11 friulian x-vnd.Haiku-WebPositive 1591513524 2Authentication required Authentication Panel Autenticazion necessarie 3Previous WebPositive Window Precedent 4(Finish: %date) Download Window (Terminât: %date) 5Open bookmarks confirmation WebPositive Window Conferme vierzidure dai segnelibris 6Download folder: Settings Window Cartele dai file discjariâts: 7Close window WebPositive Window Siere barcon 8Find: WebPositive Window Cjate: 9Script console WebPositive Window Console script 10Fonts Settings Window Caratars 11Path Cookie Manager Percors 12Bookmarks WebPositive Window Segnelibris 13Use proxy server to connect to the internet Settings Window Doprâ un servidôr proxy par conetisi a internet 14%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url completât 15Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Plate in automatic la interface in modalitât plen visôr 16There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Al è vignût fûr un erôr tal recuperâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error 17Delete Cookie Manager Elimine 18(Finish: %date - Over %duration left) Download Window (Fin: %date - A mancjin plui di %duration) 19Open containing folder Download Window Mostre te cartele 20Find previous WebPositive Window Cjate precedent 21Full screen WebPositive Window Plen visôr 22Downloads in progress WebPositive Discjariaments in pîts 23Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Vierzi %addedCount segnelibris adun? 24Copy URL to clipboard Download Window Copie URL tes notis 25Clone current page Settings Window Clone la pagjine atuâl 26Start page: Settings Window Pagjine di inizi: 27Cancel Download Window Anule 28Settings Settings Window Impostazions 29Downloads WebPositive Window File discjariâts 30Browse… Settings Window Esplore… 31A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Un segnelibri par cheste pagjine (%bookmarkName) al esist za. 32Resume prior session Settings Window Ripie la session precedente 33Match case WebPositive Window Corispondence maiusc./minusc. 34Proxy password: Settings Window Peraule di ordin dal proxy: 35Size: Font Selection view Dimension: 36Page source WebPositive Window Sorzint de pagjine 37Proxy server port: Settings Window Puarte servidôr proxy: 38Error opening downloads folder Download Window Erôr tal vierzi la cartele dai file discjariâts 39Show bookmark bar WebPositive Window Mostre sbare dai segnelibris 40Find WebPositive Window Cjate 41Standard font: Settings Window Caratar standard: 42Open download error Download Window Erôr tal vierzi il file discjariât 43General Settings Window Gjenerâls 44New tabs: Settings Window Gnovis schedis: 45%url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. %url falît 46Open downloads folder Download Window Vierç cartele dai file discjariâts 47Proxy server Settings Window Servidôr proxy 48Decrease size WebPositive Window Diminuìs dimension 49Default fixed font size: Settings Window Dimension predefinide dal caratar a spaziadure fisse: 50Sans serif font: Settings Window Caratar Sans serif: 51Clear WebPositive Window Nete 52Cookies for %s Cookie Manager Cookie par %s 53The download could not be opened. Download Window Nol è stât pussibil vierzi il file discjariât. 54Close Download Window Siere 55WebPositive System name WebPositive 56Reload WebPositive Window Torne cjarie 57Expiration Cookie Manager Scjadince 58Download finished Download Window Discjariament completât 59Cookie manager WebPositive Window Gjestôr dai Cookie 60OK Authentication Panel Va ben 61Hide password text Authentication Panel Plate test peraule di ordin 62Username: Authentication Panel Non utent: 63Name Cookie Manager Non 64Remove finished Download Window Gjave completâts 65Earlier WebPositive Window Prime 66Edit WebPositive Window Modifiche 67Back WebPositive Window Indaûr 68Yesterday WebPositive Window Îr 69Quit WebPositive Jes 70Download aborted Download Window Discjariament interot 71Number of days to keep links in History menu: Settings Window Numar di dîs che si à di tignî i colegaments tal menù Cronologjie: 72Password: Authentication Panel Peraule di ordin: 73Forward WebPositive Window Indenant 74Clear Console Window Nete 75Cut URL Bar Taie 76View WebPositive Window Viodude 77Paste URL Bar Tache 78Find next WebPositive Window Cjate sucessîf 79Open search page Settings Window Vierç pagjine di ricercje 80Increase size WebPositive Window Aumente dimension 81New tab WebPositive Window Gnove schede 82Today WebPositive Window Vuê 83Open location WebPositive Window Vierç posizion 84New browser window Download Window Gnûf barcon dal navigadôr 85Open Download Window Vierç 86New window WebPositive Window Gnûf barcon 87New windows: Settings Window Gnûfs barcons: 88The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error Nol è stât pussibil vierzi la cartele dai file discjariâts.\n\nErôr: %error 89Cancel Authentication Panel Anule 90Style: Font Selection view Stîl: 91There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Al è vignût fûr un erôr tal creâ il file dal segnelibri.\n\nErôr: %error 92OK Download Window Va ben 93Proxy username: Settings Window Non utent dal proxy: 94Manage bookmarks WebPositive Window Gjestìs segnelibris 95/s) Download Window ...as in 'per second' /s) 96Restart Download Window Torne invie 97Serif font: Settings Window Caratar Serif: 98Apply Settings Window Apliche 99There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Al è vignût fûr un erôr tal cirî di mostrâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error 100Revert Settings Window Torne indaûr 101Copy WebPositive Window Copie 102Default standard font size: Settings Window Dimension dal caratar standard predefinide: 103Bookmark this page WebPositive Window Zonte cheste pagjine ai segnelibris 104Show tabs if only one page is open Settings Window Mostre schedis ancje se e je vierte dome une pagjine 105Close tab WebPositive Window Siere schede 106Remove Download Window Gjave 107About WebPositive Window Informazions 108There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive A son ancjemò in pîts dai discjariaments, jessî pardabon di WebPositive cumò? 109Continue downloads WebPositive Ripie i discjariaments 110Proxy server requires authentication Settings Window Il servidôr proxy al domande autenticazion 111Cancel Settings Window Anule 112History WebPositive Window Cronologjie 113Reset size WebPositive Window Ristabilìs dimension 114Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window Netâ pardabon la cronologjie di navigazion? 115Find next occurrence of search terms WebPositive Window find bar next button tooltip Cjate il prossim câs dai tiermins di ricercje 116Fixed font: Settings Window Caratar a spaziadure fisse: 117Quit WebPositive Window Jes 118Find previous occurrence of search terms WebPositive Window find bar previous button tooltip Cjate il câs precedent dai tiermins di ricercje 119Remember username and password for this site Authentication Panel Visâsi non utent e peraule di ordin par chest sît 120(Finish: %date - %duration left) Download Window (Fin: %date - a mancjin %duration) 121Cookie manager Cookie Manager Gjestôr dai Cookie 122Show home button Settings Window Mostre boton di inizi 123Start new session Settings Window Tache une gnove session 124The cookie jar is empty! Cookie Manager Il bussulot dai biscots al è vueit! 125Value Cookie Manager Valôr 126Remove missing Download Window Gjave mancjants 127Paste WebPositive Window Tache 128Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Dopli clic o clic centrâl par vierzi une gnove schede. 129Next WebPositive Window Prossim 130Bookmark error WebPositive Window Erôr di segnelibri 131OK WebPositive Window Va ben 132(%currentSize% of %expectedSize%, %rate%/s) Download Window (%currentSize% di %expectedSize%, %rate%/s) 133WebPositive Download Window WebPositive 134Zoom text only WebPositive Window Ingrandìs dome il test 135Save page as… WebPositive Window Salve pagjine come… 136Page source error WebPositive Window Erôr sorzint pagjine 137Auto-hide mouse pointer Settings Window Plate in automatic il pontadôr dal mouse 138Requesting %url WebPositive Window In spiete di %url 139Flags Cookie Manager Atribûts 140Window WebPositive Window Barcon 141Proxy server address: Settings Window Direzion servidôr proxy: 142Search page: Settings Window Pagjine di ricercje: 143Settings WebPositive Window Impostazions 144Clear URL Bar Nete 145Loading %url WebPositive Window Daûr a cjariâ %url 146The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Ogni mês si fâs la lune, ogni dì si impare une. 147Start up: Settings Window Inviament: 148Confirmation WebPositive Window Conferme 149Session cookie Cookie Manager Cookie di session 150Open all WebPositive Window Vierç ducj 151Cut WebPositive Window Taie 152Downloads Download Window File discjariâts 153Open blank page Settings Window Vierç pagjine vueide 154Clear history WebPositive Window Nete cronologjie 155Cancel WebPositive Window Anule 156Bookmark info WebPositive Window Informazions segnelibri 157Script console Console Window Console script 158Copy URL Bar Copie 159Open start page Settings Window Vierç pagjine iniziâl 160