xref: /haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys (revision 0975f16f7ca94b654cb6a55b3316daae89843abb)
11	polish	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	591566249
2Install to:	PackageView		Zainstaluj w:
3OK	PackageView		OK
4Accept	PackageTextViewer		Akceptuj
5Continue	PackageInstall		Kontynuuj
6The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		Żądany pakiet nie zainstalował się poprawnie w Twoim systemie. To może być problem ze ścieżkami docelowymi plików z pakietu. Proszę skontaktuj się z dystrybutorem paczki.
7Image not loaded correctly	PackageImageViewer		Obraz nie załadował się poprawnie
8No package selected.	PackageInfo		Żaden pakiet nie został wybrany.
9The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		Dany pakiet jest już zainstalowany w Twoim systemie. Czy chcesz by odinstalować istniejący pakiet i kontynuować instalację?
10Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		Czy chcesz zapamiętać tę decyzję do końca instalacji?\n
11There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Prawdopodobnie pliki w pakiecie mają nieprawidłowy rozmiar. Pakiet może być uszkodzony, lub został zmodyfikowany po jego utworzeniu. Czy nadal chcesz kontynuować?
12Error while installing the package\n	PackageView		Błąd instalacji pakietu\n
13Disclaimer	PackageTextViewer		Oświadczenie
14%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% wolne)
15The installation of the package has been aborted.	PackageView		Instalacja pakietu została przerwana.
16Done	PackageInstall		Gotowe
17All existing files will be replaced?	PackageView		Czy zastąpić wszystkie pliki?
18Preparing package	PackageInstall		Przygotowywanie pakietu
19No package available.	PackageInfo		Brak dostępnych pakietów.
20none	PackageView		brak
21Install %name%	PackageView		Instaluj %name%
22Stop	PackageStatus		Zatrzymaj
23Other…	PackageView		Inne…
24No installation type selected	PackageView		Sposób instalacji nie został wybrany
25Installing files and folders	PackageInstall		Instalowanie plików i folderów
26Package installer	PackageView		Instalator pakietów
27Skip all	PackageView		Pomiń wszystkie
28The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		Element o nazwie „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić element tym z pakietu czy pominąć?
29The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		Skrypt o nazwie „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić skrypt tym z pakietu czy pominąć?
30Running post-installation scripts	PackageInstall		Uruchamianie poinstalacyjnych skryptów
31Skip	PackageView		Pomiń
32The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		Katalog o nazwie „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić katalog tym z pakietu czy pominąć?
33The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		Żądany pakiet został poprawnie zainstalowany w systemie.
34Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Błąd! „%s” niepoprawna ścieżka.\n
35Installation type:	PackageView		Typ instalacji:
36Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Błąd (%s)! Nie można otworzyć „%s”.\n
37Finishing installation	PackageInstall		Kończenie instalacji
38Installing package	PackageStatus		Instalacja pakietu
39Ask again	PackageView		Zapytaj ponownie
40Abort	PackageView		Przerwij
41Replace all	PackageView		Zastąp wszystkie
42Decline	PackageTextViewer		Odrzuć
43The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		Plik o nazwie „%s” istnieje już w podanej ścieżce.\nZastąpić ten plik plikiem z paczki, czy pominąć go?
44All existing files will be skipped?	PackageView		Czy pominąć wszystkie pliki?
45Continue	PackageInfo		Kontynuuj
46%index% of %total%	PackageInstall		%index z %total
47Abort	PackageInfo		Przerwij
48PackageInstaller	System name		InstalatorPakietów
49Abort	PackageInstall		Przerwij
50%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
51Continue	PackageTextViewer		Kontynuuj
52Begin	PackageView		Instaluj
53The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		Dowiązanie symboliczne o nazwie „%s” istnieje już w podanym miejscu.\nZastąpić istniejące dowiązanie tym z pakietu czy pominąć?
54Replace	PackageView		Zastąp
55Installation progress	PackageView		Postęp instalacji
56The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		Plik pakietu jest nie do odczytania.\nJedną z możliwości jest to, że żądany plik nie jest poprawnym pakietem .pkg systemu BeOS.
57