11 esperanto x-vnd.Haiku-Terminal 3964119708 2Close other tabs Terminal TermWindow Fermi aliajn langetojn 3Insert path Terminal TermView Enigi itineron 4Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Pardonu, sed la terminalo ne povis komenci la ŝelon. 5Text encoding Terminal TermWindow Teksta kodprezento 6OK Terminal SetTitleWindow Bone 7Edit Terminal TermWindow Redakti 8Select all Terminal TermWindow Elekti ĉion 9Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Konfirmi ĉesigon se aktivaj programoj ekzistas 10\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa nuna labora dosierujo de la aktiva procezo en la\n\t\t\taktuala langeto. Nedevige la maksimuma kvanto de eroj de itinero\n\t\t\tpovas esti donita. Ekz. '%2d' por almenaŭ du eroj.\n\t%T\t-\tLa nomo de la programo en terminalo por la aktuala lokaĵaro.\n\t%e\t-\tLa kodprezento de la aktuala langeto. Ne montrata por UTF-8.\n\t%i\t-\tLa indekso de la fenestro.\n\t%p\t-\tLa nomo de la aktiva procezo en la aktuala langeto.\n\t%t\t-\tLa titolo de la aktuala langeto. 11Copy Terminal TermWindow Kopii 12Edit tab title… Terminal TermWindow Redakti la titolon de la langeto… 13Print Terminal TermWindow Presi 14Settings Terminal TermWindow Agordo 15%app% settings Terminal PrefWindow window title Agordo de %app% 16Use default Terminal SetTitleWindow Uzi defaŭlton 17Close tab Terminal TermWindow Fermi langeton 18Error! Terminal getString Eraro! 19Appearance Terminal PrefWindow Aspekto 20Set tab title Terminal TermWindow Elekti langetan titolon 21Create link here Terminal TermView Krei ligilon ĉi tie 22Encoding: Terminal AppearancePrefView Kodprezento: 23Change directory Terminal TermView Ŝanĝi dosierujon 24Custom Terminal AppearancePrefView Window size Laŭmenda 25Page setup… Terminal TermWindow Agordo de paĝo… 26Cancel Terminal TermView Nuligi 27Defaults Terminal PrefWindow Defaŭlta 28Revert Terminal PrefWindow Malfari ŝanĝojn 29Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminalo 30Use selection Terminal FindWindow Uzi elekton 31Find next Terminal TermWindow Serĉi la venontan 32Copy link location Terminal TermView Kopii la lokon de la ligilo 33Window title: Terminal AppearancePrefView Fenestra titolo: 34New tab Terminal TermWindow Nova langeto 35Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permesi grasan tekston 36Window title… Terminal TermWindow Fenestra titolo… 37Open path Terminal TermView Uzi itineron 38Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Ne povis ekzekucii \"%command\":\n\t%eraro 39Terminal System name Terminalo 40Custom Terminal colors scheme Laŭmenda 41Really close? Terminal TermWindow Ĉu vere fermi? 42Font size Terminal TermWindow Tipara grado 43OK Terminal TermApp Bone 44The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la terminalon, la procezo finiĝos. 45Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nerekonita opcio \"%s\"\n 46Tab title: Terminal AppearancePrefView Titolo de la langeto: 47Text not found. Terminal TermWindow Teksto ne trovita. 48Match word Terminal FindWindow Kongrui vorton 49New Terminal Terminal TermWindow Nova Terminalo 50Find failed Terminal TermWindow Serĉo malsukcesis 51Quit Terminal TermWindow Ĉesi 52Match case Terminal FindWindow Kongrui uskleco 53Find previous Terminal TermWindow Serĉi la pasintan 54The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView La skemo specifanta la titolojn de fenestroj. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas: 55Close Terminal TermWindow Fermi 56Save to file… Terminal PrefWindow Konservi al dosiero… 57Copy path Terminal TermView Kopii itineron 58Window size Terminal TermWindow Fenestrogrando 59Copy absolute path Terminal TermView Kopii absolutan itineron 60Cancel Terminal TermWindow Nuligi 61The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la langeton, la procezo finiĝos. 62Full screen Terminal TermWindow Plenekrane 63Shell Terminal TermWindow Ŝelo 64\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tLa karaktro '%'.\n\t%<\t-\tKomencas sekcion kiu nur montriĝus se lokokupo\n\t\t\tposta ne malplenas.\n\t%>\t-\tKomencas sekcion kiu nure montroĝus se lokokupo\n\t\t\inter pasinta %< sekcio kaj ĉi tiu ne malplenas.\n\t%-\t-\tFinas %< o %> sekcion.\n\nĈiu ne alfanumera karaktro inter '%' kaj la litero de formato aldonas unu spacon nur\nse la valoro de la lokokupo ne melplenas. Ĝi aldonos al la %< sekcio. 65Tab title: Terminal TermWindow Lagenta titolo: 66Window title: Terminal TermWindow Fenestra titolo: 67Window size: Terminal AppearancePrefView Fenestra grando: 68Switch Terminals Terminal TermWindow Interŝanĝi terminalojn 69Decrease Terminal TermWindow Malpliigi 70Settings… Terminal TermWindow Agordo… 71Cancel Terminal SetTitleWindow Nuligi 72Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Palpebruma kursoro 73Use text: Terminal FindWindow Per teksto: 74Close active tab Terminal TermWindow Fermi aktivan langeton 75The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow La skemo specifanta la fenestran titolon. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n 76Save as default Terminal TermWindow Konservi kiel defaŭlta 77Nothing is selected. Terminal TermWindow Nenio estas elektita 78Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Uzi maldekstran opciklavon kiel metaklavo 79Find Terminal FindWindow Serĉi 80The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow La skemo specifanta la aktualan titolon de la langeto. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n 81Font: Terminal AppearancePrefView Tiparo: 82Paste Terminal TermWindow Alglui 83The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView La skemo specifanta la fenestrajn titolojn. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas: 84Copy here Terminal TermView Kopii ĉi tie 85Use default shell Terminal Shell Uzi defaŭltan ŝelon 86Open link Terminal TermView Uzi ligilon 87Not found. Terminal TermWindow Netrovita. 88Find… Terminal TermWindow Serĉi… 89No search string was entered. Terminal TermWindow Neniu serĉa literĉeno estas enigita. 90Move here Terminal TermView Movi ĉi tie 91Abort Terminal Shell Ĉesigi senkondiĉe 92The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow La sekvaj procezoj daŭras ruli:\n\n\t%1\n\nSe vi fermos la terminalon, la procezoj finiĝos. 93Set window title Terminal TermWindow Elekti fenestran titolon 94Increase Terminal TermWindow Pliigi 95OK Terminal TermWindow Bone 96Close window Terminal TermWindow Fermi fenestron 97Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminalo\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui kaj Takashi Murai.\n\nUzado: %s [OPTION] [SHELL]\n 98Clear all Terminal TermWindow Viŝi ĉion 99Search forward Terminal FindWindow Serĉi antaŭen 100