11 esperanto x-vnd.Haiku-Terminal 1147089150 2Close other tabs Terminal TermWindow Fermi aliajn langetojn 3Insert path Terminal TermView Enigi itineron 4Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Pardonu, sed la terminalo ne povis komenci la ŝelon. 5Text encoding Terminal TermWindow Teksta kodprezento 6OK Terminal SetTitleWindow Bone 7Edit Terminal TermWindow Redakti 8Select all Terminal TermWindow Elekti ĉion 9Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Konfirmi ĉesigon se aktivaj programoj ekzistas 10\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa nuna labora dosierujo de la aktiva procezo en la\n\t\t\taktuala langeto. Nedevige la maksimuma kvanto de eroj de itinero\n\t\t\tpovas esti donita. Ekz. '%2d' por almenaŭ du eroj.\n\t%T\t-\tLa nomo de la programo en terminalo por la aktuala lokaĵaro.\n\t%e\t-\tLa kodprezento de la aktuala langeto. Ne montrata por UTF-8.\n\t%i\t-\tLa indekso de la fenestro.\n\t%p\t-\tLa nomo de la aktiva procezo en la aktuala langeto.\n\t%t\t-\tLa titolo de la aktuala langeto. 11Solarized Dark Terminal colors scheme Sunuma Malhelo 12Copy Terminal TermWindow Kopii 13 -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory Terminal TermApp -h, --help montri ĉi helpon\n -t, --title atribui fenestran titolon\n -f, --fullscreen lanĉi plenekrane\n -w, --working-directory atribui komencan laboran dosierujon 14Retro Terminal colors scheme Retro 15Edit tab title… Terminal TermWindow Redakti la titolon de la langeto… 16Settings Terminal TermWindow Agordo 17Print Terminal TermWindow Presi 18%app% settings Terminal PrefWindow window title Agordo de %app% 19Use default Terminal SetTitleWindow Uzi defaŭlton 20Close tab Terminal TermWindow Fermi langeton 21Selected background Terminal AppearancePrefView Elektita fono 22Error! Terminal getString Eraro! 23Set tab title Terminal TermWindow Elekti langetan titolon 24Appearance Terminal PrefWindow Aspekto 25Encoding: Terminal AppearancePrefView Kodprezento: 26Create link here Terminal TermView Krei ligilon ĉi tie 27Custom Terminal AppearancePrefView Window size Laŭmenda 28Selected text Terminal AppearancePrefView Elektita teksto 29Change directory Terminal TermView Ŝanĝi dosierujon 30Page setup… Terminal TermWindow Agordo de paĝo… 31Slate Terminal colors scheme Ardeza 32Defaults Terminal PrefWindow Defaŭlta 33Cancel Terminal TermView Nuligi 34Revert Terminal PrefWindow Malfari ŝanĝojn 35Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminalo 36Find next Terminal TermWindow Serĉi la venontan 37Use selection Terminal FindWindow Uzi elekton 38Copy link location Terminal TermView Kopii la lokon de la ligilo 39Window title: Terminal AppearancePrefView Fenestra titolo: 40New tab Terminal TermWindow Nova langeto 41Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permesi grasan tekston 42Window title… Terminal TermWindow Fenestra titolo… 43Blue Terminal colors scheme Blua 44Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Ne povis ekzekucii \"%command\":\n\t%eraro 45Open path Terminal TermView Uzi itineron 46Terminal System name Terminalo 47Font size Terminal TermWindow Tipara grado 48Custom Terminal colors scheme Laŭmenda 49Really close? Terminal TermWindow Ĉu vere fermi? 50OK Terminal TermApp Bone 51The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la terminalon, la procezo finiĝos. 52Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nerekonita opcio \"%s\"\n 53Tab title: Terminal AppearancePrefView Titolo de la langeto: 54Text not found. Terminal TermWindow Teksto ne trovita. 55Find failed Terminal TermWindow Serĉo malsukcesis 56Color scheme: Terminal AppearancePrefView Skemo de koloroj: 57Match word Terminal FindWindow Kongrui vorton 58New Terminal Terminal TermWindow Nova Terminalo 59Quit Terminal TermWindow Ĉesi 60Find previous Terminal TermWindow Serĉi la pasintan 61Match case Terminal FindWindow Kongrui uskleco 62The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView La skemo specifanta la titolojn de fenestroj. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas: 63Close Terminal TermWindow Fermi 64Save to file… Terminal PrefWindow Konservi al dosiero… 65Background Terminal AppearancePrefView Fono 66Copy path Terminal TermView Kopii itineron 67Window size Terminal TermWindow Fenestrogrando 68Copy absolute path Terminal TermView Kopii absolutan itineron 69Cancel Terminal TermWindow Nuligi 70The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la langeton, la procezo finiĝos. 71Cursor Terminal AppearancePrefView Kursoro 72Full screen Terminal TermWindow Plenekrane 73Shell Terminal TermWindow Ŝelo 74Midnight Terminal colors scheme Noktmezo 75\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tLa karaktro '%'.\n\t%<\t-\tKomencas sekcion kiu nur montriĝus se lokokupo\n\t\t\tposta ne malplenas.\n\t%>\t-\tKomencas sekcion kiu nure montroĝus se lokokupo\n\t\t\inter pasinta %< sekcio kaj ĉi tiu ne malplenas.\n\t%-\t-\tFinas %< o %> sekcion.\n\nĈiu ne alfanumera karaktro inter '%' kaj la litero de formato aldonas unu spacon nur\nse la valoro de la lokokupo ne melplenas. Ĝi aldonos al la %< sekcio. 76Tab title: Terminal TermWindow Lagenta titolo: 77Window title: Terminal TermWindow Fenestra titolo: 78Default Terminal colors scheme Defaŭlta 79Window size: Terminal AppearancePrefView Fenestra grando: 80Switch Terminals Terminal TermWindow Interŝanĝi terminalojn 81Decrease Terminal TermWindow Malpliigi 82Settings… Terminal TermWindow Agordo… 83Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Palpebruma kursoro 84Cancel Terminal SetTitleWindow Nuligi 85The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow La skemo specifanta la fenestran titolon. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n 86Close active tab Terminal TermWindow Fermi aktivan langeton 87Use text: Terminal FindWindow Per teksto: 88Save as default Terminal TermWindow Konservi kiel defaŭlta 89Nothing is selected. Terminal TermWindow Nenio estas elektita 90Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Uzi maldekstran opciklavon kiel metaklavo 91Find Terminal FindWindow Serĉi 92The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow La skemo specifanta la aktualan titolon de la langeto. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n 93Professional Terminal colors scheme Profesia 94Font: Terminal AppearancePrefView Tiparo: 95Paste Terminal TermWindow Alglui 96The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView La skemo specifanta la fenestrajn titolojn. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas: 97Copy here Terminal TermView Kopii ĉi tie 98Use default shell Terminal Shell Uzi defaŭltan ŝelon 99Color: Terminal AppearancePrefView Koloroj: 100Open link Terminal TermView Uzi ligilon 101Text Terminal AppearancePrefView Teksto 102Not found. Terminal TermWindow Netrovita. 103Find… Terminal TermWindow Serĉi… 104No search string was entered. Terminal TermWindow Neniu serĉa literĉeno estas enigita. 105Text under cursor Terminal AppearancePrefView Teksto sub kursoro 106Move here Terminal TermView Movi ĉi tie 107Abort Terminal Shell Ĉesigi senkondiĉe 108The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow La sekvaj procezoj daŭras ruli:\n\n\t%1\n\nSe vi fermos la terminalon, la procezoj finiĝos. 109Set window title Terminal TermWindow Elekti fenestran titolon 110Increase Terminal TermWindow Pliigi 111OK Terminal TermWindow Bone 112Close window Terminal TermWindow Fermi fenestron 113Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminalo\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui kaj Takashi Murai.\n\nUzado: %s [OPTION] [SHELL]\n 114Clear all Terminal TermWindow Viŝi ĉion 115Solarized Light Terminal colors scheme Sunuma Lumo 116Search forward Terminal FindWindow Serĉi antaŭen 117