11 portuguese x-vnd.Be-MAIL 1967060870 2%d - Date Mail %d - Data 3%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail 4%n - Full name Mail %n - Nome completo 5About Mail… Mail Sobre o Mail… 6Account from mail Mail Conta relativa ao e-mail 7Account: Mail Conta: 8Accounts… Mail Contas… 9Add Mail Adicionar 10Add enclosure… Mail Adicionar anexo… 11Add signature Mail Adicionar assinatura 12An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 13An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. 14An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. 15Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos: 16Attachments: Mail Anexos: 17Auto signature: Mail Assinatura automática: 18Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: 19Bcc: Mail Bcc: 20Beginner Mail Principiante 21Button bar: Mail Barra de botões: 22Cancel Mail Cancelar 23Cc: Mail Cc: 24Check spelling Mail Verificar a ortografia 25Close Mail Fechar 26Close and Mail Fechar e 27Colored quotes: Mail Citações coloridas: 28Copy Mail Copiar 29Copy link location Mail Copiar endereço do link 30Copy to new Mail Copiar para novo 31Couldn't open this signature. Sorry. Mail Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura. 32Cut Mail Cortar 33Decoding: Mail Descodificar: 34Default account: Mail Conta Predefenida: 35Delete Mail Apagar 36Discard Mail Rejeitar 37Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? 38Do you wish to send this message before closing? Mail Quer enviar esta mensagem antes de fechar? 39Don't save Mail Não guardar 40E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho! 41Edit Mail Editar 42Edit queries… Mail Editar consultas… 43Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 44Encoding: Mail Codificação: 45Expert Mail Experiente 46Find Mail Pesquisar 47Find again Mail Localizar seguinte 48Find… Mail Pesquisar… 49Font: Mail Tipo de letra: 50Forward Mail Reencaminhar 51Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos 52From: Mail De: 53Hide Mail Ocultar 54Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos do BeOS nos anexos? 55Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. 56Initial spell check mode: Mail Modo de correcção ortográfica inicial: 57Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 58Leave as New Mail Marcar como nova 59Leave same Mail Deixar na mesma 60Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail não encontrou o seu dicionário. 61Mail preferences Mail Preferências de E-Mail 62Mailing Mail Correio electrónico 63Message Mail Mensagem 64Move to trash Mail Mover para lixo 65Need Tracker to move items to trash Mail Precisa do tracker para mover os items para o lixo 66New Mail Novo 67New mail message Mail Nova mensagem de e-mail 68Next Mail Seguinte 69Next message Mail Mensagem seguinte 70No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de ficheiro, apenas dados simples 71None Mail Nenhum 72OK Mail OK 73Only files can be added as attachments. Mail Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos. 74Open Mail Abrir 75Open attachment Mail Abrir anexo 76Open draft Mail Abrir rascunho 77Open this link Mail Abrir esta hiperligação 78Page setup… Mail Configurar página… 79Paste Mail Colar 80Preferences… Mail Preferências… 81Previous Mail Anterior 82Previous message Mail Mensagem anterior 83Print Mail Imprimir 84Print… Mail Imprimir… 85Queries Mail Consultas 86Quit Mail Sair 87Quote Mail Citar 88Random Mail Aleatório 89Read Mail Ler 90Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito. 91Redo Mail Refazer 92Remove attachment Mail Remover anexo 93Remove enclosure Mail Remover anexo 94Remove quote Mail Remover citação 95Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente. 96Reply Mail Responder 97Reply account: Mail Conta de resposta: 98Reply preamble: Mail Sumário da resposta: 99Reply to all Mail Responder a todos 100Reply to sender Mail Responder ao remetente 101Resend Mail Reenviar 102Revert Mail Reverter 103Save Mail Guardar 104Save address Mail Guardar endereço 105Save as draft Mail Salvar como rascunho 106Save attachment… Mail Guardar anexo… 107Save changes to this signature? Mail Guardar alterações feitas a esta assinatura? 108Select all Mail Seleccionar tudo 109Send Mail Enviar 110Send message Mail Enviar mensagem 111Set to %s Mail Defenir como %s 112Set to Saved Mail Defenir como guardado 113Set to… Mail Defenir como… 114Show header Mail Mostrar cabeçalho 115Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas 116Show icons only Mail Mostrar apenas ícones 117Show raw message Mail Mostrar mensagem não processada 118Signature Mail Assinatura 119Signature: Mail Assinatura: 120Signatures Mail Assinaturas 121Size: Mail Tamanho: 122Sorry Mail Desculpe 123Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'. 124Start now Mail Começar agora 125Subject: Mail Assunto: 126The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t 127The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar. 128There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. 129Title: Mail Título: 130To: Mail Para: 131Trash Mail Lixo 132Undo Mail Anular 133Unread Mail Não lida 134Use default account Mail Usar conta predefenida 135User interface Mail Interface do utilizador 136View Mail Ver 137Warn unencodable: Mail Aviso incodificável: 138Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema. 139\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 140