xref: /haiku/data/catalogs/apps/terminal/nl.catkeys (revision 2d6d3938e72b06da2e6298c1ad6b70da5338fa4a)
1*2d6d3938SAutocomitter1	dutch; flemish	x-vnd.Haiku-Terminal	3117643489
2*2d6d3938SAutocomitterClose other tabs	Terminal TermWindow		Andere tabs sluiten
3*2d6d3938SAutocomitterInsert path	Terminal TermView		Voeg pad in
4*2d6d3938SAutocomitterTerminal couldn't start the shell. Sorry.	Terminal TermApp		Terminal kon de shell niet starten. Sorry.
5*2d6d3938SAutocomitterText encoding	Terminal TermWindow		Tekstcodering
6*2d6d3938SAutocomitterOK	Terminal SetTitleWindow		Oké
7*2d6d3938SAutocomitterEdit	Terminal TermWindow		Aanpassen
8*2d6d3938SAutocomitterSelect all	Terminal TermWindow		Alles selecteren
9*2d6d3938SAutocomitterConfirm exit if active programs exist	Terminal AppearancePrefView		Afsluiten bevestigen als er programma's actief zijn
1016ad1514SAutocomitter\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.	Terminal ToolTips		\t%d\t-\tDe huidige werkmap van het actieve proces in de\n\t\t\thuidige tab. Optioneel kan het maximum aantal componenten\n\t\t\tvan het pad gespecificeerd worden. Bijvoorbeeld '%2d' voor\n\t\t\tmaximaal twee componenten.\n\t%T\t-\tDe naam van de Terminaltoepassing in de huidige taal.\n\t%e\t-\tDe tekstcodering van de huidige tab. Bij UTF-8 wordt er niets getoond.\n\t%i\t-\tDe index van het venster.\n\t%p\t-\tDe naam van het proces dat actief is in de huidige tab.\n\t%t\t-\tDe titel van de huidige tab.
11*2d6d3938SAutocomitterSolarized Dark	Terminal colors scheme		Zonnig donker
12*2d6d3938SAutocomitterCopy	Terminal TermWindow		Kopiëren
13*2d6d3938SAutocomitter  -h,     --help               print this help\n  -t,     --title              set window title\n  -f,     --fullscreen         start fullscreen\n  -w,     --working-directory  set initial working directory	Terminal TermApp		  -h,     --help               dit helpbericht weergeven\n  -t,     --title              een venstertitel instellen\n  -f,     --fullscreen         in volledig scherm starten\n  -w,     --working-directory  initiële werkmap instellen
14*2d6d3938SAutocomitterRetro	Terminal colors scheme		Retro
15*2d6d3938SAutocomitterEdit tab title…	Terminal TermWindow		Tabtitel aanpassen...
16*2d6d3938SAutocomitterSettings	Terminal TermWindow		Instellingen
17*2d6d3938SAutocomitterPrint	Terminal TermWindow		Afdrukken
18*2d6d3938SAutocomitter%app% settings	Terminal PrefWindow	window title	Instellingen voor %app%
19*2d6d3938SAutocomitterUse default	Terminal SetTitleWindow		De standaard gebruiken
20*2d6d3938SAutocomitterClose tab	Terminal TermWindow		De tab sluiten
21*2d6d3938SAutocomitterSelected background	Terminal AppearancePrefView		Geselecteerde achtergrond
22*2d6d3938SAutocomitterError!	Terminal getString		Fout!
23*2d6d3938SAutocomitterSet tab title	Terminal TermWindow		De tabtitel instellen
24*2d6d3938SAutocomitterAppearance	Terminal PrefWindow		Uiterlijk
25*2d6d3938SAutocomitterEncoding:	Terminal AppearancePrefView		Codering:
26*2d6d3938SAutocomitterCreate link here	Terminal TermView		Hier een link maken
27*2d6d3938SAutocomitterCustom	Terminal AppearancePrefView	Window size	Aangepast
28*2d6d3938SAutocomitterSelected text	Terminal AppearancePrefView		Geselecteerde tekst
29*2d6d3938SAutocomitterChange directory	Terminal TermView		Directory veranderen
30*2d6d3938SAutocomitterPage setup…	Terminal TermWindow		Paginaconfiguratie
31*2d6d3938SAutocomitterSlate	Terminal colors scheme		Slate
32*2d6d3938SAutocomitterDefaults	Terminal PrefWindow		Standaardinstellingen
33*2d6d3938SAutocomitterCancel	Terminal TermView		Annuleren
34*2d6d3938SAutocomitterRevert	Terminal PrefWindow		Herstellen
35*2d6d3938SAutocomitterTerminal	Terminal TermWindow	The title for the main window menubar entry related to terminal sessions	Terminal
36*2d6d3938SAutocomitterFind next	Terminal TermWindow		Volgende zoeken
37*2d6d3938SAutocomitterUse selection	Terminal FindWindow		Gebruik selectie
38*2d6d3938SAutocomitterCopy link location	Terminal TermView		Tekstlinklocatie kopiëren
39*2d6d3938SAutocomitterWindow title:	Terminal AppearancePrefView		Venstertitel:
40*2d6d3938SAutocomitterNew tab	Terminal TermWindow		Nieuwe tab
41*2d6d3938SAutocomitterAllow bold text	Terminal AppearancePrefView		Vette tekst toestaan
42*2d6d3938SAutocomitterWindow title…	Terminal TermWindow		Venstertitel...
43*2d6d3938SAutocomitterBlue	Terminal colors scheme		Blauw
44*2d6d3938SAutocomitterCannot execute \"%command\":\n\t%error	Terminal Shell		Kan \"%command\" niet uitvoeren:\n\t%error
45*2d6d3938SAutocomitterOpen path	Terminal TermView		Pad openen
46*2d6d3938SAutocomitterTerminal	System name		Terminal
47*2d6d3938SAutocomitterFont size	Terminal TermWindow		Lettertypegrootte
48*2d6d3938SAutocomitterCustom	Terminal colors scheme		Aangepast
49*2d6d3938SAutocomitterReally close?	Terminal TermWindow		Bent u zeker dat u wilt sluiten?
50*2d6d3938SAutocomitterOK	Terminal TermApp		Oké
51*2d6d3938SAutocomitterThe process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed.	Terminal TermWindow		Het proces \"%1\" is nog gaande.\nAls u Terminal sluit, zal het proces afgebroken worden.
52f6373f22SAutocomitterUnrecognized option \"%s\"\n	Terminal arguments parsing		Niet-herkende optie \"%s\"\n
53*2d6d3938SAutocomitterTab title:	Terminal AppearancePrefView		Tabtitel:
54*2d6d3938SAutocomitterText not found.	Terminal TermWindow		De tekst werd niet gevonden
55*2d6d3938SAutocomitterFind failed	Terminal TermWindow		Zoeken is mislukt
56*2d6d3938SAutocomitterColor scheme:	Terminal AppearancePrefView		Kleurschema:
57*2d6d3938SAutocomitterMatch word	Terminal FindWindow		Volledig woord moet overeenkomen
58*2d6d3938SAutocomitterNew Terminal	Terminal TermWindow		Nieuwe Terminal
59*2d6d3938SAutocomitterQuit	Terminal TermWindow		Afsluiten
60*2d6d3938SAutocomitterFind previous	Terminal TermWindow		Vorige zoeken
61*2d6d3938SAutocomitterMatch case	Terminal FindWindow		Hoofd-/kleine-lettergevoelig
62*2d6d3938SAutocomitterThe pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		Het patroon dat gebruikt wordt voor de titels van tabs. De volgende\nplaatshouders kunnen gebruikt worden:
63*2d6d3938SAutocomitterClose	Terminal TermWindow		Sluiten
64*2d6d3938SAutocomitterSave to file…	Terminal PrefWindow		Opslaan naar bestand...
65*2d6d3938SAutocomitterBackground	Terminal AppearancePrefView		Achtergrond
66*2d6d3938SAutocomitterCopy path	Terminal TermView		Pad kopiëren
67*2d6d3938SAutocomitterWindow size	Terminal TermWindow		Venstergrootte
68*2d6d3938SAutocomitterCopy absolute path	Terminal TermView		Absoluut pad kopiëren
69*2d6d3938SAutocomitterCancel	Terminal TermWindow		Annuleren
70*2d6d3938SAutocomitterThe process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed.	Terminal TermWindow		Het proces \"%1\" is nog gaande.\nAls u de tab sluit, zal het proces afgebroken worden.
71*2d6d3938SAutocomitterCursor	Terminal AppearancePrefView		Cursor
72*2d6d3938SAutocomitterFull screen	Terminal TermWindow		Volledig scherm
73*2d6d3938SAutocomitterShell 	Terminal TermWindow		Shell
74*2d6d3938SAutocomitterMidnight	Terminal colors scheme		Middernacht
75*2d6d3938SAutocomitter\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section.	Terminal ToolTips		\t%%\t-\tHet karakter '%'.\n\t%<\t-\tStart een sectie die alleen getoond wordt als de\n\t\t\teropvolgende plaatshouder niet leeg is.\n\t%>\t-\tStart een sectie die alleen getoond wordt als dr\n\t\t\tplaatshouder tussen de vorige %< sectie en deze\n\t\t\tniet leeg is.\n\t%-\t-\tEinde van een %< of %> sectie.\n\nElk niet-alfanumeriek karakter tussen '%' en de letter van de plaatshouder voegt alleen een\nspatie in als de plaatshouderwaarde niet leeg is. Het zal aan de %< sectie toegevoegd worden.
76*2d6d3938SAutocomitterTab title:	Terminal TermWindow		Tabtitel:
77*2d6d3938SAutocomitterWindow title:	Terminal TermWindow		Venstertitel:
78*2d6d3938SAutocomitterDefault	Terminal colors scheme		Standaard
79*2d6d3938SAutocomitterWindow size:	Terminal AppearancePrefView		Venstergrootte:
80*2d6d3938SAutocomitterSwitch Terminals	Terminal TermWindow		Wissel van Terminal
81*2d6d3938SAutocomitterDecrease	Terminal TermWindow		Verminderen
82*2d6d3938SAutocomitterSettings…	Terminal TermWindow		Instellingen...
83*2d6d3938SAutocomitterBlinking cursor	Terminal AppearancePrefView		Knipperende cursor
84*2d6d3938SAutocomitterCancel	Terminal SetTitleWindow		Annuleren
85*2d6d3938SAutocomitterThe pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		Het model dat de venstertitel bepaalt.\nDe volgende plaatsaanduidingen kunnen worden gebruikt:\n
86*2d6d3938SAutocomitterClose active tab	Terminal TermWindow		Het actieve tabblad sluiten
87*2d6d3938SAutocomitterUse text:	Terminal FindWindow		Tekst gebruiken:
88*2d6d3938SAutocomitterSave as default	Terminal TermWindow		Opslaan als standaard
89*2d6d3938SAutocomitterNothing is selected.	Terminal TermWindow		Er is niets geselecteerd.
90*2d6d3938SAutocomitterUse left Option as Meta key	Terminal AppearancePrefView		Gebruik de linker Optietoets als Metatoets
91*2d6d3938SAutocomitterFind	Terminal FindWindow		Zoeken
92*2d6d3938SAutocomitterThe pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		Het model dat de titel van de huidige tab bepaalt.\nDe volgende plaatsaanduidingen kunnen worden gebruikt:\n
93*2d6d3938SAutocomitterProfessional	Terminal colors scheme		Professioneel
94*2d6d3938SAutocomitterFont:	Terminal AppearancePrefView		Lettertype:
95*2d6d3938SAutocomitterPaste	Terminal TermWindow		Plakken
96*2d6d3938SAutocomitterThe pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		Het patroon dat gebruikt wordt om de venstertitels te specificeren.\nDe volgende plaatshouders kunnen gebruikt worden:
97*2d6d3938SAutocomitterCopy here	Terminal TermView		Hierheen kopiëren
98*2d6d3938SAutocomitterUse default shell	Terminal Shell		Standaard shell gebruiken
99*2d6d3938SAutocomitterColor:	Terminal AppearancePrefView		Kleur:
100*2d6d3938SAutocomitterOpen link	Terminal TermView		Koppeling openen
101*2d6d3938SAutocomitterText	Terminal AppearancePrefView		Tekst
102*2d6d3938SAutocomitterNot found.	Terminal TermWindow		Niet gevonden.
103*2d6d3938SAutocomitterFind…	Terminal TermWindow		Zoeken...
104*2d6d3938SAutocomitterNo search string was entered.	Terminal TermWindow		Er werd geen zoektekst ingevoerd.
105*2d6d3938SAutocomitterText under cursor	Terminal AppearancePrefView		Tekst onder de cursor
106*2d6d3938SAutocomitterMove here	Terminal TermView		Hierheen verplaatsen
107*2d6d3938SAutocomitterAbort	Terminal Shell		Afbreken
108*2d6d3938SAutocomitter\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'.	Terminal ToolTips		\t%d\t-\tDe huidige werkmap van het actieve proces.\n\t\t\tOptioneel het aantal componenten van het pad dat\n\t\t\tweergegeven moet worden kan worden gespecificeerd.\n\t\t\tBijvoorbeeld '%2d' for maximaal twee componenten.\n\t%i\t-\tDe index van de tab.\n\t%e\t-\tDe tekstcodering van de huidige tab. Wordt niet getoond voor UTF-8.\n\t%p\t-\tDe naam van het actieve proces.\n\t%%\t-\tHet karakter '%'.
109*2d6d3938SAutocomitterThe following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed.	Terminal TermWindow		De volgende processen zijn nog gaande:\n\n\t%1\n\nAls u Terminal sluit, zullen de processen afgebroken worden.
110*2d6d3938SAutocomitterSet window title	Terminal TermWindow		Venstertitel instellen
111*2d6d3938SAutocomitterIncrease	Terminal TermWindow		Vermeerderen
112*2d6d3938SAutocomitterOK	Terminal TermWindow		Oké
113*2d6d3938SAutocomitterClose window	Terminal TermWindow		Venster sluiten
114*2d6d3938SAutocomitterHaiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n	Terminal TermApp		Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui enTakashi Murai.\n\nGebruik: %s [OPTION] [SHELL]\n
115*2d6d3938SAutocomitterClear all	Terminal TermWindow		Alles wissen
116*2d6d3938SAutocomitterSolarized Light	Terminal colors scheme		Zonnig Licht
117*2d6d3938SAutocomitterSearch forward	Terminal FindWindow		Vooruit zoeken
118