11 portuguese x-vnd.Be-MAIL 4073987023 2Set to Saved Mail Marcar como guardada 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto contém %ld caracteres não codificáveis. Talvez funcionasse melhor um conjunto de caracteres diferente? Clique em Enviar para enviar de qualquer modo (será utilizado um caracter de substituição no lugar dos caracteres não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir. 4Text wrapping: Mail Translineação: 5Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas 6(Date unavailable) Mail (Data não disponível) 7Reply Mail Responder 8Next message Mail Próxima mensagem 9Mailing Mail Envio de correio 10Unread Mail Por ler 11Same sender Mail Mesmo remetente 12Copy to new Mail Copiar para novo 13Save as draft Mail Guardar como rascunho 14Encoding: Mail Codificação: 15Print Mail Imprimir 16Decrease quote level Mail Diminuir nível de citação 17Encoding Mail Codificação 18Default account: Mail Conta predefinida: 19Message Mail Mensagem 20Bcc: Mail Bcc: 21New Mail Novo 22Save Mail Guardar 23Undo Mail Desfazer 24Button bar: Mail Barra de botões: 25%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n 26Save changes to this signature? Mail Guardar as alterações a esta assinatura? 27Save attachment… Mail Guardar anexo… 28Paste Mail Colar 29E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho de e-mail! 30Don't send Mail Não enviar 31sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 32Only files can be added as attachments. Mail Apenas podem ser enviados ficheiros como anexos. 33Close Mail Fechar 34Untitled Mail Sem título 35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A remoção de anexos do correio reencaminhado ainda não foi implementada!\nAinda não funcionará corretamente. 36Same recipient Mail Mesmo destinatário 37Previous message Mail Mensagem anterior 38(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível) 39Mail System name Correio 40Copy link location Mail Copiar localização da hiperligação 41Next Mail Próximo 42Show icons only Mail Mostrar apenas ícones 43Subject: Mail Assunto: 44OK Mail OK 45UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 46Quit Mail Sair 47Title: Mail Título: 48Account from mail Mail Conta do correio 49%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail 50Cc: Mail Cc: 51No matches Mail Nenhuma correspondência 52Queries Mail Consultas 53Cut Mail Cortar 54Reply to sender Mail Responder ao remetente 55\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 56Copy Mail Copiar 57Add signature Mail Adicionar assinatura 58%n - Full name Mail %n - Nome completo 59Signature Mail Assinatura 60Use default account Mail Usar conta predefinida 61draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho 62Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Apagar mesmo esta assinatura? Não é possível desfazer. 63spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam 64Reply to all Mail Responder a todos 65Cancel Mail Cancelar 66Off Mail Desligado 67Set to %s Mail Marcar como %s 68Signature: Mail Assinatura: 69Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos 70queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 71View Mail Ver 72Signatures Mail Assinaturas 73On Mail Ligado 74Find Mail Procurar 75Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Pessoa'. 76Date: Mail Data: 77Expert Mail Experiente 78Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: 79Close and Mail Fechar e 80Colored quotes: Mail Citações coloridas: 81Automatic Mail Automático 82Open this link Mail Abrir esta hiperligação 83Auto signature: Mail Assinatura automática: 84Same subject Mail Mesmo assunto 85Send Mail Enviar 86Open draft Mail Abrir rascunho 87Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'New' 88Random Mail Aleatório 89Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos: 90Find again Mail Procurar seguinte 91Size: Mail Tamanho: 92To: Mail Para: 93Need Tracker to move items to trash Mail É necessário o Tracker para mover itens para o lixo 94The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t 95<no account found> Mail <nenhuma conta encontrada> 96Mail couldn't find its dictionary. Mail O Correio não conseguiu encontrar o seu dicionário. 97helpful message Mail mensagem útil 98 Read Mail Lido 99Font: Mail Tipo de letra: 100Accounts… Mail Contas… 101Previous Mail Anterior 102Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de ficheiro nos anexos 103Start now Mail Iniciar agora 104(Name unavailable) Mail (Nome não disponível) 105Move to trash Mail Mover para o lixo 106<none> Mail <nenhum> 107%d - Date Mail %d - Data 108Check spelling Mail Verificar ortografia 109Redo Mail Refazer 110Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 111Print… Mail Imprimir… 112Settings… Mail Definições… 113Warn unencodable: Mail Avisar não codificável: 114Trash Mail Lixo 115Show raw message Mail Mostrar mensagem em bruto 116Find… Mail Procurar… 117Select all Mail Selecionar tudo 118Show header Mail Mostrar cabeçalho 119Reply account: Mail Conta de resposta: 120Sorry Mail Desculpe 121Forward Mail Reencaminhar 122Open attachment Mail Abrir anexo 123mail B_USER_DIRECTORY/mail correio 124Save this message as a draft before closing? Mail Guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? 125The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está em execução. A mensagem está em fila de espera e será enviada quando o mail_daemon for iniciado. 126None Mail Nenhum 127Resend Mail Reenviar 128Hide Mail Ocultar 129From: Mail De: 130No file attributes, just plain data Mail Não há atributos de ficheiro, apenas dados simples 131Add Mail Adicionar 132out B_USER_DIRECTORY/mail/out saída 133Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar? 134in B_USER_DIRECTORY/mail/in entrada 135Open Mail Abrir 136Don't save Mail Não guardar 137Leave same Mail Deixar igual 138An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. 139Save address Mail Guardar endereço 140Initial spell check mode: Mail Modo inicial de verificação de ortografia: 141Edit queries… Mail Editar consultas… 142There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. 143File Mail Ficheiro 144Reply preamble: Mail Preâmbulo de resposta: 145New mail message Mail Nova mensagem de e-mail 146An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 147Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 148User interface Mail Interface de utilizador 149Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. 150Remove attachment Mail Remover anexo 151Set to… Mail Marcar como… 152Edit Mail Editar 153Page setup… Mail Configuração de página… 154An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. 155Beginner Mail Principiante 156Send message Mail Enviar mensagem 157Delete Mail Eliminar 158Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Coloque as suas consultas de email e os modelos de consulta nesta pasta. 159Spam Mail Spam 160Couldn't open this signature. Sorry. Mail Não foi possível abrir esta assinatura. Desculpe. 161Revert Mail Reverter 162Unknown Mail Desconhecido 163Increase quote level Mail Aumentar nível de citação. 164