11 ukrainian x-vnd.Be-MAIL 2276629278 2%d - Date Mail %d - Дата 3%e - E-mail address Mail %e - поштова адреса 4%e wrote:\\n Mail %e написано:\\n 5%n - Full name Mail %n - Повне ім'я 6(Address unavailable) Mail (Адреса недоступна) 7(Date unavailable) Mail (Дата недоступна) 8(Name unavailable) Mail (Ім'я недоступне) 9<none> Mail <жодного> 10Account from mail Mail Аккаунт для пошти 11Account: Mail Аккаунт: 12Accounts… Mail Аккаунти… 13Add Mail Додати 14Add enclosure… Mail Додати вкладення… 15Add signature Mail Додати підпис 16An error occurred trying to open this signature. Mail Помилка при спробі відкрити цей підпис. 17An error occurred trying to save the attachment. Mail Сталася помилка при збереженні вкладення. 18An error occurred trying to save this signature. Mail Помилка при збереженні цього підпису. 19Attach attributes: Mail Додати атрибути: 20Attachments: Mail Вкладення: 21Auto signature: Mail Автопідпис: 22Automatic Mail Автоматично 23Automatically mark mail as read: Mail Автоматично помітити як прочитане: 24Bcc: Mail Bcc: 25Beginner Mail Початківець 26Button bar: Mail Панель кнопок: 27Cancel Mail Відмінити 28Cc: Mail Cc: 29Check spelling Mail Перевірити правопис 30Close Mail Закрити 31Close and Mail Закрити і 32Colored quotes: Mail Забарвлення цитат: 33Copy Mail Копіювати 34Copy link location Mail Скопіювати розміщення посилання 35Copy to new Mail Копіювати до нового 36Couldn't open this signature. Sorry. Mail Прикро, неможливо відкрити цей підпис. 37Cut Mail Вирізати 38Date: Mail Дата: 39Decoding: Mail Розкодування: 40Default account: Mail Аккаунт по замовчуванню: 41Delete Mail Видалити 42Discard Mail Завершити 43Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Бажаєте зберегти цей лист як чорновик перед закриттям? 44Do you wish to send this message before closing? Mail Бажаєте відправити лист до закриття? 45Don't save Mail Не зберігати 46E-mail draft could not be saved! Mail Чорновик листа не збережено! 47Edit Mail Редагувати 48Edit queries… Mail Редагувати запити… 49Edit signatures… Mail Редагувати підписи… 50Encoding: Mail Кодування: 51Expert Mail Експерт 52File Mail Файл 53Find Mail Знайти 54Find again Mail Повторний пошук 55Find… Mail Знайти… 56Font: Mail Шрифт: 57Forward Mail Переслати 58Forward without attachments Mail Переслати без вкладень 59From: Mail Від: 60Hide Mail Сховати 61Include file attributes in attachments Mail Включити файлові атрибути у вкладеннях 62Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Невідповідність у буфері відміни/заміни. 63Initial spell check mode: Mail Режим перевірки правопису: 64Leave as '%s' Mail Зберегти як '%s' 65Leave as New Mail Зберегти як новий 66Leave same Mail Зберегти саме це 67Mail System name Пошта 68Mail couldn't find its dictionary. Mail Пошта не може знайти цього словника. 69Mail preferences Mail Настройки пошти 70Mailing Mail Відправлення 71Message Mail Повідомлення 72Move to trash Mail Видалити 73Need Tracker to move items to trash Mail Для видалення в кошик потрібен Tracker 74New Mail Новий 75New mail message Mail Новий лист 76Next Mail Наступний 77Next message Mail Наступний лист 78No file attributes, just plain data Mail Жодних атрибутів,тільки чисті дані 79No matches Mail Не відповідати 80None Mail Жодного 81OK Mail Гаразд 82Off Mail Вимкнути 83On Mail Включити 84Only files can be added as attachments. Mail Тільки файли можуть бути додані як вкладення. 85Open Mail Відкрити 86Open attachment Mail Відкрити вкладення 87Open draft Mail Відкрити чорновик 88Open this link Mail Відкрити це посилання 89Page setup… Mail Налаштувати сторінку… 90Paste Mail Вставити 91Preferences… Mail Настройки… 92Previous Mail Попередній 93Previous message Mail Попередній лист 94Print Mail Друкувати 95Print… Mail Друкувати… 96Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Покладіть улюблені поштові запити і шаблони запитів у цю папку. 97Queries Mail Запити 98Quit Mail Завершити 99Quote Mail Цитата 100Random Mail Випадковий 101Read Mail Читати 102Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Дійсно видалити цей підпис? Це буде незворотним. 103Redo Mail Відмінити відміну 104Remove attachment Mail Видалити вкладення 105Remove enclosure Mail Видалити вкладення 106Remove quote Mail Видалити цитату 107Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Видалення вкладень з листа що пересилається не підтримується!\nЦе не працюватиме правильно. 108Reply Mail Відповісти 109Reply account: Mail Аккаунт для відповіді: 110Reply preamble: Mail Вступ відповіді: 111Reply to all Mail Відповісти всім 112Reply to sender Mail Відповісти відправникові 113Resend Mail Відіслати повторно 114Revert Mail Повернути 115Save Mail Зберегти 116Save address Mail Зберегти адресу 117Save as draft Mail Зберегти як чорновик 118Save attachment… Mail Зберегти вкладення… 119Save changes to this signature? Mail Зберегти зміни в цьому підписі? 120Select all Mail Виділити все 121Send Mail Відіслати 122Send message Mail Відіслати лист 123Set to %s Mail Встановити в %s 124Set to Saved Mail Перемкнути до збереження 125Set to… Mail Встановити в… 126Show header Mail Показати заголовок 127Show icons & labels Mail Показати іконки і мітки 128Show icons only Mail Показувати тільки іконки 129Show raw message Mail Показати лист 130Signature Mail Підпис 131Signature: Mail Підпис 132Signatures Mail Підписи 133Size: Mail Розмір: 134Sorry Mail Вибачте 135Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Вибачте не знайдено жодного додатка що підтримує дані типу 'Person'. 136Start now Mail Запустити зараз 137Subject: Mail Тема: 138Text wrapping: Mail Обтікання тексту: 139The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Mail_daemon не запущено:\n\t 140The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Mail_daemon не запущено. Лист стоїть в черзі і буде відправлений після запуску демона. 141There is no installed handler for URL links. Mail Не встановлено обробник посилань URL 142Title: Mail Назва: 143To: Mail До: 144Trash Mail Кошик 145Undo Mail Відмінити 146Unread Mail Нечитане 147Use default account Mail Використовувати аккаунт по замовчуванню 148User interface Mail Інтерфейс користувача 149View Mail Вигляд 150Warn unencodable: Mail Увага нерозкодоване: 151Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваш основний текст містить %ld нерозкодованих символів. Можливо інше кодування спрацює краще? Виберіть Відправити якщо хочете зробити це не зважаючи(нерозкодований символ буде замінено таким що ситуативно підходить), або натисніть Відмінити щоб п.овернутися назад і виправити ситуацію. 152\\n - Newline Mail \\n - Нова стрічка 153draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft чорновик 154helpful message Mail щасливе повідомлення 155in B_USER_DIRECTORY/mail/in вхідні 156mail B_USER_DIRECTORY/mail пошта 157out B_USER_DIRECTORY/mail/out вихідні 158queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries запити 159sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent відіслати 160spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam спам 161