11 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Terminal 2429022224 2Close other tabs Terminal TermWindow Cerrar otras pestañas 3Insert path Terminal TermView Insertar la ruta de acceso 4Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Lo sentimos, pero el Terminal no pudo iniciar la shell. 5Text encoding Terminal TermWindow Codificación de texto 6OK Terminal SetTitleWindow Aceptar 7Edit Terminal TermWindow Editar 8Select all Terminal TermWindow Seleccionar todo 9Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar la salida si existen programas activos 10\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo en la pestaña actual.\n\t\t\tOpcionalmente puede especificarse el número máximo de\n\t\t\tcomponentes de ruta. P.ej. '%2d' para al menos dos componentes.\n\t%T\t-\tEl nombre en Terminal de la aplicación para el local actual.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No mostrado para UTF-8.\n\t%i\t-\tEl índice de la ventana.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo en la pestaña actual.\n\t%t\t-\tEl nombre de la pestaña actual. 11Solarized Dark Terminal colors scheme Oscuridad solarizada 12Copy Terminal TermWindow Copiar 13Retro Terminal colors scheme Retro 14Edit tab title… Terminal TermWindow Cambiar el título de la pestaña 15Print Terminal TermWindow Imprimir 16Settings Terminal TermWindow Ajustes 17%app% settings Terminal PrefWindow window title Configuración de %app% 18Use default Terminal SetTitleWindow Usar predeterminado 19Close tab Terminal TermWindow Cerrar pestaña 20Selected background Terminal AppearancePrefView Fondo seleccionado 21Error! Terminal getString ¡Error! 22Set tab title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana 23Appearance Terminal PrefWindow Apariencia 24Encoding: Terminal AppearancePrefView Personalizado 25Create link here Terminal TermView Crear enlace aquí 26Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizada 27Selected text Terminal AppearancePrefView Seleccionar texto 28Change directory Terminal TermView Cambiar directorio 29Page setup… Terminal TermWindow Configuración de la página... 30Slate Terminal colors scheme Pizarra 31Defaults Terminal PrefWindow Predeterminado 32Cancel Terminal TermView Cancelar 33Revert Terminal PrefWindow Revertir 34Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal 35Use selection Terminal FindWindow Utilizar selección 36Find next Terminal TermWindow Buscar siguiente 37Copy link location Terminal TermView Copiar ubicación del enlace 38Window title: Terminal AppearancePrefView Titulo de la ventana: 39New tab Terminal TermWindow Nueva pestaña 40Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permitir texto en negrita 41Window title… Terminal TermWindow Título de la ventana... 42Blue Terminal colors scheme Azul 43Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell No se pudo ejecutar \"%command\":\n\t%error 44Open path Terminal TermView Abrir ruta 45Terminal System name Terminal 46Font size Terminal TermWindow Tamaño de tipografía 47Custom Terminal colors scheme Personalizada 48Really close? Terminal TermWindow ¿Está seguro de cerrar? 49OK Terminal TermApp Aceptar 50The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" está funcionando actualmente.\nSi cierras la terminal el proceso terminará. 51Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opción no reconocida \"%s\"\n 52Tab title: Terminal AppearancePrefView Título de la pestaña 53Text not found. Terminal TermWindow Texto no encontrado. 54Find failed Terminal TermWindow Busqueda fallida 55Match word Terminal FindWindow Solo palabras completas 56Color scheme: Terminal AppearancePrefView Esquema de colores: 57New Terminal Terminal TermWindow Nuevo Terminal 58Quit Terminal TermWindow Salir 59Match case Terminal FindWindow Coincidir mayúsculas y minúsculas 60Find previous Terminal TermWindow Buscar anterior 61The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden usarse: 62Close Terminal TermWindow Cerrar 63Save to file… Terminal PrefWindow Guardar a fichero... 64Background Terminal AppearancePrefView Fondo 65Copy path Terminal TermView Copiar ruta 66Window size Terminal TermWindow Tamaño de la ventana 67Copy absolute path Terminal TermView Copiar ruta absoluta 68Cancel Terminal TermWindow Cancelar 69The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" todavía está funcionando.\nSi cierras la pestaña el proceso terminará. 70Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor 71Full screen Terminal TermWindow Pantalla completa 72Shell Terminal TermWindow Shell 73Midnight Terminal colors scheme Medianoche 74\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tEl carácter '%'.\n\t%<\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tque se encuentre a continuación no está vacío.\n\t%>\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tentre una %< section y ésta no está vacía.\n\t%-\t-\tFinaliza una sección %< o %>.\n\nCualquier carácter que no sea alfanumérico entre '%' y la letra de formato insertará un espacio sólo\nsi el valor del marcador de posición no está vacío. Lo agregará a la sección %<. 75Tab title: Terminal TermWindow Título de la pestaña: 76Window title: Terminal TermWindow Título de la ventana 77Default Terminal colors scheme Predeterminada 78Window size: Terminal AppearancePrefView Tamaño de la ventana: 79Switch Terminals Terminal TermWindow Intercambiar Terminales 80Decrease Terminal TermWindow Disminuir 81Settings… Terminal TermWindow Ajustes... 82Cancel Terminal SetTitleWindow Cancelar 83Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor parpadeante 84The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la ventana. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n 85Use text: Terminal FindWindow Utilizar texto: 86Close active tab Terminal TermWindow Cerrar la pestaña activa 87Save as default Terminal TermWindow Definir como predeterminado 88Nothing is selected. Terminal TermWindow Nada ha sido seleccionado. 89Find Terminal FindWindow Encontrar 90The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la pestaña actual. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n 91Professional Terminal colors scheme Profesional 92Font: Terminal AppearancePrefView Fuente: 93Paste Terminal TermWindow Pegar 94The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden ser usados: 95Copy here Terminal TermView Copiar aquí 96Use default shell Terminal Shell Usar shell predeterminada 97Color: Terminal AppearancePrefView Color: 98Open link Terminal TermView Abrir enlace 99Text Terminal AppearancePrefView Texto 100Not found. Terminal TermWindow No encontrado. 101Find… Terminal TermWindow Encontrar.... 102No search string was entered. Terminal TermWindow No se ha especificado la cadena de búsqueda. 103Text under cursor Terminal AppearancePrefView Texto bajo el cursor 104Move here Terminal TermView Mover aquí 105Abort Terminal Shell Cancelar 106\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo.\n\t\t\tOpcionalmente, la cantidad máxima de componentes de la ruta pueden ser\n\t\t\tespecificadas. Por ej. '%2d' para un máximo de dos componentes.\n\t%i\t-\tEl índice de la pestaña.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No se muestra para UTF-8.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo.\n\t%%\t-\tEl carácter '%'. 107The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Los siguientes procesos están activos:\n\n\t%1\n\nSi cierras la Terminal, Los procesos se finalizarán 108Set window title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana 109Increase Terminal TermWindow Aumentar 110OK Terminal TermWindow Aceptar 111Close window Terminal TermWindow Cerrar ventana 112Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui y Takashi Murai.\n\nModo de uso: %s [OPTION] [SHELL]\n 113Solarized Light Terminal colors scheme Luz solarizada 114Clear all Terminal TermWindow Limpiar todo 115Search forward Terminal FindWindow Buscar hacia delante 116