11 french x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060 2Requested swap file size: SettingsWindow Taille demandée pour le fichier d’échange : 3VirtualMemory System name Mémoire virtuelle 4OK VirtualMemoryApp OK 5Use volume: SettingsWindow Utiliser le volume : 6Turn off SettingsWindow Désactiver 7Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Les changements seront pris en compte au redémarrage. 8Revert SettingsWindow Défaire 9Keep enabled SettingsWindow Laisser actif 10The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Les paramètres spécifiés dans le fichier de paramètres ne sont pas valides. Vous pouvez charger les valeurs par défaut ou quitter. 11VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Mémoire Virtuelle\n\tÉcrit par Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n 12The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow Impossible de trouver le volume indiqué dans le fichier des réglages. Vous pouvez utiliser le volume d’amorçage ou quitter. 13Current Swap: SettingsWindow Fichier d’échange actuel : 14Load defaults SettingsWindow Charger les valeurs par défaut 15Use boot volume SettingsWindow Utiliser le volume d’amorçage 16Automatic swap management SettingsWindow Gestion automatique du fichier d’échange 17Defaults SettingsWindow Par défaut 18Quit SettingsWindow Quitter 19Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Désactiver la mémoire virtuelle perturbe le système quand la mémoire arrive à saturation.\nLa mémoire virtuelle n’affecte pas les performances avant que ce point soit atteint.\n\nÊtes-vous vraiment sur de vouloir la désactiver ? 20Enable virtual memory SettingsWindow Activer la mémoire virtuelle 21