11 portuguese x-vnd.Be-MAIL 4014103040 2Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto contém %ld caracteres não codificáveis. Talvez funcionasse melhor um conjunto de caracteres diferente? Clique em Enviar para enviar de qualquer modo (será utilizado um caracter de substituição no lugar dos caracteres não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir. 3Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas 4(Date unavailable) Mail (Data não disponível) 5Reply Mail Responder 6Next message Mail Próxima mensagem 7Unread Mail Por ler 8Same sender Mail Mesmo remetente 9Copy to new Mail Copiar para novo 10Save as draft Mail Guardar como rascunho 11Encoding: Mail Codificação: 12Print Mail Imprimir 13Encoding Mail Codificação 14Default account: Mail Conta predefinida: 15Message Mail Mensagem 16Bcc: Mail Bcc: 17New Mail Novo 18Save Mail Guardar 19Undo Mail Desfazer 20Button bar: Mail Barra de botões: 21%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n 22Save changes to this signature? Mail Guardar as alterações a esta assinatura? 23Save attachment… Mail Guardar anexo… 24Paste Mail Colar 25E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho de e-mail! 26Don't send Mail Não enviar 27sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 28Only files can be added as attachments. Mail Apenas podem ser enviados ficheiros como anexos. 29Close Mail Fechar 30Untitled Mail Sem título 31Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A remoção de anexos do correio reencaminhado ainda não foi implementada!\nAinda não funcionará corretamente. 32Same recipient Mail Mesmo destinatário 33Previous message Mail Mensagem anterior 34(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível) 35Mail System name Correio 36Copy link location Mail Copiar localização da hiperligação 37Attachments: Mail Anexos: 38Next Mail Próximo 39Attachments: Mail Anexos: 40Show icons only Mail Mostrar apenas ícones 41Subject: Mail Assunto: 42OK Mail OK 43UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 44Quit Mail Sair 45Title: Mail Título: 46%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail 47Cc: Mail Cc: 48No matches Mail Nenhuma correspondência 49Queries Mail Consultas 50Cut Mail Cortar 51Reply to sender Mail Responder ao remetente 52\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 53Copy Mail Copiar 54Add signature Mail Adicionar assinatura 55%n - Full name Mail %n - Nome completo 56Signature Mail Assinatura 57Use default account Mail Usar conta predefinida 58draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho 59Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Apagar mesmo esta assinatura? Não é possível desfazer. 60spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam 61Reply to all Mail Responder a todos 62Cancel Mail Cancelar 63Signature: Mail Assinatura: 64Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos 65queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 66View Mail Ver 67Signatures Mail Assinaturas 68Find Mail Procurar 69Date: Mail Data: 70Expert Mail Experiente 71Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: 72Close and Mail Fechar e 73Colored quotes: Mail Citações coloridas: 74Open this link Mail Abrir esta hiperligação 75Send Mail Enviar 76Open draft Mail Abrir rascunho 77Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'New' 78Random Mail Aleatório 79Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos: 80Find again Mail Procurar seguinte 81Size: Mail Tamanho: 82To: Mail Para: 83The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t 84Mail preferences Mail Preferências de correio 85helpful message Mail mensagem útil 86Font: Mail Tipo de letra: 87Accounts… Mail Contas… 88Previous Mail Anterior 89Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de ficheiro nos anexos 90Start now Mail Iniciar agora 91Move to trash Mail Mover para o lixo 92<none> Mail <nenhum> 93%d - Date Mail %d - Data 94Check spelling Mail Verificar ortografia 95Redo Mail Refazer 96Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 97Print… Mail Imprimir… 98Settings… Mail Definições… 99Trash Mail Lixo 100Find… Mail Procurar… 101Select all Mail Selecionar tudo 102Show header Mail Mostrar cabeçalho 103Reply account: Mail Conta de resposta: 104Forward Mail Reencaminhar 105Open attachment Mail Abrir anexo 106mail B_USER_DIRECTORY/mail correio 107Save this message as a draft before closing? Mail Guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? 108The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está em execução. A mensagem está em fila de espera e será enviada quando o mail_daemon for iniciado. 109None Mail Nenhum 110Resend Mail Reenviar 111Hide Mail Ocultar 112From: Mail De: 113No file attributes, just plain data Mail Não há atributos de ficheiro, apenas dados simples 114out B_USER_DIRECTORY/mail/out saída 115Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar? 116Open Mail Abrir 117Don't save Mail Não guardar 118An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. 119Save address Mail Guardar endereço 120Edit queries… Mail Editar consultas… 121There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. 122File Mail Ficheiro 123New mail message Mail Nova mensagem de e-mail 124An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 125Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 126User interface Mail Interface de utilizador 127Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. 128Remove attachment Mail Remover anexo 129Edit Mail Editar 130An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. 131Beginner Mail Principiante 132Send message Mail Enviar mensagem 133Delete Mail Eliminar 134Spam Mail Spam 135Revert Mail Reverter 136Unknown Mail Desconhecido 137