xref: /haiku/data/catalogs/apps/terminal/eo.catkeys (revision 364d52c513a164097dc94c00f2d44c18bde5f729)
11	esperanto	x-vnd.Haiku-Terminal	1147089150
2Close other tabs	Terminal TermWindow		Fermi aliajn langetojn
3Insert path	Terminal TermView		Enigi itineron
4Terminal couldn't start the shell. Sorry.	Terminal TermApp		Pardonu, sed la terminalo ne povis komenci la ŝelon.
5Text encoding	Terminal TermWindow		Teksta kodprezento
6OK	Terminal SetTitleWindow		Bone
7Edit	Terminal TermWindow		Redakti
8Select all	Terminal TermWindow		Elekti ĉion
9Confirm exit if active programs exist	Terminal AppearancePrefView		Konfirmi ĉesigon se aktivaj programoj ekzistas
10\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.	Terminal ToolTips		\t%d\t-\tLa nuna labora dosierujo de la aktiva procezo en la\n\t\t\taktuala langeto. Nedevige la maksimuma kvanto de eroj de itinero\n\t\t\tpovas esti donita. Ekz. '%2d' por almenaŭ du eroj.\n\t%T\t-\tLa nomo de la programo en terminalo por la aktuala lokaĵaro.\n\t%e\t-\tLa kodprezento de la aktuala langeto. Ne montrata por UTF-8.\n\t%i\t-\tLa indekso de la fenestro.\n\t%p\t-\tLa nomo de la aktiva procezo en la aktuala langeto.\n\t%t\t-\tLa titolo de la aktuala langeto.
11Solarized Dark	Terminal colors scheme		Sunuma Malhelo
12Copy	Terminal TermWindow		Kopii
13  -h,     --help               print this help\n  -t,     --title              set window title\n  -f,     --fullscreen         start fullscreen\n  -w,     --working-directory  set initial working directory	Terminal TermApp		  -h,     --help               montri ĉi helpon\n  -t,     --title              atribui fenestran titolon\n  -f,     --fullscreen         lanĉi plenekrane\n  -w,     --working-directory  atribui komencan laboran dosierujon
14Retro	Terminal colors scheme		Retro
15Edit tab title…	Terminal TermWindow		Redakti la titolon de la langeto…
16Settings	Terminal TermWindow		Agordo
17Print	Terminal TermWindow		Presi
18%app% settings	Terminal PrefWindow	window title	Agordo de %app%
19Use default	Terminal SetTitleWindow		Uzi defaŭlton
20Close tab	Terminal TermWindow		Fermi langeton
21Selected background	Terminal AppearancePrefView		Elektita fono
22Error!	Terminal getString		Eraro!
23Set tab title	Terminal TermWindow		Elekti langetan titolon
24Appearance	Terminal PrefWindow		Aspekto
25Encoding:	Terminal AppearancePrefView		Kodprezento:
26Create link here	Terminal TermView		Krei ligilon ĉi tie
27Custom	Terminal AppearancePrefView	Window size	Laŭmenda
28Selected text	Terminal AppearancePrefView		Elektita teksto
29Change directory	Terminal TermView		Ŝanĝi dosierujon
30Page setup…	Terminal TermWindow		Agordo de paĝo…
31Slate	Terminal colors scheme		Ardeza
32Defaults	Terminal PrefWindow		Defaŭlta
33Cancel	Terminal TermView		Nuligi
34Revert	Terminal PrefWindow		Malfari ŝanĝojn
35Terminal	Terminal TermWindow	The title for the main window menubar entry related to terminal sessions	Terminalo
36Find next	Terminal TermWindow		Serĉi la venontan
37Use selection	Terminal FindWindow		Uzi elekton
38Copy link location	Terminal TermView		Kopii la lokon de la ligilo
39Window title:	Terminal AppearancePrefView		Fenestra titolo:
40New tab	Terminal TermWindow		Nova langeto
41Allow bold text	Terminal AppearancePrefView		Permesi grasan tekston
42Window title…	Terminal TermWindow		Fenestra titolo…
43Blue	Terminal colors scheme		Blua
44Cannot execute \"%command\":\n\t%error	Terminal Shell		Ne povis ekzekucii \"%command\":\n\t%eraro
45Open path	Terminal TermView		Uzi itineron
46Terminal	System name		Terminalo
47Font size	Terminal TermWindow		Tipara grado
48Custom	Terminal colors scheme		Laŭmenda
49Really close?	Terminal TermWindow		Ĉu vere fermi?
50OK	Terminal TermApp		Bone
51The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed.	Terminal TermWindow		La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la terminalon, la procezo finiĝos.
52Unrecognized option \"%s\"\n	Terminal arguments parsing		Nerekonita opcio \"%s\"\n
53Tab title:	Terminal AppearancePrefView		Titolo de la langeto:
54Text not found.	Terminal TermWindow		Teksto ne trovita.
55Find failed	Terminal TermWindow		Serĉo malsukcesis
56Color scheme:	Terminal AppearancePrefView		Skemo de koloroj:
57Match word	Terminal FindWindow		Kongrui vorton
58New Terminal	Terminal TermWindow		Nova Terminalo
59Quit	Terminal TermWindow		Ĉesi
60Find previous	Terminal TermWindow		Serĉi la pasintan
61Match case	Terminal FindWindow		Kongrui uskleco
62The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		La skemo specifanta la titolojn de fenestroj. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
63Close	Terminal TermWindow		Fermi
64Save to file…	Terminal PrefWindow		Konservi al dosiero…
65Background	Terminal AppearancePrefView		Fono
66Copy path	Terminal TermView		Kopii itineron
67Window size	Terminal TermWindow		Fenestrogrando
68Copy absolute path	Terminal TermView		Kopii absolutan itineron
69Cancel	Terminal TermWindow		Nuligi
70The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed.	Terminal TermWindow		La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la langeton, la procezo finiĝos.
71Cursor	Terminal AppearancePrefView		Kursoro
72Full screen	Terminal TermWindow		Plenekrane
73Shell 	Terminal TermWindow		Ŝelo
74Midnight	Terminal colors scheme		Noktmezo
75\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section.	Terminal ToolTips		\t%%\t-\tLa karaktro '%'.\n\t%<\t-\tKomencas sekcion kiu nur montriĝus se lokokupo\n\t\t\tposta ne malplenas.\n\t%>\t-\tKomencas sekcion kiu nure montroĝus se lokokupo\n\t\t\inter pasinta %< sekcio kaj ĉi tiu ne malplenas.\n\t%-\t-\tFinas %< o %> sekcion.\n\nĈiu ne alfanumera karaktro inter '%' kaj la litero de formato aldonas unu spacon nur\nse la valoro de la lokokupo ne melplenas. Ĝi aldonos al la %< sekcio.
76Tab title:	Terminal TermWindow		Lagenta titolo:
77Window title:	Terminal TermWindow		Fenestra titolo:
78Default	Terminal colors scheme		Defaŭlta
79Window size:	Terminal AppearancePrefView		Fenestra grando:
80Switch Terminals	Terminal TermWindow		Interŝanĝi terminalojn
81Decrease	Terminal TermWindow		Malpliigi
82Settings…	Terminal TermWindow		Agordo…
83Blinking cursor	Terminal AppearancePrefView		Palpebruma kursoro
84Cancel	Terminal SetTitleWindow		Nuligi
85The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		La skemo specifanta la fenestran titolon. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
86Close active tab	Terminal TermWindow		Fermi aktivan langeton
87Use text:	Terminal FindWindow		Per teksto:
88Save as default	Terminal TermWindow		Konservi kiel defaŭlta
89Nothing is selected.	Terminal TermWindow		Nenio estas elektita
90Use left Option as Meta key	Terminal AppearancePrefView		Uzi maldekstran opciklavon kiel metaklavo
91Find	Terminal FindWindow		Serĉi
92The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n	Terminal TermWindow		La skemo specifanta la aktualan titolon de la langeto. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
93Professional	Terminal colors scheme		Profesia
94Font:	Terminal AppearancePrefView		Tiparo:
95Paste	Terminal TermWindow		Alglui
96The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:	Terminal AppearancePrefView		La skemo specifanta la fenestrajn titolojn. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
97Copy here	Terminal TermView		Kopii ĉi tie
98Use default shell	Terminal Shell		Uzi defaŭltan ŝelon
99Color:	Terminal AppearancePrefView		Koloroj:
100Open link	Terminal TermView		Uzi ligilon
101Text	Terminal AppearancePrefView		Teksto
102Not found.	Terminal TermWindow		Netrovita.
103Find…	Terminal TermWindow		Serĉi…
104No search string was entered.	Terminal TermWindow		Neniu serĉa literĉeno estas enigita.
105Text under cursor	Terminal AppearancePrefView		Teksto sub kursoro
106Move here	Terminal TermView		Movi ĉi tie
107Abort	Terminal Shell		Ĉesigi senkondiĉe
108The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed.	Terminal TermWindow		La sekvaj procezoj daŭras ruli:\n\n\t%1\n\nSe vi fermos la terminalon, la procezoj finiĝos.
109Set window title	Terminal TermWindow		Elekti fenestran titolon
110Increase	Terminal TermWindow		Pliigi
111OK	Terminal TermWindow		Bone
112Close window	Terminal TermWindow		Fermi fenestron
113Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n	Terminal TermApp		Haiku Terminalo\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui kaj Takashi Murai.\n\nUzado: %s [OPTION] [SHELL]\n
114Clear all	Terminal TermWindow		Viŝi ĉion
115Solarized Light	Terminal colors scheme		Sunuma Lumo
116Search forward	Terminal FindWindow		Serĉi antaŭen
117