xref: /haiku/data/catalogs/apps/webpositive/fur.catkeys (revision 4b918abdb02a26a770d898594eaaccc6f1726e9b)
11	friulian	x-vnd.Haiku-WebPositive	1879106286
2Authentication required	Authentication Panel		Autenticazion necessarie
3Previous	WebPositive Window		Precedent
4(Finish: %date)	Download Window		(Terminât: %date)
5Open bookmarks confirmation	WebPositive Window		Conferme vierzidure dai segnelibris
6Download folder:	Settings Window		Cartele dai file discjariâts:
7Close window	WebPositive Window		Siere barcon
8Find:	WebPositive Window		Cjate:
9Script console	WebPositive Window		Console script
10Fonts	Settings Window		Caratars
11Path	Cookie Manager		Percors
12of	Download Window	...as in '12kB of 256kB'	di
13Bookmarks	WebPositive Window		Segnelibris
14Use proxy server to connect to the internet	Settings Window		Doprâ un servidôr proxy par conetisi a internet
15%url finished	WebPositive Window	Loading URL finished. Don't translate variable %url.	%url completât
16Auto-hide interface in full screen mode	Settings Window		Plate in automatic la interface in modalitât plen visôr
17There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate the variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal recuperâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error
18Delete	Cookie Manager		Elimine
19(Finish: %date - Over %duration left)	Download Window		(Fin: %date - A mancjin plui di %duration)
20Open containing folder	Download Window		Mostre te cartele
21Find previous	WebPositive Window		Cjate precedent
22Full screen	WebPositive Window		Plen visôr
23Downloads in progress	WebPositive		Discjariaments in pîts
24Do you want to open %addedCount bookmarks all at once?	WebPositive Window	Don't translate variable %addedCount.	Vierzi %addedCount segnelibris adun?
25Copy URL to clipboard	Download Window		Copie URL tes notis
26Clone current page	Settings Window		Clone la pagjine atuâl
27Start page:	Settings Window		Pagjine di inizi:
28Cancel	Download Window		Anule
29Settings	Settings Window		Impostazions
30Downloads	WebPositive Window		File discjariâts
31Browse…	Settings Window		Esplore…
32A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists.	WebPositive Window	Don't translate variable %bookmarkName	Un segnelibri par cheste pagjine (%bookmarkName) al esist za.
33Resume prior session	Settings Window		Ripie la session precedente
34Match case	WebPositive Window		Corispondence maiusc./minusc.
35Proxy password:	Settings Window		Peraule di ordin dal proxy:
36Size:	Font Selection view		Dimension:
37Page source	WebPositive Window		Sorzint de pagjine
38Proxy server port:	Settings Window		Puarte servidôr proxy:
39Error opening downloads folder	Download Window		Erôr tal vierzi la cartele dai file discjariâts
40Show bookmark bar	WebPositive Window		Mostre sbare dai segnelibris
41Find	WebPositive Window		Cjate
42Standard font:	Settings Window		Caratar standard:
43Open download error	Download Window		Erôr tal vierzi il file discjariât
44General	Settings Window		Gjenerâls
45New tabs:	Settings Window		Gnovis schedis:
46%url failed	WebPositive Window	Loading URL failed. Don't translate variable %url.	%url falît
47Open downloads folder	Download Window		Vierç cartele dai file discjariâts
48Proxy server	Settings Window		Servidôr proxy
49Decrease size	WebPositive Window		Diminuìs dimension
50Default fixed font size:	Settings Window		Dimension predefinide dal caratar a spaziadure fisse:
51Sans serif font:	Settings Window		Caratar Sans serif:
52Clear	WebPositive Window		Nete
53Cookies for %s	Cookie Manager		Cookie par %s
54The download could not be opened.	Download Window		Nol è stât pussibil vierzi il file discjariât.
55Close	Download Window		Siere
56WebPositive	System name		WebPositive
57Reload	WebPositive Window		Torne cjarie
58Expiration	Cookie Manager		Scjadince
59Download finished	Download Window		Discjariament completât
60Cookie manager	WebPositive Window		Gjestôr dai Cookie
61OK	Authentication Panel		Va ben
62Hide password text	Authentication Panel		Plate test peraule di ordin
63Username:	Authentication Panel		Non utent:
64Name	Cookie Manager		Non
65Remove finished	Download Window		Gjave completâts
66Earlier	WebPositive Window		Prime
67Edit	WebPositive Window		Modifiche
68Back	WebPositive Window		Indaûr
69Yesterday	WebPositive Window		Îr
70Quit	WebPositive		Jes
71Download aborted	Download Window		Discjariament interot
72Number of days to keep links in History menu:	Settings Window		Numar di dîs che si à di tignî i colegaments tal menù Cronologjie:
73Password:	Authentication Panel		Peraule di ordin:
74Forward	WebPositive Window		Indenant
75Clear	Console Window		Nete
76Cut	URL Bar		Taie
77View	WebPositive Window		Viodude
78Paste	URL Bar		Tache
79Find next	WebPositive Window		Cjate sucessîf
80Open search page	Settings Window		Vierç pagjine di ricercje
81Increase size	WebPositive Window		Aumente dimension
82New tab	WebPositive Window		Gnove schede
83Today	WebPositive Window		Vuê
84Open location	WebPositive Window		Vierç posizion
85New browser window	Download Window		Gnûf barcon dal navigadôr
86Open	Download Window		Vierç
87New window	WebPositive Window		Gnûf barcon
88New windows:	Settings Window		Gnûfs barcons:
89The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error	Download Window	Don't translate variable %error	Nol è stât pussibil vierzi la cartele dai file discjariâts.\n\nErôr: %error
90Cancel	Authentication Panel		Anule
91Style:	Font Selection view		Stîl:
92There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal creâ il file dal segnelibri.\n\nErôr: %error
93OK	Download Window		Va ben
94Proxy username:	Settings Window		Non utent dal proxy:
95Manage bookmarks	WebPositive Window		Gjestìs segnelibris
96/s)	Download Window	...as in 'per second'	/s)
97Restart	Download Window		Torne invie
98Serif font:	Settings Window		Caratar Serif:
99Apply	Settings Window		Apliche
100There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error	WebPositive Window	Don't translate variable %error	Al è vignût fûr un erôr tal cirî di mostrâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error
101Revert	Settings Window		Torne indaûr
102Copy	WebPositive Window		Copie
103Default standard font size:	Settings Window		Dimension dal caratar standard predefinide:
104Bookmark this page	WebPositive Window		Zonte cheste pagjine ai segnelibris
105Show tabs if only one page is open	Settings Window		Mostre schedis ancje se e je vierte dome une pagjine
106Close tab	WebPositive Window		Siere schede
107Remove	Download Window		Gjave
108About	WebPositive Window		Informazions
109There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now?	WebPositive		A son ancjemò in pîts dai discjariaments, jessî pardabon di WebPositive cumò?
110Continue downloads	WebPositive		Ripie i discjariaments
111Proxy server requires authentication	Settings Window		Il servidôr proxy al domande autenticazion
112Cancel	Settings Window		Anule
113History	WebPositive Window		Cronologjie
114Reset size	WebPositive Window		Ristabilìs dimension
115Do you really want to clear the browsing history?	WebPositive Window		Netâ pardabon la cronologjie di navigazion?
116Find next occurrence of search terms	WebPositive Window	find bar next button tooltip	Cjate il prossim câs dai tiermins di ricercje
117Fixed font:	Settings Window		Caratar a spaziadure fisse:
118Quit	WebPositive Window		Jes
119Find previous occurrence of search terms	WebPositive Window	find bar previous button tooltip	Cjate il câs precedent dai tiermins di ricercje
120Remember username and password for this site	Authentication Panel		Visâsi non utent e peraule di ordin par chest sît
121(Finish: %date - %duration left)	Download Window		(Fin: %date - a mancjin %duration)
122Cookie manager	Cookie Manager		Gjestôr dai Cookie
123Show home button	Settings Window		Mostre boton di inizi
124Start new session	Settings Window		Tache une gnove session
125The cookie jar is empty!	Cookie Manager		Il bussulot dai biscots al è vueit!
126Value	Cookie Manager		Valôr
127Remove missing	Download Window		Gjave mancjants
128Paste	WebPositive Window		Tache
129Double-click or middle-click to open new tab.	Tab Manager		Dopli clic o clic centrâl par vierzi une gnove schede.
130Next	WebPositive Window		Prossim
131Bookmark error	WebPositive Window		Erôr di segnelibri
132OK	WebPositive Window		Va ben
133WebPositive	Download Window		WebPositive
134Zoom text only	WebPositive Window		Ingrandìs dome il test
135Save page as…	WebPositive Window		Salve pagjine come…
136Page source error	WebPositive Window		Erôr sorzint pagjine
137Auto-hide mouse pointer	Settings Window		Plate in automatic il pontadôr dal mouse
138Requesting %url	WebPositive Window		In spiete di %url
139Flags	Cookie Manager		Atribûts
140Window	WebPositive Window		Barcon
141Proxy server address:	Settings Window		Direzion servidôr proxy:
142Search page:	Settings Window		Pagjine di ricercje:
143Settings	WebPositive Window		Impostazions
144Clear	URL Bar		Nete
145Loading %url	WebPositive Window		Daûr a cjariâ %url
146The quick brown fox jumps over the lazy dog.	Font Selection view	Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z.	Ogni mês si fâs la lune, ogni dì si impare une.
147Start up:	Settings Window		Inviament:
148Confirmation	WebPositive Window		Conferme
149Session cookie	Cookie Manager		Cookie di session
150Open all	WebPositive Window		Vierç ducj
151Cut	WebPositive Window		Taie
152Downloads	Download Window		File discjariâts
153Open blank page	Settings Window		Vierç pagjine vueide
154Clear history	WebPositive Window		Nete cronologjie
155Cancel	WebPositive Window		Anule
156Bookmark info	WebPositive Window		Informazions segnelibri
157Script console	Console Window		Console script
158Copy	URL Bar		Copie
159Open start page	Settings Window		Vierç pagjine iniziâl
160