11 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Terminal 2980268722 2Not found. Terminal TermWindow Não localizado. 3Switch Terminals Terminal TermWindow Alternar Terminais 4Change directory Terminal TermView Mudar de pasta 5Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor 6Professional Terminal colors scheme Profissional 7OK Terminal TermWindow OK 8New Terminal Terminal TermWindow Novo Terminal 9Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal não pôde iniciar o shell. Desculpe. 10Match case Terminal FindWindow Diferenciar maiúsculas de minúsculas 11Quit Terminal TermWindow Sair 12Use default shell Terminal Shell Utilizar shell padrão 13Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar saída se existirem aplicativos em execução 14The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow O padrão especificando o título da guia atual. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados:\n 15Select all Terminal TermWindow Selecionar tudo 16Close tab Terminal TermWindow Fechar aba 17Save to file… Terminal PrefWindow Salvar para arquivo... 18Window title: Terminal AppearancePrefView Título da janela: 19Font: Terminal AppearancePrefView Fonte: 20Copy here Terminal TermView Copiar aqui 21Really close? Terminal TermWindow Deseja realmente fechar? 22Copy Terminal TermWindow Copiar 23Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal 24Color scheme: Terminal AppearancePrefView Esquema de cores: 25Window title: Terminal TermWindow Título da janela: 26Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opção não reconhecida \"%s\"\n 27Blue Terminal colors scheme Azul 28Custom Terminal colors scheme Personalizado 29Encoding: Terminal AppearancePrefView Codificação: 30%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% definições 31Cancel Terminal SetTitleWindow Cancelar 32Increase Terminal TermWindow Aumentar 33Settings Terminal TermWindow Configurações 34Window size Terminal TermWindow Tamanho da janela 35Selected text Terminal AppearancePrefView Texto selecionado 36\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEste diretório de trabalho tem um processo ativo na\n\t\t\tguia atual. Opcionalmente, o número máximo de componentes do caminho\n\t\t\tpode ser especificado. Por exemplo, '% 2d' para dois componentes no máximo.\n\t%e\t-\tO nome do aplicativo Terminal para a localidade atual.\n\t%i\t-\tA codificação da guia atual. Não exibido para UTF-8.\n\t%i\t-\tO índice da janela.\n\t%p\t-\tO nome do processo ativo na guia atual.\n\t%t\t-\tO título da guia atual. 37Find Terminal FindWindow Localizar 38The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView O padrão especificando os títulos da janela. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados: 39Appearance Terminal PrefWindow Aparência 40Tab title: Terminal AppearancePrefView Título da guia: 41OK Terminal SetTitleWindow OK 42Background Terminal AppearancePrefView Plano de fundo 43Use selection Terminal FindWindow Usar seleção 44The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow O processo \"%1\" ainda está executando.\nSe fechar a guia, o processo será morto. 45Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Não é possível executar \"%command\":\n\t %error 46 -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help exibe esta ajuda\n-t, --title define o título da janela\n-f, --fulscreen inicia tela cheia\n 47Window title… Terminal TermWindow Título da janela… 48Full screen Terminal TermWindow Tela inteira 49Page setup… Terminal TermWindow Configurar página... 50The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Os seguintes processos ainda estão executando:\n\n\t %1\n\nSe fechar o Terminal, os processos serão mortos. 51Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizado 52Insert path Terminal TermView Inserir caminho 53Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui e Takashi Murai.\n\nUtilização: %s [OPTION] [SHELL]\n 54Window size: Terminal AppearancePrefView Tamanho da janela: 55No search string was entered. Terminal TermWindow Não foi introduzida nenhuma expressão para localizar. 56Font size Terminal TermWindow Tamanho da fonte 57Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor piscante 58Set window title Terminal TermWindow Definir título da janela 59Revert Terminal PrefWindow Reverter 60Terminal System name Terminal 61Copy path Terminal TermView Copiar caminho 62Close other tabs Terminal TermWindow Fechar outras guias 63Defaults Terminal PrefWindow Padrões 64Match word Terminal FindWindow Palavra exata 65Nothing is selected. Terminal TermWindow Não há nada selecionado. 66Text not found. Terminal TermWindow Texto não encontrado. 67Find… Terminal TermWindow Localizar… 68The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow O processo \"%1\" ainda está executando.\nSe fechar o Terminal, o processo será morto. 69Move here Terminal TermView Mover aqui 70Retro Terminal colors scheme Retrô 71Error! Terminal getString Erro! 72New tab Terminal TermWindow Nova aba 73Selected background Terminal AppearancePrefView Plano de fundo selecionado 74Slate Terminal colors scheme Ardósia 75Text under cursor Terminal AppearancePrefView Texto sob cursor 76Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Usar texto claro ao invés de negrito 77Midnight Terminal colors scheme Meia-noite 78Decrease Terminal TermWindow Diminuir 79Default Terminal colors scheme Padrão 80Create link here Terminal TermView Criar vínculo aqui 81The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView O padrão especificando os títulos das guias. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados: 82Close Terminal TermWindow Fechar 83Text Terminal AppearancePrefView Texto 84Clear all Terminal TermWindow Limpar tudo 85Text encoding Terminal TermWindow Codificação de texto 86Close window Terminal TermWindow Fechar janela 87Copy absolute path Terminal TermView Copiar caminho absoluto 88Save as default Terminal TermWindow Salvar como padrão 89Set tab title Terminal TermWindow Definir o título da guia 90Settings… Terminal TermWindow Configurações... 91Abort Terminal Shell Cancelar 92Open link Terminal TermView Abrir vínculo 93Solarized Light Terminal colors scheme Solarizado Claro 94Edit Terminal TermWindow Editar 95Color: Terminal AppearancePrefView Cor: 96The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow O padrão especificando o título da janela. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados:\n 97Print Terminal TermWindow Imprimir 98Use text: Terminal FindWindow Utilizar texto: 99Cancel Terminal TermWindow Cancelar 100OK Terminal TermApp OK 101Find failed Terminal TermWindow Localizar falhou 102Search forward Terminal FindWindow Procurar até o final 103Edit tab title… Terminal TermWindow Editar título da guia… 104Open path Terminal TermView Abrir caminho 105\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tO atual diretório de trabalho do processo ativo.\n\t\t\tOpcionalmente, o número máximo de componentes do caminho pode ser\n\t\t\tespecificado. Por exemplo, '%2d' para até dois componentes.\n\t%i\t-\tO índice da guia.\n\t%e\t-\tA codificação da guia atual. Não mostrada para UTF-8.\n\t%p\t-\tO nome do processo ativo.\n\t%%\t-\tO caractere '%'. 106Find previous Terminal TermWindow Localizar anterior 107Copy link location Terminal TermView Copiar a localização do vínculo 108Tab title: Terminal TermWindow Título da guia: 109Find next Terminal TermWindow Localizar próximo 110Close active tab Terminal TermWindow Fechar a aba ativa 111\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tO caractere '%'.\n\t%<\t-\tInicia uma seção que somente será mostrada se um espaço reservado\n\t\t\tposteriormente não está vazio.\n\t%>\t-\Inicia uma seção que somente será mostrada se um espaço reservado\n\t\t\tentre uma seção %< prévia e esta seção não está vazio.\n\t%-\t-\tEncerra uma seção %< ou %>.\n\nQualquer caractere não alfanumérico entre '%' e a letra formato irá inserir um espaço, apenas\n se o espaço reservado não está vazio. Ele adicionará à seção %<. 112Paste Terminal TermWindow Colar 113Solarized Dark Terminal colors scheme Solarizado Escuro 114Shell Terminal TermWindow Shell 115Cancel Terminal TermView Cancelar 116Use default Terminal SetTitleWindow Usar padrão 117