11 portuguese (brazil) x-vnd.Be-MAIL 1865394837 2Set to Saved Mail Definir como Salvo 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O texto principal contém %ld caracteres não codificáveis. Quem sabe um conjunto de caracteres diferente trabalhe melhor? Clique em Enviar para enviar a mensagem como está (um caractere substituto será usado no lugar dos não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar e tentar consertar isso. 4Text wrapping: Mail Quebra de texto: 5Show icons & labels Mail Exibir ícones & rótulos 6(Date unavailable) Mail (Data indisponível) 7Reply Mail Resposta 8Next message Mail Próxima mensagem 9Mailing Mail Correspondência 10Unread Mail Não lido 11Copy to new Mail Copiar para novo 12Save as draft Mail Salvar como rascunho 13Encoding: Mail Codificação: 14Print Mail Imprimir 15Encoding Mail Codificação 16Default account: Mail Conta padrão: 17Message Mail Mensagem 18Bcc: Mail Cco: 19New Mail Novo 20Save Mail Salvar 21Undo Mail Desfazer 22Button bar: Mail Barra de botões: 23%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n 24Save changes to this signature? Mail Salvar alterações para esta assinatura? 25Save attachment… Mail Salvar anexo… 26Paste Mail Colar 27E-mail draft could not be saved! Mail Rascunho do correio não pôde ser salvo! 28Don't send Mail Não enviar 29sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 30Only files can be added as attachments. Mail Apenas arquivos podem ser adicionados como anexos. 31Close Mail Fechar 32Untitled Mail Sem título 33Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Remover anexos de um correio encaminhado não foi ainda implementado!\nAinda não irá funcionar corretamente. 34Previous message Mail Mensagem anterior 35(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível) 36Mail System name Correio 37Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Compartimento: %name% (Tipo: %type%) 38Copy link location Mail Copiar endereço do vínculo 39Attachments: Mail Anexos: 40Remove enclosure Mail Remover compartimento 41Next Mail Próximo 42Attachments: Mail Anexos: 43Show icons only Mail Exibir somente ícones 44Subject: Mail Assunto: 45OK Mail OK 46UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 47Quit Mail Sair 48Title: Mail Título: 49Account from mail Mail Conta de correio 50%e - E-mail address Mail %e - Endereço de correio eletrônico 51Cc: Mail Cc: 52No matches Mail Nenhuma correspondência 53Queries Mail Consultas 54Cut Mail Recortar 55Reply to sender Mail Responder ao remetente 56\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 57Copy Mail Copiar 58Add signature Mail Adicionar assinatura 59%n - Full name Mail %n - Nome completo 60Remove quote Mail Remover citação 61Signature Mail Assinatura 62Use default account Mail Usar conta padrão 63draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho 64Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Excluir realmente esta assinatura? Isto não poderá ser desfeito. 65spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam mensagens não solicitadas 66Reply to all Mail Responder a todos 67Cancel Mail Cancelar 68Off Mail Desligar 69Set to %s Mail Definir para %s 70Signature: Mail Assinatura: 71Forward without attachments Mail Encaminhar sem anexos 72queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 73View Mail Visualizar 74Signatures Mail Assinaturas 75On Mail Ligar 76Find Mail Localizar 77Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar um aplicativo que suporte o tipo de dados 'Pessoa'. 78Date: Mail Data: 79Expert Mail Especialista 80Automatically mark mail as read: Mail Marcar automaticamente correio como lido: 81Close and Mail Fechar e 82Colored quotes: Mail Citações coloridas: 83Automatic Mail Automático 84Open this link Mail Abrir este vínculo 85Auto signature: Mail Auto assinatura: 86Send Mail Enviar 87Open draft Mail Abrir rascunho 88Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'Novo' 89Random Mail Aleatório 90Attach attributes: Mail Anexar Atributos: 91Find again Mail Localizar novamente 92Size: Mail Tamanho: 93To: Mail Para: 94Need Tracker to move items to trash Mail Necessita do Rastreador (Tracker) para mover itens para a lixeira 95The mail_daemon could not be started:\n\t Mail O mail_daemon não pôde ser iniciado:\n\t 96<no account found> Mail <nenhuma conta encontrada> 97Mail couldn't find its dictionary. Mail O correio não pôde encontrar seu dicionário. 98Mail preferences Mail Preferências de correio 99helpful message Mail mensagem útil 100 Read Mail Ler 101Font: Mail Fonte: 102Accounts… Mail Contas… 103Previous Mail Anterior 104Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de arquivos em anexos 105Start now Mail Iniciar agora 106(Name unavailable) Mail (Nome indisponível) 107Move to trash Mail Mover para a lixeira 108<none> Mail <nenhum> 109%d - Date Mail %d - Data 110Check spelling Mail Verificar ortografia 111Redo Mail Refazer 112Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 113Print… Mail Imprimir… 114Settings… Mail Definições… 115Warn unencodable: Mail Avisar não codificável: 116Trash Mail Lixeira 117Show raw message Mail Exibir a mensagem bruta 118Find… Mail Localizar… 119Select all Mail Selecionar tudo 120Show header Mail Exibir cabeçalho 121Reply account: Mail Responder conta: 122Sorry Mail Desculpe 123Forward Mail Encaminhar 124Open attachment Mail Abrir anexo 125mail B_USER_DIRECTORY/mail correio 126Save this message as a draft before closing? Mail Salvar esta mensagem como um rascunho antes de fechar? 127The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está executando. A mensagem está na fila e será enviada quando o mail_daemon iniciar. 128None Mail Nenhum 129Resend Mail Reenviar 130Hide Mail Ocultar 131From: Mail De: 132No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de arquivo, apenas dados simples 133Add Mail Adicionar 134out B_USER_DIRECTORY/mail/out fora 135Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar? 136in B_USER_DIRECTORY/mail/in em 137Open Mail Abrir 138Don't save Mail Não salvar 139Leave same Mail Deixar o mesmo 140An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar o anexo. 141Save address Mail Salvar endereço 142Initial spell check mode: Mail Modo de verificação ortográfica inicial: 143Edit queries… Mail Editar consultas… 144There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir links URL. 145File Mail Arquivo 146Reply preamble: Mail Responder preâmbulo: 147New mail message Mail Nova mensagem de correio 148An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 149Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 150User interface Mail Interface de usuário 151Quote Mail Citar 152Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Desfazer/Refazer. 153Remove attachment Mail Remover anexo 154Set to… Mail Definir como… 155Edit Mail Editar 156Page setup… Mail Configurar página… 157An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar esta assinatura. 158Beginner Mail Iniciante 159Send message Mail Enviar mensagem 160Delete Mail Excluir 161Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Ponha suas consultas de correio e de modelos preferidas nesta pasta. 162Spam Mail Mensagens não solicitadas 163Couldn't open this signature. Sorry. Mail Não foi possível abrir esta assinatura. Desculpe. 164Revert Mail Reverter 165Unknown Mail Desconhecido 166Add enclosure… Mail Adicionar compartimento… 167