11 catalan; valencian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 390961765 2Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Envia l'entrada a la paperera 3Close MediaPlayer-PlaylistWindow Tanca 4Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volum dels clips de fons 5Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Useu superposicions de vídeo de maquinari si estan disponibles. 6Audio MediaPlayer-InfoWin Àudio 7Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Ubicació dels subtítols: 8MediaPlayer System name Reproductor multimèdia 9Audio track MediaPlayer-Main Pista d'àudio 10Muted MediaPlayer-SettingsWindow Silenci 11OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd D'acord 12Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Obre la llista de reproducció 13Subtitles MediaPlayer-Main Subtítols 14%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% ha tingut un error intern. No s'ha pogut obrir el fitxer. 15DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin Dibuix de mapa de bits 16File info MediaPlayer-InfoWin Informació del fitxer 17raw audio MediaPlayer-InfoWin àudio en cru 18Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Selecciona-ho tot 19Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mou les entrades 20OK MediaPlayer-Main D'acord 21Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Suprimeix 22<unknown> MediaPlayer-InfoWin <desconegut> 23Resume: MediaPlayer-SettingsWindow Continua: 24Duration MediaPlayer-InfoWin Durada 25Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importa entrades 26Open network stream MediaPlayer-Main Obre el flux de xarxa 27Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Mou el fitxer a la paperera 28Open file… MediaPlayer-Main Obre un fitxer... 29Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Escala els controls en mode de pantalla completa. 30View options MediaPlayer-SettingsWindow Opcions de visualització 31%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz 32Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum complet 33<untitled> PlaylistItem-title <sense títol> 34Start media server MediaPlayer-Main Inicia el servidor multimèdia 35It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Sembla que el servidor multimèdia no s'executa.\nVoleu iniciar-lo? 36Location MediaPlayer-InfoWin Ubicació 37%lu × %lu MediaPlayer-InfoWin The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 %lu × %lu 38Opening '%s'. MediaPlayer-Main S'obre %s. 39Medium MediaPlayer-SettingsWindow Mitjà 40Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Mode de reproducció 41Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Llista de reproducció 42%d Bit MediaPlayer-InfoWin %d Bit 43Track Audio Track Menu Pista 44Close MediaPlayer-Main Tanca 45Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Error de desar 46Attributes MediaPlayer-Main Atributs 47Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Part baixa de la pantalla 48MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Paràmetres del Reproductor multimèdia 49Copyright MediaPlayer-InfoWin Dret de reproducció 50Invalid URL inserted! MediaPlayer-NetworkStream URL proporcionat no vàlid! 51Aspect ratio MediaPlayer-Main Relació d'aspecte 52Eject device MediaPlayer-Main Expulsa el dispostiu 53Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ha fallat desar la llista de reproducció.\n\nError: 54<no media> MediaPlayer-InfoWin <sense mitjans> 55Hide interface MediaPlayer-Main Amaga la interfície 56Error: MediaPlayer-Main Error: 57Video track MediaPlayer-Main Pista de vídeo 58Playlist… MediaPlayer-Main Llista de reproducció... 59<unnamed media> MediaPlayer-InfoWin <mitjans sense nom> 60Save MediaPlayer-PlaylistWindow Desa 61Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Entrades aleatòries 62Cancel MediaPlayer-NetworkStream Cancel·la 63Nothing to Play MediaPlayer-Main Res per reproduir 64OK MediaPlayer-SettingsWindow D'acord 65Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Entrades aleatòries 66never MediaPlayer-SettingsWindow mai 67Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Bucle d'àudio 68Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (missatge amb forma incorrecta). Ha fallat desar la llista de reproducció. 69Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Obre... 70Revert MediaPlayer-SettingsWindow Reveteix 71Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum baix 72Audio MediaPlayer-Main Àudio 73{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}} MediaPlayer-InfoWin {0, plural, =1{Mono} =2{Estèreo} other{# Canals}} 74Quit MediaPlayer-Main Surt 75Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Refés 76Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mou l'entrada 77Reset rating MediaPlayer-Main Restableix la puntuació 78<unknown> PlaylistItem-author <desconegut> 79Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Cancel·la 80Large MediaPlayer-SettingsWindow Grossa 81Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importa l'entrada 82unknown format MediaPlayer-InfoWin format desconegut 83Track %d MediaPlayer-Main Pista %d 84All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd No s'han pogut moure tots els fitxers a la paperera. 85Total duration: %s MediaPlayer-PlaylistWindow Durada total: %s 86%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f kHz 87Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Error de moviment a la paperera 8850% scale MediaPlayer-Main Escala de 50 % 89Drop files to play MediaPlayer-Main Deixeu anar els fitxers per reproduir. 90Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copia l'entrada 91Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Tanca la finestra després de reproduir l'àudio. 92Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Edita 93Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copia les entrades 94Always on top MediaPlayer-Main Sempre en primer pla 95Open MediaPlayer-PlaylistWindow Obre 96always MediaPlayer-SettingsWindow sempre 97Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Bucle de vídeo 98Stream URL: MediaPlayer-NetworkStream URL del flux: 99<unknown> PlaylistItem-album <desconegut> 100Stream settings MediaPlayer-Main Paràmetres del flux 101none Subtitles menu cap 102Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Desa la llista de reproducció 103Overlay MediaPlayer-InfoWin Superposició 1042.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascop) 105Rating MediaPlayer-Main Puntuació 106Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (sense memòria). Ha fallat desar la llista de reproducció. 107Video MediaPlayer-Main Vídeo 108There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main No hi ha cap descodificador instal·lat per gestionar el format de fitxer, o el descodificador té problemes amb la versió específica del format. 109Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Bloca els pics 110none Audio track menu cap 111Open network stream MediaPlayer-NetworkStream Obre el flux de xarxa 112Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Inicia la reproducció automàticament. 113Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Desfés 114Display mode MediaPlayer-InfoWin Mode de pantalla 115Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Part inferior del vídeo 116Small MediaPlayer-SettingsWindow Petita 117Settings… MediaPlayer-Main Paràmetres... 118min MediaPlayer-InfoWin Minutes min 119Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ha fallat desar la llista de reproducció:\n\nError: 120Video MediaPlayer-InfoWin Vídeo 121File info… MediaPlayer-Main Informació del fitxer... 1221.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Americà) 123<unnamed> PlaylistItem-name <sense nom> 124Track Video Track Menu Pista 125Full screen MediaPlayer-Main Pantalla completa 126OK MediaPlayer-NetworkStream D'acord 127Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (fallada de blocatge). Ha fallat desar la llista de reproducció. 128100% scale MediaPlayer-Main Escala de 100 % 129New player MediaPlayer-Main Reproductor nou 130<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <res per refer> 131Bad URL MediaPlayer-NetworkStream URL incorrecte 132Save MediaPlayer-Main Desa 133Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Tanca la finestra després de reproduir el vídeo. 134Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Escala pel·lícules sense problemes (mode sense superposició) 135200% scale MediaPlayer-Main Escala de 200 % 136The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main No s'ha pogut obrir el fitxer %filename.\n\n 137None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Cap dels fitxers que voleu reproduir sembla un fitxer multimèdia. 138Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Suprimeix l'entrada 139Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Suprimeix les entrades de la paperera 140Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Mida dels subtítols: 141No aspect correction MediaPlayer-Main Sense correcció d'aspecte 142raw video MediaPlayer-InfoWin vídeo en cru 143Container MediaPlayer-InfoWin Contenidor 144none MediaPlayer-Main cap 145Open clips MediaPlayer-Main Obre clips 146Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Alguns fitxers no s'han pogut moure a la paperera. 147<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <res per desfer> 148Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Desa com a... 149Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Error: 150300% scale MediaPlayer-Main Escala de 300 % 151Open MediaPlayer-Main Obre 152ask every time MediaPlayer-SettingsWindow pregunta-ho cada cop 153(not supported) MediaPlayer-InfoWin (no s'admet) 154Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Aleatori 155%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps 156Off Subtitles menu Desactivat 157400% scale MediaPlayer-Main Escala de 400 % 158h MediaPlayer-InfoWin Hours h 159OK MediaPlayer-PlaylistWindow D'acord 160