11 portuguese x-vnd.Be-MAIL 3954244478 2%d - Date Mail %d - Data 3Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos: 4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. 5An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. 6Copy to new Mail Copiar para novo 7Edit Mail Editar 8Print Mail Imprimir 9New mail message Mail Nova mensagem de e-mail 10Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: 11Colored quotes: Mail Citações coloridas: 12Subject: Mail Assunto: 13Reply to all Mail Responder a todos 14Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas 15Remove attachment Mail Remover anexo 16Button bar: Mail Barra de botões: 17Beginner Mail Principiante 18Don't save Mail Não guardar 19Expert Mail Experiente 20Reply account: Mail Conta de resposta: 21Discard Mail Rejeitar 22Message Mail Mensagem 23Reply to sender Mail Responder ao remetente 24There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. 25Signature Mail Assinatura 26Find again Mail Localizar seguinte 27Bcc: Mail Bcc: 28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema. 29Signature: Mail Assinatura: 30Save changes to this signature? Mail Guardar alterações feitas a esta assinatura? 31Cc: Mail Cc: 32Find Mail Pesquisar 33Preferences… Mail Preferências… 34Undo Mail Anular 35Leave as New Mail Marcar como nova 36An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 37No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de ficheiro, apenas dados simples 38Edit queries… Mail Editar consultas… 39Paste Mail Colar 40Save attachment… Mail Guardar anexo… 41Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos do BeOS nos anexos? 42OK Mail OK 43Send Mail Enviar 44Show icons only Mail Mostrar apenas ícones 45Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente. 46Hide Mail Ocultar 47Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos 48Previous Mail Anterior 49Redo Mail Refazer 50Add enclosure… Mail Adicionar anexo… 51Print… Mail Imprimir… 52Warn unencodable: Mail Aviso incodificável: 53Quit Mail Sair 54%n - Full name Mail %n - Nome completo 55Read Mail Ler 56Trash Mail Lixo 57Default account: Mail Conta Predefenida: 58Size: Mail Tamanho: 59Account from mail Mail Conta relativa ao e-mail 60Edit signatures… Mail Editar assinaturas… 61New Mail Novo 62Attachments: Mail Anexos: 63Set to %s Mail Defenir como %s 64Forward Mail Reencaminhar 65E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho! 66To: Mail Para: 67Only files can be added as attachments. Mail Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos. 68Previous message Mail Mensagem anterior 69Title: Mail Título: 70Find… Mail Pesquisar… 71Accounts… Mail Contas… 72Mail preferences Mail Preferências de E-Mail 73Initial spell check mode: Mail Modo de correcção ortográfica inicial: 74Leave same Mail Deixar na mesma 75About Mail… Mail Sobre o Mail… 76Page setup… Mail Configurar página… 77Revert Mail Reverter 78None Mail Nenhum 79Copy link location Mail Copiar endereço do link 80Show header Mail Mostrar cabeçalho 81%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail 82Resend Mail Reenviar 83Show raw message Mail Mostrar mensagem não processada 84\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 85Start now Mail Começar agora 86Close Mail Fechar 87The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar. 88Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito. 89Open Mail Abrir 90Quote Mail Citar 91Add Mail Adicionar 92Next message Mail Mensagem seguinte 93User interface Mail Interface do utilizador 94Cancel Mail Cancelar 95Send message Mail Enviar mensagem 96Remove enclosure Mail Remover anexo 97Account: Mail Conta: 98Decoding: Mail Descodificar: 99Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'. 100Do you wish to send this message before closing? Mail Quer enviar esta mensagem antes de fechar? 101Delete Mail Apagar 102Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 103Copy Mail Copiar 104Reply preamble: Mail Sumário da resposta: 105Signatures Mail Assinaturas 106Next Mail Seguinte 107Set to… Mail Defenir como… 108Use default account Mail Usar conta predefenida 109Sorry Mail Desculpe 110Encoding: Mail Codificação: 111Font: Mail Tipo de letra: 112Save address Mail Guardar endereço 113Queries Mail Consultas 114Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? 115Save Mail Guardar 116Random Mail Aleatório 117Close and Mail Fechar e 118Save as draft Mail Salvar como rascunho 119The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t 120Open attachment Mail Abrir anexo 121Reply Mail Responder 122From: Mail De: 123Couldn't open this signature. Sorry. Mail Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura. 124Open draft Mail Abrir rascunho 125Cut Mail Cortar 126Check spelling Mail Verificar a ortografia 127Set to Saved Mail Defenir como guardado 128Open this link Mail Abrir esta hiperligação 129Auto signature: Mail Assinatura automática: 130Add signature Mail Adicionar assinatura 131Need Tracker to move items to trash Mail Precisa do tracker para mover os items para o lixo 132Mailing Mail Correio electrónico 133Unread Mail Não lida 134Remove quote Mail Remover citação 135Move to trash Mail Mover para lixo 136Select all Mail Seleccionar tudo 137An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. 138View Mail Ver 139Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail não encontrou o seu dicionário. 140