xref: /haiku/data/catalogs/apps/mediaplayer/fur.catkeys (revision e1c4049fed1047bdb957b0529e1921e97ef94770)
11	friulian	x-vnd.Haiku-MediaPlayer	834755355
2Remove Entry into Trash	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Sposte element te Scovacere
3Close	MediaPlayer-PlaylistWindow		Siere
4Volume of background clips	MediaPlayer-SettingsWindow		Volum des riproduzions di sotfont
5Use hardware video overlays if available	MediaPlayer-SettingsWindow		Dopre soreposizions video in hardware, se disponibilis
6Audio	MediaPlayer-InfoWin		Audio
7Subtitle placement:	MediaPlayer-SettingsWindow		Plaçament dai sottitui:
8MediaPlayer	System name		MediaPlayer
9Audio track	MediaPlayer-Main		Linie audio
10Muted	MediaPlayer-SettingsWindow		Cidinât
11OK	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Va ben
12Open Playlist	MediaPlayer-PlaylistWindow		Vierç liste di riproduzion
13Subtitles	MediaPlayer-Main		Sottitui
14%app% encountered an internal error. The file could not be opened.	MediaPlayer-Main		%app% al è lât incuintri a un erôr interni. Nol è stât pussibil vierzi il file.
15DrawBitmap	MediaPlayer-InfoWin		Dissegnâ Bitmap
16File info	MediaPlayer-InfoWin		Informazions file
17raw audio	MediaPlayer-InfoWin		audio grês
18Select all	MediaPlayer-PlaylistWindow		Selezione dut
19New player…	MediaPlayer-Main		Gnove riproduzion…
20Move Entries	MediaPlayer-MovePLItemsCmd		Sposte vôs
21OK	MediaPlayer-Main		Va ben
22Remove	MediaPlayer-PlaylistWindow		Gjave
23<unknown>	MediaPlayer-InfoWin		<no cognossût>
24Resume:	MediaPlayer-SettingsWindow		Ripie:
25Duration	MediaPlayer-InfoWin		Durade
26Import Entries	MediaPlayer-ImportPLItemsCmd		Impuarte vôs
27Open network stream	MediaPlayer-Main		Vierç flus di rêt
28Move file to Trash	MediaPlayer-PlaylistWindow		Sposte file te Scovacere
29Open file…	MediaPlayer-Main		Vierç file…
30Scale controls in full screen mode	MediaPlayer-SettingsWindow		Ridimensione controi in modalitât plen visôr
31View options	MediaPlayer-SettingsWindow		Opzions di visualizazion
32%d kHz	MediaPlayer-InfoWin		%d kHz
33Eject Device	MediaPlayer-Main		Pare fûr il dispositîf
34Full volume	MediaPlayer-SettingsWindow		Volum massim
35<untitled>	PlaylistItem-title		<cence titul>
36Start media server	MediaPlayer-Main		Invie servidôr multimediâl
37It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ?	MediaPlayer-Main		Al semee che il servidôr multimediâl nol sedi in esecuzion.\nInviâlu?
38Location	MediaPlayer-InfoWin		Lûc
39%lu × %lu	MediaPlayer-InfoWin	The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7	%lu × %lu
40Opening '%s'.	MediaPlayer-Main		Daûr a vierzi '%s'.
41Medium	MediaPlayer-SettingsWindow		Medi
42Play mode	MediaPlayer-SettingsWindow		Modalitât di riproduzion
43Playlist	MediaPlayer-PlaylistWindow		Liste di riproduzion
44%d Bit	MediaPlayer-InfoWin		%d bit
45Track	Audio Track Menu		Linie
46Close	MediaPlayer-Main		Siere
47Save error	MediaPlayer-PlaylistWindow		Erôr di salvament
48Attributes	MediaPlayer-Main		Atributs
49Bottom of screen	MediaPlayer-SettingsWindow		Part inferiôr dal visôr
50MediaPlayer settings	MediaPlayer-SettingsWindow		Impostazions di MediaPlayer
51Copyright	MediaPlayer-InfoWin		Copyright
52Invalid URL inserted!	MediaPlayer-NetworkStream		Inserît URL no valit!
53Aspect ratio	MediaPlayer-Main		Proporzions
54Saving the playlist failed.\n\nError: 	MediaPlayer-PlaylistWindow		Salvament de liste di riproduzion falît.\n\nErôr:
55<no media>	MediaPlayer-InfoWin		<cence media>
56Hide interface	MediaPlayer-Main		Plate interface
57Error: 	MediaPlayer-Main		Erôr:
58Video track	MediaPlayer-Main		Linie video
59Playlist…	MediaPlayer-Main		Liste di riproduzion…
60<unnamed media>	MediaPlayer-InfoWin		<media cence non>
61Save	MediaPlayer-PlaylistWindow		Salve
62Randomize Entries	MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd		Rint casuâls lis vôs
63Cancel	MediaPlayer-NetworkStream		Anule
64Nothing to Play	MediaPlayer-Main		Nuie di riprodusi
65OK	MediaPlayer-SettingsWindow		Va ben
66Remove Entries	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Gjave vôs
67never	MediaPlayer-SettingsWindow		mai
68Loop audio	MediaPlayer-SettingsWindow		Audio ciclic
69Internal error (malformed message). Saving the playlist failed.	MediaPlayer-PlaylistWindow		Erôr interni (messaç malformât). Salvament de liste di riproduzion falît.
70Open…	MediaPlayer-PlaylistWindow		Vierç…
71Revert	MediaPlayer-SettingsWindow		Ripristine
72Low volume	MediaPlayer-SettingsWindow		Volum bas
73Audio	MediaPlayer-Main		Audio
74{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}}	MediaPlayer-InfoWin		{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Canâi}}
75Quit	MediaPlayer-Main		Jes
76Redo	MediaPlayer-PlaylistWindow		Torne fâs
77Move Entry	MediaPlayer-MovePLItemsCmd		Sposte vôs
78<unknown>	PlaylistItem-author		<no cognossût>
79Cancel	MediaPlayer-SettingsWindow		Anule
80Large	MediaPlayer-SettingsWindow		Grancj
81Import Entry	MediaPlayer-ImportPLItemsCmd		Impuarte vôs
82unknown format	MediaPlayer-InfoWin		formât no cognossût
83Track %d	MediaPlayer-Main		Linie %d
84All files could not be moved into Trash.	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Nol è stât pussibil spostâ ducj i file te Scovacere.
85Total duration: %s	MediaPlayer-PlaylistWindow		Durade totâl: %s
86%.3f kHz	MediaPlayer-InfoWin		%.3f kHz
87Move into trash error	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Erôr dal spostament te scovacere
8850% scale	MediaPlayer-Main		Scjale 50%
89Drop files to play	MediaPlayer-Main		Strissine achì i file di riprodusi
90Copy Entry	MediaPlayer-CopyPLItemsCmd		Copie vôs
91Close window after playing audio	MediaPlayer-SettingsWindow		Siere barcon ae fin de riproduzion audio
92Edit	MediaPlayer-PlaylistWindow		Modifiche
93Copy Entries	MediaPlayer-CopyPLItemsCmd		Copie vôs
94Always on top	MediaPlayer-Main		Simpri denant
95Open	MediaPlayer-PlaylistWindow		Vierç
96always	MediaPlayer-SettingsWindow		simpri
97Loop video	MediaPlayer-SettingsWindow		Video ciclic
98Stream URL:	MediaPlayer-NetworkStream		URL dal flus:
99<unknown>	PlaylistItem-album		<no cognossût>
100Stream settings	MediaPlayer-Main		Impostazions dal flus
101none	Subtitles menu		nissun
102Save Playlist	MediaPlayer-PlaylistWindow		Salve liste di riproduzion
103Overlay	MediaPlayer-InfoWin		Soreposizion
1042.35 : 1 (Cinemascope)	MediaPlayer-Main		2.35 : 1 (Cinemascope)
105Rating	MediaPlayer-Main		Valutazion
106Internal error (out of memory). Saving the playlist failed.	MediaPlayer-PlaylistWindow		Erôr interni (memorie plene). Salvament de liste di riproduzion falît.
107Video	MediaPlayer-Main		Video
108There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format.	MediaPlayer-Main		Nissun decoder instalât par gjestî il formât di file, o il decoder al à fastidis cun chê specifiche version dal formât.
109Lock Peaks	MediaPlayer-PeakView		Bloche pics
110none	Audio track menu		nissun
111Open network stream	MediaPlayer-NetworkStream		Vierç flus di rêt
112Automatically start playing	MediaPlayer-SettingsWindow		Scomence la riproduzion in automatic
113Undo	MediaPlayer-PlaylistWindow		Disfe
114Display mode	MediaPlayer-InfoWin		Modalitât visualizazion
115Bottom of video	MediaPlayer-SettingsWindow		Part inferiôr dal video
116Small	MediaPlayer-SettingsWindow		Piçui
117Settings…	MediaPlayer-Main		Impostazions…
118min	MediaPlayer-InfoWin	Minutes	min
119Saving the playlist failed:\n\nError: 	MediaPlayer-PlaylistWindow		Salvament de liste di riproduzion falît:\n\nErôr:
120Video	MediaPlayer-InfoWin		Video
121File info…	MediaPlayer-Main		Informazions sul file…
1221.85 : 1 (American)	MediaPlayer-Main		1.85 : 1 (American)
123<unnamed>	PlaylistItem-name		<cence non>
124Track	Video Track Menu		Linie
125Full screen	MediaPlayer-Main		Plen visôr
126OK	MediaPlayer-NetworkStream		Va ben
127Internal error (locking failed). Saving the playlist failed.	MediaPlayer-PlaylistWindow		Erôr interni (erôr tal blocâ/lock). Salvament de liste di riproduzion falît.
128100% scale	MediaPlayer-Main		Scjale 100%
129<nothing to redo>	MediaPlayer-PlaylistWindow		<nie di tornâ a fâ>
130Bad URL	MediaPlayer-NetworkStream		URL sbaliât
131Save	MediaPlayer-Main		Salve
132Close window after playing video	MediaPlayer-SettingsWindow		Siere barcon ae fin de riproduzion video
133Scale movies smoothly (non-overlay mode)	MediaPlayer-SettingsWindow		Scjale i filmâts in mût fluit (modalitât no soreposizion)
134200% scale	MediaPlayer-Main		Scjale 200%
135The file '%filename' could not be opened.\n\n	MediaPlayer-Main		Il file '%filename' nol pues jessi viert.\n\n
136None of the files you wanted to play appear to be media files.	MediaPlayer-Main		Nissun dai file che si voleve riprodusi al semee jessi un file multimediâl.
137Remove Entry	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Gjave vôs
138Remove Entries into Trash	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Gjave vôs te Scovacere
139Subtitle size:	MediaPlayer-SettingsWindow		Dimension dai sottitui:
140No aspect correction	MediaPlayer-Main		Nissune corezion dal aspiet
141raw video	MediaPlayer-InfoWin		video grês
142Container	MediaPlayer-InfoWin		Contignidôr
143none	MediaPlayer-Main		nissun
144Open clips	MediaPlayer-Main		Vierç videoclips
145Some files could not be moved into Trash.	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Cualchi file nol pues jessi spostât te Scovacere.
146<nothing to undo>	MediaPlayer-PlaylistWindow		<nie di disfâ>
147Save as…	MediaPlayer-PlaylistWindow		Salve come…
148Error: 	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Erôr:
149300% scale	MediaPlayer-Main		Scjale 300%
150Open	MediaPlayer-Main		Vierç
151ask every time	MediaPlayer-SettingsWindow		domande ogni volte
152(not supported)	MediaPlayer-InfoWin		(no supuartât)
153Randomize	MediaPlayer-PlaylistWindow		Rangje a câs
154%.3f fps	MediaPlayer-InfoWin		%.3f fps
155Off	Subtitles menu		Disativâts
156400% scale	MediaPlayer-Main		Scjale 400%
157h	MediaPlayer-InfoWin	Hours	h
158OK	MediaPlayer-PlaylistWindow		Va ben
159