11 friulian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 390961765 2Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Sposte element te Scovacere 3Close MediaPlayer-PlaylistWindow Siere 4Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volum des riproduzions di sotfont 5Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Dopre soreposizions video in hardware, se disponibilis 6Audio MediaPlayer-InfoWin Audio 7Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Plaçament dai sottitui: 8MediaPlayer System name MediaPlayer 9Audio track MediaPlayer-Main Linie audio 10Muted MediaPlayer-SettingsWindow Cidinât 11OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Va ben 12Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Vierç liste di riproduzion 13Subtitles MediaPlayer-Main Sottitui 14%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% al è lât incuintri a un erôr interni. Nol è stât pussibil vierzi il file. 15DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin Dissegnâ Bitmap 16File info MediaPlayer-InfoWin Informazions file 17raw audio MediaPlayer-InfoWin audio grês 18Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Selezione dut 19Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Sposte vôs 20OK MediaPlayer-Main Va ben 21Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Gjave 22<unknown> MediaPlayer-InfoWin <no cognossût> 23Resume: MediaPlayer-SettingsWindow Ripie: 24Duration MediaPlayer-InfoWin Durade 25Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Impuarte vôs 26Open network stream MediaPlayer-Main Vierç flus di rêt 27Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Sposte file te Scovacere 28Open file… MediaPlayer-Main Vierç file… 29Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Ridimensione controi in modalitât plen visôr 30View options MediaPlayer-SettingsWindow Opzions di visualizazion 31%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz 32Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum massim 33<untitled> PlaylistItem-title <cence titul> 34Start media server MediaPlayer-Main Invie servidôr multimediâl 35It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Al somee che il servidôr multimediâl nol sedi in esecuzion.\nInviâlu? 36Location MediaPlayer-InfoWin Lûc 37%lu × %lu MediaPlayer-InfoWin The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 %lu × %lu 38Opening '%s'. MediaPlayer-Main Daûr a vierzi '%s'. 39Medium MediaPlayer-SettingsWindow Medi 40Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Modalitât di riproduzion 41Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Liste di riproduzion 42%d Bit MediaPlayer-InfoWin %d bit 43Track Audio Track Menu Linie 44Close MediaPlayer-Main Siere 45Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Erôr di salvament 46Attributes MediaPlayer-Main Atributs 47Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Part inferiôr dal visôr 48MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Impostazions di MediaPlayer 49Copyright MediaPlayer-InfoWin Copyright 50Invalid URL inserted! MediaPlayer-NetworkStream Inserît URL no valit! 51Aspect ratio MediaPlayer-Main Proporzions 52Eject device MediaPlayer-Main Pare fûr dispositîf 53Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Salvament de liste di riproduzion falît.\n\nErôr: 54<no media> MediaPlayer-InfoWin <cence media> 55Hide interface MediaPlayer-Main Plate interface 56Error: MediaPlayer-Main Erôr: 57Video track MediaPlayer-Main Linie video 58Playlist… MediaPlayer-Main Liste di riproduzion… 59<unnamed media> MediaPlayer-InfoWin <media cence non> 60Save MediaPlayer-PlaylistWindow Salve 61Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Rint casuâls lis vôs 62Cancel MediaPlayer-NetworkStream Anule 63Nothing to Play MediaPlayer-Main Nuie di riprodusi 64OK MediaPlayer-SettingsWindow Va ben 65Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Gjave vôs 66never MediaPlayer-SettingsWindow mai 67Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Audio ciclic 68Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Erôr interni (messaç malformât). Salvament de liste di riproduzion falît. 69Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Vierç… 70Revert MediaPlayer-SettingsWindow Ripristine 71Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum bas 72Audio MediaPlayer-Main Audio 73{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}} MediaPlayer-InfoWin {0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Canâi}} 74Quit MediaPlayer-Main Jes 75Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Torne fâs 76Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Sposte vôs 77Reset rating MediaPlayer-Main Azere valutazion 78<unknown> PlaylistItem-author <no cognossût> 79Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Anule 80Large MediaPlayer-SettingsWindow Grancj 81Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Impuarte vôs 82unknown format MediaPlayer-InfoWin formât no cognossût 83Track %d MediaPlayer-Main Linie %d 84All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Nol è stât pussibil spostâ ducj i files te Scovacere. 85Total duration: %s MediaPlayer-PlaylistWindow Durade totâl: %s 86%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f kHz 87Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Erôr dal spostament te scovacere 8850% scale MediaPlayer-Main Scjale 50% 89Drop files to play MediaPlayer-Main Strissine achì i files di riprodusi 90Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copie vôs 91Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Siere barcon ae fin de riproduzion audio 92Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Modifiche 93Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copie vôs 94Always on top MediaPlayer-Main Simpri denant 95Open MediaPlayer-PlaylistWindow Vierç 96always MediaPlayer-SettingsWindow simpri 97Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Video ciclic 98Stream URL: MediaPlayer-NetworkStream URL dal flus: 99<unknown> PlaylistItem-album <no cognossût> 100Stream settings MediaPlayer-Main Impostazions dal flus 101none Subtitles menu nissun 102Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Salve liste di riproduzion 103Overlay MediaPlayer-InfoWin Soreposizion 1042.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope) 105Rating MediaPlayer-Main Valutazion 106Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Erôr interni (memorie plene). Salvament de liste di riproduzion falît. 107Video MediaPlayer-Main Video 108There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Nissun decoder instalât par gjestî il formât di file, o il decoder al à fastidis cun chê specifiche version dal formât. 109Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Bloche pics 110none Audio track menu nissun 111Open network stream MediaPlayer-NetworkStream Vierç flus di rêt 112Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Scomence la riproduzion in automatic 113Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Disfe 114Display mode MediaPlayer-InfoWin Modalitât visualizazion 115Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Part inferiôr dal video 116Small MediaPlayer-SettingsWindow Piçui 117Settings… MediaPlayer-Main Impostazions… 118min MediaPlayer-InfoWin Minutes min 119Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Salvament de liste di riproduzion falît:\n\nErôr: 120Video MediaPlayer-InfoWin Video 121File info… MediaPlayer-Main Informazions sul file… 1221.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (American) 123<unnamed> PlaylistItem-name <cence non> 124Track Video Track Menu Linie 125Full screen MediaPlayer-Main Plen visôr 126OK MediaPlayer-NetworkStream Va ben 127Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Erôr interni (erôr tal blocâ/lock). Salvament de liste di riproduzion falît. 128100% scale MediaPlayer-Main Scjale 100% 129New player MediaPlayer-Main Gnûf riprodutôr 130<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nie di tornâ a fâ> 131Bad URL MediaPlayer-NetworkStream URL sbaliât 132Save MediaPlayer-Main Salve 133Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Siere barcon ae fin de riproduzion video 134Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Scjale i filmâts in mût fluit (modalitât no soreposizion) 135200% scale MediaPlayer-Main Scjale 200% 136The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Nol è pussibil vierzi il file '%filename'.\n\n 137None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Nissun dai files che si voleve riprodusi al somee jessi un file multimediâl. 138Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Gjave vôs 139Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Gjave vôs te Scovacere 140Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Dimension dai sottitui: 141No aspect correction MediaPlayer-Main Nissune corezion dal aspiet 142raw video MediaPlayer-InfoWin video grês 143Container MediaPlayer-InfoWin Contignidôr 144none MediaPlayer-Main nissun 145Open clips MediaPlayer-Main Vierç videoclips 146Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Nol è stât pussibil spostâ te Scovacere cualchi file. 147<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nie di disfâ> 148Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Salve come… 149Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Erôr: 150300% scale MediaPlayer-Main Scjale 300% 151Open MediaPlayer-Main Vierç 152ask every time MediaPlayer-SettingsWindow domande ogni volte 153(not supported) MediaPlayer-InfoWin (no supuartât) 154Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Rangje a câs 155%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps 156Off Subtitles menu Disativâts 157400% scale MediaPlayer-Main Scjale 400% 158h MediaPlayer-InfoWin Hours h 159OK MediaPlayer-PlaylistWindow Va ben 160