xref: /haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/ja.catkeys (revision 1e60bdeab63fa7a57bc9a55b032052e95a18bd2c)
11	japanese	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	3292779285
2The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		項目 '%s' がすでにパスに存在します。\n項目をパッケージの物と置換えますか、またはスキップしますか?
3The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		ディレクトリ '%s' がすでにパスに存在します。\nディレクトリをパッケージの物と置換えますか、またはスキップしますか?
4Install to:	PackageView		インストール先:
5OK	PackageView		OK
6Accept	PackageTextViewer		承認
7No package selected.	UninstallView		パッケージが選択されていません。
8Continue	PackageInstall		続ける
9Remove	UninstallView		削除
10The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		要求されたパッケージはシステムにインストールできません。パッケージに問題があるかもしれません。 パッケージの配布元に相談してみてください。
11Image not loaded correctly	PackageImageViewer		イメージが正しくロードされていません
12No package selected.	PackageInfo		パッケージが選択されていません。
13The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		与えられたパッケージはすでにインストールされているようです。既存のものをアンインストールしてインストールを続けますか?
14Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		この決定を残りのインストール作業のために記憶しますか?\n
15Installed packages	UninstallWindow		インストール済みパッケージ
16There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		パッケージファイル中にファイルサイズの不一致があるようです。パッケージが壊れているか、作成後変更されたおそれがあります。インストールを本当に続けますか?
17Error while installing the package\n	PackageView		パッケージをインストール中にエラーが発生しました\n
18Disclaimer	PackageTextViewer		免責条項
19%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% 空き)
20The installation of the package has been aborted.	PackageView		パッケージのインストールは中止されました。
21Done	PackageInstall		完了
22All existing files will be replaced?	PackageView		既存のファイルをすべて置き換えますか?
23Preparing package	PackageInstall		パッケージを準備しています
24No package available.	PackageInfo		利用できるパッケージがありません。
25none	PackageView		無し
26Install %name%	PackageView		%name% をインストール
27Stop	PackageStatus		中止
28Other…	PackageView		他の場所…
29No installation type selected	PackageView		インストールタイプが選択されていません
30Installing files and folders	PackageInstall		ファイルとフォルダーをインストールしています
31Package installer	PackageView		パッケージインストーラー
32Install…	UninstallView		インストール…
33Skip all	PackageView		すべてスキップ
34Running post-installation scripts	PackageInstall		インストールの後始末をしています
35Skip	PackageView		スキップ
36The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		要求されたパッケージはシステムに正しくインストールされました。
37Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		エラー! \"%s\" は正しいパスではありません。\n
38Installation type:	PackageView		インストールタイプ:
39Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		エラー (%s)! \"%s\" を開けませんでした。\n
40Finishing installation	PackageInstall		インストールを終了中
41Installing package	PackageStatus		パッケージをインストール中
42Ask again	PackageView		次回確認する
43Abort	PackageView		中断
44Replace all	PackageView		すべて置換
45Package description	UninstallView		パッケージの説明
46Decline	PackageTextViewer		断る
47All existing files will be skipped?	PackageView		既存のファイルをすべてスキップしますか?
48Continue	PackageInfo		続ける
49%index% of %total%	PackageInstall		%index% / %total%
50The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		ファイル '%s' がすでにパスに存在します。\nファイルをパッケージの物と置換えますか、またはスキップしますか?
51The package you selected has been successfully removed from your system.	UninstallView		選択されたパッケージはシステムから正常に削除されました。
52Abort	PackageInfo		中断
53PackageInstaller	System name		PackageInstaller
54Abort	PackageInstall		中断
55%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
56Continue	PackageTextViewer		続ける
57Begin	PackageView		開始
58OK	UninstallView		OK
59The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		'%s' で指定されたシンボリックリンクはすでに与えられたパスに存在します。\nリンクをパッケージからのものに置き換えますか、またはスキップしますか?
60The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted.	UninstallView		選択されたパッケージはシステムから削除されていません。あるインストール済パッケージの情報ファイルが壊れているかもしれません。
61The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		スクリプト '%s' がすでにパスに存在します。\nスクリプトをパッケージの物と置換えますか、またはスキップしますか?
62Replace	PackageView		置き換える
63Installation progress	PackageView		インストール状況
64The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		パッケージファイルを読めません。\n考えられる原因のひとつとして、要求されたファイルが正しい BeOS .pkg パッケージで無いことが考えられます。
65