xref: /haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/es.catkeys (revision 3995592cdf304335132305e27c40cbb0b1ac46e3)
11	spanish; castilian	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	600665259
2Install to:	PackageView		Instalar a:
3OK	PackageView		OK
4Accept	PackageTextViewer		Aceptar
5No package selected.	UninstallView		No hay un paquete seleccionado.
6Continue	PackageInstall		Continuar
7The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		El paquete solicitado ha fallado al instalarse en su sistema. Esto puede ser un problema del destino de los paquetes. Por favor, consulte este error con el distribuidor del paquete.
8Image not loaded correctly	PackageImageViewer		Imagen no cargada correctamente
9No package selected.	PackageInfo		No hay un paquete seleccionado.
10The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		Este paquete parece estar instalado en su sistema. ¿Desea desinstalar el actual y continuar la instalación?
11Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		¿Desea recordar la decisión para el resto de la instalación?\n
12There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Parece haber una diferencia de tamaño en el paquete de archivo. El paquete puede estar corrupto o puede haber sido modificado desde su creación. ¿Deseas continuar de todos modos?
13Error while installing the package\n	PackageView		Error al instalar el paquete\n
14Disclaimer	PackageTextViewer		Descargo de responsabilidad
15%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% libre)
16The installation of the package has been aborted.	PackageView		La instalación del paquete ha sido abortada.
17Done	PackageInstall		Hecho
18All existing files will be replaced?	PackageView		Serán reemplazados todos los archivos existentes?
19Preparing package	PackageInstall		Preparando paquete
20No package available.	PackageInfo		No hay un paquete disponible.
21none	PackageView		ninguno
22Install %name%	PackageView		Instalar %name%
23Stop	PackageStatus		Parar
24Other…	PackageView		Otro...
25No installation type selected	PackageView		No se ha seleccionado el tipo de instalación
26Installing files and folders	PackageInstall		Instalando archivos y carpetas
27Package installer	PackageView		Instalador de paquete
28Skip all	PackageView		Omitir todo
29The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		Ya existe en la ruta provista el ítem llamado '%s'.\n¿Reemplazar el ítem con el que viene en el paquete u omitir?
30The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		Ya existe en la ruta provista el script llamado '%s'.\n¿Reemplazar el script por el que viene en el paquete u omitir?
31Running post-installation scripts	PackageInstall		Ejecutando Scripts post-instalación
32Skip	PackageView		Omitir
33The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		Ya existe en la ruta provista el directorio llamado '%s'.\n¿Reemplazar el directorio por el que viene en el paquete u omitir?
34The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		El paquete solicitado ha sido exitosamente instalado en el sistema.
35Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Error! \"%s\" no es una ruta valida.\n
36Installation type:	PackageView		Tipo de instalación:
37Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Error (%s)! No se pudo abrir \"%s\".\n
38Finishing installation	PackageInstall		Finalizando la instalación
39Installing package	PackageStatus		Instalando paquete
40Ask again	PackageView		Pregunta de nuevo
41Abort	PackageView		Cancelar
42Replace all	PackageView		Reemplazar todo
43Decline	PackageTextViewer		Cancelar
44The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		Ya existe en la ruta provista el archivo llamado '%s'.\n¿Reemplazar el archivo por el que viene en el paquete u omitir?
45All existing files will be skipped?	PackageView		¿Todos los archivos existentes serán omitidos?
46Continue	PackageInfo		Continuar
47%index% of %total%	PackageInstall		%index% de %total%
48Abort	PackageInfo		Cancelar
49PackageInstaller	System name		PackageInstaller
50Abort	PackageInstall		Cancelar
51%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
52Continue	PackageTextViewer		Continuar
53Begin	PackageView		Empezar
54OK	UninstallView		OK
55The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		El enlace simbólico llamado '%s' ya existe en la ruta dada.\n¿Remplazar el enlace con el contenido en este paquete o saltarlo?
56Replace	PackageView		Reemplazar
57Installation progress	PackageView		Progreso de instalación
58The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		No se puede leer el paquete.\nQuizás una de las razones es que el archivo solicitado no es un paquete .pkg válido de BeOS
59