11 portuguese (brazil) x-vnd.Be-MAIL 3128433901 2Set to Saved Mail Definir como Salvo 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O texto principal contém %ld caracteres não codificáveis. Quem sabe um conjunto de caracteres diferente trabalhe melhor? Clique em Enviar para enviar a mensagem como está (um caractere substituto será usado no lugar dos não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar e tentar consertar isso. 4Text wrapping: Mail Quebra de texto: 5Show icons & labels Mail Exibir ícones & rótulos 6(Date unavailable) Mail (Data indisponível) 7Reply Mail Resposta 8Next message Mail Próxima mensagem 9Mailing Mail Correspondência 10Unread Mail Não lido 11Same sender Mail Mesmo remetente 12Copy to new Mail Copiar para novo 13Save as draft Mail Salvar como rascunho 14Encoding: Mail Codificação: 15Print Mail Imprimir 16Decrease quote level Mail Diminuir o nível de cotação 17Encoding Mail Codificação 18Default account: Mail Conta padrão: 19Message Mail Mensagem 20Bcc: Mail Cco: 21New Mail Novo 22Save Mail Salvar 23Undo Mail Desfazer 24Button bar: Mail Barra de botões: 25%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n 26Save changes to this signature? Mail Salvar alterações para esta assinatura? 27Save attachment… Mail Salvar anexo… 28Paste Mail Colar 29E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível salvar o rascunho do e-mail! 30Don't send Mail Não enviar 31sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 32Only files can be added as attachments. Mail Apenas arquivos podem ser adicionados como anexos. 33Close Mail Fechar 34Untitled Mail Sem título 35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A remoção de anexos de um e-mail encaminhado ainda não foi implementada!\nAinda não funcionará corretamente. 36Same recipient Mail Mesmo destinatário 37Previous message Mail Mensagem anterior 38(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível) 39Mail System name Correio 40Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Compartimento: %name% (Tipo: %type%) 41Copy link location Mail Copiar endereço do vínculo 42Attachments: Mail Anexos: 43Remove enclosure Mail Remover compartimento 44Next Mail Próximo 45Show icons only Mail Exibir somente ícones 46Subject: Mail Assunto: 47OK Mail OK 48UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 49Quit Mail Sair 50Title: Mail Título: 51Account from mail Mail Conta do correio 52%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail 53Cc: Mail Cc: 54No matches Mail Nenhuma correspondência 55Queries Mail Consultas 56Cut Mail Recortar 57Reply to sender Mail Responder ao remetente 58\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 59Copy Mail Copiar 60Add signature Mail Adicionar assinatura 61%n - Full name Mail %n - Nome completo 62Signature Mail Assinatura 63Use default account Mail Usar conta padrão 64draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho 65Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Excluir realmente esta assinatura? Isto não poderá ser desfeito. 66spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam mensagens não solicitadas 67Reply to all Mail Responder a todos 68Cancel Mail Cancelar 69Off Mail Desligar 70Set to %s Mail Definir para %s 71Signature: Mail Assinatura: 72Forward without attachments Mail Encaminhar sem anexos 73queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 74View Mail Visualizar 75Signatures Mail Assinaturas 76On Mail Ligar 77Find Mail Localizar 78Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar um aplicativo que suporte o tipo de dados 'Pessoa'. 79Date: Mail Data: 80Expert Mail Especialista 81Automatically mark mail as read: Mail Marcar automaticamente e-mails como lidos: 82Close and Mail Fechar e 83Colored quotes: Mail Citações coloridas: 84Automatic Mail Automático 85Open this link Mail Abrir este vínculo 86Auto signature: Mail Auto assinatura: 87Same subject Mail Mesmo assunto 88Send Mail Enviar 89Open draft Mail Abrir rascunho 90Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'Novo' 91Random Mail Aleatório 92Attach attributes: Mail Anexar Atributos: 93Find again Mail Localizar novamente 94Size: Mail Tamanho: 95To: Mail Para: 96Need Tracker to move items to trash Mail Tracker é necessário para mover itens para a lixeira 97The mail_daemon could not be started:\n\t Mail O mail_daemon não pôde ser iniciado:\n\t 98<no account found> Mail <nenhuma conta encontrada> 99Mail couldn't find its dictionary. Mail O correio não pôde encontrar seu dicionário. 100Mail preferences Mail Preferências de correio 101helpful message Mail mensagem útil 102 Read Mail Ler 103Font: Mail Fonte: 104Accounts… Mail Contas… 105Previous Mail Anterior 106Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de arquivos em anexos 107Start now Mail Iniciar agora 108(Name unavailable) Mail (Nome indisponível) 109Move to trash Mail Mover para a lixeira 110<none> Mail <nenhum> 111%d - Date Mail %d - Data 112Check spelling Mail Verificar ortografia 113Redo Mail Refazer 114Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 115Print… Mail Imprimir… 116Settings… Mail Configurações… 117Warn unencodable: Mail Avisar não codificável: 118Trash Mail Lixeira 119Show raw message Mail Exibir a mensagem bruta 120Find… Mail Localizar… 121Select all Mail Selecionar tudo 122Show header Mail Exibir cabeçalho 123Reply account: Mail Responder conta: 124Sorry Mail Desculpe 125Forward Mail Encaminhar 126Open attachment Mail Abrir anexo 127mail B_USER_DIRECTORY/mail correio 128Save this message as a draft before closing? Mail Salvar esta mensagem como um rascunho antes de fechar? 129The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está executando. A mensagem está na fila e será enviada quando o mail_daemon iniciar. 130None Mail Nenhum 131Resend Mail Reenviar 132Hide Mail Ocultar 133From: Mail De: 134No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de arquivo, apenas dados simples 135Add Mail Adicionar 136out B_USER_DIRECTORY/mail/out fora 137Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar? 138in B_USER_DIRECTORY/mail/in em 139Open Mail Abrir 140Don't save Mail Não salvar 141Leave same Mail Deixar o mesmo 142An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar o anexo. 143Save address Mail Salvar endereço 144Initial spell check mode: Mail Modo de verificação ortográfica inicial: 145Edit queries… Mail Editar consultas… 146There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir links URL. 147File Mail Arquivo 148Reply preamble: Mail Responder preâmbulo: 149New mail message Mail Nova mensagem de correio 150An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 151Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 152User interface Mail Interface de usuário 153Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória do Desfazer/Refazer. 154Remove attachment Mail Remover anexo 155Set to… Mail Definir como… 156Edit Mail Editar 157Page setup… Mail Configurar página… 158An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar esta assinatura. 159Beginner Mail Iniciante 160Send message Mail Enviar mensagem 161Delete Mail Excluir 162Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Ponha suas consultas de e-mail e de modelos preferidas nesta pasta. 163Spam Mail Mensagens não solicitadas 164Couldn't open this signature. Sorry. Mail Não foi possível abrir esta assinatura. Desculpe. 165Revert Mail Reverter 166Unknown Mail Desconhecido 167Increase quote level Mail Aumentar o nível de citação 168Add enclosure… Mail Adicionar compartimento… 169