xref: /haiku/data/catalogs/apps/soundrecorder/ca.catkeys (revision 2d6d3938e72b06da2e6298c1ad6b70da5338fa4a)
1*2d6d3938SAutocomitter1	catalan; valencian	x-vnd.Haiku-SoundRecorder	24440888
2*2d6d3938SAutocomitterLoop	RecorderWindow		Bucle
3*2d6d3938SAutocomitterCannot find default audio hardware	RecorderWindow		No es pot trobar el maquinari de so predeterminat.
4*2d6d3938SAutocomitterCannot find the temporary file created to hold the new recording	RecorderWindow		No es pot trobar el fitxer temporal creat per contenir la gravació nova.
5*2d6d3938SAutocomitterSample size:	RecorderWindow		Mida d'exemple:
6*2d6d3938SAutocomitterNothing to play	RecorderWindow		Res per reproduir
7*2d6d3938SAutocomitterNone of the files appear to be audio files.	RecorderWindow		Cap dels fitxers sembla un fitxer d'àudio.
8*2d6d3938SAutocomitterDuration: 	RecorderWindow		Durada:
9*2d6d3938SAutocomitterFile info	RecorderWindow		Informació del fitxer
1004d1d2daSAutocomitterDrop files here	SoundListView		Deixeu anar els fitxers aquí.
11*2d6d3938SAutocomitterInput	RecorderWindow		Entrada
12*2d6d3938SAutocomitterSome of the files don't appear to be audio files.	RecorderWindow		Alguns dels fitxers no semblen fitxers d'àudio.
13*2d6d3938SAutocomitterStop	RecorderWindow		Interromp
14*2d6d3938SAutocomitterFormat:	RecorderWindow		Format:
15*2d6d3938SAutocomitterSound List	RecorderWindow		Llista de so
16*2d6d3938SAutocomitterCompression: 	RecorderWindow		Compressió:
17*2d6d3938SAutocomitterRewind	RecorderWindow		Rebobina
18*2d6d3938SAutocomitterSample rate:	RecorderWindow		Freqüència de mostratge:
19*2d6d3938SAutocomitterInvalid audio files	RecorderWindow		Fitxers d'àudio no vàlids
20*2d6d3938SAutocomitter seconds	RecorderWindow		 segons
21*2d6d3938SAutocomitterOK	RecorderWindow		D'acord
22*2d6d3938SAutocomitterCannot open the temporary file created to hold the new recording	RecorderWindow		No es pot obrir el fitxer temporal creat per contenir la gravació nova.
23*2d6d3938SAutocomitterInput:	RecorderWindow		Entrada:
24*2d6d3938SAutocomitterForward	RecorderWindow		Endavant
25*2d6d3938SAutocomitterPlay	RecorderWindow		Reprodueix
26*2d6d3938SAutocomitterSoundRecorder	System name		Gravador de so
27*2d6d3938SAutocomitterChannels:	RecorderWindow		Canals:
28*2d6d3938SAutocomitter bits	RecorderWindow		 bits
29*2d6d3938SAutocomitterNone	RecorderWindow		Cap
30*2d6d3938SAutocomitterRecord	RecorderWindow		Grava
31*2d6d3938SAutocomitterSample size: 	RecorderWindow		Mida de la mostra:
32*2d6d3938SAutocomitterCannot recognize this file as a media file	RecorderWindow		No es pot reconèixer aquest fitxer com a fitxer multimèdia.
33*2d6d3938SAutocomitterFormat: 	RecorderWindow		Format:
34*2d6d3938SAutocomitterFile name: 	RecorderWindow		Nom del fitxer:
35*2d6d3938SAutocomitterCannot connect to the selected sound input	RecorderWindow		No es pot connectar a l'entrada de so seleccionada.
36*2d6d3938SAutocomitterCannot get the file to play	RecorderWindow		No es pot reproduir el fitxer.
37*2d6d3938SAutocomitterCannot record a sound that long	RecorderWindow		No es pot gravar un so tan llarg.
38*2d6d3938SAutocomitterDuration:	RecorderWindow		Durada:
39*2d6d3938SAutocomitterCompression:	RecorderWindow		Compressió:
40*2d6d3938SAutocomitterCannot find an unused name to use for the new recording	RecorderWindow		No es pot trobar un nom no usat per a la gravació nova.
41*2d6d3938SAutocomitterChannels: 	RecorderWindow		Canals:
42*2d6d3938SAutocomitterSave	RecorderWindow		Desa
43*2d6d3938SAutocomitterSample rate: 	RecorderWindow		Freqüència de mostratge:
44*2d6d3938SAutocomitterCannot connect to media server	RecorderWindow		No es pot connectar al servidor multimèdia.
45*2d6d3938SAutocomitterThe file doesn't appear to be an audio file.	RecorderWindow		Sembla que el fitxer no és un fitxer d'àudio.
46*2d6d3938SAutocomitterFile name:	RecorderWindow		Nom del fitxer:
47