11 portuguese x-vnd.Be-MAIL 1477453861 2Set to Saved Mail Marcar como guardada 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto contém %ld caracteres não codificáveis. Talvez funcionasse melhor um conjunto de caracteres diferente? Clique em Enviar para enviar de qualquer modo (será utilizado um caracter de substituição no lugar dos caracteres não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir. 4Text wrapping: Mail Translineação: 5Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas 6(Date unavailable) Mail (Data não disponível) 7Reply Mail Responder 8Next message Mail Próxima mensagem 9Mailing Mail Envio de correio 10Unread Mail Por ler 11Same sender Mail Mesmo remetente 12Copy to new Mail Copiar para novo 13Save as draft Mail Guardar como rascunho 14Encoding: Mail Codificação: 15Print Mail Imprimir 16Decrease quote level Mail Diminuir nível de citação 17Encoding Mail Codificação 18Default account: Mail Conta predefinida: 19Message Mail Mensagem 20Bcc: Mail Bcc: 21New Mail Novo 22Save Mail Guardar 23Undo Mail Desfazer 24Button bar: Mail Barra de botões: 25%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n 26Save changes to this signature? Mail Guardar as alterações a esta assinatura? 27Save attachment… Mail Guardar anexo… 28Paste Mail Colar 29E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho de e-mail! 30Don't send Mail Não enviar 31sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 32Only files can be added as attachments. Mail Apenas podem ser enviados ficheiros como anexos. 33Close Mail Fechar 34Untitled Mail Sem título 35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A remoção de anexos do correio reencaminhado ainda não foi implementada!\nAinda não funcionará corretamente. 36Same recipient Mail Mesmo destinatário 37Previous message Mail Mensagem anterior 38(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível) 39Mail System name Correio 40Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Anexo: %name% (Tipo: %type%) 41Copy link location Mail Copiar localização da hiperligação 42Attachments: Mail Anexos: 43Remove enclosure Mail Remover anexo 44Next Mail Próximo 45Attachments: Mail Anexos: 46Show icons only Mail Mostrar apenas ícones 47Subject: Mail Assunto: 48OK Mail OK 49UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 50Quit Mail Sair 51Title: Mail Título: 52Account from mail Mail Conta do correio 53%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail 54Cc: Mail Cc: 55No matches Mail Nenhuma correspondência 56Queries Mail Consultas 57Cut Mail Cortar 58Reply to sender Mail Responder ao remetente 59\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 60Copy Mail Copiar 61Add signature Mail Adicionar assinatura 62%n - Full name Mail %n - Nome completo 63Signature Mail Assinatura 64Use default account Mail Usar conta predefinida 65draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho 66Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Apagar mesmo esta assinatura? Não é possível desfazer. 67spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam 68Reply to all Mail Responder a todos 69Cancel Mail Cancelar 70Off Mail Desligado 71Set to %s Mail Marcar como %s 72Signature: Mail Assinatura: 73Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos 74queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 75View Mail Ver 76Signatures Mail Assinaturas 77On Mail Ligado 78Find Mail Procurar 79Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Pessoa'. 80Date: Mail Data: 81Expert Mail Experiente 82Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: 83Close and Mail Fechar e 84Colored quotes: Mail Citações coloridas: 85Automatic Mail Automático 86Open this link Mail Abrir esta hiperligação 87Auto signature: Mail Assinatura automática: 88Same subject Mail Mesmo assunto 89Send Mail Enviar 90Open draft Mail Abrir rascunho 91Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'New' 92Random Mail Aleatório 93Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos: 94Find again Mail Procurar seguinte 95Size: Mail Tamanho: 96To: Mail Para: 97Need Tracker to move items to trash Mail É necessário o Tracker para mover itens para o lixo 98The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t 99<no account found> Mail <nenhuma conta encontrada> 100Mail couldn't find its dictionary. Mail O Correio não conseguiu encontrar o seu dicionário. 101Mail preferences Mail Preferências de correio 102helpful message Mail mensagem útil 103 Read Mail Lido 104Font: Mail Tipo de letra: 105Accounts… Mail Contas… 106Previous Mail Anterior 107Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de ficheiro nos anexos 108Start now Mail Iniciar agora 109(Name unavailable) Mail (Nome não disponível) 110Move to trash Mail Mover para o lixo 111<none> Mail <nenhum> 112%d - Date Mail %d - Data 113Check spelling Mail Verificar ortografia 114Redo Mail Refazer 115Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 116Print… Mail Imprimir… 117Settings… Mail Definições… 118Warn unencodable: Mail Avisar não codificável: 119Trash Mail Lixo 120Show raw message Mail Mostrar mensagem em bruto 121Find… Mail Procurar… 122Select all Mail Selecionar tudo 123Show header Mail Mostrar cabeçalho 124Reply account: Mail Conta de resposta: 125Sorry Mail Desculpe 126Forward Mail Reencaminhar 127Open attachment Mail Abrir anexo 128mail B_USER_DIRECTORY/mail correio 129Save this message as a draft before closing? Mail Guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? 130The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está em execução. A mensagem está em fila de espera e será enviada quando o mail_daemon for iniciado. 131None Mail Nenhum 132Resend Mail Reenviar 133Hide Mail Ocultar 134From: Mail De: 135No file attributes, just plain data Mail Não há atributos de ficheiro, apenas dados simples 136Add Mail Adicionar 137out B_USER_DIRECTORY/mail/out saída 138Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar? 139in B_USER_DIRECTORY/mail/in entrada 140Open Mail Abrir 141Don't save Mail Não guardar 142Leave same Mail Deixar igual 143An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. 144Save address Mail Guardar endereço 145Initial spell check mode: Mail Modo inicial de verificação de ortografia: 146Edit queries… Mail Editar consultas… 147There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. 148File Mail Ficheiro 149Reply preamble: Mail Preâmbulo de resposta: 150New mail message Mail Nova mensagem de e-mail 151An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 152Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 153User interface Mail Interface de utilizador 154Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. 155Remove attachment Mail Remover anexo 156Set to… Mail Marcar como… 157Edit Mail Editar 158Page setup… Mail Configuração de página… 159An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. 160Beginner Mail Principiante 161Send message Mail Enviar mensagem 162Delete Mail Eliminar 163Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Coloque as suas consultas de email e os modelos de consulta nesta pasta. 164Spam Mail Spam 165Couldn't open this signature. Sorry. Mail Não foi possível abrir esta assinatura. Desculpe. 166Revert Mail Reverter 167Unknown Mail Desconhecido 168Increase quote level Mail Aumentar nível de citação. 169Add enclosure… Mail Adicionar anexo… 170