11 german x-vnd.Haiku-mount_server 1422362183 2Mount read-only AutoMounter Schreibgeschützt einhängen 3Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Fehler beim Einhängen:\n\n%s 4Unmount error AutoMounter Fehler beim Aushängen 5Mount warning AutoMounter Warnung beim Einhängen 6Mount read/write AutoMounter Beschreibbar einhängen 7Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter '%s' wird eingehangen\n\n 8Cancel AutoMounter Abbrechen 9Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Datenträger \"%s\" konnte nicht ausgehängt werden:\n\t%s\n\nSoll das Aushängen erzwungen werden?\n\nAchtung: Wird der Datenträger gerade noch beschrieben, kann das Aushängen zum jetzigen Zeitpunkt zu Datenverlust führen.\n 10Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Datenträger \"%s\" konnte nicht ausgehängt werden:\n\t%s 11Mounting volume <unnamed volume>\n\n AutoMounter <Unbenannter Datenträger> wird eingehangen\n\n 12OK AutoMounter OK 13The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Dieser Datenträger ist nicht mit dem Haiku-Dateisystem formatiert. Es wird empfohlen, den Datenträger schreibgeschützt einzuhängen, um möglichen Datenverlust durch Fehler in Haiku auszuschließen. 14Previous volumes mounted. AutoMounter Vorherige Datenträger wurden eingehängt. 15Mount error AutoMounter Fehler beim Einhängen 16It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Alle weiteren Haiku-Datenträger sollten schreibgeschützt eingehängt werden. Dadurch wird möglicher Datenverlust durch Fehler in Haiku ausgeschlossen. 17Force unmount AutoMounter Aushängen erzwingen 18