11 portuguese x-vnd.Be-MAIL 1010473126 2%d - Date Mail %d - Data 3%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail 4%n - Full name Mail %n - Nome completo 5Account from mail Mail Conta relativa ao e-mail 6Account: Mail Conta: 7Accounts… Mail Contas… 8Add Mail Adicionar 9Add enclosure… Mail Adicionar anexo… 10Add signature Mail Adicionar assinatura 11An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 12An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. 13An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. 14Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos: 15Attachments: Mail Anexos: 16Auto signature: Mail Assinatura automática: 17Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: 18Bcc: Mail Bcc: 19Beginner Mail Principiante 20Button bar: Mail Barra de botões: 21Cancel Mail Cancelar 22Cc: Mail Cc: 23Check spelling Mail Verificar a ortografia 24Close Mail Fechar 25Close and Mail Fechar e 26Colored quotes: Mail Citações coloridas: 27Copy Mail Copiar 28Copy link location Mail Copiar endereço do link 29Copy to new Mail Copiar para novo 30Couldn't open this signature. Sorry. Mail Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura. 31Cut Mail Cortar 32Decoding: Mail Descodificar: 33Default account: Mail Conta Predefenida: 34Delete Mail Apagar 35Discard Mail Rejeitar 36Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? 37Do you wish to send this message before closing? Mail Quer enviar esta mensagem antes de fechar? 38Don't save Mail Não guardar 39E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho! 40Edit Mail Editar 41Edit queries… Mail Editar consultas… 42Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 43Encoding: Mail Codificação: 44Expert Mail Experiente 45Find Mail Pesquisar 46Find again Mail Localizar seguinte 47Find… Mail Pesquisar… 48Font: Mail Tipo de letra: 49Forward Mail Reencaminhar 50Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos 51From: Mail De: 52Hide Mail Ocultar 53Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos do BeOS nos anexos? 54Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. 55Initial spell check mode: Mail Modo de correcção ortográfica inicial: 56Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 57Leave as New Mail Marcar como nova 58Leave same Mail Deixar na mesma 59Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail não encontrou o seu dicionário. 60Mail preferences Mail Preferências de E-Mail 61Mailing Mail Correio electrónico 62Message Mail Mensagem 63Move to trash Mail Mover para lixo 64Need Tracker to move items to trash Mail Precisa do tracker para mover os items para o lixo 65New Mail Novo 66New mail message Mail Nova mensagem de e-mail 67Next Mail Seguinte 68Next message Mail Mensagem seguinte 69No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de ficheiro, apenas dados simples 70None Mail Nenhum 71OK Mail OK 72Only files can be added as attachments. Mail Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos. 73Open Mail Abrir 74Open attachment Mail Abrir anexo 75Open draft Mail Abrir rascunho 76Open this link Mail Abrir esta hiperligação 77Page setup… Mail Configurar página… 78Paste Mail Colar 79Preferences… Mail Preferências… 80Previous Mail Anterior 81Previous message Mail Mensagem anterior 82Print Mail Imprimir 83Print… Mail Imprimir… 84Queries Mail Consultas 85Quit Mail Sair 86Quote Mail Citar 87Random Mail Aleatório 88Read Mail Ler 89Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito. 90Redo Mail Refazer 91Remove attachment Mail Remover anexo 92Remove enclosure Mail Remover anexo 93Remove quote Mail Remover citação 94Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente. 95Reply Mail Responder 96Reply account: Mail Conta de resposta: 97Reply preamble: Mail Sumário da resposta: 98Reply to all Mail Responder a todos 99Reply to sender Mail Responder ao remetente 100Resend Mail Reenviar 101Revert Mail Reverter 102Save Mail Guardar 103Save address Mail Guardar endereço 104Save as draft Mail Salvar como rascunho 105Save attachment… Mail Guardar anexo… 106Save changes to this signature? Mail Guardar alterações feitas a esta assinatura? 107Select all Mail Seleccionar tudo 108Send Mail Enviar 109Send message Mail Enviar mensagem 110Set to %s Mail Defenir como %s 111Set to Saved Mail Defenir como guardado 112Set to… Mail Defenir como… 113Show header Mail Mostrar cabeçalho 114Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas 115Show icons only Mail Mostrar apenas ícones 116Show raw message Mail Mostrar mensagem não processada 117Signature Mail Assinatura 118Signature: Mail Assinatura: 119Signatures Mail Assinaturas 120Size: Mail Tamanho: 121Sorry Mail Desculpe 122Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'. 123Start now Mail Começar agora 124Subject: Mail Assunto: 125The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t 126The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar. 127There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. 128Title: Mail Título: 129To: Mail Para: 130Trash Mail Lixo 131Undo Mail Anular 132Unread Mail Não lida 133Use default account Mail Usar conta predefenida 134User interface Mail Interface do utilizador 135View Mail Ver 136Warn unencodable: Mail Aviso incodificável: 137Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema. 138\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 139