11 belarusian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060 2Quit SettingsWindow Выйсці 3Automatic swap management SettingsWindow Вызначаць аўтаматычна 4Turn off SettingsWindow Адключыць 5Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Адмова ад ужывання уяўнай памяці можа спарадзіць нечаканыя праблемы ў функцыянаванні праграмаў падчас працы сістэмы ў рэжыме скарыстання усёй фізічнай памяці. Але майце на ўвазе, што да таго моманту як сістэма вычарпае ўсю фізічную памяць, наладкі ўяўнай памяці ніяк ня будуць ўплываць на агульную прадукцыйнасьць сістэмы.\n\nВы упэўнены у тым, што сістэма не павінна карыстацца уяўнаю памяццю? 6Requested swap file size: SettingsWindow Запатрабаваны памер уяўнай памяці: 7The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Наладкі захаваныя ў файле несапраўдныя. Вы можаце загрузіць дапомныя наладкі альбо выйсці. 8Defaults SettingsWindow Прадвызначаныя 9Current Swap: SettingsWindow Бягучы файл уяўнай памяці: 10Use volume: SettingsWindow Дыскавы том: 11Keep enabled SettingsWindow Захаваць актыўным 12Revert SettingsWindow Вярнуць 13VirtualMemory System name Уяўная памяць 14Use boot volume SettingsWindow Выкарыстаць загрузачны падзел 15Load defaults SettingsWindow Дапомныя 16OK VirtualMemoryApp Так 17Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Актуалізацыя зменаў патрабуе перастартавання сістэмы. 18VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Наладкі уяўнай памяці\n\tраспарацаваны Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n 19The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow Падзел прызначаны ў файле наладак ня знойдзены. Вы можаце скарыстаць загрузачны падзел альбо выйсці. 20Enable virtual memory SettingsWindow Актывізаваць уяўную памяць 21