11 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Terminal 2815667231 2Close other tabs Terminal TermWindow Cerrar otras pestañas 3Insert path Terminal TermView Insertar la ruta de acceso 4Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Lo sentimos, pero el Terminal no pudo iniciar la shell. 5Text encoding Terminal TermWindow Codificación de texto 6OK Terminal SetTitleWindow Aceptar 7Edit Terminal TermWindow Editar 8 -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help imprime en pantalla esta ayuda\n -t, --title establece el título de la ventana\n -f, --fullscreen comienza en pantalla completa\n -w, --working-directory establece la carpeta de trabajo inicial\n 9Select all Terminal TermWindow Seleccionar todo 10Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar la salida si existen programas activos 11\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo en la pestaña actual.\n\t\t\tOpcionalmente puede especificarse el número máximo de\n\t\t\tcomponentes de ruta. P.ej. '%2d' para al menos dos componentes.\n\t%T\t-\tEl nombre en Terminal de la aplicación para el local actual.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No mostrado para UTF-8.\n\t%i\t-\tEl índice de la ventana.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo en la pestaña actual.\n\t%t\t-\tEl nombre de la pestaña actual. 12Solarized Dark Terminal colors scheme Oscuridad solarizada 13Copy Terminal TermWindow Copiar 14Retro Terminal colors scheme Retro 15Edit tab title… Terminal TermWindow Cambiar el título de la pestaña 16Print Terminal TermWindow Imprimir 17Settings Terminal TermWindow Ajustes 18%app% settings Terminal PrefWindow window title Configuración de %app% 19Use default Terminal SetTitleWindow Usar predeterminado 20Close tab Terminal TermWindow Cerrar pestaña 21Selected background Terminal AppearancePrefView Fondo seleccionado 22Error! Terminal getString ¡Error! 23Set tab title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana 24Appearance Terminal PrefWindow Apariencia 25Encoding: Terminal AppearancePrefView Personalizado 26Create link here Terminal TermView Crear enlace aquí 27Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizada 28Selected text Terminal AppearancePrefView Seleccionar texto 29Change directory Terminal TermView Cambiar directorio 30Page setup… Terminal TermWindow Configuración de la página... 31Slate Terminal colors scheme Pizarra 32Defaults Terminal PrefWindow Predeterminado 33Cancel Terminal TermView Cancelar 34Revert Terminal PrefWindow Revertir 35Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal 36Use selection Terminal FindWindow Utilizar selección 37Find next Terminal TermWindow Buscar siguiente 38Copy link location Terminal TermView Copiar ubicación del enlace 39Window title: Terminal AppearancePrefView Titulo de la ventana: 40New tab Terminal TermWindow Nueva pestaña 41Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permitir texto en negrita 42Window title… Terminal TermWindow Título de la ventana... 43Blue Terminal colors scheme Azul 44Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell No se pudo ejecutar \"%command\":\n\t%error 45Open path Terminal TermView Abrir ruta 46Terminal System name Terminal 47Font size Terminal TermWindow Tamaño de tipografía 48Custom Terminal colors scheme Personalizada 49Really close? Terminal TermWindow ¿Está seguro de cerrar? 50OK Terminal TermApp Aceptar 51The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" está funcionando actualmente.\nSi cierras la terminal el proceso terminará. 52Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opción no reconocida \"%s\"\n 53Tab title: Terminal AppearancePrefView Título de la pestaña 54Text not found. Terminal TermWindow Texto no encontrado. 55Find failed Terminal TermWindow Busqueda fallida 56Match word Terminal FindWindow Solo palabras completas 57Color scheme: Terminal AppearancePrefView Esquema de colores: 58New Terminal Terminal TermWindow Nuevo Terminal 59Quit Terminal TermWindow Salir 60Match case Terminal FindWindow Coincidir mayúsculas y minúsculas 61Find previous Terminal TermWindow Buscar anterior 62The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden usarse: 63Close Terminal TermWindow Cerrar 64Save to file… Terminal PrefWindow Guardar a fichero... 65Background Terminal AppearancePrefView Fondo 66Copy path Terminal TermView Copiar ruta 67Window size Terminal TermWindow Tamaño de la ventana 68Copy absolute path Terminal TermView Copiar ruta absoluta 69Cancel Terminal TermWindow Cancelar 70The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" todavía está funcionando.\nSi cierras la pestaña el proceso terminará. 71Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor 72Full screen Terminal TermWindow Pantalla completa 73Shell Terminal TermWindow Shell 74Midnight Terminal colors scheme Medianoche 75\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tEl carácter '%'.\n\t%<\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tque se encuentre a continuación no está vacío.\n\t%>\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tentre una %< section y ésta no está vacía.\n\t%-\t-\tFinaliza una sección %< o %>.\n\nCualquier carácter que no sea alfanumérico entre '%' y la letra de formato insertará un espacio sólo\nsi el valor del marcador de posición no está vacío. Lo agregará a la sección %<. 76Tab title: Terminal TermWindow Título de la pestaña: 77Window title: Terminal TermWindow Título de la ventana 78Default Terminal colors scheme Predeterminada 79Window size: Terminal AppearancePrefView Tamaño de la ventana: 80Switch Terminals Terminal TermWindow Intercambiar Terminales 81Decrease Terminal TermWindow Disminuir 82Settings… Terminal TermWindow Ajustes... 83Cancel Terminal SetTitleWindow Cancelar 84Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor parpadeante 85The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la ventana. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n 86Use text: Terminal FindWindow Utilizar texto: 87Close active tab Terminal TermWindow Cerrar la pestaña activa 88Save as default Terminal TermWindow Definir como predeterminado 89Nothing is selected. Terminal TermWindow Nada ha sido seleccionado. 90Find Terminal FindWindow Encontrar 91The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la pestaña actual. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n 92Professional Terminal colors scheme Profesional 93Font: Terminal AppearancePrefView Fuente: 94Paste Terminal TermWindow Pegar 95The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden ser usados: 96Copy here Terminal TermView Copiar aquí 97Use default shell Terminal Shell Usar shell predeterminada 98Color: Terminal AppearancePrefView Color: 99Open link Terminal TermView Abrir enlace 100Text Terminal AppearancePrefView Texto 101Not found. Terminal TermWindow No encontrado. 102Find… Terminal TermWindow Encontrar.... 103No search string was entered. Terminal TermWindow No se ha especificado la cadena de búsqueda. 104Text under cursor Terminal AppearancePrefView Texto bajo el cursor 105Move here Terminal TermView Mover aquí 106Abort Terminal Shell Cancelar 107\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo.\n\t\t\tOpcionalmente, la cantidad máxima de componentes de la ruta pueden ser\n\t\t\tespecificadas. Por ej. '%2d' para un máximo de dos componentes.\n\t%i\t-\tEl índice de la pestaña.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No se muestra para UTF-8.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo.\n\t%%\t-\tEl carácter '%'. 108The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Los siguientes procesos están activos:\n\n\t%1\n\nSi cierras la Terminal, Los procesos se finalizarán 109Set window title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana 110Increase Terminal TermWindow Aumentar 111OK Terminal TermWindow Aceptar 112Close window Terminal TermWindow Cerrar ventana 113Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui y Takashi Murai.\n\nModo de uso: %s [OPTION] [SHELL]\n 114Solarized Light Terminal colors scheme Luz solarizada 115Clear all Terminal TermWindow Limpiar todo 116Search forward Terminal FindWindow Buscar hacia delante 117