11 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Terminal 1384517923 2Close other tabs Terminal TermWindow Cerrar otras pestañas 3Insert path Terminal TermView Insertar la ruta de acceso 4Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Lo sentimos, pero el Terminal no pudo iniciar la shell. 5Text encoding Terminal TermWindow Codificación de texto 6OK Terminal SetTitleWindow Aceptar 7Edit Terminal TermWindow Editar 8 -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help muestra esta ayuda\n -t, --title ajusta el título de la ventana\n -f, --fullscreen cambia a pantalla completa\n -w, --working-directory ajusta el directorio de trabajo inicial\n 9Select all Terminal TermWindow Seleccionar todo 10Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar la salida si existen programas activos 11Color scheme: Terminal ThemeView Esquema de color: 12\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo en la pestaña actual.\n\t\t\tOpcionalmente puede especificarse el número máximo de\n\t\t\tcomponentes de ruta. P.ej. '%2d' para al menos dos componentes.\n\t%T\t-\tEl nombre en Terminal de la aplicación para el local actual.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No mostrado para UTF-8.\n\t%i\t-\tEl índice de la ventana.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo en la pestaña actual.\n\t%t\t-\tEl nombre de la pestaña actual. 13Copy Terminal TermWindow Copiar 14Edit tab title… Terminal TermWindow Cambiar el título de la pestaña 15Print Terminal TermWindow Imprimir 16Settings Terminal TermWindow Ajustes 17%app% settings Terminal PrefWindow window title Configuración de %app% 18ANSI bright black color Terminal ThemeView Color negro brillante ANSI 19Use default Terminal SetTitleWindow Usar predeterminado 20Close tab Terminal TermWindow Cerrar pestaña 21Error! Terminal getString ¡Error! 22Appearance Terminal PrefWindow Apariencia 23Set tab title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana 24Create link here Terminal TermView Crear enlace aquí 25Encoding: Terminal AppearancePrefView Personalizado 26yellow Terminal ThemeView amarillo 27Change directory Terminal TermView Cambiar directorio 28Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizada 29Page setup… Terminal TermWindow Configuración de la página... 30Cancel Terminal TermView Cancelar 31Defaults Terminal PrefWindow Predeterminado 32Revert Terminal PrefWindow Revertir 33Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal 34Use selection Terminal FindWindow Utilizar selección 35Find next Terminal TermWindow Buscar siguiente 36Copy link location Terminal TermView Copiar ubicación del enlace 37Window title: Terminal AppearancePrefView Titulo de la ventana: 38New tab Terminal TermWindow Nueva pestaña 39Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permitir texto en negrita 40Window title… Terminal TermWindow Título de la ventana... 41Open path Terminal TermView Abrir ruta 42Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell No se pudo ejecutar \"%command\":\n\t%error 43Terminal System name Terminal 44Custom Terminal colors scheme Personalizada 45Really close? Terminal TermWindow ¿Está seguro de cerrar? 46Font size Terminal TermWindow Tamaño de tipografía 47OK Terminal TermApp Aceptar 48The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" está funcionando actualmente.\nSi cierras la terminal el proceso terminará. 49Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opción no reconocida \"%s\"\n 50Tab title: Terminal AppearancePrefView Título de la pestaña: 51Text not found. Terminal TermWindow Texto no encontrado. 52Match word Terminal FindWindow Solo palabras completas 53New Terminal Terminal TermWindow Terminal nuevo 54Find failed Terminal TermWindow Busqueda fallida 55Quit Terminal TermWindow Salir 56Match case Terminal FindWindow Coincidir mayúsculas y minúsculas 57Find previous Terminal TermWindow Buscar anterior 58The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden usarse: 59Close Terminal TermWindow Cerrar 60Save to file… Terminal PrefWindow Guardar a fichero... 61Copy path Terminal TermView Copiar ruta 62Window size Terminal TermWindow Tamaño de la ventana 63Copy absolute path Terminal TermView Copiar ruta absoluta 64Cancel Terminal TermWindow Cancelar 65The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" todavía está funcionando.\nSi cierras la pestaña el proceso terminará. 66Full screen Terminal TermWindow Pantalla completa 67Shell Terminal TermWindow Intérprete 68\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tEl carácter '%'.\n\t%<\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tque se encuentre a continuación no está vacío.\n\t%>\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tentre una %< section y ésta no está vacía.\n\t%-\t-\tFinaliza una sección %< o %>.\n\nCualquier carácter que no sea alfanumérico entre '%' y la letra de formato insertará un espacio sólo\nsi el valor del marcador de posición no está vacío. Lo agregará a la sección %<. 69Tab title: Terminal TermWindow Título de la pestaña: 70Window title: Terminal TermWindow Título de la ventana: 71Window size: Terminal AppearancePrefView Tamaño de la ventana: 72Switch Terminals Terminal TermWindow Intercambiar terminales 73Decrease Terminal TermWindow Disminuir 74Settings… Terminal TermWindow Ajustes... 75Cancel Terminal SetTitleWindow Cancelar 76Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor parpadeante 77Use text: Terminal FindWindow Utilizar texto: 78Close active tab Terminal TermWindow Cerrar la pestaña activa 79The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la ventana. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n 80Save as default Terminal TermWindow Definir como predeterminado 81Nothing is selected. Terminal TermWindow No se ha seleccionado nada. 82Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Usar la Opción izquierda como tecla Meta 83Find Terminal FindWindow Encontrar 84The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la pestaña actual. Los siguientes marcadores de posición\nse pueden utilizar:\n 85Font: Terminal AppearancePrefView Tipo de letra: 86Paste Terminal TermWindow Pegar 87The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\nse pueden utilizar: 88Copy here Terminal TermView Copiar aquí 89Use default shell Terminal Shell Usar intérprete predeterminado 90Open link Terminal TermView Abrir enlace 91Not found. Terminal TermWindow No encontrado. 92Find… Terminal TermWindow Encontrar… 93No search string was entered. Terminal TermWindow No se ha especificado la cadena de búsqueda. 94Move here Terminal TermView Mover aquí 95Abort Terminal Shell Interrumpir 96The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Los siguientes procesos están activos:\n\n\t%1\n\nSi cierra la Terminal, los procesos finalizarán 97Set window title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana 98Increase Terminal TermWindow Aumentar 99OK Terminal TermWindow Aceptar 100Close window Terminal TermWindow Cerrar ventana 101Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui y Takashi Murai.\n\nModo de uso: %s [OPTION] [SHELL]\n 102Clear all Terminal TermWindow Limpiar todo 103Search forward Terminal FindWindow Buscar hacia delante 104