xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys (revision 560ff4478d5c85455ea3e5ed5e392ef93132d545)
11	portuguese	x-vnd.Be-MAIL	1967060870
2%d - Date	Mail		%d - Data
3%e - E-mail address	Mail		%e - Endereço de e-mail
4%n - Full name	Mail		%n - Nome completo
5About Mail…	Mail		Sobre o Mail…
6Account from mail	Mail		Conta relativa ao e-mail
7Account:	Mail		Conta:
8Accounts…	Mail		Contas…
9Add	Mail		Adicionar
10Add enclosure…	Mail		Adicionar anexo…
11Add signature	Mail		Adicionar assinatura
12An error occurred trying to open this signature.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura.
13An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo.
14An error occurred trying to save this signature.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura.
15Attach attributes:	Mail		Incluir atributos dos anexos:
16Attachments:	Mail		Anexos:
17Auto signature:	Mail		Assinatura automática:
18Automatically mark mail as read:	Mail		Marcar e-mail como lido automaticamente:
19Bcc:	Mail		Bcc:
20Beginner	Mail		Principiante
21Button bar:	Mail		Barra de botões:
22Cancel	Mail		Cancelar
23Cc:	Mail		Cc:
24Check spelling	Mail		Verificar a ortografia
25Close	Mail		Fechar
26Close and 	Mail		Fechar e
27Colored quotes:	Mail		Citações coloridas:
28Copy	Mail		Copiar
29Copy link location	Mail		Copiar endereço do link
30Copy to new	Mail		Copiar para novo
31Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura.
32Cut	Mail		Cortar
33Decoding:	Mail		Descodificar:
34Default account:	Mail		Conta Predefenida:
35Delete	Mail		Apagar
36Discard	Mail		Rejeitar
37Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar?
38Do you wish to send this message before closing?	Mail		Quer enviar esta mensagem antes de fechar?
39Don't save	Mail		Não guardar
40E-mail draft could not be saved!	Mail		Não foi possível guardar o rascunho!
41Edit	Mail		Editar
42Edit queries…	Mail		Editar consultas…
43Edit signatures…	Mail		Editar assinaturas…
44Encoding:	Mail		Codificação:
45Expert	Mail		Experiente
46Find	Mail		Pesquisar
47Find again	Mail		Localizar seguinte
48Find…	Mail		Pesquisar…
49Font:	Mail		Tipo de letra:
50Forward	Mail		Reencaminhar
51Forward without attachments	Mail		Reencaminhar sem anexos
52From:	Mail		De:
53Hide	Mail		Ocultar
54Include file attributes in attachments	Mail		Incluir atributos do BeOS nos anexos?
55Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer.
56Initial spell check mode:	Mail		Modo de correcção ortográfica inicial:
57Leave as '%s'	Mail		Deixar como '%s'
58Leave as New	Mail		Marcar como nova
59Leave same	Mail		Deixar na mesma
60Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail não encontrou o seu dicionário.
61Mail preferences	Mail		Preferências de E-Mail
62Mailing	Mail		Correio electrónico
63Message	Mail		Mensagem
64Move to trash	Mail		Mover para lixo
65Need Tracker to move items to trash	Mail		Precisa do tracker para mover os items para o lixo
66New	Mail		Novo
67New mail message	Mail		Nova mensagem de e-mail
68Next	Mail		Seguinte
69Next message	Mail		Mensagem seguinte
70No file attributes, just plain data	Mail		Sem atributos de ficheiro, apenas dados simples
71None	Mail		Nenhum
72OK	Mail		OK
73Only files can be added as attachments.	Mail		Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos.
74Open	Mail		Abrir
75Open attachment	Mail		Abrir anexo
76Open draft	Mail		Abrir rascunho
77Open this link	Mail		Abrir esta hiperligação
78Page setup…	Mail		Configurar página…
79Paste	Mail		Colar
80Preferences…	Mail		Preferências…
81Previous	Mail		Anterior
82Previous message	Mail		Mensagem anterior
83Print	Mail		Imprimir
84Print…	Mail		Imprimir…
85Queries	Mail		Consultas
86Quit	Mail		Sair
87Quote	Mail		Citar
88Random	Mail		Aleatório
89Read 	Mail		Ler
90Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito.
91Redo	Mail		Refazer
92Remove attachment	Mail		Remover anexo
93Remove enclosure	Mail		Remover anexo
94Remove quote	Mail		Remover citação
95Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente.
96Reply	Mail		Responder
97Reply account:	Mail		Conta de resposta:
98Reply preamble:	Mail		Sumário da resposta:
99Reply to all	Mail		Responder a todos
100Reply to sender	Mail		Responder ao remetente
101Resend	Mail		Reenviar
102Revert	Mail		Reverter
103Save	Mail		Guardar
104Save address	Mail		Guardar endereço
105Save as draft	Mail		Salvar como rascunho
106Save attachment…	Mail		Guardar anexo…
107Save changes to this signature?	Mail		Guardar alterações feitas a esta assinatura?
108Select all	Mail		Seleccionar tudo
109Send	Mail		Enviar
110Send message	Mail		Enviar mensagem
111Set to %s	Mail		Defenir como %s
112Set to Saved	Mail		Defenir como guardado
113Set to…	Mail		Defenir como…
114Show header	Mail		Mostrar cabeçalho
115Show icons & labels	Mail		Mostrar ícones e legendas
116Show icons only	Mail		Mostrar apenas ícones
117Show raw message	Mail		Mostrar mensagem não processada
118Signature	Mail		Assinatura
119Signature:	Mail		Assinatura:
120Signatures	Mail		Assinaturas
121Size:	Mail		Tamanho:
122Sorry	Mail		Desculpe
123Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'.
124Start now	Mail		Começar agora
125Subject:	Mail		Assunto:
126The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t
127The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar.
128There is no installed handler for URL links.	Mail		Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL.
129Title:	Mail		Título:
130To:	Mail		Para:
131Trash	Mail		Lixo
132Undo	Mail		Anular
133Unread	Mail		Não lida
134Use default account	Mail		Usar conta predefenida
135User interface	Mail		Interface do utilizador
136View	Mail		Ver
137Warn unencodable:	Mail		Aviso incodificável:
138Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema.
139\\n - Newline	Mail		\\n - Nova linha
140