11 polish x-vnd.Haiku-Terminal 2980268722 2Not found. Terminal TermWindow Nie znaleziono. 3Switch Terminals Terminal TermWindow Przełącz terminal 4Change directory Terminal TermView Zmień katalog 5Cursor Terminal AppearancePrefView Kursor 6Professional Terminal colors scheme Profesjonalny 7OK Terminal TermWindow OK 8New Terminal Terminal TermWindow Nowy terminal 9Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal nie może uruchomić powłoki. Przepraszamy. 10Match case Terminal FindWindow Dopasuj wielkość liter 11Quit Terminal TermWindow Zakończ 12Use default shell Terminal Shell Użyj domyślnej powłoki 13Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Potwierdź wyjście jeśli istnieją aktywne programy 14The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Wzór ustalający tytuł aktywnej karty. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n 15Select all Terminal TermWindow Zaznacz wszystko 16Close tab Terminal TermWindow Zamknij kartę 17Save to file… Terminal PrefWindow Zapisz do pliku… 18Window title: Terminal AppearancePrefView Tytuł okna: 19Font: Terminal AppearancePrefView Font: 20Copy here Terminal TermView Kopiuj tutaj 21Really close? Terminal TermWindow Na pewno zamknąć? 22Copy Terminal TermWindow Kopiuj 23Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal 24Color scheme: Terminal AppearancePrefView Schemat kolorów: 25Window title: Terminal TermWindow Tytuł okna: 26Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nieznana opcja „%s”\n 27Blue Terminal colors scheme Niebieski 28Custom Terminal colors scheme Niestandardowe 29Encoding: Terminal AppearancePrefView Kodowanie: 30%app% settings Terminal PrefWindow window title Ustawienia %app% 31Cancel Terminal SetTitleWindow Anuluj 32Increase Terminal TermWindow Powiększ 33Settings Terminal TermWindow Ustawienia 34Window size Terminal TermWindow Rozmiar okna 35Selected text Terminal AppearancePrefView Zaznaczony tekst 36\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t–\tAktualny katalog roboczy bieżącego procesu na aktywnej\n\t\t\tkarcie. Opcjonalnie może zostać podana maksymalna liczba\n\t\t\telementów ścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%T\t–\tZlokalizowana nazwa aplikacji Terminal.\n\t%e\t–\tKodowanie aktywnej karty. Niewidoczne dla UTF-8.\n\t%i\t–\tIndeks okna.\n\t%t\t–\tTytuł aktywnej karty. 37Find Terminal FindWindow Znajdź 38The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Szablon określający tytuły okien. Znaczenie poszczególnych symboli jest następujące: 39Appearance Terminal PrefWindow Wygląd 40Tab title: Terminal AppearancePrefView Tytuł karty: 41OK Terminal SetTitleWindow OK 42Background Terminal AppearancePrefView Tło 43Use selection Terminal FindWindow Użyj zaznaczenia 44The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces „%1” jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz tę kartę, proces zostanie zatrzymany. 45Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nie można wykonać „%command”:\n\t%error 46 -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help wyświetlenie tego tekstu pomocy\n -t, --title zmiana tytułu okna\n -f, --fullscreen tryb pełnoekranowy\n 47Window title… Terminal TermWindow Tytuł okna… 48Full screen Terminal TermWindow Pełny ekran 49Page setup… Terminal TermWindow Ustawienia strony… 50The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Następujące procesy są wciąż w użyciu:\n\n\t%1\n\nJeśli zamkniesz terminal, te procesy zostaną zatrzymane. 51Custom Terminal AppearancePrefView Window size Niestandardowe 52Insert path Terminal TermView Wstaw ścieżkę 53Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui i Takashi Murai.\n\nUżycie: %s [OPTION] [SHELL]\n 54Window size: Terminal AppearancePrefView Rozmiar okna: 55No search string was entered. Terminal TermWindow Nie podano ciągu znaków do wyszukania. 56Font size Terminal TermWindow Rozmiar fontu 57Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Migający kursor 58Set window title Terminal TermWindow Ustaw tytuł okna 59Revert Terminal PrefWindow Cofnij 60Terminal System name Terminal 61Copy path Terminal TermView Kopiuj ścieżkę 62Close other tabs Terminal TermWindow Zamknij pozostałe karty 63Defaults Terminal PrefWindow Przywróć domyślne 64Match word Terminal FindWindow Dopasuj słowo 65Nothing is selected. Terminal TermWindow Nic nie jest zaznaczone. 66Text not found. Terminal TermWindow Tekst nie znaleziony. 67Find… Terminal TermWindow Znajdź… 68The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces „%1” jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz terminal, proces zostanie zatrzymany. 69Move here Terminal TermView Przenieś tutaj 70Retro Terminal colors scheme Retro 71Error! Terminal getString Błąd! 72New tab Terminal TermWindow Nowa karta 73Selected background Terminal AppearancePrefView Wybrane tło 74Slate Terminal colors scheme Ciemnopopielaty 75Text under cursor Terminal AppearancePrefView Tekst pod kursorem 76Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Użyj jasnego zamiast tłustego tekstu 77Midnight Terminal colors scheme O północy 78Decrease Terminal TermWindow Zmniejsz 79Default Terminal colors scheme Domyślny 80Create link here Terminal TermView Utwórz link tutaj 81The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Szablon określający tytuły kart. Następujące symbole mogą\nzostać użyte: 82Close Terminal TermWindow Zamknij 83Text Terminal AppearancePrefView Tekst 84Clear all Terminal TermWindow Wyczyść wszystko 85Text encoding Terminal TermWindow Kodowanie tekstu 86Close window Terminal TermWindow Zamknij okno 87Copy absolute path Terminal TermView Kopiuj ścieżkę absolutną 88Save as default Terminal TermWindow Zapisz jako domyślny 89Set tab title Terminal TermWindow Ustaw tytuł karty 90Settings… Terminal TermWindow Ustawienia… 91Abort Terminal Shell Anuluj 92Open link Terminal TermView Otwórz odnośnik 93Solarized Light Terminal colors scheme Solarized Light 94Edit Terminal TermWindow Edycja 95Color: Terminal AppearancePrefView Kolor: 96The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Wzór ustalający tytuł okna. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n 97Print Terminal TermWindow Drukuj 98Use text: Terminal FindWindow Użyj tekstu: 99Cancel Terminal TermWindow Anuluj 100OK Terminal TermApp OK 101Find failed Terminal TermWindow Nie znaleziono 102Search forward Terminal FindWindow Szukaj dalej 103Edit tab title… Terminal TermWindow Edytuj tytuł karty… 104Open path Terminal TermView Otwórz ścieżkę 105\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktualny katalog roboczy aktywnego procesu.\n\t\t\tOpcjonalnie może może zostać podana maksymalna liczba\n\t\t\telementów ścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%i\t-\tIndeks karty.\n\t%e\t-\tKodowanie karty. W przypadku UTF-8 niewyświetlane.\n\t%p\t-\tNazwa aktywnego procesu.\n\t%%\t-\t„%”. 106Find previous Terminal TermWindow Znajdź poprzedni 107Copy link location Terminal TermView Kopiuj adres odnośnika 108Tab title: Terminal TermWindow Tytuł karty: 109Find next Terminal TermWindow Znajdź następny 110Close active tab Terminal TermWindow Zamknij aktywną kartę 111\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t–\tZnak „%”.\n\t%<\t–\tRozpoczyna sekcję, która będzie pokazana tylko jeśli znacznik\n\t\t\tnastępujący nie będzie pusty.\n\t%>\t–\tRozpoczyna sekcję, która będzie pokazana tylko jeśli znacznik\n\t\t\tpomiędzy poprzednią sekcją %< a obecną nie będzie pusty.\n\t%-\t–\tKończy powyższe sekcje.\n\nKażdy znak niebędący alfanumerycznym, znajdujący się pomiędzy „%” a literą\nformatującą wstawi spację, tylko jeśli znacznik nie jest pusty. Zostanie\nona dodana do sekcji %<. 112Paste Terminal TermWindow Wklej 113Solarized Dark Terminal colors scheme Solarized Dark 114Shell Terminal TermWindow Powłoka 115Cancel Terminal TermView Anuluj 116Use default Terminal SetTitleWindow Użyj domyślnych 117