xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys (revision ac078a5b110045de12089052a685a6a080545db1)
11	ukrainian	x-vnd.Be-MAIL	3539940090
2%d - Date	Mail		%d - Дата
3%e - E-mail address	Mail		%e - поштова адреса
4%n - Full name	Mail		%n - Повне ім'я
5Account from mail	Mail		Аккаунт для пошти
6Account:	Mail		Аккаунт:
7Accounts…	Mail		Аккаунти…
8Add	Mail		Додати
9Add enclosure…	Mail		Додати вкладення…
10Add signature	Mail		Додати підпис
11An error occurred trying to open this signature.	Mail		Помилка при спробі відкрити цей підпис.
12An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Сталася помилка при збереженні вкладення.
13An error occurred trying to save this signature.	Mail		Помилка при збереженні цього підпису.
14Attach attributes:	Mail		Додати атрибути:
15Auto signature:	Mail		Автопідпис:
16Automatically mark mail as read:	Mail		Автоматично помітити як прочитане:
17Bcc:	Mail		Bcc:
18Beginner	Mail		Початківець
19Button bar:	Mail		Панель кнопок:
20Cancel	Mail		Відмінити
21Check spelling	Mail		Перевірити правопис
22Close	Mail		Закрити
23Colored quotes:	Mail		Забарвлення цитат:
24Copy	Mail		Копіювати
25Copy link location	Mail		Скопіювати розміщення посилання
26Copy to new	Mail		Копіювати до нового
27Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Прикро,неможливо відкрити цей підпис.
28Cut	Mail		Вирізати
29Decoding:	Mail		Розкодування:
30Default account:	Mail		Аккаунт по замовчуванню:
31Delete	Mail		Видалити
32Discard	Mail		Завершити
33Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Бажаєте зберегти цей лист як чорновик перед закриттям?
34Do you wish to send this message before closing?	Mail		Бажаєте відправити лист до закриття?
35Don't save	Mail		Не зберігати
36E-mail draft could not be saved!	Mail		Чорновик листа не збережено!
37Edit	Mail		Редагувати
38Edit queries…	Mail		Редагувати запити…
39Edit signatures…	Mail		Редагувати підписи…
40Encoding:	Mail		Кодування:
41Expert	Mail		Експерт
42File	Mail		Файл
43Find	Mail		Знайти
44Find again	Mail		Повторний пошук
45Find…	Mail		Знайти…
46Font:	Mail		Шрифт:
47Forward	Mail		Переслати
48Forward without attachments	Mail		Переслати без вкладень
49From:	Mail		Від:
50Hide	Mail		Сховати
51Include file attributes in attachments	Mail		Включити файлові атрибути у вкладеннях
52Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Невідповідність у буфері відміни/заміни.
53Initial spell check mode:	Mail		Режим перевірки правопису:
54Leave as '%s'	Mail		Зберегти як '%s'
55Leave as New	Mail		Зберегти як новий
56Leave same	Mail		Зберегти саме це
57Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Пошта не може знайти цього словника.
58Mail preferences	Mail		Настройки пошти
59Mailing	Mail		Відправлення
60Message	Mail		Повідомлення
61Move to trash	Mail		Видалити
62Need Tracker to move items to trash	Mail		Для видалення в кошик потрібен Tracker
63New	Mail		Новий
64New mail message	Mail		Новий лист
65Next	Mail		Наступний
66Next message	Mail		Наступний лист
67No file attributes, just plain data	Mail		Жодних атрибутів,тільки чисті дані
68None	Mail		Жоден
69OK	Mail		Гаразд
70Only files can be added as attachments.	Mail		Тільки файли можуть бути додані як вкладення.
71Open	Mail		Відкрити
72Open attachment	Mail		Відкрити вкладення
73Open draft	Mail		Відкрити чорновик
74Open this link	Mail		Відкрити це посилання
75Page setup…	Mail		Налаштувати сторінку…
76Paste	Mail		Вставити
77Preferences…	Mail		Настройки…
78Previous	Mail		Попередній
79Previous message	Mail		Попередній лист
80Print	Mail		Друкувати
81Print…	Mail		Друкувати…
82Queries	Mail		Запити
83Quit	Mail		Завершити
84Quote	Mail		Цитата
85Random	Mail		Випадковий
86Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Дійсно видалити цей підпис? Це буде незворотним.
87Redo	Mail		Відмінити відміну
88Remove attachment	Mail		Видалити вкладення
89Remove enclosure	Mail		Видалити вкладення
90Remove quote	Mail		Видалити цитату
91Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Видалення вкладень з листа що пересилається не підтримується!\nЦе не працюватиме правильно.
92Reply	Mail		Відповісти
93Reply account:	Mail		Аккаунт для відповіді:
94Reply preamble:	Mail		Вступ відповіді:
95Reply to all	Mail		Відповісти всім
96Reply to sender	Mail		Відповісти відправникові
97Resend	Mail		Відіслати повторно
98Revert	Mail		Повернути
99Save	Mail		Зберегти
100Save address	Mail		Зберегти адресу
101Save as draft	Mail		Зберегти як чорновик
102Save attachment…	Mail		Зберегти вкладення…
103Save changes to this signature?	Mail		Зберегти зміни в цьому підписі?
104Select all	Mail		Виділити все
105Send	Mail		Відіслати
106Send message	Mail		Відіслати лист
107Set to %s	Mail		Встановити в %s
108Set to Saved	Mail		Перемкнути до збереження
109Set to…	Mail		Встановити в…
110Show header	Mail		Показати заголовок
111Show icons & labels	Mail		Показати іконки і мітки
112Show icons only	Mail		Показувати тільки іконки
113Show raw message	Mail		Показати лист
114Signature	Mail		Підпис
115Signature:	Mail		Підпис
116Signatures	Mail		Підписи
117Size:	Mail		Розмір:
118Sorry	Mail		Вибачте
119Start now	Mail		Запустити зараз
120Subject:	Mail		Тема:
121Text wrapping:	Mail		Обтікання тексту:
122The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		 Mail_daemon не запущено:\n\t
123There is no installed handler for URL links.	Mail		Не встановлено обробник посилань URL
124Title:	Mail		Назва:
125To:	Mail		До:
126Trash	Mail		Кошик
127Undo	Mail		Відмінити
128Unread	Mail		Нечитане
129Use default account	Mail		Використовувати аккаунт по замовчуванню
130User interface	Mail		Інтерфейс користувача
131View	Mail		Вигляд
132Warn unencodable:	Mail		Увага нерозкодоване:
133Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Ваш основний текст містить  %ld нерозкодованих символів. Можливо інше кодування спрацює краще? Виберіть Відправити якщо хочете  зробити це не зважаючи(нерозкодований символ буде замінено таким що ситуативно підходить), або натисніть Відмінити щоб п.овернутися назад і виправити ситуацію.
134\\n - Newline	Mail		\\n - Нова стрічка
135