xref: /haiku/data/catalogs/apps/webpositive/fur.catkeys (revision fed8255311c711fdb1508d849002c5ed217e8f45)
11	friulian	x-vnd.Haiku-WebPositive	1591513524
2Authentication required	Authentication Panel		Autenticazion necessarie
3Previous	WebPositive Window		Precedent
4(Finish: %date)	Download Window		(Terminât: %date)
5Open bookmarks confirmation	WebPositive Window		Conferme vierzidure dai segnelibris
6Download folder:	Settings Window		Cartele dai file discjariâts:
7Close window	WebPositive Window		Siere barcon
8Find:	WebPositive Window		Cjate:
9Script console	WebPositive Window		Console script
10Fonts	Settings Window		Caratars
11Path	Cookie Manager		Percors
12Bookmarks	WebPositive Window		Segnelibris
13Use proxy server to connect to the internet	Settings Window		Doprâ un servidôr proxy par conetisi a internet
14%url finished	WebPositive Window	Loading URL finished. Don't translate variable %url.	%url completât
15Auto-hide interface in full screen mode	Settings Window		Plate in automatic la interface in modalitât plen visôr
16There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate the variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal recuperâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error
17Delete	Cookie Manager		Elimine
18(Finish: %date - Over %duration left)	Download Window		(Fin: %date - A mancjin plui di %duration)
19Open containing folder	Download Window		Mostre te cartele
20Find previous	WebPositive Window		Cjate precedent
21Full screen	WebPositive Window		Plen visôr
22Downloads in progress	WebPositive		Discjariaments in pîts
23Do you want to open %addedCount bookmarks all at once?	WebPositive Window	Don't translate variable %addedCount.	Vierzi %addedCount segnelibris adun?
24Copy URL to clipboard	Download Window		Copie URL tes notis
25Clone current page	Settings Window		Clone la pagjine atuâl
26Start page:	Settings Window		Pagjine di inizi:
27Cancel	Download Window		Anule
28Settings	Settings Window		Impostazions
29Downloads	WebPositive Window		File discjariâts
30Browse…	Settings Window		Esplore…
31A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists.	WebPositive Window	Don't translate variable %bookmarkName	Un segnelibri par cheste pagjine (%bookmarkName) al esist za.
32Resume prior session	Settings Window		Ripie la session precedente
33Match case	WebPositive Window		Corispondence maiusc./minusc.
34Proxy password:	Settings Window		Peraule di ordin dal proxy:
35Size:	Font Selection view		Dimension:
36Page source	WebPositive Window		Sorzint de pagjine
37Proxy server port:	Settings Window		Puarte servidôr proxy:
38Error opening downloads folder	Download Window		Erôr tal vierzi la cartele dai file discjariâts
39Show bookmark bar	WebPositive Window		Mostre sbare dai segnelibris
40Find	WebPositive Window		Cjate
41Standard font:	Settings Window		Caratar standard:
42Open download error	Download Window		Erôr tal vierzi il file discjariât
43General	Settings Window		Gjenerâls
44New tabs:	Settings Window		Gnovis schedis:
45%url failed	WebPositive Window	Loading URL failed. Don't translate variable %url.	%url falît
46Open downloads folder	Download Window		Vierç cartele dai file discjariâts
47Proxy server	Settings Window		Servidôr proxy
48Decrease size	WebPositive Window		Diminuìs dimension
49Default fixed font size:	Settings Window		Dimension predefinide dal caratar a spaziadure fisse:
50Sans serif font:	Settings Window		Caratar Sans serif:
51Clear	WebPositive Window		Nete
52Cookies for %s	Cookie Manager		Cookie par %s
53The download could not be opened.	Download Window		Nol è stât pussibil vierzi il file discjariât.
54Close	Download Window		Siere
55WebPositive	System name		WebPositive
56Reload	WebPositive Window		Torne cjarie
57Expiration	Cookie Manager		Scjadince
58Download finished	Download Window		Discjariament completât
59Cookie manager	WebPositive Window		Gjestôr dai Cookie
60OK	Authentication Panel		Va ben
61Hide password text	Authentication Panel		Plate test peraule di ordin
62Username:	Authentication Panel		Non utent:
63Name	Cookie Manager		Non
64Remove finished	Download Window		Gjave completâts
65Earlier	WebPositive Window		Prime
66Edit	WebPositive Window		Modifiche
67Back	WebPositive Window		Indaûr
68Yesterday	WebPositive Window		Îr
69Quit	WebPositive		Jes
70Download aborted	Download Window		Discjariament interot
71Number of days to keep links in History menu:	Settings Window		Numar di dîs che si à di tignî i colegaments tal menù Cronologjie:
72Password:	Authentication Panel		Peraule di ordin:
73Forward	WebPositive Window		Indenant
74Clear	Console Window		Nete
75Cut	URL Bar		Taie
76View	WebPositive Window		Viodude
77Paste	URL Bar		Tache
78Find next	WebPositive Window		Cjate sucessîf
79Open search page	Settings Window		Vierç pagjine di ricercje
80Increase size	WebPositive Window		Aumente dimension
81New tab	WebPositive Window		Gnove schede
82Today	WebPositive Window		Vuê
83Open location	WebPositive Window		Vierç posizion
84New browser window	Download Window		Gnûf barcon dal navigadôr
85Open	Download Window		Vierç
86New window	WebPositive Window		Gnûf barcon
87New windows:	Settings Window		Gnûfs barcons:
88The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error	Download Window	Don't translate variable %error	Nol è stât pussibil vierzi la cartele dai file discjariâts.\n\nErôr: %error
89Cancel	Authentication Panel		Anule
90Style:	Font Selection view		Stîl:
91There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal creâ il file dal segnelibri.\n\nErôr: %error
92OK	Download Window		Va ben
93Proxy username:	Settings Window		Non utent dal proxy:
94Manage bookmarks	WebPositive Window		Gjestìs segnelibris
95/s)	Download Window	...as in 'per second'	/s)
96Restart	Download Window		Torne invie
97Serif font:	Settings Window		Caratar Serif:
98Apply	Settings Window		Apliche
99There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal cirî di mostrâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error
100Revert	Settings Window		Torne indaûr
101Copy	WebPositive Window		Copie
102Default standard font size:	Settings Window		Dimension dal caratar standard predefinide:
103Bookmark this page	WebPositive Window		Zonte cheste pagjine ai segnelibris
104Show tabs if only one page is open	Settings Window		Mostre schedis ancje se e je vierte dome une pagjine
105Close tab	WebPositive Window		Siere schede
106Remove	Download Window		Gjave
107About	WebPositive Window		Informazions
108There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now?	WebPositive		A son ancjemò in pîts dai discjariaments, jessî pardabon di WebPositive cumò?
109Continue downloads	WebPositive		Ripie i discjariaments
110Proxy server requires authentication	Settings Window		Il servidôr proxy al domande autenticazion
111Cancel	Settings Window		Anule
112History	WebPositive Window		Cronologjie
113Reset size	WebPositive Window		Ristabilìs dimension
114Do you really want to clear the browsing history?	WebPositive Window		Netâ pardabon la cronologjie di navigazion?
115Find next occurrence of search terms	WebPositive Window	find bar next button tooltip	Cjate il prossim câs dai tiermins di ricercje
116Fixed font:	Settings Window		Caratar a spaziadure fisse:
117Quit	WebPositive Window		Jes
118Find previous occurrence of search terms	WebPositive Window	find bar previous button tooltip	Cjate il câs precedent dai tiermins di ricercje
119Remember username and password for this site	Authentication Panel		Visâsi non utent e peraule di ordin par chest sît
120(Finish: %date - %duration left)	Download Window		(Fin: %date - a mancjin %duration)
121Cookie manager	Cookie Manager		Gjestôr dai Cookie
122Show home button	Settings Window		Mostre boton di inizi
123Start new session	Settings Window		Tache une gnove session
124The cookie jar is empty!	Cookie Manager		Il bussulot dai biscots al è vueit!
125Value	Cookie Manager		Valôr
126Remove missing	Download Window		Gjave mancjants
127Paste	WebPositive Window		Tache
128Double-click or middle-click to open new tab.	Tab Manager		Dopli clic o clic centrâl par vierzi une gnove schede.
129Next	WebPositive Window		Prossim
130Bookmark error	WebPositive Window		Erôr di segnelibri
131OK	WebPositive Window		Va ben
132(%currentSize% of %expectedSize%, %rate%/s)	Download Window		(%currentSize% di %expectedSize%, %rate%/s)
133WebPositive	Download Window		WebPositive
134Zoom text only	WebPositive Window		Ingrandìs dome il test
135Save page as…	WebPositive Window		Salve pagjine come…
136Page source error	WebPositive Window		Erôr sorzint pagjine
137Auto-hide mouse pointer	Settings Window		Plate in automatic il pontadôr dal mouse
138Requesting %url	WebPositive Window		In spiete di %url
139Flags	Cookie Manager		Atribûts
140Window	WebPositive Window		Barcon
141Proxy server address:	Settings Window		Direzion servidôr proxy:
142Search page:	Settings Window		Pagjine di ricercje:
143Settings	WebPositive Window		Impostazions
144Clear	URL Bar		Nete
145Loading %url	WebPositive Window		Daûr a cjariâ %url
146The quick brown fox jumps over the lazy dog.	Font Selection view	Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z.	Ogni mês si fâs la lune, ogni dì si impare une.
147Start up:	Settings Window		Inviament:
148Confirmation	WebPositive Window		Conferme
149Session cookie	Cookie Manager		Cookie di session
150Open all	WebPositive Window		Vierç ducj
151Cut	WebPositive Window		Taie
152Downloads	Download Window		File discjariâts
153Open blank page	Settings Window		Vierç pagjine vueide
154Clear history	WebPositive Window		Nete cronologjie
155Cancel	WebPositive Window		Anule
156Bookmark info	WebPositive Window		Informazions segnelibri
157Script console	Console Window		Console script
158Copy	URL Bar		Copie
159Open start page	Settings Window		Vierç pagjine iniziâl
160