xref: /haiku/data/catalogs/apps/terminal/eo.catkeys (revision ed24eb5ff12640d052171c6a7feba37fab8a75d1)
11	esperanto	x-vnd.Haiku-Terminal	3964119708
2Close other tabs	Terminal TermWindow		Fermi aliajn langetojn
3Insert path	Terminal TermView		Enigi itineron
4Terminal couldn't start the shell. Sorry.	Terminal TermApp		Pardonu, sed la terminalo ne povis komenci la ŝelon.
5Text encoding	Terminal TermWindow		Teksta kodprezento
6OK	Terminal SetTitleWindow		Bone
7Edit	Terminal TermWindow		Redakti
8Select all	Terminal TermWindow		Elekti ĉion
9Confirm exit if active programs exist	Terminal AppearancePrefView		Konfirmi ĉesigon se aktivaj programoj ekzistas
10\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.	Terminal ToolTips		\t%d\t-\tLa nuna labora dosierujo de la aktiva procezo en la\n\t\t\taktuala langeto. Nedevige la maksimuma kvanto de eroj de itinero\n\t\t\tpovas esti donita. Ekz. '%2d' por almenaŭ du eroj.\n\t%T\t-\tLa nomo de la programo en terminalo por la aktuala lokaĵaro.\n\t%e\t-\tLa kodprezento de la aktuala langeto. Ne montrata por UTF-8.\n\t%i\t-\tLa indekso de la fenestro.\n\t%p\t-\tLa nomo de la aktiva procezo en la aktuala langeto.\n\t%t\t-\tLa titolo de la aktuala langeto.
11Copy	Terminal TermWindow		Kopii
12Edit tab title…	Terminal TermWindow		Redakti la titolon de la langeto…
13Print	Terminal TermWindow		Presi
14Settings	Terminal TermWindow		Agordo
15%app% settings	Terminal PrefWindow	window title	Agordo de %app%
16Use default	Terminal SetTitleWindow		Uzi defaŭlton
17Close tab	Terminal TermWindow		Fermi langeton
18Error!	Terminal getString		Eraro!
19Appearance	Terminal PrefWindow		Aspekto
20Set tab title	Terminal TermWindow		Elekti langetan titolon
21Create link here	Terminal TermView		Krei ligilon ĉi tie
22Encoding:	Terminal AppearancePrefView		Kodprezento:
23Change directory	Terminal TermView		Ŝanĝi dosierujon
24Custom	Terminal AppearancePrefView	Window size	Laŭmenda
25Page setup…	Terminal TermWindow		Agordo de paĝo…
26Cancel	Terminal TermView		Nuligi
27Defaults	Terminal PrefWindow		Defaŭlta
28Revert	Terminal PrefWindow		Malfari ŝanĝojn
29Terminal	Terminal TermWindow	The title for the main window menubar entry related to terminal sessions	Terminalo
30Use selection	Terminal FindWindow		Uzi elekton
31Find next	Terminal TermWindow		Serĉi la venontan
32Copy link location	Terminal TermView		Kopii la lokon de la ligilo
33Window title:	Terminal AppearancePrefView		Fenestra titolo:
34New tab	Terminal TermWindow		Nova langeto
35Allow bold text	Terminal AppearancePrefView		Permesi grasan tekston
36Window title…	Terminal TermWindow		Fenestra titolo…
37Open path	Terminal TermView		Uzi itineron
38Cannot execute \"%command\":\n\t%error	Terminal Shell		Ne povis ekzekucii \"%command\":\n\t%eraro
39Terminal	System name		Terminalo
40Custom	Terminal colors scheme		Laŭmenda
41Really close?	Terminal TermWindow		Ĉu vere fermi?
42Font size	Terminal TermWindow		Tipara grado
43OK	Terminal TermApp		Bone
44The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed.	Terminal TermWindow		La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la terminalon, la procezo finiĝos.
45Unrecognized option \"%s\"\n	Terminal arguments parsing		Nerekonita opcio \"%s\"\n
46Tab title:	Terminal AppearancePrefView		Titolo de la langeto:
47Text not found.	Terminal TermWindow		Teksto ne trovita.
48Match word	Terminal FindWindow		Kongrui vorton
49New Terminal	Terminal TermWindow		Nova Terminalo
50Find failed	Terminal TermWindow		Serĉo malsukcesis
51Quit	Terminal TermWindow		Ĉesi
52Match case	Terminal FindWindow		Kongrui uskleco
53Find previous	Terminal TermWindow		Serĉi la pasintan
54The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		La skemo specifanta la titolojn de fenestroj. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
55Close	Terminal TermWindow		Fermi
56Save to file…	Terminal PrefWindow		Konservi al dosiero…
57Copy path	Terminal TermView		Kopii itineron
58Window size	Terminal TermWindow		Fenestrogrando
59Copy absolute path	Terminal TermView		Kopii absolutan itineron
60Cancel	Terminal TermWindow		Nuligi
61The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed.	Terminal TermWindow		La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la langeton, la procezo finiĝos.
62Full screen	Terminal TermWindow		Plenekrane
63Shell 	Terminal TermWindow		Ŝelo
64\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section.	Terminal ToolTips		\t%%\t-\tLa karaktro '%'.\n\t%<\t-\tKomencas sekcion kiu nur montriĝus se lokokupo\n\t\t\tposta ne malplenas.\n\t%>\t-\tKomencas sekcion kiu nure montroĝus se lokokupo\n\t\t\inter pasinta %< sekcio kaj ĉi tiu ne malplenas.\n\t%-\t-\tFinas %< o %> sekcion.\n\nĈiu ne alfanumera karaktro inter '%' kaj la litero de formato aldonas unu spacon nur\nse la valoro de la lokokupo ne melplenas. Ĝi aldonos al la %< sekcio.
65Tab title:	Terminal TermWindow		Lagenta titolo:
66Window title:	Terminal TermWindow		Fenestra titolo:
67Window size:	Terminal AppearancePrefView		Fenestra grando:
68Switch Terminals	Terminal TermWindow		Interŝanĝi terminalojn
69Decrease	Terminal TermWindow		Malpliigi
70Settings…	Terminal TermWindow		Agordo…
71Cancel	Terminal SetTitleWindow		Nuligi
72Blinking cursor	Terminal AppearancePrefView		Palpebruma kursoro
73Use text:	Terminal FindWindow		Per teksto:
74Close active tab	Terminal TermWindow		Fermi aktivan langeton
75The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		La skemo specifanta la fenestran titolon. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
76Save as default	Terminal TermWindow		Konservi kiel defaŭlta
77Nothing is selected.	Terminal TermWindow		Nenio estas elektita
78Use left Option as Meta key	Terminal AppearancePrefView		Uzi maldekstran opciklavon kiel metaklavo
79Find	Terminal FindWindow		Serĉi
80The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		La skemo specifanta la aktualan titolon de la langeto. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
81Font:	Terminal AppearancePrefView		Tiparo:
82Paste	Terminal TermWindow		Alglui
83The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		La skemo specifanta la fenestrajn titolojn. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
84Copy here	Terminal TermView		Kopii ĉi tie
85Use default shell	Terminal Shell		Uzi defaŭltan ŝelon
86Open link	Terminal TermView		Uzi ligilon
87Not found.	Terminal TermWindow		Netrovita.
88Find…	Terminal TermWindow		Serĉi…
89No search string was entered.	Terminal TermWindow		Neniu serĉa literĉeno estas enigita.
90Move here	Terminal TermView		Movi ĉi tie
91Abort	Terminal Shell		Ĉesigi senkondiĉe
92The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed.	Terminal TermWindow		La sekvaj procezoj daŭras ruli:\n\n\t%1\n\nSe vi fermos la terminalon, la procezoj finiĝos.
93Set window title	Terminal TermWindow		Elekti fenestran titolon
94Increase	Terminal TermWindow		Pliigi
95OK	Terminal TermWindow		Bone
96Close window	Terminal TermWindow		Fermi fenestron
97Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n	Terminal TermApp		Haiku Terminalo\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui kaj Takashi Murai.\n\nUzado: %s [OPTION] [SHELL]\n
98Clear all	Terminal TermWindow		Viŝi ĉion
99Search forward	Terminal FindWindow		Serĉi antaŭen
100