1*2d6d3938SAutocomitter1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 24440888 2*2d6d3938SAutocomitterLoop RecorderWindow Bucle 3*2d6d3938SAutocomitterCannot find default audio hardware RecorderWindow No se encuentra el hardware predeterminado de audio 4*2d6d3938SAutocomitterCannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow No se encuentra el archivo temporal creado para guardar la nueva grabación 5*2d6d3938SAutocomitterSample size: RecorderWindow Tamaño de la muestra: 6*2d6d3938SAutocomitterNothing to play RecorderWindow Nada que reproducir 7*2d6d3938SAutocomitterNone of the files appear to be audio files. RecorderWindow Ninguno de los archivos parece ser archivo de audio. 8*2d6d3938SAutocomitterDuration: RecorderWindow Duración: 9*2d6d3938SAutocomitterFile info RecorderWindow Información del archivo 101f4afc12SautonielxDrop files here SoundListView Arrastrar los archivos aquí 11*2d6d3938SAutocomitterInput RecorderWindow Entrada 12*2d6d3938SAutocomitterSome of the files don't appear to be audio files. RecorderWindow Algunos de los archivos no parecen ser archivos de audio. 13*2d6d3938SAutocomitterStop RecorderWindow Parar 14*2d6d3938SAutocomitterFormat: RecorderWindow Formato: 15*2d6d3938SAutocomitterSound List RecorderWindow Lista de sonidos 16*2d6d3938SAutocomitterCompression: RecorderWindow Compresión: 17*2d6d3938SAutocomitterRewind RecorderWindow Rebobinar 18*2d6d3938SAutocomitterSample rate: RecorderWindow Frecuencia de muestreo: 19*2d6d3938SAutocomitterInvalid audio files RecorderWindow Archivo de audio invalido 20*2d6d3938SAutocomitter seconds RecorderWindow segundos 21*2d6d3938SAutocomitterOK RecorderWindow OK 22*2d6d3938SAutocomitterCannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow No se puede abrir el archivo temporal creado para guardar la nueva grabación 23*2d6d3938SAutocomitterInput: RecorderWindow Entrada: 24*2d6d3938SAutocomitterForward RecorderWindow Adelantar 25*2d6d3938SAutocomitterPlay RecorderWindow Reproducir 26*2d6d3938SAutocomitterSoundRecorder System name Grabadora de Sonidos 27*2d6d3938SAutocomitterChannels: RecorderWindow Canales: 28*2d6d3938SAutocomitter bits RecorderWindow bits 29*2d6d3938SAutocomitterNone RecorderWindow Ninguno 30*2d6d3938SAutocomitterRecord RecorderWindow Grabar 31*2d6d3938SAutocomitterSample size: RecorderWindow Tamaño de la muestra : 32*2d6d3938SAutocomitterCannot recognize this file as a media file RecorderWindow No se pudo reconocer este archivo como una archivo multimedia 33*2d6d3938SAutocomitterFormat: RecorderWindow Formato 34*2d6d3938SAutocomitterFile name: RecorderWindow Nombre del archivo : 35*2d6d3938SAutocomitterCannot connect to the selected sound input RecorderWindow No se puede conectar a la entrada de audio seleccionada 36*2d6d3938SAutocomitterCannot get the file to play RecorderWindow No se puede obtener el archivo a reproducir 37*2d6d3938SAutocomitterCannot record a sound that long RecorderWindow No se puede grabar un sonido tan largo 38*2d6d3938SAutocomitterDuration: RecorderWindow Duración: 39*2d6d3938SAutocomitterCompression: RecorderWindow Compresión: 40*2d6d3938SAutocomitterCannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow No se encuentra ningún nombre sin utilizar para la nueva grabación 41*2d6d3938SAutocomitterChannels: RecorderWindow Canales: 42*2d6d3938SAutocomitterSave RecorderWindow Guardar 43*2d6d3938SAutocomitterSample rate: RecorderWindow Frecuencia de muestreo: 44*2d6d3938SAutocomitterCannot connect to media server RecorderWindow No se puede conectar con el servidor de media 45*2d6d3938SAutocomitterThe file doesn't appear to be an audio file. RecorderWindow Este archivo no parece ser un archivo de audio. 46*2d6d3938SAutocomitterFile name: RecorderWindow Nombre del archivo: 47