11 portuguese (brazil) x-vnd.Be-MAIL 233997769 2View Mail Visualizar 3%d - Date Mail %d - Data 4Attach attributes: Mail Anexar Atributos: 5Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Desfazer/Refazer. 6An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar o anexo. 7Copy to new Mail Copiar para novo 8Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'Novo' 9Edit Mail Editar 10Print Mail Imprimir 11<none> Mail <nenhum> 12New mail message Mail Nova mensagem de correio 13Untitled Mail Sem título 14Automatic Mail Automático 15Automatically mark mail as read: Mail Marcar automaticamente correio como lido: 16helpful message Mail mensagem útil 17Colored quotes: Mail Citações coloridas: 18Subject: Mail Assunto: 19Reply to all Mail Responder a todos 20Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Compartimento: %name% (Tipo: %type%) 21Show icons & labels Mail Exibir ícones & rótulos 22Remove attachment Mail Remover anexo 23Button bar: Mail Barra de botões: 24spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam mensagens não solicitadas 25Beginner Mail Iniciante 26Don't save Mail Não salvar 27Expert Mail Especialista 28Reply account: Mail Responder conta: 29Message Mail Mensagem 30Settings… Mail Definições… 31Reply to sender Mail Responder ao remetente 32There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir links URL. 33Signature Mail Assinatura 34Find again Mail Localizar novamente 35Bcc: Mail Cco: 36Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O texto principal contém %ld caracteres não codificáveis. Quem sabe um conjunto de caracteres diferente trabalhe melhor? Clique em Enviar para enviar a mensagem como está (um caractere substituto será usado no lugar dos não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar e tentar consertar isso. 37Signature: Mail Assinatura: 38Save changes to this signature? Mail Salvar alterações para esta assinatura? 39Cc: Mail Cc: 40Off Mail Desligar 41Find Mail Localizar 42Undo Mail Desfazer 43Date: Mail Data: 44An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 45No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de arquivo, apenas dados simples 46Edit queries… Mail Editar consultas… 47queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 48Paste Mail Colar 49in B_USER_DIRECTORY/mail/in em 50Save attachment… Mail Salvar anexo… 51Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de arquivos em anexos 52OK Mail OK 53Send Mail Enviar 54Show icons only Mail Exibir somente ícones 55Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Remover anexos de um correio encaminhado não foi ainda implementado!\nAinda não irá funcionar corretamente. 56Hide Mail Ocultar 57Forward without attachments Mail Encaminhar sem anexos 58Previous Mail Anterior 59Redo Mail Refazer 60Add enclosure… Mail Adicionar compartimento… 61Mail System name Correio 62Print… Mail Imprimir… 63Warn unencodable: Mail Avisar não codificável: 64Quit Mail Sair 65%n - Full name Mail %n - Nome completo 66 Read Mail Ler 67UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 68Trash Mail Lixeira 69Default account: Mail Conta padrão: 70Size: Mail Tamanho: 71Account from mail Mail Conta de correio 72Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 73New Mail Novo 74Attachments: Mail Anexos: 75On Mail Ligar 76Set to %s Mail Definir para %s 77Forward Mail Encaminhar 78E-mail draft could not be saved! Mail Rascunho do correio não pôde ser salvo! 79%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n 80To: Mail Para: 81Only files can be added as attachments. Mail Apenas arquivos podem ser adicionados como anexos. 82Previous message Mail Mensagem anterior 83Attachments: Mail Anexos: 84Title: Mail Título: 85<no account found> Mail <nenhuma conta encontrada> 86Find… Mail Localizar… 87Accounts… Mail Contas… 88Mail preferences Mail Preferências de correio 89Initial spell check mode: Mail Modo de verificação ortográfica inicial: 90Leave same Mail Deixar o mesmo 91Page setup… Mail Configurar página… 92Text wrapping: Mail Quebra de texto: 93Revert Mail Reverter 94File Mail Arquivo 95mail B_USER_DIRECTORY/mail correio 96None Mail Nenhum 97(Name unavailable) Mail (Nome indisponível) 98Copy link location Mail Copiar endereço do vínculo 99out B_USER_DIRECTORY/mail/out fora 100Show header Mail Exibir cabeçalho 101%e - E-mail address Mail %e - Endereço de correio eletrônico 102Resend Mail Reenviar 103Show raw message Mail Exibir a mensagem bruta 104\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 105Start now Mail Iniciar agora 106Close Mail Fechar 107No matches Mail Nenhuma correspondência 108The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está executando. A mensagem está na fila e será enviada quando o mail_daemon iniciar. 109Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Excluir realmente esta assinatura? Isto não poderá ser desfeito. 110Save this message as a draft before closing? Mail Salvar esta mensagem como um rascunho antes de fechar? 111Open Mail Abrir 112draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho 113Quote Mail Citar 114Add Mail Adicionar 115Next message Mail Próxima mensagem 116User interface Mail Interface de usuário 117Cancel Mail Cancelar 118Send message Mail Enviar mensagem 119Remove enclosure Mail Remover compartimento 120Account: Mail Conta: 121Decoding: Mail Decodificação: 122Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar um aplicativo que suporte o tipo de dados 'Pessoa'. 123Delete Mail Excluir 124Don't send Mail Não enviar 125Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 126Copy Mail Copiar 127Mail couldn't find its dictionary. Mail O correio não pôde encontrar seu dicionário. 128Reply preamble: Mail Responder preâmbulo: 129Signatures Mail Assinaturas 130Next Mail Próximo 131Set to… Mail Definir como… 132Use default account Mail Usar conta padrão 133Sorry Mail Desculpe 134Encoding: Mail Codificação: 135Font: Mail Fonte: 136(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível) 137Save address Mail Salvar endereço 138Queries Mail Consultas 139Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar? 140Save Mail Salvar 141Random Mail Aleatório 142Close and Mail Fechar e 143Save as draft Mail Salvar como rascunho 144The mail_daemon could not be started:\n\t Mail O mail_daemon não pôde ser iniciado:\n\t 145Open attachment Mail Abrir anexo 146sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 147(Date unavailable) Mail (Data indisponível) 148Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Ponha suas consultas de correio e de modelos preferidas nesta pasta. 149Reply Mail Resposta 150From: Mail De: 151Couldn't open this signature. Sorry. Mail Não foi possível abrir esta assinatura. Desculpe. 152Open draft Mail Abrir rascunho 153Cut Mail Recortar 154Check spelling Mail Verificar ortografia 155Set to Saved Mail Definir como Salvo 156Open this link Mail Abrir este vínculo 157Auto signature: Mail Auto assinatura: 158Add signature Mail Adicionar assinatura 159Need Tracker to move items to trash Mail Necessita do Rastreador (Tracker) para mover itens para a lixeira 160Mailing Mail Correspondência 161Unread Mail Não lido 162Remove quote Mail Remover citação 163Move to trash Mail Mover para a lixeira 164Select all Mail Selecionar tudo 165An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar esta assinatura. 166