xref: /haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/es.catkeys (revision b2acee1cb986b696adfad7daabfe9279949a3e54)
11	spanish; castilian	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	252728737
2Install to:	PackageView		Instalar a:
3OK	PackageView		OK
4Accept	PackageTextViewer		Aceptar
5No package selected.	UninstallView		No hay un paquete seleccionado.
6Continue	PackageInstall		Continuar
7Remove	UninstallView		Quitar
8The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		El paquete solicitado ha fallado al instalarse en su sistema. Esto puede ser un problema del destino de los paquetes. Por favor, consulte este error con el distribuidor del paquete.
9Image not loaded correctly	PackageImageViewer		Imagen no cargada correctamente
10No package selected.	PackageInfo		No hay un paquete seleccionado.
11The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		Este paquete parece estar instalado en su sistema. ¿Desea desinstalar el actual y continuar la instalación?
12Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		¿Desea recordar la decisión para el resto de la instalación?\n
13Installed packages	UninstallWindow		Paquetes instalados
14There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Parece haber una diferencia de tamaño en el paquete de archivo. El paquete puede estar corrupto o puede haber sido modificado desde su creación. ¿Deseas continuar de todos modos?
15Error while installing the package\n	PackageView		Error al instalar el paquete\n
16Disclaimer	PackageTextViewer		Descargo de responsabilidad
17%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% libre)
18The installation of the package has been aborted.	PackageView		La instalación del paquete ha sido abortada.
19Done	PackageInstall		Hecho
20All existing files will be replaced?	PackageView		Serán reemplazados todos los archivos existentes?
21Preparing package	PackageInstall		Preparando paquete
22No package available.	PackageInfo		No hay un paquete disponible.
23none	PackageView		ninguno
24Install %name%	PackageView		Instalar %name%
25Stop	PackageStatus		Parar
26Other…	PackageView		Otro...
27No installation type selected	PackageView		No se ha seleccionado el tipo de instalación
28Installing files and folders	PackageInstall		Instalando archivos y carpetas
29Package installer	PackageView		Instalador de paquete
30Install…	UninstallView		Instalar…
31Skip all	PackageView		Omitir todo
32The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		Ya existe en la ruta provista el ítem llamado '%s'.\n¿Reemplazar el ítem con el que viene en el paquete u omitir?
33The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		Ya existe en la ruta provista el script llamado '%s'.\n¿Reemplazar el script por el que viene en el paquete u omitir?
34Running post-installation scripts	PackageInstall		Ejecutando Scripts post-instalación
35Skip	PackageView		Omitir
36The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		Ya existe en la ruta provista el directorio llamado '%s'.\n¿Reemplazar el directorio por el que viene en el paquete u omitir?
37The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		El paquete solicitado ha sido exitosamente instalado en el sistema.
38Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Error! \"%s\" no es una ruta valida.\n
39Installation type:	PackageView		Tipo de instalación:
40Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Error (%s)! No se pudo abrir \"%s\".\n
41Finishing installation	PackageInstall		Finalizando la instalación
42Installing package	PackageStatus		Instalando paquete
43Ask again	PackageView		Pregunta de nuevo
44Abort	PackageView		Cancelar
45Replace all	PackageView		Reemplazar todo
46Package description	UninstallView		Descripción del paquete
47Decline	PackageTextViewer		Cancelar
48The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		Ya existe en la ruta provista el archivo llamado '%s'.\n¿Reemplazar el archivo por el que viene en el paquete u omitir?
49All existing files will be skipped?	PackageView		¿Todos los archivos existentes serán omitidos?
50Continue	PackageInfo		Continuar
51%index% of %total%	PackageInstall		%index% de %total%
52The package you selected has been successfully removed from your system.	UninstallView		El paquete seleccionado ha sido desinstalado de su sistema correctamente.
53Abort	PackageInfo		Cancelar
54PackageInstaller	System name		PackageInstaller
55Abort	PackageInstall		Cancelar
56%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
57Continue	PackageTextViewer		Continuar
58Begin	PackageView		Empezar
59OK	UninstallView		OK
60The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		El enlace simbólico llamado '%s' ya existe en la ruta dada.\n¿Remplazar el enlace con el contenido en este paquete o saltarlo?
61The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted.	UninstallView		El paquete seleccionado no pudo ser desinstalado del sistema. El archivo con la información de la instalación del paquete puede estar dañado.
62Replace	PackageView		Reemplazar
63Installation progress	PackageView		Progreso de instalación
64The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		No se puede leer el paquete.\nQuizás una de las razones es que el archivo solicitado no es un paquete .pkg válido de BeOS
65