1*16ad1514SAutocomitter1 polish x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058 2c383ef32SAutocomitterPackage description UninstallView Opis pakietu 3c383ef32SAutocomitternone PackageView brak 49e4ccda8SNiels Sascha ReedijkContinue PackageInstall Kontynuuj 5c383ef32SAutocomitterRunning post-installation scripts PackageInstall Uruchamianie poinstalacyjnych skryptów 6c383ef32SAutocomitterPackage installer PackageView Instalator pakietów 7c383ef32SAutocomitterAll existing files will be skipped? PackageView Czy pominąć wszystkie pliki? 8c383ef32SAutocomitterReplace PackageView Zastąp 9c383ef32SAutocomitterAll existing files will be replaced? PackageView Czy zastąpić wszystkie pliki? 10c383ef32SAutocomitterOther… PackageView Inne… 11c383ef32SAutocomitterThe symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Dowiązanie symboliczne o nazwie „%s” istnieje już w podanym miejscu.\nZastąpić istniejące dowiązanie tym z pakietu czy pominąć? 12c383ef32SAutocomitterStop PackageStatus Zatrzymaj 13c383ef32SAutocomitterInstall to: PackageView Zainstaluj w: 14c383ef32SAutocomitterThe given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Dany pakiet jest już zainstalowany w Twoim systemie. Czy chcesz by odinstalować istniejący pakiet i kontynuować instalację? 15c383ef32SAutocomitterSkip all PackageView Pomiń wszystkie 16c383ef32SAutocomitterThe installation of the package has been aborted. PackageView Instalacja pakietu została przerwana. 17c383ef32SAutocomitterNo installation type selected PackageView Sposób instalacji nie został wybrany 18c383ef32SAutocomitterDo you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Czy chcesz zapamiętać tę decyzję do końca instalacji?\n 19c383ef32SAutocomitterThe selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Wybrany pakiet nie został usunięty. Plik informacyjny pakietu mógł zostać uszkodzony. 20c383ef32SAutocomitterInstall… UninstallView Zainstaluj… 21*16ad1514SAutocomitterThe item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Element nazwany „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić go elementem z pakietu, czy pominąć? 22c383ef32SAutocomitterInstalling files and folders PackageInstall Instalowanie plików i katalogów 23c383ef32SAutocomitterInstalled packages UninstallWindow Zainstalowane pakiety 24966f3ffdSautonielxRemove UninstallView Usuń 259e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Żądany pakiet nie zainstalował się poprawnie w Twoim systemie. To może być problem ze ścieżkami docelowymi plików z pakietu. Proszę skontaktuj się z dystrybutorem paczki. 267393dae6SautonielxOK UninstallView OK 27c383ef32SAutocomitterAccept PackageTextViewer Akceptuj 28c383ef32SAutocomitterAbort PackageView Przerwij 29c383ef32SAutocomitterDisclaimer PackageTextViewer Oświadczenie 30c383ef32SAutocomitterPreparing package PackageInstall Przygotowywanie pakietu 31c383ef32SAutocomitterThe package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Żądany pakiet został poprawnie zainstalowany w systemie. 329e4ccda8SNiels Sascha ReedijkInstallation progress PackageView Postęp instalacji 33c383ef32SAutocomitterDecline PackageTextViewer Odrzuć 34c383ef32SAutocomitterContinue PackageTextViewer Kontynuuj 35c383ef32SAutocomitterInstalling package PackageStatus Instalacja pakietu 36c383ef32SAutocomitterInstall %name% PackageView Instaluj %name% 37c383ef32SAutocomitter%index% of %total% PackageInstall %index z %total 38c383ef32SAutocomitterNo package selected. UninstallView Żaden pakiet nie został wybrany. 39c383ef32SAutocomitter%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% wolne) 40c383ef32SAutocomitterError while installing the package\n PackageView Błąd instalacji pakietu\n 41c383ef32SAutocomitterFinishing installation PackageInstall Kończenie instalacji 42c383ef32SAutocomitterNo package available. PackageInfo Brak dostępnych pakietów. 43*16ad1514SAutocomitterThe script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Skrypt nazwany „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić go skryptem z pakietu, czy pominąć? 44c383ef32SAutocomitterInstallation type: PackageView Typ instalacji: 45c383ef32SAutocomitterThe package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Wybrany pakiet został pomyślnie usunięty. 46c383ef32SAutocomitterThere seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Prawdopodobnie pliki w pakiecie mają nieprawidłowy rozmiar. Pakiet może być uszkodzony, lub został zmodyfikowany po jego utworzeniu. Czy nadal chcesz kontynuować? 47c383ef32SAutocomitter%name% (%size%) PackageView %name% (%size%) 48c383ef32SAutocomitterAbort PackageInstall Przerwij 49*16ad1514SAutocomitterThe file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Plik nazwany „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić go plikiem z pakietu, czy pominąć? 50c383ef32SAutocomitterReplace all PackageView Zastąp wszystkie 519e4ccda8SNiels Sascha ReedijkThe package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Plik pakietu jest nie do odczytania.\nJedną z możliwości jest to, że żądany plik nie jest poprawnym pakietem .pkg systemu BeOS. 52c383ef32SAutocomitterContinue PackageInfo Kontynuuj 53c383ef32SAutocomitterNo package selected. PackageInfo Żaden pakiet nie został wybrany. 54c383ef32SAutocomitterError! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Błąd! „%s” niepoprawna ścieżka.\n 55*16ad1514SAutocomitterThe directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Katalog nazwany „%s” już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić go katalogiem z pakietu, czy pominąć? 56*16ad1514SAutocomitterLegacyPackageInstaller System name LegacyPackageInstaller 57c383ef32SAutocomitterAsk again PackageView Zapytaj ponownie 58c383ef32SAutocomitterBegin PackageView Instaluj 59c383ef32SAutocomitterOK PackageView OK 60c383ef32SAutocomitterAbort PackageInfo Przerwij 61c383ef32SAutocomitterDone PackageInstall Gotowe 62c383ef32SAutocomitterError (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Błąd (%s)! Nie można otworzyć „%s”.\n 63c383ef32SAutocomitterSkip PackageView Pomiń 64c383ef32SAutocomitterImage not loaded correctly PackageImageViewer Obraz nie załadował się poprawnie 65