xref: /haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys (revision a629567a9001547736cfe892cdf992be16868fed)
11	polish	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	2033288398
2Install to:	PackageView		Zainstaluj w:
3OK	PackageView		OK
4Accept	PackageTextViewer		Akceptuj
5Continue	PackageInstall		Kontynuuj
6The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		Żądany pakiet nie zainstalował się poprawnie w Twoim systemie. To może być problem ze ścieżkami docelowymi plików z pakietu. Proszę skontaktuj się z dystrybutorem paczki.
7Image not loaded correctly	PackageImageViewer		Obraz nie załadował się poprawnie
8No package selected.	PackageInfo		Żaden pakiet nie został wybrany.
9The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		Dany pakiet jest już zainstalowany w Twoim systemie. Czy chcesz by odinstalować istniejącą paczkę i kontynuować instalację?
10Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		Czy chcesz zapamiętać tę decyzję do końca instalacji?\n
11There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Prawdopodobnie pliki w pakiecie mają nieprawidłowy rozmiar. Pakiet może być uszkodzony, lub został zmodyfikowany po jego utworzeniu. Czy nadal chcesz kontynuować?
12Error while installing the package\n	PackageView		Błąd instalacji pakietu\n
13Disclaimer	PackageTextViewer		Oświadczenie
14%.1f GiB	PackageView		%.1f GiB
15%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% wolne)
16The installation of the package has been aborted.	PackageView		Instalacja pakietu została przerwana.
17Done	PackageInstall		Gotowe
18All existing files will be replaced?	PackageView		Czy zastąpić wszystkie pliki?
19Preparing package	PackageInstall		Przygotowywanie pakietu
20No package available.	PackageInfo		Brak dostępnych pakietów.
21none	PackageView		brak
22Install %name%	PackageView		Zainstaluj %name%
23Stop	PackageStatus		Stop
24Other…	PackageView		Inne…
25No installation type selected	PackageView		Sposób instalacji nie został wybrany
26The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		Dowiązanie symboliczne o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić dowiązanie tym z pakietu czy pominąć?
27Installing files and folders	PackageInstall		Instalowanie plików i folderów
28Package installer	PackageView		Instalator pakietów
29Skip all	PackageView		Pomiń wszystkie
30The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		Element o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić element tym z pakietu czy pominąć?
31The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		Skrypt o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić skrypt tym z pakietu czy pominąć?
32Running post-installation scripts	PackageInstall		Uruchamianie poinstalacyjnych skryptów
33%llu bytes	PackageView		%llu bajtów
34Skip	PackageView		Pomiń
35%.1f MiB	PackageView		%.1f MiB
36The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		Katalog o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić katalog tym z pakietu czy pominąć?
37The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		Żądany pakiet został poprawnie zainstalowany w Twoim systemie.
38Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Błąd! \"%s\" niepoprawna ścieżka.\n
39Installation type:	PackageView		Typ instalacji:
40Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Błąd (%s)! Nie można otworzyć \"%s\".\n
41Finishing installation	PackageInstall		Finalizacja instalacji
42Installing package	PackageStatus		Instalacja pakietu
43Ask again	PackageView		Zapytaj ponownie
44Abort	PackageView		Przerwij
45Replace all	PackageView		Zastąp wszystkie
46Decline	PackageTextViewer		Odmów
47The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		Plik o nazwie '%s' istnieje już w podanej ścieżce.\nZastąpić ten plik plikiem z paczki, czy pominąć go?
48All existing files will be skipped?	PackageView		Czy pominąć wszystkie pliki?
49Continue	PackageInfo		Kontynuuj
50%index% of %total%	PackageInstall		%index z %total
51%.1f KiB	PackageView		%.1f KiB
52Abort	PackageInfo		Przerwij
53PackageInstaller	System name		InstalatorPakietów
54Abort	PackageInstall		Przerwij
55%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
56Continue	PackageTextViewer		Kontynuuj
57Begin	PackageView		Instaluj
58Replace	PackageView		Zastąp
59Installation progress	PackageView		Postęp instalacji
60The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		Plik pakietu jest nie do odczytania.\nJedną z możliwości jest to, że żądany plik nie jest poprawnym pakietem .pkg systemu BeOS.
61