xref: /haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys (revision 1a76488fc88584bf66b9751d7fb9b6527ac20d87)
11	polish	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	2472572058
2Package description	UninstallView		Opis pakietu
3none	PackageView		brak
4Continue	PackageInstall		Kontynuuj
5Running post-installation scripts	PackageInstall		Uruchamianie poinstalacyjnych skryptów
6Package installer	PackageView		Instalator pakietów
7All existing files will be skipped?	PackageView		Czy pominąć wszystkie pliki?
8Replace	PackageView		Zastąp
9All existing files will be replaced?	PackageView		Czy zastąpić wszystkie pliki?
10Other…	PackageView		Inne…
11The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		Dowiązanie symboliczne o nazwie „%s” istnieje już w podanym miejscu.\nZastąpić istniejące dowiązanie tym z pakietu czy pominąć?
12Stop	PackageStatus		Zatrzymaj
13Install to:	PackageView		Zainstaluj w:
14The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		Dany pakiet jest już zainstalowany w Twoim systemie. Czy chcesz by odinstalować istniejący pakiet i kontynuować instalację?
15Skip all	PackageView		Pomiń wszystkie
16The installation of the package has been aborted.	PackageView		Instalacja pakietu została przerwana.
17No installation type selected	PackageView		Sposób instalacji nie został wybrany
18Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		Czy chcesz zapamiętać tę decyzję do końca instalacji?\n
19The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted.	UninstallView		Wybrany pakiet nie został usunięty. Plik informacyjny pakietu mógł zostać uszkodzony.
20Install…	UninstallView		Zainstaluj…
21The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		Element nazwany „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić go elementem z pakietu, czy pominąć?
22Installing files and folders	PackageInstall		Instalowanie plików i katalogów
23Installed packages	UninstallWindow		Zainstalowane pakiety
24Remove	UninstallView		Usuń
25The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		Żądany pakiet nie zainstalował się poprawnie w Twoim systemie. To może być problem ze ścieżkami docelowymi plików z pakietu. Proszę skontaktuj się z dystrybutorem paczki.
26OK	UninstallView		OK
27Accept	PackageTextViewer		Akceptuj
28Abort	PackageView		Przerwij
29Disclaimer	PackageTextViewer		Oświadczenie
30Preparing package	PackageInstall		Przygotowywanie pakietu
31The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		Żądany pakiet został poprawnie zainstalowany w systemie.
32Installation progress	PackageView		Postęp instalacji
33Decline	PackageTextViewer		Odrzuć
34Continue	PackageTextViewer		Kontynuuj
35Installing package	PackageStatus		Instalacja pakietu
36Install %name%	PackageView		Instaluj %name%
37%index% of %total%	PackageInstall		%index z %total
38No package selected.	UninstallView		Żaden pakiet nie został wybrany.
39%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% wolne)
40Error while installing the package\n	PackageView		Błąd instalacji pakietu\n
41Finishing installation	PackageInstall		Kończenie instalacji
42No package available.	PackageInfo		Brak dostępnych pakietów.
43The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		Skrypt nazwany „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić go skryptem z pakietu, czy pominąć?
44Installation type:	PackageView		Typ instalacji:
45The package you selected has been successfully removed from your system.	UninstallView		Wybrany pakiet został pomyślnie usunięty.
46There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Prawdopodobnie pliki w pakiecie mają nieprawidłowy rozmiar. Pakiet może być uszkodzony, lub został zmodyfikowany po jego utworzeniu. Czy nadal chcesz kontynuować?
47%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
48Abort	PackageInstall		Przerwij
49The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		Plik nazwany „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić go plikiem z pakietu, czy pominąć?
50Replace all	PackageView		Zastąp wszystkie
51The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		Plik pakietu jest nie do odczytania.\nJedną z możliwości jest to, że żądany plik nie jest poprawnym pakietem .pkg systemu BeOS.
52Continue	PackageInfo		Kontynuuj
53No package selected.	PackageInfo		Żaden pakiet nie został wybrany.
54Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Błąd! „%s” niepoprawna ścieżka.\n
55The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		Katalog nazwany „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić go katalogiem z pakietu, czy pominąć?
56LegacyPackageInstaller	System name		LegacyPackageInstaller
57Ask again	PackageView		Zapytaj ponownie
58Begin	PackageView		Instaluj
59OK	PackageView		OK
60Abort	PackageInfo		Przerwij
61Done	PackageInstall		Gotowe
62Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Błąd (%s)! Nie można otworzyć „%s”.\n
63Skip	PackageView		Pomiń
64Image not loaded correctly	PackageImageViewer		Obraz nie załadował się poprawnie
65