xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys (revision 99d027cd0238c1d86da86d7c3f4200509ccc61a6)
11	portuguese	x-vnd.Be-MAIL	1010473126
2%d - Date	Mail		%d - Data
3%e - E-mail address	Mail		%e - Endereço de e-mail
4%n - Full name	Mail		%n - Nome completo
5Account from mail	Mail		Conta relativa ao e-mail
6Account:	Mail		Conta:
7Accounts…	Mail		Contas…
8Add	Mail		Adicionar
9Add enclosure…	Mail		Adicionar anexo…
10Add signature	Mail		Adicionar assinatura
11An error occurred trying to open this signature.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura.
12An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo.
13An error occurred trying to save this signature.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura.
14Attach attributes:	Mail		Incluir atributos dos anexos:
15Attachments:	Mail		Anexos:
16Auto signature:	Mail		Assinatura automática:
17Automatically mark mail as read:	Mail		Marcar e-mail como lido automaticamente:
18Bcc:	Mail		Bcc:
19Beginner	Mail		Principiante
20Button bar:	Mail		Barra de botões:
21Cancel	Mail		Cancelar
22Cc:	Mail		Cc:
23Check spelling	Mail		Verificar a ortografia
24Close	Mail		Fechar
25Close and 	Mail		Fechar e
26Colored quotes:	Mail		Citações coloridas:
27Copy	Mail		Copiar
28Copy link location	Mail		Copiar endereço do link
29Copy to new	Mail		Copiar para novo
30Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura.
31Cut	Mail		Cortar
32Decoding:	Mail		Descodificar:
33Default account:	Mail		Conta Predefenida:
34Delete	Mail		Apagar
35Discard	Mail		Rejeitar
36Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar?
37Do you wish to send this message before closing?	Mail		Quer enviar esta mensagem antes de fechar?
38Don't save	Mail		Não guardar
39E-mail draft could not be saved!	Mail		Não foi possível guardar o rascunho!
40Edit	Mail		Editar
41Edit queries…	Mail		Editar consultas…
42Edit signatures…	Mail		Editar assinaturas…
43Encoding:	Mail		Codificação:
44Expert	Mail		Experiente
45Find	Mail		Pesquisar
46Find again	Mail		Localizar seguinte
47Find…	Mail		Pesquisar…
48Font:	Mail		Tipo de letra:
49Forward	Mail		Reencaminhar
50Forward without attachments	Mail		Reencaminhar sem anexos
51From:	Mail		De:
52Hide	Mail		Ocultar
53Include file attributes in attachments	Mail		Incluir atributos do BeOS nos anexos?
54Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer.
55Initial spell check mode:	Mail		Modo de correcção ortográfica inicial:
56Leave as '%s'	Mail		Deixar como '%s'
57Leave as New	Mail		Marcar como nova
58Leave same	Mail		Deixar na mesma
59Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail não encontrou o seu dicionário.
60Mail preferences	Mail		Preferências de E-Mail
61Mailing	Mail		Correio electrónico
62Message	Mail		Mensagem
63Move to trash	Mail		Mover para lixo
64Need Tracker to move items to trash	Mail		Precisa do tracker para mover os items para o lixo
65New	Mail		Novo
66New mail message	Mail		Nova mensagem de e-mail
67Next	Mail		Seguinte
68Next message	Mail		Mensagem seguinte
69No file attributes, just plain data	Mail		Sem atributos de ficheiro, apenas dados simples
70None	Mail		Nenhum
71OK	Mail		OK
72Only files can be added as attachments.	Mail		Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos.
73Open	Mail		Abrir
74Open attachment	Mail		Abrir anexo
75Open draft	Mail		Abrir rascunho
76Open this link	Mail		Abrir esta hiperligação
77Page setup…	Mail		Configurar página…
78Paste	Mail		Colar
79Preferences…	Mail		Preferências…
80Previous	Mail		Anterior
81Previous message	Mail		Mensagem anterior
82Print	Mail		Imprimir
83Print…	Mail		Imprimir…
84Queries	Mail		Consultas
85Quit	Mail		Sair
86Quote	Mail		Citar
87Random	Mail		Aleatório
88Read 	Mail		Ler
89Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito.
90Redo	Mail		Refazer
91Remove attachment	Mail		Remover anexo
92Remove enclosure	Mail		Remover anexo
93Remove quote	Mail		Remover citação
94Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente.
95Reply	Mail		Responder
96Reply account:	Mail		Conta de resposta:
97Reply preamble:	Mail		Sumário da resposta:
98Reply to all	Mail		Responder a todos
99Reply to sender	Mail		Responder ao remetente
100Resend	Mail		Reenviar
101Revert	Mail		Reverter
102Save	Mail		Guardar
103Save address	Mail		Guardar endereço
104Save as draft	Mail		Salvar como rascunho
105Save attachment…	Mail		Guardar anexo…
106Save changes to this signature?	Mail		Guardar alterações feitas a esta assinatura?
107Select all	Mail		Seleccionar tudo
108Send	Mail		Enviar
109Send message	Mail		Enviar mensagem
110Set to %s	Mail		Defenir como %s
111Set to Saved	Mail		Defenir como guardado
112Set to…	Mail		Defenir como…
113Show header	Mail		Mostrar cabeçalho
114Show icons & labels	Mail		Mostrar ícones e legendas
115Show icons only	Mail		Mostrar apenas ícones
116Show raw message	Mail		Mostrar mensagem não processada
117Signature	Mail		Assinatura
118Signature:	Mail		Assinatura:
119Signatures	Mail		Assinaturas
120Size:	Mail		Tamanho:
121Sorry	Mail		Desculpe
122Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'.
123Start now	Mail		Começar agora
124Subject:	Mail		Assunto:
125The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t
126The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar.
127There is no installed handler for URL links.	Mail		Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL.
128Title:	Mail		Título:
129To:	Mail		Para:
130Trash	Mail		Lixo
131Undo	Mail		Anular
132Unread	Mail		Não lida
133Use default account	Mail		Usar conta predefenida
134User interface	Mail		Interface do utilizador
135View	Mail		Ver
136Warn unencodable:	Mail		Aviso incodificável:
137Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema.
138\\n - Newline	Mail		\\n - Nova linha
139