xref: /haiku/data/catalogs/apps/terminal/eo.catkeys (revision 52c4471a3024d2eb81fe88e2c3982b9f8daa5e56)
11	esperanto	x-vnd.Haiku-Terminal	311984414
2Close other tabs	Terminal TermWindow		Fermi aliajn langetojn
3Insert path	Terminal TermView		Enigi itineron
4Terminal couldn't start the shell. Sorry.	Terminal TermApp		Pardonu, sed la terminalo ne povis komenci la ŝelon.
5Text encoding	Terminal TermWindow		Teksta kodprezento
6OK	Terminal SetTitleWindow		Bone
7Edit	Terminal TermWindow		Redakti
8Select all	Terminal TermWindow		Elekti ĉion
9Confirm exit if active programs exist	Terminal AppearancePrefView		Konfirmi ĉesigon se aktivaj programoj ekzistas
10\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.	Terminal ToolTips		\t%d\t-\tLa nuna labora dosierujo de la aktiva procezo en la\n\t\t\taktuala langeto. Nedevige la maksimuma kvanto de eroj de itinero\n\t\t\tpovas esti donita. Ekz. '%2d' por almenaŭ du eroj.\n\t%T\t-\tLa nomo de la programo en terminalo por la aktuala lokaĵaro.\n\t%e\t-\tLa kodprezento de la aktuala langeto. Ne montrata por UTF-8.\n\t%i\t-\tLa indekso de la fenestro.\n\t%p\t-\tLa nomo de la aktiva procezo en la aktuala langeto.\n\t%t\t-\tLa titolo de la aktuala langeto.
11Copy	Terminal TermWindow		Kopii
12Edit tab title…	Terminal TermWindow		Redakti la titolon de la langeto…
13Settings	Terminal TermWindow		Agordo
14Print	Terminal TermWindow		Presi
15%app% settings	Terminal PrefWindow	window title	Agordo de %app%
16Use default	Terminal SetTitleWindow		Uzi defaŭlton
17Close tab	Terminal TermWindow		Fermi langeton
18Selected background	Terminal AppearancePrefView		Elektita fono
19Error!	Terminal getString		Eraro!
20Set tab title	Terminal TermWindow		Elekti langetan titolon
21Appearance	Terminal PrefWindow		Aspekto
22Encoding:	Terminal AppearancePrefView		Kodprezento:
23Create link here	Terminal TermView		Krei ligilon ĉi tie
24Custom	Terminal AppearancePrefView	Window size	Laŭmenda
25Selected text	Terminal AppearancePrefView		Elektita teksto
26Change directory	Terminal TermView		Ŝanĝi dosierujon
27Page setup…	Terminal TermWindow		Agordo de paĝo…
28Defaults	Terminal PrefWindow		Defaŭlta
29Cancel	Terminal TermView		Nuligi
30Revert	Terminal PrefWindow		Malfari ŝanĝojn
31Terminal	Terminal TermWindow	The title for the main window menubar entry related to terminal sessions	Terminalo
32Find next	Terminal TermWindow		Serĉi la venontan
33Use selection	Terminal FindWindow		Uzi elekton
34Copy link location	Terminal TermView		Kopii la lokon de la ligilo
35Window title:	Terminal AppearancePrefView		Fenestra titolo:
36New tab	Terminal TermWindow		Nova langeto
37Allow bold text	Terminal AppearancePrefView		Permesi grasan tekston
38Window title…	Terminal TermWindow		Fenestra titolo…
39Cannot execute \"%command\":\n\t%error	Terminal Shell		Ne povis ekzekucii \"%command\":\n\t%eraro
40Open path	Terminal TermView		Uzi itineron
41Terminal	System name		Terminalo
42Font size	Terminal TermWindow		Tipara grado
43Custom	Terminal colors scheme		Laŭmenda
44Really close?	Terminal TermWindow		Ĉu vere fermi?
45OK	Terminal TermApp		Bone
46The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed.	Terminal TermWindow		La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la terminalon, la procezo finiĝos.
47Unrecognized option \"%s\"\n	Terminal arguments parsing		Nerekonita opcio \"%s\"\n
48Tab title:	Terminal AppearancePrefView		Titolo de la langeto:
49Text not found.	Terminal TermWindow		Teksto ne trovita.
50Find failed	Terminal TermWindow		Serĉo malsukcesis
51Match word	Terminal FindWindow		Kongrui vorton
52Color scheme:	Terminal AppearancePrefView		Skemo de koloroj:
53New Terminal	Terminal TermWindow		Nova Terminalo
54Quit	Terminal TermWindow		Ĉesi
55Find previous	Terminal TermWindow		Serĉi la pasintan
56Match case	Terminal FindWindow		Kongrui uskleco
57The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		La skemo specifanta la titolojn de fenestroj. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
58Close	Terminal TermWindow		Fermi
59Save to file…	Terminal PrefWindow		Konservi al dosiero…
60Background	Terminal AppearancePrefView		Fono
61Copy path	Terminal TermView		Kopii itineron
62Window size	Terminal TermWindow		Fenestrogrando
63Copy absolute path	Terminal TermView		Kopii absolutan itineron
64Cancel	Terminal TermWindow		Nuligi
65The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed.	Terminal TermWindow		La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la langeton, la procezo finiĝos.
66Cursor	Terminal AppearancePrefView		Kursoro
67Full screen	Terminal TermWindow		Plenekrane
68Shell 	Terminal TermWindow		Ŝelo
69\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section.	Terminal ToolTips		\t%%\t-\tLa karaktro '%'.\n\t%<\t-\tKomencas sekcion kiu nur montriĝus se lokokupo\n\t\t\tposta ne malplenas.\n\t%>\t-\tKomencas sekcion kiu nure montroĝus se lokokupo\n\t\t\inter pasinta %< sekcio kaj ĉi tiu ne malplenas.\n\t%-\t-\tFinas %< o %> sekcion.\n\nĈiu ne alfanumera karaktro inter '%' kaj la litero de formato aldonas unu spacon nur\nse la valoro de la lokokupo ne melplenas. Ĝi aldonos al la %< sekcio.
70Tab title:	Terminal TermWindow		Lagenta titolo:
71Window title:	Terminal TermWindow		Fenestra titolo:
72Window size:	Terminal AppearancePrefView		Fenestra grando:
73Switch Terminals	Terminal TermWindow		Interŝanĝi terminalojn
74Decrease	Terminal TermWindow		Malpliigi
75Settings…	Terminal TermWindow		Agordo…
76Blinking cursor	Terminal AppearancePrefView		Palpebruma kursoro
77Cancel	Terminal SetTitleWindow		Nuligi
78The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		La skemo specifanta la fenestran titolon. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
79Use text:	Terminal FindWindow		Per teksto:
80Close active tab	Terminal TermWindow		Fermi aktivan langeton
81Save as default	Terminal TermWindow		Konservi kiel defaŭlta
82Nothing is selected.	Terminal TermWindow		Nenio estas elektita
83Use left Option as Meta key	Terminal AppearancePrefView		Uzi maldekstran opciklavon kiel metaklavo
84Find	Terminal FindWindow		Serĉi
85The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		La skemo specifanta la aktualan titolon de la langeto. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
86Font:	Terminal AppearancePrefView		Tiparo:
87Paste	Terminal TermWindow		Alglui
88The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		La skemo specifanta la fenestrajn titolojn. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
89Copy here	Terminal TermView		Kopii ĉi tie
90Use default shell	Terminal Shell		Uzi defaŭltan ŝelon
91Color:	Terminal AppearancePrefView		Koloroj:
92Open link	Terminal TermView		Uzi ligilon
93Text	Terminal AppearancePrefView		Teksto
94Not found.	Terminal TermWindow		Netrovita.
95Find…	Terminal TermWindow		Serĉi…
96No search string was entered.	Terminal TermWindow		Neniu serĉa literĉeno estas enigita.
97Text under cursor	Terminal AppearancePrefView		Teksto sub kursoro
98Move here	Terminal TermView		Movi ĉi tie
99Abort	Terminal Shell		Ĉesigi senkondiĉe
100The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed.	Terminal TermWindow		La sekvaj procezoj daŭras ruli:\n\n\t%1\n\nSe vi fermos la terminalon, la procezoj finiĝos.
101Set window title	Terminal TermWindow		Elekti fenestran titolon
102Increase	Terminal TermWindow		Pliigi
103OK	Terminal TermWindow		Bone
104Close window	Terminal TermWindow		Fermi fenestron
105Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n	Terminal TermApp		Haiku Terminalo\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui kaj Takashi Murai.\n\nUzado: %s [OPTION] [SHELL]\n
106Clear all	Terminal TermWindow		Viŝi ĉion
107Search forward	Terminal FindWindow		Serĉi antaŭen
108