xref: /haiku/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys (revision 97dfeb96704e5dbc5bec32ad7b21379d0125e031)
11	polish	x-vnd.Haiku-Terminal	2980268722
2Not found.	Terminal TermWindow		Nie znaleziono.
3Switch Terminals	Terminal TermWindow		Przełącz terminal
4Change directory	Terminal TermView		Zmień katalog
5Cursor	Terminal AppearancePrefView		Kursor
6Professional	Terminal colors scheme		Profesjonalny
7OK	Terminal TermWindow		OK
8New Terminal	Terminal TermWindow		Nowy terminal
9Terminal couldn't start the shell. Sorry.	Terminal TermApp		Terminal nie może uruchomić powłoki. Przepraszamy.
10Match case	Terminal FindWindow		Dopasuj wielkość liter
11Quit	Terminal TermWindow		Zakończ
12Use default shell	Terminal Shell		Użyj domyślnej powłoki
13Confirm exit if active programs exist	Terminal AppearancePrefView		Potwierdź wyjście jeśli istnieją aktywne programy
14The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		Wzór ustalający tytuł aktywnej karty. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n
15Select all	Terminal TermWindow		Zaznacz wszystko
16Close tab	Terminal TermWindow		Zamknij kartę
17Save to file…	Terminal PrefWindow		Zapisz do pliku…
18Window title:	Terminal AppearancePrefView		Tytuł okna:
19Font:	Terminal AppearancePrefView		Font:
20Copy here	Terminal TermView		Kopiuj tutaj
21Really close?	Terminal TermWindow		Na pewno zamknąć?
22Copy	Terminal TermWindow		Kopiuj
23Terminal	Terminal TermWindow	The title for the main window menubar entry related to terminal sessions	Terminal
24Color scheme:	Terminal AppearancePrefView		Schemat kolorów:
25Window title:	Terminal TermWindow		Tytuł okna:
26Unrecognized option \"%s\"\n	Terminal arguments parsing		Nieznana opcja „%s”\n
27Blue	Terminal colors scheme		Niebieski
28Custom	Terminal colors scheme		Niestandardowe
29Encoding:	Terminal AppearancePrefView		Kodowanie:
30%app% settings	Terminal PrefWindow	window title	Ustawienia %app%
31Cancel	Terminal SetTitleWindow		Anuluj
32Increase	Terminal TermWindow		Powiększ
33Settings	Terminal TermWindow		Ustawienia
34Window size	Terminal TermWindow		Rozmiar okna
35Selected text	Terminal AppearancePrefView		Zaznaczony tekst
36\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.	Terminal ToolTips		\t%d\t–\tAktualny katalog roboczy bieżącego procesu na aktywnej\n\t\t\tkarcie. Opcjonalnie może zostać podana maksymalna liczba\n\t\t\telementów ścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%T\t–\tZlokalizowana nazwa aplikacji Terminal.\n\t%e\t–\tKodowanie aktywnej karty. Niewidoczne dla UTF-8.\n\t%i\t–\tIndeks okna.\n\t%t\t–\tTytuł aktywnej karty.
37Find	Terminal FindWindow		Znajdź
38The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		Szablon określający tytuły okien. Znaczenie poszczególnych symboli jest następujące:
39Appearance	Terminal PrefWindow		Wygląd
40Tab title:	Terminal AppearancePrefView		Tytuł karty:
41OK	Terminal SetTitleWindow		OK
42Background	Terminal AppearancePrefView		Tło
43Use selection	Terminal FindWindow		Użyj zaznaczenia
44The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed.	Terminal TermWindow		Proces „%1” jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz tę kartę, proces zostanie zatrzymany.
45Cannot execute \"%command\":\n\t%error	Terminal Shell		Nie można wykonać „%command”:\n\t%error
46  -h,     --help               print this help\n  -t,     --title              set window title\n  -f,     --fullscreen         start fullscreen\n	Terminal TermApp		  -h,     --help               wyświetlenie tego tekstu pomocy\n  -t,     --title              zmiana tytułu okna\n  -f,     --fullscreen         tryb pełnoekranowy\n
47Window title…	Terminal TermWindow		Tytuł okna…
48Full screen	Terminal TermWindow		Pełny ekran
49Page setup…	Terminal TermWindow		Ustawienia strony…
50The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed.	Terminal TermWindow		Następujące procesy są wciąż w użyciu:\n\n\t%1\n\nJeśli zamkniesz terminal, te procesy zostaną zatrzymane.
51Custom	Terminal AppearancePrefView	Window size	Niestandardowe
52Insert path	Terminal TermView		Wstaw ścieżkę
53Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n	Terminal TermApp		Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui i Takashi Murai.\n\nUżycie: %s [OPTION] [SHELL]\n
54Window size:	Terminal AppearancePrefView		Rozmiar okna:
55No search string was entered.	Terminal TermWindow		Nie podano ciągu znaków do wyszukania.
56Font size	Terminal TermWindow		Rozmiar fontu
57Blinking cursor	Terminal AppearancePrefView		Migający kursor
58Set window title	Terminal TermWindow		Ustaw tytuł okna
59Revert	Terminal PrefWindow		Cofnij
60Terminal	System name		Terminal
61Copy path	Terminal TermView		Kopiuj ścieżkę
62Close other tabs	Terminal TermWindow		Zamknij pozostałe karty
63Defaults	Terminal PrefWindow		Przywróć domyślne
64Match word	Terminal FindWindow		Dopasuj słowo
65Nothing is selected.	Terminal TermWindow		Nic nie jest zaznaczone.
66Text not found.	Terminal TermWindow		Tekst nie znaleziony.
67Find…	Terminal TermWindow		Znajdź…
68The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed.	Terminal TermWindow		Proces „%1” jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz terminal, proces zostanie zatrzymany.
69Move here	Terminal TermView		Przenieś tutaj
70Retro	Terminal colors scheme		Retro
71Error!	Terminal getString		Błąd!
72New tab	Terminal TermWindow		Nowa karta
73Selected background	Terminal AppearancePrefView		Wybrane tło
74Slate	Terminal colors scheme		Ciemnopopielaty
75Text under cursor	Terminal AppearancePrefView		Tekst pod kursorem
76Use bright instead of bold text	Terminal AppearancePrefView		Użyj jasnego zamiast tłustego tekstu
77Midnight	Terminal colors scheme		O północy
78Decrease	Terminal TermWindow		Zmniejsz
79Default	Terminal colors scheme		Domyślny
80Create link here	Terminal TermView		Utwórz link tutaj
81The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		Szablon określający tytuły kart. Następujące symbole mogą\nzostać użyte:
82Close	Terminal TermWindow		Zamknij
83Text	Terminal AppearancePrefView		Tekst
84Clear all	Terminal TermWindow		Wyczyść wszystko
85Text encoding	Terminal TermWindow		Kodowanie tekstu
86Close window	Terminal TermWindow		Zamknij okno
87Copy absolute path	Terminal TermView		Kopiuj ścieżkę absolutną
88Save as default	Terminal TermWindow		Zapisz jako domyślny
89Set tab title	Terminal TermWindow		Ustaw tytuł karty
90Settings…	Terminal TermWindow		Ustawienia…
91Abort	Terminal Shell		Anuluj
92Open link	Terminal TermView		Otwórz odnośnik
93Solarized Light	Terminal colors scheme		Solarized Light
94Edit	Terminal TermWindow		Edycja
95Color:	Terminal AppearancePrefView		Kolor:
96The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		Wzór ustalający tytuł okna. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n
97Print	Terminal TermWindow		Drukuj
98Use text:	Terminal FindWindow		Użyj tekstu:
99Cancel	Terminal TermWindow		Anuluj
100OK	Terminal TermApp		OK
101Find failed	Terminal TermWindow		Nie znaleziono
102Search forward	Terminal FindWindow		Szukaj dalej
103Edit tab title…	Terminal TermWindow		Edytuj tytuł karty…
104Open path	Terminal TermView		Otwórz ścieżkę
105\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'.	Terminal ToolTips		\t%d\t-\tAktualny katalog roboczy aktywnego procesu.\n\t\t\tOpcjonalnie może może zostać podana maksymalna liczba\n\t\t\telementów ścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%i\t-\tIndeks karty.\n\t%e\t-\tKodowanie karty. W przypadku UTF-8 niewyświetlane.\n\t%p\t-\tNazwa aktywnego procesu.\n\t%%\t-\t„%”.
106Find previous	Terminal TermWindow		Znajdź poprzedni
107Copy link location	Terminal TermView		Kopiuj adres odnośnika
108Tab title:	Terminal TermWindow		Tytuł karty:
109Find next	Terminal TermWindow		Znajdź następny
110Close active tab	Terminal TermWindow		Zamknij aktywną kartę
111\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section.	Terminal ToolTips		\t%%\t–\tZnak „%”.\n\t%<\t–\tRozpoczyna sekcję, która będzie pokazana tylko jeśli znacznik\n\t\t\tnastępujący nie będzie pusty.\n\t%>\t–\tRozpoczyna sekcję, która będzie pokazana tylko jeśli znacznik\n\t\t\tpomiędzy poprzednią sekcją %< a obecną nie będzie pusty.\n\t%-\t–\tKończy powyższe sekcje.\n\nKażdy znak niebędący alfanumerycznym, znajdujący się pomiędzy „%” a literą\nformatującą wstawi spację, tylko jeśli znacznik nie jest pusty. Zostanie\nona dodana do sekcji %<.
112Paste	Terminal TermWindow		Wklej
113Solarized Dark	Terminal colors scheme		Solarized Dark
114Shell 	Terminal TermWindow		Powłoka
115Cancel	Terminal TermView		Anuluj
116Use default	Terminal SetTitleWindow		Użyj domyślnych
117