11 romanian x-vnd.Haiku-Terminal 2980268722 2Not found. Terminal TermWindow Nu a fost găsit. 3Switch Terminals Terminal TermWindow Comută terminale 4Change directory Terminal TermView Modifică dosar 5Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor 6Professional Terminal colors scheme Profesional 7OK Terminal TermWindow OK 8New Terminal Terminal TermWindow Terminal nou 9Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminalul nu a putut porni shell. Îmi pare rău. 10Match case Terminal FindWindow Potrivire caz 11Quit Terminal TermWindow Închidere 12Use default shell Terminal Shell Utilizează shell implicit 13Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmă ieșirea dacă există programe active 14The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Tiparul care specifică titlul tabului curent. Următoarele marcaje\npot fi utilizate:\n 15Select all Terminal TermWindow Selectează tot 16Close tab Terminal TermWindow Închide tab 17Save to file… Terminal PrefWindow Salvează în fișier... 18Window title: Terminal AppearancePrefView Titlu fereastră: 19Font: Terminal AppearancePrefView Font: 20Copy here Terminal TermView Copiază aici 21Really close? Terminal TermWindow Sigur închideți? 22Copy Terminal TermWindow Copiază 23Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal 24Color scheme: Terminal AppearancePrefView Schemă de culori: 25Window title: Terminal TermWindow Titlu fereastră: 26Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opțiune \"%s\" nerecunoscută\n 27Blue Terminal colors scheme Albastru 28Custom Terminal colors scheme Personalizat 29Encoding: Terminal AppearancePrefView Codare: 30%app% settings Terminal PrefWindow window title Configurări %app% 31Cancel Terminal SetTitleWindow Anulează 32Increase Terminal TermWindow Mărește 33Settings Terminal TermWindow Configurări 34Window size Terminal TermWindow Dimensiune fereastră 35Selected text Terminal AppearancePrefView Text selectat 36\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDosarul curent de lucru al procesului active din\n\t\t\ttabul curent. Opțional numărul maxim de componente ale căii\n\t\t\tpoate fi specificat. E.g. '%2d' pentru cel mult două componente.\n\t%T\t-\tNumele aplicației Terminal pentru localizarea curentă.\n\t%e\t-\tCodarea tabului curent. Nu se afișează pentru UTF-8.\n\t%i\t-\tIndicele ferestrei.\n\t%p\t-\tNumele procesului activ din tabul curent.\n\t%t\t-\tTitlul tabului curent. 37Find Terminal FindWindow Găsește 38The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile ferestrei. Următorii înlocuitori\npot fi utilizați: 39Appearance Terminal PrefWindow Aspect 40Tab title: Terminal AppearancePrefView Titlu tab: 41OK Terminal SetTitleWindow OK 42Background Terminal AppearancePrefView Fundal 43Use selection Terminal FindWindow Utilizează selecție 44The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \"%1\" încă rulează.\nDacă închideți tabul, procesul va fi oprit. 45Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nu se poate executa \"%command\":\n\t%error 46 -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help printează acest ajutor\n -t, --title configurează titlu fereastră\n -f, --fullscreen pornește ecran complet\n 47Window title… Terminal TermWindow Titlu fereastră... 48Full screen Terminal TermWindow Pe tot ecranul 49Page setup… Terminal TermWindow Configurări pagină... 50The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Următoarele procese încă rulează:\n\n\t%1\n\nDacă închideți Terminalul, procesele vor fi oprite. 51Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizat 52Insert path Terminal TermView Inserează cale 53Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nDrepturi de autor 2001-2009 Haiku, Inc.\nDrepturi de autor(C) 1999 Kazuho Okui și Takashi Murai.\n\nUtilizare: %s [OPTION] [SHELL]\n 54Window size: Terminal AppearancePrefView Dimensiune fereastră: 55No search string was entered. Terminal TermWindow Nu s-a introdus un șir de căutat. 56Font size Terminal TermWindow Dimensiune font 57Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor clipitor 58Set window title Terminal TermWindow Setează titlu fereastră 59Revert Terminal PrefWindow Revenire 60Terminal System name Terminal 61Copy path Terminal TermView Copiază calea 62Close other tabs Terminal TermWindow Închide alte taburi 63Defaults Terminal PrefWindow Implicite 64Match word Terminal FindWindow Potrivire cuvânt 65Nothing is selected. Terminal TermWindow Nimic nu este selectat. 66Text not found. Terminal TermWindow Nu s-a găsit textul. 67Find… Terminal TermWindow Caută... 68The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \"%1\" încă rulează.\nDacă închideți Terminalul, procesul va fi oprit. 69Move here Terminal TermView Mută aici 70Retro Terminal colors scheme Retro 71Error! Terminal getString Eroare! 72New tab Terminal TermWindow Tab nou 73Selected background Terminal AppearancePrefView Fundal selectat 74Slate Terminal colors scheme Tablă 75Text under cursor Terminal AppearancePrefView Text sub cursor 76Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Utilizează text luminos în loc de aldin 77Midnight Terminal colors scheme Miezul nopții 78Decrease Terminal TermWindow Micșorează 79Default Terminal colors scheme Implicit 80Create link here Terminal TermView Creează legătură aici 81The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile taburilor. Următorii înlocuitori\npot fi utilizați: 82Close Terminal TermWindow Închide 83Text Terminal AppearancePrefView Text 84Clear all Terminal TermWindow Eliberează tot 85Text encoding Terminal TermWindow Codificare text 86Close window Terminal TermWindow Închide fereastră 87Copy absolute path Terminal TermView Copiază calea absolută 88Save as default Terminal TermWindow Salvează ca implicit 89Set tab title Terminal TermWindow Setează titlu tab 90Settings… Terminal TermWindow Configurări... 91Abort Terminal Shell Renunță 92Open link Terminal TermView Deschide linkul 93Solarized Light Terminal colors scheme Lumină solarizată 94Edit Terminal TermWindow Editează 95Color: Terminal AppearancePrefView Culoare: 96The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Tiparul care specifică titlul ferestrei. Următoarele marcaje\npot fi utilizate:\n 97Print Terminal TermWindow Tipărește 98Use text: Terminal FindWindow Utilizează text: 99Cancel Terminal TermWindow Anulează 100OK Terminal TermApp OK 101Find failed Terminal TermWindow Găsește eșuat 102Search forward Terminal FindWindow Caută înainte 103Edit tab title… Terminal TermWindow Editează titlu tab... 104Open path Terminal TermView Deschide calea 105\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDosarul curent de lucru al procesului activ.\n\t\t\tOpțional numărul maxim de componente ale căii pot fi\n\t\t\tspecificate. E.g. '%2d' pentru cel mult două componente.\n\t%i\t-\tIndicele tabului.\n\t%e\t-\tCodarea tabului curent. Nu se afișează pentru UTF-8.\n\t%p\t-\tNumele procesului activ.\n\t%%\t-\tCaracterul '%'. 106Find previous Terminal TermWindow Găsește precedent 107Copy link location Terminal TermView Copiază locația legăturii 108Tab title: Terminal TermWindow Titlu tab: 109Find next Terminal TermWindow Găsește următorul 110Close active tab Terminal TermWindow Închide tabul activ 111\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%>\t%%\t-\tCaracterul „%s”.\n\t%<\t-\tÎncepe o secțiune care va fi afișată doar dacă un substituent\n\t\t\tnu va fi după aceea liber.\n\t%>\t-\tÎncepe o secțiune care va fi afișată doar dacă un substituent\n\t\t\tîntre o secțiune precedentă %< și aceasta nu este liber.\n\t%-\t-\tTermină o secțiune %< sau %>.\n\nOrice caractere non-alfanumerice între „%” și litera de formatare vor insera doar un spațiu\ndacă valoarea substituentului nu este liberă. Va adăuga la secțiunea %<. 112Paste Terminal TermWindow Lipește 113Solarized Dark Terminal colors scheme Întuneric solarizat 114Shell Terminal TermWindow Shell 115Cancel Terminal TermView Anulează 116Use default Terminal SetTitleWindow Utilizează implicit 117