xref: /haiku/data/catalogs/apps/webpositive/fur.catkeys (revision ed24eb5ff12640d052171c6a7feba37fab8a75d1)
11	friulian	x-vnd.Haiku-WebPositive	951718264
2Authentication required	Authentication Panel		Autenticazion necessarie
3Previous	WebPositive Window		Precedent
4(Finish: %date)	Download Window		(Terminât: %date)
5Open bookmarks confirmation	WebPositive Window		Conferme vierzidure dai segnelibris
6Download folder:	Settings Window		Cartele dai file discjariâts:
7Close window	WebPositive Window		Siere barcon
8Find:	WebPositive Window		Cjate:
9Script console	WebPositive Window		Console script
10There was an error setting up the bookmark.	WebPositive Window		Al è vignût fûr un erôr tal configurâ il segnelibri.
11Fonts	Settings Window		Caratars
12Path	Cookie Manager		Percors
13Bookmarks	WebPositive Window		Segnelibris
14Use proxy server to connect to the internet	Settings Window		Doprâ un servidôr proxy par conetisi a internet
15%url finished	WebPositive Window	Loading URL finished. Don't translate variable %url.	%url completât
16Auto-hide interface in full screen mode	Settings Window		Plate in automatic la interface in modalitât plen visôr
17There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate the variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal recuperâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error
18Delete	Cookie Manager		Elimine
19(Finish: %date - Over %duration left)	Download Window		(Fin: %date - A mancjin plui di %duration)
20Open containing folder	Download Window		Mostre te cartele
21Find previous	WebPositive Window		Cjate precedent
22Full screen	WebPositive Window		Plen visôr
23Bookmark bar	WebPositive Window		Sbare dai segnelibris
24Downloads in progress	WebPositive		Discjariaments in pîts
25Copy URL to clipboard	Download Window		Copie URL tes notis
26Do you want to open %addedCount bookmarks all at once?	WebPositive Window	Don't translate variable %addedCount.	Vierzi %addedCount segnelibris adun?
27Clone current page	Settings Window		Clone la pagjine atuâl
28Start page:	Settings Window		Pagjine di inizi:
29Cancel	Download Window		Anule
30Settings	Settings Window		Impostazions
31Downloads	WebPositive Window		File discjariâts
32Browse…	Settings Window		Esplore…
33Resume prior session	Settings Window		Ripie la session precedente
34Match case	WebPositive Window		Corispondence maiusc./minusc.
35Proxy password:	Settings Window		Peraule di ordin dal proxy:
36Size:	Font Selection view		Dimension:
37Page source	WebPositive Window		Sorzint de pagjine
38Proxy server port:	Settings Window		Puarte servidôr proxy:
39Error opening downloads folder	Download Window		Erôr tal vierzi la cartele dai file discjariâts
40Show bookmark bar	WebPositive Window		Mostre sbare dai segnelibris
41Find	WebPositive Window		Cjate
42Standard font:	Settings Window		Caratar standard:
43Open download error	Download Window		Erôr tal vierzi il file discjariât
44General	Settings Window		Gjenerâls
45New tabs:	Settings Window		Gnovis schedis:
46%url failed	WebPositive Window	Loading URL failed. Don't translate variable %url.	%url falît
47Open downloads folder	Download Window		Vierç cartele dai file discjariâts
48Proxy server	Settings Window		Servidôr proxy
49Darn!	WebPositive		Maledizion!
50Decrease size	WebPositive Window		Diminuìs dimension
51Default fixed font size:	Settings Window		Dimension predefinide dal caratar a spaziadure fisse:
52Sans serif font:	Settings Window		Caratar Sans serif:
53Clear	WebPositive Window		Nete
54The download could not be opened.	Download Window		Nol è stât pussibil vierzi il file discjariât.
55Cookies for %s	Cookie Manager		Cookie par %s
56Close	Download Window		Siere
57WebPositive	System name		WebPositive
58%s - Search term	Settings Window		%s - Tiermin di cirî
59Reload	WebPositive Window		Torne cjarie
60Expiration	Cookie Manager		Scjadince
61Your CPU is too old and does not support the SSE2 extensions, without which WebPositive cannot run. We recommend installing NetSurf instead.	WebPositive		La tô CPU e je masse vecje e no supuarte lis estensions SSE2, cence di chês WebPositive nol pues zirâ. O conseìn di instalâ NetSurf al so puest.
62Download finished	Download Window		Discjariament completât
63Cookie manager	WebPositive Window		Gjestôr dai Cookie
64OK	Authentication Panel		Va ben
65Hide password text	Authentication Panel		Plate test peraule di ordin
66Username:	Authentication Panel		Non utent:
67Name	Cookie Manager		Non
68Remove finished	Download Window		Gjave completâts
69Earlier	WebPositive Window		Prime
70Edit	WebPositive Window		Modifiche
71Back	WebPositive Window		Indaûr
72Yesterday	WebPositive Window		Îr
73Quit	WebPositive		Jes
74Download aborted	Download Window		Discjariament interot
75Number of days to keep links in History menu:	Settings Window		Numar di dîs che si à di tignî i colegaments tal menù Cronologjie:
76Password:	Authentication Panel		Peraule di ordin:
77Forward	WebPositive Window		Indenant
78Clear	Console Window		Nete
79Cut	URL Bar		Taie
80View	WebPositive Window		Viodude
81Paste	URL Bar		Tache
82Find next	WebPositive Window		Cjate sucessîf
83Open search page	Settings Window		Vierç pagjine di ricercje
84Increase size	WebPositive Window		Aumente dimension
85New tab	WebPositive Window		Gnove schede
86Today	WebPositive Window		Vuê
87Open location	WebPositive Window		Vierç posizion
88New browser window	Download Window		Gnûf barcon dal navigadôr
89Open	Download Window		Vierç
90New window	WebPositive Window		Gnûf barcon
91New windows:	Settings Window		Gnûfs barcons:
92The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error	Download Window	Don't translate variable %error	Nol è stât pussibil vierzi la cartele dai file discjariâts.\n\nErôr: %error
93Cancel	Authentication Panel		Anule
94Style:	Font Selection view		Stîl:
95There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal creâ il file dal segnelibri.\n\nErôr: %error
96OK	Download Window		Va ben
97Proxy username:	Settings Window		Non utent dal proxy:
98Manage bookmarks	WebPositive Window		Gjestìs segnelibris
99/s)	Download Window	...as in 'per second'	/s)
100Restart	Download Window		Torne invie
101Serif font:	Settings Window		Caratar Serif:
102Apply	Settings Window		Apliche
103There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal cirî di mostrâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error
104Revert	Settings Window		Ripristine
105Copy	WebPositive Window		Copie
106Default standard font size:	Settings Window		Dimension dal caratar standard predefinide:
107Custom	Settings Window		Personalizât
108Bookmark this page	WebPositive Window		Zonte cheste pagjine ai segnelibris
109Show tabs if only one page is open	Settings Window		Mostre schedis ancje se e je vierte dome une pagjine
110Remove	Download Window		Gjave
111Close tab	WebPositive Window		Siere schede
112About	WebPositive Window		Informazions
113There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now?	WebPositive		A son ancjemò in pîts dai discjariaments, jessî pardabon di WebPositive cumò?
114Continue downloads	WebPositive		Ripie i discjariaments
115Proxy server requires authentication	Settings Window		Il servidôr proxy al domande autenticazion
116Cancel	Settings Window		Anule
117Reset size	WebPositive Window		Ristabilìs dimension
118History	WebPositive Window		Cronologjie
119Do you really want to clear the browsing history?	WebPositive Window		Netâ pardabon la cronologjie di navigazion?
120Find next occurrence of search terms	WebPositive Window	find bar next button tooltip	Cjate il prossim câs dai tiermins di ricercje
121Fixed font:	Settings Window		Caratar a spaziadure fisse:
122Quit	WebPositive Window		Jes
123Find previous occurrence of search terms	WebPositive Window	find bar previous button tooltip	Cjate il câs precedent dai tiermins di ricercje
124Remember username and password for this site	Authentication Panel		Visâsi non utent e peraule di ordin par chest sît
125(Finish: %date - %duration left)	Download Window		(Fin: %date - a mancjin %duration)
126Cookie manager	Cookie Manager		Gjestôr dai Cookie
127Show home button	Settings Window		Mostre boton di inizi
128Start new session	Settings Window		Tache une gnove session
129The cookie jar is empty!	Cookie Manager		Il bussulot dai biscots al è vueit!
130Value	Cookie Manager		Valôr
131Remove missing	Download Window		Gjave mancjants
132Paste	WebPositive Window		Tache
133Double-click or middle-click to open new tab.	Tab Manager		Dopli clic o clic centrâl par vierzi une gnove schede.
134Next	WebPositive Window		Prossim
135Bookmark error	WebPositive Window		Erôr di segnelibri
136OK	WebPositive Window		Va ben
137(%currentSize% of %expectedSize%, %rate%/s)	Download Window		(%currentSize% di %expectedSize%, %rate%/s)
138WebPositive	Download Window		WebPositive
139Zoom text only	WebPositive Window		Ingrandìs dome il test
140Save page as…	WebPositive Window		Salve pagjine come…
141Page source error	WebPositive Window		Erôr sorzint pagjine
142Auto-hide mouse pointer	Settings Window		Plate in automatic il pontadôr dal mouse
143Requesting %url	WebPositive Window		In spiete di %url
144Flags	Cookie Manager		Atribûts
145Window	WebPositive Window		Barcon
146Proxy server address:	Settings Window		Direzion servidôr proxy:
147Search page:	Settings Window		Pagjine di ricercje:
148Settings	WebPositive Window		Impostazions
149Clear	URL Bar		Nete
150Loading %url	WebPositive Window		Daûr a cjariâ %url
151The quick brown fox jumps over the lazy dog.	Font Selection view	Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z.	Ogni mês si fâs la lune, ogni dì si impare une.
152Start up:	Settings Window		Inviament:
153Confirmation	WebPositive Window		Conferme
154Session cookie	Cookie Manager		Cookie di session
155No SSE2 support	WebPositive		Nissun supuart aes SSE2
156Open all	WebPositive Window		Vierç ducj
157Cut	WebPositive Window		Taie
158Downloads	Download Window		File discjariâts
159Open blank page	Settings Window		Vierç pagjine vueide
160Clear history	WebPositive Window		Nete cronologjie
161Cancel	WebPositive Window		Anule
162Script console	Console Window		Console script
163Copy	URL Bar		Copie
164Open start page	Settings Window		Vierç pagjine iniziâl
165