xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys (revision 97901ec593ec4dd50ac115c1c35a6d72f6e489a5)
11	ukrainian	x-vnd.Be-MAIL	3640755640
2View	Mail		Вигляд
3%d - Date	Mail		%d - Дата
4Attach attributes:	Mail		Додати атрибути:
5Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Невідповідність У буфері відміни/заміни
6An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Сталася помилка при збереженні вкладення.
7Copy to new	Mail		Копіювати до нового
8Edit	Mail		Редагувати
9Print	Mail		Друкувати
10New mail message	Mail		Новий лист
11Automatically mark mail as read:	Mail		Автоматично помітити як прочитане
12Colored quotes:	Mail		Забарвлення цитат:
13Subject:	Mail		Тема:
14Reply to all	Mail		Відповісти всім
15Show icons & labels	Mail		Показати іконки і мітки
16Remove attachment	Mail		Видалити вкладення
17Button bar:	Mail		Панель кнопок:
18Beginner	Mail		Початківець
19Don't save	Mail		Не збережено
20Expert	Mail		Експерт
21Reply account:	Mail		Аккаунт для відповіді
22Discard	Mail		Завершити
23Message	Mail		Повідомлення
24Reply to sender	Mail		Відповісти відправникові
25There is no installed handler for URL links.	Mail		Не встановлено обробник посилань URL
26Signature	Mail		Підпис
27Find again	Mail		Повторний пошук
28Bcc:	Mail		Bcc:
29Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Ваш основний текст містить  %ld нерозкодованих символів. Можливо інше кодування спрацює краще? Виберіть Відправити якщо хочете  зробити це не зважаючи(нерозкодований символ буде замінено таким що ситуативно підходить), або натисніть Відмінити щоб п.овернутися назад і виправити ситуацію
30Signature:	Mail		Підпис
31Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n	Mail		Пошта\n\nавтор Robert Polic.\nДоповнення Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\nПереклад українською Олекса Рудик aka totish\n
32Save changes to this signature?	Mail		Зберегти зміни в цьому підписі?
33Cc:	Mail		Cc:
34Find	Mail		Знайти
35Preferences…	Mail		Настройки…
36Undo	Mail		Відмінити
37Leave as New	Mail		Зберегти як нове
38An error occurred trying to open this signature.	Mail		Помилка при спробі відкрити цей підпис.
39No file attributes, just plain data	Mail		Жодних атрибутів,тільки чисті дані
40Edit queries…	Mail		Редагувати запити…
41Paste	Mail		Вставити
42Save attachment…	Mail		Зберегти вкладення…
43Include file attributes in attachments	Mail		Включити файлові атрибути у вкладеннях
44OK	Mail		OK
45Send	Mail		Відіслати
46Show icons only	Mail		Показувати тільки іконки
47Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Видалення вкладень з листа що пересилається не підтримується!\nЦе не працюватиме правильно.
48Hide	Mail		Сховати
49Forward without attachments	Mail		Переслати без вкладень
50Previous	Mail		Попередній
51Redo	Mail		Відмінити відміну
52Add enclosure…	Mail		Додати вкладення…
53Print…	Mail		Друкувати…
54Warn unencodable:	Mail		Увага нерозкодоване:
55Quit	Mail		Завершити
56%n - Full name	Mail		%n - Повне ім'я
57 Read 	Mail		 Читати
58Trash	Mail		Кошик
59Default account:	Mail		Аккаунт по замовчуванню:
60Size:	Mail		Розмір:
61Account from mail	Mail		Аккаунт для пошти
62Edit signatures…	Mail		Редагувати підписи…
63New	Mail		Новий
64Attachments: 	Mail		Вкладення:
65Set to %s	Mail		Встановити в %s
66Forward	Mail		Переслати
67E-mail draft could not be saved!	Mail		Чорновик листа не збережено!
68To:	Mail		До:
69Only files can be added as attachments.	Mail		Тільки файли можуть бути додані як вкладення.
70Previous message	Mail		Попередній лист
71Title:	Mail		Назва:
72Find…	Mail		Знайти…
73Accounts…	Mail		Аккаунти…
74Mail preferences	Mail		Настройки пошти
75Initial spell check mode:	Mail		Режим перевірки правопису:
76Leave same	Mail		Зберегти саме це
77About Mail…	Mail		Про Пошту…
78Page setup…	Mail		Налаштувати сторінку…
79Text wrapping:	Mail		Вирівнювання тексту:
80Revert	Mail		Повернути
81File	Mail		Файл
82None	Mail		Не вибрано
83Copy link location	Mail		Скопіювати розміщення посилання
84Show header	Mail		Показати заголовок
85%e - E-mail address	Mail		%e - поштова адреса
86Resend	Mail		Відіслати повторно
87Show raw message	Mail		Показати лист
88\\n - Newline	Mail		\\n - Нова лінія
89Start now	Mail		Запустити зараз
90Close	Mail		Закрити
91The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		 Mail_daemon не запущено. Лист стоїть в черзі і буде відправлений після запуску демона.
92Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Дійсно видалити цей підпис? Це буде незворотним.
93Open	Mail		Відкрити
94Quote	Mail		Цитата
95Add	Mail		Додати
96Next message	Mail		Наступний лист
97User interface	Mail		Інтерфейс користувача
98Cancel	Mail		Відмінити
99Send message	Mail		Відіслати лист
100Remove enclosure	Mail		Видалити вкладення
101Account:	Mail		Аккаунт:
102Decoding:	Mail		Розкодування:
103Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Вибачте не знайдено жодного додатка що підтримує дані типу 'Person' .
104Do you wish to send this message before closing?	Mail		Бажаєте відправити лист до закриття?
105Delete	Mail		Видалити
106Leave as '%s'	Mail		Зберегти як '%s'
107Copy	Mail		Копіювати
108Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Пошта не може знайти цього словника.
109Reply preamble:	Mail		Вступ відповіді:
110Signatures	Mail		Підписи
111Next	Mail		Наступний
112Set to…	Mail		Встановити в…
113Use default account	Mail		Використовувати аккаунт по замовчуванню
114Sorry	Mail		Вибачте
115Encoding:	Mail		Кодування:
116Font:	Mail		Шрифт:
117Save address	Mail		Зберегти адресу
118Queries	Mail		Запити
119Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Бажаєте зберегти цей лист як чорновик перед закриттям?
120Save	Mail		Зберегти
121Random	Mail		Випадковий
122Close and 	Mail		Закрити і
123Save as draft	Mail		Зберегти як чорновик
124The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		 Mail_daemon не запущено:\n\t
125Open attachment	Mail		Відкрити вкладення
126Reply	Mail		Відповісти
127From:	Mail		Від:
128Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Прикро,неможливо відкрити цей підпис.
129Open draft	Mail		Відкрити чорновик
130Cut	Mail		Вирізати
131Check spelling	Mail		Перевірити правопис
132Set to Saved	Mail		Перемкнути до збереження
133Open this link	Mail		Відкрити це посилання
134Auto signature:	Mail		Автопідпис:
135Add signature	Mail		Додати підпис
136Need Tracker to move items to trash	Mail		Для видалення в кошик потрібен Tracker
137Mailing	Mail		Відправлення
138Unread	Mail		Нечитане
139Remove quote	Mail		Видалити цитату
140Move to trash	Mail		Видалити
141Select all	Mail		Виділити все
142An error occurred trying to save this signature.	Mail		Помилка при збереженні цього підпису.
143