11 romanian x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407 2Close other tabs Terminal TermWindow Închide alte taburi 3Insert path Terminal TermView Inserează cale 4Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminalul nu a putut porni shell. Îmi pare rău. 5Text encoding Terminal TermWindow Codificare text 6OK Terminal SetTitleWindow OK 7Edit Terminal TermWindow Editează 8 -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help tipărește acest ajutor\n -t, --title stabilește titlul ferestrei\n -f, --fullscreen începe în modul ecran complet\n -w, --working-directory stabilește directorul de lucru inițial\n 9Select all Terminal TermWindow Selectează tot 10Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmă ieșirea dacă există programe active 11\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDosarul curent de lucru al procesului active din\n\t\t\ttabul curent. Opțional numărul maxim de componente ale căii\n\t\t\tpoate fi specificat. E.g. '%2d' pentru cel mult două componente.\n\t%T\t-\tNumele aplicației Terminal pentru localizarea curentă.\n\t%e\t-\tCodarea tabului curent. Nu se afișează pentru UTF-8.\n\t%i\t-\tIndicele ferestrei.\n\t%p\t-\tNumele procesului activ din tabul curent.\n\t%t\t-\tTitlul tabului curent. 12Solarized Dark Terminal colors scheme Întuneric solarizat 13Copy Terminal TermWindow Copiază 14Retro Terminal colors scheme Retro 15Edit tab title… Terminal TermWindow Editează titlu tab… 16Print Terminal TermWindow Tipărește 17Settings Terminal TermWindow Configurări 18%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% configurări 19Use default Terminal SetTitleWindow Utilizează implicit 20Close tab Terminal TermWindow Închide tab 21Selected background Terminal AppearancePrefView Fundal selectat 22Error! Terminal getString Eroare! 23Set tab title Terminal TermWindow Setează titlu tab 24Appearance Terminal PrefWindow Aspect 25Encoding: Terminal AppearancePrefView Codare: 26Create link here Terminal TermView Creează legătură aici 27Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizat 28Selected text Terminal AppearancePrefView Text selectat 29Change directory Terminal TermView Modifică dosar 30Page setup… Terminal TermWindow Configurări pagină… 31Slate Terminal colors scheme Tablă 32Defaults Terminal PrefWindow Implicite 33Cancel Terminal TermView Anulează 34Revert Terminal PrefWindow Revenire 35Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal 36Use selection Terminal FindWindow Utilizează selecție 37Find next Terminal TermWindow Găsește următorul 38Copy link location Terminal TermView Copiază locația legăturii 39Window title: Terminal AppearancePrefView Titlu fereastră: 40New tab Terminal TermWindow Tab nou 41Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permite text aldin 42Window title… Terminal TermWindow Titlu fereastră… 43Blue Terminal colors scheme Albastru 44Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nu se poate executa \"%command\":\n\t%error 45Open path Terminal TermView Deschide calea 46Terminal System name Terminal 47Font size Terminal TermWindow Dimensiune font 48Custom Terminal colors scheme Personalizat 49Really close? Terminal TermWindow Sigur închideți? 50OK Terminal TermApp OK 51The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \"%1\" încă rulează.\nDacă închideți Terminalul, procesul va fi oprit. 52Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opțiune nerecunoscută \"%s\"\n 53Tab title: Terminal AppearancePrefView Titlu tab: 54Text not found. Terminal TermWindow Nu s-a găsit textul. 55Find failed Terminal TermWindow Găsește eșuat 56Match word Terminal FindWindow Potrivire cuvânt 57Color scheme: Terminal AppearancePrefView Schemă de culori: 58New Terminal Terminal TermWindow Terminal nou 59Quit Terminal TermWindow Închidere 60Match case Terminal FindWindow Potrivire caz 61Find previous Terminal TermWindow Găsește precedent 62The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile taburilor. Următorii înlocuitori\npot fi utilizați: 63Close Terminal TermWindow Închide 64Save to file… Terminal PrefWindow Salvează în fișier… 65Background Terminal AppearancePrefView Fundal 66Copy path Terminal TermView Copiază calea 67Window size Terminal TermWindow Dimensiune fereastră 68Copy absolute path Terminal TermView Copiază calea absolută 69Cancel Terminal TermWindow Anulează 70The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \"%1\" încă rulează.\nDacă închideți tabul, procesul va fi oprit. 71Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor 72Full screen Terminal TermWindow Pe tot ecranul 73Shell Terminal TermWindow Shell 74Midnight Terminal colors scheme Miezul nopții 75\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tCaracterul '%'.\n\t%<\t-\tÎncepe o secțiune care va fi afișată doar dacă un substituent\n\t\t\tnu va fi după aceea liber.\n\t%>\t-\tÎncepe o secțiune care va fi afișată doar dacă un substituent\n\t\t\tîntre o secțiune precedentă %< și aceasta nu este liber.\n\t%-\t-\tTermină o secțiune %< sau %>.\n\nOrice caractere non-alfanumerice între '%' și litera de formatare vor insera doar un spațiu\ndacă valoarea substituentului nu este liberă. Va adăuga la secțiunea %<. 76Tab title: Terminal TermWindow Titlu tab: 77Window title: Terminal TermWindow Titlu fereastră: 78Default Terminal colors scheme Implicit 79Window size: Terminal AppearancePrefView Dimensiune fereastră: 80Switch Terminals Terminal TermWindow Comută terminale 81Decrease Terminal TermWindow Micșorează 82Settings… Terminal TermWindow Configurări… 83Cancel Terminal SetTitleWindow Anulează 84Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor clipitor 85The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Tiparul care specifică titlul ferestrei. Următoarele marcaje\npot fi utilizate:\n 86Use text: Terminal FindWindow Utilizează text: 87Close active tab Terminal TermWindow Închide tabul activ 88Save as default Terminal TermWindow Salvează ca implicit 89Nothing is selected. Terminal TermWindow Nimic nu este selectat. 90Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Utilizează opțiunea stângă ca tastă meta 91Find Terminal FindWindow Găsește 92The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Tiparul care specifică titlul tabului curent. Următoarele marcaje\npot fi utilizate:\n 93Professional Terminal colors scheme Profesional 94Font: Terminal AppearancePrefView Font: 95Paste Terminal TermWindow Lipește 96The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile ferestrei. Următorii înlocuitori\npot fi utilizați: 97Copy here Terminal TermView Copiază aici 98Use default shell Terminal Shell Utilizează shell implicit 99Color: Terminal AppearancePrefView Culoare: 100Open link Terminal TermView Deschide linkul 101Text Terminal AppearancePrefView Text 102Not found. Terminal TermWindow Nu a fost găsit. 103Find… Terminal TermWindow Căutare… 104No search string was entered. Terminal TermWindow Nu s-a introdus un șir de căutat. 105Text under cursor Terminal AppearancePrefView Text sub cursor 106Move here Terminal TermView Mută aici 107Abort Terminal Shell Renunță 108\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDosarul curent de lucru al procesului activ.\n\t\t\tOpțional numărul maxim de componente ale căii pot fi\n\t\t\tspecificate. E.g. '%2d' pentru cel mult două componente.\n\t%i\t-\tIndicele tabului.\n\t%e\t-\tCodarea tabului curent. Nu se afișează pentru UTF-8.\n\t%p\t-\tNumele procesului activ.\n\t%%\t-\tCaracterul '%'. 109The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Următoarele procese încă rulează:\n\n\t%1\n\nDacă închideți Terminalul, procesele vor fi oprite. 110Set window title Terminal TermWindow Setează titlu fereastră 111Increase Terminal TermWindow Mărește 112OK Terminal TermWindow OK 113Close window Terminal TermWindow Închide fereastră 114Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nDrepturi de autor 2001-2019 Haiku, Inc.\nDrepturi de autor(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUtilizare: %s [OPȚIUNE] [SHELL]\n 115Solarized Light Terminal colors scheme Lumină solarizată 116Clear all Terminal TermWindow Eliberează tot 117Search forward Terminal FindWindow Caută înainte 118