11 spanish; castilian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058 2Package description UninstallView Descripción del paquete 3none PackageView ninguno 4Continue PackageInstall Continuar 5Running post-installation scripts PackageInstall Ejecutando Scripts post-instalación 6Package installer PackageView Instalador de paquete 7All existing files will be skipped? PackageView ¿Todos los archivos existentes serán omitidos? 8Replace PackageView Reemplazar 9All existing files will be replaced? PackageView Serán reemplazados todos los archivos existentes? 10Other… PackageView Otro... 11The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView El enlace simbólico llamado '%s' ya existe en la ruta dada.\n¿Remplazar el enlace con el contenido en este paquete o saltarlo? 12Stop PackageStatus Parar 13Install to: PackageView Instalar a: 14The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Este paquete parece estar instalado en su sistema. ¿Desea desinstalar el actual y continuar la instalación? 15Skip all PackageView Omitir todo 16The installation of the package has been aborted. PackageView La instalación del paquete ha sido abortada. 17No installation type selected PackageView No se ha seleccionado el tipo de instalación 18Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView ¿Desea recordar la decisión para el resto de la instalación?\n 19The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView No se pudo desinstalar el paquete seleccionado del sistema. El archivo con la información de la instalación del paquete puede estar dañado. 20Install… UninstallView Instalar… 21The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView El elemento '%s' ya existe en la ruta informada.\n¿Desea reemplazar el elemento con el existente en este paquete o desea omitirlo? 22Installing files and folders PackageInstall Instalando archivos y carpetas 23Installed packages UninstallWindow Paquetes instalados 24Remove UninstallView Quitar 25The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView El paquete solicitado ha fallado al instalarse en su sistema. Esto puede ser un problema del destino de los paquetes. Por favor, consulte este error con el distribuidor del paquete. 26OK UninstallView OK 27Accept PackageTextViewer Aceptar 28Abort PackageView Cancelar 29Disclaimer PackageTextViewer Descargo de responsabilidad 30Preparing package PackageInstall Preparando paquete 31The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView El paquete solicitado ha sido exitosamente instalado en el sistema. 32Installation progress PackageView Progreso de instalación 33Decline PackageTextViewer Cancelar 34Continue PackageTextViewer Continuar 35Installing package PackageStatus Instalando paquete 36Install %name% PackageView Instalar %name% 37%index% of %total% PackageInstall %index% de %total% 38No package selected. UninstallView No hay un paquete seleccionado. 39%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% libre) 40Error while installing the package\n PackageView Error al instalar el paquete\n 41Finishing installation PackageInstall Finalizando la instalación 42No package available. PackageInfo No hay un paquete disponible. 43The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView El script '%s' ya existe en la ruta informada.\n¿Desea reemplazar el script con el existente en este paquete o desea omitirlo? 44Installation type: PackageView Tipo de instalación: 45The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView El paquete seleccionado ha sido correctamente desinstalado del sistema. 46There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Parece haber una diferencia de tamaño en el paquete de archivo. El paquete puede estar dañado o haberse modificado desde su creación. ¿Desea continuar de todos modos? 47%name% (%size%) PackageView %name% (%size%) 48Abort PackageInstall Cancelar 49The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView El archivo '%s' ya existe en la ruta indicada.\n¿Reemplazar el archivo con el existente en este paquete, u omitirlo? 50Replace all PackageView Reemplazar todo 51The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView No se puede leer el paquete.\nQuizás una de las razones es que el archivo solicitado no es un paquete .pkg válido de BeOS 52Continue PackageInfo Continuar 53No package selected. PackageInfo No hay un paquete seleccionado. 54Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Error! \"%s\" no es una ruta valida.\n 55The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView El directorio '%s' ya existe en la ruta informada.\n¿Desea reemplazar el directorio con el existente en este paquete o desea omitirlo? 56LegacyPackageInstaller System name LegacyPackageInstaller 57Ask again PackageView Pregunta de nuevo 58Begin PackageView Empezar 59OK PackageView OK 60Abort PackageInfo Cancelar 61Done PackageInstall Hecho 62Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Error (%s)! No se pudo abrir \"%s\".\n 63Skip PackageView Omitir 64Image not loaded correctly PackageImageViewer Imagen no cargada correctamente 65