11 portuguese (brazil) x-vnd.Be-MAIL 1559146339 2Set to Saved Mail Definir como Salvo 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O texto principal contém %ld caracteres não codificáveis. Quem sabe um conjunto de caracteres diferente trabalhe melhor? Clique em Enviar para enviar a mensagem como está (um caractere substituto será usado no lugar dos não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar e tentar consertar isso. 4Text wrapping: Mail Quebra de texto: 5Show icons & labels Mail Exibir ícones & rótulos 6(Date unavailable) Mail (Data indisponível) 7Reply Mail Resposta 8Next message Mail Próxima mensagem 9Mailing Mail Correspondência 10Unread Mail Não lido 11Copy to new Mail Copiar para novo 12Save as draft Mail Salvar como rascunho 13Encoding: Mail Codificação: 14Print Mail Imprimir 15Encoding Mail Codificação 16Default account: Mail Conta padrão: 17Message Mail Mensagem 18Bcc: Mail Cco: 19New Mail Novo 20Save Mail Salvar 21Undo Mail Desfazer 22Button bar: Mail Barra de botões: 23%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n 24Save changes to this signature? Mail Salvar alterações para esta assinatura? 25Save attachment… Mail Salvar anexo… 26Paste Mail Colar 27E-mail draft could not be saved! Mail Rascunho do correio não pôde ser salvo! 28Don't send Mail Não enviar 29sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 30Only files can be added as attachments. Mail Apenas arquivos podem ser adicionados como anexos. 31Close Mail Fechar 32Untitled Mail Sem título 33Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Remover anexos de um correio encaminhado não foi ainda implementado!\nAinda não irá funcionar corretamente. 34Previous message Mail Mensagem anterior 35(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível) 36Mail System name Correio 37Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Compartimento: %name% (Tipo: %type%) 38Copy link location Mail Copiar endereço do vínculo 39Attachments: Mail Anexos: 40Remove enclosure Mail Remover compartimento 41Next Mail Próximo 42Attachments: Mail Anexos: 43Show icons only Mail Exibir somente ícones 44Subject: Mail Assunto: 45OK Mail OK 46UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 47Quit Mail Sair 48Title: Mail Título: 49Account from mail Mail Conta de correio 50%e - E-mail address Mail %e - Endereço de correio eletrônico 51Cc: Mail Cc: 52No matches Mail Nenhuma correspondência 53Queries Mail Consultas 54Cut Mail Recortar 55Reply to sender Mail Responder ao remetente 56\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 57Copy Mail Copiar 58Add signature Mail Adicionar assinatura 59%n - Full name Mail %n - Nome completo 60Signature Mail Assinatura 61Use default account Mail Usar conta padrão 62draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho 63Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Excluir realmente esta assinatura? Isto não poderá ser desfeito. 64spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam mensagens não solicitadas 65Reply to all Mail Responder a todos 66Cancel Mail Cancelar 67Off Mail Desligar 68Set to %s Mail Definir para %s 69Signature: Mail Assinatura: 70Forward without attachments Mail Encaminhar sem anexos 71queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 72View Mail Visualizar 73Signatures Mail Assinaturas 74On Mail Ligar 75Find Mail Localizar 76Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar um aplicativo que suporte o tipo de dados 'Pessoa'. 77Date: Mail Data: 78Expert Mail Especialista 79Automatically mark mail as read: Mail Marcar automaticamente correio como lido: 80Close and Mail Fechar e 81Colored quotes: Mail Citações coloridas: 82Automatic Mail Automático 83Open this link Mail Abrir este vínculo 84Auto signature: Mail Auto assinatura: 85Send Mail Enviar 86Open draft Mail Abrir rascunho 87Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'Novo' 88Random Mail Aleatório 89Attach attributes: Mail Anexar Atributos: 90Find again Mail Localizar novamente 91Size: Mail Tamanho: 92To: Mail Para: 93Need Tracker to move items to trash Mail Necessita do Rastreador (Tracker) para mover itens para a lixeira 94The mail_daemon could not be started:\n\t Mail O mail_daemon não pôde ser iniciado:\n\t 95<no account found> Mail <nenhuma conta encontrada> 96Mail couldn't find its dictionary. Mail O correio não pôde encontrar seu dicionário. 97Mail preferences Mail Preferências de correio 98helpful message Mail mensagem útil 99 Read Mail Ler 100Font: Mail Fonte: 101Accounts… Mail Contas… 102Previous Mail Anterior 103Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de arquivos em anexos 104Start now Mail Iniciar agora 105(Name unavailable) Mail (Nome indisponível) 106Move to trash Mail Mover para a lixeira 107<none> Mail <nenhum> 108%d - Date Mail %d - Data 109Check spelling Mail Verificar ortografia 110Redo Mail Refazer 111Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 112Print… Mail Imprimir… 113Settings… Mail Definições… 114Warn unencodable: Mail Avisar não codificável: 115Trash Mail Lixeira 116Show raw message Mail Exibir a mensagem bruta 117Find… Mail Localizar… 118Select all Mail Selecionar tudo 119Show header Mail Exibir cabeçalho 120Reply account: Mail Responder conta: 121Sorry Mail Desculpe 122Forward Mail Encaminhar 123Open attachment Mail Abrir anexo 124mail B_USER_DIRECTORY/mail correio 125Save this message as a draft before closing? Mail Salvar esta mensagem como um rascunho antes de fechar? 126The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está executando. A mensagem está na fila e será enviada quando o mail_daemon iniciar. 127None Mail Nenhum 128Resend Mail Reenviar 129Hide Mail Ocultar 130From: Mail De: 131No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de arquivo, apenas dados simples 132Add Mail Adicionar 133out B_USER_DIRECTORY/mail/out fora 134Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar? 135in B_USER_DIRECTORY/mail/in em 136Open Mail Abrir 137Don't save Mail Não salvar 138Leave same Mail Deixar o mesmo 139An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar o anexo. 140Save address Mail Salvar endereço 141Initial spell check mode: Mail Modo de verificação ortográfica inicial: 142Edit queries… Mail Editar consultas… 143There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir links URL. 144File Mail Arquivo 145Reply preamble: Mail Responder preâmbulo: 146New mail message Mail Nova mensagem de correio 147An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 148Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 149User interface Mail Interface de usuário 150Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Desfazer/Refazer. 151Remove attachment Mail Remover anexo 152Set to… Mail Definir como… 153Edit Mail Editar 154Page setup… Mail Configurar página… 155An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar esta assinatura. 156Beginner Mail Iniciante 157Send message Mail Enviar mensagem 158Delete Mail Excluir 159Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Ponha suas consultas de correio e de modelos preferidas nesta pasta. 160Spam Mail Mensagens não solicitadas 161Couldn't open this signature. Sorry. Mail Não foi possível abrir esta assinatura. Desculpe. 162Revert Mail Reverter 163Unknown Mail Desconhecido 164Add enclosure… Mail Adicionar compartimento… 165