here."
14702msgstr ""
14703
14704#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14705msgid "This user account does not have access to any tree."
14706msgstr ""
14707
14708#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14709msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Services/UpgradeService.php:254
14713msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14714msgstr ""
14715
14716#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14717msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14718msgstr ""
14719
14720#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14721msgid "This website is operated by the following individuals."
14722msgstr ""
14723
14724#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14725#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14726#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14727msgid "This website is temporarily unavailable"
14728msgstr ""
14729
14730#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14731msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14732msgstr ""
14733
14734#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14735msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14736msgstr ""
14737
14738#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14739msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14740msgstr ""
14741
14742#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14743msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14744msgstr ""
14745
14746#. I18N: %s is the name of a family tree
14747#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14748#, php-format
14749msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14750msgstr ""
14751
14752#. I18N: abbreviation for Thursday
14753#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14754#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14755msgid "Thu"
14756msgstr ""
14757
14758#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14759msgid "Thumbnail image"
14760msgstr ""
14761
14762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14764msgid "Thumbnail images"
14765msgstr ""
14766
14767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14768msgid "Thursday"
14769msgstr ""
14770
14771#. I18N: Location of an LDS church temple
14772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14773msgid "Tijuana, Mexico"
14774msgstr ""
14775
14776#. I18N: gedcom tag TIME
14777#: app/GedcomTag.php:1052
14778msgid "Time"
14779msgstr ""
14780
14781#. I18N: A configuration setting
14782#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14783#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14784#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14785msgid "Time zone"
14786msgstr ""
14787
14788#. I18N: Name of a module/chart
14789#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14790msgid "Timeline"
14791msgstr ""
14792
14793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14794#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14795msgid "Timestamp"
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: Name of a country or state
14799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14800msgid "Timor-Leste"
14801msgstr ""
14802
14803#: app/Date/JalaliDate.php:262
14804msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14805msgid "Tir"
14806msgstr ""
14807
14808#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14809#: app/Date/JalaliDate.php:131
14810msgctxt "GENITIVE"
14811msgid "Tir"
14812msgstr ""
14813
14814#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14815#: app/Date/JalaliDate.php:221
14816msgctxt "INSTRUMENTAL"
14817msgid "Tir"
14818msgstr ""
14819
14820#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14821#: app/Date/JalaliDate.php:176
14822msgctxt "LOCATIVE"
14823msgid "Tir"
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14827#: app/Date/JalaliDate.php:86
14828msgctxt "NOMINATIVE"
14829msgid "Tir"
14830msgstr ""
14831
14832#. I18N: a month in the Jewish calendar
14833#: app/Date/JewishDate.php:179
14834msgctxt "GENITIVE"
14835msgid "Tishrei"
14836msgstr ""
14837
14838#. I18N: a month in the Jewish calendar
14839#: app/Date/JewishDate.php:285
14840msgctxt "INSTRUMENTAL"
14841msgid "Tishrei"
14842msgstr ""
14843
14844#. I18N: a month in the Jewish calendar
14845#: app/Date/JewishDate.php:232
14846msgctxt "LOCATIVE"
14847msgid "Tishrei"
14848msgstr ""
14849
14850#. I18N: a month in the Jewish calendar
14851#: app/Date/JewishDate.php:126
14852msgctxt "NOMINATIVE"
14853msgid "Tishrei"
14854msgstr ""
14855
14856#. I18N: gedcom tag TITL
14857#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14858#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14859#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14860#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14861#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14862#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14863#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14864#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14865#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14866#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14867#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14868#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14869#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14870msgid "Title"
14871msgstr ""
14872
14873#: app/GedcomTag.php:1061
14874msgid "Title in Hebrew"
14875msgstr ""
14876
14877#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14878#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14879#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14880msgctxt "Email recipient"
14881msgid "To"
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14885#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14886msgctxt "End of date range"
14887msgid "To"
14888msgstr ""
14889
14890#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14891msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14892msgstr ""
14893
14894#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14895msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14896msgstr ""
14897
14898#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14900msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: “Apache” is a software program.
14904#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14905msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14906msgstr ""
14907
14908#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14909msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14913#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14914msgid "To set a new password, follow this link."
14915msgstr ""
14916
14917#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14918#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14919msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14920msgstr ""
14921
14922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14923msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: Name of a country or state
14927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14928msgid "Togo"
14929msgstr ""
14930
14931#. I18N: Name of a country or state
14932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14933msgid "Tokelau"
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: Location of an LDS church temple
14937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14938msgid "Tokyo, Japan"
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: Type of media object
14942#: app/GedcomTag.php:2402
14943msgid "Tombstone"
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: Name of a country or state
14947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14948msgid "Tonga"
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14952#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14953#, php-format
14954msgid "Top %s given name"
14955msgid_plural "Top %s given names"
14956msgstr[0] ""
14957
14958#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14959#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14960#, php-format
14961msgid "Top %s surname"
14962msgid_plural "Top %s surnames"
14963msgstr[0] ""
14964
14965#. I18N: i.e. most popular given name.
14966#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14967msgid "Top given name"
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14971#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14972#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14973msgid "Top given names"
14974msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14975
14976#. I18N: i.e. most popular surname.
14977#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
14978msgid "Top surname"
14979msgstr ""
14980
14981#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14982#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14983#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14984msgid "Top surnames"
14985msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
14986
14987#. I18N: Location of an LDS church temple
14988#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14989msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14990msgstr ""
14991
14992#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
14993#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
14994#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14995#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14996#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
14997#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
14998#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
14999#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15000#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15001#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15002#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15003#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15004#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15005#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15006#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15008#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15009#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15010msgid "Total"
15011msgstr ""
15012
15013#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15014msgid "Total accepted changes: "
15015msgstr ""
15016
15017#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15018msgid "Total births"
15019msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
15020
15021#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15022msgid "Total dead"
15023msgstr "ނިޔާވެފަ"
15024
15025#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15026msgid "Total deaths"
15027msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
15028
15029#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15030msgid "Total divorces"
15031msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
15032
15033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15034#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15036msgid "Total events"
15037msgstr ""
15038
15039#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15040#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15046msgid "Total families"
15047msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15048
15049#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15050msgid "Total females"
15051msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15052
15053#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15054msgid "Total given names"
15055msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15056
15057#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15058#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15059#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15060#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15061#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15067#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15068#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15069msgid "Total individuals"
15070msgstr "އާބާދީ"
15071
15072#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15073msgid "Total living"
15074msgstr "ދިރިތިބި"
15075
15076#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15077msgid "Total males"
15078msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15079
15080#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15081msgid "Total marriages"
15082msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15083
15084#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15085msgid "Total pending changes: "
15086msgstr ""
15087
15088#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15089#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15090#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15091msgid "Total surnames"
15092msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15093
15094#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15095msgid "Total users"
15096msgstr ""
15097
15098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15099#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15100#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15102#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15103#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15104#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15105#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15106#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15107msgid "Tracking and analytics"
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: gedcom tag TRLR
15111#: app/GedcomTag.php:1064
15112msgid "Trailer"
15113msgstr ""
15114
15115#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15116#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15117#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15118#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15119msgid "Tree"
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: The third day in the French republican calendar
15123#: app/Date/FrenchDate.php:291
15124msgid "Tridi"
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: Name of a country or state
15128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15129msgid "Trinidad and Tobago"
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: Location of an LDS church temple
15133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15134msgid "Trujillo, Peru"
15135msgstr ""
15136
15137#. I18N: abbreviation for Tuesday
15138#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15139#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15140msgid "Tue"
15141msgstr ""
15142
15143#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15144msgid "Tuesday"
15145msgstr ""
15146
15147#. I18N: Name of a country or state
15148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15149msgid "Tunisia"
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: Name of a country or state
15153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15154msgid "Turkey"
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: Name of a country or state
15158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15159msgid "Turkmenistan"
15160msgstr ""
15161
15162#. I18N: Name of a country or state
15163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15164msgid "Turks and Caicos Islands"
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: Name of a country or state
15168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15169msgid "Tuvalu"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: Location of an LDS church temple
15173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15174msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Location of an LDS church temple
15178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15179msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: gedcom tag TYPE
15183#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15184#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15185#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15186#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15187#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15188#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15189#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15190#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15191#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15192#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15193#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15194msgid "Type"
15195msgstr ""
15196
15197#: app/GedcomTag.php:722
15198msgid "Type of event"
15199msgstr ""
15200
15201#: app/GedcomTag.php:727
15202msgid "Type of fact"
15203msgstr ""
15204
15205#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15206#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15207#. I18N: gedcom tag _URL
15208#. I18N: A configuration setting
15209#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15210#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15212#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15213#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15215#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15216#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15217#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15218msgid "URL"
15219msgstr ""
15220
15221#. I18N: Name of a country or state
15222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15223msgid "US Minor Outlying Islands"
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: Name of a country or state
15227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15228msgid "US Virgin Islands"
15229msgstr ""
15230
15231#. I18N: Name of a country or state
15232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15233msgid "Uganda"
15234msgstr ""
15235
15236#. I18N: Name of a country or state
15237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15238msgid "Ukraine"
15239msgstr ""
15240
15241#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15242#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15243msgid "Uncleared: insufficient data"
15244msgstr ""
15245
15246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15247msgid "Unique family facts"
15248msgstr ""
15249
15250#. I18N: gedcom tag _UID
15251#: app/GedcomTag.php:2065
15252msgid "Unique identifier"
15253msgstr ""
15254
15255#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15257msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15258msgstr ""
15259
15260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15261msgid "Unique individual facts"
15262msgstr ""
15263
15264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15265msgid "Unique repository facts"
15266msgstr ""
15267
15268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15269msgid "Unique source facts"
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: Name of a country or state
15273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15274msgid "United Arab Emirates"
15275msgstr ""
15276
15277#. I18N: Name of a country or state
15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15279msgid "United Kingdom"
15280msgstr ""
15281
15282#. I18N: Name of a country or state
15283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15284msgid "United States"
15285msgstr ""
15286
15287#. I18N: Name of a country or state
15288#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996
15289#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15291msgid "Unknown"
15292msgstr ""
15293
15294#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15295msgctxt "unknown century"
15296msgid "Unknown"
15297msgstr ""
15298
15299#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15300#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15301#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15303#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15304#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15305#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15306msgctxt "unknown gender"
15307msgid "Unknown"
15308msgstr ""
15309
15310#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15311msgctxt "unknown people"
15312msgid "Unknown"
15313msgstr ""
15314
15315#: app/GedcomTag.php:2113
15316msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15317msgstr ""
15318
15319#: resources/views/admin/media.phtml:45
15320msgid "Unused files"
15321msgstr ""
15322
15323#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15324#, php-format
15325msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15326msgstr ""
15327
15328#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15329msgid "Up"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Name of a module
15333#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15334msgid "Upcoming events"
15335msgstr ""
15336
15337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15338#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15339msgid "Update"
15340msgstr ""
15341
15342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15343#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15344#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15345msgid "Update all"
15346msgstr ""
15347
15348#. I18N: Name of a module
15349#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15350msgid "Update place names"
15351msgstr ""
15352
15353#. I18N: Description of a “Data fix” module
15354#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15355msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15356msgstr ""
15357
15358#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15359#. I18N: %s is a version number
15360#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15361#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15363#, php-format
15364msgid "Upgrade to webtrees %s."
15365msgstr ""
15366
15367#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15368#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15369msgid "Upgrade wizard"
15370msgstr ""
15371
15372#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15374msgid "Upload media files"
15375msgstr ""
15376
15377#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15378msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: Name of a country or state
15382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15383msgid "Uruguay"
15384msgstr ""
15385
15386#: app/Services/EmailService.php:245
15387msgid "Use SMTP to send messages"
15388msgstr ""
15389
15390#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15391msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15392msgstr ""
15393
15394#. I18N: placeholder text for new-password field
15395#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15397#: resources/views/register-page.phtml:74
15398#, php-format
15399msgid "Use at least %s character."
15400msgid_plural "Use at least %s characters."
15401msgstr[0] ""
15402
15403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15406msgid "Use colors"
15407msgstr ""
15408
15409#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15410msgid "Use compact layout"
15411msgstr ""
15412
15413#. I18N: A configuration setting
15414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15415msgid "Use full source citations"
15416msgstr ""
15417
15418#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15419#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15423msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15424msgstr ""
15425
15426#. I18N: A configuration setting
15427#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15428msgid "Use password"
15429msgstr ""
15430
15431#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15432#: app/Services/EmailService.php:244
15433msgid "Use sendmail to send messages"
15434msgstr ""
15435
15436#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15438msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15439msgstr ""
15440
15441#. I18N: A configuration setting
15442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15443msgid "Use silhouettes"
15444msgstr ""
15445
15446#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15447msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15448msgstr ""
15449
15450#: resources/views/register-page.phtml:89
15451msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15452msgstr ""
15453
15454#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15455msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15456msgstr ""
15457
15458#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15459#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15460#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15461#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15462#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15463#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15464msgid "User"
15465msgstr ""
15466
15467#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15469#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15470#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15471#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15473msgid "User administration"
15474msgstr ""
15475
15476#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15477msgid "User didn’t verify within 7 days."
15478msgstr ""
15479
15480#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15481msgid "User not verified by administrator."
15482msgstr ""
15483
15484#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15485msgid "User verification"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: A configuration setting
15489#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15490#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15492#: resources/views/admin/users.phtml:20
15493#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15494#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15495#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15496#: resources/views/login-page.phtml:34
15497#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15498#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15499#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15500#: resources/views/register-page.phtml:58
15501#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15502msgid "Username"
15503msgstr ""
15504
15505#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15506#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15507msgid "Username or email address"
15508msgstr ""
15509
15510#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15512#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15513#: resources/views/register-page.phtml:63
15514msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15515msgstr ""
15516
15517#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15518#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15519#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15520msgid "Users"
15521msgstr ""
15522
15523#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15524msgid "User’s account has been inactive too long: "
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: Name of a country or state
15528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15529msgid "Uzbekistan"
15530msgstr ""
15531
15532#. I18N: Location of an LDS church temple
15533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15534msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15535msgstr ""
15536
15537#. I18N: Name of a country or state
15538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15539msgid "Vanuatu"
15540msgstr ""
15541
15542#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15544msgid "Various statistics charts."
15545msgstr ""
15546
15547#. I18N: Name of a country or state
15548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15549msgid "Vatican City"
15550msgstr ""
15551
15552#. I18N: a month in the French republican calendar
15553#: app/Date/FrenchDate.php:135
15554msgctxt "GENITIVE"
15555msgid "Vendemiaire"
15556msgstr ""
15557
15558#. I18N: a month in the French republican calendar
15559#: app/Date/FrenchDate.php:229
15560msgctxt "INSTRUMENTAL"
15561msgid "Vendemiaire"
15562msgstr ""
15563
15564#. I18N: a month in the French republican calendar
15565#: app/Date/FrenchDate.php:182
15566msgctxt "LOCATIVE"
15567msgid "Vendemiaire"
15568msgstr ""
15569
15570#. I18N: a month in the French republican calendar
15571#: app/Date/FrenchDate.php:87
15572msgctxt "NOMINATIVE"
15573msgid "Vendemiaire"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: Name of a country or state
15577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15578msgid "Venezuela"
15579msgstr ""
15580
15581#. I18N: a month in the French republican calendar
15582#: app/Date/FrenchDate.php:145
15583msgctxt "GENITIVE"
15584msgid "Ventose"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: a month in the French republican calendar
15588#: app/Date/FrenchDate.php:239
15589msgctxt "INSTRUMENTAL"
15590msgid "Ventose"
15591msgstr ""
15592
15593#. I18N: a month in the French republican calendar
15594#: app/Date/FrenchDate.php:192
15595msgctxt "LOCATIVE"
15596msgid "Ventose"
15597msgstr ""
15598
15599#. I18N: a month in the French republican calendar
15600#: app/Date/FrenchDate.php:97
15601msgctxt "NOMINATIVE"
15602msgid "Ventose"
15603msgstr ""
15604
15605#. I18N: Location of an LDS church temple
15606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15607msgid "Veracruz, Mexico"
15608msgstr ""
15609
15610#: resources/views/admin/users.phtml:28
15611msgid "Verified"
15612msgstr ""
15613
15614#. I18N: Location of an LDS church temple
15615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15616msgid "Vernal, Utah, United States"
15617msgstr ""
15618
15619#. I18N: gedcom tag VERS
15620#: app/GedcomTag.php:1073
15621msgid "Version"
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: Type of media object
15625#: app/GedcomTag.php:2405
15626msgid "Video"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: Name of a country or state
15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15631msgid "Vietnam"
15632msgstr ""
15633
15634#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15635msgid "View"
15636msgstr ""
15637
15638#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15639#, php-format
15640msgid "View table of events occurring in %s"
15641msgstr ""
15642
15643#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15644msgid "View this day"
15645msgstr ""
15646
15647#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15648#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15649#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15650#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15651#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15652msgid "View this family"
15653msgstr ""
15654
15655#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15656msgid "View this month"
15657msgstr ""
15658
15659#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15660msgid "View this year"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: Location of an LDS church temple
15664#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15665msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: A configuration setting
15669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15670#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15671msgid "Visible online"
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: A configuration setting
15675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15676#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15677msgid "Visible to other users when online"
15678msgstr ""
15679
15680#. I18N: Listbox entry; name of a role
15681#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15682#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15683#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15684#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15685#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15686msgid "Visitor"
15687msgstr ""
15688
15689#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15690#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15691#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15692#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15693#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15694msgid "Vital records"
15695msgstr ""
15696
15697#. I18N: Name of a country or state
15698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15699msgid "Wales"
15700msgstr ""
15701
15702#. I18N: Name of a country or state
15703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15704msgid "Wallis and Futuna"
15705msgstr ""
15706
15707#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15708msgid "Ward"
15709msgstr ""
15710
15711#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15712msgctxt "FEMALE"
15713msgid "Ward"
15714msgstr ""
15715
15716#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15717msgctxt "MALE"
15718msgid "Ward"
15719msgstr ""
15720
15721#. I18N: Location of an LDS church temple
15722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15723msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15724msgstr ""
15725
15726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15727msgid "Watermarks"
15728msgstr ""
15729
15730#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15732msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15733msgstr ""
15734
15735#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15736#, php-format
15737msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15738msgstr ""
15739
15740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15743msgid "Website"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15747#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15748msgid "Website logs"
15749msgstr ""
15750
15751#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15753msgid "Website preferences"
15754msgstr ""
15755
15756#. I18N: abbreviation for Wednesday
15757#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15758#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15759msgid "Wed"
15760msgstr ""
15761
15762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15763msgid "Wednesday"
15764msgstr ""
15765
15766#. I18N: gedcom tag _WEIG
15767#: app/GedcomTag.php:2071
15768msgid "Weight"
15769msgstr ""
15770
15771#. I18N: A %s is the user’s name
15772#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15773#, php-format
15774msgid "Welcome %s"
15775msgstr ""
15776
15777#. I18N: A configuration setting
15778#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15779msgid "Welcome text on sign-in page"
15780msgstr ""
15781
15782#: resources/views/login-page.phtml:21
15783msgid "Welcome to this genealogy website"
15784msgstr ""
15785
15786#. I18N: Name of a country or state
15787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15788msgid "Western Sahara"
15789msgstr ""
15790
15791#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15793msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15794msgstr ""
15795
15796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15797msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15802msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15803msgstr ""
15804
15805#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15806msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15807msgstr ""
15808
15809#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15811msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15812msgstr ""
15813
15814#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15815msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15816msgstr ""
15817
15818#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15819msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: Label for a configuration option
15823#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15824msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15825msgstr ""
15826
15827#. I18N: A configuration setting
15828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15829msgid "Who can upload new media files"
15830msgstr ""
15831
15832#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15834msgid "Who is online"
15835msgstr ""
15836
15837#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15838msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15839msgstr ""
15840
15841#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15842msgid "Widow"
15843msgstr ""
15844
15845#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15846msgid "Widower"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: gedcom tag WIFE
15850#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15851#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15852#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15853#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15854#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15855#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15858#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15862#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15863msgid "Wife"
15864msgstr ""
15865
15866#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15867msgid "Wife’s age"
15868msgstr ""
15869
15870#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15871msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15872msgstr ""
15873
15874#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15875msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15876msgstr ""
15877
15878#. I18N: gedcom tag WILL
15879#: app/GedcomTag.php:1079
15880msgid "Will"
15881msgstr ""
15882
15883#. I18N: Location of an LDS church temple
15884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15885msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15886msgstr ""
15887
15888#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15889#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15890msgid "With sources"
15891msgstr ""
15892
15893#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15894#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15895msgid "Without sources"
15896msgstr ""
15897
15898#. I18N: gedcom tag _WITN
15899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15900msgid "Witness"
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15904#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15905#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15906#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15907#: app/SurnameTradition.php:111
15908msgid "Wives take their husband’s surname."
15909msgstr ""
15910
15911#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15912#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15913#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15915msgid "World"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15919#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15920msgid "Yahrzeit"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15924#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15925msgid "Yahrzeiten"
15926msgstr ""
15927
15928#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15929msgid "Year"
15930msgstr ""
15931
15932#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15933#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15934msgid "Year:"
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: Name of a country or state
15938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15939msgid "Yemen"
15940msgstr ""
15941
15942#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15943#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15944#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15945#, php-format
15946msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15947msgstr ""
15948
15949#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15950#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15951msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15952msgstr ""
15953
15954#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15955#, php-format
15956msgid "You are signed in as %s."
15957msgstr ""
15958
15959#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15960msgid "You can apply for an account using the link below."
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15964#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15965msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15966msgstr ""
15967
15968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15969#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15970msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: %s is a URL
15974#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
15975#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15976#, php-format
15977msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15978msgstr ""
15979
15980#. I18N: Description of a “Data fix” module
15981#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15982msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15983msgstr ""
15984
15985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15986msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15987msgstr ""
15988
15989#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15990msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15991msgstr ""
15992
15993#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15994msgid "You can renumber this family tree."
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
15999msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16000msgstr ""
16001
16002#. I18N: Description of a “Data fix” module
16003#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16004msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16005msgstr ""
16006
16007#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16008msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16009msgstr ""
16010
16011#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16012#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16013msgid "You do not have permission to view this page."
16014msgstr ""
16015
16016#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16017msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16018msgstr ""
16019
16020#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16021msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16022msgstr ""
16023
16024#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16025msgid "You have signed out."
16026msgstr ""
16027
16028#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16029msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16030msgstr ""
16031
16032#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16033msgid "You must enter all the administrator account fields."
16034msgstr ""
16035
16036#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16037msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16038msgstr ""
16039
16040#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16041msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16045msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16046msgstr ""
16047
16048#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16049msgid "You need to be a family member to access this website."
16050msgstr ""
16051
16052#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16053msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16054msgstr ""
16055
16056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16057#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16058msgid "You need to create a family tree."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16062#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16063msgid "You need to review the account details."
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16067msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16068msgstr ""
16069
16070#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16071#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16072msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16073msgstr ""
16074
16075#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16076msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16077msgstr ""
16078
16079#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16080#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16081#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16082#, php-format
16083msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16084msgstr ""
16085
16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16087msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16088msgstr ""
16089
16090#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16091#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16092msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16093msgstr ""
16094
16095#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16096msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16097msgstr ""
16098
16099#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16100msgid "Youngest father"
16101msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16102
16103#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16104msgid "Youngest female"
16105msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16106
16107#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16108msgid "Youngest male"
16109msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16110
16111#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16112msgid "Youngest mother"
16113msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16114
16115#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16116msgid "Your clippings cart is empty."
16117msgstr ""
16118
16119#: resources/views/contact-page.phtml:28
16120#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16121msgid "Your name"
16122msgstr ""
16123
16124#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16125msgid "Your password has been updated."
16126msgstr ""
16127
16128#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16129#, php-format
16130msgid "Your registration at %s"
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16134msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16135msgstr ""
16136
16137#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16138#, php-format
16139msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16140msgstr ""
16141
16142#. I18N: Name of a country or state
16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16144msgid "Zambia"
16145msgstr ""
16146
16147#. I18N: Name of a country or state
16148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16149msgid "Zimbabwe"
16150msgstr ""
16151
16152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16153#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16154msgid "Zoom"
16155msgstr ""
16156
16157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16158#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16159#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16160#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16161#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16162msgid "Zoom in"
16163msgstr ""
16164
16165#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16166msgid "Zoom level"
16167msgstr ""
16168
16169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16170#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16171#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16172#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16173#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16174msgid "Zoom out"
16175msgstr ""
16176
16177#. I18N: Gedcom ABT dates
16178#: app/Date.php:344
16179#, php-format
16180msgid "about %s"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16184#: resources/views/family-page.phtml:22
16185#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16186#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16187#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16188#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16189msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16190msgid "accept"
16191msgstr ""
16192
16193#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16194#: resources/views/family-page.phtml:16
16195#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16196#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16197#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16198#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16199msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16200msgid "accept"
16201msgstr ""
16202
16203#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16204#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16205msgid "accepted"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: A button label.
16209#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16210#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16211#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16212#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16213#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16214#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16215#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16216msgid "add"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: A button label.
16220#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16221msgid "add place"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16225#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16226msgid "adopted name"
16227msgstr ""
16228
16229#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16230#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16231msgctxt "FEMALE"
16232msgid "adopted name"
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16236#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16237msgctxt "MALE"
16238msgid "adopted name"
16239msgstr ""
16240
16241#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16242msgid "adoption"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: Gedcom AFT dates
16246#: app/Date.php:364
16247#, php-format
16248msgid "after %s"
16249msgstr ""
16250
16251#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16252#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16253#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16254msgid "age"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16259msgid "also known as"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16263#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16264msgctxt "FEMALE"
16265msgid "also known as"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16269#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16270msgctxt "MALE"
16271msgid "also known as"
16272msgstr ""
16273
16274#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16275msgid "always"
16276msgstr ""
16277
16278#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16279#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16280#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16281#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16282#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16283#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16284#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16285#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16286#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16287#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16288#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16289msgid "and"
16290msgstr ""
16291
16292#: app/Functions/Functions.php:1036
16293msgctxt "father’s brother’s wife"
16294msgid "aunt"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Functions/Functions.php:794
16298msgctxt "father’s sister"
16299msgid "aunt"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Functions/Functions.php:1116
16303msgctxt "mother’s brother’s wife"
16304msgid "aunt"
16305msgstr ""
16306
16307#: app/Functions/Functions.php:832
16308msgctxt "mother’s sister"
16309msgid "aunt"
16310msgstr ""
16311
16312#: app/Functions/Functions.php:1168
16313msgctxt "parent’s brother’s wife"
16314msgid "aunt"
16315msgstr ""
16316
16317#: app/Functions/Functions.php:850
16318msgctxt "parent’s sister"
16319msgid "aunt"
16320msgstr ""
16321
16322#: app/Functions/Functions.php:792
16323msgctxt "father’s sibling"
16324msgid "aunt/uncle"
16325msgstr ""
16326
16327#: app/Functions/Functions.php:830
16328msgctxt "mother’s sibling"
16329msgid "aunt/uncle"
16330msgstr ""
16331
16332#: app/Functions/Functions.php:848
16333msgctxt "parent’s sibling"
16334msgid "aunt/uncle"
16335msgstr ""
16336
16337#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16338msgid "back to top"
16339msgstr ""
16340
16341#. I18N: Gedcom BEF dates
16342#: app/Date.php:360
16343#, php-format
16344msgid "before %s"
16345msgstr ""
16346
16347#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16348#: app/Date.php:376
16349#, php-format
16350msgid "between %s and %s"
16351msgstr ""
16352
16353#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16354msgid "birth"
16355msgstr ""
16356
16357#. I18N: The name given to an individual at their birth
16358#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16359msgid "birth name"
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: The name given to an individual at their birth
16363#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16364msgctxt "FEMALE"
16365msgid "birth name"
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: The name given to an individual at their birth
16369#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16370msgctxt "MALE"
16371msgid "birth name"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16376#, php-format
16377msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16378msgstr ""
16379
16380#: app/Functions/Functions.php:706
16381msgid "brother"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Functions/Functions.php:974
16385msgctxt "brother’s wife’s brother"
16386msgid "brother-in-law"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Functions/Functions.php:800
16390msgctxt "husband’s brother"
16391msgid "brother-in-law"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/Functions/Functions.php:1090
16395msgctxt "husband’s sister’s husband"
16396msgid "brother-in-law"
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Functions/Functions.php:868
16400msgctxt "sister’s husband"
16401msgid "brother-in-law"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Functions/Functions.php:1274
16405msgctxt "sister’s husband’s brother"
16406msgid "brother-in-law"
16407msgstr ""
16408
16409#: app/Functions/Functions.php:880
16410msgctxt "spouse’s brother"
16411msgid "brother-in-law"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Functions/Functions.php:898
16415msgctxt "wife’s brother"
16416msgid "brother-in-law"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Functions/Functions.php:1330
16420msgctxt "wife’s sister’s husband"
16421msgid "brother-in-law"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Functions/Functions.php:976
16425msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16426msgid "brother/sister-in-law"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Functions/Functions.php:810
16430msgctxt "husband’s sibling"
16431msgid "brother/sister-in-law"
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Functions/Functions.php:862
16435msgctxt "sibling’s spouse"
16436msgid "brother/sister-in-law"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Functions/Functions.php:1276
16440msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16441msgid "brother/sister-in-law"
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Functions/Functions.php:896
16445msgctxt "spouse’s sibling"
16446msgid "brother/sister-in-law"
16447msgstr ""
16448
16449#: app/Functions/Functions.php:908
16450msgctxt "wife’s sibling"
16451msgid "brother/sister-in-law"
16452msgstr ""
16453
16454#. I18N: An option in a list-box
16455#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16456msgid "bullet list"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16460msgid "burial"
16461msgstr ""
16462
16463#: app/GedcomTag.php:2026
16464msgid "by"
16465msgstr ""
16466
16467#. I18N: Gedcom CAL dates
16468#: app/Date.php:348
16469#, php-format
16470msgid "calculated %s"
16471msgstr ""
16472
16473#. I18N: A button label.
16474#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16475#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16476#: resources/views/admin/components.phtml:144
16477#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16478#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16480#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16481#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16483#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16484#: resources/views/contact-page.phtml:68
16485#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16486#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16487#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16488#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16489#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16490#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16491#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16492#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16493#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
16494#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16495#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16496#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16497#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16498#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16499#: resources/views/message-page.phtml:59
16500#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16501#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16502#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16503#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16504#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16505#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16506#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16507#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16508#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16509#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16510msgid "cancel"
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16514msgid "census added"
16515msgstr ""
16516
16517#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16519msgid "change of name"
16520msgstr ""
16521
16522#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16523#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16524msgctxt "FEMALE"
16525msgid "change of name"
16526msgstr ""
16527
16528#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16529#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16530msgctxt "MALE"
16531msgid "change of name"
16532msgstr ""
16533
16534#: app/Functions/Functions.php:685
16535msgid "child"
16536msgstr ""
16537
16538#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16539#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16540#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16541#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16542#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16543#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16544#: resources/views/modals/header.phtml:11
16545#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16546msgid "close"
16547msgstr ""
16548
16549#. I18N: Name of a theme.
16550#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16551msgid "clouds"
16552msgstr ""
16553
16554#. I18N: Name of a theme.
16555#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16556msgid "colors"
16557msgstr ""
16558
16559#. I18N: An option in a list-box
16560#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16561msgid "compact list"
16562msgstr ""
16563
16564#. I18N: A button label.
16565#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16566#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16567#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16568#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16569#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16570#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16571#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16572#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16573#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16574#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16575#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16576#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16577#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16579#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16580#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16581#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16582#: resources/views/register-page.phtml:99
16583#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16584msgid "continue"
16585msgstr ""
16586
16587#. I18N: A button label.
16588#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16589msgid "create"
16590msgstr ""
16591
16592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16593msgid "date periods"
16594msgstr ""
16595
16596#: app/Functions/Functions.php:683
16597msgid "daughter"
16598msgstr ""
16599
16600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16601msgid "daughter of"
16602msgstr ""
16603
16604#: app/Functions/Functions.php:770
16605msgctxt "child’s wife"
16606msgid "daughter-in-law"
16607msgstr ""
16608
16609#: app/Functions/Functions.php:878
16610msgctxt "son’s wife"
16611msgid "daughter-in-law"
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Functions/Functions.php:1322
16615msgctxt "son’s wife’s father"
16616msgid "daughter-in-law’s father"
16617msgstr ""
16618
16619#: app/Functions/Functions.php:1324
16620msgctxt "son’s wife’s mother"
16621msgid "daughter-in-law’s mother"
16622msgstr ""
16623
16624#: app/Functions/Functions.php:1326
16625msgctxt "son’s wife’s parent"
16626msgid "daughter-in-law’s parent"
16627msgstr ""
16628
16629#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16630msgid "death"
16631msgstr ""
16632
16633#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16634#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16635msgid "degrees"
16636msgstr ""
16637
16638#. I18N: A button label.
16639#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16640#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16641#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16642#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16643#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16644msgid "delete"
16645msgstr ""
16646
16647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16649msgctxt "FEMALE"
16650msgid "died"
16651msgstr ""
16652
16653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16654#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16655msgctxt "MALE"
16656msgid "died"
16657msgstr ""
16658
16659#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16660msgid "down"
16661msgstr ""
16662
16663#. I18N: A button label.
16664#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16665#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16666#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16667#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16668#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16669msgid "download"
16670msgstr ""
16671
16672#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16673msgid "d’Aboville number"
16674msgstr ""
16675
16676#: resources/views/admin/components.phtml:114
16677#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16678#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16679#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16680#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16681#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16682#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16683#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16684#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16685msgid "edit"
16686msgstr ""
16687
16688#: app/Functions/Functions.php:476
16689msgid "eighth cousin"
16690msgstr ""
16691
16692#: app/Functions/Functions.php:440
16693msgctxt "FEMALE"
16694msgid "eighth cousin"
16695msgstr ""
16696
16697#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16698#: app/Functions/Functions.php:395
16699msgctxt "MALE"
16700msgid "eighth cousin"
16701msgstr ""
16702
16703#: app/Functions/Functions.php:701
16704msgid "elder brother"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Functions/Functions.php:743
16708msgid "elder sibling"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Functions/Functions.php:722
16712msgid "elder sister"
16713msgstr ""
16714
16715#: app/Functions/Functions.php:482
16716msgid "eleventh cousin"
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Functions/Functions.php:446
16720msgctxt "FEMALE"
16721msgid "eleventh cousin"
16722msgstr ""
16723
16724#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16725#: app/Functions/Functions.php:404
16726msgctxt "MALE"
16727msgid "eleventh cousin"
16728msgstr ""
16729
16730#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16731#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16732msgid "estate name"
16733msgstr ""
16734
16735#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16736#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16737msgctxt "FEMALE"
16738msgid "estate name"
16739msgstr ""
16740
16741#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16742#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16743msgctxt "MALE"
16744msgid "estate name"
16745msgstr ""
16746
16747#. I18N: Gedcom EST dates
16748#: app/Date.php:352
16749#, php-format
16750msgid "estimated %s"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Functions/Functions.php:626
16754msgid "ex-husband"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Functions/Functions.php:673
16758msgid "ex-partner"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Functions/Functions.php:653
16762msgctxt "FEMALE"
16763msgid "ex-partner"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Functions/Functions.php:633
16767msgctxt "MALE"
16768msgid "ex-partner"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Functions/Functions.php:666
16772msgid "ex-spouse"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Functions/Functions.php:646
16776msgid "ex-wife"
16777msgstr ""
16778
16779#. I18N: A button label.
16780#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16781msgid "export file"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16786msgid "facts"
16787msgstr ""
16788
16789#: app/Functions/Functions.php:617
16790msgid "father"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Functions/Functions.php:806
16794msgctxt "husband’s father"
16795msgid "father-in-law"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Functions/Functions.php:886
16799msgctxt "spouse’s father"
16800msgid "father-in-law"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Functions/Functions.php:904
16804msgctxt "wife’s father"
16805msgid "father-in-law"
16806msgstr ""
16807
16808#: app/Functions/Functions.php:490
16809msgid "fifteenth cousin"
16810msgstr ""
16811
16812#: app/Functions/Functions.php:454
16813msgctxt "FEMALE"
16814msgid "fifteenth cousin"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16818#: app/Functions/Functions.php:416
16819msgctxt "MALE"
16820msgid "fifteenth cousin"
16821msgstr ""
16822
16823#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16824#: app/Functions/Functions.php:569
16825#, php-format
16826msgid "fifth %s"
16827msgstr ""
16828
16829#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16830#: app/Functions/Functions.php:547
16831#, php-format
16832msgctxt "FEMALE"
16833msgid "fifth %s"
16834msgstr ""
16835
16836#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16837#: app/Functions/Functions.php:524
16838#, php-format
16839msgctxt "MALE"
16840msgid "fifth %s"
16841msgstr ""
16842
16843#: app/Functions/Functions.php:470
16844msgid "fifth cousin"
16845msgstr ""
16846
16847#: app/Functions/Functions.php:434
16848msgctxt "FEMALE"
16849msgid "fifth cousin"
16850msgstr ""
16851
16852#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16853#: app/Functions/Functions.php:386
16854msgctxt "MALE"
16855msgid "fifth cousin"
16856msgstr ""
16857
16858#. I18N: A button label, first page
16859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16860#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16861#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16862#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16863msgid "first"
16864msgstr ""
16865
16866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16867msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16868msgid "first"
16869msgstr ""
16870
16871#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16872#: app/Functions/Functions.php:557
16873#, php-format
16874msgid "first %s"
16875msgstr ""
16876
16877#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16878#: app/Functions/Functions.php:535
16879#, php-format
16880msgctxt "FEMALE"
16881msgid "first %s"
16882msgstr ""
16883
16884#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16885#: app/Functions/Functions.php:512
16886#, php-format
16887msgctxt "MALE"
16888msgid "first %s"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Functions/Functions.php:462
16892msgid "first cousin"
16893msgstr ""
16894
16895#: app/Functions/Functions.php:426
16896msgctxt "FEMALE"
16897msgid "first cousin"
16898msgstr ""
16899
16900#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16901#: app/Functions/Functions.php:374
16902msgctxt "MALE"
16903msgid "first cousin"
16904msgstr ""
16905
16906#: app/Functions/Functions.php:1030
16907msgctxt "father’s brother’s child"
16908msgid "first cousin"
16909msgstr ""
16910
16911#: app/Functions/Functions.php:1032
16912msgctxt "father’s brother’s daughter"
16913msgid "first cousin"
16914msgstr ""
16915
16916#: app/Functions/Functions.php:1034
16917msgctxt "father’s brother’s son"
16918msgid "first cousin"
16919msgstr ""
16920
16921#: app/Functions/Functions.php:1074
16922msgctxt "father’s sister’s child"
16923msgid "first cousin"
16924msgstr ""
16925
16926#: app/Functions/Functions.php:1076
16927msgctxt "father’s sister’s daughter"
16928msgid "first cousin"
16929msgstr ""
16930
16931#: app/Functions/Functions.php:1080
16932msgctxt "father’s sister’s son"
16933msgid "first cousin"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Functions/Functions.php:1110
16937msgctxt "mother’s brother’s child"
16938msgid "first cousin"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Functions/Functions.php:1112
16942msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16943msgid "first cousin"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Functions/Functions.php:1114
16947msgctxt "mother’s brother’s son"
16948msgid "first cousin"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Functions/Functions.php:1160
16952msgctxt "mother’s sister’s child"
16953msgid "first cousin"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Functions/Functions.php:1162
16957msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16958msgid "first cousin"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Functions/Functions.php:1166
16962msgctxt "mother’s sister’s son"
16963msgid "first cousin"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Functions/Functions.php:1410
16967msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16968msgid "first cousin once removed ascending"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Functions/Functions.php:1406
16972msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16973msgid "first cousin once removed ascending"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Functions/Functions.php:1408
16977msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16978msgid "first cousin once removed ascending"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Functions/Functions.php:1416
16982msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16983msgid "first cousin once removed ascending"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Functions/Functions.php:1412
16987msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16988msgid "first cousin once removed ascending"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Functions/Functions.php:1414
16992msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16993msgid "first cousin once removed ascending"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Functions/Functions.php:1422
16997msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16998msgid "first cousin once removed ascending"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Functions/Functions.php:1418
17002msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17003msgid "first cousin once removed ascending"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Functions/Functions.php:1420
17007msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17008msgid "first cousin once removed ascending"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Functions/Functions.php:1428
17012msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17013msgid "first cousin once removed ascending"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Functions/Functions.php:1424
17017msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17018msgid "first cousin once removed ascending"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Functions/Functions.php:1426
17022msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17023msgid "first cousin once removed ascending"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Functions/Functions.php:1434
17027msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17028msgid "first cousin once removed ascending"
17029msgstr ""
17030
17031#: app/Functions/Functions.php:1430
17032msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17033msgid "first cousin once removed ascending"
17034msgstr ""
17035
17036#: app/Functions/Functions.php:1432
17037msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17038msgid "first cousin once removed ascending"
17039msgstr ""
17040
17041#: app/Functions/Functions.php:1440
17042msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17043msgid "first cousin once removed ascending"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Functions/Functions.php:1436
17047msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17048msgid "first cousin once removed ascending"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Functions/Functions.php:1438
17052msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17053msgid "first cousin once removed ascending"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Functions/Functions.php:1446
17057msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17058msgid "first cousin once removed ascending"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Functions/Functions.php:1442
17062msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17063msgid "first cousin once removed ascending"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Functions/Functions.php:1444
17067msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17068msgid "first cousin once removed ascending"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Functions/Functions.php:1452
17072msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17073msgid "first cousin once removed ascending"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Functions/Functions.php:1448
17077msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17078msgid "first cousin once removed ascending"
17079msgstr ""
17080
17081#: app/Functions/Functions.php:1450
17082msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17083msgid "first cousin once removed ascending"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Functions/Functions.php:488
17087msgid "fourteenth cousin"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Functions/Functions.php:452
17091msgctxt "FEMALE"
17092msgid "fourteenth cousin"
17093msgstr ""
17094
17095#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17096#: app/Functions/Functions.php:413
17097msgctxt "MALE"
17098msgid "fourteenth cousin"
17099msgstr ""
17100
17101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17102#: app/Functions/Functions.php:566
17103#, php-format
17104msgid "fourth %s"
17105msgstr ""
17106
17107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17108#: app/Functions/Functions.php:544
17109#, php-format
17110msgctxt "FEMALE"
17111msgid "fourth %s"
17112msgstr ""
17113
17114#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17115#: app/Functions/Functions.php:521
17116#, php-format
17117msgctxt "MALE"
17118msgid "fourth %s"
17119msgstr ""
17120
17121#: app/Functions/Functions.php:468
17122msgid "fourth cousin"
17123msgstr ""
17124
17125#: app/Functions/Functions.php:432
17126msgctxt "FEMALE"
17127msgid "fourth cousin"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17131#: app/Functions/Functions.php:383
17132msgctxt "MALE"
17133msgid "fourth cousin"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: from 1700 interval 50 years
17137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17140#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17143#, php-format
17144msgid "from %1$s interval %2$s year"
17145msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17146msgstr[0] ""
17147
17148#. I18N: Gedcom FROM dates
17149#: app/Date.php:368
17150#, php-format
17151msgid "from %s"
17152msgstr ""
17153
17154#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17155#: app/Date.php:380
17156#, php-format
17157msgid "from %s to %s"
17158msgstr ""
17159
17160#. I18N: layout option for the fan chart
17161#: app/Module/FanChartModule.php:579
17162msgid "full circle"
17163msgstr ""
17164
17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17166msgid "gender"
17167msgstr ""
17168
17169#. I18N: A button label.
17170#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17171msgid "go to new individual"
17172msgstr ""
17173
17174#: app/Functions/Functions.php:760
17175msgctxt "child’s child"
17176msgid "grandchild"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Functions/Functions.php:772
17180msgctxt "daughter’s child"
17181msgid "grandchild"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Functions/Functions.php:872
17185msgctxt "son’s child"
17186msgid "grandchild"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Functions/Functions.php:762
17190msgctxt "child’s daughter"
17191msgid "granddaughter"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Functions/Functions.php:774
17195msgctxt "daughter’s daughter"
17196msgid "granddaughter"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Functions/Functions.php:874
17200msgctxt "son’s daughter"
17201msgid "granddaughter"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Functions/Functions.php:990
17205msgctxt "child’s daughter’s husband"
17206msgid "granddaughter’s husband"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Functions/Functions.php:1012
17210msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17211msgid "granddaughter’s husband"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Functions/Functions.php:1310
17215msgctxt "son’s daughter’s husband"
17216msgid "granddaughter’s husband"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Functions/Functions.php:842
17220msgctxt "parent’s father"
17221msgid "grandfather"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Functions/Functions.php:844
17225msgctxt "parent’s mother"
17226msgid "grandmother"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Functions/Functions.php:846
17230msgctxt "parent’s parent"
17231msgid "grandparent"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Functions/Functions.php:766
17235msgctxt "child’s son"
17236msgid "grandson"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Functions/Functions.php:778
17240msgctxt "daughter’s son"
17241msgid "grandson"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Functions/Functions.php:876
17245msgctxt "son’s son"
17246msgid "grandson"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Functions/Functions.php:1000
17250msgctxt "child’s son’s wife"
17251msgid "grandson’s wife"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Functions/Functions.php:1028
17255msgctxt "daughter’s son’s wife"
17256msgid "grandson’s wife"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Functions/Functions.php:1320
17260msgctxt "son’s son’s wife"
17261msgid "grandson’s wife"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17265#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17266#: app/Functions/Functions.php:1754
17267#, php-format
17268msgid "great ×%s aunt"
17269msgstr ""
17270
17271#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17272#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17273#: app/Functions/Functions.php:1757
17274#, php-format
17275msgid "great ×%s aunt/uncle"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17279#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17280#: app/Functions/Functions.php:2280
17281#, php-format
17282msgid "great ×%s grandchild"
17283msgstr ""
17284
17285#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17286#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17287#: app/Functions/Functions.php:2276
17288#, php-format
17289msgid "great ×%s granddaughter"
17290msgstr ""
17291
17292#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17293#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17294#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17295#: app/Functions/Functions.php:2149
17296#, php-format
17297msgid "great ×%s grandfather"
17298msgstr ""
17299
17300#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17301#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17302#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17303#: app/Functions/Functions.php:2154
17304#, php-format
17305msgid "great ×%s grandmother"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17309#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17310#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17311#: app/Functions/Functions.php:2158
17312#, php-format
17313msgid "great ×%s grandparent"
17314msgstr ""
17315
17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17317#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17318#: app/Functions/Functions.php:2271
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s grandson"
17321msgstr ""
17322
17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17324#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17325#: app/Functions/Functions.php:2005
17326#, php-format
17327msgid "great ×%s nephew"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17331#, php-format
17332msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17333msgid "great ×%s nephew"
17334msgstr ""
17335
17336#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17337#, php-format
17338msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17339msgid "great ×%s nephew"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17343#, php-format
17344msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17345msgid "great ×%s nephew"
17346msgstr ""
17347
17348#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17349#: app/Functions/Functions.php:2012
17350#, php-format
17351msgid "great ×%s nephew/niece"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17355#, php-format
17356msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17357msgid "great ×%s nephew/niece"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17361#, php-format
17362msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17363msgid "great ×%s nephew/niece"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17367#, php-format
17368msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17369msgid "great ×%s nephew/niece"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17373#: app/Functions/Functions.php:2009
17374#, php-format
17375msgid "great ×%s niece"
17376msgstr ""
17377
17378#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17379#, php-format
17380msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17381msgid "great ×%s niece"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17385#, php-format
17386msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17387msgid "great ×%s niece"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17391#, php-format
17392msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17393msgid "great ×%s niece"
17394msgstr ""
17395
17396#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17397#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17398#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17399#, php-format
17400msgid "great ×%s uncle"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Functions/Functions.php:1704
17404#, php-format
17405msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17406msgid "great ×%s uncle"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Functions/Functions.php:1708
17410#, php-format
17411msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17412msgid "great ×%s uncle"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Functions/Functions.php:1711
17416#, php-format
17417msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17418msgid "great ×%s uncle"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Functions/Functions.php:1622
17422msgid "great ×4 aunt"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Functions/Functions.php:1625
17426msgid "great ×4 aunt/uncle"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Functions/Functions.php:2197
17430msgid "great ×4 grandchild"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Functions/Functions.php:2194
17434msgid "great ×4 granddaughter"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:2044
17438msgid "great ×4 grandfather"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Functions/Functions.php:2048
17442msgid "great ×4 grandmother"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Functions/Functions.php:2051
17446msgid "great ×4 grandparent"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Functions/Functions.php:2190
17450msgid "great ×4 grandson"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Functions/Functions.php:1839
17454msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17455msgid "great ×4 nephew"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Functions/Functions.php:1843
17459msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17460msgid "great ×4 nephew"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Functions/Functions.php:1846
17464msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17465msgid "great ×4 nephew"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Functions/Functions.php:1862
17469msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17470msgid "great ×4 nephew/niece"
17471msgstr ""
17472
17473#: app/Functions/Functions.php:1866
17474msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17475msgid "great ×4 nephew/niece"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Functions/Functions.php:1869
17479msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17480msgid "great ×4 nephew/niece"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:1851
17484msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17485msgid "great ×4 niece"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Functions/Functions.php:1855
17489msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17490msgid "great ×4 niece"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Functions/Functions.php:1858
17494msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17495msgid "great ×4 niece"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:1611
17499msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17500msgid "great ×4 uncle"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Functions/Functions.php:1615
17504msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17505msgid "great ×4 uncle"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Functions/Functions.php:1618
17509msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17510msgid "great ×4 uncle"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Functions/Functions.php:1641
17514msgid "great ×5 aunt"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Functions/Functions.php:1644
17518msgid "great ×5 aunt/uncle"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:2208
17522msgid "great ×5 grandchild"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Functions/Functions.php:2205
17526msgid "great ×5 granddaughter"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Functions/Functions.php:2055
17530msgid "great ×5 grandfather"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:2059
17534msgid "great ×5 grandmother"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Functions/Functions.php:2062
17538msgid "great ×5 grandparent"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Functions/Functions.php:2201
17542msgid "great ×5 grandson"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:1874
17546msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17547msgid "great ×5 nephew"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Functions/Functions.php:1878
17551msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17552msgid "great ×5 nephew"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:1881
17556msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17557msgid "great ×5 nephew"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:1897
17561msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17562msgid "great ×5 nephew/niece"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Functions/Functions.php:1901
17566msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17567msgid "great ×5 nephew/niece"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:1904
17571msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17572msgid "great ×5 nephew/niece"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:1886
17576msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17577msgid "great ×5 niece"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Functions/Functions.php:1890
17581msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17582msgid "great ×5 niece"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Functions/Functions.php:1893
17586msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17587msgid "great ×5 niece"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:1630
17591msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17592msgid "great ×5 uncle"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Functions/Functions.php:1634
17596msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17597msgid "great ×5 uncle"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:1637
17601msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17602msgid "great ×5 uncle"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Functions/Functions.php:1660
17606msgid "great ×6 aunt"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Functions/Functions.php:1663
17610msgid "great ×6 aunt/uncle"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:2219
17614msgid "great ×6 grandchild"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Functions/Functions.php:2216
17618msgid "great ×6 granddaughter"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Functions/Functions.php:2066
17622msgid "great ×6 grandfather"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:2070
17626msgid "great ×6 grandmother"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Functions/Functions.php:2073
17630msgid "great ×6 grandparent"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Functions/Functions.php:2212
17634msgid "great ×6 grandson"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:1649
17638msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17639msgid "great ×6 uncle"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Functions/Functions.php:1653
17643msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17644msgid "great ×6 uncle"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:1656
17648msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17649msgid "great ×6 uncle"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Functions/Functions.php:1679
17653msgid "great ×7 aunt"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Functions/Functions.php:1682
17657msgid "great ×7 aunt/uncle"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:2230
17661msgid "great ×7 grandchild"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Functions/Functions.php:2227
17665msgid "great ×7 granddaughter"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:2077
17669msgid "great ×7 grandfather"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Functions/Functions.php:2081
17673msgid "great ×7 grandmother"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Functions/Functions.php:2084
17677msgid "great ×7 grandparent"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Functions/Functions.php:2223
17681msgid "great ×7 grandson"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Functions/Functions.php:1668
17685msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17686msgid "great ×7 uncle"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Functions/Functions.php:1672
17690msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17691msgid "great ×7 uncle"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Functions/Functions.php:1675
17695msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17696msgid "great ×7 uncle"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:1352
17700msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17701msgid "great-aunt"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Functions/Functions.php:1048
17705msgctxt "father’s father’s sister"
17706msgid "great-aunt"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Functions/Functions.php:1358
17710msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17711msgid "great-aunt"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Functions/Functions.php:1060
17715msgctxt "father’s mother’s sister"
17716msgid "great-aunt"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Functions/Functions.php:1364
17720msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17721msgid "great-aunt"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Functions/Functions.php:1072
17725msgctxt "father’s parent’s sister"
17726msgid "great-aunt"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Functions/Functions.php:1370
17730msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17731msgid "great-aunt"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Functions/Functions.php:1128
17735msgctxt "mother’s father’s sister"
17736msgid "great-aunt"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Functions/Functions.php:1376
17740msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17741msgid "great-aunt"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Functions/Functions.php:1146
17745msgctxt "mother’s mother’s sister"
17746msgid "great-aunt"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Functions/Functions.php:1382
17750msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17751msgid "great-aunt"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Functions/Functions.php:1158
17755msgctxt "mother’s parent’s sister"
17756msgid "great-aunt"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Functions/Functions.php:1388
17760msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17761msgid "great-aunt"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Functions/Functions.php:1180
17765msgctxt "parent’s father’s sister"
17766msgid "great-aunt"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Functions/Functions.php:1394
17770msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17771msgid "great-aunt"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Functions/Functions.php:1192
17775msgctxt "parent’s mother’s sister"
17776msgid "great-aunt"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Functions/Functions.php:1400
17780msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17781msgid "great-aunt"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Functions/Functions.php:1204
17785msgctxt "parent’s parent’s sister"
17786msgid "great-aunt"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Functions/Functions.php:1046
17790msgctxt "father’s father’s sibling"
17791msgid "great-aunt/uncle"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Functions/Functions.php:1354
17795msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17796msgid "great-aunt/uncle"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Functions/Functions.php:1058
17800msgctxt "father’s mother’s sibling"
17801msgid "great-aunt/uncle"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Functions/Functions.php:1360
17805msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17806msgid "great-aunt/uncle"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Functions/Functions.php:1070
17810msgctxt "father’s parent’s sibling"
17811msgid "great-aunt/uncle"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Functions/Functions.php:1366
17815msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17816msgid "great-aunt/uncle"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Functions/Functions.php:1126
17820msgctxt "mother’s father’s sibling"
17821msgid "great-aunt/uncle"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Functions/Functions.php:1372
17825msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17826msgid "great-aunt/uncle"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Functions/Functions.php:1144
17830msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17831msgid "great-aunt/uncle"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Functions/Functions.php:1378
17835msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17836msgid "great-aunt/uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Functions/Functions.php:1156
17840msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17841msgid "great-aunt/uncle"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Functions/Functions.php:1384
17845msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17846msgid "great-aunt/uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Functions/Functions.php:1178
17850msgctxt "parent’s father’s sibling"
17851msgid "great-aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Functions/Functions.php:1390
17855msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17856msgid "great-aunt/uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Functions/Functions.php:1190
17860msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17861msgid "great-aunt/uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Functions/Functions.php:1396
17865msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17866msgid "great-aunt/uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Functions/Functions.php:1202
17870msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17871msgid "great-aunt/uncle"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Functions/Functions.php:1402
17875msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17876msgid "great-aunt/uncle"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Functions/Functions.php:980
17880msgctxt "child’s child’s child"
17881msgid "great-grandchild"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Functions/Functions.php:986
17885msgctxt "child’s daughter’s child"
17886msgid "great-grandchild"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Functions/Functions.php:994
17890msgctxt "child’s son’s child"
17891msgid "great-grandchild"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Functions/Functions.php:1002
17895msgctxt "daughter’s child’s child"
17896msgid "great-grandchild"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Functions/Functions.php:1008
17900msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17901msgid "great-grandchild"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Functions/Functions.php:1022
17905msgctxt "daughter’s son’s child"
17906msgid "great-grandchild"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Functions/Functions.php:1300
17910msgctxt "son’s child’s child"
17911msgid "great-grandchild"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Functions/Functions.php:1306
17915msgctxt "son’s daughter’s child"
17916msgid "great-grandchild"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Functions/Functions.php:1314
17920msgctxt "son’s son’s child"
17921msgid "great-grandchild"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Functions/Functions.php:982
17925msgctxt "child’s child’s daughter"
17926msgid "great-granddaughter"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Functions/Functions.php:988
17930msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17931msgid "great-granddaughter"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:996
17935msgctxt "child’s son’s daughter"
17936msgid "great-granddaughter"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Functions/Functions.php:1004
17940msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17941msgid "great-granddaughter"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Functions/Functions.php:1010
17945msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17946msgid "great-granddaughter"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Functions/Functions.php:1024
17950msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17951msgid "great-granddaughter"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:1302
17955msgctxt "son’s child’s daughter"
17956msgid "great-granddaughter"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Functions/Functions.php:1308
17960msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17961msgid "great-granddaughter"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Functions/Functions.php:1316
17965msgctxt "son’s son’s daughter"
17966msgid "great-granddaughter"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Functions/Functions.php:1040
17970msgctxt "father’s father’s father"
17971msgid "great-grandfather"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:1052
17975msgctxt "father’s mother’s father"
17976msgid "great-grandfather"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Functions/Functions.php:1064
17980msgctxt "father’s parent’s father"
17981msgid "great-grandfather"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Functions/Functions.php:1120
17985msgctxt "mother’s father’s father"
17986msgid "great-grandfather"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Functions/Functions.php:1138
17990msgctxt "mother’s mother’s father"
17991msgid "great-grandfather"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Functions/Functions.php:1150
17995msgctxt "mother’s parent’s father"
17996msgid "great-grandfather"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Functions/Functions.php:1172
18000msgctxt "parent’s father’s father"
18001msgid "great-grandfather"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Functions/Functions.php:1184
18005msgctxt "parent’s mother’s father"
18006msgid "great-grandfather"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Functions/Functions.php:1196
18010msgctxt "parent’s parent’s father"
18011msgid "great-grandfather"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1042
18015msgctxt "father’s father’s mother"
18016msgid "great-grandmother"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Functions/Functions.php:1054
18020msgctxt "father’s mother’s mother"
18021msgid "great-grandmother"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Functions/Functions.php:1066
18025msgctxt "father’s parent’s mother"
18026msgid "great-grandmother"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Functions/Functions.php:1122
18030msgctxt "mother’s father’s mother"
18031msgid "great-grandmother"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Functions/Functions.php:1140
18035msgctxt "mother’s mother’s mother"
18036msgid "great-grandmother"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Functions/Functions.php:1152
18040msgctxt "mother’s parent’s mother"
18041msgid "great-grandmother"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Functions/Functions.php:1174
18045msgctxt "parent’s father’s mother"
18046msgid "great-grandmother"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Functions/Functions.php:1186
18050msgctxt "parent’s mother’s mother"
18051msgid "great-grandmother"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Functions/Functions.php:1198
18055msgctxt "parent’s parent’s mother"
18056msgid "great-grandmother"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Functions/Functions.php:1044
18060msgctxt "father’s father’s parent"
18061msgid "great-grandparent"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Functions/Functions.php:1056
18065msgctxt "father’s mother’s parent"
18066msgid "great-grandparent"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Functions/Functions.php:1068
18070msgctxt "father’s parent’s parent"
18071msgid "great-grandparent"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:1124
18075msgctxt "mother’s father’s parent"
18076msgid "great-grandparent"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1142
18080msgctxt "mother’s mother’s parent"
18081msgid "great-grandparent"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Functions/Functions.php:1154
18085msgctxt "mother’s parent’s parent"
18086msgid "great-grandparent"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Functions/Functions.php:1176
18090msgctxt "parent’s father’s parent"
18091msgid "great-grandparent"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Functions/Functions.php:1188
18095msgctxt "parent’s mother’s parent"
18096msgid "great-grandparent"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:1200
18100msgctxt "parent’s parent’s parent"
18101msgid "great-grandparent"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:984
18105msgctxt "child’s child’s son"
18106msgid "great-grandson"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:992
18110msgctxt "child’s daughter’s son"
18111msgid "great-grandson"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:998
18115msgctxt "child’s son’s son"
18116msgid "great-grandson"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1006
18120msgctxt "daughter’s child’s son"
18121msgid "great-grandson"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Functions/Functions.php:1014
18125msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18126msgid "great-grandson"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:1026
18130msgctxt "daughter’s son’s son"
18131msgid "great-grandson"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:1304
18135msgctxt "son’s child’s son"
18136msgid "great-grandson"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1312
18140msgctxt "son’s daughter’s son"
18141msgid "great-grandson"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:1318
18145msgctxt "son’s son’s son"
18146msgid "great-grandson"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Functions/Functions.php:1584
18150msgid "great-great-aunt"
18151msgstr ""
18152
18153#: app/Functions/Functions.php:1587
18154msgid "great-great-aunt/uncle"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Functions/Functions.php:2175
18158msgid "great-great-grandchild"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Functions/Functions.php:2172
18162msgid "great-great-granddaughter"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Functions/Functions.php:2022
18166msgid "great-great-grandfather"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:2026
18170msgid "great-great-grandmother"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Functions/Functions.php:2029
18174msgid "great-great-grandparent"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Functions/Functions.php:2168
18178msgid "great-great-grandson"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Functions/Functions.php:1603
18182msgid "great-great-great-aunt"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Functions/Functions.php:1606
18186msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:2186
18190msgid "great-great-great-grandchild"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Functions/Functions.php:2183
18194msgid "great-great-great-granddaughter"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Functions/Functions.php:2033
18198msgid "great-great-great-grandfather"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Functions/Functions.php:2037
18202msgid "great-great-great-grandmother"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Functions/Functions.php:2040
18206msgid "great-great-great-grandparent"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:2179
18210msgid "great-great-great-grandson"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Functions/Functions.php:1804
18214msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18215msgid "great-great-great-nephew"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Functions/Functions.php:1808
18219msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18220msgid "great-great-great-nephew"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Functions/Functions.php:1811
18224msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18225msgid "great-great-great-nephew"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:1827
18229msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18230msgid "great-great-great-nephew/niece"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Functions/Functions.php:1831
18234msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18235msgid "great-great-great-nephew/niece"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Functions/Functions.php:1834
18239msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18240msgid "great-great-great-nephew/niece"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Functions/Functions.php:1816
18244msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18245msgid "great-great-great-niece"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Functions/Functions.php:1820
18249msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18250msgid "great-great-great-niece"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Functions/Functions.php:1823
18254msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18255msgid "great-great-great-niece"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:1592
18259msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18260msgid "great-great-great-uncle"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Functions/Functions.php:1596
18264msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18265msgid "great-great-great-uncle"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Functions/Functions.php:1599
18269msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18270msgid "great-great-great-uncle"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Functions/Functions.php:1769
18274msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18275msgid "great-great-nephew"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:1773
18279msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18280msgid "great-great-nephew"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Functions/Functions.php:1776
18284msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18285msgid "great-great-nephew"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Functions/Functions.php:1792
18289msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18290msgid "great-great-nephew/niece"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Functions/Functions.php:1796
18294msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18295msgid "great-great-nephew/niece"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Functions/Functions.php:1799
18299msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18300msgid "great-great-nephew/niece"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Functions/Functions.php:1781
18304msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18305msgid "great-great-niece"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Functions/Functions.php:1785
18309msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18310msgid "great-great-niece"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Functions/Functions.php:1788
18314msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18315msgid "great-great-niece"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Functions/Functions.php:1573
18319msgctxt "great-grandfather’s brother"
18320msgid "great-great-uncle"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Functions/Functions.php:1577
18324msgctxt "great-grandmother’s brother"
18325msgid "great-great-uncle"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Functions/Functions.php:1580
18329msgctxt "great-grandparent’s brother"
18330msgid "great-great-uncle"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Functions/Functions.php:929
18334msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18335msgid "great-nephew"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:949
18339msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18340msgid "great-nephew"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:967
18344msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18345msgid "great-nephew"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Functions/Functions.php:1249
18349msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18350msgid "great-nephew"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Functions/Functions.php:1269
18354msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18355msgid "great-nephew"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:1293
18359msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18360msgid "great-nephew"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Functions/Functions.php:932
18364msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18365msgid "great-nephew"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:952
18369msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18370msgid "great-nephew"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Functions/Functions.php:970
18374msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18375msgid "great-nephew"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:1252
18379msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18380msgid "great-nephew"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Functions/Functions.php:1272
18384msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18385msgid "great-nephew"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Functions/Functions.php:1296
18389msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18390msgid "great-nephew"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:1218
18394msgctxt "sibling’s child’s son"
18395msgid "great-nephew"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Functions/Functions.php:1226
18399msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18400msgid "great-nephew"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Functions/Functions.php:1232
18404msgctxt "sibling’s son’s son"
18405msgid "great-nephew"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Functions/Functions.php:917
18409msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18410msgid "great-nephew/niece"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:935
18414msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18415msgid "great-nephew/niece"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Functions/Functions.php:955
18419msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18420msgid "great-nephew/niece"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Functions/Functions.php:1237
18424msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18425msgid "great-nephew/niece"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Functions/Functions.php:1255
18429msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18430msgid "great-nephew/niece"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Functions/Functions.php:1281
18434msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18435msgid "great-nephew/niece"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Functions/Functions.php:920
18439msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18440msgid "great-nephew/niece"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Functions/Functions.php:938
18444msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18445msgid "great-nephew/niece"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Functions/Functions.php:958
18449msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18450msgid "great-nephew/niece"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Functions/Functions.php:1240
18454msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18455msgid "great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Functions/Functions.php:1258
18459msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18460msgid "great-nephew/niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Functions/Functions.php:1284
18464msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18465msgid "great-nephew/niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Functions/Functions.php:1214
18469msgctxt "sibling’s child’s child"
18470msgid "great-nephew/niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Functions/Functions.php:1220
18474msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18475msgid "great-nephew/niece"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Functions/Functions.php:1228
18479msgctxt "sibling’s son’s child"
18480msgid "great-nephew/niece"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Functions/Functions.php:923
18484msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18485msgid "great-niece"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Functions/Functions.php:941
18489msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18490msgid "great-niece"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Functions/Functions.php:961
18494msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18495msgid "great-niece"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:1243
18499msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18500msgid "great-niece"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Functions/Functions.php:1261
18504msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18505msgid "great-niece"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Functions/Functions.php:1287
18509msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18510msgid "great-niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Functions/Functions.php:926
18514msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18515msgid "great-niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Functions/Functions.php:944
18519msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18520msgid "great-niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Functions/Functions.php:964
18524msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18525msgid "great-niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Functions/Functions.php:1246
18529msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18530msgid "great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Functions/Functions.php:1264
18534msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18535msgid "great-niece"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Functions/Functions.php:1290
18539msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18540msgid "great-niece"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Functions/Functions.php:1216
18544msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18545msgid "great-niece"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Functions/Functions.php:1222
18549msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18550msgid "great-niece"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Functions/Functions.php:1230
18554msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18555msgid "great-niece"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Functions/Functions.php:1038
18559msgctxt "father’s father’s brother"
18560msgid "great-uncle"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Functions/Functions.php:1356
18564msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18565msgid "great-uncle"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Functions/Functions.php:1050
18569msgctxt "father’s mother’s brother"
18570msgid "great-uncle"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Functions/Functions.php:1362
18574msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18575msgid "great-uncle"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Functions/Functions.php:1062
18579msgctxt "father’s parent’s brother"
18580msgid "great-uncle"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Functions/Functions.php:1368
18584msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18585msgid "great-uncle"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Functions/Functions.php:1118
18589msgctxt "mother’s father’s brother"
18590msgid "great-uncle"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Functions/Functions.php:1374
18594msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18595msgid "great-uncle"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Functions/Functions.php:1136
18599msgctxt "mother’s mother’s brother"
18600msgid "great-uncle"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Functions/Functions.php:1380
18604msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18605msgid "great-uncle"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Functions/Functions.php:1148
18609msgctxt "mother’s parent’s brother"
18610msgid "great-uncle"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Functions/Functions.php:1386
18614msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18615msgid "great-uncle"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Functions/Functions.php:1170
18619msgctxt "parent’s father’s brother"
18620msgid "great-uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Functions/Functions.php:1392
18624msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18625msgid "great-uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Functions/Functions.php:1182
18629msgctxt "parent’s mother’s brother"
18630msgid "great-uncle"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Functions/Functions.php:1398
18634msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18635msgid "great-uncle"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Functions/Functions.php:1194
18639msgctxt "parent’s parent’s brother"
18640msgid "great-uncle"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Functions/Functions.php:1404
18644msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18645msgid "great-uncle"
18646msgstr ""
18647
18648#. I18N: layout option for the fan chart
18649#: app/Module/FanChartModule.php:575
18650msgid "half circle"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Functions/Functions.php:796
18654msgctxt "father’s son"
18655msgid "half-brother"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Functions/Functions.php:834
18659msgctxt "mother’s son"
18660msgid "half-brother"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Functions/Functions.php:852
18664msgctxt "parent’s son"
18665msgid "half-brother"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Functions/Functions.php:782
18669msgctxt "father’s child"
18670msgid "half-sibling"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Functions/Functions.php:818
18674msgctxt "mother’s child"
18675msgid "half-sibling"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Functions/Functions.php:838
18679msgctxt "parent’s child"
18680msgid "half-sibling"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Functions/Functions.php:784
18684msgctxt "father’s daughter"
18685msgid "half-sister"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Functions/Functions.php:820
18689msgctxt "mother’s daughter"
18690msgid "half-sister"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Functions/Functions.php:840
18694msgctxt "parent’s daughter"
18695msgid "half-sister"
18696msgstr ""
18697
18698#. I18N: reflexive pronoun
18699#: app/Functions/Functions.php:190
18700msgid "herself"
18701msgstr ""
18702
18703#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18704#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18705msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18706msgstr ""
18707
18708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18715msgid "hide"
18716msgstr ""
18717
18718#. I18N: reflexive pronoun
18719#: app/Functions/Functions.php:187
18720msgid "himself"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Functions/Functions.php:629
18724msgid "husband"
18725msgstr ""
18726
18727#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18729msgid "immigration name"
18730msgstr ""
18731
18732#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18733#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18734msgctxt "FEMALE"
18735msgid "immigration name"
18736msgstr ""
18737
18738#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18739#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18740msgctxt "MALE"
18741msgid "immigration name"
18742msgstr ""
18743
18744#. I18N: A button label.
18745#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18746msgid "import"
18747msgstr ""
18748
18749#. I18N: A button label.
18750#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18751msgid "import file"
18752msgstr ""
18753
18754#. I18N: Gedcom INT dates
18755#: app/Date.php:356
18756#, php-format
18757msgid "interpreted %s (%s)"
18758msgstr ""
18759
18760#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18761#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18762msgid "invert selection"
18763msgstr ""
18764
18765#. I18N: a month in the French republican calendar
18766#: app/Date/FrenchDate.php:159
18767msgctxt "GENITIVE"
18768msgid "jours complementaires"
18769msgstr ""
18770
18771#. I18N: a month in the French republican calendar
18772#: app/Date/FrenchDate.php:253
18773msgctxt "INSTRUMENTAL"
18774msgid "jours complementaires"
18775msgstr ""
18776
18777#. I18N: a month in the French republican calendar
18778#: app/Date/FrenchDate.php:206
18779msgctxt "LOCATIVE"
18780msgid "jours complementaires"
18781msgstr ""
18782
18783#. I18N: a month in the French republican calendar
18784#: app/Date/FrenchDate.php:112
18785msgctxt "NOMINATIVE"
18786msgid "jours complementaires"
18787msgstr ""
18788
18789#. I18N: A button label, last page
18790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18791#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18792#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18793#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18794msgid "last"
18795msgstr ""
18796
18797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18798msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18799msgid "last"
18800msgstr ""
18801
18802#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18803msgid "left"
18804msgstr ""
18805
18806#. I18N: Layout option for lists of names
18807#. I18N: An option in a list-box
18808#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18809#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18810#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18812#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18813msgid "list"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18817#, php-format
18818msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18819msgstr ""
18820
18821#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18822#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18823msgid "maiden name"
18824msgstr ""
18825
18826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18827msgid "managers"
18828msgstr ""
18829
18830#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18832msgid "markdown"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18836msgid "marriage"
18837msgstr ""
18838
18839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18840msgctxt "FEMALE"
18841msgid "married"
18842msgstr ""
18843
18844#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18845msgctxt "MALE"
18846msgid "married"
18847msgstr ""
18848
18849#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18850#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18851msgid "married name"
18852msgstr ""
18853
18854#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18855#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18856msgctxt "FEMALE"
18857msgid "married name"
18858msgstr ""
18859
18860#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18861#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18862msgctxt "MALE"
18863msgid "married name"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Functions/Functions.php:822
18867msgctxt "mother’s father"
18868msgid "maternal grandfather"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Functions/Functions.php:826
18872msgctxt "mother’s mother"
18873msgid "maternal grandmother"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Functions/Functions.php:828
18877msgctxt "mother’s parent"
18878msgid "maternal grandparent"
18879msgstr ""
18880
18881#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18882#: app/SurnameTradition.php:88
18883msgid "matrilineal"
18884msgstr ""
18885
18886#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18887#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18888#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18889#, php-format
18890msgid "maximum %s day"
18891msgid_plural "maximum %s days"
18892msgstr[0] ""
18893
18894#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18895#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18896#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18897#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18898#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18899msgid "members"
18900msgstr ""
18901
18902#. I18N: Name of a theme.
18903#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18904msgid "minimal"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Functions/Functions.php:615
18908msgid "mother"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Functions/Functions.php:808
18912msgctxt "husband’s mother"
18913msgid "mother-in-law"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Functions/Functions.php:888
18917msgctxt "spouse’s mother"
18918msgid "mother-in-law"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Functions/Functions.php:906
18922msgctxt "wife’s mother"
18923msgid "mother-in-law"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Functions/Functions.php:894
18927msgctxt "spouse’s parent"
18928msgid "mother/father-in-law"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Functions/Functions.php:756
18932msgctxt "brother’s son"
18933msgid "nephew"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Functions/Functions.php:1108
18937msgctxt "husband’s brother’s son"
18938msgid "nephew"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Functions/Functions.php:1104
18942msgctxt "husband’s sibling’s son"
18943msgid "nephew"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Functions/Functions.php:1106
18947msgctxt "husband’s sister’s son"
18948msgid "nephew"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Functions/Functions.php:860
18952msgctxt "sibling’s son"
18953msgid "nephew"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Functions/Functions.php:870
18957msgctxt "sister’s son"
18958msgid "nephew"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Functions/Functions.php:1348
18962msgctxt "wife’s brother’s son"
18963msgid "nephew"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Functions/Functions.php:1344
18967msgctxt "wife’s sibling’s son"
18968msgid "nephew"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Functions/Functions.php:1346
18972msgctxt "wife’s sister’s son"
18973msgid "nephew"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Functions/Functions.php:946
18977msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18978msgid "nephew-in-law"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Functions/Functions.php:1224
18982msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18983msgid "nephew-in-law"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Functions/Functions.php:1266
18987msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18988msgid "nephew-in-law"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Functions/Functions.php:752
18992msgctxt "brother’s child"
18993msgid "nephew/niece"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Functions/Functions.php:1096
18997msgctxt "husband’s brother’s child"
18998msgid "nephew/niece"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Functions/Functions.php:1092
19002msgctxt "husband’s sibling’s child"
19003msgid "nephew/niece"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Functions/Functions.php:1094
19007msgctxt "husband’s sister’s child"
19008msgid "nephew/niece"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Functions/Functions.php:856
19012msgctxt "sibling’s child"
19013msgid "nephew/niece"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Functions/Functions.php:864
19017msgctxt "sister’s child"
19018msgid "nephew/niece"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Functions/Functions.php:1336
19022msgctxt "wife’s brother’s child"
19023msgid "nephew/niece"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Functions/Functions.php:1332
19027msgctxt "wife’s sibling’s child"
19028msgid "nephew/niece"
19029msgstr ""
19030
19031#: app/Functions/Functions.php:1334
19032msgctxt "wife’s sister’s child"
19033msgid "nephew/niece"
19034msgstr ""
19035
19036#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19037msgid "never"
19038msgstr ""
19039
19040#. I18N: A button label, next page
19041#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19042#: resources/views/individual-page.phtml:82
19043#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19044#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19045#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19046#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19047#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19048#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19049#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19050#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19051#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19052#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19053#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19054#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19055#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19056#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19057msgid "next"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/Functions.php:754
19061msgctxt "brother’s daughter"
19062msgid "niece"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Functions/Functions.php:1102
19066msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19067msgid "niece"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Functions/Functions.php:1098
19071msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19072msgid "niece"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Functions/Functions.php:1100
19076msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19077msgid "niece"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Functions/Functions.php:858
19081msgctxt "sibling’s daughter"
19082msgid "niece"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Functions/Functions.php:866
19086msgctxt "sister’s daughter"
19087msgid "niece"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Functions/Functions.php:1342
19091msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19092msgid "niece"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Functions/Functions.php:1338
19096msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19097msgid "niece"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Functions/Functions.php:1340
19101msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19102msgid "niece"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Functions/Functions.php:972
19106msgctxt "brother’s son’s wife"
19107msgid "niece-in-law"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Functions/Functions.php:1234
19111msgctxt "sibling’s son’s wife"
19112msgid "niece-in-law"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Functions/Functions.php:1298
19116msgctxt "sisters’s son’s wife"
19117msgid "niece-in-law"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Functions/Functions.php:478
19121msgid "ninth cousin"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Functions/Functions.php:442
19125msgctxt "FEMALE"
19126msgid "ninth cousin"
19127msgstr ""
19128
19129#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19130#: app/Functions/Functions.php:398
19131msgctxt "MALE"
19132msgid "ninth cousin"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19136#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19137#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19138#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19139#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19140#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19141#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19142#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19143#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19151#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19152#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19153#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19154#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19155#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19156#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19157#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19158#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19159#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19160#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19161#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19162#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19163#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19169#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19170msgid "no"
19171msgstr ""
19172
19173#. I18N: None of the other options
19174#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19175#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19176#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19177#: app/Services/EmailService.php:227
19178#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19179msgid "none"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/SurnameTradition.php:114
19183msgctxt "Surname tradition"
19184msgid "none"
19185msgstr ""
19186
19187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19188msgid "numbers"
19189msgstr ""
19190
19191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19192#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19193#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19194#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19195#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19196#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19197#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19198#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19201#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19202#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19203#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19204msgid "of"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Functions/Functions.php:619
19208msgid "parent"
19209msgstr ""
19210
19211#: app/Functions/Functions.php:679
19212msgid "partner"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Functions/Functions.php:659
19216msgctxt "FEMALE"
19217msgid "partner"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Functions/Functions.php:639
19221msgctxt "MALE"
19222msgid "partner"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/SurnameTradition.php:77
19226msgctxt "Surname tradition"
19227msgid "paternal"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Functions/Functions.php:786
19231msgctxt "father’s father"
19232msgid "paternal grandfather"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Functions/Functions.php:788
19236msgctxt "father’s mother"
19237msgid "paternal grandmother"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Functions/Functions.php:790
19241msgctxt "father’s parent"
19242msgid "paternal grandparent"
19243msgstr ""
19244
19245#. I18N: A system where children take their father’s surname
19246#: app/SurnameTradition.php:84
19247msgid "patrilineal"
19248msgstr ""
19249
19250#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19251#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19252msgid "pending"
19253msgstr ""
19254
19255#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19256msgid "percentage"
19257msgstr ""
19258
19259#. I18N: A button label, previous page
19260#: resources/views/individual-page.phtml:78
19261#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19262#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19263#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19264#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19265#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19266#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19267#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19268#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19273#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19274msgid "previous"
19275msgstr ""
19276
19277#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19278#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19279msgid "primary evidence"
19280msgstr ""
19281
19282#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19283#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19284msgid "questionable evidence"
19285msgstr ""
19286
19287#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19288#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19289msgid "records"
19290msgstr ""
19291
19292#: resources/views/family-page.phtml:22
19293#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19294#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19295#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19296#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19297msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19298msgid "reject"
19299msgstr ""
19300
19301#: resources/views/family-page.phtml:16
19302#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19303#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19304#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19305#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19306msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19307msgid "reject"
19308msgstr ""
19309
19310#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19311#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19312msgid "rejected"
19313msgstr ""
19314
19315#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19316#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19317msgid "religious name"
19318msgstr ""
19319
19320#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19321#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19322msgctxt "FEMALE"
19323msgid "religious name"
19324msgstr ""
19325
19326#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19327#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19328msgctxt "MALE"
19329msgid "religious name"
19330msgstr ""
19331
19332#. I18N: A button label.
19333#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19334msgid "replace"
19335msgstr ""
19336
19337#. I18N: A button label.
19338#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19339#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19340#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19341#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19342#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19343msgid "reset"
19344msgstr ""
19345
19346#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19347msgid "right"
19348msgstr ""
19349
19350#. I18N: A button label.
19351#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19352#: resources/views/admin/components.phtml:139
19353#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19354#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19355#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19356#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19358#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19361#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19362#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19364#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19365#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19366#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19367#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19368#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19369#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19370#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19371#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19372#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19373#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
19374#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19375#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19376#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19377#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19378#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19379#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19380#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19381#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19382#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19383#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19384#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19385#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19387#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19388#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19389#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19390msgid "save"
19391msgstr ""
19392
19393#. I18N: A button label.
19394#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19395#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19396#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19398#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19399#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19400msgid "search"
19401msgstr ""
19402
19403#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19404#: app/Functions/Functions.php:560
19405#, php-format
19406msgid "second %s"
19407msgstr ""
19408
19409#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19410#: app/Functions/Functions.php:538
19411#, php-format
19412msgctxt "FEMALE"
19413msgid "second %s"
19414msgstr ""
19415
19416#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19417#: app/Functions/Functions.php:515
19418#, php-format
19419msgctxt "MALE"
19420msgid "second %s"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Functions/Functions.php:464
19424msgid "second cousin"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Functions/Functions.php:428
19428msgctxt "FEMALE"
19429msgid "second cousin"
19430msgstr ""
19431
19432#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19433#: app/Functions/Functions.php:377
19434msgctxt "MALE"
19435msgid "second cousin"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Functions/Functions.php:1465
19439msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19440msgid "second cousin"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Functions/Functions.php:1457
19444msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19445msgid "second cousin"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Functions/Functions.php:1461
19449msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19450msgid "second cousin"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Functions/Functions.php:1489
19454msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19455msgid "second cousin"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Functions/Functions.php:1481
19459msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19460msgid "second cousin"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Functions/Functions.php:1485
19464msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19465msgid "second cousin"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Functions/Functions.php:1477
19469msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19470msgid "second cousin"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Functions/Functions.php:1469
19474msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19475msgid "second cousin"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Functions/Functions.php:1473
19479msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19480msgid "second cousin"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Functions/Functions.php:1501
19484msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19485msgid "second cousin"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Functions/Functions.php:1493
19489msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19490msgid "second cousin"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Functions/Functions.php:1497
19494msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19495msgid "second cousin"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Functions/Functions.php:1525
19499msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19500msgid "second cousin"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Functions/Functions.php:1517
19504msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19505msgid "second cousin"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Functions/Functions.php:1521
19509msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19510msgid "second cousin"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Functions/Functions.php:1513
19514msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19515msgid "second cousin"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Functions/Functions.php:1505
19519msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19520msgid "second cousin"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Functions/Functions.php:1509
19524msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19525msgid "second cousin"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Functions/Functions.php:1537
19529msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19530msgid "second cousin"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Functions/Functions.php:1529
19534msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19535msgid "second cousin"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Functions/Functions.php:1533
19539msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19540msgid "second cousin"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Functions/Functions.php:1561
19544msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19545msgid "second cousin"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Functions/Functions.php:1553
19549msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19550msgid "second cousin"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Functions/Functions.php:1557
19554msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19555msgid "second cousin"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Functions/Functions.php:1549
19559msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19560msgid "second cousin"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Functions/Functions.php:1541
19564msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19565msgid "second cousin"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Functions/Functions.php:1545
19569msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19570msgid "second cousin"
19571msgstr ""
19572
19573#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19574#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19575msgid "secondary evidence"
19576msgstr ""
19577
19578#. I18N: select all (of the family trees)
19579#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19580#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19581msgid "select all"
19582msgstr ""
19583
19584#. I18N: select none (of the family trees)
19585#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19586#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19587msgid "select none"
19588msgstr ""
19589
19590#: app/Functions/Functions.php:612
19591msgid "self"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Functions/Functions.php:474
19595msgid "seventh cousin"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Functions/Functions.php:438
19599msgctxt "FEMALE"
19600msgid "seventh cousin"
19601msgstr ""
19602
19603#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19604#: app/Functions/Functions.php:392
19605msgctxt "MALE"
19606msgid "seventh cousin"
19607msgstr ""
19608
19609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19617#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19618msgid "show"
19619msgstr ""
19620
19621#. I18N: button label
19622#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19623#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19624#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19625#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19626#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19627msgid "show more"
19628msgstr ""
19629
19630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19631msgid "show the chart"
19632msgstr ""
19633
19634#: app/Functions/Functions.php:748
19635msgid "sibling"
19636msgstr ""
19637
19638#. I18N: A button label.
19639#: resources/views/login-page.phtml:56
19640#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19641msgid "sign in"
19642msgstr ""
19643
19644#. I18N: A button label.
19645#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19646msgid "sign out"
19647msgstr ""
19648
19649#: app/Functions/Functions.php:727
19650msgid "sister"
19651msgstr ""
19652
19653#: app/Functions/Functions.php:758
19654msgctxt "brother’s wife"
19655msgid "sister-in-law"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Functions/Functions.php:978
19659msgctxt "brother’s wife’s sister"
19660msgid "sister-in-law"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Functions/Functions.php:1088
19664msgctxt "husband’s brother’s wife"
19665msgid "sister-in-law"
19666msgstr ""
19667
19668#: app/Functions/Functions.php:812
19669msgctxt "husband’s sister"
19670msgid "sister-in-law"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/Functions/Functions.php:1278
19674msgctxt "sister’s husband’s sister"
19675msgid "sister-in-law"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Functions/Functions.php:890
19679msgctxt "spouse’s sister"
19680msgid "sister-in-law"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Functions/Functions.php:1328
19684msgctxt "wife’s brother’s wife"
19685msgid "sister-in-law"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Functions/Functions.php:910
19689msgctxt "wife’s sister"
19690msgid "sister-in-law"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Functions/Functions.php:472
19694msgid "sixth cousin"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Functions/Functions.php:436
19698msgctxt "FEMALE"
19699msgid "sixth cousin"
19700msgstr ""
19701
19702#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19703#: app/Functions/Functions.php:389
19704msgctxt "MALE"
19705msgid "sixth cousin"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Functions/Functions.php:681
19709msgid "son"
19710msgstr ""
19711
19712#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19713msgid "son of"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Functions/Functions.php:764
19717msgctxt "child’s husband"
19718msgid "son-in-law"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Functions/Functions.php:776
19722msgctxt "daughter’s husband"
19723msgid "son-in-law"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Functions/Functions.php:1016
19727msgctxt "daughter’s husband’s father"
19728msgid "son-in-law’s father"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Functions/Functions.php:1018
19732msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19733msgid "son-in-law’s mother"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Functions/Functions.php:1020
19737msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19738msgid "son-in-law’s parent"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Functions/Functions.php:768
19742msgctxt "child’s spouse"
19743msgid "son/daughter-in-law"
19744msgstr ""
19745
19746#. I18N: An option in a list-box
19747#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19748#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19749#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19750msgid "sort by date"
19751msgstr ""
19752
19753#. I18N: A button label.
19754#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19757#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19758#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19760#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19762msgid "sort by date of birth"
19763msgstr ""
19764
19765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19766#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19767#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19769msgid "sort by date of death"
19770msgstr ""
19771
19772#. I18N: A button label.
19773#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19774#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19775msgid "sort by date of marriage"
19776msgstr ""
19777
19778#. I18N: An option in a list-box
19779#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19780msgid "sort by date, newest first"
19781msgstr ""
19782
19783#. I18N: An option in a list-box
19784#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19785msgid "sort by date, oldest first"
19786msgstr ""
19787
19788#. I18N: An option in a list-box
19789#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19790#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19791#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19793#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19794#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19795#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19798#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19799#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19801msgid "sort by name"
19802msgstr ""
19803
19804#: app/Functions/Functions.php:669
19805msgid "spouse"
19806msgstr ""
19807
19808#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19809#: app/Services/EmailService.php:229
19810msgid "ssl"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Functions/Functions.php:1086
19814msgctxt "father’s wife’s son"
19815msgid "step-brother"
19816msgstr ""
19817
19818#: app/Functions/Functions.php:1134
19819msgctxt "mother’s husband’s son"
19820msgid "step-brother"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Functions/Functions.php:1212
19824msgctxt "parent’s spouse’s son"
19825msgid "step-brother"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Functions/Functions.php:802
19829msgctxt "husband’s child"
19830msgid "step-child"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Functions/Functions.php:882
19834msgctxt "spouse’s child"
19835msgid "step-child"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Functions/Functions.php:900
19839msgctxt "wife’s child"
19840msgid "step-child"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Functions/Functions.php:804
19844msgctxt "husband’s daughter"
19845msgid "step-daughter"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Functions/Functions.php:884
19849msgctxt "spouse’s daughter"
19850msgid "step-daughter"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Functions/Functions.php:902
19854msgctxt "wife’s daughter"
19855msgid "step-daughter"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Functions/Functions.php:824
19859msgctxt "mother’s husband"
19860msgid "step-father"
19861msgstr ""
19862
19863#: app/Functions/Functions.php:798
19864msgctxt "father’s wife"
19865msgid "step-mother"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Functions/Functions.php:854
19869msgctxt "parent’s spouse"
19870msgid "step-parent"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Functions/Functions.php:1082
19874msgctxt "father’s wife’s child"
19875msgid "step-sibling"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Functions/Functions.php:1130
19879msgctxt "mother’s husband’s child"
19880msgid "step-sibling"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Functions/Functions.php:1208
19884msgctxt "parent’s spouse’s child"
19885msgid "step-sibling"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Functions/Functions.php:1084
19889msgctxt "father’s wife’s daughter"
19890msgid "step-sister"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Functions/Functions.php:1132
19894msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19895msgid "step-sister"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Functions/Functions.php:1210
19899msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19900msgid "step-sister"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Functions/Functions.php:814
19904msgctxt "husband’s son"
19905msgid "step-son"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Functions/Functions.php:892
19909msgctxt "spouse’s son"
19910msgid "step-son"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Functions/Functions.php:912
19914msgctxt "wife’s son"
19915msgid "step-son"
19916msgstr ""
19917
19918#. I18N: Layout option for lists of names
19919#. I18N: An option in a list-box
19920#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19921#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19922#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19924#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19925msgid "table"
19926msgstr ""
19927
19928#. I18N: Layout option for lists of names
19929#. I18N: An option in a list-box
19930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19931#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19932msgid "tag cloud"
19933msgstr ""
19934
19935#: app/Functions/Functions.php:480
19936msgid "tenth cousin"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Functions/Functions.php:444
19940msgctxt "FEMALE"
19941msgid "tenth cousin"
19942msgstr ""
19943
19944#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19945#: app/Functions/Functions.php:401
19946msgctxt "MALE"
19947msgid "tenth cousin"
19948msgstr ""
19949
19950#. I18N: [you should check that:] ...
19951#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19952msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19953msgstr ""
19954
19955#. I18N: [you should check that:] ...
19956#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19957msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19961#: app/Functions/Functions.php:193
19962msgid "themself"
19963msgstr ""
19964
19965#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19966#: app/Functions/Functions.php:563
19967#, php-format
19968msgid "third %s"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19972#: app/Functions/Functions.php:541
19973#, php-format
19974msgctxt "FEMALE"
19975msgid "third %s"
19976msgstr ""
19977
19978#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19979#: app/Functions/Functions.php:518
19980#, php-format
19981msgctxt "MALE"
19982msgid "third %s"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Functions/Functions.php:466
19986msgid "third cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Functions/Functions.php:430
19990msgctxt "FEMALE"
19991msgid "third cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19995#: app/Functions/Functions.php:380
19996msgctxt "MALE"
19997msgid "third cousin"
19998msgstr ""
19999
20000#: app/Functions/Functions.php:486
20001msgid "thirteenth cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Functions/Functions.php:450
20005msgctxt "FEMALE"
20006msgid "thirteenth cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20010#: app/Functions/Functions.php:410
20011msgctxt "MALE"
20012msgid "thirteenth cousin"
20013msgstr ""
20014
20015#. I18N: layout option for the fan chart
20016#: app/Module/FanChartModule.php:577
20017msgid "three-quarter circle"
20018msgstr ""
20019
20020#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20021#: app/Services/EmailService.php:231
20022msgid "tls"
20023msgstr ""
20024
20025#. I18N: Gedcom TO dates
20026#: app/Date.php:372
20027#, php-format
20028msgid "to %s"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Functions/Functions.php:484
20032msgid "twelfth cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#: app/Functions/Functions.php:448
20036msgctxt "FEMALE"
20037msgid "twelfth cousin"
20038msgstr ""
20039
20040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20041#: app/Functions/Functions.php:407
20042msgctxt "MALE"
20043msgid "twelfth cousin"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Functions/Functions.php:693
20047msgid "twin brother"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Functions/Functions.php:735
20051msgid "twin sibling"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Functions/Functions.php:714
20055msgid "twin sister"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Functions/Functions.php:780
20059msgctxt "father’s brother"
20060msgid "uncle"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Functions/Functions.php:1078
20064msgctxt "father’s sister’s husband"
20065msgid "uncle"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Functions/Functions.php:816
20069msgctxt "mother’s brother"
20070msgid "uncle"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Functions/Functions.php:1164
20074msgctxt "mother’s sister’s husband"
20075msgid "uncle"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Functions/Functions.php:836
20079msgctxt "parent’s brother"
20080msgid "uncle"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Functions/Functions.php:1206
20084msgctxt "parent’s sister’s husband"
20085msgid "uncle"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Place.php:242
20089msgid "unknown"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20093msgctxt "unknown family"
20094msgid "unknown"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20098msgid "unlimited"
20099msgstr ""
20100
20101#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20102#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20103msgid "unreliable evidence"
20104msgstr ""
20105
20106#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20107msgid "up"
20108msgstr ""
20109
20110#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20111msgid "update"
20112msgstr ""
20113
20114#. I18N: A button label.
20115#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20116msgid "upload"
20117msgstr ""
20118
20119#. I18N: A button label.
20120#: resources/views/branches-page.phtml:40
20121#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20122#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20123#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20124#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20125#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20126#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20127#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20128#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20129#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20130#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20131#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20132#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20133msgid "view"
20134msgstr ""
20135
20136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20141msgid "visitors"
20142msgstr ""
20143
20144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20146msgctxt "FEMALE"
20147msgid "was born"
20148msgstr ""
20149
20150#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20152msgctxt "MALE"
20153msgid "was born"
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20157msgid "webtrees"
20158msgstr ""
20159
20160#: app/Services/MessageService.php:127
20161msgid "webtrees message"
20162msgstr ""
20163
20164#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20165msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20166msgstr ""
20167
20168#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20169#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20170msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20171msgstr ""
20172
20173#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20174msgid "webtrees sends emails with no storage"
20175msgstr ""
20176
20177#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20178msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20179msgstr ""
20180
20181#: app/Functions/Functions.php:649
20182msgid "wife"
20183msgstr ""
20184
20185#. I18N: Name of a theme.
20186#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20187msgid "xenea"
20188msgstr ""
20189
20190#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20191msgid "years"
20192msgstr ""
20193
20194#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20195#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20196#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20197#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20198#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20200#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20201#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20202#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20210#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20211#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20212#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20213#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20214#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20215#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20216#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20217#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20218#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20219#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20220#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20221#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20222#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20228#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20229msgid "yes"
20230msgstr ""
20231
20232#. I18N: [you should check that:] ...
20233#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20234msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Functions/Functions.php:697
20238msgid "younger brother"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Functions/Functions.php:739
20242msgid "younger sibling"
20243msgstr ""
20244
20245#: app/Functions/Functions.php:718
20246msgid "younger sister"
20247msgstr ""
20248
20249#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20250#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20251#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
20252#, php-format
20253msgid "±%s year"
20254msgid_plural "±%s years"
20255msgstr[0] ""
20256
20257#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20258#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20259#, php-format
20260msgid "“%s” has been deleted."
20261msgstr ""
20262
20263#. I18N: Description of a “Data fix” module
20264#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20265msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20269#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20270#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20271msgid "…"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20275#: app/Http/Controllers/ListController.php:211
20276#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165
20277msgctxt "Unknown given name"
20278msgid "…"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20282#: app/Http/Controllers/ListController.php:196
20283#: app/Http/Controllers/ListController.php:220
20284#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164
20285msgctxt "Unknown surname"
20286msgid "…"
20287msgstr ""
20288